Teksta versija
LATVIJAS REPUBLIKAS TIESĪBU AKTI
uz sākumu
Izvērstā meklēšana
Autorizēties savā kontā

Kādēļ autorizēties vai reģistrēties?
 

Saeima ir pieņēmusi un Valsts
prezidents izsludina šādu likumu:

Par grozījumiem Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankas dibināšanas līgumā

1. pants. Grozījumi Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankas dibināšanas līgumā (turpmāk - Dibināšanas līguma grozījumi), kas apstiprināti ar Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankas pilnvarnieku valdes 2023. gada 18. maija rezolūcijām Nr. 259 un Nr. 260, ar šo likumu tiek pieņemti un apstiprināti.

2. pants. Dibināšanas līguma grozījumos paredzēto saistību izpildi koordinē Finanšu ministrija.

3. pants. Dibināšanas līguma grozījumi stājas spēkā Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankas pilnvarnieku valdes 2023. gada 18. maija rezolūcijās Nr. 259 un Nr. 260 3. punktā noteiktajā laikā un kārtībā, un Ārlietu ministrija par to paziņo oficiālajā izdevumā "Latvijas Vēstnesis".

4. pants. Līdz ar likumu izsludināmas Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankas pilnvarnieku valdes 2023. gada 18. maija rezolūcijas Nr. 259 un Nr. 260 angļu valodā un to tulkojums latviešu valodā.

Likums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā izsludināšanas.

Likums Saeimā pieņemts 2024. gada 28. novembrī.

Valsts prezidents E. Rinkēvičs

Rīgā 2024. gada 12. decembrī

 

RESOLUTION NO.259

AMENDMENT TO ARTICLE 1 OF THE AGREEMENT ESTABLISHING THE EUROPEAN BANK FOR RECONSTRUCTION AND DEVELOPMENT TO ENABLE A LIMITED AND INCREMENTAL EXPANSION OF THE GEOGRAPHIC SCOPE OF THE BANK 'S OPERATIONS TO SUB-SAHARAN AFRICA AND IRAQ

THE BOARD OF GOVERNORS,

Recalling Resolution No.248, by which the Board of Governors approved, in principle, a limited and incremental expansion of the geographic scope of the Bank's operations to sub-Saharan Africa and Iraq;

Emphasising the importance of sub-Saharan Africa and Iraq to achieving the international community's geopolitical and development priorities, the growing links between many countries in sub-Saharan Africa and Iraq and current EBRD countries of operations, and the relevance and applicability of the Bank's mandate, business model, private sector focus and competencies in sub-Saharan Africa and Iraq;

Stressing that the most urgent priority of the Bank remains to support Ukraine and other countries of operations affected by the war on Ukraine;

Recognising that the war on Ukraine has reinforced the parallel relevance of continuing to address shareholder objectives in sub-Saharan Africa and Iraq;

Underlying that any possible limited and incremental expansion to new countries of operations must not: impair the Bank's ability to support its current countries of operations, compromise the Bank's triple-A rating, lead to a request for additional capital contributions, or deviate from the Bank's mandate to support transition and its operating principles of additionality and sound banking;

Emphasising the importance of complementarity and collaboration amongst development partners already active in sub-Saharan Africa and Iraq; and

Having considered the Report of the Board of Directors to the Board of Governors "Amendment to Article 1 of the Agreement Establishing the European Bank for Reconstruction and Development in order to enable the limited and incremental expansion of the geographic scope of the Bank's operations to sub- Saharan Africa and Iraq" and being in agreement with its conclusions, amongst others, that:

(i) The analysis of the capital and financial implications reconfirms that a limited and incremental expansion to Sub-Saharan Africa and Iraq will not in itself impair the Bank's ability to support its existing countries of operations, compromise the Bank's triple-A credit rating, or lead to a request for additional capital contributions;

(ii) Such limited and incremental expansion of the geographic scope of the Bank's operations to sub-Saharan Africa and Iraq should be enabled through an amendment of Article 1 of the Agreement Establishing the European Bank for Reconstruction and Development ('the Agreement'); and

(iii) The implementation of the expansion must be carried out in a way that will not dilute the focus of the Bank in supporting Ukraine and other countries of operations affected by the war on Ukraine.

RESOLVES THAT:

1. Article 1 of the Agreement shall be amended to read as follows:

"In contributing to economic progress and reconstruction, the purpose of the Bank shall be to foster the transition towards open market-oriented economies and to promote private and entrepreneurial initiative in the Central and Eastern European countries committed to and applying the principles of multiparty democracy, pluralism and market economics. Subject to the same conditions, the purpose of the Bank may also be carried out in (i) Mongolia; member countries of the Southern and Eastern Mediterranean; and (iii) a limited number of member countries of sub-Saharan Africa; in each case under (ii) and (iii) as determined by the Bank upon the affirmative vote of not less than two-thirds of the Governors, representing not less than three-fourths of the total voting power of the members. Accordingly, any reference in this Agreement and its annexes to "Central and Eastern European countries", "countries from Central and Eastern Europe", "recipient country (or countries)" or "recipient member country (or countries)" shall refer to Mongolia and each of such countries of the Southern and Eastern Mediterranean and sub-Saharan Africa as well."

a. The term "sub-Saharan Africa" as set out under Article 1 of the Agreement shall be understood to mean the sub-Saharan Africa region as defined by the World Bank Group.

b. The limitation on the number of member countries of sub-Saharan Africa in which the Bank may carry out its purpose as set out under Article 1 of the Agreement shall be understood so as to enable a limited and incremental expansion of the geographic scope of the Bank's operations, in accordance with the measures and mechanisms set out in the report of Board of Directors "Amendment of the Agreement Establishing the European Bank for Reconstruction and Development in order to enable the limited and incremental expansion of the geographic scope of the Bank's operations to sub- Saharan Africa and Iraq". In this context, an affirmative vote of not less than three- fourths of the Governors, representing not less than four-fifths of the total voting power of the members shall be required to approve any further increment to the expansion.

c. Iraq shall be incorporated into the Southern and Eastern Mediterranean region for the purposes of the Agreement, and consequently the term "Southern and Eastern Mediterranean" as set out under Article 1 of the Agreement shall be understood to mean the region consisting of the countries that have a shoreline on the Mediterranean as well as Jordan and Iraq, which are closely integrated into this region.

2. Members of the Bank shall be asked whether they accept the said amendment by (a) executing and depositing with the Bank an instrument stating that such member has accepted the said amendment in accordance with its law and (b) furnishing evidence, in form and substance satisfactory to the Bank, that the amendment has been accepted and the instrument of acceptance has been executed and deposited in accordance with the law of that member.

3. The said amendment shall enter into force three (3) months after the date on which the Bank has formally confirmed to its members that the requirements for accepting the said amendment, as provided for in Article 56 of the Agreement, have been met.

(Adopted 18 May 2023)

 

RESOLUTION NO.260

AMENDMENT TO ARTICLE 12.1 OF THE AGREEMENT ESTABLISHING THE EUROPEAN BANK FOR RECONSTRUCTION AND DEVELOPMENT TO REMOVE THE STATUTORY CAPITAL LIMITATION ON ORDINARY OPERATIONS

THE BOARD OF GOVERNORS,

Recognising the essential role of Multilateral Development Banks (MDBs) in addressing multiple pressing global challenges;

Noting the significant changes in capital management practices in the financial sector since the Agreement entered into force on 28 March 1991;

Wishing to enable the optimal use of the Bank's capital capacity to support the Bank in achieving the maximum potential impact in its recipient countries;

Welcoming the wide ranging recommendations of the G20 Independent Review of Capital Adequacy Frameworks and the careful consideration accorded to them by the Bank, including specifically the recommendation to modernise MDBs' approach to managing capital adequacy by relocating specific leverage limits from MDB statutes to MDB capital adequacy frameworks, in a coordinated manner among MDBs;

Having considered and being in agreement with the report of the Board of Directors "Amendment of the Article 12.1 to the Agreement Establishing the European Bank for Reconstruction and Development in order to remove the statutory capital limitation on ordinary operations" and its recommendation to approve an amendment of Article 12.1 of the Agreement to remove the statutory capital limitation on ordinary operations; and

On the understanding that the Board of Directors will maintain an appropriate nominal leverage limit on operations, set against relevant capital metrics, within the Bank's capital adequacy framework, as part of its responsibility to protect the financial soundness and sustainability of the Bank.

RESOLVES THAT:

1. Article 12.1 of the Agreement shall be amended by deleting its existing text and introducing a new text as follows:

"1. The Board of Directors shall establish and maintain appropriate limits with respect to capital adequacy metrics, in order to protect the financial soundness and sustainability of the Bank."

2. Members of the Bank shall be asked whether they accept the said amendment by (a) executing and depositing with the Bank an instrument stating that such member has accepted the said amendment in accordance with its law and (b) furnishing evidence, in form and substance satisfactory to the Bank, that the amendment has been accepted and the instrument of acceptance has been executed and deposited in accordance with the law of that member.

3. The said amendment shall enter into force three (3) months after the date on which the Bank has formally confirmed to its members that the requirements for accepting the said amendment, as provided for in Article 56 of the Agreement, have been met.

(Adopted 18 May 2023)

 

259. REZOLŪCIJA

EIROPAS REKONSTRUKCIJAS UN ATTĪSTĪBAS BANKAS DIBINĀŠANAS LĪGUMA 1. PANTA GROZĪJUMS, LAI VARĒTU VEIKT IEROBEŽOTU UN PAKĀPENISKU BANKAS DARBĪBAS ĢEOGRĀFISKO PAPLAŠINĀŠANU UZ ĀFRIKU LEJPUS SAHĀRAS UN IRĀKU

PILNVARNIEKU VALDE,

Atsaucoties uz 248. rezolūciju, ar kuru Pilnvarnieku valde principā apstiprināja ierobežotu un pakāpenisku Bankas darbības ģeogrāfisko paplašināšanu, iekļaujot tajā Āfriku lejpus Sahāras un Irāku;

Uzsverot Āfrikas lejpus Sahāras un Irākas nozīmi starptautiskās sabiedrības ģeopolitisko un attīstības prioritāšu īstenošanā, pieaugošo saikni starp daudzām Āfrikas valstīm lejpus Sahāras un Irāku un pašreizējām ERAB darbības valstīm, kā arī Bankas pilnvaru, uzņēmējdarbības modeļa, privātā sektora orientācijas un kompetences nozīmīgumu un piemērojamību Āfrikā lejpus Sahāras un Irākā;

Uzsverot, ka steidzamākā Bankas prioritāte joprojām ir atbalstīt Ukrainu un citas darbības valstis, kuras skāris karš Ukrainā;

Atzīstot, ka karš Ukrainā ir pastiprinājis to, cik svarīgi ir turpināt risināt akcionāru mērķus Āfrikā lejpus Sahāras un Irākā;

Pamatojoties uz to, ka iespējamā ierobežotā un pakāpeniskā paplašināšanās uz jaunām darbības valstīm nedrīkst: mazināt Bankas spēju atbalstīt tās pašreizējās darbības valstis, apdraudēt Bankas trīskāršo A reitingu, likt pieprasīt papildu kapitāla iemaksas vai novirzīties no Bankas pilnvarām atbalstīt pāreju un tās darbības principiem - papildināmības un stabilas banku darbības;

Uzsverot, cik svarīga ir attīstības partneru, kas jau darbojas Āfrikā lejpus Sahāras un Irākā, savstarpēja papildināmība un sadarbība; un

Izskatījusi Direktoru padomes ziņojumu Pilnvarnieku valdei "Grozījums Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankas dibināšanas līgumā, lai varētu veikt ierobežotu un pakāpenisku Bankas darbības ģeogrāfisko paplašināšanu uz Āfriku lejpus Sahāras un Irāku", un piekrītot tajā paustajiem secinājumiem, cita starpā, ka:

(i) Kapitāla un finansiālās ietekmes analīze vēlreiz apstiprina, ka ierobežota un pakāpeniska paplašināšanās uz Āfriku lejpus Sahāras un Irāku pati par sevi nepasliktinās Bankas spēju atbalstīt tās pašreizējās darbības valstis, neapdraudēs Bankas trīskāršo A kredītreitingu un neradīs nepieciešamību pēc papildu kapitāla ieguldījumiem;

(ii) Šāda ierobežota un pakāpeniska Bankas darbības ģeogrāfiskā paplašināšana uz Āfriku lejpus Sahāras un Irāku būtu jāļauj, grozot Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankas dibināšanas līguma (turpmāk "līgums") 1. pantu; un

(iii) Paplašināšana ir jāīsteno tā, lai nesamazinātu Bankas koncentrēšanos uz atbalstu Ukrainai un citām darbības valstīm, kuras skāris karš Ukrainā.

NOLEMJ, KA:

1. Līguma 1. pantu izsaka šādā redakcijā:

"Dodot ieguldījumu ekonomikas attīstībā un rekonstrukcijā, Bankas mērķis ir sekmēt pāreju uz atklātu, uz tirgu orientētu ekonomiku, un veicināt privātu un uzņēmējdarbības iniciatīvu Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīs, kas apņēmušās īstenot un piemēro daudzpartiju demokrātijas, kā arī plurālisma un tirgus ekonomikas principus. Ievērojot tos pašus nosacījumus, Bankas mērķis var tikt īstenots arī (i) Mongolijā; Vidusjūras dienvidu un austrumu reģiona dalībvalstīs; un (iii) ierobežotā skaitā Āfrikas valstu lejpus Sahāras; katrā (ii) un (iii) noteiktajā gadījumā atbilstīgi tam, kā Banka ir noteikusi, pamatojoties uz ne mazāk par tādu divu trešdaļu pilnvarnieku pozitīvu balsojumu, kuri kopā pārstāv vismaz trīs ceturtdaļas no dalībnieku kopējām balsstiesībām. Līdz ar to jebkādas atsauces šajā līgumā un tā pielikumos uz "Centrāleiropas un Austrumeiropas valstīm", "valstīm, kas atrodas Centrāleiropā un Austrumeiropā", "saņēmējvalsti (vai saņēmējvalstīm)" vai "saņēmēju dalībvalsti (vai dalībvalstīm)" attiecas arī uz Mongoliju un katru Vidusjūras dienvidu un austrumu reģiona, un Āfrikas valsti lejpus Sahāras."

a. Ar terminu "Āfrika lejpus Sahāras", kā noteikts līguma 1. pantā, saprot Āfrikas reģionu lejpus Sahāras, kā to definējusi Pasaules Bankas grupa.

b. Līguma 1. pantā noteiktais ierobežojums attiecībā uz to Āfrikas lejpus Sahāras dalībvalstu skaitu, kurās Banka var īstenot savu mērķi, ir jāsaprot tā, lai dotu iespēju ierobežoti un pakāpeniski paplašināt Bankas darbības ģeogrāfisko mērogu saskaņā ar pasākumiem un mehānismiem, kas izklāstīti Direktoru padomes ziņojumā "Grozījums Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankas dibināšanas līgumā, lai varētu veikt ierobežotu un pakāpenisku Bankas darbības ģeogrāfisko paplašināšanu uz Āfriku lejpus Sahāras un Irāku". Šajā kontekstā, lai apstiprinātu jebkādu turpmāku paplašināšanu, ir vajadzīgs ne mazāk kā trīs ceturtdaļu pilnvarnieku, kas pārstāv ne mazāk kā četras piektdaļas no dalībnieku kopējā balsu skaita, pozitīvs balsojums.

c. Irāku šā nolīguma mērķiem iekļauj Vidusjūras dienvidu un austrumu reģionā, un līdz ar to ar terminu "Vidusjūras dienvidu un austrumu reģions", kā noteikts līguma 1. pantā, saprot reģionu, kurā ietilpst valstis, kuras atrodas Vidusjūras krastā, kā arī Jordānija un Irāka, kas ir cieši saistītas ar šo reģionu.

2. Bankas dalībniekiem jautā, vai tie piekrīt minētajam grozījumam, a) noformējot un deponējot Bankā dokumentu, kas apliecina, ka šis dalībnieks ir piekritis minētajam grozījumam saskaņā ar tā tiesību aktiem, un b) iesniedzot Bankai pieņemamas formas un satura pierādījumus, ka grozījums ir pieņemts un pieņemšanas dokuments ir noformēts un deponēts saskaņā ar šā dalībnieka tiesību aktiem.

3. Minētais grozījums stājas spēkā trīs (3) mēnešu laikā pēc dienas, kad Banka ir oficiāli apstiprinājusi tās dalībniekiem, ka ir izpildītas līguma 56. pantā paredzētās prasības minētā grozījuma pieņemšanai.

(Pieņemts 2023. gada 18. maijā)

 

260. REZOLŪCIJA

EIROPAS REKONSTRUKCIJAS UN ATTĪSTĪBAS BANKAS DIBINĀŠANAS LĪGUMA 12.1. PANTA GROZĪJUMS, LAI ATCELTU STATŪTKAPITĀLA IEROBEŽOJUMU PARASTAJĀM OPERĀCIJĀM

PILNVARNIEKU VALDE,

Atzīstot daudzpusējo attīstības banku (DAB) būtisko lomu daudzu aktuālu globālu problēmu risināšanā;

Atzīmējot būtiskās izmaiņas kapitāla pārvaldības praksē finanšu nozarē kopš Līguma stāšanās spēkā 1991. gada 28. martā;

Vēloties nodrošināt optimālu Bankas kapitāla kapacitātes izmantošanu, lai atbalstītu Banku maksimālās iespējamās ietekmes sasniegšanā saņēmējvalstīs;

Atzinīgi vērtējot G20 neatkarīgā kapitāla pietiekamības ietvaru pārskata plašos ieteikumus un to, ka Banka tos ir rūpīgi apsvērusi, tostarp īpaši ieteikumu modernizēt DAB pieeju kapitāla pietiekamības pārvaldībai, pārceļot konkrētus sviras finansējuma ierobežojumus no DAB statūtiem uz DAB kapitāla pietiekamības ietvariem, koordinēti starp DAB;

Izskatījusi Direktoru padomes ziņojumu "Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankas dibināšanas līguma 12.1. panta grozījums, lai atceltu statūtkapitāla ierobežojumu parastajām operācijām" un piekrīt tās ieteikumam apstiprināt Līguma 12.1. panta grozījumu, lai atceltu statūtkapitāla ierobežojumu parastajām operācijām; un

Ar izpratni, ka Direktoru padome, pildot savu pienākumu aizsargāt Bankas finansiālo stabilitāti un ilgtspēju, uzturēs atbilstošu nominālo sviras finansējuma ierobežojumu operācijām, kas noteikts, ņemot vērā attiecīgos kapitāla rādītājus atbilstoši Bankas kapitāla pietiekamības ietvaram.

NOLEMJ, KA:

1. Līguma 12.1. pantu groza, svītrojot tā pašreizējo tekstu un iekļaujot šādu jaunu tekstu:

"1. Direktoru padome nosaka un uztur atbilstošus ierobežojumus attiecībā uz kapitāla pietiekamības rādītājiem, lai aizsargātu Bankas finanšu stabilitāti un ilgtspēju."

2. Bankas dalībniekiem jautā, vai tie piekrīt minētajam grozījumam, a) noformējot un deponējot Bankā dokumentu, kas apliecina, ka šis dalībnieks ir piekritis minētajam grozījumam saskaņā ar tā tiesību aktiem, un b) iesniedzot Bankai pieņemamas formas un satura pierādījumus, ka grozījums ir pieņemts un pieņemšanas dokuments ir noformēts un deponēts saskaņā ar šā dalībnieka tiesību aktiem.

3. Minētais grozījums stājas spēkā trīs (3) mēnešu laikā pēc dienas, kad Banka ir oficiāli apstiprinājusi tās dalībniekiem, ka ir izpildītas līguma 56. pantā paredzētās prasības minētā grozījuma pieņemšanai.

(Pieņemts 2023. gada 18. maijā)

 
Tiesību akta pase
Nosaukums: Par grozījumiem Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības bankas dibināšanas līgumā Statuss:
Vēl nav spēkā
vēl nav spēkā
Izdevējs: Saeima Veids: likums Pieņemts: 28.11.2024.Stājas spēkā: 13.12.2024.Tēma: Bankas, finanses, budžetsPublicēts: Latvijas Vēstnesis, 242, 12.12.2024. OP numurs: 2024/242.1
Saistītie dokumenti
  • Anotācija / tiesību akta projekts
357149
13.12.2024
84
0
  • X
  • Facebook
  • Draugiem.lv
 
0
Šajā vietnē oficiālais izdevējs
"Latvijas Vēstnesis" nodrošina tiesību aktu
sistematizācijas funkciju.

Sistematizēti tiesību akti ir informatīvi. Pretrunu gadījumā vadās pēc oficiālās publikācijas.
Par Likumi.lv
Aktualitātes
Noderīgas saites
Atsauksmēm
Kontakti
Mobilā versija
Lietošanas noteikumi
Privātuma politika
Sīkdatnes
Latvijas Vēstnesis "Ikvienam ir tiesības zināt savas tiesības."
Latvijas Republikas Satversmes 90. pants
© Oficiālais izdevējs "Latvijas Vēstnesis"