Latvijas Bankas noteikumi Nr. 162
Rīgā 2018. gada 18. janvārī
Noteikumi par elektronisko informācijas apmaiņu ar Latvijas Banku
1. Noteikumi nosaka:
1.1. kārtību, kādā ziņas iekļaujamas Kredītu reģistrā (tālāk tekstā – reģistrs);
1.2. reģistrā iekļauto ziņu izsniegšanas reģistra dalībniekam, reģistra dalībniekam ar ierobežotu statusu (tālāk tekstā – ierobežots reģistra dalībnieks) un Valsts kasei kārtību;
1.3. kārtību, kādā Finanšu un kapitāla tirgus komisijai (tālāk tekstā – Komisija) izsniedzamas reģistrā iekļautās ziņas;
1.4. kārtību, kādā reģistra dalībnieks, ierobežots reģistra dalībnieks un Valsts kase labo vai anulē reģistrā iekļautās ziņas;
1.5. maksas par reģistra izmantošanu apmēru un maksāšanas kārtību;
1.6. statistikas pārskatu iesniegšanas kārtību.
2
2. Reģistra dalībnieks, ierobežots reģistra dalībnieks, Valsts kase, Komisija un respondents, t.sk. kredītiestāde, kā arī krājaizdevu sabiedrība, ieguldījumu brokeru sabiedrība, elektroniskās naudas iestāde, naudas tirgus fonds un cits komersants, kas nav kredītiestāde (tālāk tekstā – nebanka), elektroniski veic informācijas apmaiņu ar Latvijas Banku, t.i., reģistra dalībnieks, ierobežots reģistra dalībnieks un Valsts kase iekļauj reģistrā ziņas, kā arī aktualizē, labo un anulē reģistrā iekļautās ziņas, reģistra dalībnieks, ierobežots reģistra dalībnieks, Valsts kase un Komisija pieprasa reģistrā iekļautās ziņas un Latvijas Banka izsniedz reģistrā iekļautās ziņas reģistra dalībniekam, ierobežotam reģistra dalībniekam, Valsts kasei un Komisijai, un kredītiestāde un nebanka sniedz Latvijas Bankai statistikas pārskatus drošības sistēmā, izmantojot programmatūru un veicot pasākumus, kas nodrošina informācijas autentiskumu un konfidencialitāti tās apmaiņas laikā.
3
3. Drošības sistēmai ir divi veidi:
3.1. paaugstinātās drošības sistēma;
3.2. nebanku statistikas sistēma (adrese: https://stat.bank.lv).
4
4. Drošības sistēmā informācijas apmaiņu saskaņā ar šiem noteikumiem veic vai var veikt interaktīvi, tīmekļa pakalpju veidā vai failu veidā. Paaugstinātās drošības sistēmā informācijas apmaiņu failu veidā saskaņā ar šiem noteikumiem veic vai var veikt, izmantojot failu apmaiņas servisu (adrese: sftp.bank.lv).
5
5. Paaugstinātās drošības sistēmā informācijas apmaiņu veic reģistra un kredītiestāžu sniedzamās statistikas ietvaros.
6
6. Nebanku statistikas sistēmā informācijas apmaiņu veic nebanku sniedzamās statistikas ietvaros.
7
2. Informācijas apmaiņa paaugstinātās drošības sistēmā
2.1. Informācijas apmaiņas drošības noteikumi
7. Persona, kas veic informācijas apmaiņu ar Latvijas Banku (tālāk tekstā – informācijas apmaiņas subjekts), un Latvijas Banka paaugstinātās drošības sistēmā veic šādus pasākumus, kas nodrošina informācijas autentiskumu un konfidencialitāti tās apmaiņas laikā:
7.1. informācijas apmaiņai izmanto šifrētu komunikāciju kanālu;
7.2. elektroniski paraksta tīmekļa pakalpju veidā sniedzamo informāciju;
7.3. elektroniski paraksta un šifrē failu veidā sniedzamo informāciju.
8
(Grozīts ar LB 27.04.2020. noteikumiem Nr. 181)
8. Lai informāciju elektroniski parakstītu, informācijas apmaiņas subjekts ar Latvijas Banku noslēdz rakstisku līgumu.
9
9. Informācijas apmaiņas subjekts elektroniski paraksta un šifrē failu veidā sniedzamo informāciju, izmantojot visas Latvijas Bankas publiskās atslēgas attiecīgā veida informācijas apmaiņai.
10
10. Latvijas Banka elektroniski paraksta un šifrē failu veidā sniedzamo informāciju, izmantojot visu to informācijas apmaiņas subjekta paaugstinātās drošības sistēmas lietotāju publiskās atslēgas, kuri reģistrēti attiecīgā veida informācijas apmaiņai. Failu veidā sniedzamās reģistrā iekļautās ziņas Latvijas Banka elektroniski paraksta un šifrē, izmantojot to informācijas apmaiņas subjekta paaugstinātās drošības sistēmas lietotāju publiskās atslēgas, kuriem ir:
10.1. šo noteikumu 52.5. apakšpunktā minētās reģistra lietošanas tiesības – reģistrā iekļauto ziņu sniegšanai bez kredītinformācijas biroja starpniecības;
10.2. šo noteikumu 55. punktā minētās reģistra lietošanas tiesības – reģistrā iekļauto ziņu sniegšanai ar kredītinformācijas biroja starpniecību.
11
11. Informāciju elektroniski paraksta un šifrē, lietojot ECDSA-384, SHA-256 un AES-256 algoritmu.
12
12. Ja informācija nav pareizi elektroniski parakstīta vai šifrēta, informācijas apmaiņas subjekts nekavējoties nosūta Latvijas Bankai par to paziņojumu uz e-pasta adresi entrust@bank.lv.
13
13. Latvijas Banka nodod informācijas apmaiņas subjektam programmatūru, kas izmantojama informācijas elektroniskai parakstīšanai un šifrēšanai. Informācijas elektroniskai parakstīšanai un šifrēšanai informācijas apmaiņas subjekts var izmantot arī citu programmatūru, kuru var savietot ar paaugstinātās drošības sistēmas programmatūru.
14
14. Paaugstinātās drošības sistēmu uztur Latvijas Banka, izņemot to programmatūru un tehnisko nodrošinājumu, kas uzstādīts informācijas apmaiņas subjektam.
15
15. Lai veiktu informācijas apmaiņu failu veidā, izmantojot failu apmaiņas servisu, informācijas apmaiņas subjekts izmanto SFTP (SSH File Transfer Protocol) klienta programmatūru, kuru var savietot ar failu apmaiņas servisa servera programmatūru.
16
16. Informācijas apmaiņai failu veidā izmanto šādus SFTP algoritmus:
16.1. failu apmaiņas servisa servera autentificēšanai – ECDSA 384 bitu algoritmu;
16.2. integritātes nodrošināšanai – hmac-sha256 vai hmac-sha256-96 algoritmu;
16.3. šifrēšanai – aes128/192/256-cbc/ctr vai 3des-ctr algoritmu;
16.4. atslēgu apmaiņas nodrošināšanai – ECDH atslēgu ar vismaz 256 bitu algoritmu vai DH atslēgu ar vismaz 2048 bitu algoritmu.
17
17. Informācijas apmaiņas subjekta vārdā informācijas apmaiņu veic, t.sk. elektroniski paraksta un šifrē informāciju, paaugstinātās drošības sistēmas lietotājs.
18
18. Informācijas apmaiņas subjekta vārdā informācijas apmaiņu, izmantojot failu apmaiņas servisu, veic failu apmaiņas servisa lietotājs.
19
19. Informācijas apmaiņas subjekts elektroniski ievada un uztur drošības sistēmā interneta adreses, no kurām notiek pieslēgšanās paaugstinātās drošības sistēmai un failu apmaiņas servisam. Informācijas apmaiņas subjekts nekavējoties drošības sistēmā elektroniski anulē interneta adreses, no kurām vairs nenotiek pieslēgšanās paaugstinātās drošības sistēmai un failu apmaiņas servisam. Ja informācijas apmaiņas subjekts tehnisku iemeslu dēļ nevar drošības sistēmā elektroniski ievadīt interneta adreses, no kurām notiek pieslēgšanās paaugstinātās drošības sistēmai un failu apmaiņas servisam, tas iesniedz Latvijas Bankai rakstisku interneta adrešu reģistrēšanas pieteikumu (1. pielikums).
20
20. Informācijas apmaiņas subjekts veic šajos noteikumos noteiktos pasākumus saistībā ar paaugstinātās drošības sistēmas lietotāju un failu apmaiņas servisa lietotāju administrēšanu (tālāk tekstā – pārvaldīšanas pasākumi) internetā (adrese: https://entrust.bank.lv). Informācijas apmaiņas subjekta vārdā pārvaldīšanas pasākumus veic pārvaldnieks.
21
21. Ja informācijas apmaiņas subjekts vairs neveic informācijas apmaiņu ar Latvijas Banku, Latvijas Banka dzēš drošības sistēmā visas informācijas apmaiņas subjekta ievadītās interneta adreses, no kurām notiek pieslēgšanās paaugstinātās drošības sistēmai un failu apmaiņas servisam.
22
2.2. Paaugstinātās drošības sistēmas licences
22. Latvijas Banka piešķir informācijas apmaiņas subjektam divas paaugstinātās drošības sistēmas licences. Latvijas Banka piešķir informācijas apmaiņas subjektam vēl divas paaugstinātās drošības sistēmas licences par katru informācijas apmaiņas subjekta atbilstību vienam no šādiem kritērijiem:
22.1. informācijas apmaiņas subjekts veic informācijas apmaiņu reģistra ietvaros;
22.2. informācijas apmaiņas subjekts sniedz statistikas pārskatus.
23
23. Informācijas apmaiņas subjekts var saņemt paaugstinātās drošības sistēmas papildu licenci. Lai saņemtu paaugstinātās drošības sistēmas papildu licenci, informācijas apmaiņas subjekts piecas darbadienas iepriekš iesniedz Latvijas Bankai rakstisku iesniegumu.
24
(Grozīts ar LB 27.04.2020. noteikumiem Nr. 181)
24. Lai saņemtu paaugstinātās drošības sistēmas papildu licenci, bet tās ietvaros nereģistrētu paaugstinātās drošības sistēmas lietotāju informācijas apmaiņai reģistra ietvaros, informācijas apmaiņas subjekts noslēdz ar Latvijas Banku rakstisku līgumu.
25
25. Informācijas apmaiņas subjekts var atteikties no paaugstinātās drošības sistēmas papildu licences ar katra gada 1. janvāri. Lai atteiktos no paaugstinātās drošības sistēmas papildu licences, informācijas apmaiņas subjekts līdz iepriekšējā gada beigām iesniedz Latvijas Bankai rakstisku iesniegumu.
26
26. Informācijas apmaiņas subjekts var nodot paaugstinātās drošības sistēmas papildu licenci citam informācijas apmaiņas subjektam, iesniedzot Latvijas Bankai abpusēji parakstītu iesniegumu.
27
2.3. Maksa par paaugstinātās drošības sistēmas papildu licenci informācijas apmaiņai reģistra ietvaros
27. Lai segtu reģistra uzturēšanas izdevumus par paaugstinātās drošības sistēmas papildu licenci, kuras ietvaros reģistrē paaugstinātās drošības sistēmas lietotāju informācijas apmaiņai reģistra ietvaros, reģistra dalībnieks un ierobežots reģistra dalībnieks maksā Latvijas Bankai maksu par reģistra izmantošanu, kas sastāv no vienreizējas maksas 65.75 euro apmērā, t.sk. atlīdzība par paaugstinātās drošības sistēmas papildu licenci 54.34 euro un 21% pievienotās vērtības nodoklis 11.41 euro (tālāk tekstā – vienreizējā maksa), un gada maksas 16.40 euro apmērā, t.sk. gada atlīdzība 13.55 euro un 21% pievienotās vērtības nodoklis – 2.85 euro (tālāk tekstā – gada maksa).
28
(Grozīts ar LB 20.12.2017. noteikumiem Nr. 169)
28. Reģistra dalībnieks un ierobežots reģistra dalībnieks samaksā Latvijas Bankai vienreizējo maksu 10 darbadienu laikā pēc datuma, kurā Latvijas Banka piešķir reģistra dalībniekam vai ierobežotam reģistra dalībniekam paaugstinātās drošības sistēmas papildu licenci.
29
29. Reģistra dalībnieks un ierobežots reģistra dalībnieks līdz 15. janvārim samaksā Latvijas Bankai gada maksu par kārtējo kalendāro gadu.
30
30. Ja reģistra dalībnieks vai ierobežots reģistra dalībnieks saņem paaugstinātās drošības sistēmas papildu licenci pēc 1. janvāra, gada maksu par šā kārtējā kalendārā gada atlikušo periodu aprēķina proporcionāli gada maksai par visu kārtējo kalendāro gadu un reģistra dalībnieks vai ierobežots reģistra dalībnieks samaksā Latvijas Bankai šo gada maksas daļu 10 darbadienu laikā pēc datuma, kurā Latvijas Banka piešķir reģistra dalībniekam vai ierobežotam reģistra dalībniekam paaugstinātās drošības sistēmas papildu licenci.
31
31. Vienreizējo maksu un gada maksu ieskaita Latvijas Bankas norēķinu kontā Latvijas Bankā Nr. LV35 LACB 0EUR 1750 5010 0, BIC LACBLV2X.
32
2.4. Pārvaldnieka reģistrēšana, anulēšana un atjaunošana
2.4.1. Pārvaldnieku skaits un pārvaldnieka reģistrēšana
32. Informācijas apmaiņas subjekts reģistrē vismaz divus pārvaldniekus.
33
33. Lai reģistrētu pārvaldnieku, informācijas apmaiņas subjekts iesniedz Latvijas Bankai rakstisku pārvaldnieka reģistrēšanas pieteikumu (2. pielikums).
34
34. Latvijas Banka reģistrē pārvaldnieku vienas darbadienas laikā pēc pārvaldnieka reģistrēšanas pieteikuma saņemšanas.
35
35. Latvijas Banka nodod informācijas apmaiņas subjektam pārvaldnieka reģistrācijas kodu, izsniedzot pārvaldnieka reģistrācijas koda nodošanas protokolu (3. pielikums).
36
36. Informācijas apmaiņas subjekts 25 kalendāro dienu laikā pēc pārvaldnieka reģistrēšanas to ievieš un iesniedz Latvijas Bankai rakstisku pārvaldnieka ieviešanas protokolu (4. pielikums). Pārvaldnieka ieviešanas protokolu paraksta arī pats pārvaldnieks.
37
37. Pārvaldnieka tiesības stājas spēkā vienas darbadienas laikā pēc pārvaldnieka ieviešanas protokola saņemšanas Latvijas Bankā.
38
38. Informācijas apmaiņas subjekts kā pārvaldnieku var reģistrēt arī paaugstinātās drošības sistēmas lietotāju. Šajā gadījumā Latvijas Banka pēc pārvaldnieka reģistrēšanas nosūta uz pārvaldnieka e-pasta adresi paziņojumu par pārvaldnieka reģistrēšanu un pārvaldnieka tiesības stājas spēkā nekavējoties.
39
2.4.2. Pārvaldnieka anulēšana un atjaunošana
39. Informācijas apmaiņas subjekts var pārvaldnieku anulēt pēc savas iniciatīvas.
40
40. Informācijas apmaiņas subjekts pārvaldnieku anulē, ja mainās pārvaldnieka vārds vai uzvārds.
41
41. Lai pārvaldnieku anulētu, informācijas apmaiņas subjekts iesniedz Latvijas Bankai rakstisku pārvaldnieka anulēšanas pieteikumu (5. pielikums).
42
42. Latvijas Banka pārvaldnieku anulē vienas darbadienas laikā pēc pārvaldnieka anulēšanas pieteikuma saņemšanas.
43
43. Latvijas Banka pārvaldnieku anulē automātiski, ja izpildās viens no šādiem nosacījumiem:
43.1. informācijas apmaiņas subjekts pārvaldnieku nav ieviesis šo noteikumu 36. punktā minētajā termiņā;
43.2. pārvaldnieks nav atjaunojis atslēgas šo noteikumu 89. punktā minētajā termiņā.
44
44. Latvijas Banka pārvaldnieku atjauno, ja izpildās viens no šādiem nosacījumiem:
44.1. Latvijas Banka pārvaldnieku anulējusi saskaņā ar šo noteikumu 43. punktu;
44.2. pārvaldnieks aizmirsis paroli, ar kuru aizsargāta atslēgu lietošana;
44.3. pārvaldnieka atslēga bojāta tehnisku iemeslu dēļ.
45
45. Lai pārvaldnieku atjaunotu, informācijas apmaiņas subjekts iesniedz Latvijas Bankai rakstisku pārvaldnieka atjaunošanas pieteikumu (6. pielikums).
46
46. Latvijas Banka pārvaldnieku atjauno vienas darbadienas laikā pēc pārvaldnieka atjaunošanas pieteikuma saņemšanas.
47
47. Latvijas Banka nodod informācijas apmaiņas subjektam pārvaldnieka atjaunoto reģistrācijas kodu, izsniedzot pārvaldnieka reģistrācijas koda atjaunošanas protokolu (7. pielikums).
48
48. Informācijas apmaiņas subjekts 25 kalendāro dienu laikā pēc pārvaldnieka atjaunošanas to ievieš un iesniedz Latvijas Bankai rakstisku pārvaldnieka ieviešanas protokolu (4. pielikums). Pārvaldnieka ieviešanas protokolu paraksta arī pats pārvaldnieks.
49
49. Pārvaldnieka tiesības stājas spēkā vienas darbadienas laikā pēc pārvaldnieka ieviešanas protokola saņemšanas Latvijas Bankā.
50
50. Ja informācijas apmaiņas subjekts vairs neveic informācijas apmaiņu ar Latvijas Banku, Latvijas Banka anulē visus informācijas apmaiņas subjekta pārvaldniekus.
51
2.5. Paaugstinātās drošības sistēmas lietotāja reģistrēšana, anulēšana, atjaunošana un tiesību maiņa
2.5.1. Paaugstinātās drošības sistēmas lietotāju skaits un tiesības
51. Informācijas apmaiņas subjekts reģistrē vismaz divus paaugstinātās drošības sistēmas lietotājus katra šāda veida informācijas apmaiņai:
51.1. informācijas apmaiņai reģistra ietvaros;
51.2. statistikas pārskatu iesniegšanai.
52
52. Paaugstinātās drošības sistēmas lietotājam, kas reģistrēts informācijas apmaiņai reģistra ietvaros, var būt šādas reģistra lietošanas tiesības:
52.1. tiesības iekļaut reģistrā ziņas interaktīvi;
52.2. tiesības pieprasīt reģistrā iekļautās ziņas interaktīvi;
52.3. tiesības pieprasīt reģistrā iekļautās ziņas tīmekļa pakalpju veidā;
52.4. tiesības iekļaut reģistrā ziņas failu veidā;
52.5. tiesības pieprasīt reģistrā iekļautās ziņas failu veidā;
52.6. tiesības interaktīvi pieprasīt informāciju par informācijas apmaiņas subjekta paaugstinātās drošības sistēmas lietotāju darbībām;
52.7. tiesības interaktīvi pieprasīt apkopotu informāciju par reģistrā iekļautajām ziņām;
52.8. tiesības uzturēt šajos noteikumos paredzētos pilnvarojumus Latvijas Bankai interaktīvi.
53
(Grozīts ar LB 27.04.2020. noteikumiem Nr. 181)
53. Informācijas apmaiņas subjekts pieprasa visas šo noteikumu 52. punktā minētās reģistra lietošanas tiesības vismaz diviem paaugstinātās drošības sistēmas lietotājiem.
54
54. Informācijas apmaiņas subjekts var pieprasīt šo noteikumu 52.4. vai 52.5. apakšpunktā minētās reģistra lietošanas tiesības kopā ne vairāk kā 10 paaugstinātās drošības sistēmas lietotājiem.
55
55. Informācijas apmaiņas subjekts, kas ir kredītinformācijas lietotājs Kredītinformācijas biroju likuma izpratnē, reģistrē paaugstinātās drošības sistēmas lietotāju informācijas apmaiņai reģistra ietvaros, kuram ir reģistra lietošanas tiesības pieprasīt reģistrā iekļautās ziņas ar kredītinformācijas biroja starpniecību. Šādam paaugstinātās drošības sistēmas lietotājam vienlaikus nevar būt šo noteikumu 52. punktā minēto reģistra lietošanas tiesību.
56
2.5.2. Paaugstinātās drošības sistēmas lietotāja reģistrēšana
56. Lai reģistrētu paaugstinātās drošības sistēmas lietotāju, informācijas apmaiņas subjekts ievada drošības sistēmā paaugstinātās drošības sistēmas lietotāja reģistrācijas pieteikumu.
57
57. Latvijas Banka reģistrē paaugstinātās drošības sistēmas lietotāju vienas darbadienas laikā pēc paaugstinātās drošības sistēmas lietotāja reģistrācijas pieteikuma ievadīšanas drošības sistēmā.
58
58. Pēc paaugstinātās drošības sistēmas lietotāja reģistrēšanas Latvijas Banka veic šādas darbības:
58.1. nosūta uz visu informācijas apmaiņas subjekta pārvaldnieku e-pasta adresēm paziņojumu par paaugstinātās drošības sistēmas lietotāja reģistrēšanu un drošības sistēmā piešķir viņiem pieeju paaugstinātās drošības sistēmas lietotāja reģistrācijas koda pirmajai daļai;
58.2. nosūta uz paaugstinātās drošības sistēmas lietotāja e-pasta adresi viņa reģistrācijas koda otro daļu.
59
59. Informācijas apmaiņas subjekts 25 kalendāro dienu laikā pēc paaugstinātās drošības sistēmas lietotāja reģistrēšanas to ievieš un ieviešanu apstiprina drošības sistēmā.
60
60. Paaugstinātās drošības sistēmas lietotāja tiesības stājas spēkā vienas darbadienas laikā pēc paaugstinātās drošības sistēmas lietotāja ieviešanas apstiprināšanas drošības sistēmā.
61
61. Kā paaugstinātās drošības sistēmas lietotāju informācijas apmaiņas subjekts var reģistrēt arī pārvaldnieku.
62
62. Kā paaugstinātās drošības sistēmas lietotāju atsevišķa veida informācijas apmaiņai informācijas apmaiņas subjekts var reģistrēt paaugstinātās drošības sistēmas lietotāju, kas jau reģistrēts cita veida informācijas apmaiņai, vai paaugstinātās drošības sistēmas lietotāju, kas reģistrēts, lai sniegtu Latvijas Bankai vai saņemtu no Latvijas Bankas informāciju saskaņā ar Latvijas Bankas un informācijas apmaiņas subjekta noslēgtu rakstisku līgumu.
63
63. Lai paaugstinātās drošības sistēmas lietotāju reģistrētu šo noteikumu 61. vai 62. punktā noteiktajā gadījumā, informācijas apmaiņas subjekts drošības sistēmā piesaista pārvaldnieku vai paaugstinātās drošības sistēmas lietotāju attiecīgajam informācijas veidam. Jaunās paaugstinātās drošības sistēmas lietotāja tiesības stājas spēkā nekavējoties.
64
2.5.3. Paaugstinātās drošības sistēmas lietotāja anulēšana un atjaunošana
64. Informācijas apmaiņas subjekts var paaugstinātās drošības sistēmas lietotāju anulēt pēc savas iniciatīvas.
65
65. Lai paaugstinātās drošības sistēmas lietotāju anulētu, informācijas apmaiņas subjekts ievada drošības sistēmā paaugstinātās drošības sistēmas lietotāja anulēšanas pieteikumu.
66
66. Latvijas Banka anulē paaugstinātās drošības sistēmas lietotāju vienas darbadienas laikā pēc paaugstinātās drošības sistēmas lietotāja anulēšanas pieteikuma ievadīšanas drošības sistēmā.
67
67. Latvijas Banka paaugstinātās drošības sistēmas lietotāju anulē automātiski, ja izpildās viens no šādiem nosacījumiem:
67.1. informācijas apmaiņas subjekts paaugstinātās drošības sistēmas lietotāju nav ieviesis šo noteikumu 59. punktā minētajā termiņā;
67.2. paaugstinātās drošības sistēmas lietotājs nav atjaunojis atslēgas šo noteikumu 89. punktā minētajā termiņā.
68
68. Latvijas Banka paaugstinātās drošības sistēmas lietotāju atjauno, ja izpildās viens no šādiem nosacījumiem:
68.1. Latvijas Banka paaugstinātās drošības sistēmas lietotāju anulējusi saskaņā ar šo noteikumu 67. punktu;
68.2. paaugstinātās drošības sistēmas lietotājs aizmirsis paroli, ar kuru aizsargāta atslēgu lietošana;
68.3. paaugstinātās drošības sistēmas lietotāja atslēga bojāta tehnisku iemeslu dēļ.
69
69. Lai paaugstinātās drošības sistēmas lietotāju atjaunotu, informācijas apmaiņas subjekts ievada drošības sistēmā paaugstinātās drošības sistēmas lietotāja atjaunošanas pieteikumu.
70
70. Latvijas Banka atjauno paaugstinātās drošības sistēmas lietotāju vienas darbadienas laikā pēc paaugstinātās drošības sistēmas lietotāja atjaunošanas pieteikuma ievadīšanas drošības sistēmā.
71
71. Pēc paaugstinātās drošības sistēmas lietotāja atjaunošanas Latvijas Banka veic šādas darbības:
71.1. nosūta uz visu informācijas apmaiņas subjekta pārvaldnieku e-pasta adresēm paziņojumu par paaugstinātās drošības sistēmas lietotāja atjaunošanu un drošības sistēmā piešķir viņiem pieeju paaugstinātās drošības sistēmas lietotāja reģistrācijas koda pirmajai daļai;
71.2. nosūta uz paaugstinātās drošības sistēmas lietotāja e-pasta adresi viņa reģistrācijas koda otro daļu.
72
72. Informācijas apmaiņas subjekts 25 kalendāro dienu laikā pēc paaugstinātās drošības sistēmas lietotāja atjaunošanas to ievieš un ieviešanu apstiprina drošības sistēmā.
73
73. Paaugstinātās drošības sistēmas lietotāja tiesības stājas spēkā vienas darbadienas laikā pēc paaugstinātās drošības sistēmas lietotāja ieviešanas apstiprināšanas drošības sistēmā.
74
74. Informācijas apmaiņas subjekts var anulēt atsevišķa veida informācijas apmaiņas tiesības paaugstinātās drošības sistēmas lietotājam, kas reģistrēts visu veidu informācijas apmaiņai vai atsevišķa veida informācijas apmaiņai un lai sniegtu Latvijas Bankai vai no tās saņemtu informāciju saskaņā ar Latvijas Bankas un informācijas apmaiņas subjekta noslēgtu rakstisku līgumu. Šādā gadījumā informācijas apmaiņas subjekts drošības sistēmā anulē paaugstinātā drošības sistēmas lietotāja piesaisti attiecīgajam informācijas veidam un attiecīgās tiesības nekavējoties zaudē spēku.
75
75. Ja informācijas apmaiņas subjekts vairs neveic informācijas apmaiņu ar Latvijas Banku, Latvijas Banka anulē visus informācijas apmaiņas subjekta paaugstinātās drošības sistēmas lietotājus.
76
2.5.4. Paaugstinātās drošības sistēmas lietotāja reģistra lietošanas tiesību maiņa
76. Lai mainītu paaugstinātās drošības sistēmas lietotāja reģistra lietošanas tiesības, informācijas apmaiņas subjekts ievada drošības sistēmā paaugstinātās drošības sistēmas lietotāja tiesību maiņas pieteikumu.
77
77. Jaunās paaugstinātās drošības sistēmas lietotāja reģistra lietošanas tiesības stājas spēkā nekavējoties.
78
2.6. Failu apmaiņas servisa lietotāja reģistrēšana un anulēšana
2.6.1. Failu apmaiņas servisa lietotāju skaits un failu apmaiņas servisa lietotāja reģistrēšana
78. Informācijas apmaiņas subjekts var reģistrēt ne vairāk kā sešus failu apmaiņas servisa lietotājus.
79
79. Lai reģistrētu failu apmaiņas servisa lietotāju, informācijas apmaiņas subjekts ievada drošības sistēmā failu apmaiņas servisa lietotāja reģistrācijas pieteikumu.
80
80. Latvijas Banka reģistrē failu apmaiņas servisa lietotāju vienas darbadienas laikā pēc failu apmaiņas servisa lietotāja reģistrācijas pieteikuma ievadīšanas drošības sistēmā.
81
81. Pēc failu apmaiņas servisa lietotāja reģistrēšanas Latvijas Banka veic šādas darbības:
81.1. nosūta uz visu informācijas apmaiņas subjekta pārvaldnieku e-pasta adresēm paziņojumu par failu apmaiņas servisa lietotāja reģistrēšanu un drošības sistēmā piešķir viņiem pieeju failu apmaiņas servisa servera kontrolsummai;
81.2. nosūta uz failu apmaiņas servisa lietotāja e-pasta adresi viņam piešķirto failu apmaiņas servisa lietotāja vārdu.
82
82. Informācijas apmaiņas subjekts 25 kalendāro dienu laikā pēc failu apmaiņas servisa lietotāja reģistrēšanas to ievieš, veicot šādas darbības:
82.1. izveido SSH2 atslēgas, izmantojot RSA 2048 bitu algoritmu vai ECDSA 384 bitu algoritmu;
82.2. saglabā failu apmaiņas servisa lietotāja autentificēšanai nepieciešamo publisko atslēgu SSH2 vai OpenSSH formātā un ievieto to drošības sistēmā.
83
83. Failu apmaiņas servisa lietotāja tiesības stājas spēkā vienas darbadienas laikā pēc šo noteikumu 82.2. apakšpunktā noteikto darbību izpildes.
84
2.6.2. Failu apmaiņas servisa lietotāja anulēšana
84. Lai failu apmaiņas servisa lietotāju anulētu, informācijas apmaiņas subjekts ievada drošības sistēmā failu apmaiņas servisa lietotāja anulēšanas pieteikumu.
85
85. Latvijas Banka anulē failu apmaiņas servisa lietotāju vienas darbadienas laikā pēc failu apmaiņas servisa lietotāja anulēšanas pieteikuma ievadīšanas drošības sistēmā.
86
86. Latvijas Banka failu apmaiņas servisa lietotāju anulē automātiski, ja informācijas apmaiņas subjekts failu apmaiņas servisa lietotāju nav ieviesis šo noteikumu 82. punktā minētajā termiņā.
87
87. Ja informācijas apmaiņas subjekts vairs neveic informācijas apmaiņu ar Latvijas Banku, Latvijas Banka anulē visus informācijas apmaiņas subjekta failu apmaiņas servisa lietotājus.
88
2.7. Pārvaldnieka, paaugstinātās drošības sistēmas lietotāja, failu apmaiņas servisa lietotāja un Latvijas Bankas atslēgas
88. Pārvaldnieka un paaugstinātās drošības sistēmas lietotāja parakstīšanas atslēgas ir derīgas 24 mēnešus pēc to izveidošanas, bet šifrēšanas atslēgas – 36 mēnešus pēc to izveidošanas.
89
89. Lai pagarinātu atslēgu derīguma termiņu, pārvaldnieks vai paaugstinātās drošības sistēmas lietotājs 100 dienu laikā pirms atslēgu derīguma termiņa beigām interaktīvi pieslēdzas drošības sistēmai un drošības sistēma automātiski izveido jaunas atslēgas.
90
90. Failu apmaiņas servisa lietotāja publiskā atslēga ir derīga pastāvīgi.
91
91. Latvijas Banka drošības sistēmā ievieto Latvijas Bankas publiskās atslēgas un nosūta uz pārvaldnieku
e-pasta adresēm paziņojumu par Latvijas Bankas publiskās atslēgas izmantošanas uzsākšanu, norādot Latvijas Bankas publiskās atslēgas kontrolsummu un to, kura veida informācijas apmaiņai tā lietojama.
92
92. Ja saņemtās Latvijas Bankas publiskās atslēgas kontrolsumma nesakrīt ar šo noteikumu 91. punktā minētajā paziņojumā norādīto Latvijas Bankas publiskās atslēgas kontrolsummu, informācijas apmaiņas subjekts nosūta par to paziņojumu uz e-pasta adresi entrust@bank.lv.
93
93. Latvijas Banka anulē Latvijas Bankas publisko atslēgu un nosūta uz pārvaldnieku e-pasta adresēm par to paziņojumu, norādot, kura veida informācijas apmaiņai Latvijas Bankas publiskā atslēga turpmāk nav lietojama.
94
2.8. Informācijas apmaiņa reģistra ietvaros
2.8.1. Informācijas apmaiņas veidi
94. Informācijas apmaiņa starp reģistra dalībnieku, ierobežotu reģistra dalībnieku vai Valsts kasi un Latvijas Banku notiek interaktīvi, failu veidā vai tīmekļa pakalpju veidā.
95
95. Latvijas Banka sniedz reģistra dalībniekam, ierobežotam reģistra dalībniekam un Valsts kasei apkopotu informāciju par reģistrā iekļautajām ziņām tikai interaktīvi.
96
96. Tīmekļa pakalpju veidā reģistra dalībnieks, ierobežots reģistra dalībnieks un Valsts kase var pieprasīt reģistrā iekļautās ziņas un Latvijas Banka var izsniegt reģistrā iekļautās ziņas reģistra dalībniekam, ierobežotam reģistra dalībniekam un Valsts kasei.
97
97. Informācijas apmaiņa starp Komisiju un Latvijas Banku notiek tikai interaktīvi.
98
98. Informācijas apmaiņa interaktīvi notiek reģistra interneta vietnē (adrese: https://www.kreg.lv).
99
99. Informācijas apmaiņa failu veidā notiek reģistra interneta vietnē (adrese: https://www.kreg.lv) vai izmantojot failu apmaiņas servisu.
100
100. Informācijas apmaiņa tīmekļa pakalpju veidā notiek reģistra interneta vietnē (adrese: https://www.kreg.lv/pieprasijumi).
101
2.8.2. Reģistrā iekļaujamās tehniskās informācijas saturs un nosacījumi tās iekļaušanai reģistrā
101. Veicot informācijas apmaiņu reģistra ietvaros, reģistrā iekļauj šādu tehnisko informāciju:
101.1. vispārīgo ziņu identifikators;
101.2. pārkāpuma ziņu identifikators;
101.3. paaugstinātās drošības sistēmas lietotāja identifikators;
101.4. tā reģistra dalībnieka, ierobežota reģistra dalībnieka vai Valsts kases, kurš anulē reģistrā iekļautās ziņas, nosaukums un šo ziņu anulēšanas datums;
101.5. norāde par pieprasījuma objektu.
102
102. Iekļaujot reģistrā vispārīgo ziņu identifikatoru, reģistra dalībnieks, ierobežots reģistra dalībnieks vai Valsts kase patstāvīgi piešķir klienta saistībām unikālu simbolu virkni (ne vairāk kā 35 simboli), ar kuru ziņas par klienta saistībām var identificēt starp citām attiecīgā reģistra dalībnieka, ierobežotā reģistra dalībnieka vai Valsts kases reģistrā iekļautajām ziņām par šā reģistra dalībnieka, ierobežotā reģistra dalībnieka vai Valsts kases klientu saistībām.
103
103. Iekļaujot reģistrā pārkāpuma ziņu identifikatoru, reģistra dalībnieks, ierobežots reģistra dalībnieks vai Valsts kase patstāvīgi piešķir ziņām par klienta vai klienta galvinieka saistību pārkāpumiem unikālu simbolu virkni (ne vairāk kā 16 simbolu), ar kuru ziņas par attiecīgo klienta vai klienta galvinieka pārkāpumu var identificēt starp citām attiecīgā reģistra dalībnieka, ierobežotā reģistra dalībnieka vai Valsts kases reģistrā iekļautajām ziņām par šā klienta vai klienta galvinieka saistību pārkāpumiem.
104
104. Šo noteikumu 101.3. un 101.4. apakšpunktā minētā tehniskā informācija reģistrā veidojas automātiski, veicot informācijas apmaiņu reģistra ietvaros.
105
105. Reģistra dalībnieks vai Valsts kase iekļauj reģistrā norādi par pieprasījuma objektu, ja reģistra dalībnieks vai Valsts kase reģistrā iekļautās ziņas pieprasa par iespējamo klientu, iespējamo klienta galvinieku vai citu Kredītu reģistra likumā noteiktu personu, kas nav šā reģistra dalībnieka vai Valsts kases klients vai klienta galvinieks.
106
2.8.3. Reģistrā iekļauto ziņu aktualizēšanas un labošanas tehniskie ierobežojumi
106. Lai aktualizētu vai labotu reģistrā iekļautās ziņas par klientu vai vispārīgās ziņas par klienta saistībām failu veidā, reģistrā atkārtoti iekļauj visas ziņas par šo klientu, visiem solidārajiem klientiem un šo klientu galviniekiem un vispārīgās ziņas.
107
107. Lai aktualizētu vai labotu reģistrā iekļautās ziņas par klienta galvinieku vai vispārīgās ziņas par klienta galvinieka saistībām failu veidā, reģistrā atkārtoti iekļauj visas ziņas par šo klienta galvinieku, visiem attiecīgajiem klientiem un klienta galviniekiem un vispārīgās ziņas.
108
108. Lai aktualizētu vai labotu reģistrā iekļautās ziņas par klienta saistību pārkāpumiem failu veidā, reģistrā atkārtoti iekļauj visas ziņas par attiecīgo klienta saistību pārkāpumu.
109
109. Lai aktualizētu vai labotu reģistrā iekļautās ziņas par klienta galvinieka saistību pārkāpumiem failu veidā, reģistrā atkārtoti iekļauj visas ziņas par attiecīgo klienta galvinieka saistību pārkāpumu.
110
110. Lai labotu reģistrā iekļautās periodiskās ziņas vai periodiskās riska darījumu ziņas failu veidā, reģistrā atkārtoti iekļauj attiecīgi visas periodiskās ziņas vai visas periodiskās riska darījumu ziņas par attiecīgajām klienta saistībām un klienta galvinieka saistībām par attiecīgo pārskata periodu.
111
(LB 28.03.2019. noteikumu Nr. 172 redakcijā)
2.8.4. Informācijas sagatavošana apmaiņai failu veidā
111. Lai iekļautu reģistrā ziņas par klientu, klienta galvinieku, vispārīgās ziņas un ziņas par klienta un klienta galvinieka saistību pārkāpumiem, kā arī aktualizētu, labotu vai anulētu šādas reģistrā iekļautās ziņas, reģistra dalībnieks, ierobežots reģistra dalībnieks vai Valsts kase sagatavo ziņu sniegšanas failu.
112
112. Lai labotu vai papildinātu reģistrā iekļautās klientu vai klienta galvinieku identificējošās ziņas, kā arī labotu vispārīgo ziņu identifikatoru vai pārkāpuma ziņu identifikatoru, reģistra dalībnieks, ierobežots reģistra dalībnieks vai Valsts kase sagatavo identificējošo ziņu labošanas vai papildināšanas failu.
113
113. Lai iekļautu reģistrā periodiskās ziņas, kā arī labotu vai anulētu šādas reģistrā iekļautās ziņas, reģistra dalībnieks, ierobežots reģistra dalībnieks vai Valsts kase sagatavo periodisko ziņu failu.
114
114. Lai paziņotu reģistra dalībniekam, ierobežotam reģistra dalībniekam vai Valsts kasei par ziņu sniegšanas, periodisko ziņu vai identificējošo ziņu labošanas vai papildināšanas faila apstrādes rezultātu, Latvijas Banka sagatavo atbildes failu.
115
115. Lai pieprasītu reģistrā iekļautās ziņas, reģistra dalībnieks, ierobežots reģistra dalībnieks vai Valsts kase sagatavo vispārējo pieprasījumu failu.
116
116. Lai pēc vispārējā pieprasījumu faila apstrādes reģistra dalībniekam, ierobežotam reģistra dalībniekam vai Valsts kasei izsniegtu reģistrā iekļautās ziņas, Latvijas Banka sagatavo vispārējo ziņu saņemšanas failu.
117
117. Lai pieprasītu reģistrā iekļautās ziņas par klienta vai klienta galvinieka saistībām, kuras reģistrā iekļāvis attiecīgais reģistra dalībnieks, ierobežotais reģistra dalībnieks vai Valsts kase, nesaņemot ziņas par klientu, klienta galvinieku un viņu saistību pārkāpumiem, reģistra dalībnieks, ierobežots reģistra dalībnieks vai Valsts kase sagatavo kredītportfeļa pieprasījuma failu.
118
118. Lai pēc kredītportfeļa pieprasījuma faila apstrādes reģistra dalībniekam, ierobežotam reģistra dalībniekam vai Valsts kasei izsniegtu reģistrā iekļautās ziņas, Latvijas Banka sagatavo kredītportfeļa pārskata failu.
119
119. Lai pieprasītu attiecīgā reģistra dalībnieka vai ierobežota reģistra dalībnieka reģistrā iekļautās ziņas par klienta saistībām, kuru nodrošināšanai ar Latvijā reģistrētas valsts kapitālsabiedrības, kas pilda īpašu uzdevumu – ievieš valsts attīstības un atbalsta programmas –, vai Valsts kases starpniecību saņemta garantija vai galvojums valsts atbalsta programmas ietvaros (tālāk tekstā – ar valsts garantiju programmu saistītās reģistrā iekļautās ziņas), reģistra dalībnieks vai ierobežots reģistra dalībnieks sagatavo ar valsts garantiju programmu saistīto reģistrā iekļauto ziņu pieprasījuma failu.
120
119.1 Ja šo noteikumu 119. punktā minētās ar valsts garantiju programmu saistītās reģistrā iekļautās ziņas reģistra dalībnieks vai ierobežots reģistra dalībnieks paredz pieprasīt ar noteiktu regularitāti un pilnvarot Latvijas Banku pilnvarojumā noteiktos laikos sagatavot un reģistra dalībnieka vai ierobežota reģistra dalībnieka vārdā nosūtīt ar valsts garantiju programmu saistīto reģistrā iekļauto ziņu saņemšanas faila kopiju arī attiecīgās garantijas vai galvojuma sniedzējam, tas interaktīvi attiecīgi pilnvaro Latvijas Banku.
121
(LB 27.04.2020. noteikumu Nr. 181 redakcijā)
120. Lai pēc tam, kad veikta ar valsts garantiju programmu saistīto reģistrā iekļauto ziņu pieprasījumu faila apstrāde, izsniegtu reģistra dalībniekam vai ierobežotam reģistra dalībniekam ar valsts garantiju programmu saistītās reģistrā iekļautās ziņas, Latvijas Banka sagatavo ar valsts garantiju programmu saistīto reģistrā iekļauto ziņu saņemšanas failu.
122
121. Reģistra dalībnieks, ierobežots reģistra dalībnieks, Valsts kase un Latvijas Banka sagatavo informāciju atbilstoši šo noteikumu 8. pielikumā noteiktajai struktūrai un formātiem.
123
2.8.5. Informācijas apmaiņa tīmekļa pakalpju veidā
122. Lai pieprasītu reģistrā iekļautās ziņas, reģistra dalībnieks, ierobežots reģistra dalībnieks vai Valsts kase iesniedz Latvijas Bankai pieprasījumu, norādot reģistrā iekļauto ziņu atspoguļojuma veidu.
124
123. Reģistra dalībnieks, ierobežots reģistra dalībnieks, Valsts kase un Latvijas Banka sagatavo informāciju atbilstoši šo noteikumu 8. pielikumā noteiktajai struktūrai un formātam.
125
2.9. Informācijas apmaiņa kredītiestāžu sniedzamās statistikas ietvaros
124. Kredītiestāde sniedz Latvijas Bankai statistikas pārskatus failu veidā, izmantojot failu apmaiņas servisu.
126
125. Kredītiestāde sagatavo statistikas pārskatu kā atsevišķu teksta failu atbilstoši šo noteikumu 10.–20. pielikumā noteiktajai struktūrai un formātam.
127
126. Lai paziņotu kredītiestādei par statistikas pārskata faila saņemšanu, Latvijas Banka sniedz kredītiestādei atbildi failu veidā, izmantojot failu apmaiņas servisu.
128
127. Latvijas Banka sagatavo atbildi kā atsevišķu teksta failu atbilstoši šo noteikumu 21. pielikumā noteiktajai struktūrai un formātam.
129
2.10. Informācijas apmaiņa par kredītiestādes kredītriska darījumiem un tajos iesaistītajām personām
128. Kredītiestāde sniedz Latvijas Bankai informāciju par kredītiestādes kredītriska darījumiem un tajos iesaistītajām personām, kā arī aktualizē, labo vai anulē informāciju par kredītiestādes kredītriska darījumiem un tajos iesaistītajām personām:
128.1. failu veidā, izmantojot failu apmaiņas servisu;
128.2. sagatavojot failu atbilstoši šo noteikumu 9. pielikumā noteiktajai struktūrai un formātam;
128.3. kā informācijas apmaiņas veidu izmantojot informācijas apmaiņu reģistra ietvaros.
130
(Grozīts ar LB 20.01.2020. noteikumiem Nr. 178)
129. Lai paziņotu kredītiestādei par šo noteikumu 128. punktā minētā informācijas faila saņemšanu, Latvijas Banka sniedz kredītiestādei atbildi failu veidā, izmantojot failu apmaiņas servisu, atbilstoši šo noteikumu 9. pielikumā noteiktajai struktūrai un formātam.
131
2.11. Failu glabāšanas termiņi
130. No informācijas apmaiņas subjekta saņemto failu pēc tā apstrādes Latvijas Banka failu apmaiņas servisā vai reģistra interneta vietnē (adrese: https://www.kreg.lv) automātiski dzēš.
132
131. Informācijas apmaiņas subjekts failu apmaiņas servisā vai reģistra interneta vietnē (adrese: https://www.kreg.lv) no Latvijas Bankas saņemto failu var glabāt ne ilgāk kā 10 dienu pēc tā saņemšanas. Pēc minētā termiņa Latvijas Banka šo failu automātiski dzēš.
133
3. Informācijas apmaiņa nebanku statistikas sistēmā
132. Nebanka sniedz Latvijas Bankai statistikas pārskatus interaktīvi, izmantojot nebanku statistikas sistēmu.
134
133. Nebankas vārdā statistikas pārskatu Latvijas Bankai iesniedz nebanku statistikas sistēmas lietotājs.
135
134. Lai reģistrētu nebanku statistikas sistēmas lietotāju, nebanka iesniedz Latvijas Bankai nebanku statistikas sistēmas lietotāja reģistrēšanas pieteikumu interaktīvi nebanku statistikas sistēmas interneta vietnē (adrese: https://stat.bank.lv).
136
135. Latvijas Banka reģistrē nebanku statistikas sistēmas lietotāju vienas darbadienas laikā pēc nebanku statistikas sistēmas lietotāja reģistrēšanas pieteikuma saņemšanas.
137
136. Pēc nebanku statistikas sistēmas lietotāja reģistrēšanas Latvijas Banka nosūta uz nebanku statistikas sistēmas lietotāja e-pasta adresi viņa identifikatoru.
138
137. Nebanku statistikas sistēmas lietotāja tiesības stājas spēkā nekavējoties pēc viņa identifikatora saņemšanas.
139
138. Lai nebanku statistikas sistēmas lietotāju anulētu, nebanka iesniedz Latvijas Bankai nebanku statistikas sistēmas lietotāja anulēšanas pieteikumu interaktīvi nebanku statistikas sistēmas interneta vietnē (adrese: https://stat.bank.lv).
140
139. Latvijas Banka anulē nebanku statistikas sistēmas lietotāju vienas darbadienas laikā pēc nebanku statistikas sistēmas lietotāja anulēšanas pieteikuma saņemšanas.
141
140. Latvijas Banka automātiski anulē nebanku statistikas sistēmas lietotāju, ja izpildās viens no šādiem nosacījumiem:
140.1. nebanku statistikas sistēmas lietotājs triju mēnešu laikā pēc viņa identifikatora saņemšanas nepieslēdzas nebanku statistikas sistēmai;
140.2. nebanku statistikas sistēmas lietotājs 18 mēnešus nepieslēdzas nebanku statistikas sistēmai.
142
141. Ja tiek mainīts nebanku statistikas sistēmas lietotāja tālruņa numurs vai e-pasta adrese, nebanku statistikas sistēmas lietotājs nekavējoties par to informē Latvijas Banku, ievadot aktuālo tālruņa numuru vai e-pasta adresi interaktīvi nebanku statistikas sistēmas sadaļā "Mani dati".
143
142. Atzīt par spēku zaudējušiem Latvijas Bankas 2013. gada 12. decembra noteikumus Nr. 130 "Noteikumi par elektronisko informācijas apmaiņu ar Latvijas Banku" (Latvijas Vēstnesis, 2013, Nr. 248; 2014, Nr. 97; 2015, Nr. 95; 2016, Nr. 93, 2017, Nr. 140 un 2018, Nr. 15).
144
143. Noteikumi stājas spēkā 2018. gada 1. aprīlī.
145
144. Līdz 2021. gada 31. martam:
144.1. informāciju elektroniski parakstīt un šifrēt var, arī lietojot RSA-2048 un AES-256 algoritmu;
144.2. informācijas apmaiņas subjekts elektroniski paraksta un šifrē failu veidā sniedzamo informāciju, izmantojot visas tās Latvijas Bankas publiskās atslēgas attiecīgā veida informācijas apmaiņai, kuras izmanto attiecīgi RSA-2048 un AES-256 algoritmu vai ECDSA-384, SHA-256 un AES-256 algoritmu;
144.3. Latvijas Banka elektroniski paraksta un šifrē failu veidā sniedzamo informāciju, izmantojot visu attiecīgā veida informācijas apmaiņai reģistrēto informācijas apmaiņas subjekta paaugstinātās drošības sistēmas lietotāju publiskās atslēgas, kuras izmanto attiecīgi RSA-2048 un AES-256 algoritmu vai ECDSA-384, SHA-256 un AES-256 algoritmu, ņemot vērā šo noteikumu 10.1. un 10.2. apakšpunkta nosacījumus.
146
(Grozīts ar LB 28.03.2019. noteikumiem Nr. 172; LB 20.01.2020. noteikumiem Nr. 178)
Latvijas Bankas prezidents I. Rimšēvičs
1. pielikums
Latvijas Bankas 2018. gada 18. janvāra
noteikumiem Nr. 162
Interneta adrešu reģistrēšanas pieteikums
|
(informācijas apmaiņas subjekta
nosaukums) |
lūdz reģistrēt interneta adreses,
no kurām pārvaldnieks pieslēgsies drošības sistēmai: |
.
|
(tās aktualizē pārvaldnieks
drošības sistēmā) |
|
|
(paraksts) |
|
|
|
(paraksta atšifrējums) |
|
______. gada ____.
____________ |
|
Latvijas Bankas prezidents I. Rimšēvičs
2. pielikums
Latvijas Bankas 2018. gada 18. janvāra
noteikumiem Nr. 162
Pārvaldnieka reģistrēšanas pieteikums
|
(informācijas apmaiņas subjekta
nosaukums) |
lūdz reģistrēt pārvaldnieku |
|
(vārds, uzvārds; personas
kods) |
.
|
(e-pasta adrese; tālruņa
numurs) |
Interneta adreses, no kurām pārvaldnieks pieslēgsies drošības
sistēmai: |
|
|
.
|
(jānorāda, ja šādas adreses iepriekš nav reģistrētas; tās
aktualizē pārvaldnieks drošības sistēmā) |
|
Pārvaldnieka
reģistrācijas koda nodošanas protokola saņemšanas veids
(atzīmēt vienu no iespējām): |
tiks
saņemts personiski Latvijas Bankā K. Valdemāra ielā 2A,
Rīgā; |
nosūtīt ar ierakstītu vēstuli uz adresi |
|
|
.
|
|
|
(paraksts) |
|
|
|
(paraksta atšifrējums) |
|
______. gada ____.
____________ |
|
Latvijas Bankas prezidents I. Rimšēvičs
3. pielikums
Latvijas Bankas 2018. gada 18. janvāra
noteikumiem Nr. 162
Pārvaldnieka reģistrācijas koda nodošanas protokols
Latvijas Banka nodod |
|
(informācijas apmaiņas subjekta
nosaukums) |
pārvaldnieka |
|
(vārds, uzvārds; personas
kods) |
|
|
|
reģistrācijas
kodu |
|
|
(norādes numurs) |
|
|
(autorizācijas
atslēga) |
.
|
|
|
|
(paraksts) |
|
|
|
(paraksta atšifrējums) |
|
______. gada ____.
____________ |
|
Latvijas Bankas prezidents I. Rimšēvičs
4. pielikums
Latvijas Bankas 2018. gada 18. janvāra
noteikumiem Nr. 162
Pārvaldnieka ieviešanas protokols
|
(informācijas apmaiņas subjekta
nosaukums) |
paziņo par pārvaldnieka |
|
(vārds, uzvārds; personas
kods) |
|
|
|
ar reģistrācijas
kodu |
|
|
(norādes numurs) |
|
|
(autorizācijas
atslēga) |
|
|
ieviešanu. |
|
|
Pārvaldnieka
paraksts: |
|
|
|
|
(paraksts) |
|
|
|
(paraksta atšifrējums) |
|
______. gada ____.
____________ |
Latvijas Bankas prezidents I. Rimšēvičs
5. pielikums
Latvijas Bankas 2018. gada 18. janvāra
noteikumiem Nr. 162
Pārvaldnieka anulēšanas pieteikums
|
(informācijas apmaiņas subjekta
nosaukums) |
paziņo par pārvaldnieka |
|
(vārds, uzvārds; personas
kods) |
anulēšanu. |
|
|
(paraksts) |
|
|
|
(paraksta atšifrējums) |
|
______. gada ____.
____________ |
Latvijas Bankas prezidents I. Rimšēvičs
6. pielikums
Latvijas Bankas 2018. gada 18. janvāra
noteikumiem Nr. 162
Pārvaldnieka atjaunošanas pieteikums
|
(informācijas apmaiņas subjekta
nosaukums) |
lūdz atjaunot pārvaldnieku |
|
(vārds, uzvārds; personas
kods) |
|
(e-pasta adrese; tālruņa
numurs) |
|
Pārvaldnieka
reģistrācijas koda atjaunošanas protokola saņemšanas veids
(atzīmēt vienu no iespējām): |
tiks
saņemts personiski Latvijas Bankā K. Valdemāra ielā 2A,
Rīgā; |
nosūtīt ar ierakstītu vēstuli uz adresi |
|
|
.
|
|
|
(paraksts) |
|
|
|
(paraksta atšifrējums) |
|
______. gada ____.
____________ |
Latvijas Bankas prezidents I. Rimšēvičs
7. pielikums
Latvijas Bankas 2018. gada 18. janvāra
noteikumiem Nr. 162
Pārvaldnieka reģistrācijas koda atjaunošanas protokols
Latvijas Banka nodod |
|
(informācijas apmaiņas subjekta
nosaukums) |
pārvaldnieka |
|
(vārds, uzvārds; personas
kods) |
|
jauno reģistrācijas
kodu |
(norādes numurs) |
|
|
(autorizācijas atslēga) |
.
|
|
|
|
(paraksts) |
|
|
|
(paraksta atšifrējums) |
|
______. gada ____.
____________ |
|
Latvijas Bankas prezidents I. Rimšēvičs
8. pielikums
Latvijas Bankas 2018. gada 18. janvāra
noteikumiem Nr. 162
Reģistra failu un tīmekļa pakalpju formāti un struktūra
(Pielikums grozīts ar LB 28.03.2019. noteikumiem Nr. 172; LB 20.01.2020. noteikumiem Nr. 178; LB 27.04.2020. noteikumiem Nr. 181; LB 21.07.2020. noteikumiem Nr. 182)
I. Izmantotie apzīmējumi
1. Apzīmējumi
Apzīmējums |
Skaidrojums |
N |
Vērtība ir skaitlis |
C |
Vērtība ir simbolu kombinācija.
Izmantojamie simboli ir "0"–"9", "A"–"Z", "a"–"z", atstarpes
(Space) simbols, "–", "+", "!", "?", ".", ",", "&",
"*", "_", "(", ")", "'", ":", "%", ";" un "/" |
Cn |
Vērtība kā formāta C gadījumā,
maksimālais vērtības garums ir n simboli |
Nm |
Vērtība ir skaitlis ar maksimālo
garumu m simboli |
GGGG-MM-DD |
Vērtība ir datums formātā
GGGG-MM-DD, kur:
GGGG – četrciparu gadskaitlis;
MM – divciparu mēneša numurs (no 01 līdz 12);
DD – divciparu mēneša dienas numurs (no 01 līdz 31)
|
HH.MM:SS |
Vērtība ir laiks formātā HH.MM:SS,
kur:
HH – stundas (no 00 līdz 23);
MM – minūtes (no 00 līdz 59);
SS – sekundes (no 00 līdz 59)
|
Cn vai Nn |
Vērtība kā formāta C vai N
gadījumā, vērtības garums ir precīzi n simboli |
II. Failu apmaiņa, izmantojot failu
apmaiņas servisu
2. Faila nosaukuma formāts ir
aaaggmmddnnnnnn.xml, GZIP formātā sapakota faila
formāts ir aaaggmmddnnnnnn.gz, bet šifrēta un
elektroniski parakstīta faila nosaukuma formāts ir
aaaggmmddnnnnnn.ext, kur:
2.1. aaa – atbilstošā faila veida nosaukuma
prefikss;
2.2. ggmmdd – faila sagatavošanas datums;
2.3. nnnnnn – unikāls faila numurs faila
sagatavošanas dienā;
2.4. ext – šifrēta un elektroniski parakstīta faila
paplašinājums ("ent" vai "p7m").
3. Reģistra dalībnieks, ierobežots reģistra dalībnieks un
Valsts kase sagatavotos failus pēc to sapakošanas, elektroniskas
parakstīšanas un šifrēšanas ievieto failu apmaiņas servisa
KREG/OUT katalogā. Latvijas Banka atbildes failus pēc to
sapakošanas, elektroniskas parakstīšanas un šifrēšanas
ievieto failu apmaiņas servisa KREG/IN katalogā. Failu
sapakošana ir obligāta, ja tiek izmantots šifrēta un
elektroniski parakstīta faila "p7m" formāts.
III. Ziņu sniegšanas fails
4. Ziņu sniegšanas faila nosaukuma
prefikss ir "krk". |
5. Ziņu sniegšanas faila
struktūra |
<?xml version="1.0"
encoding="Windows-1257"?> |
<KRFile> |
|
<Header>Faila
sākuma bloks (sk. šā pielikuma 7.
punktu)</Header> |
|
<KRMessages> |
|
|
<Message>Ziņojuma
bloks</Message> |
|
|
… |
|
|
<Message>Ziņojuma
bloks</Message> |
|
</KRMessages> |
</KRFile> |
6. Ziņojuma blokā norāda klienta vai klienta galvinieka
saistības identificējošo ziņojumu (sk. šā pielikuma 8.
punktu), pārkāpuma ziņojumu (sk. šā pielikuma 9. punktu)
vai pārkāpuma novēršanas ziņojumu (sk. šā pielikuma 10.
punktu).
7. Faila sākuma bloks |
7.1. Faila sākuma bloka
struktūra |
<Header> |
|
<Participant>Reģistra
dalībnieka, ierobežota reģistra dalībnieka
vai Valsts kases
identifikators</Participant> |
|
<Subject>Ziņu
subjekts</Subject> |
|
<Messages>Ziņojumu
skaits</Messages> |
|
<Prepared>Datums</Prepared> |
|
<FileType>K</FileType> |
</Header> |
7.2. Faila sākuma blokā lietojamo ziņu apraksts
Nosaukums |
Apraksts |
Formāts |
Reģistra dalībnieka, ierobežota
reģistra dalībnieka vai Valsts kases identifikators |
Vienotās reģistrācijas numurs.
Valsts kasei – nodokļu maksātāja reģistrācijas numurs |
N11 |
Ziņu subjekts |
Reģistra dalībnieka filiāles BIC
kods |
C8 |
Ziņojumu skaits |
Ziņojumu skaits failā. Ziņojumu
skaits vienā failā nedrīkst pārsniegt 10 000 |
N5 |
Datums |
Faila sagatavošanas datums |
GGGG-MM-DD |
8. Klienta vai klienta
galvinieka saistības identificējošais ziņojums |
8.1. Klienta vai klienta galvinieka
saistības identificējošā ziņojuma struktūra ziņu
iekļaušanas, aktualizēšanas un labošanas gadījumā
(anulēšanas gadījumā nenorāda bloku BorrowerList) ir
šāda. |
<Message> |
|
<Header>Sākuma
bloks (sk. šā pielikuma 8.2.
apakšpunktu)</Header> |
|
<BorrowerList> |
|
|
<Borrower>Personas apraksta
bloks (sk. šā pielikuma |
|
|
8.3. apakšpunktu)</Borrower> |
|
|
… |
|
|
<Borrower>Personas apraksta
bloks</Borrower> |
|
</BorrowerList> |
|
<Credit>Klienta
vai klienta galvinieka saistību apraksta bloks (sk. šā
pielikuma |
|
8.4. apakšpunktu)</Credit> |
</Message> |
|
8.2. Sākuma bloks |
8.2.1. Sākuma bloka struktūra |
<Header> |
|
<MessageType>S</MessageType> |
|
<Operation>Operācijas
veids</Operation> |
</Header> |
8.2.2. Sākuma blokā lietojamo ziņu apraksts
Nosaukums |
Apraksts |
Formāts |
Operācijas veids |
"N" – ziņojuma iekļaušana;
"E" – ziņojuma aktualizēšana vai labošana;
"D" – ziņojuma anulēšana
|
C1 |
8.3. Personas apraksta bloks
8.3.1. Personas apraksta bloka struktūra ir atkarīga no
personas un rezidenta pazīmes.
8.3.2. Fiziskās personas rezidenta
apraksta bloka struktūra |
<Borrower> |
|
<PersonType>Personas
pazīme</PersonType> |
|
<ResidentType>Rezidenta
pazīme</ResidentType> |
|
<PersonCode>Personas kods</PersonCode> |
|
<CloseConnected>Individuāla norāde par klienta
ciešām attiecībām vai Individuāla norāde par klienta
galvinieka ciešām attiecībām</CloseConnected> |
|
<PeriodList> |
|
|
<Period> |
|
|
|
<Status>Statuss</Status> |
|
|
|
<IndividualDateFrom>Individuālais klienta saistību
sākuma datums vai Individuālais klienta galvinieka
saistību sākuma datums</IndividualDateFrom> |
|
|
|
<IndividualDateTo>Individuālais klienta līgumā
noteiktais klienta saistību beigu datums vai Individuālais
klienta galvinieka līgumā noteiktais klienta galvinieka
saistību beigu datums</IndividualDateTo> |
|
|
|
<GuaranteeAmount>Klienta
galvinieka saistību apjoms</GuaranteeAmount> |
|
|
|
<GuaranteeCurrency>Klienta
galvinieka saistību valūtas
kods</GuaranteeCurrency> |
|
|
|
<ActualEndDate>Individuālais klienta saistību
faktiskais beigu datums vai Individuālais klienta
galvinieka saistību faktiskais beigu
datums</ActualEndDate> |
|
|
</Period> |
|
|
… |
|
|
<Period>...</Period> |
|
</PeriodList> |
</Borrower> |
|
8.3.3. Fiziskās personas nerezidenta
apraksta bloka struktūra |
<Borrower> |
|
<PersonType>Personas
pazīme</PersonType> |
|
<ResidentType>Rezidenta
pazīme</ResidentType> |
|
<DocNumber>Personu apliecinošā dokumenta
numurs</DocNumber> |
|
<Country>Personu apliecinošā dokumenta izdevējvalsts
kods</Country> |
|
<BirthDate>Dzimšanas
datums</BirthDate> |
|
<PersonCodeN>Personas
kods</PersonCodeN> |
|
<Name>Vārds</Name> |
|
<Surname>Uzvārds</Surname> |
|
<CloseConnected>Individuāla norāde par klienta
ciešām attiecībām vai Individuāla norāde par klienta
galvinieka ciešām attiecībām</CloseConnected> |
|
<PeriodList> |
|
|
<Period> |
|
|
|
<Status>Statuss</Status> |
|
|
|
<IndividualDateFrom>Individuālais klienta saistību
sākuma datums vai Individuālais klienta galvinieka
saistību sākuma datums</IndividualDateFrom> |
|
|
|
<IndividualDateTo>Individuālais klienta līgumā
noteiktais klienta saistību beigu datums vai Individuālais
klienta galvinieka līgumā noteiktais klienta galvinieka
saistību beigu datums</IndividualDateTo> |
|
|
|
<GuaranteeAmount>Klienta
galvinieka saistību apjoms</GuaranteeAmount> |
|
|
|
<GuaranteeCurrency>Klienta
galvinieka saistību valūtas
kods</GuaranteeCurrency> |
|
|
|
<ActualEndDate>Individuālais klienta saistību
faktiskaisbeigu datums vai Individuālais klienta galvinieka
saistību faktiskais beigu datums</ActualEndDate> |
|
|
</Period> |
|
|
… |
|
|
<Period>...</Period> |
|
</PeriodList> |
</Borrower> |
|
8.3.4. Juridiskās personas rezidenta
apraksta bloka struktūra |
<Borrower> |
|
<PersonType>Personas
pazīme</PersonType> |
|
<ResidentType>Rezidenta
pazīme</ResidentType> |
|
<RegNumber>Vienotās reģistrācijas
numurs</RegNumber> |
|
<InvestmentFundID>Ieguldījumu fonda
identifikators</InvestmentFundID> |
|
<CloseConnected>Individuāla norāde par klienta
ciešām attiecībām vai Individuāla norāde par klienta
galvinieka ciešām attiecībām</CloseConnected> |
|
<PeriodList> |
|
|
<Period> |
|
|
|
<Status>Statuss</Status> |
|
|
|
<IndividualDateFrom>Individuālais klienta saistību
sākuma datums vai Individuālais klienta galvinieka
saistību sākuma datums</IndividualDateFrom> |
|
|
|
<IndividualDateTo>Individuālais klienta līgumā
noteiktais klienta saistību beigu datums vai Individuālais
klienta galvinieka līgumā noteiktais klienta galvinieka
saistību beigu datums</IndividualDateTo> |
|
|
|
<GuaranteeAmount>Klienta
galvinieka saistību apjoms</GuaranteeAmount> |
|
|
|
<GuaranteeCurrency>Klienta
galvinieka saistību valūtas
kods</GuaranteeCurrency> |
|
|
|
<ActualEndDate>Individuālais klienta saistību
faktiskais beigu datums vai Individuālais klienta
galvinieka saistību faktiskais beigu
datums</ActualEndDate> |
|
|
</Period> |
|
|
… |
|
|
<Period>…</Period> |
|
</PeriodList> |
</Borrower> |
|
8.3.5. Juridiskās personas
nerezidenta apraksta bloka struktūra |
<Borrower> |
|
<PersonType>Personas
pazīme</PersonType> |
|
<ResidentType>Rezidenta
pazīme</ResidentType> |
|
<Country>Reģistrācijas valsts
kods</Country> |
|
<RegNumberN>Reģistrācijas
numurs</RegNumberN> |
|
<RegNumType>Reģistrācijas numura
veids</RegNumType> |
|
<InvestmentFundID>Ieguldījumu fonda
identifikators</InvestmentFundID> |
|
<RegDate>Reģistrācijas
datums</RegDate> |
|
<NameJP>Nosaukums</NameJP> |
|
<LegalForm>Juridiskā forma</LegalForm> |
|
<AddressStreet>Juridiskā adrese –
iela</AddressStreet> |
|
<AddressCity>Juridiskā adrese – administratīvā
teritorija</AddressCity> |
|
<AddressPostalCode>Juridiskā adrese – pasta
indekss</AddressPostalCode> |
|
<AddressPostBox>Juridiskā adrese –
pastkastīte</AddressPostBox> |
|
<CloseConnected>Individuāla norāde par klienta
ciešām attiecībām vai Individuāla norāde par klienta
galvinieka ciešām attiecībām</CloseConnected> |
|
<PeriodList> |
|
|
<Period> |
|
|
|
<Status>Statuss</Status> |
|
|
|
<IndividualDateFrom>Individuālais klienta saistību
sākuma datums vai Individuālais klienta galvinieka
saistību sākuma datums</IndividualDateFrom> |
|
|
|
<IndividualDateTo>Individuālais klienta līgumā
noteiktais klienta saistību beigu datums vai
Individuālais klienta galvinieka līgumā noteiktais
klienta galvinieka saistību beigu
datums</IndividualDateTo> |
|
|
|
<GuaranteeAmount>Klienta
galvinieka saistību apjoms</GuaranteeAmount> |
|
|
|
<GuaranteeCurrency>Klienta
galvinieka saistību valūtas
kods</GuaranteeCurrency> |
|
|
|
<ActualEndDate>Individuālais klienta saistību
faktiskaisbeigu datums vai Individuālais klienta galvinieka
saistību faktiskais beigu datums</ActualEndDate> |
|
|
</Period> |
|
|
… |
|
|
<Period>...</Period> |
|
</PeriodList> |
|
<Category>Kategorija</Category> |
|
<EconomicSector>Tautsaimniecības
nozare</EconomicSector> |
|
<LegalStatus>Tiesvedības
statuss</LegalStatus> |
|
<LegalStatusDate>Tiesvedības statusa noteikšanas
datums</LegalStatusDate> |
</Borrower> |
8.3.6. Personas apraksta blokā lietojamo ziņu apraksts
Nosaukums |
Apraksts |
Formāts |
Personas pazīme |
"F" – fiziskā persona;
"J" – juridiskā persona
|
C1 |
Rezidenta pazīme |
"R" – rezidents;
"N" – nerezidents
|
C1 |
Personas kods |
Personas kods |
N6-N5
C40
|
Vārds |
Vārds |
C40 |
Uzvārds |
Uzvārds |
C60 |
Personu apliecinošā dokumenta
numurs |
Personu apliecinošā dokumenta
numurs |
C40 |
Dzimšanas datums |
Dzimšanas datums |
GGGG-MM-DD |
Vienotās reģistrācijas numurs |
Vienotās reģistrācijas numurs |
N11 |
Ieguldījumu fonda identifikators |
Ieguldījumu fonda vai alternatīvo
ieguldījumu fonda identifikācijas kods |
C20 |
Nosaukums |
Nosaukums |
C254 |
Reģistrācijas valsts kods |
No standarta |
C2 |
Personu apliecinošā dokumenta
izdevējvalsts kods |
No standarta |
C2 |
Reģistrācijas numurs |
Reģistrācijas numurs |
C100 |
Reģistrācijas numura veids |
Reģistrācijas numura veids (no kodu
saraksta) |
C22 |
Reģistrācijas datums |
Reģistrācijas datums |
GGGG-MM-DD |
Juridiskā forma |
Juridiskā forma |
C6 |
Juridiskā adrese – iela |
Iela, ēkas numurs un dzīvokļa
numurs (ja ēka sadalīta dzīvokļos) vai mājas nosaukums.
Norāda arī pastkastītes numuru, ja nav izdalāms atsevišķi un
netiek norādīts laukā "Juridiskā adrese – pastkastīte" |
C100 |
Juridiskā adrese – administratīvā
teritorija |
Pilsēta vai pagasts |
C100 |
Juridiskā adrese – pasta
indekss |
Pasta indekss |
C20 |
Juridiskā adrese –
pastkastīte |
Pastkastītes numurs. Norāda, ja ir
izdalāms atsevišķi un nav ietverts laukā "Juridiskā adrese –
iela" |
C20 |
Individuāla norāde par klienta
ciešām attiecībām vai Individuāla norāde par klienta
galvinieka ciešām attiecībām |
"C" |
C1 |
Statuss |
"B" – klients;
"G" – klienta galvinieks
|
C1 |
Individuālais klienta saistību
sākuma datums vai Individuālais klienta galvinieka saistību
sākuma datums |
Individuālais klienta saistību
sākuma datums vai individuālais klienta galvinieka saistību
sākuma datums |
GGGG-MM-DD |
Individuālais klienta līgumā
noteiktais klienta saistību beigu datums vai Individuālais
klienta galvinieka līgumā noteiktais klienta galvinieka saistību
beigu datums |
Individuālais klienta līgumā
noteiktais klienta saistību beigu datums vai individuālais
klienta galvinieka līgumā noteiktais klienta galvinieka saistību
beigu datums |
GGGG-MM-DD |
Klienta galvinieka saistību
apjoms |
Klienta galvinieka saistību
apjoms |
N15.N2 |
Klienta galvinieka saistību valūtas
kods |
No standarta |
C3 |
Individuālais klienta saistību
faktiskais beigu datums vai Individuālais klienta galvinieka
saistību faktiskais beigu datums |
Individuālais klienta saistību
faktiskais beigu datums vai individuālais klienta galvinieka
saistību faktiskais beigu datums |
GGGG-MM-DD |
Kategorija |
No kodu saraksta |
N2 |
Tautsaimniecības nozare |
No regulas |
N2, N3 vai N4 |
Tiesvedības statuss |
No kodu saraksta |
N2 |
Tiesvedības statusa noteikšanas
datums |
Tiesvedības statusa noteikšanas
datums |
GGGG-MM-DD |
|
8.4. Klienta vai klienta galvinieka
saistību apraksta bloks |
8.4.1. Bloka struktūra |
<Credit> |
|
<CreditID>Vispārīgo ziņu
identifikators</CreditID> |
|
<CreditType>Klienta
saistību veids</CreditType> |
|
<ContractID>Klienta līguma
identifikators</ContractID> |
|
<CreditPurpose>Klienta
saistību mērķis</CreditPurpose> |
|
<ValidFrom>Klienta
saistību sākuma datums</ValidFrom> |
|
<TakeOverDate>Klienta
saistību pārņemšanas datums</TakeOverDate> |
|
<ValidTo>Klienta līgumā
noteiktais klienta saistību beigu
datums</ValidTo> |
|
<SettlementDate>Norēķina
datums</SettlementDate> |
|
<TransfAmount>Pārskaitītā
summa</TransfAmount> |
|
<TransfAmountCurrency>Pārskaitītās summas valūtas
kods</TransfAmountCurrency> |
|
<ActualEndDate>Klienta
saistību faktiskais beigu datums</ActualEndDate> |
|
<Amount>Klienta līgumā
noteiktais klienta saistību
apjoms</Amount> |
|
<Currency>Klienta līgumā
noteikto klienta saistību valūtas
kods</Currency> |
|
<Syndicate>Norāde par
sindicēto kredītu</Syndicate> |
|
<SyndContractID>Sindicētā
kredīta līguma identifikators</SyndContractID> |
|
<RegrRights>Norāde par
regresa tiesībām</RegrRights> |
|
<CreditStatus>Klienta
saistību statuss</CreditStatus> |
|
<OriginationWay>Klienta
saistību rašanās veids</OriginationWay> |
|
<CompletionWay>Klienta
saistību izbeigšanās veids</CompletionWay> |
|
<Covid19Status>Norāde par
atbalsta pasākumiem sakarā ar Covid-19
izplatību</Covid19Status> |
|
<Covid19StatusDate>Atbalsta
pasākumu sakarā ar Covid-19 izplatību piemērošanas sākuma
datums</Covid19StatusDate> |
|
<Losses>Zaudējumu
apjoms</Losses> |
|
<LossesCurrency>Zaudējumu
apjoma valūtas kods</LossesCurrency> |
|
<LinkedPart>Saistītais
reģistra dalībnieks</LinkedPart> |
|
<CountryRiskTransfBasis>Valsts riska pārneses
pamats</CountryRiskTransfBasis> |
|
<RiskEmanatingCountry>Valsts, no kuras pārnests
risks</RiskEmanatingCountry> |
|
<RiskAcceptCountry>Valsts,
uz kuru pārnests risks</RiskAcceptCountry> |
</Credit> |
8.4.2. Blokā lietojamo ziņu apraksts
Nosaukums |
Apraksts |
Formāts |
Vispārīgo ziņu identifikators |
Vispārīgo ziņu identifikators |
C35 |
Klienta saistību veids |
No kodu saraksta. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
N2 vai N3 |
Klienta līguma identifikators |
Klienta līguma identifikators.
Nenorāda, ja operācijas veids ir "D" |
C35 |
Klienta saistību mērķis |
No kodu saraksta. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
N2 vai N3 |
Klienta saistību sākuma datums |
Klienta saistību sākuma datums.
Nenorāda, ja operācijas veids ir "D" |
GGGG-MM-DD |
Klienta saistību pārņemšanas
datums |
Klienta saistību pārņemšanas
datums. Nenorāda, ja operācijas veids ir "D" |
GGGG-MM-DD |
Klienta līgumā noteiktais klienta
saistību beigu datums |
Klienta līgumā noteiktais klienta
saistību beigu datums. Nenorāda, ja operācijas veids ir "D" |
GGGG-MM-DD |
Norēķina datums |
Norēķina datums. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
GGGG-MM-DD |
Pārskaitītā summa |
Pārskaitītā summa. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
N15.N2 |
Pārskaitītās summas valūtas
kods |
No standarta. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
C3 |
Klienta saistību faktiskais beigu
datums |
Klienta saistību faktiskais beigu
datums. Nenorāda, ja operācijas veids ir "D" |
GGGG-MM-DD |
Klienta līgumā noteiktais klienta
saistību apjoms |
Klienta līgumā noteiktais klienta
saistību apjoms. Nenorāda, ja operācijas veids ir "D" |
N15.N2 |
Klienta līgumā noteikto klienta
saistību valūtas kods |
No standarta. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
C3 |
Norāde par sindicēto kredītu |
"1" – izsniegts sindicētais
kredīts. Nenorāda, ja operācijas veids ir "D" |
C1 |
Sindicētā kredīta līguma
identifikators |
Sindicētā kredīta līguma
identifikators. Nenorāda, ja operācijas veids ir "D" |
C35 |
Norāde par regresa tiesībām |
"1" – ir regresa tiesības.
Nenorāda, ja operācijas veids ir "D" |
C1 |
Klienta saistību statuss |
No kodu saraksta. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
N2 |
Klienta saistību rašanās veids |
No kodu saraksta. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
N2 |
Klienta saistību izbeigšanās
veids |
No kodu saraksta. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
N2 vai N3 |
Norāde par atbalsta pasākumiem
sakarā ar Covid-19 izplatību |
No kodu saraksta. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
N2 |
Atbalsta pasākumu sakarā ar Covid-19
izplatību piemērošanas sākuma datums |
Atbalsta pasākumu sakarā ar Covid-19
izplatību piemērošanas sākuma datums. Nenorāda, ja operācijas
veids ir "D" |
GGGG-MM-DD |
Zaudējumu apjoms |
Zaudējumu apjoms. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
N15.N2 |
Zaudējumu apjoma valūtas kods |
"EUR" vai "LVL". Ja nav norādīts,
tad ir "EUR". Nenorāda, ja operācijas veids ir "D" |
C3 |
Saistītais reģistra dalībnieks |
Visu saistīto reģistra dalībnieku
identifikatori, atdalīti ar komatu. Nenorāda, ja operācijas
veids ir "D" |
C |
Valsts riska pārneses pamats |
No kodu saraksta. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
N2 |
Valsts, no kuras pārnests risks |
No standarta. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
C2 |
Valsts, uz kuru pārnests risks |
No standarta. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
C2 |
|
9. Pārkāpuma ziņojums |
9.1. Pārkāpuma ziņojuma struktūra
ziņu iekļaušanas, aktualizēšanas un labošanas gadījumā
(anulēšanas gadījumā nenorāda bloku Borrower) |
<Message> |
|
<Header>Sākuma bloks
(sk. šā pielikuma 9.2. apakšpunktu)</Header> |
|
<Credit>Klienta vai klienta
galvinieka saistību apraksta bloks (sk. šā pielikuma 9.3.
apakšpunktu)</Credit> |
|
<Borrower>Personas apraksta
bloks (sk. šā pielikuma
9.4. apakšpunktu)</Borrower> |
</Message> |
|
9.2. Sākuma bloks |
9.2.1. Sākuma bloka struktūra |
<Header> |
|
<MessageType>N</MessageType> |
|
<MessageID>Pārkāpuma
ziņu identifikators</MessageID> |
|
<Operation>Operācijas
veids</Operation> |
</Header> |
9.2.2. Blokā lietojamo ziņu apraksts
Nosaukums |
Apraksts |
Formāts |
Pārkāpuma ziņu identifikators |
Ja operācijas veids ir "E" vai "D",
norāda atbilstošā aktualizējamā, labojamā vai anulējamā
ziņojuma pārkāpuma ziņu identifikatoru |
C16 |
Operācijas veids |
"N" – ziņojuma iekļaušana;
"E" – ziņojuma aktualizēšana vai labošana;
"D" – ziņojuma anulēšana
|
C1 |
|
9.3. Klienta vai klienta galvinieka
saistību apraksta bloks |
9.3.1. Klienta vai klienta galvinieka
saistību apraksta bloka struktūra |
<Credit> |
|
<CreditID>Vispārīgo ziņu
identifikators</CreditID> |
|
<MKDate>Pārkāpuma
datums</MKDate> |
|
<MKZDate>Pārkāpuma
ziņošanas sākuma datums</MKZDate> |
</Credit> |
9.3.2. Blokā lietojamo ziņu apraksts
Nosaukums |
Apraksts |
Formāts |
Vispārīgo ziņu identifikators |
Vispārīgo ziņu identifikators |
C35 |
Pārkāpuma datums |
Pārkāpuma datums |
GGGG-MM-DD |
Pārkāpuma ziņošanas sākuma
datums |
Pārkāpuma ziņošanas sākuma
datums |
GGGG-MM-DD |
|
9.4. Personas apraksta bloks |
9.4.1. Blokā lietojamo ziņu aprakstu sk. šā
pielikuma 8.3.6. apakšpunktā. |
|
9.4.2. Personas apraksta bloka struktūra ir
atkarīga no personas un rezidenta pazīmes. |
|
9.4.3. Fiziskās personas rezidenta
apraksta bloka struktūra |
<Borrower> |
|
<PersonType>Personas
pazīme</PersonType> |
|
<ResidentType>Rezidenta
pazīme</ResidentType> |
|
<PersonCode>Personas
kods</PersonCode> |
</Borrower> |
|
9.4.4. Fiziskās personas nerezidenta
apraksta bloka struktūra |
<Borrower> |
|
<PersonType>Personas
pazīme</PersonType> |
|
<ResidentType>Rezidenta
pazīme</ResidentType> |
|
<DocNumber>Personu
apliecinošā dokumenta numurs</DocNumber> |
|
<Country>Personu
apliecinošā dokumenta izdevējvalsts
kods</Country> |
|
<BirthDate>Dzimšanas
datums</BirthDate> |
|
<PersonCodeN>Personas
kods</PersonCodeN> |
</Borrower> |
|
9.4.5. Juridiskās personas rezidenta
apraksta bloka struktūra |
<Borrower> |
|
<PersonType>Personas
pazīme</PersonType> |
|
<ResidentType>Rezidenta
pazīme</ResidentType> |
|
<RegNumber>Vienotās
reģistrācijas numurs</RegNumber> |
</Borrower> |
|
9.4.6. Juridiskās personas
nerezidenta apraksta bloka struktūra |
<Borrower> |
|
<PersonType>Personas
pazīme</PersonType> |
|
<ResidentType>Rezidenta
pazīme</ResidentType> |
|
<Country>Reģistrācijas
valsts kods</Country> |
|
<RegNumberN>Reģistrācijas
numurs</RegNumberN> |
|
<RegDate>Reģistrācijas
datums</RegDate> |
</Borrower> |
|
10. Pārkāpuma novēršanas
ziņojums |
10.1. Pārkāpuma novēršanas
ziņojuma struktūra: |
<Message> |
|
<Header>Sākuma bloks
(sk. šā pielikuma 10.2. apakšpunktu)</Header> |
|
<Credit>Klienta vai klienta
galvinieka saistību apraksta bloks (sk. šā pielikuma 10.3.
apakšpunktu)</Credit> |
</Message> |
|
10.2. Sākuma bloks |
10.2.1. Sākuma bloka struktūra |
<Header> |
|
<MessageType>P</MessageType> |
|
<MessageID>Pārkāpuma
ziņu identifikators</MessageID>
<MessageIDCO>Saistītais pārkāpuma ziņu
identifikators</MessageIDCO> |
|
<Operation>Operācijas
veids</Operation> |
</Header> |
10.2.2. Blokā lietojamo ziņu apraksts
Nosaukums |
Apraksts |
Formāts |
Pārkāpuma ziņu identifikators |
Ja operācijas veids ir "E" vai "D",
norāda atbilstošā aktualizējamā, labojamā vai anulējamā
ziņojuma pārkāpuma ziņu identifikatoru |
C16 |
Saistītais pārkāpuma ziņu
identifikators |
Pārkāpuma ziņu identifikators no
atbilstošā pārkāpuma ziņojuma |
C16 |
Operācijas veids |
"N" – ziņojuma iekļaušana;
"E" – ziņojuma aktualizēšana vai labošana;
"D" – ziņojuma anulēšana
|
C1 |
|
10.3. Klienta vai klienta galvinieka
saistību apraksta bloks |
10.3.1. Klienta vai klienta galvinieka
saistību apraksta bloka struktūra |
<Credit> |
|
<CreditID>Vispārīgo ziņu
identifikators</CreditID> |
|
<MKIDate>Pārkāpuma
novēršanas datums</MKIDate> |
</Credit> |
10.3.2. Blokā lietojamo ziņu apraksts
Nosaukums |
Apraksts |
Formāts |
Vispārīgo ziņu identifikators |
Vispārīgo ziņu identifikators |
C35 |
Pārkāpuma novēršanas datums |
Pārkāpuma novēršanas datums |
GGGG-MM-DD |
IV. Periodisko ziņu fails
11. Periodisko ziņu faila nosaukuma prefikss ir "krr".
12. Periodisko ziņu faila
struktūra |
<?xml version="1.0"
encoding="Windows-1257"?> |
<KRFile> |
|
<Header>Faila
sākuma bloks (sk. šā pielikuma 13.
punktu)</Header> |
|
<KRMessages> |
|
|
<Message>Periodisko ziņu
ziņojuma bloks (sk. šā pielikuma
14. punktu)</Message> |
|
|
… |
|
|
<Message>Periodisko ziņu
ziņojuma bloks</Message> |
|
</KRMessages> |
</KRFile> |
|
13. Faila sākuma bloks |
13.1. Faila sākuma bloka
struktūra |
<Header> |
|
<Participant>Reģistra
dalībnieka, ierobežota reģistra dalībnieka
vai Valsts kases
identifikators</Participant> |
|
<Subject>Ziņu
subjekts</Subject> |
|
<Messages>Ziņojumu
skaits</Messages> |
|
<Prepared>Datums</Prepared> |
|
<FileType>R</FileType> |
</Header> |
13.2. Blokā lietojamo ziņu apraksts
Nosaukums |
Apraksts |
Formāts |
Reģistra dalībnieka, ierobežota
reģistra dalībnieka vai Valsts kases identifikators |
Vienotās reģistrācijas numurs.
Valsts kasei – nodokļu maksātāja reģistrācijas numurs |
N11 |
Ziņu subjekts |
Reģistra dalībnieka filiāles BIC
kods |
C8 |
Ziņojumu skaits |
Ziņojumu skaits failā. Ziņojumu
skaits vienā failā nedrīkst pārsniegt 10 000 |
N5 |
Datums |
Periodisko ziņu faila sagatavošanas
datums |
GGGG-MM-DD |
|
14. Periodisko ziņu ziņojuma
bloks |
14.1. Periodisko ziņu ziņojuma bloka
struktūra |
<Message> |
|
<Header> |
|
|
<Year>Gads</Year> |
|
|
<Month>Kalendārais mēnesis</Month> |
|
|
<MessageType>R</MessageType> |
|
|
<Operation>Operācijas
veids</Operation> |
|
</Header> |
|
<Credit> |
|
|
<CreditID>Vispārīgo ziņu
identifikators</CreditID> |
|
|
<RemainingAmount>Klienta saistību faktiskais
atlikums</RemainingAmount> |
|
|
<RemainderCurrency>Klienta saistību faktiskā atlikuma
valūtas kods</RemainderCurrency> |
|
|
<OffBlncAmount>Klienta saistību neizmantotais
apjoms</OffBlncAmount> |
|
|
<OffBlncCurrency>Klienta saistību neizmantotā apjoma
valūtas kods</OffBlncCurrency> |
|
|
<InterestRateRevisionDate>Procentu likmes nākamās
pārskatīšanas datums</InterestRateRevisionDate> |
|
|
<IntRateEndDate>Datums, kad beidzas periods, kurā tiek
maksāti tikai procenti</IntRateEndDate> |
|
|
<CustomerDefaultStatus>Klienta saistību neizpildes
novērtējums vai Klienta galvinieka saistību neizpildes
novērtējums</CustomerDefaultStatus> |
|
|
<CustomerDefaultStatusDate>Klienta saistību neizpildes
novērtējuma noteikšanas datums vai Klienta galvinieka
saistību neizpildes novērtējuma noteikšanas
datums</CustomerDefaultStatusDate> |
|
|
<IntRate>Procentu likme</IntRate> |
|
|
<IntRateCap>Maksimālā procentu
likme</IntRateCap> |
|
|
<IntRateFloor>Minimālā procentu
likme</IntRateFloor> |
|
|
<RefRate>Atsauces procentu likmes
vērtība</RefRate> |
|
|
<RefRateDur>Atsauces procentu likmes
termiņš</RefRateDur> |
|
|
<IntRateSpread>Procentu likmes
pieskaitījums</IntRateSpread> |
|
|
<IntRateType>Procentu likmes
veids</IntRateType> |
|
|
<IntRateFrq>Procentu likmes pārskatīšanas
periodiskums</IntRateFrq> |
|
|
<AccountClsf>Klienta saistību klasifikācija
grāmatvedībā</AccountClsf> |
|
|
<AmrtType>Amortizācijas
veids</AmrtType> |
|
|
<PmntFrq>Maksājumu
periodiskums</PmntFrq> |
|
|
<FiduciaryInst>Norāde par fiduciārajām
saistībām</FiduciaryInst> |
|
|
<FiduciaryInstCountry>Norāde par tās personas
valstisko piederību, kura uzņemas ar klienta saistībām
saistīto risku</FiduciaryInstCountry> |
|
|
<ProjectLoan>Norāde par projekta finansēšanas
aizdevumu</ProjectLoan> |
|
|
<SubDebts>Norāde par pakārtotām
saistībām</SubDebts> |
|
|
<RpmntRights>Norāde par atmaksas
tiesībām</RpmntRights> |
|
|
<FairValueRisk>Klienta saistību faktiskā atlikuma un
to novērtējuma pirms tiesību un saistību vai prasījuma
tiesību pārņemšanas starpība</FairValueRisk> |
|
|
<AccInterest>Uzkrātā procentu
summa</AccInterest> |
|
|
<AccInterestCurrency>Uzkrātās procentu summas valūtas
kods</AccInterestCurrency> |
|
|
<Accruals>Klienta saistību pamatsummai uzkrātā
vērtības samazinājuma summa</Accruals> |
|
|
<AccrualsCurrency>Klienta saistību pamatsummai
uzkrātās vērtības samazinājuma summas valūtas
kods</AccrualsCurrency> |
|
|
<QualityRate>Klienta saistību vērtības samazinājuma
novērtēšanas metode</QualityRate> |
|
|
<ImpairmentType>Klienta saistību vērtības
samazinājuma veids</ImpairmentType> |
|
|
<CreditClass>Klienta saistību klasifikācijas
grupa</CreditClass> |
|
|
<ProbabilityOfDefault>Klienta saistību nepildīšanas
varbūtība</ProbabilityOfDefault> |
|
|
<LossGivenDefault>Iespējamie zaudējumi klienta
saistību nepildīšanas
gadījumā</LossGivenDefault> |
|
|
<PoDMethod>Norāde par vērtēšanas
metodi</PoDMethod> |
|
|
<DelayPeriod>Kavējuma dienu
skaits</DelayPeriod> |
|
|
<DelayAmount>Klienta saistību kavētā
pamatsumma</DelayAmount> |
|
|
<DelayCurrency>Klienta saistību kavētās pamatsummas
valūtas kods</DelayCurrency> |
|
|
<DelayInterest>Klienta saistību kavētā procentu
summa</DelayInterest> |
|
|
<DelayInterestCurrency>Klienta saistību kavētās
procentu summas valūtas
kods</DelayInterestCurrency> |
|
|
<OtherDelayedFees>Klienta saistību citu kavēto
maksājumu summa</OtherDelayedFees> |
|
|
<OtherDelayedFeesCurrency>Klienta saistību citu kavēto
maksājumu summas valūtas
kods</OtherDelayedFeesCurrency> |
|
|
<CreditDefaultStatus>Individuālo klienta saistību
neizpildes statuss</CreditDefaultStatus> |
|
|
<CreditDefaultDate>Individuālo klienta saistību
neizpildes statusa noteikšanas
datums</CreditDefaultDate> |
|
|
<PerformingStatus>Klienta saistību pelnītspējas
statuss</PerformingStatus> |
|
|
<PerformingDate>Klienta saistību pelnītspējas statusa
noteikšanas datums</PerformingDate> |
|
|
<AccountRef>Norāde par uzskaiti
grāmatvedībā</AccountRef> |
|
|
<RecognBalStatus>Norāde par atzīšanu bilancē un
ārpusbilancē</RecognBalStatus> |
|
|
<SecuritType>Vērtspapīrošanas
veids</SecuritType> |
|
|
<SrcEncumbrance>Klienta saistību apgrūtinājuma
avots</SrcEncumbrance> |
|
|
<PrvsnOffBlnc>Uzkrājumi klienta saistībām
ārpusbilancē</PrvsnOffBlnc> |
|
|
<PrvsnOffBlncCurrency>Uzkrājumu klienta saistībām
ārpusbilancē valūtas
kods</PrvsnOffBlncCurrency> |
|
|
<ForbearanceStatus>Klienta saistību statusa
pazīme</ForbearanceStatus> |
|
|
<ForbearanceStatusDate>Klienta saistību statusa
pazīmes noteikšanas
datums</ForbearanceStatusDate> |
|
|
<FairValAccu>Patiesās vērtības uzkrātās pārmaiņas
kredītriska rezultātā</FairValAccu> |
|
|
<FairValAccuCurrency>Patiesās vērtības uzkrāto
pārmaiņu kredītriska rezultātā valūtas
kods</FairValAccuCurrency> |
|
|
<CumulatRecov>Uzkrātās atgūtās summas kopš datuma,
kurā klienta saistībām noteikts neizpildes
statuss</CumulatRecov> |
|
|
<CumulatRecovCurrency>Uzkrāto atgūto summu kopš
datuma, kurā klienta saistībām noteikts neizpildes statuss,
valūtas kods</CumulatRecovCurrency> |
|
|
<ClsExposure>Norāde par klienta saistību
klasifikāciju tirdzniecības
portfelī</ClsExposure> |
|
|
<CarryAmount>Uzskaites
vērtība</CarryAmount> |
|
|
<CarryAmountCurrency>Uzskaites vērtības valūtas
kods</CarryAmountCurrency> |
|
|
<CollateralList> |
|
|
|
<Collateral> |
|
|
|
|
<CollateralType>Nodrošinājuma
veids</CollateralType> |
|
|
|
|
<CollateralCountry>Nodrošinājuma reģistrācijas
vieta</CollateralCountry> |
|
|
|
|
<CollateralId>Nodrošinājuma
identifikators</CollateralId> |
|
|
|
|
<CollateralOrigValue>Nodrošinājuma sākotnējā
vērtība</CollateralOrigValue> |
|
|
|
|
<CollateralOrigValueCurrency>Nodrošinājuma
sākotnējās vērtības valūtas
kods</CollateralOrigValueCurrency> |
|
|
|
|
<CollateralOrigDate>Nodrošinājuma sākotnējās
vērtības noteikšanas
datums</CollateralOrigDate> |
|
|
|
|
<CollateralValue>Nodrošinājuma
vērtība</CollateralValue> |
|
|
|
|
<CollateralValueCurrency>Nodrošinājuma vērtības
valūtas kods</CollateralValueCurrency> |
|
|
|
|
<CollateralValueType>Nodrošinājuma vērtības
veids</CollateralValueType> |
|
|
|
|
<CollateralValueDate>Nodrošinājuma vērtības
noteikšanas datums</CollateralValueDate> |
|
|
|
|
<CollateralValutApproach>Nodrošinājuma novērtēšanas
metode</CollateralValutApproach> |
|
|
|
|
<Collateral3rdPartyClaims>Trešo personu prioritāro
prasījumu pret nodrošinājumu
vērtība</Collateral3rdPartyClaims> |
|
|
|
|
<Collateral3rdPartyClaimsCurrency>Trešo personu
prioritāro prasījumu pret nodrošinājumu vērtības valūtas
kods</Collateral3rdPartyClaimsCurrency> |
|
|
|
|
<CollateralAllocValue>Nodrošinājuma attiecināmā
vērtība</CollateralAllocValue> |
|
|
|
|
<CollateralAllocValueCurrency>Nodrošinājuma
attiecināmās vērtības valūtas
kods</CollateralAllocValueCurrency> |
|
|
|
|
<CollateralMaturityDate>Nodrošinājuma beigu
termiņš</CollateralMaturityDate> |
|
|
|
</Collateral> |
|
|
|
… |
|
|
|
<Collateral>…</Collateral> |
|
|
</CollateralList> |
|
</Credit> |
</Message> |
14.2. Blokā lietojamo ziņu apraksts
Nosaukums |
Apraksts |
Formāts |
Gads |
Gads |
GGGG |
Kalendārais mēnesis |
Kalendārais mēnesis |
N2 |
Operācijas veids |
"N" – ziņojuma iekļaušana;
"E" – ziņojuma labošana;
"D" – ziņojuma anulēšana
|
C1 |
Vispārīgo ziņu identifikators |
Vispārīgo ziņu identifikators |
C35 |
Klienta saistību faktiskais
atlikums |
Klienta saistību faktiskais atlikums.
Nenorāda, ja operācijas veids ir "D" |
N15.N2 |
Klienta saistību faktiskā atlikuma
valūtas kods |
No standarta. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
C3 |
Klienta saistību neizmantotais
apjoms |
Klienta saistību neizmantotais
apjoms. Nenorāda, ja operācijas veids ir "D" |
N15.N2 |
Klienta saistību neizmantotā apjoma
valūtas kods |
No standarta. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
C3 |
Procentu likmes nākamās
pārskatīšanas datums |
Procentu likmes nākamās
pārskatīšanas datums. Nenorāda, ja operācijas veids ir
"D" |
GGGG-MM-DD |
Datums, kad beidzas periods, kurā
tiek maksāti tikai procenti |
Datums, kad beidzas periods, kurā
tiek maksāti tikai procenti. Nenorāda, ja operācijas veids ir
"D" |
GGGG-MM-DD |
Klienta saistību neizpildes
novērtējums vai Klienta galvinieka saistību neizpildes
novērtējums |
No kodu saraksta. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
N2 |
Klienta saistību neizpildes
novērtējuma noteikšanas datums vai Klienta galvinieka saistību
neizpildes novērtējuma noteikšanas datums |
Klienta saistību neizpildes
novērtējuma noteikšanas datums vai Klienta galvinieka saistību
neizpildes novērtējuma noteikšanas datums. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
GGGG-MM-DD |
Procentu likme |
Procentu likme. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
N3.N6 |
Maksimālā procentu likme |
Maksimālā procentu likme. Nenorāda,
ja operācijas veids ir "D" |
N3.N6 |
Minimālā procentu likme |
Minimālā procentu likme. Nenorāda,
ja operācijas veids ir "D" |
N3.N6 |
Atsauces procentu likmes
vērtība |
No kodu saraksta. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
N2
vai N3 |
Atsauces procentu likmes
termiņš |
No kodu saraksta. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
C3 |
Procentu likmes pieskaitījums |
Procentu likmes pieskaitījums.
Nenorāda, ja operācijas veids ir "D" |
N3.N6 |
Procentu likmes veids |
No kodu saraksta. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
N2 |
Procentu likmes pārskatīšanas
periodiskums |
No kodu saraksta. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
N2 vai N3 |
Klienta saistību klasifikācija
grāmatvedībā |
No kodu saraksta. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
N2 vai N3 |
Amortizācijas veids |
No kodu saraksta. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
N2 vai N3 |
Maksājumu periodiskums |
No kodu saraksta. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
N2 vai N3 |
Norāde par fiduciārajām
saistībām |
"1" – ir fiduciārās saistības.
Nenorāda, ja operācijas veids ir "D" |
C1 |
Norāde par tās personas valstisko
piederību, kura uzņemas ar klienta saistībām saistīto
risku |
No standarta. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
C2 |
Norāde par projekta finansēšanas
aizdevumu |
"1" – ir projekta finansēšanas
aizdevums. Nenorāda, ja operācijas veids ir "D" |
C1 |
Norāde par pakārtotām
saistībām |
"1" – ir pakārtotās saistības.
Nenorāda, ja operācijas veids ir "D" |
C1 |
Norāde par atmaksas tiesībām |
"1" – ir atmaksas tiesības.
Nenorāda, ja operācijas veids ir "D" |
C1 |
Klienta saistību faktiskā atlikuma
un to novērtējuma pirms tiesību un saistību vai prasījuma
tiesību pārņemšanas starpība |
Klienta saistību faktiskā atlikuma
un to novērtējuma pirms tiesību un saistību vai prasījuma
tiesību pārņemšanas starpība euro. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
N15.N2 |
Uzkrātā procentu summa |
Uzkrātā procentu summa. Nenorāda,
ja operācijas veids ir "D" |
N15.N2 |
Uzkrātās procentu summas valūtas
kods |
No standarta. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
C3 |
Klienta saistību pamatsummai
uzkrātā vērtības samazinājuma summa |
Klienta saistību pamatsummai
uzkrātā vērtības samazinājuma summa. Nenorāda, ja operācijas
veids ir "D" |
N15.N2 |
Klienta saistību pamatsummai
uzkrātā vērtības samazinājuma summas valūtas kods |
No standarta. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
C3 |
Klienta saistību vērtības
samazinājuma novērtēšanas metode |
No kodu saraksta.
Nenorāda, ja operācijas veids ir "D"
|
N2 |
Klienta saistību vērtības
samazinājuma veids |
No kodu saraksta. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
N2 |
Klienta saistību klasifikācijas
grupa |
No kodu saraksta. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
N1 |
Klienta saistību nepildīšanas
varbūtība |
Klienta saistību nepildīšanas
varbūtība procentos. Nenorāda, ja operācijas veids ir "D" |
N3.N6 |
Iespējamie zaudējumi klienta
saistību nepildīšanas gadījumā |
Iespējamie zaudējumi klienta
saistību nepildīšanas gadījumā procentos. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
N3.N6 |
Norāde par vērtēšanas metodi |
"1" – klienta saistību
nepildīšanas varbūtību nosaka pēc ciklu aptverošās
(through-the-cycle) metodes. Nenorāda, ja operācijas veids
ir "D" |
C1 |
Kavējuma dienu skaits |
Kavējuma dienu skaits. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
N5 |
Klienta saistību kavētā
pamatsumma |
Klienta saistību kavētā pamatsumma.
Nenorāda, ja operācijas veids ir "D" |
N15.N2 |
Klienta saistību kavētās
pamatsummas valūtas kods |
No standarta. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
C3 |
Klienta saistību kavētā procentu
summa |
Klienta saistību kavētā procentu
summa. Nenorāda, ja operācijas veids ir "D" |
N15.N2 |
Klienta saistību kavētās procentu
summas valūtas kods |
No standarta. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
C3 |
Klienta saistību citu kavēto
maksājumu summa |
Klienta saistību citu kavēto
maksājumu summa. Nenorāda, ja operācijas veids ir "D" |
N15.N2 |
Klienta saistību citu kavēto
maksājumu summas valūtas kods |
No standarta. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
C3 |
Individuālo klienta saistību
neizpildes statuss |
No kodu saraksta. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
N2 |
Individuālo klienta saistību
neizpildes statusa noteikšanas datums |
Individuālo klienta saistību
neizpildes statusa noteikšanas datums. Nenorāda, ja operācijas
veids ir "D" |
GGGG-MM-DD |
Klienta saistību pelnītspējas
statuss |
"I" – ienākumus nesošas;
"N" – ienākumus nenesošas.
Nenorāda, ja operācijas veids ir "D"
|
C1 |
Klienta saistību pelnītspējas
statusa noteikšanas datums |
Klienta saistību pelnītspējas
statusa noteikšanas datums.
Nenorāda, ja operācijas veids ir "D"
|
GGGG-MM-DD |
Norāde par uzskaiti
grāmatvedībā |
"1" – klienta saistības nav
atzītas reģistra dalībnieka vai ierobežota reģistra
dalībnieka bilancē. Nenorāda, ja operācijas veids ir "D" |
C1 |
Norāde par atzīšanu bilancē un
ārpusbilancē |
No kodu saraksta. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
N1 |
Vērtspapīrošanas veids |
"T" – tradicionāls;
"S" – sintētisks.
Nenorāda, ja operācijas veids ir "D"
|
C1 |
Klienta saistību apgrūtinājuma
avots |
No kodu saraksta. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
N2 vai N3 |
Uzkrājumi klienta saistībām
ārpusbilancē |
Uzkrājumi klienta saistībām
ārpusbilancē. Nenorāda, ja operācijas veids ir "D" |
N15.N2 |
Uzkrājumu klienta saistībām
ārpusbilancē valūtas kods |
No standarta. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
C3 |
Klienta saistību statusa pazīme |
No kodu saraksta. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
C13 |
Klienta saistību statusa pazīmes
noteikšanas datums |
Klienta saistību statusa noteikšanas
datums. Nenorāda, ja operācijas veids ir "D" |
GGGG-MM-DD |
Patiesās vērtības uzkrātās
pārmaiņas kredītriska rezultātā |
Patiesās vērtības uzkrātās
pārmaiņas kredītriska rezultātā. Nenorāda, ja operācijas
veids ir "D" |
N15.N2 |
Patiesās vērtības uzkrāto
pārmaiņu kredītriska rezultātā valūtas kods |
No standarta. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
C3 |
Uzkrātās atgūtās summas kopš
datuma, kurā klienta saistībām noteikts neizpildes statuss |
Uzkrātās atgūtās summas kopš
datuma, kurā klienta saistībām noteikts neizpildes statuss.
Nenorāda, ja operācijas veids ir "D" |
N15.N2 |
Uzkrāto atgūto summu kopš datuma,
kurā klienta saistībām noteikts neizpildes statuss, valūtas
kods |
No standarta. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
C3 |
Norāde par klienta saistību
klasifikāciju tirdzniecības portfelī |
"T" – tirdzniecības;
"N" – netirdzniecības.
Nenorāda, ja operācijas veids ir "D"
|
C1 |
Uzskaites vērtība |
Uzskaites vērtība. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
N15.N2 |
Uzskaites vērtības valūtas
kods |
No standarta. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
C3 |
Nodrošinājuma veids |
No kodu saraksta. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
N2 vai N3 |
Nodrošinājuma reģistrācijas
vieta |
No standarta vai NUTS kods. Nenorāda,
ja operācijas veids ir "D" |
C2
vai C5 |
Nodrošinājuma identifikators |
Nodrošinājuma identifikators.
Nenorāda, ja operācijas veids ir "D" |
C60 |
Nodrošinājuma sākotnējā
vērtība |
Nodrošinājuma sākotnējā
vērtība. Nenorāda, ja operācijas veids ir "D" |
N15.N2 |
Nodrošinājuma sākotnējās
vērtības valūtas kods |
No standarta. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
C3 |
Nodrošinājuma sākotnējās
vērtības noteikšanas datums |
Nodrošinājuma sākotnējās
vērtības noteikšanas datums. Nenorāda, ja operācijas veids ir
"D" |
GGGG-MM-DD |
Nodrošinājuma vērtība |
Nodrošinājuma vērtība. Nenorāda,
ja operācijas veids ir "D" |
N15.N2 |
Nodrošinājuma vērtības valūtas
kods |
No standarta. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
C3 |
Nodrošinājuma vērtības veids |
No kodu saraksta. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
N2 vai N3 |
Nodrošinājuma vērtības
noteikšanas datums |
Nodrošinājuma vērtības
noteikšanas datums. Nenorāda, ja operācijas veids ir "D" |
GGGG-MM-DD |
Nodrošinājuma novērtēšanas
metode |
No kodu saraksta. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
N2 vai N3 |
Trešo personu prioritāro prasījumu
pret nodrošinājumu vērtība |
Trešo personu prioritāro prasījumu
pret nodrošinājumu vērtība. Nenorāda, ja operācijas veids ir
"D" |
N15.N2 |
Trešo personu prioritāro prasījumu
pret nodrošinājumu vērtības valūtas kods |
No standarta. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
C3 |
Nodrošinājuma attiecināmā
vērtība |
Nodrošinājuma attiecināmā
vērtība. Nenorāda, ja operācijas veids ir "D" |
N15.N2 |
Nodrošinājuma attiecināmās
vērtības valūtas kods |
No standarta. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
C3 |
Nodrošinājuma beigu termiņš |
Nodrošinājuma beigu termiņš.
Nenorāda, ja operācijas veids ir "D" |
GGGG-MM-DD |
IV.1 Periodisko riska
darījumu ziņu fails
14.1 Periodisko riska darījumu ziņu faila nosaukuma
prefikss ir "krb".
14.2 Periodisko riska darījumu ziņu faila
struktūra
<?xml version="1.0"
encoding="Windows-1257"?> |
<KRFile> |
|
<Header>Faila
sākuma bloks (sk. šā pielikuma 14.3
punktu)</Header> |
|
<KRMessages> |
|
|
<Message>Periodisko riska
darījumu ziņu ziņojuma bloks (sk. šā pielikuma
14.4 punktu)</Message> |
|
|
… |
|
|
<Message>Periodisko riska
darījumu ziņu ziņojuma bloks</Message> |
|
</KRMessages> |
</KRFile> |
14.3 Faila sākuma bloks
14.31. Faila sākuma bloka struktūra
<Header> |
|
<Participant>Reģistra
dalībnieka, ierobežota reģistra dalībnieka vai Valsts
kases identifikators</Participant> |
|
<Subject>Ziņu
subjekts</Subject> |
|
<Messages>Ziņojumu
skaits</Messages> |
|
<Prepared>Datums</Prepared> |
|
<FileType>B</FileType> |
</Header> |
14.32. Blokā lietojamo ziņu apraksts
Nosaukums |
Apraksts |
Formāts |
Reģistra dalībnieka vai
ierobežota reģistra dalībnieka identifikators |
Vienotās reģistrācijas
numurs |
N11 |
Ziņu subjekts |
Reģistra dalībnieka
filiāles BIC kods |
C8 |
Ziņojumu skaits |
Ziņojumu skaits failā.
Ziņojumu skaits vienā failā nedrīkst pārsniegt 10 000 |
N5 |
Datums |
Periodisko riska
darījumu ziņu faila sagatavošanas datums |
GGGG-MM-DD |
14.4 Periodisko riska darījumu ziņu ziņojuma
bloks
14.41. Periodisko riska darījumu ziņu ziņojuma
bloka struktūra
<Message> |
|
<Header> |
|
|
<Year>Gads</Year> |
|
|
<Month>Kalendārais mēnesis</Month> |
|
|
<MessageType>H</MessageType> |
|
|
<Operation>Operācijas
veids</Operation> |
|
</Header> |
|
<Credit> |
|
|
<CreditID>Vispārīgo ziņu
identifikators</CreditID> |
|
|
<RiskList> |
|
|
|
<Risk> |
|
|
|
|
<ExposureID>Riska darījuma
identifikators</ExposureID> |
|
|
|
|
<CapCalcApproach>Kapitāla
prasības aprēķināšanas
pieeja</CapCalcApproach> |
|
|
|
|
<ExposureType>Riska darījuma
veids</ExposureType> |
|
|
|
|
<RiskWeightAmount>Riska
darījuma riska svērtā
vērtība</RiskWeightAmount> |
|
|
|
|
<RiskWeightAmountCurrency>Riska darījuma riska
svērtās vērtības valūtas
kods</RiskWeightAmountCurrency> |
|
|
|
|
<RiskWeight>Riska
pakāpe</RiskWeight> |
|
|
|
|
<ExposureClass>Riska darījuma
kategorija</ExposureClass> |
|
|
|
|
<OrigExposureValue>Riska
darījuma vērtība pirms
korekcijas</OrigExposureValue> |
|
|
|
|
<OrigExposureValueCurrency>Riska darījuma vērtības
pirms korekcijas valūtas
kods</OrigExposureValueCurrency> |
|
|
|
|
<ConversFactor>Korekcijas
pakāpe</ConversFactor> |
|
|
|
|
<ExposureValue>Riska darījuma
vērtība pēc korekcijas</ExposureValue> |
|
|
|
|
<ExposureValueCurrency>Riska
darījuma vērtības pēc korekcijas valūtas
kods</ExposureValueCurrency> |
|
|
|
|
<SMECapitalReq>Mazo un vidējo
uzņēmumu riska darījumu faktora piemērošanas
pazīme</SMECapitalReq> |
|
|
|
|
<ExposureFlow>Riska darījuma
ar kredītriska pārnešanu vērtības palielinājuma vai
samazinājuma </ExposureFlow> |
|
|
|
|
<ExposureFlowCurrency>Riska
darījuma ar kredītriska saistītā vērtības palielinājuma vai
samazinājuma summas valūtas
kods</ExposureFlowCurrency> |
|
|
|
</Risk> |
|
|
|
… |
|
|
|
<Risk> ..
</Risk> |
|
|
</RiskList> |
|
</Credit> |
</Message> |
14.42. Blokā lietojamo ziņu apraksts
Nosaukums |
Apraksts |
Formāts |
|
Gads |
Gads |
GGGG |
|
Kalendārais
mēnesis |
Kalendārais
mēnesis |
N2 |
|
Operācijas veids |
"N" – ziņojuma
iekļaušana;
"E" – ziņojuma labošana;
"D" – ziņojuma anulēšana
|
C1 |
|
Vispārīgo ziņu
identifikators |
Vispārīgo ziņu
identifikators |
C35 |
|
Riska darījuma
identifikators |
Riska darījuma
identifikators. Nenorāda, ja operācijas veids ir "D" |
C35 |
|
Kapitāla prasības
aprēķināšanas pieeja |
"S" – standartizētā
pieeja;
"I" – uz iekšējiem reitingiem balstītā pieeja.
Nenorāda, ja operācijas veids ir "D"
|
C1 |
|
Riska darījuma
veids |
"B" – bilancē;
"A" – ārpusbilancē.
Nenorāda, ja operācijas veids ir "D"
|
C1 |
|
Riska darījuma riska
svērtā vērtība |
Riska darījuma riska
svērtā vērtība. Nenorāda, ja operācijas veids ir "D" |
N15.N2 |
|
Riska darījuma riska
svērtās vērtības valūtas kods |
No standarta. Nenorāda,
ja operācijas veids ir "D" |
C3 |
|
Riska pakāpe |
Riska pakāpe. Nenorāda,
ja operācijas veids ir "D" |
N3 |
|
Riska darījuma
kategorija |
No kodu saraksta.
Nenorāda, ja operācijas veids ir "D" |
N2 vai N3 |
|
Riska darījuma vērtība
pirms korekcijas |
Riska darījuma vērtība
pirms korekcijas. Nenorāda, ja operācijas veids ir "D" |
N15.N2 |
|
Riska darījuma
vērtības pirms korekcijas valūtas kods |
No standarta. Nenorāda,
ja operācijas veids ir "D" |
C3 |
|
Korekcijas pakāpe |
Korekcijas pakāpe.
Nenorāda, ja operācijas veids ir "D" |
N1.N4 |
|
Riska darījuma vērtība
pēc korekcijas |
Riska darījuma vērtība
pēc korekcijas. Nenorāda, ja operācijas veids ir "D" |
N15.N2 |
|
Riska darījuma
vērtības pēc korekcijas valūtas kods |
No standarta. Nenorāda,
ja operācijas veids ir "D" |
C3 |
|
Mazo un vidējo
uzņēmumu riska darījumu faktora piemērošanas pazīme |
"T" – tiek piemērots
kredītriska kapitāla prasību samazinājums;
"N" – riska darījums bez mazo un vidējo uzņēmumu riska
darījumu faktora.
Nenorāda, ja operācijas veids ir "D"
|
C1 |
|
Riska darījuma ar
kredītriska pārnešanu saistītā vērtības palielinājuma vai
samazinājuma summa |
Riska darījuma ar
kredītriska pārnešanu saistītā vērtības palielinājuma vai
samazinājuma summa. Pieļaujama negatīva vērtība. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
N15.N2 |
|
Riska darījuma ar
kredītriska pārnešanu saistītās vērtības palielinājuma vai
samazinājuma summas valūtas kods |
No standarta. Nenorāda,
ja operācijas veids ir "D" |
C3 |
|
V. Vispārējais pieprasījumu
fails
15. Vispārējā pieprasījumu faila nosaukuma prefikss ir
"krp".
16. Vispārējā pieprasījumu faila
struktūra |
<?xml version="1.0"
encoding="Windows-1257"?> |
<KRFile> |
|
<Header>Faila
sākuma bloks (sk. šā pielikuma 17.
punktu)</Header> |
|
<KRQueries> |
|
|
<Message>Pieprasījuma
bloks (sk. šā pielikuma 18. punktu)</Message> |
|
|
… |
|
|
<Message>Pieprasījuma
bloks</Message> |
|
</KRQueries> |
</KRFile> |
|
17. Faila sākuma bloks |
17.1. Faila sākuma bloka
struktūra |
<Header> |
|
<Participant>Reģistra
dalībnieka, ierobežota reģistra dalībnieka
vai Valsts kases
identifikators</Participant> |
|
<Subject>Ziņu
subjekts</Subject> |
|
<Queries>Pieprasījuma
bloku skaits</Queries> |
|
<Prepared>Datums</Prepared> |
|
<FileType>P</FileType> |
</Header> |
17.2. Blokā lietojamo ziņu apraksts
Nosaukums |
Apraksts |
Formāts |
Reģistra dalībnieka, ierobežota
reģistra dalībnieka vai Valsts kases identifikators |
Vienotās reģistrācijas numurs.
Valsts kasei – nodokļu maksātāja reģistrācijas numurs |
N11 |
Ziņu subjekts |
Reģistra dalībnieka filiāles BIC
kods |
C8 |
Pieprasījuma bloku skaits |
Pieprasījuma bloku skaits
vispārējā pieprasījumu failā. Pieprasījuma bloku skaits
vienā failā nedrīkst pārsniegt 10 000. Ja atbildes faila
izmērs rada tehniskas šā faila šifrēšanas un elektroniskas
parakstīšanas problēmas, sagatavojams jauns vispārējais
pieprasījumu fails ar mazāku pieprasījuma bloku skaitu |
N5 |
Datums |
Faila sagatavošanas datums |
GGGG-MM-DD |
|
18. Pieprasījuma bloks |
18.1. Pieprasījuma bloka
struktūra |
<Message> |
|
<Header> |
|
|
<MessageType>Bloka
tips</MessageType> |
|
|
<QueryID>Pieprasījuma
identifikators</QueryID> |
|
|
<ReportType>Pārskata
veids</ReportType> |
|
|
<PotentialClient>Norāde
par pieprasījuma objektu</PotentialClient> |
|
|
<PeriodCount>Periodisko
ziņu periodu skaits</PeriodCount> |
|
</Header> |
|
<Query>Pieprasījuma parametru
bloks</Query> |
</Message> |
18.2. Ja bloka tips ir "B", pieprasījuma parametru blokā
norāda personas aprakstu atbilstoši šā pielikuma
9.4. apakšpunktam, aizstājot bloka nosaukumu "Borrower" ar
"Query".
18.3. Ja bloka tips ir "C", pieprasījuma parametru blokā
norāda vispārīgo ziņu identifikatoru
<CreditID>Vispārīgo ziņu
identifikators</CreditID>.
18.4. Blokā lietojamo ziņu apraksts
Nosaukums |
Apraksts |
Formāts |
Bloka tips |
"B" – pārskats par klientu vai
klienta galvinieku, vispārīgās ziņas, periodiskās ziņas un
ziņas par klienta vai klienta galvinieka saistību pārkāpumiem;
"C" – pārskats par klienta vai klienta galvinieka
saistībām
|
C1 |
Pieprasījuma identifikators |
Reģistra dalībnieka, ierobežota
reģistra dalībnieka vai Valsts kases piešķirts vispārējā
pieprasījumu faila ietvaros unikāls identifikators |
C16 |
Pārskata veids |
"G" – apkopotais pārskats;
"D" – izvērstais pārskats.
Norāda tikai tad, ja bloka tips ir "B"
|
C1 |
Norāde par pieprasījuma objektu |
"P" – iespējamais klients,
iespējamais klienta galvinieks vai cita Kredītu reģistra likumā
noteikta persona, kas nav šā reģistra dalībnieka vai Valsts
kases klients vai klienta galvinieks. Norāda tikai tad, ja bloka
tips ir "B" |
C1 |
Vispārīgo ziņu identifikators |
Vispārīgo ziņu identifikators |
C35 |
Periodisko ziņu periodu skaits |
Norāda, par cik pēdējiem mēnešiem
pārskatā iekļaujamas periodiskās ziņas (noklusētā vērtība
– 36) |
N2 |
VI. Atbildes fails
19. Atbildes faila
nosaukuma prefikss ir "kra". |
|
20. Atbildes faila
struktūra |
<?xml version="1.0"
encoding="Windows-1257"?> |
<KRFile> |
|
<Header>Faila sākuma bloks (sk. šā pielikuma 22.
punktu)</Header> |
|
<KRErrors> |
|
|
<Message>Ziņojuma noraidīšanas bloks (sk. šā
pielikuma 23. punktu)</Message> |
|
|
… |
|
|
<Message>Ziņojuma noraidīšanas
bloks</Message> |
|
</KRErrors> |
</KRFile> |
21. Bloku KRErrors norāda tikai tad, ja ziņu
sniegšanas failā, periodisko ziņu failā vai identificējošo
ziņu labošanas vai papildināšanas failā ir kļūdaini
ziņojumi.
22. Faila sākuma bloks |
22.1. Faila sākuma bloka
struktūra |
<Header> |
|
<Participant>;Reģistra
dalībnieka, ierobežota reģistra dalībnieka
vai Valsts kases
identifikators</Participant> |
|
<FileName>Faila
nosaukums</FileName> |
|
<Errors>Kļūdaino
ziņojumu skaits</Errors> |
|
<ErrorCode>Kļūdas
kods</ErrorCode> |
|
<ErrorText>Kļūdas
apraksts</ErrorText> |
|
<Line>Kļūdainās rindas
numurs</Line> |
|
<LinePos>Kļūdas pozīcija
rindā</LinePos> |
|
<Reason>Kļūdas
cēlonis</Reason> |
|
<Prepared>Datums</Prepared> |
|
<FileType>A</FileType> |
</Header> |
22.2. Blokā lietojamo ziņu apraksts
Nosaukums |
Apraksts |
Formāts |
Reģistra dalībnieka, ierobežota
reģistra dalībnieka vai Valsts kases identifikators |
Vienotās reģistrācijas numurs.
Valsts kasei – nodokļu maksātāja reģistrācijas numurs |
N11 |
Faila nosaukums |
Reģistra dalībnieka, ierobežota
reģistra dalībnieka vai Valsts kases iekļautā ziņu sniegšanas
faila, periodisko ziņu faila vai identificējošo ziņu labošanas
vai papildināšanas faila nosaukums bez paplašinājumiem |
C15 |
Kļūdaino ziņojumu skaits |
Kļūdaino ziņojumu skaits ziņu
sniegšanas failā vai periodisko ziņu failā. Ja ziņu
sniegšanas failā vai periodisko ziņu failā nav kļūdainu
ziņojumu, vērtība ir 0. Ja ir faila formāta kļūda, vērtība
ir 1 |
N5 |
Kļūdas kods |
Kļūdas kods |
C4 |
Kļūdas apraksts |
Kļūdas paskaidrojuma teksts |
C |
Kļūdainās rindas numurs |
Norāda faila formāta kļūdas
gadījumā |
N |
Kļūdas pozīcija rindā |
Norāda faila formāta kļūdas
gadījumā |
N |
Kļūdas cēlonis |
Norāda faila formāta kļūdas
gadījumā |
C |
Datums |
Atbildes faila sagatavošanas
datums |
GGGG-MM-DD |
|
23. Ziņojuma noraidīšanas
bloks |
23.1. Ziņojuma noraidīšanas bloka
struktūra |
<Message> |
|
<Header> |
|
|
<MessageType>A</MessageType> |
|
|
<MessageID>Identifikators</MessageID> |
|
</Header> |
|
<Error> |
|
|
<CreditID>Vispārīgo ziņu
identifikators</CreditID> |
|
|
<Type>Iesniegtā
kļūdainā ziņojuma tips</Type> |
|
|
<MessageIDCO>Iesniegtā
kļūdainā ziņojuma identifikators</MessageIDCO> |
|
|
<ErrorCode>Kļūdas
kods</ErrorCode> |
|
|
<ErrorText>Kļūdas
apraksts</ErrorText> |
|
</Error> |
</Message> |
23.2. Blokā lietojamo ziņu apraksts
Nosaukums |
Apraksts |
Formāts |
Identifikators |
Sistēmas ģenerēts paziņojuma
identifikators |
C16 |
Vispārīgo ziņu identifikators |
Vispārīgo ziņu identifikators no
reģistra dalībnieka, ierobežota reģistra dalībnieka vai Valsts
kases kļūdainā ziņojuma |
C35 |
Iesniegtā kļūdainā ziņojuma
tips |
"S" – klienta vai klienta galvinieka
saistības identificējošais ziņojums;
"R" – periodisko ziņu ziņojums;
"N" – pārkāpuma ziņojums;
"P" – pārkāpuma novēršanas ziņojums;
"I" – identificējošās informācijas maiņas ziņojums;
"D" – kredītriska darījuma ziņojums;
"F" – kredītriska darījumos iesaistītās personas apraksta
ziņojums
"H" – periodisko riska darījumu ziņu ziņojums;
"T" – identificējošās informācijas maiņas ziņojums
kredītriska darījumiem
|
C1 |
Iesniegtā kļūdainā ziņojuma
identifikators |
Norāda tikai "N", "P", "I", "F" un
"T" tipa ziņojumiem |
C16 |
Kļūdas kods |
Sistēmas uzrādītais kļūdas
kods |
C4 |
Kļūdas apraksts |
Kļūdas paskaidrojuma teksts |
C |
VII. Vispārējo ziņu saņemšanas
fails
24. Vispārējo ziņu
saņemšanas faila nosaukuma prefikss ir "krz". |
|
25. Vispārējo ziņu
saņemšanas faila struktūra |
<?xml version="1.0"
encoding="Windows-1257"?> |
<KRFile> |
|
<Header>Faila sākuma bloks (sk. šā pielikuma 26.
punktu)</Header> |
|
<KRReports> |
|
|
<Report>Ziņu
bloks (sk. šā pielikuma 27. punktu)</Report> |
|
|
… |
|
|
<Report>Ziņu
bloks</Report> |
|
|
<QueryError>Kļūdas apraksta bloks (sk. šā
pielikuma 28. punktu)</QueryError> |
|
|
… |
|
|
<QueryError>Kļūdas apraksta
bloks</QueryError> |
|
</KRReports> |
</KRFile> |
|
26. Faila sākuma bloks |
26.1. Faila sākuma bloka
struktūra |
<Header> |
|
<Participant>Reģistra
dalībnieka, ierobežota reģistra dalībnieka
vai Valsts kases
identifikators</Participant> |
|
<Subject>Ziņu
subjekts</Subject> |
|
<FileName>Faila
nosaukums</FileName> |
|
<Reports>Sagatavoto
pārskatu skaits</Reports> |
|
<Errors>Kļūdaino
pieprasījumu skaits</Errors> |
|
<ErrorCode>Kļūdas
kods</ErrorCode> |
|
<ErrorText>Kļūdas
apraksts</ErrorText> |
|
<Line>Kļūdainās rindas
numurs</Line> |
|
<LinePos>Kļūdas pozīcija
rindā</LinePos> |
|
<Reason>Kļūdas
cēlonis</Reason> |
|
<Prepared>Datums</Prepared> |
|
<FileType>Z</FileType> |
</Header> |
26.2. Blokā lietojamo ziņu apraksts
Nosaukums |
Apraksts |
Formāts |
Reģistra dalībnieka, ierobežota
reģistra dalībnieka vai Valsts kases identifikators |
Vienotās reģistrācijas numurs.
Valsts kasei – nodokļu maksātāja reģistrācijas numurs |
N11 |
Ziņu subjekts |
Reģistra dalībnieka filiāles BIC
kods |
C8 |
Faila nosaukums |
Reģistra dalībnieka, ierobežota
reģistra dalībnieka vai Valsts kases iesniegtā vispārējā
pieprasījumu faila nosaukums bez paplašinājumiem |
C15 |
Sagatavoto pārskatu skaits |
Sistēmas sagatavoto pārskatu
skaits |
N5 |
Kļūdaino pieprasījumu skaits |
Kļūdaino pieprasījumu skaits
vispārējā pieprasījumu failā |
N5 |
Kļūdas kods |
Kļūdas kods |
C4 |
Kļūdas apraksts |
Kļūdas paskaidrojuma teksts |
C |
Kļūdainās rindas numurs |
Norāda faila formāta kļūdas
gadījumā |
N |
Kļūdas pozīcija rindā |
Norāda faila formāta kļūdas
gadījumā |
N |
Kļūdas cēlonis |
Norāda faila formāta kļūdas
gadījumā |
C |
Datums |
Vispārējo ziņu saņemšanas faila
sagatavošanas datums |
GGGG-MM-DD |
|
27. Ziņu bloks |
27.1. Ziņu bloka struktūra |
<Report> |
|
<Header>Sākuma bloks
(sk. šā pielikuma 27.3. apakšpunktu)</Header> |
|
<Query>Pieprasījuma
parametru bloks</Query> |
|
<KRMessages>Pārskata
ziņojumu bloks (sk. šā pielikuma
27.4. apakšpunktu)</KRMessages> |
</Report> |
27.2. Pieprasījuma parametru bloks satur informāciju par
pieprasījuma parametriem no vispārējā pieprasījumu faila (sk.
šā pielikuma 18. punktu).
27.3. Sākuma bloks |
27.3.1. Sākuma bloka struktūra |
<Header> |
|
<ReportType>Pārskata
veids</ReportType> |
|
<ReportID>Pārskata
reģistrācijas numurs</ReportID> |
|
|
|
<QueryID>Pieprasījuma
identifikators</QueryID> |
|
<PreparedDate>Pārskata
sagatavošanas datums</PreparedDate>
<PreparedTime>Pārskata sagatavošanas
laiks</PreparedTime> |
|
<QueryUserName>Ziņu
pieprasītāja paaugstinātās drošības sistēmas lietotāja
identifikators</QueryUserName> |
|
<Messages>Ziņojumu
skaits</Messages> |
|
<TotalRemainder>Klienta
saistību kopējais faktiskais
atlikums</TotalRemainder> |
</Header> |
27.3.2. Blokā lietojamo ziņu apraksts
Nosaukums |
Apraksts |
Formāts |
Pārskata veids |
"G" – apkopotais pārskats par
klientu vai klienta galvinieku, vispārīgām ziņām, periodiskām
ziņām un ziņām par klienta vai klienta galvinieka saistību
pārkāpumiem;
"D" – izvērstais pārskats par klientu vai klienta
galvinieku, vispārīgām ziņām, periodiskām ziņām un ziņām
par klienta vai klienta galvinieka saistību pārkāpumiem;
"C" – pārskats par klienta vai klienta galvinieka
saistībām
|
C1 |
Pārskata reģistrācijas numurs |
Sistēmas piešķirtais pārskata
reģistrācijas numurs |
C16 |
Pieprasījuma identifikators |
Saistītā pieprasījuma
identifikators no vispārējā pieprasījumu faila |
C16 |
Pārskata sagatavošanas datums |
Pārskata sagatavošanas datums |
GGGG-MM-DD |
Pārskata sagatavošanas laiks |
Pārskata sagatavošanas laiks |
HH.MM:SS |
Ziņu pieprasītāja paaugstinātās
drošības sistēmas lietotāja identifikators |
Ziņu pieprasītāja paaugstinātās
drošības sistēmas lietotāja identifikators |
C |
Ziņojumu skaits |
Sistēmas sagatavoto ziņojumu skaits
blokā KRMessages |
N5 |
Klienta saistību kopējais faktiskais
atlikums |
Klienta visu aktuālo saistību
faktiskā atlikuma kopsumma euro. Norāda, ja pārskata
veids ir "G" |
N15.N2 |
|
27.4. Pārskata ziņojumu bloks |
27.4.1. Pārskata ziņojumu bloka
struktūra |
<KRMessages> |
|
<Message>Ziņojuma
bloks</Message> |
|
… |
|
<Message>Ziņojuma
bloks</Message> |
</KRMessages> |
27.4.2. Atkarībā no pieprasījumā norādītās pārskata
veida pazīmes ("G", "D" vai "C") pārskata ziņojumu blokā
iekļauj apkopotā pārskata ziņojumus (sk. šā pielikuma
27.4.3. apakšpunktu), izvērstā pārskata ziņojumus (sk.
šā pielikuma 27.4.4. apakšpunktu) vai pārskata par klienta
vai klienta galvinieka saistībām ziņojumus (sk. šā pielikuma
27.4.5. apakšpunktu).
27.4.3. Apkopotā pārskata ziņojuma
bloks |
27.4.3.1. Apkopotā pārskata
ziņojuma bloka struktūra |
<Message> |
|
<Header> |
|
|
<MessageType>G</MessageType> |
|
</Header> |
|
<Credit> |
|
|
<Status>Statuss</Status> |
|
|
<CreditType>Klienta
saistību veids</CreditType> |
|
|
<ValidFrom>Klienta
saistību sākuma datums, Individuālais klienta saistību
sākuma datums vai Individuālais klienta galvinieka
saistību sākuma datums</ValidFrom> |
|
|
<ValidTo>Klienta līgumā
noteiktais klienta saistību beigu datums,
Individuālais klienta līgumā noteiktais klienta saistību
beigu datums vai
Individuālais klienta galvinieka līgumā noteiktais klienta
galvinieka saistību
beigu datums</ValidTo> |
|
|
<ActualEndDate>Klienta
saistību faktiskais beigu datums, Individuālais klienta
saistību faktiskais beigu datums vai Individuālais klienta
galvinieka saistību faktiskais beigu
datums</ActualEndDate> |
|
|
<CreditStatus>Klienta
saistību statuss</CreditStatus> |
|
|
<Amount>Klienta līgumā
noteiktais klienta saistību apjoms vai
Klienta galvinieka saistību apjoms</Amount> |
|
|
<Currency>Klienta līgumā
noteikto klienta saistību valūtas
kods</Currency> |
|
|
<RemainingAmount>Klienta
saistību faktiskais atlikums</RemainingAmount> |
|
|
<RemainderCurrency>Klienta
saistību faktiskā atlikuma valūtas
kods</RemainderCurrency> |
|
|
<RemainderEUR>Klienta
saistību faktiskā atlikuma apjoms
euro</RemainderEUR> |
|
|
<OffBlncAmount>Klienta
saistību neizmantotais apjoms</OffBlncAmount>
<OffBlncCurrency>Klienta saistību neizmantotā apjoma
valūtas kods</OffBlncCurrency> |
|
|
<BorrowerCount>Klientu
skaits</BorrowerCount> |
|
|
<GuarantorCount>Klienta
galvinieku skaits</GuarantorCount> |
|
|
<MKCount>Pārkāpuma
ziņojumu skaits</MKCount> |
|
|
<MKStatus>Pārkāpuma
aktuālā statusa pazīme</MKStatus> |
|
|
<Historical>Izbeigto
klienta vai klienta galvinieka saistību
pazīme</Historical> |
|
</Credit> |
</Message> |
27.4.3.2. Blokā lietojamo ziņu apraksts
Nosaukums |
Apraksts |
Formāts |
Statuss |
"B" – klients;
"G" – klienta galvinieks
|
C1 |
Klienta saistību veids |
No kodu saraksta |
N2 vai N3 |
Klienta saistību sākuma datums,
Individuālais klienta saistību sākuma datums vai Individuālais
klienta galvinieka saistību sākuma datums |
Klienta saistību sākuma datums,
individuālais klienta saistību sākuma datums vai individuālais
klienta galvinieka saistību sākuma datums |
GGGG-MM-DD |
Klienta līgumā noteiktais klienta
saistību beigu datums, Individuālais klienta līgumā noteiktais
klienta saistību beigu datums vai Individuālais klienta
galvinieka līgumā noteiktais klienta galvinieka saistību beigu
datums |
Klienta līgumā noteiktais klienta
saistību beigu datums, individuālais klienta līgumā noteiktais
klienta saistību beigu datums vai individuālais klienta
galvinieka līgumā noteiktais klienta galvinieka saistību beigu
datums |
GGGG-MM-DD |
Klienta saistību faktiskais beigu
datums, Individuālais klienta saistību faktiskais beigu datums
vai Individuālais klienta galvinieka saistību faktiskais beigu
datums |
Klienta saistību faktiskais beigu
datums, individuālais klienta saistību faktiskais beigu datums
vai individuālais klienta galvinieka saistību faktiskais beigu
datums |
GGGG-MM-DD |
Klienta saistību statuss |
No kodu saraksta |
N2 |
Klienta līgumā noteiktais klienta
saistību apjoms vai Klienta galvinieka saistību apjoms |
Klienta līgumā noteiktais klienta
saistību apjoms vai klienta galvinieka saistību apjoms |
N15.N2 |
Klienta līgumā noteikto klienta
saistību valūtas kods |
No standarta |
C3 |
Klienta saistību faktiskais
atlikums |
Klienta saistību faktiskais
atlikums |
N15.N2 |
Klienta saistību faktiskā atlikuma
valūtas kods |
No standarta |
C3 |
Klienta saistību faktiskā atlikuma
apjoms euro |
Klienta saistību faktiskā atlikuma
apjoms euro |
N15.N2 |
Klienta saistību neizmantotais
apjoms |
Klienta saistību neizmantotais
apjoms |
N15.N2 |
Klienta saistību neizmantotā apjoma
valūtas kods |
No standarta |
C3 |
Klientu skaits |
Klientu skaits |
N |
Klienta galvinieku skaits |
Klienta galvinieku skaits |
N |
Pārkāpuma ziņojumu skaits |
Pārkāpuma ziņojumu skaits |
N5 |
Pārkāpuma aktuālā statusa
pazīme |
"K", ja klientam vai klienta
galviniekam pēdējais reģistrēts pārkāpuma ziņojums. Ziņu
nenorāda, ja klientam vai klienta galviniekam pēdējais
reģistrēts pārkāpuma novēršanas ziņojums |
C1 |
Izbeigto klienta saistību vai klienta
galvinieka saistību pazīme |
"H", ja klienta saistības vai klienta
galvinieka saistības izbeigtas vai tiesības un saistības vai
prasījuma tiesības nodotas citai personai |
C1 |
|
27.4.4. Izvērstā pārskata ziņojuma
bloks |
27.4.4.1. Izvērstā pārskata
ziņojuma bloka struktūra |
<Message> |
|
<Header> |
|
|
<MessageType>Ziņojuma
tips</MessageType> |
|
|
<MessageID>Pārkāpuma
ziņu identifikators</MessageID> |
|
|
<MessageIDCO>Saistītais
pārkāpuma ziņu identifikators</MessageIDCO> |
|
|
<BorrowerCount>Klientu
skaits</BorrowerCount> |
|
|
<GuarantorCount>Klienta
galvinieku skaits</GuarantorCount> |
|
|
<Historical>Izbeigto
klienta vai klienta galvinieka saistību
pazīme</Historical> |
|
|
<Year>Gads</Year> |
|
|
<Month>Kalendārais
mēnesis</Month> |
|
|
<Registered>Ziņojuma
reģistrācijas datums</Registered> |
|
|
<RegisteredBy>Reģistra
dalībnieka, ierobežota reģistra dalībnieka vai
Valsts kases identifikators</RegisteredBy> |
|
</Header> |
|
<Borrower>Personas apraksta
bloks</Borrower> |
|
<Credit>Klienta
vai klienta galvinieka saistību apraksta
bloks</Credit> |
</Message> |
27.4.4.2. Blokā lietojamo ziņu apraksts
Nosaukums |
Apraksts |
Formāts |
Ziņojuma tips |
"S" – klienta vai klienta galvinieka
saistības identificējošais ziņojums;
"R" – periodisko ziņu ziņojums;
"N" – pārkāpuma ziņojums;
"P" – pārkāpuma novēršanas ziņojums
|
C1 |
Pārkāpuma ziņu identifikators |
Norāda tikai "N" un "P" tipa
ziņojumiem, ja ziņu pieprasītājs ir arī ziņu sniedzējs |
C16 |
Saistītais pārkāpuma ziņu
identifikators |
Pārkāpuma ziņu identifikators no
atbilstošā pārkāpuma ziņu ziņojuma. Norāda tikai "P" tipa
ziņojumam, ja ziņu pieprasītājs ir arī ziņu sniedzējs |
C16 |
Klientu skaits |
Norāda tikai "S" tipa
ziņojumiem |
N |
Klienta galvinieku skaits |
Norāda tikai "S" tipa
ziņojumiem |
N |
Izbeigto klienta saistību vai klienta
galvinieka saistību pazīme |
"H", ja klienta saistības vai klienta
galvinieka saistības izbeigtas vai tiesības un saistības vai
prasījuma tiesības nodotas citai personai |
C1 |
Gads |
Periodisko ziņu kalendārā mēneša
gads. Norāda tikai "R" tipa ziņojumiem |
GGGG |
Kalendārais mēnesis |
Periodisko ziņu kalendārais
mēnesis. Norāda tikai "R" tipa ziņojumiem |
N2 |
Ziņojuma reģistrācijas datums |
Ziņojuma reģistrācijas datums |
GGGG-MM-DD |
Reģistra dalībnieka, ierobežota
reģistra dalībnieka vai Valsts kases identifikators |
Ja ziņu pieprasītājs ir ziņu
sniedzējs, šī ziņa satur vienotās reģistrācijas numuru
(Valsts kasei – nodokļu maksātāja reģistrācijas numuru).
Ja reģistrā ziņas iekļāvis cits reģistra dalībnieks vai
cits ierobežots reģistra dalībnieks, šī ziņa satur
apzīmējumu "Cits"
|
C4 vai N11 |
27.4.4.3. Personas apraksta bloku norāda tikai "S" tipa
ziņojumiem. Bloka aprakstu sk. šā pielikuma
8.3. apakšpunktā. Ja ziņas tiek pieprasītas ar
kredītinformācijas biroja starpniecību, personas apraksta blokā
netiek iekļauta ziņa Individuāla norāde par klienta ciešām
attiecībām vai Individuāla norāde par klienta galvinieka
ciešām attiecībām.
27.4.4.4. Klienta vai klienta galvinieka saistību apraksta
bloks
Ziņojuma
tips |
Saistību
apraksta formāts |
Piezīmes |
S |
Sk. šā pielikuma
8.4. apakšpunktu |
Ziņas Vispārīgo ziņu
identifikators, Zaudējumu apjoms un Zaudējumu
apjoma valūtas kods norāda tikai tad, ja ziņu pieprasītājs
ir arī ziņu sniedzējs. Pārējos gadījumos norāda reģistra
automātiski piešķirtu unikālu identifikatoru. Ja ziņas tiek
pieprasītas ar kredītinformācijas biroja starpniecību, netiek
iekļautas ziņas Zaudējumu apjoms un Zaudējumu apjoma
valūtas kods |
N |
Sk. šā pielikuma
9.3. apakšpunktu |
Ziņu Vispārīgo ziņu
identifikators norāda tikai tad, ja ziņu pieprasītājs ir
arī ziņu sniedzējs. Pārējos gadījumos norāda reģistra
automātiski piešķirtu unikālu identifikatoru |
P |
Sk. šā pielikuma
10.3. apakšpunktu |
Ziņu Vispārīgo ziņu
identifikators norāda tikai tad, ja ziņu pieprasītājs ir
arī ziņu sniedzējs. Pārējos gadījumos norāda reģistra
automātiski piešķirtu unikālu identifikatoru |
R |
Sk. šā pielikuma
14. punktu |
Ja ziņu pieprasītājs nav ziņu
sniedzējs vai arī ja ziņas tiek pieprasītas ar
kredītinformācijas biroja starpniecību, periodisko ziņu
ziņojuma blokā norāda tikai ziņas Klienta saistību
faktiskais atlikums, Klienta saistību faktiskā atlikuma
valūtas kods, Klienta saistību neizmantotais atlikums,
Klienta saistību neizmantotā atlikuma valūtas kods,
Nodrošinājuma veids, Nodrošinājuma reģistrācijas
vieta, Procentu likmes nākamās pārskatīšanas datums
un Datums, kad beidzas periods, kurā tiek maksāti tikai
procenti |
|
27.4.5. Pārskata par klienta vai
klienta galvinieka saistībām ziņojuma bloks |
27.4.5.1. Pārskata par klienta vai
klienta galvinieka saistībām ziņojuma bloka struktūra |
<Message> |
|
<Header> |
|
|
<MessageType>Ziņojuma
tips</MessageType> |
|
|
<MessageID>Pārkāpuma
ziņu identifikators</MessageID> |
|
|
<MessageIDCO>Saistītais
pārkāpuma ziņu identifikators</MessageIDCO> |
|
|
<BorrowerCount>Klientu
skaits</BorrowerCount> |
|
|
<GuarantorCount>Klienta
galvinieku skaits</GuarantorCount> |
|
|
<Year>Gads</Year> |
|
|
<Month>Kalendārais
mēnesis</Month> |
|
|
<Registered>Ziņojuma
reģistrācijas datums</Registered> |
|
</Header> |
|
<BorrowerList>Personas apraksta
bloks</BorrowerList> |
|
<Credit>Klienta
vai klienta galvinieka saistību apraksta
bloks</Credit> |
</Message> |
27.4.5.2. "S" un "R" tipa ziņojumiem personu apraksta blokā
norāda visus klientus un klienta galviniekus. Pārējo tipu
ziņojumos norāda to klientu vai klienta galvinieku, uz kuru šis
ziņojums attiecas. Bloka aprakstu sk. šā pielikuma
8.3. apakšpunktā.
27.4.5.3. Klienta vai klienta galvinieka saistību apraksta
bloks
Ziņojuma
tips |
Saistību
apraksta formāts |
Piezīmes |
S |
Sk. šā pielikuma
8.4. apakšpunktu |
Klienta vai klienta galvinieka
saistību apraksta bloks |
N |
Sk. šā pielikuma
9.3. apakšpunktu |
Pārkāpuma ziņojuma bloks |
P |
Sk. šā pielikuma
10.3. apakšpunktu |
Pārkāpuma novēršanas ziņojuma
bloks |
R |
Sk. šā pielikuma
14. punktu |
Periodisko ziņu ziņojuma bloks |
27.4.5.4. Blokā lietojamo ziņu apraksts
Nosaukums |
Apraksts |
Formāts |
Ziņojuma tips |
"S" – klienta vai klienta galvinieka
saistības identificējošais ziņojums;
"R" – periodisko ziņu ziņojums;
"N" – pārkāpuma ziņojums;
"P" – pārkāpuma novēršanas ziņojums
|
C1 |
Pārkāpuma ziņu identifikators |
Norāda tikai "N" un "P" tipa
ziņojumiem |
C16 |
Saistītais pārkāpuma ziņu
identifikators |
Pārkāpuma ziņu identifikators no
atbilstošā pārkāpuma ziņu ziņojuma. Norāda tikai "P" tipa
ziņojumiem |
C16 |
Klientu skaits |
Klientu skaits |
N |
Klienta galvinieku skaits |
Klienta galvinieku skaits |
N |
Gads |
Periodisko ziņu kalendārā mēneša
gads. Norāda tikai "R" tipa ziņojumiem |
GGGG |
Kalendārais mēnesis |
Periodisko ziņu kalendārais
mēnesis. Norāda tikai "R" tipa ziņojumiem |
N2 |
Ziņojuma reģistrācijas datums |
Ziņojuma reģistrācijas datums |
GGGG-MM-DD |
|
28. Kļūdas apraksta bloks |
28.1. Kļūdas apraksta bloka
struktūra |
<QueryError> |
|
<Header> |
|
|
<MessageType>A</MessageType> |
|
|
<MessageID>Paziņojuma
identifikators</MessageID> |
|
</Header> |
|
<Error> |
|
|
<QueryID>Pieprasījuma
identifikators</QueryID> |
|
|
<ErrorCode>Kļūdas
kods</ErrorCode> |
|
|
<ErrorText>Kļūdas
apraksts</ErrorText> |
|
</Error> |
</QueryError> |
28.2. Blokā lietojamo ziņu apraksts
Nosaukums |
Apraksts |
Formāts |
Paziņojuma identifikators |
Sistēmas ģenerēts
identifikators |
C16 |
Pieprasījuma identifikators |
Atbilstošā kļūdainā pieprasījuma
identifikators no vispārējā pieprasījumu faila |
C16 |
Kļūdas kods |
Kļūdas kods |
C4 |
Kļūdas apraksts |
Kļūdas apraksts |
C |
VIII. Ar valsts garantiju programmu
saistīto reģistrā iekļauto ziņu pieprasījuma fails
29. Ar valsts garantiju
programmu saistīto reģistrā iekļauto ziņu pieprasījuma faila
nosaukuma prefikss ir "krv". |
|
|
30. Ar valsts garantiju
programmu saistīto reģistrā iekļauto ziņu pieprasījumu faila
struktūra |
<?xml version="1.0"
encoding="Windows-1257"?> |
<KRFile> |
|
<Header>Faila
sākuma bloks (sk. šā pielikuma 31.
punktu)</Header> |
|
<Query>Pieprasījuma bloks (sk. šā pielikuma 32.
punktu)</Query> |
</KRFile |
|
31. Faila sākuma bloks |
31.1. Faila sākuma bloka
struktūra |
<Header> |
|
<Participant>Reģistra
dalībnieka vai ierobežota reģistra dalībnieka
identifikators</Participant> |
|
<Subject>Ziņu
subjekts</Subject> |
|
<FileType>V</FileType> |
</Header> |
31.2. Blokā lietojamo ziņu apraksts
Nosaukums |
Apraksts |
Formāts |
Reģistra dalībnieka vai ierobežota
reģistra dalībnieka identifikators |
Vienotās reģistrācijas numurs |
N11 |
Ziņu subjekts |
Reģistra dalībnieka filiāles BIC
kods |
C8 |
|
32. Pieprasījuma bloks |
32.1. Pieprasījuma bloka
struktūra |
<Query> |
|
<Guarantor>Valsts garantiju
programmas ieviesēja identifikators</Guarantor> |
|
<Year>Gads</Year> |
|
<Month>Kalendārais
mēnesis</Month> |
|
<Type>Valsts
garantiju programmas veids</Type>
<ValidFrom>Klienta saistību sākuma
datums</ValidFrom>
<Proxy>Pilnvarojums nosūtīt valsts garantiju
programmas ieviesējam</Proxy> |
</Query> |
32.2. Blokā lietojamo ziņu apraksts
Nosaukums |
Apraksts |
Formāts |
Valsts garantiju programmas ieviesēja
identifikators |
Vienotās reģistrācijas numurs vai
nodokļu maksātāja reģistrācijas numurs. Iekļauj, ja
nepieciešams saņemt reģistrā iekļautās ziņas par noteiktu
valsts garantiju programmas ieviesēju, kurš reģistrā norādīts
kā attiecīgo klienta saistību klienta galvinieks |
N11 |
Gads |
Periodisko ziņu kalendārā mēneša
gads |
GGGG |
Kalendārais mēnesis |
Periodisko ziņu kalendārais
mēnesis |
N2 |
Valsts garantiju programmas veids |
No klasifikatora. Iekļauj, ja
nepieciešams saņemt reģistrā iekļautās ziņas par noteiktu
valsts garantiju programmas veidu |
N3 |
Klienta saistību sākuma datums |
Klienta saistību sākuma datums.
Norāda, ja nepieciešams saņemt reģistrā iekļautās ziņas par
klienta saistībām, kuru sākuma datums ir norādītais vai
vēlāks |
GGGG-MM-DD |
Pilnvarojums nosūtīt valsts
garantiju programmas ieviesējam |
"P". Norāda, ja pilnvaro Latvijas
Banku reģistra dalībnieka vai ierobežota reģistra dalībnieka
vārdā nosūtīt šīs ziņas arī pieprasījumā norādītajam
valsts garantiju programmas ieviesējam |
C1 |
IX. Ar valsts garantiju programmu
saistīto reģistrā iekļauto ziņu saņemšanas fails
33. Ar valsts garantiju programmu
saistīto reģistrā iekļauto ziņu saņemšanas faila nosaukuma
prefikss ir "krg". |
|
|
|
34. Ar valsts garantiju programmu
saistīto reģistrā iekļauto ziņu saņemšanas faila
struktūra |
<?xml version="1.0"
encoding="Windows-1257"?> |
<KRFile> |
|
<Header>Faila
sākuma bloks (sk. šā pielikuma 35.
punktu)</Header> |
|
<KRReports> |
|
|
<Report>Ziņu bloks
(sk. šā pielikuma 36. punktu)</Report> |
|
|
… |
|
|
<Report>Ziņu
bloks</Report> |
|
</KRReports> |
</KRFile> |
|
35. Faila sākuma bloks |
35.1. Faila sākuma bloka
struktūra |
<Header> |
|
<Participant>Reģistra
dalībnieka vai ierobežota reģistra dalībnieka
identifikators</Participant> |
|
<Subject>Ziņu
subjekts</Subject> |
|
<Guarantor>Valsts garantiju
programmas ieviesēja identifikators</Guarantor> |
|
<Year>Gads</Year> |
|
<Month>Kalendārais
mēnesis</Month> |
|
<CreditCount>Klienta saistību
skaits</CreditCount> |
|
<ErrorCode>Kļūdas
kods</ErrorCode> |
|
<ErrorText>Kļūdas
apraksts</ErrorText> |
|
<Line>Kļūdainās rindas
numurs</Line> |
|
<LinePos>Kļūdas pozīcija
rindā</LinePos> |
|
<Reason>Kļūdas
cēlonis</Reason>
<Proxy>Pilnvarojums nosūtīt valsts garantiju
programmas ieviesējam</Proxy> |
</Header> |
35.2. Blokā lietojamo ziņu apraksts
Nosaukums |
Apraksts |
Formāts |
Reģistra dalībnieka vai ierobežota
reģistra dalībnieka identifikators |
Vienotās reģistrācijas numurs |
N11 |
Ziņu subjekts |
Reģistra dalībnieka filiāles BIC kods |
C8 |
Valsts garantiju programmas ieviesēja
identifikators |
Vienotās reģistrācijas numurs vai
nodokļu maksātāja reģistrācijas numurs |
N11 |
Gads |
Periodisko ziņu kalendārā mēneša
gads |
GGGG |
Kalendārais mēnesis |
Periodisko ziņu kalendārais
mēnesis |
N2 |
Klienta saistību skaits |
Failā ietverto klientu saistību
kopējais skaits |
N |
Kļūdas kods |
Kļūdas kods |
C4 |
Kļūdas apraksts |
Kļūdas paskaidrojuma teksts |
C |
Kļūdainās rindas numurs |
Norāda faila formāta kļūdas
gadījumā |
N |
Kļūdas pozīcija rindā |
Norāda faila formāta kļūdas
gadījumā |
N |
Kļūdas cēlonis |
Norāda faila formāta kļūdas
gadījumā |
C |
Pilnvarojums nosūtīt valsts
garantiju programmas ieviesējam |
"P". Norāda, ja šīs ziņas
atbilstoši Latvijas Bankai sniegtajam pilnvarojumam reģistra
dalībnieka vai ierobežota reģistra dalībnieka vārdā
nosūtītas arī valsts garantiju programmas ieviesējam |
C1 |
|
36. Ziņu bloks |
36.1. Ziņu bloka struktūra |
<Report> |
|
<Credit> |
|
|
<CreditID>Vispārīgo ziņu
identifikators</CreditID> |
|
|
<Guarantor>Valsts garantiju
programmas
ieviesēja identifikators</Guarantor>
<Type>Valsts garantiju programmas
veids</Type> |
|
|
<CreditType>Klienta
saistību veids</CreditType> |
|
|
<CreditPurpose>Klienta
saistību mērķis</CreditPurpose> |
|
|
<CreditStatus>Klienta
saistību statuss</CreditStatus> |
|
|
<Covid19Status>Norāde par
atbalsta pasākumiem sakarā ar Covid-19
izplatību</Covid19Status> |
|
|
<Covid19StatusDate>Atbalsta
pasākumu sakarā ar Covid-19 izplatību piemērošanas sākuma
datums</Covid19StatusDate> |
|
|
<ValidFrom>Klienta
saistību sākuma datums</ValidFrom> |
|
|
<ValidTo>Klienta līgumā
noteiktais klienta saistību beigu
datums</ValidTo> |
|
|
<Amount>Klienta līgumā
noteiktais klienta saistību apjoms</Amount> |
|
|
<Currency>Klienta līgumā
noteikto klienta saistību valūtas
kods</Currency> |
|
|
<RemainingAmount>Klienta
saistību faktiskais atlikums</RemainingAmount> |
|
|
<RemainderCurrency>Klienta
saistību faktiskā atlikuma valūtas
kods</RemainderCurrency> |
|
|
<IntRateEndDate>Datums, kad
beidzas periods, kurā tiek maksāti tikai
procenti</IntRateEndDate> |
|
|
<AmrtType>Amortizācijas
veids</AmrtType> |
|
|
<PmntFrq>Maksājumu
periodiskums</PmntFrq> |
|
|
<Delay>Kavējuma dienu
skaits</Delay> |
|
|
<DelayAmount>Klienta
saistību kavētā pamatsumma</DelayAmount> |
|
|
<DelayCurrency>Klienta
saistību kavētās pamatsummas valūtas
kods</DelayCurrency> |
|
|
<DelayInterest>Klienta
saistību kavētā procentu summa</DelayInterest> |
|
|
<DelayInterestCurrency>Klienta saistību kavētās
procentu summas valūtas
kods</DelayInterestCurrency> |
|
|
<OtherDelayedFees>Klienta
saistību citu kavēto maksājumu
summa</OtherDelayedFees> |
|
|
<OtherDelayedFeesCurrency>Klienta saistību citu kavēto
maksājumu summas valūtas
kods</OtherDelayedFeesCurrency> |
|
|
<ImpairmentType>Klienta
saistību vērtības samazinājuma
veids</ImpairmentType>
<Customer DefaultStatus> Klienta saistību
neizpildes
novērtējums</CustomerDefaultStatus> |
|
|
<ForbearanceStatus>Klienta
saistību statusa pazīme</ForbearanceStatus> |
|
</Credit> |
|
<BorrowerList> |
|
|
<Borrower>Personas apraksta
bloks (sk. šā pielikuma
36.3. apakšpunktu)</Borrower> |
|
|
… |
|
</BorrowerList> |
</Report> |
36.2. Blokā lietojamo ziņu apraksts
Nosaukums |
Apraksts |
Formāts |
Vispārīgo ziņu identifikators |
Vispārīgo ziņu identifikators |
C35 |
Valsts garantiju programmas ieviesēja
identifikators |
Vienotās reģistrācijas numurs vai
nodokļu maksātāja reģistrācijas numurs |
N11 |
Valsts garantiju programmas veids |
No klasifikatora |
N3 |
Klienta saistību veids |
No kodu saraksta |
N2 vai N3 |
Klienta saistību mērķis |
No kodu saraksta |
N2 vai N3 |
Klienta saistību statuss |
No kodu saraksta |
N2 |
Norāde par atbalsta pasākumiem sakarā ar Covid-19
izplatību |
No kodu saraksta |
N2 |
Atbalsta pasākumu sakarā ar Covid-19 izplatību
piemērošanas sākuma datums |
Atbalsta pasākumu sakarā ar Covid-19 izplatību
piemērošanas sākuma datums |
GGGG-MM-DD |
Klienta saistību sākuma datums |
Klienta saistību sākuma datums |
GGGG-MM-DD |
Klienta līgumā noteiktais klienta
saistību beigu datums |
Klienta līgumā noteiktais klienta
saistību beigu datums |
GGGG-MM-DD |
Klienta līgumā noteiktais klienta
saistību apjoms |
Klienta līgumā noteiktais klienta
saistību apjoms |
N15.N2 |
Klienta līgumā noteikto klienta
saistību valūtas kods |
No standarta |
C3 |
Klienta saistību faktiskais
atlikums |
Klienta saistību faktiskā atlikuma
apjoms |
N15.N2 |
Klienta saistību faktiskā atlikuma
valūtas kods |
No standarta |
C3 |
Datums, kad beidzas periods, kurā
tiek maksāti tikai procenti |
Datums, kad beidzas periods, kurā
tiek maksāti tikai procenti |
GGGG-MM-DD |
Amortizācijas veids |
No kodu saraksta |
N2 vai N3 |
Maksājumu periodiskums |
No kodu saraksta |
N2 vai N3 |
Kavējuma dienu skaits |
Kavējuma dienu skaits |
N5 |
Klienta saistību kavētā
pamatsumma |
Klienta saistību kavētā
pamatsumma |
N15.N2 |
Klienta saistību kavētās
pamatsummas valūtas kods |
No standarta |
C3 |
Klienta saistību kavētā procentu
summa |
Klienta saistību kavētā procentu
summa |
N15.N2 |
Klienta saistību kavētās procentu
summas valūtas kods |
No standarta |
C3 |
Klienta saistību citu kavēto
maksājumu summa |
Klienta saistību citu kavēto
maksājumu summa |
N15.N2 |
Klienta saistību citu kavēto
maksājumu summas valūtas kods |
No standarta |
C3 |
Klienta saistību vērtības
samazinājuma veids |
No kodu saraksta |
N2 |
Klienta saistību neizpildes
novērtējums |
No kodu saraksta |
N2 |
Klienta saistību statusa pazīme |
No kodu saraksta |
N2 vai N3 |
|
36.3. Personas apraksta
bloks |
36.3.1. Blokā lietojamo
ziņu aprakstu sk. šā pielikuma 8.3.6. apakšpunktā. |
|
|
36.3.2. Personas apraksta
bloka struktūra ir atkarīga no personas un rezidenta
pazīmes. |
|
|
36.3.3. Fiziskās personas
rezidenta apraksta bloka struktūra |
<Borrower> |
|
<PersonType>Personas
pazīme</PersonType> |
|
<ResidentType>Rezidenta
pazīme</ResidentType> |
|
<PersonCode>Personas kods</PersonCode> |
</Borrower> |
|
|
36.3.4. Fiziskās personas
nerezidenta apraksta bloka struktūra |
<Borrower> |
|
<PersonType>Personas
pazīme</PersonType> |
|
<ResidentType>Rezidenta
pazīme</ResidentType> |
|
<DocNumber>Personu apliecinošā dokumenta
numurs</DocNumber> |
|
<Country>Personu apliecinošā dokumenta izdevējvalsts
kods</Country> |
|
<BirthDate>Dzimšanas
datums</BirthDate> |
|
<PersonCodeN>Personas
kods</PersonCodeN> |
|
<Name>Vārds</Name> |
|
<Surname>Uzvārds</Surname> |
</Borrower> |
|
36.3.5. Juridiskās personas rezidenta
apraksta bloka struktūra |
<Borrower> |
|
<PersonType>Personas
pazīme</PersonType> |
|
<ResidentType>Rezidenta
pazīme</ResidentType> |
|
<RegNumber>Vienotās
reģistrācijas numurs</RegNumber> |
|
<InvestmentFundID>Ieguldījumu fonda
identifikators</InvestmentFundID> |
</Borrower> |
|
36.3.6. Juridiskās personas
nerezidenta apraksta bloka struktūra |
<Borrower> |
|
<PersonType>Personas
pazīme</PersonType> |
|
<ResidentType>Rezidenta
pazīme</ResidentType> |
|
<Country>Reģistrācijas
valsts kods</Country> |
|
<RegNumberN>Reģistrācijas
numurs</RegNumberN> |
|
<RegNumType>Reģistrācijas
numura veids</RegNumType> |
|
<InvestmentFundID>Ieguldījumu fonda
identifikators</InvestmentFundID> |
|
<RegDate>Reģistrācijas
datums</RegDate> |
|
<NameJP>Nosaukums</NameJP> |
|
<AddressStreet>Juridiskā
adrese – iela</AddressStreet> |
|
<AddressCity>Juridiskā
adrese – administratīvā
teritorija</AddressCity> |
|
<AddressPostalCode>Juridiskā adrese – pasta
indekss</AddressPostalCode> |
|
<AddressPostBox>Juridiskā adrese –
pastkastīte</AddressPostBox> |
</Borrower> |
X. Kredītportfeļa pieprasījuma
fails
37. Kredītportfeļa pieprasījuma
faila nosaukuma prefikss ir "krq". |
|
|
38. Kredītportfeļa pieprasījumu
faila struktūra |
<?xml version="1.0"
encoding="Windows-1257"?> |
<KRFile> |
|
<Header>Faila sākuma
bloks (sk. šā pielikuma 39. punktu)</Header> |
|
<Query>Pieprasījuma
bloks (sk. šā pielikuma 40. punktu)</Query> |
</KRFile> |
|
39. Faila sākuma bloks |
39.1. Bloka struktūra |
<Header> |
|
<Participant>Reģistra
dalībnieka, ierobežota reģistra dalībnieka vai Valsts
kases identifikators</Participant> |
|
<Subject>Ziņu
subjekts</Subject> |
|
<FileType>Q</FileType> |
</Header> |
39.2. Blokā lietojamo ziņu apraksts
Nosaukums |
Apraksts |
Formāts |
Reģistra dalībnieka, ierobežota
reģistra dalībnieka vai Valsts kases identifikators |
Vienotās reģistrācijas numurs.
Valsts kasei – nodokļu maksātāja reģistrācijas numurs |
N11 |
Ziņu subjekts |
Reģistra dalībnieka filiāles BIC
kods |
C8 |
|
40. Pieprasījuma bloks |
40.1. Bloka struktūra |
<Query> |
|
<CreditStartFrom>Klienta
saistību sākuma datuma vai Individuālā klienta saistību
sākuma datuma minimālā
robeža</CreditStartFrom> |
|
<CreditStartTo>Klienta
saistību sākuma datuma vai Individuālā klienta saistību
sākuma datuma maksimālā robeža</CreditStartTo> |
|
<RegisteredFrom>Iekļaušanas perioda sākuma
datums</RegisteredFrom> |
|
<RegisteredTo>Iekļaušanas
perioda beigu datums</RegisteredTo> |
|
<ModifiedFrom>Pēdējās
aktualizēšanas vai labošanas sākuma
datums</ModifiedFrom> |
|
<ModifiedTo>Pēdējās
aktualizēšanas vai labošanas beigu
datums</ModifiedTo> |
|
<CreditStatus1>Klienta
saistību statuss</CreditStatus1> |
|
<CreditStatus2>Klienta
saistību statuss</CreditStatus2> |
|
<CreditStatus3>Klienta
saistību statuss</CreditStatus3> |
|
<Month>Kalendārais
mēnesis</Month> |
</Query> |
40.2. Pieprasījuma blokā norāda kādu no periodiem: klienta
vai klienta galvinieka saistību spēkā stāšanās datuma periodu
(Klienta saistību sākuma datuma vai Individuālā
klienta saistību sākuma datuma minimālā robeža un
Klienta saistību sākuma datuma vai Individuālā
klienta saistību sākuma datuma maksimālā robeža) vai
saistību reģistrēšanas datuma periodu (Reģistrēšanas
perioda sākuma datums un Reģistrēšanas perioda beigu
datums), vai saistību aktualizēšanas vai labošanas datuma
periodu (Pēdējās aktualizēšanas vai labošanas sākuma
datums un Pēdējās aktualizēšanas vai labošanas beigu
datums). Pieprasījuma blokā kopā vai atsevišķi var
norādīt vienu vai vairākus periodus, vienu vai vairākus klienta
saistību statusus vai kalendāro mēnesi.
40.3. Blokā lietojamo ziņu apraksts
Nosaukums |
Apraksts |
Formāts |
Klienta saistību sākuma datuma vai
Individuālā klienta saistību sākuma datuma minimālā
robeža |
Perioda, kurā jāiekļaujas klienta
vai klienta galvinieka saistību sākuma datumam, sākuma
datums |
GGGG-MM-DD |
Klienta saistību sākuma datuma vai
Individuālā klienta saistību sākuma datuma maksimālā
robeža |
Perioda, kurā jāiekļaujas klienta
vai klienta galvinieka saistību sākuma datumam, beigu datums.
Jānorāda, ja norādīta Klienta saistību sākuma datuma
vai Individuālā klienta saistību sākuma datuma minimālā
robeža |
GGGG-MM-DD |
Reģistrēšanas perioda sākuma
datums |
Perioda, kurā jāiekļaujas klienta
vai klienta galvinieka saistību reģistrēšanas datumam, sākuma
datums |
GGGG-MM-DD |
Reģistrēšanas perioda beigu
datums |
Perioda, kurā jāiekļaujas klienta
vai klienta galvinieka saistību reģistrēšanas datumam, beigu
datums. Jānorāda, ja norādīts Reģistrēšanas perioda
sākuma datums |
GGGG-MM-DD |
Pēdējās modificēšanas sākuma
datums |
Perioda, kurā jāiekļaujas klienta
vai klienta galvinieka saistību pēdējās modificēšanas
datumam, sākuma datums |
GGGG-MM-DD |
Pēdējās modificēšanas beigu
datums |
Perioda, kurā jāiekļaujas klienta
vai klienta galvinieka saistību pēdējās aktualizēšanas vai
labošanas datumam, beigu datums. Jānorāda, ja norādīts
Pēdējās modificēšanas sākuma datums |
GGGG-MM-DD |
Klienta saistību statuss |
Viena vai vairākas vērtības no kodu
saraksta. Ja nenorāda, tad ietver visas klienta un klienta
galvinieka saistības |
N2 |
Kalendārais mēnesis |
Kalendārais mēnesis, par kuru
atspoguļo klienta saistību faktisko atlikumu |
GGGG-N2 |
XI. Kredītportfeļa pārskata
fails
41. Kredītportfeļa pārskata faila
nosaukuma prefikss ir "krs". |
|
|
42. Kredītportfeļa pārskata faila
struktūra |
<?xml version="1.0"
encoding="Windows-1257"?> |
<KRFile> |
|
<Header>Faila sākuma
bloks (sk. šā pielikuma 44. punktu)</Header> |
|
<Query>Pieprasījuma
bloks</Query> |
|
<Credits>Klienta vai
klienta galvinieka saistību bloks (sk. šā pielikuma
45. punktu)</Credits> |
</KRFile> |
|
43. Pieprasījuma bloks satur
informāciju no kredītportfeļa pieprasījuma faila pieprasījuma
bloka (sk. šā pielikuma 40. punktu). |
|
|
44. Faila sākuma bloks |
44.1. Faila sākuma bloka
struktūra |
<Header> |
|
<Participant>Reģistra
dalībnieka, ierobežota reģistra dalībnieka vai Valsts
kases identifikators</Participant> |
|
<Subject>Ziņu
subjekts</Subject> |
|
<FileName>Faila
nosaukums</FileName> |
|
<Credits>Atlasīto
klienta vai klienta galvinieka saistību
skaits</Credits> |
|
<ErrorCode>Kļūdas
kods</ErrorCode> |
|
<ErrorText>Kļūdas
apraksts</ErrorText> |
|
<Line>Kļūdainās rindas
numurs</Line> |
|
<LinePos>Kļūdas pozīcija
rindā</LinePos> |
|
<Reason>Kļūdas
cēlonis</Reason> |
|
<Prepared>Datums</Prepared> |
|
<FileType>S</FileType> |
</Header> |
44.2. Blokā lietojamo ziņu apraksts
Nosaukums |
Apraksts |
Formāts |
Reģistra dalībnieka, ierobežota
reģistra dalībnieka vai Valsts kases identifikators |
Vienotās reģistrācijas numurs.
Valsts kasei – nodokļu maksātāja reģistrācijas numurs |
N11 |
Ziņu subjekts |
Reģistra dalībnieka filiāles BIC
kods |
C8 |
Faila nosaukums |
Reģistra dalībnieka, ierobežota
reģistra dalībnieka vai Valsts kases iesniegtā kredītportfeļa
pieprasījuma faila nosaukums bez paplašinājumiem |
C15 |
Atlasīto klienta vai klienta
galvinieka saistību skaits |
Atlasīto klienta vai klienta
galvinieka saistību skaits. Nenorāda, ja kredītportfeļa
pieprasījuma failā bijusi kļūda |
N |
Kļūdas kods |
Kļūdas kods |
C4 |
Kļūdas apraksts |
Kļūdas paskaidrojuma teksts |
C |
Kļūdainās rindas numurs |
Norāda faila formāta kļūdas
gadījumā |
N |
Kļūdas pozīcija rindā |
Norāda faila formāta kļūdas
gadījumā |
N |
Kļūdas cēlonis |
Norāda faila formāta kļūdas
gadījumā |
C |
Datums |
Kredītportfeļa pārskata faila
sagatavošanas datums |
GGGG-MM-DD |
45. Klienta vai klienta galvinieka saistību bloks
45.1. Klienta vai klienta galvinieka saistību blokā
norādītas ziņas par atlasītajām klienta vai klienta galvinieka
saistībām. Katra rinda satur ziņas par vienām klienta vai
klienta galvinieka saistībām.
45.2. Klienta vai klienta galvinieka saistību apraksta
struktūra
<Credit ID=Vispārīgo ziņu identifikators
StartDate=Klienta saistību sākuma datums
EndDate=Klienta līgumā noteiktais klienta saistību beigu
datums
Registered=Ziņu iekļaušanas datums
LastModified=Ziņu aktualizēšanas vai labošanas
datums
Status=Klienta saistību statuss
Remainder=Klienta saistību faktiskais atlikums
Currency=Klienta saistību faktiskā atlikuma valūtas
kods
OffBlncAmount=Klienta saistību neizmantotais apjoms
OffBlncCurrency=Klienta saistību neizmantotā apjoma
valūtas kods
Period=Kalendārais mēnesis/>
45.3. Blokā lietojamo ziņu apraksts
Nosaukums |
Apraksts |
Formāts |
Vispārīgo ziņu identifikators |
Vispārīgo ziņu identifikators |
C35 |
Klienta saistību sākuma datums |
Klienta saistību sākuma datums |
GGGG-MM-DD |
Klienta līgumā noteiktais klienta
saistību beigu datums |
Klienta līgumā noteiktais klienta
saistību beigu datums |
GGGG-MM-DD |
Ziņu iekļaušanas datums |
Ziņu iekļaušanas datums |
GGGG-MM-DD |
Ziņu aktualizēšanas vai labošanas
datums |
Ziņu aktualizēšanas vai labošanas
datums |
GGGG-MM-DD |
Klienta saistību statuss |
No kodu saraksta |
N2 |
Klienta saistību faktiskais
atlikums |
Pēdējais iekļautais klienta
saistību faktiskais atlikums, ja kredītportfeļa pieprasījuma
failā kalendārais mēnesis nav norādīts. Klienta saistību
faktiskais atlikums kredītportfeļa pieprasījuma failā
norādītā kalendārā mēneša beigās, ja kredītportfeļa
pieprasījuma failā kalendārais mēnesis ir norādīts. Ja
faktiskais atlikums nav iekļauts, lauka vērtība netiek
norādīta |
N15.N2 |
Klienta saistību faktiskā atlikuma
valūtas kods |
No standarta. Ja faktiskais atlikums
nav iekļauts, lauka vērtība netiek norādīta |
C3 |
Klienta saistību neizmantotais
apjoms |
Klienta saistību neizmantotais
apjoms |
N15.N2 |
Klienta saistību neizmantotā apjoma
valūtas kods |
No standarta |
C3 |
Kalendārais mēnesis |
Kalendārais mēnesis, par kuru
atspoguļo klienta saistību faktisko atlikumu. Ja tas nav
iekļauts, lauka vērtība netiek norādīta |
GGGG-N2 |
XII. Identificējošo ziņu labošanas
vai papildināšanas fails
46. Identificējošo ziņu labošanas
vai papildināšanas faila nosaukuma prefikss ir "kri". |
|
|
|
47. Identificējošo ziņu labošanas
vai papildināšanas faila struktūra |
<?xml version="1.0"
encoding="Windows-1257"?> |
<KRFile> |
|
<Header>Faila
sākuma bloks (sk. šā pielikuma 48.1.
apakšpunktu)</Header> |
|
<KRMessages> |
|
|
<Message>Ziņojuma
bloks(sk. šā pielikuma 48.3.
apakšpunktu)</Message> |
|
|
… |
|
|
<Message>Ziņojuma
bloks(sk. šā pielikuma 48.3.
apakšpunktu)</Message> |
|
</KRMessages> |
</KRFile> |
|
48. Faila sākuma bloks |
48.1. Faila sākuma bloka
struktūra |
<Header> |
|
<Participant>Reģistra
dalībnieka, ierobežota reģistra dalībnieka vai
Valsts kases identifikators</Participant> |
|
<Subject>Ziņu
subjekts</Subject> |
|
<Prepared>Datums</Prepared> |
|
<FileType>I</FileType> |
</Header> |
48.2. Blokā lietojamo ziņu apraksts
Nosaukums |
Apraksts |
Formāts |
Reģistra dalībnieka, ierobežota
reģistra dalībnieka vai Valsts kases identifikators |
Vienotās reģistrācijas numurs.
Valsts kasei – nodokļu maksātāja reģistrācijas numurs |
N11 |
Ziņu subjekts |
Reģistra dalībnieka filiāles BIC
kods |
C8 |
Datums |
Identificējošo ziņu labošanas vai
papildināšanas faila sagatavošanas datums |
GGGG-MM-DD |
|
48.3. Ziņojuma bloks |
48.3.1. Ziņojuma bloka
struktūra |
<Message> |
|
<Header> |
|
|
<MessageType>I</MessageType> |
|
|
<SubstitutionType>Darbības
tips</SubstitutionType> |
|
|
<MessageID>Ziņojuma
identifikators</MessageID> |
|
</Header> |
|
<Substitution>Identificējošo ziņu labošanas vai
papildināšanas bloks (sk. šā pielikuma 48.3.2.
apakšpunktu)</Substitution> |
</Message> |
|
48.3.2. Atkarībā no darbības tipa
("K", "P" vai "N") identificējošo ziņu labošanas vai
papildināšanas blokā iekļauj identifikatoru labošanas bloku
(sk. šā pielikuma 48.3.3. apakšpunktu) vai personu
identificējošo ziņu labošanas vai papildināšanas bloku (sk.
šā pielikuma 48.3.4. apakšpunktu). |
|
|
|
48.3.3. Identifikatoru labošanas
bloks |
<Substitution> |
|
<Credit
IdFrom=Pašreizējais vispārīgo ziņu identifikators
IdTo=Jaunais vispārīgo ziņu identifikators> |
|
|
<Violation
IdFrom=Pašreizējais pārkāpuma ziņu identifikators
IdTo=Jaunais pārkāpuma ziņu identifikators/> |
|
|
… |
|
|
<Violation
IdFrom=Pašreizējais pārkāpuma ziņu identifikators
IdTo=Jaunais pārkāpuma ziņu identifikators/> |
|
</Credit> |
</Substitution> |
|
48.3.4. Personu identificējošo ziņu
labošanas vai papildināšanas bloks |
<Substitution> |
|
<PersonFrom>Pašreizējais
personas apraksta bloks</PersonFrom> |
|
<PersonTo>Jaunais
personas apraksta bloks</PersonTo> |
</Substitution> |
|
|
48.3.5. Šā pielikuma 48.3.4.
apakšpunktā minēto personas apraksta bloku norāda atbilstoši
šā pielikuma 36.3. apakšpunktam, aizstājot bloka nosaukumu
"Borrower" attiecīgi ar "PersonFrom" un "PersonTo". |
|
|
48.3.6.
(Svītrots ar LB 28.03.2019. noteikumiem Nr. 172) |
48.3.7. Blokā lietojamo ziņu apraksts
Nosaukums |
Apraksts |
Formāts |
Darbības tips |
"K" – saistību identifikatora
labošana;
"P" – personu identificējošo ziņu labošana;
"N" – personu identificējošo ziņu pievienošana
|
C1 |
Ziņojuma identifikators |
Reģistra dalībnieka vai ierobežota
reģistra dalībnieka piešķirts faila ietvaros unikāls
identifikators |
C16 |
Pašreizējais vispārīgo ziņu
identifikators |
Pašreizējais vispārīgo ziņu
identifikators, ko paredzēts mainīt |
C35 |
Jaunais vispārīgo ziņu
identifikators |
Jaunais vispārīgo ziņu
identifikators |
C35 |
Pašreizējais pārkāpuma ziņu
identifikators |
Pašreizējais pārkāpuma ziņu
identifikators, ko paredzēts mainīt |
C16 |
Jaunais pārkāpuma ziņu
identifikators |
Jaunais pārkāpuma ziņu
identifikators |
C16 |
XIII. Informācijas pieprasīšana ar
tīmekļa pakalpju funkciju
49. Datu apmaiņa notiek
ar SOAP ziņojumiem, izmantojot HTTP protokolu. Datu šifrēšana
tiek nodrošināta atsevišķu ziņojumu līmenī atbilstoši
Web Services Security specifikācijai. |
|
|
50. Informācijas
pieprasījumus nodrošina funkcija QueryData (queryType:
<string>,
query:<string>):<string>. |
|
|
51. Funkcijas
QueryData parametrs queryType norāda pieprasījuma
veidu un var būt ar šādu vērtību: "G" – apkopotais pārskats
par klientu vai klienta galvinieku, "D" – izvērstais pārskats
par klientu vai klienta galvinieku, "GP" – apkopotais pārskats
par iespējamo klientu, iespējamo klienta galvinieku vai citu
Kredītu reģistra likumā noteiktu personu, kas nav šā reģistra
dalībnieka klients vai klienta galvinieks, "DP" – izvērstais
pārskats par iespējamo klientu, iespējamo klienta galvinieku vai
citu Kredītu reģistra likumā noteiktu personu, kas nav šā
reģistra dalībnieka klients vai klienta galvinieks, "C" –
pārskats par klienta vai klienta galvinieka saistībām. |
|
|
52. Atbilstoši
pieprasījuma veidam norāda parametra query vērtību.
Parametra vērtība ir personu vai saistības identificējoša
informācija atbilstoši šā pielikuma 18.2. un
18.3. apakšpunktā norādītajam XML formātam. |
|
53. Pieprasījuma izpildes
rezultātā sagatavo XML formāta simbolu virkni. |
<Report> |
|
<KRMessages>Ziņojumu bloks (sk. šā pielikuma
27.4. apakšpunktu)</KRMessages> |
|
<Error>Pieprasījuma kļūdas
apraksts</Error> |
</Report> |
|
54. Ja parametra
queryType un query formāts ir pareizs, sagatavo
sekciju <KRMessages>, bet sekciju <Error>
neuzrāda; pretējā gadījumā sagatavo tikai sekciju
<Error>. |
Latvijas Bankas prezidents I. Rimšēvičs
9. pielikums
Latvijas Bankas 2018. gada 18. janvāra
noteikumiem Nr. 162
Informācijas par kredītiestāžu kredītriska darījumiem un tajos iesaistītajām personām sniegšanas struktūra un formāts
(Pielikums grozīts ar LB 28.03.2019. noteikumiem Nr. 172; LB 20.01.2020. noteikumiem Nr. 178; LB 27.04.2020. noteikumiem Nr. 181)
I. Izmantotie apzīmējumi
1. Šajā noteikumu pielikumā izmantoti apzīmējumi saskaņā
ar šo noteikumu 8. pielikuma 1. punktu.
II. Failu apmaiņa, izmantojot failu
apmaiņas servisu
2. Faila nosaukuma formāts ir
aaaggmmddnnnnnn.xml, GZIP formātā sapakota faila
formāts ir aaaggmmddnnnnnn.gz, bet šifrēta un
elektroniski parakstīta faila nosaukuma formāts ir
aaaggmmddnnnnnn.ext, kur:
2.1. aaa – atbilstošā faila veida nosaukuma
prefikss;
2.2. ggmmdd – faila sagatavošanas datums;
2.3. nnnnnn – unikāls faila numurs faila
sagatavošanas dienā;
2.4. ext – šifrēta un elektroniski parakstīta faila
paplašinājums ("ent" vai "p7m").
3. Reģistra dalībnieks sagatavotos failus pēc to
sapakošanas, elektroniskas parakstīšanas un šifrēšanas
ievieto failu apmaiņas servisa KREG/OUT katalogā. Latvijas Banka
atbildes failus pēc to sapakošanas, elektroniskas parakstīšanas
un šifrēšanas ievieto failu apmaiņas servisa KREG/IN katalogā.
Failu sapakošana ir obligāta, ja tiek izmantots šifrēta un
elektroniski parakstīta faila "p7m" formāts.
III. Kredītriska darījumu
informācijas fails
4. Faila nosaukuma prefikss ir "krd".
5. Ja šajā noteikumu pielikumā nav noteikts citādi,
sniedzamās informācijas apraksts un formāts norādīti šo
noteikumu 8. pielikumā.
6. Faila struktūra |
<?xml version="1.0"
encoding="Windows-1257"?> |
<KRFile> |
|
<Header>Faila
sākuma bloks (sk. šā pielikuma 7.
punktu)</Header> |
|
<KRMessages> |
|
|
<Message>Darījuma ziņu
ziņojuma bloks (sk. šā pielikuma
8. punktu)</Message> |
|
|
… |
|
|
<Message>Darījuma ziņu
ziņojuma bloks</Message> |
|
</KRMessages> |
</KRFile> |
|
7. Faila sākuma bloks |
7.1. Faila sākuma bloka
struktūra |
<Header> |
|
<Participant>Reģistra
dalībnieka identifikators</Participant> |
|
<Subject>Ziņu
subjekts</Subject> |
|
<Messages>Ziņojumu
skaits</Messages> |
|
<Prepared>Datums</Prepared> |
|
<FileType>D</FileType> |
</Header> |
|
8. Darījuma ziņu ziņojuma
bloks |
8.1. Darījuma ziņu ziņojuma bloka
struktūra |
<Message> |
|
<Header> |
|
|
<Year>Gads</Year> |
|
|
<Month>Kalendārais mēnesis</Month> |
|
|
<MessageType>D</MessageType> |
|
|
<Operation>Operācijas
veids</Operation> |
|
</Header> |
|
<BorrowerList> |
|
|
<Borrower>Personas apraksta bloks (sk. šā
pielikuma 8.3. apakšpunktu)</Borrower> |
|
|
… |
|
|
<Borrower>Personas apraksta
bloks</Borrower> |
|
</BorrowerList> |
|
<Credit> |
|
|
<ContractID>Klienta līguma
identifikators</ContractID> |
|
|
<CreditID>Klienta saistību
identifikators</CreditID> |
|
|
<CreditType>Klienta saistību
veids</CreditType> |
|
|
<CreditPurpose>Klienta saistību
mērķis</CreditPurpose> |
|
|
<ValidFrom>Klienta saistību sākuma
datums</ValidFrom> |
|
|
<TakeOverDate>Klienta saistību pārņemšanas
datums</TakeOverDate> |
|
|
<ValidTo>Klienta līgumā noteiktais klienta saistību
beigu datums</ValidTo> |
|
|
<SettlementDate>Norēķina
datums</SettlementDate> |
|
|
<ActualEndDate>Klienta saistību faktiskais beigu
datums</ActualEndDate> |
|
|
<Amount>Klienta
līgumā noteiktais klienta saistību
apjoms</Amount> |
|
|
<Currency>Klienta līgumā noteikto klienta
saistību valūtas kods</Currency> |
|
|
<Syndicate>Norāde par sindicēto
kredītu</Syndicate> |
|
|
<SyndContractID>Sindicētā kredīta līguma
identifikators</SyndContractID> |
|
|
<RegrRights>Norāde par regresa
tiesībām</RegrRights> |
|
|
<FiduciaryInst>Norāde par fiduciārajām
saistībām</FiduciaryInst> |
|
|
<ProjectLoan>Norāde par projekta finansēšanas
aizdevumu</ProjectLoan> |
|
|
<SubDebts>Norāde par pakārtotām
saistībām</SubDebts> |
|
|
<RpmntRights>Norāde par atmaksas
tiesībām</RpmntRights> |
|
|
<RemainingAmount>Klienta saistību faktiskais
atlikums</RemainingAmount> |
|
|
<RemainderCurrency>Klienta saistību faktiskā atlikuma
valūtas kods</RemainderCurrency> |
|
|
<OffBlncAmount>Klienta saistību neizmantotais
apjoms</OffBlncAmount> |
|
|
<OffBlncCurrency>Klienta saistību neizmantotā apjoma
valūtas kods</OffBlncCurrency> |
|
|
<AccountRef>Norāde par uzskaiti
grāmatvedībā</AccountRef> |
|
|
<IntRate>Procentu likme</IntRate> |
|
|
<IntRateCap>Maksimālā procentu
likme</IntRateCap> |
|
|
<IntRateFloor>Minimālā procentu
likme</IntRateFloor> |
|
|
<RefRate>Atsauces procentu likmes
vērtība</RefRate> |
|
|
<RefRateDur>Atsauces procentu likmes
termiņš</RefRateDur> |
|
|
<IntRateSpread>Procentu likmes
pieskaitījums</IntRateSpread> |
|
|
<IntRateType>Procentu likmes
veids</IntRateType> |
|
|
<IntRateFrq>Procentu likmes pārskatīšanas
periodiskums</IntRateFrq> |
|
|
<InterestRateRevisionDate>Procentu likmes nākamās
pārskatīšanas datums</InterestRateRevisionDate> |
|
|
<IntRateEndDate>Datums, kad beidzas periods, kurā tiek
maksāti tikai procenti</IntRateEndDate> |
|
|
<AccInterest>Uzkrātā procentu
summa</AccInterest> |
|
|
<AccInterestCurrency>Uzkrātās procentu summas valūtas
kods</AccInterestCurrency> |
|
|
<Accruals>Klienta saistību pamatsummai uzkrātā
vērtības samazinājuma summa</Accruals> |
|
|
<AccrualsCurrency>Klienta saistību pamatsummai
uzkrātās vērtības samazinājuma summas valūtas
kods</AccrualsCurrency> |
|
|
<QualityRate>Klienta saistību vērtības samazinājuma
novērtēšanas metode</QualityRate> |
|
|
<ImpairmentType>Klienta saistību vērtības
samazinājuma veids</ImpairmentType> |
|
|
<PrvsnOffBlnc>Uzkrājumi klienta saistībām
ārpusbilancē</PrvsnOffBlnc> |
|
|
<PrvsnOffBlncCurrency>Uzkrājumu klienta saistībām
ārpusbilancē valūtas
kods</PrvsnOffBlncCurrency> |
|
|
<DelayPeriod>Kavējuma dienu
skaits</DelayPeriod> |
|
|
<DelayAmount>Klienta saistību kavētā
pamatsumma</DelayAmount> |
|
|
<DelayCurrency>Klienta saistību kavētās pamatsummas
valūtas kods</DelayCurrency> |
|
|
<DelayInterest>Klienta saistību kavētā procentu
summa</DelayInterest> |
|
|
<DelayInterestCurrency>Klienta saistību kavētās
procentu summas valūtas
kods</DelayInterestCurrency> |
|
|
<OtherDelayedFees>Klienta saistību citu kavēto
maksājumu summa</OtherDelayedFees> |
|
|
<OtherDelayedFeesCurrency>Klienta saistību citu kavēto
maksājumu summas valūtas
kods</OtherDelayedFeesCurrency> |
|
|
<ProbabilityOfDefault>Klienta saistību nepildīšanas
varbūtība</ProbabilityOfDefault> |
|
|
<LossGivenDefault>Iespējamie zaudējumi klienta
saistību nepildīšanas
gadījumā</LossGivenDefault> |
|
|
<PoDMethod>Norāde par vērtēšanas
metodi</PoDMethod> |
|
|
<CreditDefaultStatus>Individuālo klienta saistību
neizpildes statuss</CreditDefaultStatus> |
|
|
<CreditDefaultDate>Individuālo klienta saistību
neizpildes statusa noteikšanas
datums</CreditDefaultDate> |
|
|
<PerformingStatus>Klienta saistību pelnītspējas
statuss</PerformingStatus> |
|
|
<PerformingDate>Klienta saistību pelnītspējas statusa
noteikšanas datums</PerformingDate> |
|
|
<RecognBalStatus>Norāde par atzīšanu bilancē un
ārpusbilancē</RecognBalStatus> |
|
|
<AccountClsf>Klienta saistību klasifikācija
grāmatvedībā</AccountClsf> |
|
|
<AmrtType>Amortizācijas
veids</AmrtType> |
|
|
<PmntFrq>Maksājumu
periodiskums</PmntFrq> |
|
|
<FairValueRisk>Klienta saistību faktiskā atlikuma un
to novērtējuma pirms tiesību un saistību vai prasījuma
tiesību pārņemšanas starpība</FairValueRisk> |
|
|
<TransfAmount>Pārskaitītā
summa</TransfAmount> |
|
|
<TransfAmountCurrency>Pārskaitītās summas valūtas
kods</TransfAmountCurrency> |
|
|
<CountryRiskTransfBasis>Valsts riska pārneses
pamats</CountryRiskTransfBasis> |
|
|
<RiskEmanatingCountry>Valsts, no kuras pārnests
risks</RiskEmanatingCountry> |
|
|
<RiskAcceptCountry>Valsts, uz kuru pārnests
risks</RiskAcceptCountry> |
|
|
<SecuritType>Vērtspapīrošanas
veids</SecuritType> |
|
|
<Losses>Zaudējumu apjoms</Losses> |
|
|
<LossesCurrency>Zaudējumu apjoma valūtas
kods</LossesCurrency> |
|
|
<SrcEncumbrance>Klienta saistību apgrūtinājuma
avots</SrcEncumbrance> |
|
|
<CreditStatus>Klienta saistību
statuss</CreditStatus> |
|
|
<ForbearanceStatus>Klienta saistību statusa
pazīme</ForbearanceStatus> |
|
|
<ForbearanceStatusDate>Klienta saistību statusa
pazīmes noteikšanas
datums</ForbearanceStatusDate> |
|
|
<FairValAccu>Patiesās vērtības uzkrātās pārmaiņas
kredītriska rezultātā</FairValAccu> |
|
|
<FairValAccuCurrency>Patiesās vērtības uzkrāto
pārmaiņu kredītriska rezultātā valūtas
kods</FairValAccuCurrency> |
|
|
<CumulatRecov>Uzkrātās atgūtās summas kopš datuma,
kurā klienta saistībām noteikts neizpildes
statuss</CumulatRecov> |
|
|
<CumulatRecovCurrency>Uzkrāto atgūto summu kopš
datuma, kurā klienta saistībām noteikts neizpildes statuss,
valūtas kods</CumulatRecovCurrency> |
|
|
<ClsExposure>Norāde par klienta saistību
klasifikāciju tirdzniecības
portfelī</ClsExposure> |
|
|
<CarryAmount>Uzskaites
vērtība</CarryAmount> |
|
|
<CarryAmountCurrency>Uzskaites vērtības valūtas
kods</CarryAmountCurrency> |
|
|
<CollateralList> |
|
|
|
<Collateral> |
|
|
|
|
<CollateralId>Nodrošinājuma
identifikators</CollateralId> |
|
|
|
|
<CollateralType>Nodrošinājuma
veids</CollateralType> |
|
|
|
|
<CollateralCountry>Nodrošinājuma reģistrācijas
vieta</CollateralCountry> |
|
|
|
|
<CollateralOrigValue>Nodrošinājuma sākotnējā
vērtība</CollateralOrigValue> |
|
|
|
|
<CollateralOrigValueCurrency>Nodrošinājuma
sākotnējās vērtības valūtas
kods</CollateralOrigValueCurrency> |
|
|
|
|
<CollateralOrigDate>Nodrošinājuma sākotnējās
vērtības noteikšanas
datums</CollateralOrigDate> |
|
|
|
|
<CollateralValue>Nodrošinājuma
vērtība</CollateralValue> |
|
|
|
|
<CollateralValueCurrency>Nodrošinājuma vērtības
valūtas kods</CollateralValueCurrency> |
|
|
|
|
<CollateralValueType>Nodrošinājuma vērtības
veids</CollateralValueType> |
|
|
|
|
<CollateralValueDate>Nodrošinājuma vērtības
noteikšanas datums</CollateralValueDate> |
|
|
|
|
<CollateralValutApproach>Nodrošinājuma novērtēšanas
metode</CollateralValutApproach> |
|
|
|
|
<Collateral3rdPartyClaims>Trešo personu prioritāro
prasījumu pret nodrošinājumu
vērtība</Collateral3rdPartyClaims> |
|
|
|
|
<Collateral3rdPartyClaimsCurrency>Trešo personu
prioritāro prasījumu pret nodrošinājumu vērtības valūtas
kods</Collateral3rdPartyClaimsCurrency> |
|
|
|
|
<CollateralAllocValue>Nodrošinājuma attiecināmā
vērtība</CollateralAllocValue> |
|
|
|
|
<CollateralAllocValueCurrency>Nodrošinājuma
attiecināmās vērtības valūtas
kods</CollateralAllocValueCurrency> |
|
|
|
|
<CollateralMaturityDate>Nodrošinājuma beigu
termiņš</CollateralMaturityDate> |
|
|
|
</Collateral> |
|
|
|
… |
|
|
|
<Collateral>…</Collateral> |
|
|
</CollateralList> |
|
</Credit> |
</Message> |
8.2. Blokā lietojamo ziņu apraksts
Nosaukums |
Apraksts |
Formāts |
Klienta saistību identifikators |
Klienta saistību identifikators |
C35 |
Klienta saistību veids |
No kodu saraksta. Nenorāda, ja
operācijas veids ir "D" |
N2 vai N3 |
|
8.3. Personas apraksta
bloks |
8.3.1. Personas apraksta
bloka struktūra ir atkarīga no personas un rezidenta
pazīmes. |
|
|
8.3.2. Juridiskās
personas rezidenta apraksta bloka struktūra |
<Borrower> |
|
<ResidentType>Rezidenta
pazīme</ResidentType> |
|
<RegNumber>Vienotās reģistrācijas
numurs</RegNumber> |
|
<InvestmentFundID>Ieguldījumu fonda
identifikators</InvestmentFundID> |
|
<CustomerDefaultStatus>Klienta saistību neizpildes
novērtējums</CustomerDefaultStatus> |
|
<CustomerDefaultStatusDate>Klienta saistību neizpildes
novērtējuma noteikšanas
datums</CustomerDefaultStatusDate> |
</Borrower> |
|
8.3.3. Juridiskās personas
nerezidenta apraksta bloka struktūra |
<Borrower> |
|
<ResidentType>Rezidenta
pazīme</ResidentType> |
|
<Country>Reģistrācijas
valsts kods</Country> |
|
<RegNumberN>Reģistrācijas
numurs</RegNumberN> |
|
<RegNumType>Reģistrācijas
numura veids</RegNumType> |
|
<InvestmentFund
ID>Ieguldījumu fonda identifikators</InvestmentFund
ID> |
|
<RegDate>Reģistrācijas
datums</RegDate> |
|
<NameJP>Nosaukums</NameJP> |
|
<LegalForm>Juridiskā
forma</LegalForm> |
|
<AddressStreet>Juridiskā
adrese – iela</AddressStreet> |
|
<AddressCity>Juridiskā
adrese – administratīvā
teritorija</AddressCity> |
|
<AddressPostalCode>Juridiskā adrese – pasta
indekss</AddressPostalCode> |
|
<AddressPostBox>Juridiskā
adrese – pastkastīte</AddressPostBox> |
|
<Category>Kategorija</Category> |
|
<EconomicSector>Tautsaimniecības
nozare</EconomicSector> |
|
<LegalStatus>Tiesvedības
statuss</LegalStatus> |
|
<LegalStatusDate>Tiesvedības statusa noteikšanas
datums</LegalStatusDate> |
|
<CustomerDefaultStatus>Klienta saistību neizpildes
novērtējums</CustomerDefaultStatus> |
|
<CustomerDefaultStatusDate>Klienta saistību neizpildes
novērtējuma noteikšanas datums
</CustomerDefaultStatusDate></Borrower> |
</Borrower> |
8.3.4. Blokā lietojamo ziņu apraksts
Nosaukums |
Apraksts |
Formāts |
Kategorija |
No kodu saraksta |
N2 |
IV. Kredītriska darījumos
iesaistīto personu fails
9. Faila nosaukuma
prefikss ir "krf". |
|
|
|
10. Ja šajā noteikumu
pielikumā nav noteikts citādi, sniedzamās informācijas apraksts
un formāts norādīti šo noteikumu 8. pielikumā. |
|
|
|
11. Faila struktūra |
<?xml version="1.0"
encoding="Windows-1257"?> |
<KRFile> |
|
<Header>Faila sākuma bloks (sk. šā pielikuma 12.
punktu)</Header> |
|
<KRMessages> |
|
|
<Message>Funkcijas apraksta bloks (sk. šā
pielikuma 13. punktu)</Message> |
|
|
… |
|
|
<Message>Funkcijas apraksta
bloks</Message> |
|
</KRMessages> |
</KRFile> |
|
12. Faila sākuma bloks |
12.1. Faila sākuma bloka
struktūra |
<Header> |
|
<Participant>Reģistra
dalībnieka identifikators</Participant> |
|
<Subject>Ziņu
subjekts</Subject> |
|
<Messages>Ziņojumu
skaits</Messages> |
|
<Prepared>Datums</Prepared> |
|
<FileType>F</FileType> |
</Header> |
|
13. Funkcijas apraksta bloks |
13.1. Funkcijas apraksta bloka
struktūra |
<Message> |
|
<Header> |
|
|
<MessageID>Ziņojuma
identifikators</MessageID> |
|
|
<Year>Gads</Year> |
|
|
<Month>Kalendārais
mēnesis</Month> |
|
|
<MessageType>F</MessageType> |
|
|
<Operation>Operācijas
veids</Operation> |
|
</Header> |
|
<Credit> |
|
|
<CreditID>Vispārīgo ziņu
identifikators</CreditID> |
|
|
<ContractID>Klienta līguma
identifikators</ContractID> |
|
|
<CollateralId>Nodrošinājuma
identifikators</CollateralId> |
|
|
<Role>Norāde par
iesaistītās personas funkciju</Role> |
|
</Credit> |
|
<Person>Personas apraksta bloks (sk. šā pielikuma
8.3. apakšpunktu)</Person> |
</Message> |
13.2. Blokā lietojamo ziņu apraksts
Nosaukums |
Apraksts |
Formāts |
Ziņojuma identifikators |
Reģistra dalībnieka piešķirts
faila ietvaros unikāls identifikators |
C16 |
Operācijas veids |
"N" – ziņojuma iekļaušana;
"D" – ziņojuma anulēšana
|
C1 |
Nodrošinājuma identifikators |
Nodrošinājuma identifikators.
Nodrošinājuma identifikatoru norāda tikai tad, ja ziņas
"Norāde par iesaistītās personas funkciju" vērtība ir "N"
|
C60 |
Norāde par iesaistītās personas
funkciju |
"C" – iesaistītā persona ir
kreditors;
"N" – iesaistītā persona ir saistību nodrošinājuma
sniedzējs;
"P" – iesaistītā persona ir pakalpojuma sniedzējs;
"I" – iesaistītā persona ir iniciators
|
C1 |
IV.1 Kredītriska
darījumos iesaistīto personu identificējošās informācijas
labošanas fails
13.1 Faila nosaukuma prefikss ir "krt".
13.2 Identificējošās informācijas labošanas
faila struktūra
<?xml version="1.0"
encoding="Windows-1257"?> |
<KRFile> |
|
<Header>Faila sākuma bloks
(sk. šā pielikuma 13.31.
apakšpunktu)</Header> |
|
<KRMessages> |
|
|
<Message>Ziņojuma bloks (sk. šā
pielikuma
13.33. apakšpunktu)</Message> |
|
|
… |
|
|
<Message>Ziņojuma bloks (sk. šā
pielikuma
13.33. apakšpunktu)</Message> |
|
</KRMessages> |
</KRFile> |
13.3 Faila sākuma bloks
13.31. Faila sākuma bloka struktūra
<Header> |
|
<Participant>Reģistra dalībnieka vai
ierobežota reģistra dalībnieka
identifikators</Participant> |
|
<Subject>Ziņu
subjekts</Subject> |
|
<Prepared>Datums</Prepared> |
|
<FileType>T</FileType> |
</Header> |
13.32. Blokā lietojamo ziņu apraksts
Nosaukums |
Apraksts |
Formāts |
Reģistra dalībnieka vai ierobežota
reģistra dalībnieka identifikators |
Vienotās reģistrācijas numurs |
N11 |
Ziņu subjekts |
Reģistra dalībnieka filiāles BIC
kods |
C8 |
Datums |
Kredītriska darījumos iesaistīto
personu identificējošās informācijas labošanas faila
sagatavošanas datums |
GGGG-MM-DD |
13.33. Ziņojuma bloks
13.33.1. Ziņojuma bloka struktūra
<Message> |
|
<Header> |
|
|
<MessageType>T</MessageType> |
|
|
<MessageID>Ziņojuma
identifikators</MessageID> |
|
</Header> |
|
<Substitution> |
|
|
<PersonFrom>Pašreizējais personas
apraksta bloks</PersonFrom> |
|
|
<PersonTo>Jaunais personas apraksta
bloks</PersonTo> |
|
</Substitution> |
</Message> |
13.33.2. Šā pielikuma 13.33.1.
apakšpunktā minēto personas apraksta bloku sagatavo atbilstoši
šā pielikuma 8.3. apakšpunktam, aizstājot bloka nosaukumu
"Borrower" attiecīgi ar "PersonFrom" un "PersonTo" un nenorādot
ziņas Klienta saistību neizpildes novērtējums,
Klienta saistību neizpildes novērtējuma noteikšanas
datums, Kategorija, Tautsaimniecības nozare,
Tiesvedības statuss un Tiesvedības statusa noteikšanas
datums.
13.33.3. Blokā lietojamo ziņu apraksts
Nosaukums |
Apraksts |
Formāts |
Ziņojuma identifikators |
Reģistra dalībnieka vai ierobežota
reģistra dalībnieka piešķirts faila ietvaros unikāls
identifikators |
C16 |
V. Atbildes fails
14. Atbildes faila struktūra un formāts norādīti šo
noteikumu 8. pielikumā.
Latvijas Bankas prezidents I. Rimšēvičs
10. pielikums
Latvijas Bankas 2018. gada 18. janvāra
noteikumiem Nr. 162
Kredītiestāžu sniedzamo statistikas pārskatu failu formāti un struktūra
(Pielikums LB 15.03.2018. noteikumu Nr. 164 redakcijā)
I. Faila formāts
1. Pārskatu failus sagatavo ASCII formātā, latviešu valodas
burtu ar diakritiskajām zīmēm kodēšanai lietojot šādu
tabulu.
Burts |
ASCII kods |
Ā |
181 |
Č |
211 |
Ē |
240 |
Ģ |
242 |
Ī |
215 |
Ķ |
244 |
Ļ |
246 |
Ņ |
252 |
Š |
208 |
Ū |
222 |
Ž |
248 |
2. Failu nosaukuma formāts ir
aaa_kkk_ggggmmdd.txt, bet šifrēta un
elektroniski parakstīta faila nosaukuma formāts ir
aaa_kkk_ggggmmdd.ext, kur:
2.1. aaa – faila nosaukuma prefikss, ko norāda
saskaņā ar attiecīgā pārskata sagatavošanas formātiem;
2.2. kkk – monetārās finanšu iestādes kods
atbilstoši "Latvijas Republikas monetāro finanšu iestāžu
sarakstam";
2.3. gggg – pārskata gads;
2.4. mm – pārskata perioda pēdējais mēnesis;
2.5. dd – pārskata perioda pēdējā diena;
2.6. ext – šifrēta un elektroniski parakstīta faila
paplašinājums ("ent" vai "p7m").
3. Sagatavotos pārskatu failus pēc to elektroniskās
parakstīšanas un šifrēšanas ievieto failu apmaiņas servisa
STAT/OUT katalogā.
II. Pārskatu struktūra
4. Pārskats sastāv no rindām. Katrā rindā norāda vienu
pārskata rādītāju, t.i., rādītāja apzīmējumu, vienādības
zīmi (simbols "=") un rādītāja vērtību. Norāda tikai tos
pārskata rādītājus, kuriem ir vērtība. Katrā pārskatā
obligāti norāda šādus pārskata rādītājus:
4.1. pārskata iesniedzēja kods (rādītāja apzīmējums –
ORG_KODS, rādītāja vērtība – monetārās finanšu iestādes
kods atbilstoši "Latvijas Republikas monetāro finanšu iestāžu
sarakstam");
4.2. pārskata kods (rādītāja apzīmējums – DOK_KODS,
rādītāja vērtība – attiecīgā pārskata veidlapas VSPARK
kods formā nnnnnnnn);
4.3. pārskata periods (rādītāja apzīmējums – DATUMS,
rādītāja vērtības uzrādīšanas principi sniegti attiecīgā
pārskata sagatavošanas formāta aprakstā);
4.4. labojums (rādītāja apzīmējums – LABOJUMS,
rādītāja vērtība – labojuma kārtas numurs, ja pārskats
tiek iesniegts atkārtoti; pirmo reizi iesniedzot pārskatu par
attiecīgo periodu, rādītājs nav jāuzrāda);
4.5. pārskata iesniegšanas datums (rādītāja apzīmējums
– IESN_DAT, rādītāja vērtību norāda formātā ggggmmdd, kur
gggg – gads, mm – mēnesis, dd – diena);
4.6. izpildītājs (rādītāja apzīmējums – PERSONA,
rādītāja vērtība – izpildītāja vārds, uzvārds);
4.7. izpildītāja tālrunis (rādītāja apzīmējums –
TALRUNIS, rādītāja vērtība – izpildītāja tālruņa
numurs);
4.8. izpildītāja e-pasta adrese, ja attiecīgā pārskata
sagatavošanas noteikumi to paredz (rādītāja apzīmējums –
EPASTS, rādītāja vērtība – izpildītāja e-pasta
adrese).
5. Par decimāldaļas atdalītāju pārskatos lieto punktu
(simbols "."). Negatīvu vērtību norādīšanai lieto mīnusa
zīmi.
6. Pārējos pārskata rādītājus norāda saskaņā ar
attiecīgā pārskata sagatavošanas noteikumiem. Ja pārskatā nav
norādāmo vērtību, sniedz tikai obligātos rādītājus.
III. Pārskatos izmantojamo kodu
saraksti
7. Darījuma partnera sektoru kodu saraksts
Darījuma partnera sektors |
"Mēneša bilances pārskata" ABL pielikumā izmantojamais
kods |
"Mēneša bilances pārskata" N pielikumā
izmantojamais kods |
Nefinanšu sabiedrības |
– |
SK11 |
Valsts nefinanšu sabiedrības |
SK111 |
– |
Privātās nefinanšu
sabiedrības |
SK112 |
– |
Centrālās bankas |
SK121 |
SK121 |
Monetārās finanšu iestādes,
izņemot naudas tirgus fondus |
SK122 |
SK122 |
Saistītās un radniecīgās
monetārās finanšu iestādes, izņemot naudas tirgus fondus |
SK12201 |
– |
Monetārās finanšu iestādes, kas
nav saistītās un radniecīgās monetārās finanšu iestādes,
izņemot naudas tirgus fondus |
SK12202 |
– |
Naudas tirgus fondi |
SK123 |
– |
Ieguldījumu fondi, izņemot naudas
tirgus fondus, un alternatīvo ieguldījumu fondi |
SK124 |
SK124 |
Citi finanšu starpnieki |
SK125 |
SK125 |
Citi finanšu starpnieki, izņemot CDP
un FIS |
SK125A |
– |
Centrālie darījuma partneri
(CDP) |
SK1256 |
– |
Finanšu instrumentsabiedrības
(FIS) |
SK1254 |
– |
Finanšu palīgsabiedrības |
SK126 |
SK126 |
Piesaistošās finanšu iestādes un
naudas aizdevēji |
SK127 |
SK127 |
Apdrošināšanas sabiedrības |
SK128 |
SK128 |
Pensiju fondi |
SK129 |
– |
Centrālās valdības |
SK1311 |
SK1311 |
Vietējās valdības |
SK1313 |
SK1313 |
Sociālās nodrošināšanas
fondi |
SK1314 |
SK1314 |
Mājsaimniecības |
SK14 |
SK14 |
Mājsaimniecības, izņemot
pašnodarbinātos |
SK14C |
– |
Pašnodarbinātie |
SK142 |
– |
Mājsaimniecības apkalpojošās
bezpeļņas organizācijas |
SK15 |
SK15 |
Nav informācijas |
SK9 |
– |
8. Termiņa veidu kodu saraksts
Termiņa veids |
"Mēneša bilances pārskata" ABL pielikumā izmantojamais
kods |
Pieprasījuma |
TV111 |
Ar noteikto termiņu |
TV112 |
Ar brīdinājuma termiņu par
izņemšanu |
TV12 |
Repo darījumi |
TV13 |
Reversie repo darījumi |
TV14 |
Uz nakti |
TV15 |
Ar sākotnējo termiņu |
TV16 |
9. Termiņu grupu kodu saraksts
Termiņa grupa |
"Mēneša bilances pārskata" ABL pielikumā izmantojamais
kods |
Uz nakti |
00D01D |
Pieprasījuma |
00M00M |
Līdz 3 mēn. |
00M03M |
Līdz 6 mēn. |
00M06M |
3–12 mēneši |
03M12M |
6–12 mēneši |
06M12M |
Līdz 1 gadam |
00M12M |
1–2 gadi |
01G02G |
2–5 gadi |
02G05G |
Ilgāk par 2 gadiem |
02G99G |
Ilgāk par 5 gadiem |
05G99G |
Repo darījumi |
00R99R |
Reversie repo darījumi |
99R00R |
10. Instrumentu veidu kodu saraksts
Instrumenta veids |
"Mēneša bilances pārskata" ABL pielikumā izmantojamais
kods |
|
Strukturētie noguldījumi |
IV201 |
|
Pārvedamie noguldījumi |
IV202 |
|
Nepārvedamie noguldījumi |
IV203 |
|
Strukturētie emitētie parāda
vērtspapīri |
IV301 |
|
Emitētie parāda vērtspapīri ar
termiņu līdz 2 gadiem ar nominālā kapitāla garantiju, tos
dzēšot, mazāku par 100% |
IV302 |
|
Sindicētie kredīti |
IV404 |
|
Kredīti mājokļa iegādei |
IV405 |
|
Patēriņa kredīti |
IV406 |
|
Pārējie kredīti |
IV407 |
|
11. pielikums
Latvijas Bankas 2018. gada 18. janvāra
noteikumiem Nr. 162
"Mēneša bilances pārskata" un tā pielikumu formāts
(Pielikums grozīts ar LB 15.03.2018. noteikumiem Nr. 164)
1. "Mēneša bilances pārskats"
1.1. Faila nosaukuma prefikss ir "MBP".
1.2. Rādītāja apzīmējuma DATUMS vērtību norāda formā ggggmm, kur gggg – gadskaitlis un mm – pārskata mēneša skaitlis (no 01 līdz 12).
1.3. Rādītāja apzīmējumu veido faila nosaukuma prefikss, pozīcijas kods un ailes kods, starp kuriem liekama pasvītrojuma zīme (simbols "_").
2. ABL pielikums "MFI "Mēneša bilances pārskata" pozīciju izvērsums"
2.1. Faila nosaukuma prefikss ir "MBP_ABL".
2.2. Rādītāja apzīmējuma DATUMS vērtību norāda formā ggggmm, kur gggg – gadskaitlis un mm – pārskata mēneša skaitlis (no 01 līdz 12).
2.3. Rādītāja apzīmējumu 4. ailei veido faila nosaukuma prefikss, mēneša bilances pārskata pozīcijas kods, valsts kods, valūtas kods, darījuma partnera sektora kods saskaņā ar kodu sarakstu (10. pielikuma 7. punkts), monetārās finanšu iestādes kods (ja tāda nav, tad "000"), termiņa veida kods saskaņā ar kodu sarakstu (10. pielikuma 8. punkts; ja tāda nav, tad "00"), termiņa kods saskaņā ar kodu sarakstu (10. pielikuma 9. punkts; ja tāda nav, tad "00") un instrumenta veida kods saskaņā ar kodu sarakstu (10. pielikuma 10. punkts; ja tāda nav, tad "00"), starp kuriem liekama pasvītrojuma zīme (simbols "_").
2.4. "Mēneša bilances pārskata" pozīcijas "Nauda kasē" rindās valsts kods ir "ND", bet pozīciju kopsummas rindās – "W0".
2.5. "Mēneša bilances pārskata" pozīciju kopsummas rindās valūtas kods ir "Z01".
3. B-P pielikums "Norēķinu karšu, atjaunojamie un pārsnieguma kredīti"
3.1. Faila nosaukuma prefikss ir "MBP_B_P".
3.2. Rādītāja apzīmējuma DATUMS vērtību norāda formā ggggmm, kur gggg – gadskaitlis un mm – pārskata mēneša skaitlis (no 01 līdz 12).
3.3. Rādītāja apzīmējumu veido faila nosaukuma prefikss, pozīcijas kods un ailes kods, starp kuriem liekama pasvītrojuma zīme (simbols "_").
4. F pielikums "Peļņas un zaudējumu aprēķins"
4.1. Faila nosaukuma prefikss ir "MBP_F".
4.2. Rādītāja apzīmējuma DATUMS vērtību norāda formā ggggmm, kur gggg – gadskaitlis un mm – pārskata mēneša skaitlis (no 01 līdz 12).
4.3. Rādītāja apzīmējumu veido faila nosaukuma prefikss, pozīcijas kods un ailes kods, starp kuriem liekama pasvītrojuma zīme (simbols "_").
5. J pielikums "Aktīvi pārvaldīšanā"
5.1. Faila nosaukuma prefikss ir "MBP_J ".
5.2. Rādītāja apzīmējuma DATUMS vērtību norāda formā ggggmm, kur gggg – gadskaitlis un mm – pārskata mēneša skaitlis (no 01 līdz 12).
5.3. J pielikuma rādītāja apzīmējumu veido faila nosaukuma prefikss, pozīcijas kods un ailes kods, starp kuriem liekama pasvītrojuma zīme (simbols "_").
6. K pielikums "Pārskats par elektronisko naudu"
6.1. Faila nosaukuma prefikss ir "MBP_K".
6.2. Rādītāja apzīmējuma DATUMS vērtību norāda formā ggggmm, kur gggg – gadskaitlis un mm – pusgada pēdējā mēneša skaitlis 06 vai 12 atbilstoši pārskata periodam.
6.3. Rādītāja apzīmējumu veido faila nosaukuma prefikss, pozīcijas kods un ailes kods, starp kuriem liekama pasvītrojuma zīme (simbols "_").
7. M pielikums "Kredīti dalījumā pēc atlikušā termiņa un pēc procentu likmes pārskatīšanas perioda"
7.1. Faila nosaukuma prefikss ir "MBP_M".
7.2. Rādītāja apzīmējuma DATUMS vērtību norāda formā ggggmm, kur gggg – gadskaitlis un mm – ceturkšņa pēdējā mēneša skaitlis 03, 06, 09 vai 12 atbilstoši pārskata periodam.
7.3. Rādītāja apzīmējumu veido faila nosaukuma prefikss, pozīcijas kods un ailes kods, starp kuriem liekama pasvītrojuma zīme (simbols "_").
8. N pielikums "Pārskats par pamatkapitāla sadalījumu"
8.1. Faila nosaukuma prefikss ir "MBP_N".
8.2. Rādītāja apzīmējuma DATUMS vērtību norāda formā ggggmm, kur gggg – gadskaitlis un mm – pārskata mēneša skaitlis (no 01 līdz 12).
8.3. Rādītāja apzīmējumu 4. ailei veido faila nosaukuma prefikss, rindas kods, valsts kods no 2. ailes un sektora kods no 3. ailes saskaņā ar kodu sarakstu (10. pielikuma 7. punkts), starp kuriem liekama pasvītrojuma zīme (simbols "_"), izņemot kopsummas rindu, kurai valsts kods un sektora kods nav jānorāda.
8.4. Rindas kods ir akcionāra identifikators no 1. ailes, izņemot kopsummas rindu, kuras kods ir "KOPA".
9. ""Mēneša bilances pārskata" un ABL pielikuma pozīciju pārmaiņas"
9.1. Faila nosaukuma prefikss ir "MBP_P1".
9.2. Rādītāja apzīmējuma DATUMS vērtību norāda formā ggggmm, kur gggg – gadskaitlis un mm – pārskata mēneša skaitlis (no 01 līdz 12).
9.3. Rādītāja apzīmējumu veido sadaļas prefikss, rindas kods un ailes kods, starp kuriem liekama pasvītrojuma zīme (simbols "_"). Prefikss sadaļai "MBP aktīvu pozīcijas" ir "MBP_P1_AK", sadaļai "MBP pasīvu pozīcijas" – "MBP_P1_PA", sadaļai "ABL pielikuma pozīcijas" – "MBP_P1_PI", sadaļai "MBP ārpusbilances pozīcijas" – "MBP_P1_AR".
9.4. Rindas kods ir rindas kārtas numurs attiecīgajā sadaļā.
9.5. Sadaļā "ABL pielikuma pozīcijas" ABL pielikumam ailē A norāda pozīcijas kodu, ko veido prefikss "MBP_ABL", mēneša bilances pozīcijas kods, valsts kods, valūtas kods, darījuma partnera sektora kods saskaņā ar kodu sarakstu (10. pielikuma 7. punkts), monetārās finanšu iestādes kods (ja tāda nav, tad "000"), termiņa veida kods saskaņā ar kodu sarakstu (10. pielikuma 8. punkts; ja tāda nav, tad "00"), termiņa kods saskaņā ar kodu sarakstu (10. pielikuma 9. punkts; ja tāda nav, tad "00") un instrumenta veida kods saskaņā ar kodu sarakstu (10. pielikuma 10. punkts; ja tāda nav, tad "00"), starp kuriem liekama pasvītrojuma zīme (simbols "_").
10. "Pārējo aktīvu izvērsums" un "Pārējo saistību izvērsums"
10.1. Pārskata "Pārējo aktīvu izvērsums" faila nosaukuma prefikss ir "MBP_P2", "Pārējo saistību izvērsums" – "MBP_P3".
10.2. Rādītāja apzīmējuma DATUMS vērtību norāda formā ggggmm, kur gggg – gadskaitlis un mm – pārskata mēneša skaitlis (no 01 līdz 12).
10.3. Rādītāja apzīmējumu veido atbilstošā paskaidrojuma faila nosaukuma prefikss, rindas kods un ailes kods, starp kuriem liekama pasvītrojuma zīme (simbols "_").
10.4. Rindas kods ir rindas kārtas numurs, izņemot kopsummas rindu, kuras kods ir "KOPA".
Latvijas Bankas prezidents I. Rimšēvičs
12. pielikums
Latvijas Bankas 2018. gada 18. janvāra
noteikumiem Nr. 162
Procentu likmju pārskatu formāts
1. Rādītāja apzīmējuma DATUMS vērtību norāda formā ggggmm, kur gggg – gadskaitlis un mm – pārskata mēneša skaitlis (no 01 līdz 12).
2. "Jauno darījumu procentu likmju pārskats"
2.1. Faila nosaukuma prefikss ir "JDL".
2.2. Rādītāja apzīmējumu veido sadaļai atbilstošs prefikss ("KJ_1", "KJ_2", "KJ_3", "KJ_4", "NJ_1" vai "NJ_2"), pozīcijas kods un ailes kods, starp kuriem liekama pasvītrojuma zīme (simbols ''_'').
3. "Darījumu atlikumu procentu likmju pārskats"
3.1. Faila nosaukuma prefikss ir "JDA".
3.2. Rādītāja apzīmējumu veido sadaļai atbilstošs prefikss ("KA_1", "KA_2", "KA_3", "KA_4", "NA_1" vai "NA_2"), pozīcijas kods un ailes kods, starp kuriem liekama pasvītrojuma zīme (simbols ''_'').
4. ""Jauno darījumu procentu likmju pārskata" pozīciju pārmaiņas"
4.1. Faila nosaukuma prefikss ir "JDP".
4.2. Rādītāja apzīmējumu veido sadaļai atbilstošs prefikss, rindas kods un ailes kods, starp kuriem liekama pasvītrojuma zīme (simbols ''_'').
4.3. Sadaļu prefiksi ir šādi:
4.3.1. sadaļai "Euro" – "JDP_EUR";
4.3.2. sadaļai "ASV dolāros" – "JDP_USD";
4.3.3. sadaļai "Pārējās ārvalstu valūtās" – "JDP_PRV".
4.4. Rindas kods ir rindas kārtas numurs attiecīgajā sadaļā.
Latvijas Bankas prezidents I. Rimšēvičs
13. pielikums
Latvijas Bankas 2018. gada 18. janvāra
noteikumiem Nr. 162
"Rezervju bāzes un prasību aprēķina" formāts
1. Faila nosaukuma prefikss ir "RPA".
2. Rādītāja apzīmējuma DATUMS vērtību norāda formā ggggmm, kur gggg – gadskaitlis un mm – pārskata mēneša skaitlis (no 01 līdz 12).
3. Rādītāja apzīmējumu veido faila nosaukuma prefikss un pozīcijas kods, starp kuriem liekama pasvītrojuma zīme (simbols "_").
Latvijas Bankas prezidents I. Rimšēvičs
14. pielikums
Latvijas Bankas 2018. gada 18. janvāra
noteikumiem Nr. 162
"Ilgtermiņa ārējā parāda ceturkšņa pārskata" un "Ilgtermiņa ārējā parāda prognožu ceturkšņa pārskata" formāts
1. "Ilgtermiņa ārējā parāda ceturkšņa pārskats"
1.1. Faila nosaukuma prefikss ir "2MB_B".
1.2. Rādītāja apzīmējuma DATUMS vērtību norāda formā ggggmm, kur gggg – gadskaitlis un mm – ceturkšņa pēdējā mēneša skaitlis 03, 06, 09 vai 12 atbilstoši pārskata periodam.
1.3. Rādītāja apzīmējumu veido faila nosaukuma prefikss, pozīcijas kods, rindas kods un ailes kods, starp kuriem liekama pasvītrojuma zīme (simbols "_").
1.4. Rindas kods ir rindas kārtas numurs attiecīgajā pozīcijā.
2. "Ilgtermiņa ārējā parāda prognožu ceturkšņa pārskats"
2.1. Faila nosaukuma prefikss ir "2MB_P".
2.2. Rādītāja apzīmējuma DATUMS vērtību norāda formā ggggmm, kur gggg – gadskaitlis un mm – ceturkšņa pēdējā mēneša skaitlis 03, 06, 09 vai 12 atbilstoši pārskata papildinājuma pārskata periodam.
2.3. Rādītāja apzīmējumu veido faila nosaukuma prefikss, pozīcijas kods, rindas kods un ailes kods, starp kuriem liekama pasvītrojuma zīme (simbols "_").
2.4. Rindas kods ir rindas kārtas numurs attiecīgajā pozīcijā.
Latvijas Bankas prezidents I. Rimšēvičs
15. pielikums
Latvijas Bankas 2018. gada 18. janvāra
noteikumiem Nr. 162
"Naudas tirgus darījumu pārskata" formāts
1. Faila nosaukuma prefikss ir "NTD".
2. Rādītāja apzīmējuma DATUMS vērtību norāda formā gggg.mm.dd., kur gggg – gadskaitlis, mm – mēneša skaitlis un dd – dienas skaitlis, norādot pārskata perioda sākuma datumu.
3. Rādītāju "Darījuma sākuma norēķinu datums" un "Darījuma beigu norēķinu datums" vērtības norāda formā gggg.mm.dd., kur gggg – gadskaitlis, mm – mēneša skaitlis un dd – dienas skaitlis.
4. Rādītāja apzīmējumu ailēm veido pārskata sadaļas atbilstošais prefikss, rindas kods un ailes kods, starp kuriem liekama pasvītrojuma zīme (simbols ''_''). Rindas kods ir rindas kārtas numurs attiecīgajā sadaļā, izņemot kontrolsummas rindu, kuras kods aizstāts ar "Kontrolsumma".
5. Sadaļu prefiksi ir šādi:
5.1. naudas tirgus darījumiem (izņemot valūtas mijmaiņas darījumus) ar rezidentiem – "NTR";
5.2. naudas tirgus darījumiem (izņemot valūtas mijmaiņas darījumus) ar nerezidentiem – "NTN";
5.3. valūtas mijmaiņas darījumiem ar rezidentiem – "VMR";
5.4. valūtas mijmaiņas darījumiem ar nerezidentiem – "VMN".
Latvijas Bankas prezidents I. Rimšēvičs
16. pielikums
Latvijas Bankas 2018. gada 18. janvāra
noteikumiem Nr. 162
"Kredītiestāžu, elektroniskās naudas iestāžu un maksājumu iestāžu maksājumu statistikas pārskata" formāts
1. Faila nosaukuma prefikss ir "KMSP".
2. Rādītāja apzīmējuma DATUMS vērtību norāda formā ggggnn, kur gggg - gadskaitlis, nn - 01, ja pārskatu iesniedz par 1. pusgadu, 02, ja pārskatu iesniedz par 2. pusgadu.
3. Rādītāja apzīmējumu veido faila nosaukuma prefikss, pozīcijas kods, valsts kods, ja tādu norāda atbilstošajam pozīcijas kodam (valstu kodi kopsummas rindām: "Iekšzeme" – LV, "Pārējās euro zonas valstis" – U5, "Pārējās ārvalstis" – U4), un ailes kods, starp kuriem liekama pasvītrojuma zīme (simbols "_").
Latvijas Bankas prezidents I. Rimšēvičs
17. pielikums
Latvijas Bankas 2018. gada 18. janvāra
noteikumiem Nr. 162
"Kredītu norakstīšanas un vērtspapīru pārvērtēšanas korekciju pārskata" formāts
1. Faila nosaukuma prefikss ir "KNVP".
2. Rādītāja apzīmējuma DATUMS vērtību norāda formā ggggmm, kur gggg – gadskaitlis un mm – pārskata mēneša skaitlis (no 01 līdz 12).
3. Rādītāja apzīmējumu veido sadaļai atbilstošs prefikss, pozīcijas kods un ailes kods, starp kuriem liekama pasvītrojuma zīme (simbols ''_'').
4. Sadaļu prefiksi ir šādi:
4.1. sadaļai "Kredītu norakstīšanas korekcija" – "KNK";
4.2. sadaļai "Vērtspapīru pārvērtēšanas korekcija" – "VPK";
4.3. sadaļai "Korekcijas pretvērtība" – "KPV".
Latvijas Bankas prezidents I. Rimšēvičs
18. pielikums
Latvijas Bankas 2018. gada 18. janvāra
noteikumiem Nr. 162
Valūtu pirkšanas un pārdošanas pārskatu formāts
1. Rādītāja apzīmējuma DATUMS vērtību norāda formā
ggggmm, kur gggg – gadskaitlis un mm – pārskata mēneša
skaitlis (no 01 līdz 12).
2. "Ārvalstu valūtu pirkšanas un pārdošanas par euro
darījumu pārskats"
2.1. Faila nosaukuma prefikss ir "VAL_PAR_V".
2.2. Rādītāja apzīmējumu veido faila nosaukuma prefikss,
rindas kods un ailes kods, starp kuriem liekama pasvītrojuma zīme
(simbols "_").
2.3. Rindas kods ir rindas kārtas numurs pārskatā, izņemot
kontrolsummas rindu, kuras kods ir "KOPA".
3. "Ārvalstu valūtu pirkšanas un pārdošanas par ārvalstu
valūtām darījumu pārskats"
3.1. Faila nosaukuma prefikss ir "VAL_PAR_N".
3.2. Rādītāja apzīmējumu veido faila nosaukuma prefikss,
rindas kods un ailes kods, starp kuriem liekama pasvītrojuma zīme
(simbols "_").
3.3. Rindas kods ir rindas kārtas numurs pārskatā, izņemot
kontrolsummas rindu, kuras kods ir "KOPA".
4. "Ārvalstu valūtu darījumu skaidrā un bezskaidrā naudā
pārskats"
4.1. Faila nosaukuma prefikss ir "VAL_PAR_D".
4.2. Rādītāja apzīmējumu veido faila nosaukuma prefikss,
darījuma veids, rezidence, sektors, valūta, darījums un
pretējā valūta, starp kurām liekama pasvītrojuma zīme
(simbols "_").
Darījumu, darījuma veidu, valūtu, rezidenci un sektoru
apzīmē šādi.
Pozīcija |
Pozīcijas
aizpildes norādes |
Darījums |
"SP" – tagadnes darījums
"FU" – nākotnes darījums
"SW" – valūtas mijmaiņas darījums
"Z0" – visi darījumi
|
Darījuma veids |
"N" – nopirkts
"P" – pārdots
|
Valūta |
"EUR" – euro
"USD" – ASV dolāri
"GBP" – Lielbritānijas sterliņu mārciņas
"Z22" – pārējās valūtās
"Z01" – visas valūtas
|
Rezidence |
"LV" – rezidents
"Z9" – nerezidents
"A1" – visi
|
Sektors |
"100" – MFI, izņemot Latvijas
Banku
"210" – citi finanšu starpnieki, finanšu palīgsabiedrības,
apdrošināšanas sabiedrības un pensiju fondi
"224" – mājsaimniecības
"225" – valdība, nefinanšu sabiedrības, mājsaimniecības
apkalpojošās biedrības un nodibinājumi
|
4.3. Rādītāja apzīmējumu kontrolsummas rindai veido
prefikss "VAL_PAR_D", darījuma veids, rezidence un sektors, starp
kuriem liekama pasvītrojuma zīme (simbols "_").
Latvijas Bankas prezidents I. Rimšēvičs
19. pielikums
Latvijas Bankas 2018. gada 18. janvāra
noteikumiem Nr. 162
Vērtspapīru pārskatu formāts
(Pielikums LB 15.03.2018. noteikumu Nr. 164 redakcijā)
1. Pārskatu failu nosaukumu prefiksi ir šādi:
1.1. pārskatam "Vērtspapīru ar ISIN kodu mēneša pārskats" – "VIP_D";
1.2. pārskatam "Vērtspapīru bez ISIN koda mēneša pārskats" – "VIP_BI";
1.3. pārskatam "Kapitāla vērtspapīru mēneša pārskats (atbilstoši monetāro finanšu iestāžu "Mēneša bilances pārskata" 270000. pozīcijai)" – "VIP_LIDZD";
1.4. pārskatam "Kredītiestādes grupas vērtspapīru ceturkšņa pārskats" – "VIP_GP".
2. Rādītāja apzīmējuma DATUMS vērtību norāda formā ggggmm, kur gggg – gadskaitlis un mm – mēneša skaitlis (no 01 līdz 12) atbilstoši pārskata periodam mēneša pārskatam vai ceturkšņa pēdējā mēneša skaitlis 03, 06, 09 vai 12 atbilstoši pārskata periodam ceturkšņa pārskatam.
3. Pārskatam "Vērtspapīru ar ISIN kodu mēneša pārskats" rādītāja apzīmējumu veido prefikss "VIP_1D", rindas kods un ailes kods, starp kuriem liekama pasvītrojuma zīme (simbols ''_''). Pārējiem pārskatiem rādītāja apzīmējumu veido faila nosaukuma prefikss, rindas kods un ailes kods, starp kuriem liekama pasvītrojuma zīme (simbols ''_'').
4. Rindas kods ir rindas kārtas numurs pārskatā, izņemot kontrolsummas rindu, kuras kods ir "0".
5. Pārskatam "Kapitāla vērtspapīru mēneša pārskats (atbilstoši monetāro finanšu iestāžu "Mēneša bilances pārskata" 270000. pozīcijai)" ailēs "Vērtspapīru kopējais emitētais apjoms (emisijas valūtā)", "Emitenta pašu kapitāls (emisijas valūtā)" un "Emitenta pārskata gada peļņa vai zaudējumi (emisijas valūtā)" vērtības norāda veselos skaitļos.
6. Pārējos pārskata rādītājus norāda saskaņā ar noteikumiem, kas nosaka vērtspapīru pārskatu sagatavošanas kārtību.
20. pielikums
Latvijas Bankas 2018. gada 18. janvāra
noteikumiem Nr. 162
"Nebanku ārējo maksājumu mēneša pārskata" formāts
1. Faila nosaukuma prefikss ir "NAM".
2. "Nebanku ārējo maksājumu mēneša pārskatā" ir šādas
daļas:
2.1. pārskata sākuma rinda;
2.2. pārskata satura rindas;
2.3. pārskata beigu rinda.
3. Rindas sākuma pazīme ir atverošā figūriekava (simbols
"{"). Rindas beigu pazīme ir aizverošā figūriekava (simbols
"}").
4. Faila pirmā rinda ir pārskata sākuma rinda un pēdējā
rinda – pārskata beigu rinda. Starp šīm rindām atrodas
pārskata satura rindas.
5. Datuma aprakstam izmanto formātu ggggmmdd, kur:
5.1. gggg – gads;
5.2. mm – mēnesis;
5.3. dd – diena.
6. Pārskata sākuma rindas pozīcijas aizpilda šādi.
Pozīcija |
Nosaukums |
Pozīcijas
aizpildes norādes |
1 |
Pazīme |
"S" |
2–12 |
Kredītiestādes kods |
MFI kods |
13–20 |
Kārtējā pārskata perioda sākuma
datums |
Norāda formā ggggmmdd, kur gggg –
gads, mm – mēnesis, dd – mēneša pirmais datums |
21–28 |
Kārtējā pārskata perioda beigu
datums |
Norāda formā ggggmmdd, kur gggg –
gads, mm – mēnesis, dd – mēneša pēdējais datums |
7. Pārskata satura rindu pozīcijas aizpilda šādi.
Pozīcija |
Nosaukums |
Pozīcijas
aizpildes norādes |
1 |
Pazīme |
"J" |
2–9 |
Darījuma datums |
Aizpilda visas pozīcijas |
10–25 |
Darījuma reģistrācijas numurs |
Nolīdzina no kreisās puses |
26 |
Nebankas grupas kods |
Aizpilda pozīciju |
27–37 |
Komersanta reģistrācijas numurs |
Nolīdzina no kreisās puses, ja
26. pozīcijā simbols ir "6" |
38 |
Ārējā maksājuma veids |
"K" vai "D" |
39–53 |
Summa |
Nolīdzina no labās puses un par
decimāldaļas atdalītāju lieto punktu (simbols ".") |
54–56 |
Valūtas kods |
Aizpilda visas pozīcijas |
57–59 |
Ārējā maksājuma kods |
Ja nav nosakāms ienākošā ārējā
maksājuma kods, pozīcijas neaizpilda |
60–61 |
Valsts kods |
Aizpilda visas pozīcijas |
8. Pārskata beigu rindas pozīcijas aizpilda šādi.
Pozīcija |
Nosaukums |
Pozīcijas
aizpildes norādes |
1 |
Pazīme |
"B" |
2–9 |
Pārskata iesniegšanas datums |
Aizpilda visas pozīcijas |
10–35 |
Tālruņa numurs |
Nolīdzina no kreisās puses |
36–53 |
Skaitļu kopsumma |
Nolīdzina no labās puses un par
decimāldaļas atdalītāju lieto punktu (simbols ".") |
Latvijas Bankas prezidents I. Rimšēvičs
21. pielikums
Latvijas Bankas 2018. gada 18. janvāra
noteikumiem Nr. 162
Latvijas Bankas atbildes par kredītiestāžu statistikas pārskatu failu pieņemšanu formāts un struktūra
1. Atbildes faila nosaukums tiek veidots formā rez_nosaukums, kur:
1.1. rez ir "OK", ja fails veiksmīgi apstrādāts; "NOK" – ja fails nav pieņemts;
1.2. nosaukums – saņemtā faila nosaukums.
2. Atbildes fails tiek sagatavots ASCII faila formātā un satur:
TIPS: "FAILA UZLĀDE"
BANKA: <MFI>
FAILS: <NameSource>
DATUMS: <DateLastModified>
LAIKS: <TimeLastModified>
REZULTĀTS: <Rez>
KĻŪDAS: <ErrCount>
<Errors>
2.1. <MFI> – monetārās finanšu iestādes kods atbilstoši "Latvijas Republikas monetāro finanšu iestāžu sarakstam";
2.2. <NameSource> – saņemtā faila nosaukums;
2.3. <DateLastModified> – ienākošā faila saņemšanas datums formātā dd.mm.gggg;
2.4. <TimeLastModified> – ienākošā faila saņemšanas laiks formātā hh.mm:ss;
2.5. <Rez> – atšifrēšanas rezultāts: OK vai NOK;
2.6. <ErrCount> – atšifrējot konstatēto kļūdu skaits;
2.7. <Errors> – atšifrēšanas kļūdu teksts.
3. Atbildes failus Latvijas Banka elektroniski neparaksta un nešifrē.
4. Atbildes failus Latvijas Banka ievieto failu apmaiņas servisa STAT/IN katalogā.
Latvijas Bankas prezidents I. Rimšēvičs