Aptauja ilgs līdz 23. oktobrim.
The Saeima1 has adopted Law on the Road User ChargeSection 1. Purpose of the Road User Charge The purpose of the road user charge (hereinafter - the user charge) shall be the promotion of maintenance and development of the main and regional State motor roads, as well as of the use of more environmentally friendly vehicles. [23 November 2016] Section 2. Object of the User Charge (1) The user charge shall be paid for the use of the main and regional State motor road sections specified in Annex 1 to this Law (except for the crossing thereof at crossroads and the use thereof in populated areas the borders of which are marked with the traffic signs specified in Annex 1.1 to this Law) by the following heavy goods vehicles or compositions thereof (hereinafter - the vehicle): 1) the heavy goods vehicles the laden weight of which exceeds 3000 kilograms; 2) the compositions of the heavy goods vehicles the laden weight of which exceeds 3500 kilograms. (2) The user charge shall be paid as for a composition of the heavy vehicles, provided that the laden weight of a towing vehicle exceeds 3500 kilograms. If the laden weight of the towing vehicle exceeds 3000 kilograms but is less than or equal to 3500 kilograms, the user charge shall only be paid for the towing vehicle. [28 July 2017 / Amendments in relation to the obligation to pay the user charge also for the vehicles not intended for the carriage of goods by road shall be applicable from 1 January 2018. See Paragraph 1 of Transitional Provisions] Section 3. User Charge Payers The user charge shall be paid by the motor vehicle owner, holder or carrier in accordance with the procedures laid down by the Cabinet. [3 April 2019] Section 4. User Charge Rates (1) The user charge shall be paid according to the emission limits of the vehicle engine and from the number of axles of the vehicle or the vehicle composition for the time period when it is intended to use motor roads in accordance with the rates prescribed in Annex 2 to this Law. Emission limits of the vehicle engine shall be confirmed by the data of the State Register of Vehicles and Their Drivers. Emission limits of an engine of a vehicle registered abroad and emission limits of an engine of a vehicle registered in Latvia, the data of which have not been indicated in the Register, shall be confirmed by a certificate issued by the vehicle manufacturer or a representative of the vehicle manufacturer on the compliance of the emissions of the vehicle engine with a specific level. (2) Payment of the daily user charge rate shall give the right to use the main and regional State motor roads for a period of 24 hours from the time of commencing the use of the motor roads indicated by the user charge payer. (3) Payment of the weekly user charge rate shall give the right to use the main and regional State motor roads for a period of seven continuous days, including the date of commencing the use of the motor roads indicated by the user charge payer. (4) Payment of the monthly user charge rate shall give the right to use the main and regional State motor roads for a period of 30 continuous days, including the date of commencing the use of the motor roads indicated by the user charge payer. (5) Payment of the yearly user charge rate shall give the right to use the main and regional State motor roads for a period of one continuous year from the date of commencing the use of the motor roads indicated by the user charge payer. (6) If the emission limits of the engine of a vehicle is not known or there is no type-approval certificate of the vehicle manufacturer or a representative of the manufacturer, the user charge shall be paid in accordance with the prescribed rates for the "EURO 0" limits. [6 November 2013; 19 June 2014; 23 November 2016] Section 5. Administration of the User Charge (1) The user charge shall be administered by valsts akciju sabiedrība "Ceļu satiksmes drošības direkcija" [State joint-stock company Road Traffic Safety Directorate], State Revenue Service and valsts sabiedrība ar ierobežotu atbildību "Latvijas Valsts ceļi" [State limited liability company Latvian State Roads]. (2) User charge administration shall include all activities, which are related to user charge imposition. User charge collection shall include all activities which are related to acceptance of the user charge payment from the user charge payer and transfer thereof into the Treasury account of the State basic budget revenue by using the electronic service system maintained by the State joint-stock company Road Traffic Safety Directorate. The State limited liability company Latvian State Roads and the State joint-stock company Road Traffic Safety Directorate shall be responsible for ensuring provision of the user charge collection service in the entire territory of the country. (3) The Cabinet shall determine the procedures for collecting and administering the user charge. [6 November 2013; 19 June 2014; 14 October 2021] Section 5.1 Registration and Supervision of Service Providers of the Electronic Toll Service, and Exclusion Thereof from the Register The Cabinet shall determine the procedures for registering and supervising service providers of the electronic toll service, as well as the procedures for excluding a service provider from the register. [16 October 2014] Section 6. Exemption from Paying the User Charge (1) The user charge shall not be paid: 1) for vehicles of institutions subordinate to the Ministry of the Interior and for vehicles of educational establishments subordinate to such institutions; 2) for vehicles of institutions subordinate to the Ministry of Defence and the National Armed Forces; 3) for local government police institution vehicles; 4) [20 December 2010]; 5) [20 December 2010]; 6) [23 November 2016]; 7) [23 November 2016]; 8) [6 November 2013]; 9) [6 November 2013]; 10) for emergency vehicles; 11) from 10 July to 30 September of the current year - for the vehicles the owner or holder of which is a natural or legal person who is included in the database of recipients of the Rural Support Service payments: a) if one vehicle is registered in the ownership or holding of the person, an exemption from the user charge shall be applied for it, provided that income from agricultural production of the taxpayer in the last submitted annual statement of the company or in the last submitted annual statement of income is at least EUR 5000 (excluding received State and European Union support for agriculture and rural development); b) if several vehicles are registered in the ownership or holding of the person, an exemption from the user charge shall be applied for the first one, provided that income from agricultural production of the taxpayer in the last submitted annual statement of the company or in the last submitted annual statement of income is at least EUR 5000 (excluding received State and European Union support for agriculture and rural development), and an exemption from the user charge shall be applied for each next vehicle per each income of EUR 70 000 from agricultural production in the last submitted annual statement of the company or the last submitted annual statement of income (excluding received State and European Union support for agriculture and rural development); 12) from 10 July to 30 September of the current year - the cooperative society which meets the conformity criteria laid down in the laws and regulations in the agricultural sector by complying with the following conditions: a) if one vehicle is in the ownership, holding or possession of the cooperative society, an exemption from the user charge shall be applied regardless of the net turnover of the cooperative society in the last submitted annual statement of the society; b) if several vehicles are in the ownership, holding or possession of the cooperative society, an exemption from the user charge shall be applied for one vehicle per every EUR 99 600 of the net turnover of the cooperative society in the last submitted annual statement of the society. (2) The Cabinet shall determine the procedures for applying the exemptions referred to in Paragraph one, Clauses 11 and 12 of this Section. [20 December 2010; 6 November 2013; 23 November 2016; 28 July 2017; 3 April 2019] Section 7. Reimbursement of the User Charge (1) The user charge shall be reimbursed in the following cases: 1) if the vehicle has been removed from the register for bringing it out of Latvia or writing-off. In such case a part of the yearly user charge rate sum shall be reimbursed and it shall be calculated in accordance with the following formula: amount to be reimbursed = yearly user charge payment x 1/12 x the number of full calendar months remaining of the yearly user charge payment; 2) if the vehicle has been removed from the register for writing-off. In such case a part of the monthly user charge rate sum shall be reimbursed and it shall be calculated in accordance with the following formula: amount to be reimbursed = monthly user charge payment x 1/30 x the number of days remaining from the date, when a note was made in the State Register of Vehicles regarding removal from the register for writing-off, until the date, when the user charge payment term ends; 3) if the daily, weekly, monthly or yearly user charge rate for one and the same period of time and for one and the same vehicle or vehicle composition has been paid two or more times or a greater user charge has been paid, than has been prescribed by this Law. The amount reimbursed, shall be that which exceeds the rate prescribed for this specific vehicle by this Law; 4) if the user charge has been paid for the vehicle for which the user charge need not be paid. In this case the following shall be reimbursed: a) the entire paid user charge, provided that the exemption from the payment of the user charge was applicable for the entire time period for which the user charge has been paid; b) a part of the amount of the monthly user charge rate, provided that the exemption from the payment of the user charge was applicable for part of the time period for which the user charge has been paid, and the amount to be reimbursed shall be calculated in accordance with the following formula: amount to be reimbursed = monthly user charge payment x 1/30 x the number of days remaining from the date when a time period for the exemption from the payment of the user charge for the vehicle commences until the date when the time period for the exemption from the payment of the user charge for the vehicle ends, or until the date when the time period for the payment of the user charge ends. (2) [29 June 2009] (3) If for one and the same vehicle or vehicle composition the yearly user charge rate has been paid and the monthly, weekly or daily user charge rate included in the same period of time has been paid for a motor vehicle included in this vehicle composition, the amount reimbursed shall correspond to the relevant monthly, weekly or daily rate. (4) A decision to reimburse the user charge shall be taken by the State Revenue Service. [29 June 2009; 6 November 2013; 28 July 2017] Section 8. Control of User Charge Payment (1) Control of the user charge payments shall be performed by the State Police. The procedures for controlling the payment of user charge shall be prescribed by the Cabinet. (2) If the State Register of Vehicles and Their Drivers does not contain data on emission limits of a vehicle engine, a vehicle driver has the obligation to present a type-approval certificate of the vehicle upon a request of an official of the State Police. (3) [6 November 2013] (4) The violation of the payment of the user charge may be registered with the technical means at the disposal of the State Police or the authorities referred to in Section 5, Paragraph one of this Law which administer the user charge without stopping a vehicle. (5) The information which has been received from the technical means shall be transferred for processing to the State joint-stock company Road Traffic Safety Directorate. The State joint-stock company Road Traffic Safety Directorate shall process the abovementioned information in the State Register of Vehicles and Their Drivers and send it to the State Police for the evaluation and taking the decision on the application of the administrative penalty, but after taking the abovementioned decision of the State Police shall notify it to the person to be held administratively liable, and also carry out certain activities laid down in the Law on Administrative Liability which are related to the enforcement of the imposed fines. (6) Expenses which incur for the State limited liability company Latvian State Roads and the State joint-stock company Road Traffic Safety Directorate in relation to the performance of the State administration task referred to in Paragraphs four and five of this Section shall be covered from the funds granted to the Sub-programme 23.07.00 "Management of the State Motor Roads" of the State basic budget programme 23.00.00 "State Motor Road Fund". [6 November 2013; 19 June 2014; 3 April 2019; 23 April 2020; 14 October 2021] Section 8.1 Cross-border Exchange of Information on Violations of the Payment of the User Charge (1) Cross-border exchange of information is performed to make it possible to identify a vehicle of the European Union Member State in respect of which a violation of the payment of the user charge is established and to identify the owner or holder of the vehicle to whom an administrative penalty is imposed. Cross-border exchange of information shall be performed only with other national contact points. (2) Function of the national contact point for the exchange of information on the vehicle and its owner or holder in respect of which a violation of the payment of the user charge is established shall be performed by the Information Centre of the Ministry of the Interior. The State joint-stock company Road Traffic Safety Directorate shall be the co-responsible institution in the management of technological issues as regards exchange of vehicle registration data. (3) The State Police is entitled to request, with the intermediation of the contact point, the vehicle registration data of another European Union Member State on the vehicle and its owner or holder which are required to take the decision on the administrative penalty. (4) The owner or holder of a vehicle registered in another European Union Member State shall be informed of the committed violation of the payment of the user charge in the language used in the vehicle registration documents or vehicle registration data, or in one of the official languages of the country in which the abovementioned vehicle has been registered. (5) The procedures for the exchange of information with other contact points of the European Union Member States on the violations of the payment of the user charge, and also the amount of information on the vehicle, its owner or holder intended for exchange shall be determined by the Cabinet. [14 October 2021] Section 9. Restrictions in Case of Failure to Pay the Road User Charge Restrictions on the State technical inspection of vehicles, registration activities, and also restrictions on the issuing of a driver's licence in order to control the payment of the fine imposed for violations for payment of the road user charge shall be determined by the Road Traffic Law. [23 April 2020 / The new wording of Section shall come into force on 1 July 2020. See Paragraph 4 of Transitional Provisions] Section 9.1 Peculiarities in the Administrative Violation Cases in Respect of the Violations which have been Registered with Technical Means without Stopping a Vehicle [23 April 2020 / See Paragraph 4 of Transitional Provisions] Section 10. Use of the User Charge [6 November 2013] Section 11. Administrative Liability for Failure to Comply with the Provisions for Paying the Road User Charge (1) For the use of the section of the State motor road specified in the Law if the road user charge has not been paid in full, a fine from sixty to hundred units of fine shall be imposed on the vehicle owner, holder or carrier. (2) For the use of the section of the State motor road specified in the Law if the road user charge has not been paid, a fine from one hundred to two hundred units of fine shall be imposed on the vehicle owner, holder or carrier. [23 April 2020 / Section shall come into force on 1 July 2020. See Paragraph 4 of Transitional Provisions] Section 12. Competence in the Administrative Offence Proceedings Administrative offence proceedings for the offences referred to in Section 11 of this Law shall be conducted by the State Police. [23 April 2020 / Section shall come into force on 1 July 2020. See Paragraph 4 of Transitional Provisions] Transitional Provisions[28 July 2017] 1. Amendments regarding the rewording of Section 2 of this Law in relation to the obligation to pay the user charge also for the vehicles not intended for the carriage of goods by road shall be applicable from 1 January 2018. [28 July 2017] 2. Amendments to Section 6 of this Law regarding the supplementation of Paragraph one with Clause 11 and supplementation with Paragraph two shall come into force on 1 January 2018. [28 July 2017] 3. The Cabinet shall issue the regulations referred to in Section 6, Paragraph two of this Law by 30 April 2018. [28 July 2017] 4. Amendments to this Law in relation to the introduction of codification of sectoral administrative offences which provide for the deletion of the second sentence of Paragraph four of Section 8 and the new wording of Paragraph five, the new wording of Section 9, and the deletion of Section 9.1, and also Sections 11 and 12 shall come into force concurrently with the Law on Administrative Liability. [23 April 2020] Informative Reference to the European Union Directives[6 November 2013; 14 October 2021] This Law contains norms arising from: 1) Directive 1999/62/EC of the European Parliament and of the Council of 17 June 1999 on the charging of heavy goods vehicles for the use of certain infrastructures; 2) Directive 2006/38/EC of the European Parliament and of the Council of 17 May 2006 amending European Parliament and Council Directive 1999/62/EC of 17 June 1999 on the charging of heavy goods vehicles for the use of certain infrastructures; 3) Directive 2011/76/EU of the European Parliament and of the Council of 27 September 2011 amending Directive 1999/62/EC on the charging of heavy goods vehicles for the use of certain infrastructures (Text with EEA relevance); 4) Directive (EU) 2019/520 of the European Parliament and of the Council of 19 March 2019 on the interoperability of electronic road toll systems and facilitating cross-border exchange of information on the failure to pay road fees in the Union (recast) (Text with EEA relevance). This Law shall come into force on 1 July 2014. [6 November 2013] This Law has been adopted by the Saeima on 11 December 2008. President V. Zatlers Rīga, 23 December 2008
Law on the Road User Charge The Sections of the Main and Regional State Motor Roads for the Use of Which the User Charge Shall Be Paid[28 July 2017]
Law on the Road User Charge [28 July 2017] Traffic Signs Marking Borders of Populated Areas
Law on the Road User Charge Road User Charge Rates[23 November 2016; 28 July 2017] 1. For the vehicles the laden weight of which is from 3001 to 3500 kg
2. For the vehicles and compositions thereof the laden weight of which is from 3501 to 12 000 kg
3. For the vehicles and compositions thereof the laden weight of which is from 12 001 kg
1 The Parliament of the Republic of Latvia Translation © 2022 Valsts valodas centrs (State Language Centre) |
Document information
Title: Autoceļu lietošanas nodevas likums
Status:
In force
Language: Related documents
|