Aptauja ilgs līdz 23. oktobrim.
The translation of this document is outdated.
Translation validity: 01.02.2006.–03.11.2006. Amendments not included: 31.10.2006., 26.02.2008., 06.01.2009., 25.06.2009., 09.02.2010., 05.11.2013., 29.04.2014., 15.12.2015., 12.09.2017., 15.01.2019., 03.12.2019., 02.04.2020.
Procedures for the Allocation, Repayment and Cancellation of a Study Loan and Student Loan from the Resources of Credit Institutions with the Government GuaranteeIssued pursuant
to I. General Provisions1. These Regulations prescribe the procedures for the allocation, repayment and cancellation of a study loan and student loan (hereinafter - a loan) from the resources of credit institutions with the government guarantee (hereinafter - the government guarantee). 2. The procedures specified in these Regulations in respect of a study loan shall be applicable to students who, in accordance with an agreement between an institution of higher education or college (hereinafter - an institution of higher education) and a student, study for a tuition fee. II. Loan Recipients3. Students - citizens of the Republic of Latvia and persons, who have an alien's passport, as well as other citizens of the European Union, to whom a permanent residence permit or temporary residence permit have been issued - may apply for the receipt of a loan, if they successfully acquire state-accredited study programmes. [27 September 2005] 4. Loans may be received for the consecutive acquisition of not more than one bachelor's degree, one master's degree, one doctor's degree or higher professional qualification and professional degrees of higher vocational education, besides, the period of time shall not be longer than that intended for the acquisition of the relevant study programme. Study break (academic leave) shall not be included in the period of time intended for the acquisition of the study programme. Loans for repeated acquisition of the study programmes of the same level referred to in this Paragraph in the speciality already acquired may be received, if the loans granted previously have been repaid. [27 September 2005] 4.1 Study loans may be received once in each study semester. Loans are not disbursed for repeated studies in the same study semester. [8 July 2003] 4.2 During the study period a loan recipient is entitled to change the study programme and institution of higher education, in which the relevant study programme is being acquired. [8 July 2003] 5. A student loan may be received by full time students. 6. A study loan may be received by both full-time and part-time (evening, extramural) students. 7. Persons referred to in Paragraph 3 of these Regulations may receive loans for studies in foreign states - for the acquisition of study programmes recognised (accredited) by the relevant state. III. Grantor of Loan and Interest Rate8. Loans shall be granted and administered by the credit institutions, which have been appointed after the results of an auction of the loan amount and interest rates. An auction shall be organised by the commission established by the Ministry of Finance, in the composition of which shall be representatives of the Ministry of Finance, the Ministry of Education and Science, and Treasury. The referred to commission shall evaluate the results of an auction and approve them in accordance with the auction regulations approved by the Minister for Finance. 9. The total amount of loans, which the credit institution may grant for students crediting and the interest rate for the relevant amount of loans, shall be specified in an auction. [8 July 2003] 10. The list of those credit institutions, which have the right to grant loans to students with the government guarantee, shall be published in the newspaper Latvijas Vēstnesis [the official Gazette of the Government of the Republic of Latvia] within ten days after the approval of the results of an auction. IV. Loan Security11. The following guarantee is intended for the credit institutions, which are included in the list referred to in Paragraph 10 of these Regulations: 11.1. for loan recipients who have loan security - in the amount of 90% from the total amount of loans granted; 11.2. for loan recipients - orphans and children left without parental care, which in accordance with Paragraph 131 of these Regulations may receive a loan without security - in the amount of 100% from the total amount of loans granted. [8 July 2003] 12. The government guarantee agreement with a credit institution shall be signed by the Minister for Finance. The Ministry of Finance, the Ministry of Education and Science and credit institution simultaneously shall enter into a guarantee servicing agreement. 13. A credit institution shall grant a loan to a student after the receipt of a guarantee from a natural person or local government. [6 January 2004] 13.1 Loan security is not required for loans, which are granted to orphans and to children up to the age of 24, who have been left without parental care. [8 July 2003] 14. A loan applicant may offer immovable property or securities as a pledge instead of a guarantee of a natural person. The expenses connected with the evaluation and insurance of immovable property, as well as registration of the mortgage in the Land Register, shall be covered by the loan applicant. [6 January 2004] 15. A credit institution shall enter into an agreement with a guarantor - a natural person of full-age with the capacity to act, who has a regular income, which is not less then the minimum monthly salary specified by the State. [6 January 2004] 15.1 A guarantor, who complies with the conditions referred to in Paragraph 15 of these Regulations, may guarantee the loans for several students, if these students are his or her children. A guarantor may not be a natural person, which receives or repays loans received previously from the State budget resources or credit institution resources with the government guarantee. [8 July 2003] 15.2 A credit institution is entitled to suspend disbursements of a loan and request a change of a guarantor, if the income of the guarantor during three months in succession is less than the minimum monthly salary specified by the State. [6 January 2004] 15.3 A credit institution shall suggest changing a guarantor. A loan recipient shall initiate entering into an agreement with another guarantor, who complies with the conditions referred to in Paragraph 15 of these Regulations. A loan institution shall enter into a guarantee agreement with the referred to guarantor and at the same time terminate the guarantee agreement entered into earlier. [6 January 2004] 16. A credit institution is entitled to refuse a loan, if, in evaluating the compliance of a guarantor with the conditions referred to in Paragraph 15 of these Regulations or in evaluating the immovable property or securities pledge, a credit institution determines, that the loan requested has insufficient loan security. A decision regarding the acceptance of loan security shall be taken by a credit institution. A credit institution shall enter into a guarantee agreement with a guarantor, with a pledger - into a pledge agreement. [6 January 2004] V. Credit Conditions17. The amount of a study loan for one student shall not exceed the specified tuition fee. The Ministry of Education and Science shall determine the maximum amount of a loan for each study programme on the basis of the procedures, by which institutions of higher education are to be financed from the resources of the State budget, specified in regulatory enactments. 18. The amount of a loan for the acquisition of those study programmes, which are not implemented in the institutions of higher education of Latvia, shall be specified by the commission established by the Ministry of Education and Science for the granting of loans for studies in foreign states. The amount of a study loan shall be determined by evaluating the specified tuition fee. The amount of a student loan shall be determined by evaluating the maintenance costs in the relevant country. The amount of resources for loans granted for studies in foreign states shall not exceed 4% of the total amount of resources intended for crediting regarding, which the government guarantee is provided. [6 January 2004] 18.1 The total amount of loans for studies in foreign states for one student shall not exceed LVL 15 000 for the acquisition of one study programme, but for the acquisition of several study programmes (together) - not more than LVL 20 000. [27 September 2005] 19. The amount of a student loan for one student shall not exceed LVL 120 per month. [24 January 2006] 20. A study loan for a loan recipient shall be an interest-free loan during studies (including study break) - during this period interest shall be paid from the State budget funds. The study loan interest shall be calculated starting from the 12th month after the completion of the relevant study programme, applying the 5% rate per year. [8 July 2003] 21. The student loan interest rate for a loan recipient shall be 5% per year. The student loan interest shall be calculated starting form the day of disbursement of a loan." [8 July 2003] 21.1 The loan interest shall be calculated each month from the balance of the total amount of the relevant loan. A loan recipient shall pay the calculated interest each month. [8 July 2003] 22. If the annual interest rate of a credit institution during the relevant period of time is more than the rate, which is paid by a loan recipient, the difference between these both rates shall be covered from the State budget funds. If the annual interest rate of a credit institution during the relevant period of time is less than the rate, which is paid by a loan recipient, the credit institution shall transfer the difference between these rates to the State budget. [8 July 2003] 23. If a loan recipient fails to complete the studies and is expelled from the students' list, the loan recipient shall pay the full annual interest rate starting from the next month after the expulsion or a 5% rate per year, if the interest rate of the credit institution is less than 5% per year. A credit institution shall apply the referred to interest rates to the calculation of the interest payments of loans. [8 July 2003] 24. A credit institution and a loan recipient shall enter into a loan agreement, according to which it intends to disburse the loans separately for each semester during all the period of studies. If the study programme of some semester has not been acquired successfully and it is approved by the loan granting commission of the institution of higher education (hereinafter - the commission of an educational institution) after the relevant term, the credit institution shall discontinue the disbursement of the loans. The disbursement of loans shall be resumed when the student has successfully acquired the study programme of the relevant semester and also disburses the delayed amounts of the loans. [27 September 2005; 24 January 2006] 25. A credit institution shall transfer the amounts intended for the study loan to the current account of the relevant institution of higher education within the periods of time indicated in a loan agreement entered into between the loan recipient and the credit institution. A credit institution may disburse amounts of the study loan for the studies in foreign states to the loan recipient upon the request of the loan recipient. [27 September 2005] 26. The amounts intended for a student loan shall be transferred to a current account or payment card account of a loan recipient each month for ten months a year (except for July and August). 27. The disbursement of loans shall be discontinued during a study break. The disbursement of loans may be renewed after the study break, if the loan recipient continues the studies successfully. 28. The disbursement of loans shall be discontinued for loan recipients who have been expelled from the student's list. If a loan recipient continues the studies successfully in another study programme to acquire the degree or professional qualification referred to in Paragraph 4 of these Regulations, the disbursement of loans shall be renewed starting from the semester regarding which the loans had not been disbursed. [8 July 2003] VI. Procedures for the Granting of Loans29. Institutions of higher education shall submit proposals to the Ministry of Education and Science regarding the loan resources necessary for the accredited study programmes, for which the government guarantee is provided. 30. The Ministry of Education and Science shall, in accordance with the procedures approved by the Minister for Education and Science, determine the distribution of the loan resources referred to in Paragraphs 29 of these Regulations among the institutions of higher education, taking into account the demand for the relevant specialists in the labour market, the number of students in study programmes, who may apply for the receipt of a loan, as well as the number of study places financed from the State budget in the study programmes. 31. Students requests for the granting of a loan shall be examined by the commission of an educational institution, in the composition of which there are representatives of the administration of the relevant educational institution, teaching staff and students' self-governance. The proportion of students in the commission of an educational institution shall not be less than 20%. 32. A student shall indicate the loan required and amount thereof in the request for the granting of loans. If a student wants to receive both a student and study loan, he or she shall indicate the amount of the loan for each loan type. 33. The commission of an educational institution, in examining the requests for the granting of loans, shall evaluate the progress of a student and the social conditions. The results of the entrance examination shall be evaluated for the first year students up to the end of the first study semester . Information regarding the loan requests approved shall be public. [24 January 2006] 34. In order to receive a loan, in each semester of an academic year a student shall acquire not less than 75% of the credit points provided for in the study programme for the relevant semester. The referred to conditions shall not apply to the admitted first year students until the first examination session. 35. The commission of an educational institution shall examine the requests submitted for the allocation of loans and approve the granting of the loans. The amount of the loans may not exceed the loan resources allocated to the educational institution regarding which the State guarantee is provided. The commission of an educational institution shall draw up and submit the lists of the approved loan requesters to the Study Fund of the Ministry of Education and Science (hereinafter - the Study Fund) once a quarter in accordance with the standard form approved by the Minister for Education and Science. 36. Requests for the allocation of loans for studies in foreign states shall be examined by the commission for the allocation of loans for studies in foreign states established by the Ministry of Education and Science (hereinafter - the Commission of the Ministry), in the composition of which there shall be representatives of the ministries, which have institutions of higher education under their authority, as well as representatives of the Study Fund and the Latvian Student Association. [24 January 2006] 37. The Commission of the Ministry shall act in accordance with the by-law approved by the Minister for Education and Science. The Commission shall have a quorum if not less than half of all the members participate in the meeting thereof. A decision regarding the allocation of loans shall be approved by a simple majority vote. 38. The Commission of the Ministry shall draw up the lists of loan requesters approved in accordance with the standard form approved by the Study Fund and submit them to the Study Fund once a quarter. 39. The Commission of an educational institution shall inform the loan requesters regarding the loan requests approved and the credit institution, which services the relevant educational institution. The Commission of the Ministry shall inform the loan requesters for studies in foreign states regarding the requests approved and the credit institution, which services the relevant loan requesters. 40. The Study Fund shall examine the lists of loan requesters submitted by the commissions of educational institutions and the Commission of the Ministry and verify the compliance of the requesters and the amount of loans granted to them with the requirements of these Regulations, as well as register the lists of the approved loan requesters in a database. 41. A credit institution is entitled to enter into an agreement with those students regarding which the Study Fund has submitted the lists of loan requesters approved to the credit institution. 42. In order to enter into a credit agreement, a loan requester shall submit a request to the credit institution for the allocation of a loan and present his or her passport. A credit institution shall verify, whether a loan requester is included into the list of loan requesters. 43. A credit institution shall enter into a guarantee agreement with a loan guarantor or a pledge agreement with a pledger. [6 January 2004] 44. In order to enter into a guarantee agreement, a guarantor shall submit the documents attesting his or her income and a copy of his or her passport to the credit institution. [8 July 2003] 45. If a loan requester wishes to receive a loan without credit security, he or she shall submit the documents, which attest the orphan's status or the status of a child left without parental care to the credit institution. [6 January 2004] 46. A credit institution may specify charges for the initial examination and evaluation of a loan request. The charges may not exceed LVL 3 and shall be paid by the loan requester. VII. Procedures for the Repayment of Loans47. The repayment of loans (the principle amount of loans) shall be commenced from the 12th month after the completion of the relevant study programme or from the 3rd month after the exclusion of a loan recipient from the student's list. [8 July 2003] 47.1 If a loan recipient has acquired in succession several study programmes referred to in Paragraph 4 of these Regulations and a break between the end of one study programme and the beginning of another study programme does not exceed 11 months, the repayment of the loans received for the studies shall be commenced from the 12th month after the completion of the last study programme. [27 September 2005] 47.2 If a loan recipient has acquired in succession several study programmes referred to in Paragraph 4 of these Regulations and a break between the end of one study programme and the beginning of another study programme does not exceed 11 months, the repayment of the loans received for the studies of the last study programme shall be commenced from the 12th month after the completion of this study programme, but the loans received for the acquisition of the previous study programmes - from the 3rd month after the completion of the last study programme. [27 September 2005] 48. If when starting to repay the loans, a loan recipient has more than ten years left until the retirement age specified by the State: 48.1. the loan recipient shall repay the loans, the total amount of which exceeds LVL 1 000, to the credit institution within 10 years, repaying one-tenth of the total amount of loans and the loan interest each year; 48.2. the loan recipient shall repay the loans, the total amount of which does not exceed LVL 1 000, to the credit institution within 5 years, repaying one-fifth of the total amount of loans and the loan interest each year. 49. If when starting to repay the loans, a loan recipient has less than 10 years left until the retirement age specified by the State, the loan recipient shall repay the total amount of the loans and the loan interest until the retirement age, each year repaying the part of the amount of the loans, which is acquired dividing the total amount of the loans by the number of full years, which are left until the reaching of the retirement age specified by the State. 50. The payments shall be made each month. 51. A loan recipient may repay the loans and loan interest before the time period specified in a credit agreement. The loans may be repaid by the loan recipient or another natural or legal person. 52. It shall be determined in a credit agreement that a loan recipient shall pay a penalty in the amount of 0,1% from the unpaid amount for each overdue payment day. 53. A credit institution shall perform the accounting of the loans granted and deal with the matters of the loans. 54. A credit institution shall collect the outstanding loans in accordance with the servicing agreement of the government guarantee entered into in accordance with the procedures specified by the Law. A credit institution shall within 3 working days transfer 90%from the amount collected to the account specified by the Treasury in accordance with the conditions of the guarantee agreement. 55. If a loan recipient has not performed regular payments of the loan principal amount and loan interest during 6 months, a credit institution shall collect the whole outstanding amount. 56. The commitments of the government guarantee shall come into effect after the decision of the court by which it is determined that there are inadequate resources at the disposal of a loan recipient or guarantors (a loan recipient and guarantors) to repay the loan in the appropriate amount. VIII. Cancellation of Loans57. Loan recipients, who in accordance with the academic education or vocational education acquired become employees in the State and local government institutions in those professions, the list of which, as well as the number of specialists, is approved by an order of the Cabinet upon the proposal of the relevant ministers each year, may apply for cancellation of a loan from the funds of the State budget. 58. The ministries shall prepare and submit to the Ministry of Education and Science proposals regarding the number of those specialists for which cancellation of the loan shall be commenced in the relevant year. In preparing the referred to proposals, the ministries shall take into account the proposals submitted by local governments regarding the specialists working in the institutions of the local governments, as well as evaluate the provision of specialists in each profession. 59. The Ministry of Education and Science shall, taking into account the proposals of the ministries, each year prepare a draft order of the Cabinet regarding cancellation of loans. The Cabinet shall approve the list of professions and number of specialists, which loan is to be cancelled from the funds of the State budget in these professions, each year. 60. Taking into account the number of specialists approved by the Cabinet, which loan is to be cancelled from the funds of the State budget, the ministries shall prepare and submit proposals regarding the number of the relevant specialists and workplaces for the examination in the Commission for loans cancellation. 61. The Commission for loans cancellation shall be established by the Minister for Education and Science. The Commission shall include delegated representatives of the ministries of the relevant sectors, representatives of the Study Fund and a representative of the Latvian Student Association. [24 January 2006] 62. The Commission for loan cancellation shall evaluate the compliance of the proposal of the ministries regarding the number of specialists and workplaces with the list of professions and the number of specialists approved by the Cabinet, which loan is to cancelled from the funds of the State budget. If the proposals submitted by the ministries fail to comply with the list of professions or the number of specialists approved by the Cabinet, the Commission for loan cancellation shall suggest that the relevant ministries clarify the proposals and upon the receipt of the clarified proposals shall evaluate the compliance thereof. 63. The list of those workplaces and specialists, which loan is to be cancelled from the funds of the State budget (hereinafter - the list), the Commission for loan cancellation shall approve by a simple majority vote. The Commission for loan cancellation shall have a quorum, if not less than half of all the members participate in the meeting thereof. 64. The ministries shall send the list to the institutions of higher education, which prepare the specialists referred to in the list, as well as to the institutions of State and local government, where the workplaces referred to in the list are located. 65. If it is necessary to amend the list in respect of the workplaces indicated (maintaining the same number of specialists specified in the list), the ministries shall co-ordinate the amendments with the Commission for loan cancellation. 66. The State and local government institutions, the workplaces of which are referred to in the list, shall announce a competition for the specialist's posts. Conditions and criteria for the competition, according to which the specialists are evaluated, shall be determined by the announcer of the competition, providing that the main criteria are appropriate academic or vocational education and work experience in the relevant profession. 67. Loans shall be cancelled, if the principal workplace of a loan recipient is included in the list, as well as taking into account the following conditions: 67.1. if the loan recipient has to repay the loan within 10 years in accordance with the conditions referred to in Sub-paragraph 48.1 of these Regulations, 10% of the total amount of the loan shall be cancelled for the loan recipient for each year of work. If the loan recipient works part-time, but not less than a half of the full-time working load, 5% from the total amount of the loan shall be cancelled for each year of work; 67.2. if the loan recipient has to repay the loan within 5 years in accordance with the conditions referred to in Sub-paragraph 48.2 of these Regulations, 20% from the total amount of the loan shall be cancelled for the loan recipient for each year of work. If the loan recipient works part-time, but not less than a half of the full-time working load, 10% of the total amount of the loan shall be cancelled for each year of work. [8 July 2003] 68. A loan recipient shall submit a statement (Annex) to the Study Fund and provide information regarding the amount of the loan received and repaid and the loan interest amount. 69. The Study Fund shall examine the documents referred to in Paragraph 68 of these Regulations and within a month from the date of submission thereof shall provide an opinion in writing to the submitter. 70. Once a quarter the Study Fund shall submit to a credit institution the list of those loan recipients, whose loan shall be cancelled from the funds of the State budget. The part of the loan amount to be cancelled in the relevant year shall be indicated in the list. 71. If children are born to a loan recipient during his or her studies or during the repayment of the loan, the student's loan shall be cancelled from the funds of the State budget in the amount of 30% from the outstanding amount for each child after graduation from the institution of higher education. If both parents are loan recipients, the referred to condition shall be applied only to one of them (by choice). A student's loan shall be also cancelled for children, who are adopted during his or her studies or during the repayment of a loan. [27 September 2005] 72. Loans, loan interest and penalties shall be cancelled, if a loan recipient has deceased or has become a first or second group disabled person. [27 September 2005] 73. Once a quarter a credit institution shall submit to the Study Fund the list of those loan recipients, for whom a loan shall be cancelled in accordance with Paragraphs 71 and 72 of these Regulations. The amount of the loan, loan interest and penalty to be cancelled shall be indicated on the list. [27 September 2005] 74. The Study Fund shall transfer to the account of a credit institution the resources necessary for the cancellation of loans in accordance with the list of requests approved by the Commission for loan cancellation, as well as in accordance with the list of loan recipients referred to in Paragraph 73 of these Regulations which shall be submitted by the credit institution. 74.1 After graduation from an institution of higher education a loan shall be cancelled from the funds of the State budget allocated for the Ministry of Defence for a loan recipient, if the loan recipient has successfully acquired the basic officer training course at the National Defence Academy of Latvia simultaneously with the studies in an institution of higher education or after graduation from the institution of higher education has acquired the service rank of a lieutenant and entered into agreement regarding the professional military service for a period of time not less than 5 years. A student's loan shall be cancelled for a loan recipient, who after graduation from an institution of higher education and acquisition of the service rank of a lieutenant is included and present in the military service reserve, within 10 years, cancelling 10% of the total amount of the loan for each full year. Information for credit institutions and the Study Fund regarding the loan recipients whose loan shall be cancelled from the funds of the State budget allocated for the Ministry of Defence, shall be provided by the Ministry of Defence. The Ministry of Defence shall transfer the resources necessary for cancellation of loans to the account of a credit institution. [23 April 2002] IX. Extension of the Loans Repayment Period75. The loans and loan interest repayment period shall be extended and interest shall not be calculated for a loan recipient for the period of time while a loan recipient: 75.1. is in compulsory military service; 75.2. is on maternity leave; or 75.3. is on child-care leave for up to one and half years and does not work full time. [8 July 2003] 76. The study loan repayment period shall be extended and interest shall not be calculated for a period of time while a loan recipient continues studies in order to acquire a bachelor's, master's, doctor's degree or professional qualification of higher vocational education, vocational degree and studies in residentship. [8 July 2003] 77. The student's loan repayment period shall be extended for a period of time while a loan recipient continues studies in order to acquire a bachelor's, master's, doctor's degree or professional qualification of higher vocational education, vocational degree and studies in residentship. [8 July 2003] 78. If the status of an unemployed person has been granted to a loan recipient, the loans repayment period shall be extended for the actual period of time of unemployment, but not more than for 1 year. 79. A credit institution shall extend the loans repayment period on the basis of documents submitted by a loan recipient, which attest the justification for the extension of the loan repayment period specified in Paragraphs 75, 76, 77 or 78 of these Regulations. 80. The loan interest, which a credit institution calculates in accordance with Paragraphs 75 and 76 of these Regulations shall be covered from the funds of the State budget. [27 September 2005] X. Procedures for Presentation of Reports81. A credit institution shall establish and maintain a database regarding the students to whom it has granted the loans. The information regarding the loans granted, as well as the loans repayment and loan interest, shall be included into the database. The referred to database shall be accessible to the Study Fund. 82. The Study Fund shall establish and maintain a database regarding the loans requesters, loans recipients and change of the status thereof. The information provided by credit institutions regarding the loans granted, the repayment of the loans and loan interest, the fulfilment of commitments of guarantors - natural persons, the cancelled loan commitments, as well as regarding the course of collection, if the loan commitments are not fulfilled, shall be registered in the database. 83. The commission of an educational institution shall once a month, but not later than up to the last date of the current month inform the Study Fund regarding amendments to the list of the recipients of study and student's loans or confirm that there are no amendments. The Study Fund shall enter the amendments to the list of recipients of the study and student's loans into the database and send them to a credit institution. [8 July 2003] 84. [6 January 2004] 85. Students studying in foreign states shall provide the information regarding the acquisition of the study programme to the Study Fund once a year, but no later than up to 1 September of the current year. On the basis of the information received, the Study fund shall make amendments to the list of the loan recipients studying in foreign states or confirm that there are no amendments, and notify a credit institution thereof. 86. If a credit institution fails to receive the information referred to in Paragraphs 83, 84 or 85 of these Regulations, it shall suspend the disbursement of the relevant loans. 87. Once a month a credit institution shall submit a report to the Study Fund regarding the loans granted, the repayment of the loans and loan interest, overdue payments, as well as regarding the amount of the government guarantee used and the balance of the government guarantee, in accordance with the standard form approved by the Minister for Finance. 88. Once a month the Study Fund shall submit a report to the Ministry of Finance in accordance with the standard form approved by the Minister for Finance regarding the loans granted, the repayment of the loans and loan interest and the amount of the government guarantee used. 89. Once a month a credit institution shall submit the information to the Study Fund for the publication on the Internet regarding the loan recipients who have not made regular loan and loan interest payments during the last 6 months. A credit institution shall provide the referred to information, if an authorisation has been received from each loan recipient. 90. Once every 6 months a credit institution shall submit the information to the Study Fund regarding the loans granted, the repayment of the loans and loan interest, the fulfilment of the commitments of guarantors - natural persons, the loan commitments cancelled, as well as regarding the course of collection, if loan commitments are not fulfilled. 91. Once every 6 months the Study Fund shall notify the commission of an educational institution regarding the loan agreements entered into and the Commission of the Ministry - regarding the loan agreements entered into with the students studying in foreign states. XI. Loan Resources and Administration Thereof92. The Ministry of Education and Science, in developing a request for funds from the State budget for a current year, shall plan the amount of the government guarantee to be granted, resources for covering the loan interest difference of study and student's loans, the amount of resources necessary for the cancellation of study and student's loans, repayments of study and student's loans, as well as resources for the administration of study and student's crediting. 93. The Study Fund shall ensure the administration of those funds of the State budget, which are intended for the covering of the loan interest difference of study and student's loans and the cancellation of student's loans. XII. Closing Provisions94. [3 July 2001] 95. For those students who enter into a loan agreement regarding the receipt of loans from the resources of a credit institution with the government guarantee, disbursement of the student's loan and study loan from the funds of the State budget in accordance with the loan agreements entered into in accordance with the Cabinet Regulation No. 251 of 15 July 1997, Regulations Regarding Loans for Students or in accordance with the Cabinet Regulation No. 86 of 9 March 1999, Regulations Regarding Study Loans, shall be discontinued. 96. The conditions referred to in Paragraph 181 of these Regulations shall be applied to students who start the acquisition of a study programme starting from the academic year 2005/2006. [27 September 2005] Informative Reference to European Union DirectivesThese Regulations contain legal norms arising from: 1) Council Directive 93/96/EEC of 29 October 1993 on the right of residence for students; and 2) Directive 2004/38/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the right of the citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States amending Regulation (EEC) No. 1612/68 and repealing Directives 64/221/EEC, 68/360/EEC, 72/194/EEC, 77/148/EEC, 77/35/EEC, 90/364/EEC, 90/365/EEC and 93/96/EEC. [27 September 2005] Prime Minister A. Bērziņš Minister for Education and Science K.Greiškalns
Annex Statement regarding the Principal Workplace of the Loan Recipient
Place for a seal ____________________ (date) Minister for Education and Science K.Greiškalns
Translation © 2006 Tulkošanas un terminoloģijas centrs (Translation and Terminology Centre) |
Document information
Title: Kārtība, kādā tiek piešķirts, atmaksāts un dzēsts studiju kredīts un studējošā kredīts no ..
Status:
No longer in force
Language: Related documents
|