Ministru kabineta
noteikumi Nr. 355
Rīgā 1999.gada 19.oktobrī (prot. Nr.
56, 9.§)
Augu karantīnas
noteikumi
Izdoti saskaņā
ar Augu aizsardzības likuma
5.panta 1.punktu un 14.panta septīto daļu
I. Vispārīgie
jautājumi
1. Noteikumos lietoti šādi
termini:
1.1. augu karantīnas
organismi - kaitīgie organismi, kas patlaban nav sastopami
vai ir ierobežoti izplatīti un tiek aktīvi apkaroti;
1.2. fitosanitārās
prasības - prasības, kas reglamentē ar augu audzēšanu, augu
un augu produktu ražošanu, pārvietošanu un uzglabāšanu saistīto
personu darbību, lai novērstu kaitīgo organismu ievešanu un
izplatīšanos;
1.3. koksne - koks ar
dabīgi apaļo virsmu vai bez dabīgi apaļās virsmas, mizots vai
nemizots, kā arī šķeldas, skaidas, koksnes pārstrādes atliekas un
nomaļi, koka starplikas, kravas stiprinājumi, paliktņi vai
produkcijas transportēšanā lietotais iepakojums, kas rada augu
karantīnas organismu izplatīšanās risku.
2. Šie noteikumi nosaka augu
audzētāju, augu, augu produktu un ar tiem saskarē nonākušo
priekšmetu pārstrādātāju, uzglabātāju, tirgotāju, ievedēju
(importētāju) un izvedēju (eksportētāju) reģistrācijas kārtību,
fitosanitārās kontroles pasākumus un kārtību, fitosanitāro
dokumentu izsniegšanas un aizsargājamo teritoriju noteikšanas
kārtību, kā arī augu karantīnas organismus, augus, augu produktus
un ar tiem saskarē nonākušos priekšmetus, kuru ievešana ir
aizliegta vai kurus ievedot jāievēro specifiski noteikumi, kā arī
fitosanitārajai kontrolei vai robežkontrolei pakļautos augus,
augu produktus un ar tiem saskarē nonākušos priekšmetus.
II.
Reģistrācijai pakļautās personas un to reģistrācijas kārtība
3. Fitosanitārajai kontrolei
pakļauto augu audzētāji, augu produktu un ar tiem saskarē
nonākušo priekšmetu (1.pielikums) ražotāji, uzglabātāji,
tirgotāji, ievedēji (importētāji) un izvedēji (eksportētāji)
(turpmāk - reģistrācijai pakļautās personas) reģistrējas Valsts
augu aizsardzības dienestā.
4. Reģistrācijai nav
pakļautas tās personas, kuras šo noteikumu 1.pielikumā minētos
augus audzē, augu produktus un ar tiem saskarē nonākušos
priekšmetus ražo, izmanto vai uzglabā personiskajām vajadzībām,
kā arī realizē augus un augu produktus, kas nav paredzēti
turpmākai lauksaimnieciskai ražošanai.
5. Reģistrācijai pakļautās
personas Valsts augu aizsardzības dienestā iesniedz:
5.1. iesniegumu, kurā norāda
darbības un produkcijas veidu, ražotņu un noliktavu faktiskās
atrašanās vietas, kā arī par sadarbību ar Valsts augu
aizsardzības dienestu atbildīgās personas vārdu un uzvārdu;
5.2. ar augu audzēšanu, kā
arī ar augu un augu produktu ražošanu, uzglabāšanu, tirdzniecību,
izvešanu un ievešanu saistīto zemesgabalu un telpu plānus.
6. Divdesmit dienu laikā pēc šo
noteikumu 5.punktā minēto dokumentu saņemšanas Valsts augu
aizsardzības dienesta inspektors pārbauda iesniegto
informāciju.
7. Pēc informācijas pārbaudes
reģistrācijai pakļauto personu reģistrē desmit dienu laikā. Ja
pārbaudē konstatēts, ka iesniegtā informācija neatbilst
faktiskajai un reģistrācijai pakļautā persona nespēj pildīt
fitosanitārās prasības, reģistrācijai pakļautā persona netiek
reģistrēta.
8. Reģistrācijai pakļautajai
personai piešķir individuālu reģistrācijas numuru un izsniedz
reģistrācijas apliecību, kas apstiprina personas iekļaušanu
fitosanitārajai kontrolei pakļauto augu un augu produktu apritē
iesaistīto personu reģistrā (turpmāk - reģistrs).
9. Reģistrācijai pakļautajām
personām, kuras nav reģistrējušās:
9.1. netiek izsniegti šajos
noteikumos minētie dokumenti;
9.2. ir aizliegts ievest šo
noteikumu 1.pielikuma III nodaļā minētos augus, augu produktus un
ar tiem saskarē nonākušos priekšmetus;
9.3. netiek izsniegti atbilstības
dokumenti augiem, kas ir iestādīti vai paredzēti stādīšanai vai
pavairošanai (turpmāk - pavairojamais materiāls).
10. Valsts augu aizsardzības
dienests ir tiesīgs neizsniegt fitosanitāros dokumentus vai
svītrot reģistrācijai pakļauto personu no reģistra, ja tā
neievēro šajos noteikumos minētās prasības. Par to Valsts augu
aizsardzības dienests rakstiski informē attiecīgo personu desmit
dienu laikā pēc lēmuma pieņemšanas.
11. Valsts augu aizsardzības
dienests kontrolē, kā reģistrētās personas ievēro normatīvajos
aktos noteiktās fitosanitārās prasības, ņemot vērā augu un augu
produktu fitosanitāro risku.
III. Augu, augu
produktu un ar tiem saskarē nonākušo priekšmetu ievešana
(imports) un izplatīšana
12. Augus, augu produktus un
ar tiem saskarē nonākušos priekšmetus atļauts ievest caur muitas
robežkontroles punktiem Ministru kabineta noteiktajā kārtībā.
13. Ievedot Latvijā šo
noteikumu 2.pielikumā minētos augus, augu produktus un ar tiem
saskarē nonākušos priekšmetus, tiem veic fitosanitāro
robežkontroli.
14. Ievedot Latvijā šo
noteikumu 2.pielikuma 1.punktā minētos augus, augu produktus un
ar tiem saskarē nonākušos priekšmetus, tiem nepieciešams
fitosanitārais sertifikāts vai fitosanitārais sertifikāts
atpakaļizvešanai (reeksportam) un karantīnas atļauja
ievešanai.
15. Ievedot Latvijā šo
noteikumu 2.pielikuma 2.punktā minētos augus, augu produktus un
ar tiem saskarē nonākušos priekšmetus, tiem nepieciešams
fitosanitārais sertifikāts vai fitosanitārais sertifikāts
atpakaļizvešanai (reeksportam).
16. Karantīnas atļauju ievešanai
reģistrācijai pakļautajai personai izsniedz Valsts augu
aizsardzības dienests noteiktu augu, augu produktu un ar tiem
saskarē nonākušo priekšmetu ievešanai noteiktā laikposmā.
Karantīnas atļaujā ievešanai norāda ievešanas prasības
attiecīgajiem augiem, augu produktiem un ar tiem saskarē
nonākušajiem priekšmetiem.
17. Karantīnas atļauju
ievešanai izsniedz, pamatojoties uz reģistrācijai pakļautās
personas pieprasījumu, kurā norāda:
17.1. ievedēja vārdu un uzvārdu
vai nosaukumu, adresi un šo noteikumu 8.punktā minēto
reģistrācijas numuru;
17.2. eksportētājvalsti un augu
vai augu produktu izcelsmes valsti;
17.3. augu, augu produktu un ar
tiem saskarē nonākušo priekšmetu nosaukumu un daudzumu;
17.4. muitas robežpunktus, caur
kuriem paredzēts ievest kravu.
18. Karantīnas atļauju
ievešanai Valsts augu aizsardzības dienesta attiecīgā amatpersona
apstiprina ar savu parakstu un Valsts augu aizsardzības dienesta
zīmogu.
19. Augu, augu produktu un ar tiem
saistīto materiālu ievešanai Latvijā ir derīgs eksportētājvalsts
augu aizsardzības dienesta izsniegts fitosanitārais sertifikāts
(oriģināls), kas apliecina augu, augu produktu un ar tiem saskarē
nonākušo priekšmetu atbilstību Latvijas normatīvajos aktos
noteiktajām fitosanitārajām prasībām. Fitosanitārajam
sertifikātam jāatbilst šādām prasībām:
19.1. sertifikāts ir noformēts
latviešu, angļu, vācu vai krievu valodā mašīnrakstā vai rokrakstā
ar drukātiem burtiem;
19.2. augu botāniskie nosaukumi
norādīti latīņu valodā;
19.3. no sertifikātā norādītā
sertifikāta izsniegšanas datuma līdz datumam, kurā krava
atstājusi eksportētājvalsti, ir pagājušas ne vairāk kā 14
dienas;
19.4. sertifikāts ir
apstiprināts ar eksportētājvalsts augu aizsardzības dienesta
zīmogu un attiecīgās amatpersonas parakstu;
19.5. ja sertifikātā ir labojumi
vai svītrojumi, tie ir apstiprināti.
20. Ja augi, augu produkti un
ar tiem saskarē nonākušie priekšmeti ir ievesti kādā valstī un
pirms nosūtīšanas uz Latviju sadalīti, pārpakoti vai uzglabāti,
nepieciešams fitosanitārais sertifikāts atpakaļizvešanai
(reeksportam), kas apliecina kravas atbilstību Latvijas
normatīvajos aktos noteiktajām fitosanitārajām prasībām.
21. Fitosanitāro sertifikātu
atpakaļizvešanai (reeksportam) izsniedz, pamatojoties uz šo
noteikumu 19.punktā minēto fitosanitāro sertifikātu, kura
oriģinālu vai apliecinātu kopiju pievieno fitosanitārajam
sertifikātam atpakaļizvešanai (reeksportam).
22. Augu, augu produktu un ar
tiem saistīto materiālu ievešanai Latvijā ir derīgs
fitosanitārais sertifikāts atpakaļizvešanai (reeksportam)
(oriģināls), kas atbilst šo noteikumu 19.1., 19.2., 19.3., 19.4.
un 19.5.apakšpunktā noteiktajām prasībām.
23. Ievedot Latvijā augus, augu
produktus un ar tiem saistītos materiālus, fitosanitārais
sertifikāts vai fitosanitārais sertifikāts atpakaļizvešanai
(reeksportam) nepieciešams katrai transporta vienībai. Ja
transporta vienībā ir augi, augu produkti un ar tiem saskarē
nonākušie priekšmeti, kuriem ir vairāki nosūtītāji vai saņēmēji,
fitosanitārais sertifikāts vai fitosanitārais sertifikāts
atpakaļizvešanai (reeksportam) nepieciešams katram nosūtītājam
vai saņēmējam.
24. Bez fitosanitārā sertifikāta
vai fitosanitārā sertifikāta atpakaļizvešanai (reeksportam) un
karantīnas atļaujas drīkst ievest personiskai lietošanai šo
noteikumu 2.pielikumā minētos augus un augu produktus šādā
daudzumā:
24.1. grieztus ziedus - ne vairāk
kā 25;
24.2. svaigus dārzeņus
(izņemot kartupeļus) un augļus - ne vairāk kā 5 kilogramus;
24.3. puķu sīpolus, sakneņus,
bumbuļus (izņemot kartupeļus), bumbuļsīpolus - ne vairāk kā 3
kilogramus;
24.4. sēklas paciņās - ne vairāk
kā 50 gramu;
24.5. apsakņotus dekoratīvos augus
- 5.
25. Latvijā aizliegts ievest
(importēt):
25.1. augu karantīnas organismus
(3.pielikums);
25.2. šo noteikumu 4.pielikumā
noteiktos augus, augu produktus un ar tiem saskarē nonākušos
priekšmetus;
25.3. augus, augu produktus un ar
tiem saskarē nonākušos priekšmetus, kuru ievešana (imports) ir
pakļauta specifiskām prasībām (5.pielikums), ja tie neatbilst
minētajām prasībām;
25.4. šo noteikumu
3.pielikumā neminētus kaitīgos organismus, kuri Latvijā nav
sastopami, bet kuri saskaņā ar kaitīgo organismu riska analīzi
var būt kaitīgi augiem un augu produktiem Latvijā.
26. Latvijas teritorijā aizliegts
izplatīt:
26.1. augu karantīnas organismus
(3.pielikums);
26.2. šo noteikumu 3.pielikumā
neminētus kaitīgos organismus, kuri Latvijā nav sastopami, bet
kuri saskaņā ar kaitīgo organismu riska analīzi var būt kaitīgi
augiem un augu produktiem Latvijā.
27. Atkarībā no ievedamo
(importējamo) augu, augu produktu un ar tiem saskarē nonākušo
priekšmetu veida fitosanitāro kontroli veic robežkontroles punktā
vai muitas noliktavā.
28. Ievedamo augu, augu
produktu un ar tiem saskarē nonākušo priekšmetu fitosanitāro
kontroli robežkontroles punktā vai muitas noliktavā veic
Sanitārās robežinspekcijas inspektors, kam ir atbilstoša
kvalifikācija augu aizsardzības jomā.
29. Fitosanitārās kontroles
procedūra robežkontroles punktā vai muitas noliktavā ietver:
29.1. kravas dokumentācijas
pārbaudi;
29.2. kravas identitātes
pārbaudi;
29.3. augu, augu produktu un ar
tiem saskarē nonākušo priekšmetu fizisku pārbaudi;
29.4. paraugu ņemšanu un
ekspertīzi, ja nepieciešamas laboratoriskās analīzes;
29.5. fitosanitārās robežkontroles
dokumenta (6.pielikums) noformēšanu. Ar minēto dokumentu persona,
kas ieved fitosanitārajai kontrolei pakļautos augus, augu
produktus un ar tiem saskarē nonākušos priekšmetus, lūdz veikt
fitosanitāro robežkontroli un Sanitārās robežinspekcijas
inspektors apliecina šīs kontroles veikšanu, kā arī saskaņā ar
pieņemto lēmumu dod tiesības veikt attiecīgās muitas
procedūras.
30. Pēc fitosanitārās
robežkontroles dokumenta noformēšanas un lēmuma pieņemšanas par
kravas tālāko izmantošanu, ko norāda robežkontroles dokumentā,
var uzsākt augu, augu produktu un ar tiem saskarē nonākušo
priekšmetu muitas procedūru.
31. Pēc fitosanitārās
kontroles fitosanitārā sertifikāta oriģināls vai fitosanitārā
sertifikāta atpakaļizvešanai (reeksportam) oriģināls paliek pie
Sanitārās robežinspekcijas inspektora. Ja krava paredzēta
atpakaļizvešanai (reeksportam), - fitosanitārā sertifikāta
oriģināls paliek pie kravas īpašnieka vai ekspeditora.
32. Ja augi, augu produkti un
ar tiem saskarē nonākušie priekšmeti neatbilst fitosanitārajām
prasībām un krava netiek ielaista Latvijā vai tiek izsūtīta no
Latvijas, fitosanitāro sertifikātu vai fitosanitāro sertifikātu
atpakaļizvešanai (reeksportam) apzīmogo ar trīsstūra spiedogu
sarkanā krāsā ar uzrakstu "Sertifikāts anulēts", norāda datumu un
apstiprina ar Sanitārās robežinspekcijas inspektora parakstu.
33. Par augu, augu produktu un ar
tiem saskarē nonākušo priekšmetu, kā arī fitosanitāro dokumentu
neatbilstību šajos noteikumos noteiktajām prasībām Sanitārās
robežinspekcijas inspektors 24 stundu laikā informē Valsts augu
aizsardzības dienestu.
34. Valsts augu aizsardzības
dienests 24 stundu laikā pēc attiecīgās informācijas saņemšanas
nosūta paziņojumu eksportētājvalsts augu aizsardzības dienestam
par kravas neatbilstību fitosanitārajām normām.
35. Ja Sanitārās
robežinspekcijas inspektors izdarījis fitosanitārās
robežkontroles dokumentā atzīmi par fitosanitārās kontroles
nepieciešamību, personai, kas ieved (importē) augus un augu
produktus un ar tiem saskarē nonā-kušos priekšmetus, 48 stundu
laikā par to jāinformē Valsts augu aizsardzības dienesta
inspektors kravas saņemšanas vietā.
36. Šo noteikumu 7.pielikumā
noteiktā ievestā pavairojamā materiāla fitosanitārā kontrole un
turpmākās darbības ar to veicamas saskaņā ar Augu aizsardzības
likuma 14.panta septīto daļu.
37. Ja iespējams fitosanitārais
risks, Valsts augu aizsardzības dienests var noteikt ievestajam
pavairojamajam materiālam šādu pēcpārbaudes laiku:
37.1. daudzgadīgajām kultūrām -
divi gadi;
37.2. pārējām kultūrām - viens
veģetācijas periods.
38. Augu aizsardzībā izmantojamo
dzīvo sēņu, vīrusu kultūru, nematožu, ērču un insektu ievešanu
nosaka augu aizsardzības līdzekļu jomu regulējošie normatīvie
akti.
39. Valsts augu aizsardzības
dienests, pamatojoties uz konkrētā augu karantīnas organisma
riska analīzi un tā izplatības pārbaudēm valsts teritorijā, ja
augu karantīnas organisma klātbūtne nav konstatēta, saskaņā ar
Augu aizsardzības likuma 17.panta otro daļu var noteikt
aizsargājamo teritoriju visā valsts teritorijā vai tās daļā, kurā
augu karantīnas organisms nav konstatēts.
40. Latvijā izdotais
fitosanitārais sertifikāts izvešanai (eksportam) (8.pielikums)
vai fitosanitārais sertifikāts atpakaļizvešanai (reeksportam)
(9.pielikums) apliecina augu, augu produktu un ar tiem saskarē
nonākušo priekšmetu atbilstību importētājvalstī noteiktajām
fitosanitārajām prasībām.
41. Augiem, augu produktiem,
to ražošanas un uzglabāšanas vietām un telpām, kā arī
transportlīdzekļiem nepieciešama ķīmiskā apstrāde, ja konstatēta
inficēšanās ar augiem kaitīgiem organismiem vai ja to nosaka
Latvijas vai importētājvalsts fitosanitārās prasības.
IV. Noslēguma
jautājumi
42. Noteikumi stājas spēkā ar
2000.gada 1.janvāri.
43. Noteikumu 9.1., 9.2. un
29.5.apakšpunkts stājas spēkā ar 2000.gada 1.jūniju.
44. Noteikumu 9.3.apakšpunkts
stājas spēkā ar 2000.gada 1.oktobri.
45. Noteikumu 14.punktā
noteiktā prasība par karantīnas atļauju ievešanai ir spēkā līdz
2001.gada 1.martam.
Ministru prezidents
A.Šķēle
Zemkopības ministrs A.Kalvītis
1. pielikums
Ministru kabineta
1999. gada 19. oktobra
noteikumiem Nr. 355
Fitosanitārajai kontrolei
pakļautie augi, augu produkti un ar tiem saskarē nonākušie
priekšmeti
I. Augi, augu
produkti un ar tiem saskarē nonākušie priekšmeti, kuru audzētāji,
ražotāji, uzglabātāji, tirgotāji un izvedēji (eksportētāji) ir
pakļauti reģistrācijai
1. Krūmcidoniju Chaenomeles
Lindl ., klinteņu Cotoneaster Ehrh., vilkābeļu
Crataegus L., cidoniju Cydonia Mill., eriobotriju
Eriobotrya Lindl., ābeļu Malus Mill., mespilu
Mespilus L., pirakantu Pyracantha Roem., bumbieru
Pyrus L. un stranvēziju Stranvaesia Lindl. ģints,
plūmju Prunus L. ģints augļu koku - plūmju, mandeļu,
aprikožu, persiku un ķiršu - un pīlādžu Sorbus L. ģints
(izņemot Zviedrijas pīlādzi Sorbus intermedia (Ehr.)
Pers.) stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas.
2. Apiņu Humulus lupulus L.
stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas.
3. Nakteņu Solanum L. ģints
bumbuļus un stolonus veidojošie stādīšanai paredzētie augi vai
hibrīdi.
4. Kartupeļi Solanum
tuberosum L., ja tos audzē platībās, kas ir lielākas par
hektāru, un ja uz tiem neattiecas šī pielikuma 3.punkts
(reģistrācijai pakļauti audzētāji, uzglabātāji, fasētāji un
pārstrādātāji).
5. Kinkānu Fortunella
Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu Poncirus Raf. ģints
augi un hibrīdi un vīnkoku Vitis L. ģints augi, izņemot
augļus un sēklas.
6. Citrusu Citrus L. ģints
augi un hibrīdi, izņemot augļus un sēklas.
7. Koksne (reģistrācijai pakļauti
tikai izvedēji (eksportētāji)):
7.1. koksne, kas iegūta no šādu
ģinšu augiem:
7.1.1. kastaņu Castanea
Mill. (izņemot nomizotu koksni);
7.1.2. platānu Platanus L.
(arī koksne, kam nav saglabāta dabīgā apaļā virsma);
7.2. koksne, kas atbilst vienam no
šādiem Latvijas preču kombinētās nomenklatūras kodiem un
aprakstiem:
Kods |
Apraksts |
4401 10 00 |
Malka apaļkoku, pagaļu, žagaru saišķu vai
līdzīgos veidos |
4401 22 00 |
Lapu koku koksnes šķeldas un skaidas |
4401 30 |
Zāģskaidas un neaglomerēti koksnes atlikumi
brikešu, granulu vai līdzīgos veidos |
4403 99 |
Apaļkoki, mizoti vai nemizoti, aptēsti vai
neaptēsti: |
|
- izņemot apstrādātus ar krāsu, kodinātāju,
kreozotu vai pārējiem konservantiem |
|
- izņemot no skuju kokiem, ozola
Quercus L. un dižskābarža Fagus L. |
4404 20 00 0 |
Stīpu koksne; šķelti mieti, nosmailināti, bet
garumā nezāģēti stabi, kārtis un pāļi: |
|
- no lapu koku koksnes |
4406 10 00 0 |
Dzelzceļa vai tramvaja sliežu koka
gulšņi: |
|
- nepiesūcināti |
4407 99 |
Garumā sazāģēti vai citādi apstrādāti
kokmateriāli, drāzti vai lobīti, ēvelēti vai neēvelēti,
slīpēti vai neslīpēti, saaudzēti vai nesaaudzēti garumā ar
zobveida tapām, biezāki par 6 mm: |
|
- izņemot no skuju kokiem un no tropiskajiem
kokiem, ozola Quercus L. un dižskābarža Fagus L. |
8. Kastaņu Castanea Mill.
ģints augu nomizota miza (reģistrācijai pakļauti tikai izvedēji
(eksportētāji)).
II. Augi, kurus
audzētāji audzē un realizē tālākai lauksaimnieciskai
ražošanai
9. Baltegļu Abies Mill.,
lapegļu Larix Mill., hemlokegļu Tsuga Carr., priežu
Pinus L., egļu Picea A.Dietr., platānu
Platanus L., apšu Populus L., duglāziju
Pseudotsuga Carr., ozolu Quercus L., kastaņu
Castanea Mill., seleriju Apium graveolens L.,
argirantēmu Argyranthemum Webb., spinātu Spinacea
L., kāpostu Brassica L., gurķu Cucumis L., salātu
Lactuca L., asteru Aster L., krizantēmu
Dendranthema (DC) Des Moul., ģipseņu Gypsophila L.,
Exacum Willd., zemeņu Fragaria L., gerberu
Gerbera Cass., pīpeņu Leucanthemum L., verbēnu
Verbena L., lupīnu Lupinus L., pelargoniju
Pelargonium l'Herit. ex Ait. un biškrēsliņu
Tanacetum L. ģints augu, neļķu Dianthus L. ģints
augu un hibrīdu, sprigaņu Impatiens L. ģints visu
Jaungvinejas hibrīdu šķirņu, kā arī ogulāju Ribes L.,
Rubus L. ģints - jāņogu, upeņu, ērkšķogu, kazeņu un aveņu
- stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas.
10. Nakteņu dzimtas
Solanaceae stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas un
tos augus, kuri veido bumbuļus un stolonus.
11. Kallu Araceae, marantu
Marantaceae, banānu Musaceae, avokado Persea
Mill. un strelīciju Strelitziaceae ģints augi (apsakņoti
vai kopā ar substrātu).
12. Šalotes sīpolu Allium
ascalonicum L., dārza sīpolu Allium cepa L. un
maurloku Allium schoenoprasum L. stādīšanai paredzētie
sīpoli un sēklas un puravu Allium porrum L. stādīšanai
paredzētie augi un sēklas.
13. Kamasiju Camassia
Lindl., hionodokšu Chionodoxa Boiss., sniegpulkstenīšu
Galanthus L., hiacinšu Hyacinthus L., īrisu
Iris L., ismeņu Ismene Herbert, muskaru
Muscari Mill., narcišu Narcissus L., baltstarīšu
Ornithogalum L., puškīniju Puschkinia Adams,
zilsniedzīšu Scilla L., tigrīdiju Tigridia Juss. un
tulpju Tulipa L. ģints, krokusu Crocus flavus
Weston "Golden Yellow" un galtoniju Galtonia candicans
(Baker) Decne un to hibrīdu, un gladiolu Gladiolus Tourn.
ex L. ģints sugu Gladiolus callianthus Marais,
Gladiolus colvillei Sweet, Gladiolus nanus hort.,
Gladiolus ramosus hort. un Gladiolus tubergenii
hort. stādīšanai paredzētie sīpoli un bumbuļsīpoli.
III. Augi, augu
produkti un ar tiem saskarē nonākušie priekšmeti, kuru ievedēji
(importētāji) ir pakļauti reģistrācijai
14. Stādīšanai paredzētie augi,
pavairojamais materiāls un augu daļas ar saknēm (izņemot sēklas
un akvārija augus), kas atbilst vienam no šādiem Latvijas preču
kombinētās nomenklatūras kodiem: 0601, 0602, 0703 10 11 0.
15. Sēšanai paredzētās sēklas:
15.1. graudzāļu Gramineae
un krustziežu dzimtas Cruciferae augu sēklas, kuru
izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu
kalniem) un kuras atbilst šādiem Latvijas preču kombinētās
nomenklatūras kodiem: 1001 10 00 0, 1001 90 10 0, 1001 90 91 1,
1002 00 00 1, 1003 00 1, 1004 00 00 1, 1005 10, 1006 10 10 0,
1007 00 10 0, 1008 90 10 0, 1008 90 10 9, 1205, 1207, 1209;
15.2. āboliņa Trifolium
spp., kukurūzas Zea mays L., lucernas Medicago
sativa L., rīsu Oryza spp. un saulespuķu
Helianthus annuus L. sēklas, kuras atbilst vienam no
šādiem Latvijas preču kombinētās nomenklatūras kodiem: 1005 10,
1006 10 10 0, 1206 00 10, 1209;
15.3. dārza sīpolu Allium
cepa L., maurloku Allium schoenoprasum L., puravu
Allium porrum L., piparu Capsicum L., tomātu
Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw. sēklas,
kuras atbilst Latvijas preču kombinētās nomenklatūras kodam
1209;
15.4. pupiņu Phaseolus L.
sēklas, kuras atbilst Latvijas preču kombinētās nomenklatūras
kodam 0713 33 10 0;
15.5. aveņu, kazeņu Rubus
L. un aprikožu, persiku, plūmju un citu Prunus L. ģints
augu sēklas, kuru izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī
Krievijas daļa aiz Urālu kalniem) un kuras atbilst vienam no
šādiem Latvijas preču kombinētās nomenklatūras kodiem: 1209, 1212
30 00 0.
16. Šādu augu daļas (griezti
ziedi, zari un tamlīdzīgi), izņemot augļus un sēklas:
16.1. gerberu Gerbera
L., ģipseņu Gypsophila L., krizantēmu Dendranthema
(DC) Des., neļķu Dianthus L., orhideju Orchidaceae,
pelargoniju Pelargonium l'Herit ex Ait un rožu Rosa
L. ģints augu daļas, kuras atbilst vienam no šādiem Latvijas
preču kombinētās nomenklatūras kodiem: 0602 10 90 0, 0602 20 90
0, 0602 90, 0602 90 99 0, 0603 10;
16.2. ābeļu Malus Mill.,
bumbieru Pyrus L., cidoniju Cydonia Mill.,
eriobotriju Eriobotrya Lindl., kastaņu Castanea
Mill., krūmcidoniju Chaenomeles Lindl., klinteņu
Cotoneaster Ehrh., mespīlu Mespilus L., ozolu
Quercus L., pirakantu Pyracantha Roem., pīlādžu
Sorbus L. (izņemot Zviedrijas pīlādzi Sorbus
intermedia (Ehrh.) Pers.), stranvēziju Stranvaesia
Lindl. un vilkābeļu Crataegus L. ģints augu daļas, kuras
atbilst vienam no šādiem Latvijas preču kombinētās nomenklatūras
kodiem: 0602 10 90 0, 0602 20 90, 0602 90 99 0, 0603 10, 0604 91,
1404 10 00 0, 1404 90 00 0;
16.3. cukura kļavu Acer
saccharum Marsh., dateļpalmu Phoenix L., papeļu
Populus L., plūmju Prunus L. un skuju koku
Coniferale ģints augu daļas, kuru izcelsmes valsts
neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem) un kuras
atbilst vienam no šādiem Latvijas preču kombinētās nomenklatūras
kodiem: 0602 10 90 0, 0602 20 90 0, 0602 90, 0602 99 0, 0603 10,
0604 91, 1404 10 00 0, 1404 90 90 0.
17. Augļi:
17.1. citrusaugļi Citrus
L., kinkāni Fortunella Swingle, Ķīnas mazie mandarīni
Poncirus Raf. un to hibrīdi, kuri atbilst vienam no šādiem
Latvijas preču kombinētās nomenklatūras kodiem: 0805, 0810 90 85
0;
17.2. anonas Annona L.,
āboli Malus Mill., bumbieri Pyrus L., cidonijas
Cydonia Mill., guavas Psidium L., hurmas
Diospyros L., mango Mangifera L., plūmes,
aprikozes, ķirši, persiki Prunus L., upenes, baltās un
sarkanās jāņogas, ērkšķogas Ribes L., dzērvenes, mellenes
un pārējie Vaccinium L. ģints augļi, pasifloru
Passiflora L. augļi un Syzygium Gaertn. ģints
augļi, kuru izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa
aiz Urālu kalniem) un kuri atbilst vienam no šādiem Latvijas
preču kombinētās nomenklatūras kodiem: 0804 50 00 0, 0808, 0809,
0810 30, 0810 40, 0810 90 85 0.
18. Kartupeļu Solanum
tuberosum L. bumbuļi, kas atbilst Latvijas preču kombinētās
nomenklatūras kodam 0701.
19. Biešu Beta vulgaris L.
sēšanai paredzētās sēklas un pārtikai, lopbarībai un pārstrādei
paredzētās saknes, kuras atbilst vienam no šādiem Latvijas preču
kombinētās nomenklatūras kodiem: 1209 11 00 0, 1209 00 0 19, 1212
91, 1214 90 10 0, kā arī nesterilizēti atkritumi.
20. Nomizota miza:
20.1. kastaņu Castanea
Mill. un ozolu Quercus L. (izņemot Quercus suber
L.) ģints augu miza, kura atbilst vienam no šādiem Latvijas preču
kombinētās nomenklatūras kodiem: 1404 10 00 0, 1404 90 00 0, 4401
30 90 0;
20.2. cukura kļavu Acer
saccharum Marsh., papeļu Populus L. un skuju koku
Coniferales ģints augu miza, kuras izcelsmes valsts
neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem) un kura
atbilst vienam no šādiem Latvijas preču kombinētās nomenklatūras
kodiem: 1404 10 00 0, 1404 90 00 0, 4401 30 90 0.
21. Koksne, kura:
21.1. pilnībā vai daļēji iegūta no
šādu ģinšu vai sugu augiem:
21.1.1. cukura kļavu Acer
saccharum Marsh., kastaņu Castanea Mill. un ozolu
Quercus L. koksne (arī koksne, kas nav saglabājusi savu
dabisko apaļo virsmu), kuras izcelsmes valsts atrodas
Ziemeļamerikas kontinentā;
21.1.2. skuju koku
Coniferales koksne (arī koksne, kas nav saglabājusi savu
dabisko apaļo virsmu), kuras izcelsmes valsts neatrodas Eiropā
(arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem);
21.1.3. papeļu Populus L.
koksne, kuras izcelsmes valsts atrodas Ziemeļamerikas vai
Dienvidamerikas kontinentā;
21.1.4. platānas Platanus
L. (arī koksne, kam nav saglabāta dabīgā apaļā virsma);
21.2. atbilst vienam no šādiem
Latvijas preču kombinētās nomenklatūras kodiem un aprakstiem:
Kods |
Apraksts |
4401 |
Malka apaļkoku, pagaļu, zaru, žagaru saišķu
vai līdzīgos veidos; šķeldas, zāģskaidas un aglomerēti vai
neaglomerēti koksnes atlikumi brikešu, granulu vai līdzīgos
veidos |
4403 |
Apaļkoki, mizoti vai nemizoti, aptēsti vai
neaptēsti: |
|
- izņemot apstrādātus ar krāsu, kodinātāju,
kreozotu vai pārējiem konservantiem |
4404 |
Stīpu koksne; šķelti mieti; nosmailināti
pāļi, mieti, atbalsti, bet garenvirzienā nezāģēti |
4406 10 10 0 |
Dzelzceļa vai tramvaja sliežu gulšņi: |
|
- nepiesūcināti |
4407 |
Garumā sazāģēti vai citādi apstrādāti
kokmateriāli, drāzti vai lobīti, ēvelēti vai neēvelēti,
slīpēti vai neslīpēti, saaudzēti vai nesaaudzēti garumā ar
zobveida tapām, biezāki par 6 mm |
4415 |
Koka lādes, kastes, redeļkastes, spoles un
līdzīga koka tara; koka kabeļu spoles; paliktņi, kastu
paliktņi un pārējie kravu paliktņi; koka paliktņu
apmales |
4416 00 00 0 |
Mucas, muciņas, kubli, toveri un pārējie
mucinieku izstrādājumi un to daļas no koka, ieskaitot mucu
dēlīšus |
9406 00 010 |
Saliekamās koka būvkonstrukcijas |
Zemkopības ministrs A.Kalvītis
2. pielikums
Ministru kabineta
1999. gada 19. oktobra
noteikumiem Nr. 355
Fitosanitārajai robežkontrolei
pakļautie augi, augu produkti un ar tiem saskarē nonākušie
priekšmeti
1. Augi un augu produkti, kuru
ievešanai (importam) Latvijā nepieciešams eksportētājas valsts
fitosanitārais sertifikāts un Valsts augu aizsardzības dienesta
izdota karantīnas atļauja ievešanai (importam), saskaņā ar
Latvijas preču kombinēto nomenklatūru ir šādi:
Kods |
Apraksts |
|
6.grupa |
|
Augoši koki un pārējie augi;
bumbuļi, saknes un līdzīgas augu daļas, griezti ziedi un
dekoratīvi zaļumi |
0601 |
Sīpoli, gumi, bumbuļi, saknes ar lapu rozetēm
un sakneņi veģetatīvā miera stāvoklī, veģetācijas vai
ziedēšanas laikā; cigoriņu augi un saknes, izņemot 1212.
preču pozīcijā minētos |
0602 |
Pārējie augošie augi (ieskaitot to saknes),
spraudeņi un potzari; micēlijs |
0603 10 |
Pušķiem vai dekoratīviem nolūkiem: griezti,
svaigi ziedi un ziedpumpuri |
0604 91 |
Pušķiem vai dekoratīviem nolūkiem: svaigas
lapas, lapoti augu zari un pārējās augu daļas bez ziediem un
ziedpumpuriem; lakstaugi |
0604 99 |
Pušķiem vai dekoratīviem nolūkiem: svaigas
lapas, lapoti augu zari un pārējās augu daļas bez ziediem un
ziedpumpuriem: - kastaņu Castenea Mill., ozolu Quercus
L., krūmcidoniju Chaenomeles Lindl., klinteņu
Cotoneaster Ehrh., vilkābeļu Crataegus L.,
cidoniju Cydonia Mill., eriobotriju Eriobotrya
Lindl., ābeļu Malus Mill., mespilu Mespilus L.,
pirakantu Pyracantha Roem., bumbieru Pyrus L.,
pīlādžu Sorbus L. (izņemot Zviedrijas pīlādzi
Sorbus intermedia (Ehrh.) Pers.) un stranvēziju
Stransvaesia Lindl. ģints augu daļas |
|
- cukura kļavu Acer saccharum Marsh.,
dateļpalmu Phoenix L., papeļu Populus L.,
plūmju Prunus L. un skuju koku Coniferales
ģints augu zari un augu daļas, kuru izcelsmes valsts
neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem) |
|
7.grupa |
|
Pārtikas dārzeņi un daži
sakņaugi un bumbuļaugi |
0701 |
Kartupeļi, svaigi vai atdzesēti |
0703 10 11 0 |
Sējas sīpoli (sīksīpoli) |
0713 33 10 0 |
Parastās (Kidney) pupiņas, tai skaitā baltās
pupiņas ( Phaseolus vulgaris) sējai |
|
10.grupa |
|
Graudaugu kultūras |
1001 10 00 0 |
Cietie kvieši sējai |
1001 90 10 0 |
Plēkšņu kvieši sējai |
1001 90 91 |
Mīksto kviešu sēklas un kviešu un rudzu
maisījums sējai |
1001 90 91 1 |
Kvieši, superelites un augstāko kategoriju
sēklas |
1002 00 00 1 |
Rudzi, superelites un augstāko kategoriju
sēklas |
1003 00 10 |
Mieži, sēklas |
1004 00 00 1 |
Auzas, superelites un augstāko kategoriju
sēklas |
1005 10 00 |
Kukurūza, sēklas |
1006 10 10 0 |
Rīsi, kulti, sējai |
1007 00 10 0 |
Sorgo, hibrīdi sējai |
1008 90 10 0 |
Rudzu-kviešu hibrīds (tritikāle), sēklas |
1008 90 90 0 |
Pārējās graudzāļu dzimtas Gramineae
augu sēklas sējai |
|
12.grupa |
|
Eļļas augu sēklas un augļi,
dažādi graudi, sēklas un augļi; |
|
augi rūpniecības un medicīnas
vajadzībām; salmi un lopbarība
|
1203 00 00 0 |
Kopra |
1204 00 10 0 |
Linsēklas sējai |
1205 00 10 0 |
Rapšu Brassica napus L. sēklas
sējai |
1206 00 10 0 |
Saulespuķu Helianthus annus L. sēklas
sējai |
1207 50 10 0 |
Sinepju Sinapis alba, Brassica
hirta, Brassica nigra un Brassica juncea
(L.) Czern. sēklas sējai |
1207 99 10 0 |
Pārējās krustziežu dzimtas Cruciferae
sēklas sējai |
1209 |
Sēklas, augļi un sporas sējai |
1212 30 00 0 |
Aprikožu, persiku vai plūmju Prunus L.
kauliņi, kuru izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī
Krievijas daļa aiz Urālu kalniem) |
|
14.grupa |
|
Augu izcelsmes materiāli
pīšanai; |
|
augu izcelsmes produkti, kas
citur nav minēti |
1404 10 00 0 |
Neapstrādāti augu izcelsmes produkti, kurus
galvenokārt izmanto krāsošanai vai miecēšanai |
1404 90 00 0 |
Ābeļu Malus Mill., bumbieru
Pyrus L., cidoniju Cydonia Mill., eriobotriju
Eriobotrya Lindl., kastaņu Castanea Mill.,
klinteņu Cotoneaster Ehrh., krūmcidoniju Chaenomeles
Lindl., mespīlu Mespilus L., ozolu Quercus L., pīlādžu
Sorbus L. (izņemot Zviedrijas pīlādzi Sorbus
intermedia (Ehrh.) Pers.), pirakantu Pyracantha
Roem., stranvēziju Stranvaesia Lindl. un vilkābeļu
Crataegus L. ģints augu zari un augu daļas |
|
- cukura kļavu Acer saccharum Marsh.,
dateļpalmu Phoenix L., papeļu Populus L.,
plūmju Prunus L. un skuju koku Coniferales
ģints augu zari un augu daļas, kuru izcelsmes valsts
neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem) -
kastaņu Castanea Mill. un ozolu Quercus L.
(izņemot Quercus suber L.) ģints augu nomizota miza -
cukura kļavu Acer saccharum Marsh., papeļu
Populus L., skuju koku Coniferales ģints augu
nomizota miza, kuras izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī
Krievijas daļa aiz Urālu kalniem) |
|
30.grupa |
|
Farmācijas produkti |
3002 90 50 0 |
Mikroorganismu kultūras (tikai bioloģiskie
augu aizsardzības līdzekļi |
|
- dzīvi kukaiņi un pārējie) |
2. Augi un augu produkti, kuru
ievešanai Latvijā nepieciešams eksportētājvalsts fitosanitārais
sertifikāts, saskaņā ar Latvijas preču kombinēto nomenklatūru ir
šādi:
Kods |
Apraksts |
1 |
2 |
|
7.grupa |
|
Pārtikas dārzeņi un daži
sakņaugi un bumbuļaugi |
0706 |
Burkāni, rāceņi, galda bietes, puravlapu
plostbārdis, sakņu selerijas, redīsi un līdzīgi pārtikas
sakņaugi, svaigi vai atdzesēti |
|
8.grupa |
|
Pārtikas augļi un rieksti;
citrusaugļu un ķirbjaugu mizas |
0804 50 00 0 |
Guavas Psidium L., mango
Mangifera L. un mangostāni, kuru izcelsmes valsts
neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem),
svaigi |
0805 |
Citrusaugļi Citrus L., kinkāns
Fortunella Swingle, Ķīnas mazie mandarīni
Poncirus Raf. un to hibrīdi, svaigi |
0808 |
Āboli Malus Mill., bumbieri
Pyrus L. un cidonijas Cydonia Mill.,
svaigi |
0809 |
Aprikozes, ķirši, persiki (ieskaitot
nektarīnus), plūmes, dzeloņplūmes un pārējie Prunus L.
ģints augļi, svaigi |
0810 30 |
Upenes, baltās vai sarkanās jāņogas,
ērkšķogas un pārējie Ribes L. ģints augļi, kuru
izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz
Urālu kalniem) |
0810 40 |
Dzērvenes, mellenes un pārējie
Vaccinium L. ģints augļi, kuru izcelsmes valstis
neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem) |
0810 90 40 0 |
Pasifloras Passiflora L. augļi, kuru
izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz
Urālu kalniem) |
0810 90 85 0 |
Anona Annona L., hurma
Diospyros L. un Syzygium Gaertn. ģints augļi,
kuru izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa
aiz Urālu kalniem) |
|
10.grupa |
|
Graudaugu kultūras |
1001-1008 |
Graudaugu kultūras (izņemot šī pielikuma
1.punktā minētās 10.grupas graudaugu kultūras) |
|
12.grupa |
|
Eļļas augu sēklas un augļi,
dažādi graudi, sēklas un augļi; |
|
augi rūpniecības vai medicīnas
vajadzībām; salmi un lopbarība |
1212 |
Ceratonijas augļi, jūras aļģes un pārējie
ūdensaugi; cukurbietes un cukurniedres, svaigas vai žāvētas,
sasmalcinātas vai nesasmalcinātas; augļu kauliņi un kodoli,
un pārējie augu izcelsmes produkti (ieskaitot Cichorium in
tybus ģints negrauzdētas cigoriņu saknes), kurus galvenokārt
lieto uzturā un kuri citur nav minēti |
1214 90 10 0 |
Lopbarības bietes, kāļi un pārējie lopbarības
sakņaugi |
|
44.grupa |
|
Koksne un koksnes
izstrādājumi |
4401 |
Malka apaļkoku, pagaļu, zaru, žagaru saišķu
vai līdzīgos veidos; šķeldas; zāģskaidas un aglomerēti vai
neaglomerēti koksnes atlikumi brikešu, granulu vai līdzīgos
veidos |
4403 |
Apaļkoki, mizoti vai nemizoti, aptēsti vai
neaptēsti, izņemot 4403 10 00 0 preču pozīcijā minētos |
4404 |
Stīpu koksne; šķelti mieti, nosmailināti
pāļi, mieti, atbalsti, bet garenvirzienā nezāģēti; aptēsti,
bet neapvirpoti, neizliekti vai citādi neapstrādāti
kokmateriāli spieķu, pātagu, lietussargu rokturu, instrumentu
kātu vai līdzīgu izstrādājumu izgatavošanai; šķilas lobītas
un drāztas koksnes izgatavošanai groziem un līdzīgiem
izstrādājumiem |
4406 10 10 0 |
Dzelzceļa vai tramvaja sliežu koka gulšņi -
nepiesūcināti |
4407 |
Garumā sazāģēti vai citādi apstrādāti, drāzti
vai lobīti, ēvelēti vai neēvelēti, slīpēti vai neslīpēti,
saaudzēti vai nesaaudzēti garumā ar zobveida tapām, biezāki
par 6 mm |
4415 |
Koka lādes, kastes, redeļkastes, spoles un
līdzīga koka tara; koka kabeļu spoles; paliktņi, kastu
paliktņi un pārējie kravu paliktņi; koka paliktņu apmales
(tikai nesaliktā veidā - kā sagataves) |
4416 00 00 0 |
Mucas, muciņas, kubli, toveri un pārējie
mucinieku izstrādājumi un to koka daļas, ieskaitot mucu
dēlīšus |
|
52.grupa |
|
Kokvilna |
5201 00 |
Kokvilnas šķiedras, nekārstas vai
neķemmētas |
5202 |
Kokvilnas atlikas (tai skaitā vērpšanas
atkritumi un uzirdinātās jēlšķiedras) |
|
53.grupa |
|
Pārējās augu
tekstilšķiedras |
5303 |
Džutas šķiedra un pārējās lūksnes
tekstilšķiedras (izņemot linšķiedru, kaņepāju šķiedru un
rāmiju), neapstrādātas vai apstrādātas, bet nevērptas; to
atsukas un atlikas (tai skaitā vērpšanas atlikas un
uzirdinātās šķiedras) |
5304 |
Sizals un pārējās agavju dzimtas augu
tekstilšķiedras, neapstrādātas vai apstrādātas, bet
nevērptas; to atsukas un atlikas (tai skaitā vērpšanas
atlikas un uzirdinātās šķiedras) |
5305 |
Kokosšķiedras (kopra); abakas (Manilas
kaņepāji), rāmijas un pārējās augu tekstilšķiedras,
neapstrādātas vai apstrādātas, bet nevērptas; atsukas un
atlikas (tai skaitā vērpšanas atlikas un uzirdinātās
šķiedras) |
|
94.grupa |
|
Saliekamās
būvkonstrukcijas |
9406 00 10 0 |
Saliekamās būvkonstrukcijas no koka, kuru
izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz
Urālu kalniem) |
|
97.grupa |
|
Mākslas darbi, kolekcionēšanas
un antikvārie priekšmeti |
9705 00 00 0 |
Kolekcijas un kolekcionēšanas priekšmeti
zooloģijā un botānikā |
Zemkopības ministrs A.Kalvītis
3. pielikums
Ministru kabineta
1999. gada 19. oktobra
noteikumiem Nr. 355
Augu karantīnas organismi
I. Augu
karantīnas organismi, kas nav sastopami Latvijā
1. Kukaiņi, ērces un nematodes
visās attīstības stadijās:
1.1. Acleris spp. (sugas,
kas Eiropā nav konstatētas);
1.2. Amauromyza maculosa
(Malloch);
1.3. Anomala orientalis
Waterhouse;
1.4. Anoplophora chinensis
(Thomson);
1.5. Anoplophora malasiaca
(Forster);
1.6. Arrhenodes minutus
Drury;
1.7. Bemisia tabaci Genn.
(populācijas, kas Eiropā nav konstatētas), kas pārnēsā šādus
vīrusus:
1.7.1. Bean golden mosaic
virus;
1.7.2. Cowpea mild mottle
virus;
1.7.3. Lettuce infectious
yellows virus;
1.7.4. Pepper mild tigre
virus;
1.7.5. Squash leaf curl
virus;
1.7.6. Euphorbia mosaic
virus;
1.7.7. Florida tomato
virus;
1.8. Ceratitis capitata
(Wiedemann);
1.9. Cicadellidae (sugas,
kas Eiropā nav konstatētas) - Xylella fastidiosa
ierosinātas Pīrsa slimības pārnēsātāji:
1.9.1. Carneocephala
fulgida Nottingham;
1.9.2. Draeculacephala
minerva Ball;
1.9.3. Graphocephala
atropunctata (Signoret);
1.10. Choristoneura spp.
(sugas, kas Eiropā nav konstatētas);
1.11. Conotrachelus
nenuphar (Herbst);
1.12. Cydia molesta
(Busck);
1.13. Diabrotica barberi
Smith & Lawrence;
1.14. Diabrotica
undecimpunctata howardi Barber;
1.15. Diabrotica
undecimpunctata undecimpunctata Mannerheim;
1.16. Diabrotica virgifera
Le Conte;
1.17. Globodera pallida
(Stone) Behrens;
1.18. Heliothis zea
(Boddie);
1.19. Heliothis armigera
(Hubner);
1.20. Hirscmaniella
spp., izņemot Hirschmaniella gracilis (de Man) Luc
& Goodey;
1.21. Liriomyza bryoniae
(Kaltenbach);
1.22. Liriomyza trifolii
(Burgess);
1.23. Liriomyza
huidobrensis (Blanchard);
1.24. Liriomyza sativae
Blanchard;
1.25. Longidorus
diacteturus Eveleight et Allen;
1.26. Meloidogyne chitwoodi
Golden, O'Bannon, Santo Finley;
1.27. Meloidogyne fallax
Karssen;
1.28. Monochamus spp.
(sugas, kas Eiropā nav konstatētas);
1.29. Myndus crudus Van
Duzee;
1.30. Nacobbus aberrans
(Thorne) Thorne et Allen;
1.31. Opogona sacchari
(Bojer);
1.32. Premnotrypes spp.
(sugas, kas Eiropā nav konstatētas);
1.33. Pseudopituophthorus
minutissimus (Zimmermann);
1.34. Pseudopityophthorus
pruinosus (Eichhoff);
1.35. Popillia japonica
Newman;
1.36. Rhizoecus hibisci
Kawai & Takagi;
1.37. Scaphoideus luteolus
(Van Duzee);
1.38. Spodoptera eridania
(Cramer);
1.39. Spodoptera frugiperda
(Smith);
1.40. Spodoptera litura
(Fabricius);
1.41. Spodoptera littoralis
(Boisduval);
1.42. Tephritidae (sugas,
kas Eiropā nav konstatētas):
1.42.1. Anastrepha
fraterculus (Wiedemann);
1.42.2. Anastrepha ludens
(Loew);
1.42.3. Anastrepha obliqua
Macquart;
1.42.4. Anastrepha suspensa
(Loew);
1.42.5. Dacus ciliatus
Loew;
1.42.6. Dacus cucurbitae
Coquillet;
1.42.7. Dacus dorsalis
Hendel;
1.42.8. Dacus tryoni
(Froggatt);
1.42.9. Dacus tsuneonis
Miyake;
1.42.10. Dacus zonatus
Saund;
1.42.11. Epochra canadensis
(Loew);
1.42.12. Pardalaspis
cyanescens Bezzi;
1.42.13. Pardalaspis
quinaria Bezzi;
1.42.14. Pterandrus rosa
(Karsch);
1.42.15. Rhacocklaena
japonica Ito;
1.42.16. Rhagoletis
cingulata (Loew);
1.42.17. Rhagoletis
completa Cresson;
1.42.18. Rhagoletis fausta
(Osten-Sacken);
1.42.19. Rhagoletis
indifferens Curran;
1.42.20. Rhagoletis mendax
Curran;
1.42.21. Rhagoletis
pomonella Walsh;
1.42.22. Rhagoletis
ribicola Doane;
1.42.23. Rhagoletis suavis
(Loew);
1.43. Thrips palmi
Karny;
1.44. Trogoderma granarium
Everts;
1.45. Xiphinema americanum
Cobb sensu lato (populācijas, kas Eiropā nav konstatētas);
1.46. Xiphinema
californicum Lamberti et Bleve-Zacheo.
2. Baktērijas:
2.1. Pseudomonas
solanacearum (Smith) Smith;
2.2. Xylella fastidiosa
(Wells et al).
3. Sēnes:
3.1. Ceratocystis
fagacearum (Bretz) Hunt;
3.2. Chrysomyxa
arctostaphyli Dietel;
3.3. Cronartium spp.
(sugas, kas Eiropā nav konstatētas);
3.4. Endocronartium spp.
(sugas, kas Eiropā nav konstatētas);
3.5. Guignardia lariciana
(Saw.) Yamamoto et Ito;
3.6. Gymnosporangium spp.
(sugas, kas Eiropā nav konstatētas);
3.7. Inonotus weirii
(Murrill) Kotlaba et Pouzar;
3.8. Melampsora farlowii
(Arthur) Davis;
3.9. Melampsora medusae
Thumen;
3.10. Monilinia fructicola
(Winter) Honey;
3.11. Mycosphaerella
larici-leptolepis Ito et al;
3.12. Mycosphaerella
populorum G.E.Thompson;
3.13. Phoma andina
Turkensteen;
3.14. Phyllosticta
solitaria Ell. et v;
3.15 . Puccinia
pelargonii-zonalis Doidge;
3.16. Septoria lycopersici
Speg. var. malagutii Ciccarone et Boerema;
3.17. Tilletia controversa
Kuhn;
3.18. Tilletia indica
Mitra;
3.19. Thecaphora solani
Barrus;
3.20. Trechispora
brinkmannii (Bresad.) Rogers.
4. Vīrusi un vīrusiem līdzīgie
organismi:
4.1. Apricot chlorotic leafroll
mycoplasm;
4.2. Beet necrotic yellow vein
furovirus;
4.3. Elm phloem necrosis
mycoplasm;
4.4. kartupeļu vīrusi un vīrusiem
līdzīgie organismi:
4.4.1. Andean potato latent
virus;
4.4.2. Andean potato mottle
virus;
4.4.3. Arracacha virus B, oca
strain;
4.4.4. Potato black ringspot
virus;
4.4.5. Potato spindle tuber
virioid;
4.4.6. Potato virus T;
4.4.7. kartupeļu vīrusi A, M, S,
V, X un Y (arī Yo,Yn un Yc ), kas Eiropā nav konstatēti, un
kartupeļu lapu ritināšanās vīruss;
4.5. Tobacco ringspot
virus;
4.6. Tomato ringspot
virus;
4.7. saimniekaugu Cydonia
Mill., Fragaria L. , Malus Mill., Prunus L.
, Pyrus L. , Ribes un Vitis L. vīrusi un vīrusiem
līdzīgie organismi:
4.7.1. Blueberry leaf mottle
virus;
4.7.2. Cherry rasp leaf
virus (American);
4.7.3. Peach mosaic virus
(American);
4.7.4. Peach phony
rickettsia;
4.7.5. Peach rosette mosaic
virus;
4.7.6. Peach rosette
mycoplasm;
4.7.7. Peach X-disease
mycoplasm;
4.7.8. Peach yellows
mycoplasm;
4.7.9. Plum line pattern
virus (American);
4.7.10. Raspberry leaf curl
virus (American);
4.7.11. Strawberry latent virus
C;
4.7.12. Strawberry vein banding
virus;
4.7.13. Strawberry witches
broom mycoplasm;
4.7.14. saimniekaugu
Fragaria L. , Malus Mill., Prunus L. ,
Pyrus L. , Ribes L. , Rubus L. un Vitis
L. vīrusi un vīrusiem līdzīgie organismi, kas Eiropā nav
konstatēti;
4.8. vīrusi, kurus pārnēsā
Bemisia tabaci :
4.8.1. Bean golden mosaic
virus;
4.8.2. Cowpea mild mottle
virus;
4.8.3. Lettuce infectious
yellows virus;
4.8.4. Pepper mild tigre
virus;
4.8.5. Squash leaf curl
virus;
4.8.6. Euphorbia mosaic
virus;
4.8.7. Florida tomato
virus.
5. Augstākie ziedaugi parazīti:
Arceuthobium spp. (sugas, kas Eiropā nav konstatētas).
6. Nezāles:
6.1. Bidens bipinnata
L.;
6.2. Cenchrus pauciflorus
Benth.;
6.3. Euphorbia dentata
Micx.;
6.4. Euphorbia marginata
Pursh.;
6.5. Ipomoea hederacea
L.;
6.6. Iva axillaris
Pursh.;
6.7. Polygonum
pensylvanicum L.;
6.8. Raimannia laciniata
Hill.;
6.9. Sida spinosa L.;
6.10. Solanum carolinense
L.;
6.11. Solanum
elaeagnifolium Cav.;
6.12. Solanum triflorum
Nutt.;
6.13. Solanum rostratum
Dun.
II. Augu
karantīnas organismi, kas ir sastopami Latvijā
7. Kukaiņi, ērces un
nematodes visās attīstības stadijās: Globodera
rostochiensis (Wollenweber) Behrens.
8. Baktērijas: Clavibacter
michiganensis (Smith) Davis et al ssp. sepedonicus
(Spieckerman et Kotthoff) Davis et al.
9. Sēnes:
9.1. Mycosphaerella
linicola Naumov;
9.2. Synchytrium
endobioticum (Schillbersky) Percival.
10. Vīrusi un vīrusiem līdzīgie
organismi:
10.1. Apple proliferation
mycoplasm;
10.2. Pear decline
mycoplasm.
11. Augstākie ziedaugi parazīti:
Cuscuta spp.
12. Nezāles:
12.1. Acroptilon repens
D.C.;
12.2. Ambrosia
artemisiifolia L.;
12.3. Ambrosia psilos
tachya D.C.;
12.4. Ambrosia trifida
L.
III. Augu
karantīnas organismi, kas nav sastopami Latvijā, ja ar tiem
inficējušies noteikti augi un augu produkti
13. Kukaiņi, ērces un nematodes
visās attīstības stadijās:
Suga |
Inficētie augi un augu
produkti |
1 |
2 |
13.1. Aculops fuchsiae
Keifer |
Fuksiju Fuchsia L. ģints stādīšanai
paredzētie augi, izņemot sēklas |
13.2. Aleurocanthus
spp. |
Citrusu Citrus L., kinkānu
Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu
Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un
sēklas |
13.3. Anthonomus
bisignifer (Schenkling) |
Zemeņu Fragaria L. ģints stādīšanai
paredzētie augi, izņemot sēklas |
13.4. Anthonomus
signatus (Say) |
Zemeņu Fragaria L. ģints stādīšanai
paredzētie augi, izņemot sēklas |
13.5. Aonidiella
citrina Coquillett |
Citrusu Citrus L., kinkānu
Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu
Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un
sēklas |
13.6. Aphelenchoides
besseyi Christie |
Rīsu Oryza spp. ģints sēklas |
13.7. Aschitonyx eppoi
Inouye |
Kadiķu Juniperus L. ģints augi, kuru
izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz
Urālu kalniem), izņemot augļus un sēklas |
13.8. Bursaphelenchus
xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al |
Baltegļu Abies Mill., ciedru
Cedrus Trew, lapegļu Larix Mill., egļu
Picea A. Dietr., priežu Pinus L., duglāziju
Pseudotsuga Carr. un hemlokegļu Tsuga Carr.
ģints augi, izņemot augļus un sēklas, un skuju koku
Coniferales koksne, kuras izcelsmes valsts neatrodas
Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem) |
13.9. Carposina
niponensis Walsingham |
Cidoniju Cydonia Mill., ābeļu
Malus Mill., plūmju Prunus L. un bumbieru
Pyrus L. ģints augi, kuru izcelsmes valsts neatrodas
Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem), izņemot
sēklas |
13.10. Circulifer
haematoceps |
Citrusu Citrus L., kinkānu
Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu
Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un
sēklas |
13.11. Circulifer
tenellus (Baker) |
Citrusu Citrus L., kinkānu
Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu
Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un
sēklas |
13.12. Daktulosphaira
vitifoliae (Fitch) |
Vīnkoku Vitis L. ģints augi, izņemot
augļus un sēklas |
13.13. Ditylenchus
dipsaci (Kūhn) Filipjev |
Šalotes sīpolu Allium ascalonicum L.,
dārza sīpolu Allium cepa L. un maurloku Allium
schoenoprasum L. stādīšanai paredzētās sēklas un sīpoli,
puravu Allium porrum L. ģints stādīšanai paredzētie
augi, kamasiju Camassia Lindl., hionodokšu
Chionodoxa Boiss., sniegpulkstenīšu Galanthus
L., hiacinšu Hyacinthus L., ismēņu Ismene Herbert,
muskaru Muscari Miller, narcišu Narcissus L.,
baltstarīšu Ornithogalum L., puškīniju Puschkinia
Adams, zilsniedzīšu Scilla L. un tulpju Tulipa
L. stādīšanai paredzētie sīpoli un bumbuļi, krokusu Crocus
flavus Weston "Golden Yellow" un galtoniju
Galtonia candicans (Baker) Decne ģints stādīšanai
paredzētie augi, kā arī sējas lucernas Medicago sativa
sēklas |
13.14. Diaphorina
citri Kuway |
Citrusu Citrus L., kinkānu
Fortunella Swingle, Ķīnas mazo mandarīnu
Poncirus Raf. un Murraya König ģints augi un hibrīdi,
izņemot augļus un sēklas |
13.15. Enarmonia
packardi (Zeller) |
Cidoniju Cydonia Mill., ābeļu
Malus Mill., plūmju Prunus L. un bumbieru
Pyrus L. ģints augi, kuru izcelsmes valsts neatrodas
Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem), izņemot
sēklas |
13.16. Enarmonia
prunivora Walsh |
Cidoniju Cydonia Mill., ābeļu
Malus Mill., plūmju Prunus L. un bumbieru
Pyrus L. ģints augi, kuru izcelsmes valsts neatrodas
Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem), izņemot
sēklas |
13.17. Eotetranychus
lewisi McGregor |
Citrusu Citrus L., kinkānu
Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu
Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un
sēklas |
13.18. Eotetranychus
orientalis Klein |
Citrusu Citrus L., kinkānu
Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu
Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un
sēklas |
13.19. Grapholita
inopinata Heinrich |
Cidoniju Cydonia Mill., ābeļu
Malus Mill., plūmju Prunus L. un bumbieru
Pyrus L. ģints augi, kuru izcelsmes valsts neatrodas
Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem), izņemot
sēklas |
13.20. Hishimonus
phycitis |
Citrusu Citrus L., kinkānu
Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu
Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un
sēklas |
13.21. Leucaspis
japonica Ckll. |
Citrusu Citrus L., kinkānu
Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu
Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un
sēklas |
13.22. Listronotus
bonariensis (Kuschel) |
Krustziežu Cruciferae, graudzāļu
Gramineae un āboliņa Trifolium spp. sēklas,
kuru izcelsmes valsts ir Argentīna, Austrālija, Bolīvija,
Čīle, Jaunzēlande vai Urugvaja |
13.23. Margarodes
(sugas, kas Eiropā nav konstatētas) |
Vīnkoku Vitis L. ģints
augi, izņemot augļus un sēklas |
13.23.1. Margarodes
vitis (Philipi) |
13.23.2. Margarodes
vredendalensis de Klerk |
13.23.3. Margarodes
prieskaensis Jakubski |
13.24. Naumonia
pyrivorella (Matsumura) |
Bumbieru Pyrus L. ģints augi, kuru
izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz
Urālu kalniem), izņemot sēklas |
13.25. Oligonychus
perditus pritchard et Baker |
Kadiķu Juniperus L. ģints augi, kuru
izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz
Urālu kalniem), izņemot augļus un sēklas |
13.26. Pissodes spp.
(sugas, kas nav konstatētas Eiropā) |
Skuju koku Coniferales augi, izņemot
augļus un sēklas, skuju koku Coniferales koksne ar
mizu un skuju koku Coniferales nomizota miza |
13.27. Radopholus
citrophilus Huettel, Dickson et Kaplan |
Citrusu Citrus L., kinkānu
Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu
Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un
sēklas, kallu Araceae, marantu Marantaceae,
banānu Musaceae, strelīciju Strelitziaceae dzimtas un
avokado ģints Persea spp. augi, apsakņoti vai kopā ar
substrātu |
13.28. Radopholus
similis (Cobb) Thorne |
Kallu Araceae, marantu
Marantaceae, banānu Musaceae, avokado
Persea spp. un strelīciju Strelitziaceae dzimtas augi,
apsakņoti vai kopā ar substrātu |
13.29. Saissetia nigra
(Nietm.) |
Citrusu Citrus L., kinkānu
Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu
Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un
sēklas |
13.30. Scirtothrips
aurantii Faure |
Citrusu Citrus L., kinkānu
Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu
Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un
sēklas |
13.31. Scirtothrips
dorsalis Hood |
Citrusu Citrus L., kinkānu
Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu
Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un
sēklas |
13.32. Scirtothrips
citri (Moultex) |
Citrusu Citrus L., kinkānu
Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu
Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un
sēklas |
13.33. Scolytidae spp.
(sugas, kas nav konstatētas Eiropā) |
Skuju koku Coniferales augi, augstāki
par trim metriem, izņemot augļus un sēklas, skuju koku
Coniferales koksne ar mizu un nomizota skuju koku
Coniferales miza, kuras izcelsmes valsts neatrodas
Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem) |
13.34. Tachypterellus
quadrigibbus Say |
Cidoniju Cydonia Mill., ābeļu
Malus Mill., plūmju Prunus L. un bumbieru
Pyrus ģints L. augi, kuru izcelsmes valsts neatrodas
Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem), izņemot
sēklas |
13.35. Toxoptera
citricida Kirk |
Citrusu Citrus L., kinkānu
Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu
Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un
sēklas |
13.36. Trioza erytreae
Del Guercio |
Citrusu Citrus L., kinkānu
Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu
Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un
sēklas |
13.37. Unaspis citri
Comstock |
Citrusu Citrus L., kinkānu
Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu
Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un
sēklas |
14. Baktērijas: |
Suga |
14.1 . Citrus green
bacterium |
Citrusu Citrus L., kinkānu
Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu
Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un
sēklas |
14.2 . Citrus variegated
chlorosis |
Citrusu Citrus L., kinkānu
Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu
Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un
sēklas |
14.3 . Clavibacter
michiganensis ssp. insidiosus (Mc Culloch) davis et
al |
Sējas lucernas Medicago sativa L.
sēklas |
14.4 . Erwinia
amylovora (Burr.) winsl. et al |
Krūmcidoniju Chaenomeles Lindl.,
klinteņu Cotoneaster Ehrh., vilkābeļu Crataegus
L., cidoniju Cydonia Mill., eriobotriju
Eriobotrya Lindl., ābeļu Malus Mill., mespilu
Mespilus L., plūmju Prunus L., pirakantu Py
racantha Roem., bumbieru Pyrus L., pīlādžu
Sorbus L., Zviedrijas pīlādža Sorbus intermedia
(Ehrh.) Pers. un stranvēziju Stranvaesia Lindl. ģints
stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas |
14.5 . Erwinia
chrysanthemi pv. dianthicola (Hellmers) Dickey |
Neļķu Dianthus L. ģints stādīšanai
paredzētie augi, izņemot sēklas |
14.6 . Erwinia
stewartii (Smith) Dye |
Kukurūzas Zea mays L. sēklas |
14.7. Xanthomonas
campestris (visas citrusiem patogēnās dzimtas) |
Citrusu Citrus L., kinkānu
Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu
Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un
sēklas |
14.8. Xanthomonas
campestris pv. oryzae (Ishiyama) Dye un orizicola
(Fang et al) Dye |
Rīsu Oryza spp. ģints sēklas |
14.9. Pseudomonas
caryophylli (Burkholder) Starr et burkholder |
Neļķu Dianthus L. ģints stādīšanai
paredzētie augi, izņemot sēklas |
14.10. Pseudomonas
syringae pv. persicae (Prunier et al) Young |
Persiku Prunus persica L. Batsch un
nektarīnu Prunus persica var. nectarina (Alt.) et al
Maxim ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas |
14.11. Xanthomonas
campestris pv. phaseoli (Smith) Dye |
Pupiņu ģints Phaseolus L. sēklas |
14.12. Xanthomonas
campestris pv. pruni (Smith) Dye |
Plūmju Prunus (L.) ģints stādīšanai
paredzētie augi, izņemot sēklas |
14.13. Xanthomonas
campestris pv. vesicatoria (Doidge) Dye |
Tomātu Lycopersicon lycopersicum (L.)
Karsten ex Farw. un paprikas Capsicum spp. ģints
stādīšanai paredzētie augi |
14.14. Xanthomonas
fragariae Kennedy et King |
Zemeņu Fragaria L. ģints stādīšanai
paredzētie augi, izņemot sēklas |
14.15. Xylophilus
ampelinus (Panagopoulos) Willems et al |
Vīnkoku Vitis L. ģints augi, izņemot
augļus un sēklas |
15. Sēnes: |
|
15.1. Alternaria
alternata (Fr.) Keissler (sugas, kas nav konstatētas
Eiropā) |
Cidoniju Cydonia Mill., ābeļu
Malus Mill. un bumbieru Pyrus L. ģints
stādīšanai paredzētie augi, kuru izcelsmes valsts neatrodas
Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem), izņemot
sēklas |
15.2. Apiosporina
morbosa (Schwein.) v. Arx |
Plūmju Prunus L. ģints stādīšanai
paredzētie augi, izņemot sēklas |
15.3. Atropellis
spp. |
Priežu Pinus L. ģints augi, izņemot
augļus un sēklas, un priežu Pinus L. ģints augu
nomizota miza un koksne |
15.4. Ceratocystis
coerulescens (Mūnch) Bakshi |
Cukura kļavu Acer saccharum Marsh.
augi, kuru izcelsmes valsts atrodas Ziemeļamerikā, izņemot
augļus un sēklas, un cukura kļavu Acer saccharum Marsh.
koksne (arī koksne, kam nav saglabāta dabīgā apaļā virsma),
kuras izcelsmes valsts atrodas Ziemeļamerikā |
15.5. Ceratocystis
fimbriata f. sp. platani Walter |
Platānu Platanus L. ģints stādīšanai
paredzētie augi, izņemot sēklas, un platānu Platanus
L. ģints augu koksne (arī koksne, kam nav saglabāta dabīgā
apaļā virsma) |
15.6. Cercoseptoria
pini-densiflorae (Hori et Nambu) Deighton |
Priežu Pinus L. ģints augi, izņemot
augļus un sēklas, un priežu Pinus L. ģints augu
koksne |
15.7. Cercospora
angolensis Carv. et Mendes |
Citrusu Citrus L., kinkānu
Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu
Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot
sēklas |
15.8. Ciborinia
camelliae Kohn |
Kamēliju Camellia L. ģints stādīšanai
paredzētie augi, kuru izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī
Krievijas daļa aiz Urālu kalniem), izņemot sēklas |
15.9. Colletotrichum
acutatum Simmonds |
Zemeņu Fragaria L. ģints stādīšanai
paredzētie augi, izņemot sēklas |
15.10. Cryphonectria
parasitica (Murrill) Barr |
Kastaņu Castanea Mill. un ozolu
Quercus L. ģints stādīšanai paredzēti augi, izņemot
sēklas, un kastaņu Castanea Mill. ģints augu koksne un
nomizota miza |
15.11. Diaporthe
vaccinii Shaer |
Vaccinium spp. ģints stādīšanai
paredzētie augi, izņemot sēklas |
15.12. Didymella
ligulicola (Baker, Dimock et Davis) v. Arx |
Krizantēmu Dendranthema (D.C.) Des
Moul. ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot
sēklas |
15.13. Elsinoe spp.
Bitanc. et Jenk. Mendes |
Kinkānu Fortunella Swingle un Ķīnas
mazo mandarīnu Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi un
citrusu Citrus L. ģints augi un hibrīdi, izņemot
augļus un sēklas (izņemot Citrus reticulata Blanco un
Citrus sinensis (L.) Osbeck augļus, kuru izcelsmes
valsts atrodas Dienvidamerikā) |
15.14. Fusarium oxysporum
f. sp. albedinis (Kilian et Maire) Gordon |
Dateļpalmu Phoenix spp. ģints augi,
izņemot augļus un sēklas |
15.15. Guignardia
citricarpa Kiely |
Citrusu Citrus L., kinkānu
Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu
Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot
sēklas |
15.16. Guignardia
piricola (Nose) Yamamoto |
Cidoniju Cydonia Mill., ābeļu
Malus Mill., plūmju Prunus L. un bumbieru
Pyrus L. ģints augi, kuru izcelsmes valsts neatrodas
Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem), izņemot
sēklas |
15.17. Phoma
tracheiphila (Petri) Kanchaveli et Gikashvili |
Citrusu Citrus L., kinkānu
Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu
Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot
sēklas |
15.18. Plasmopara
halstedii (Farlow) Berl. et de Toni |
Vasaras saulespuķu Helianthus annuus
L. sēklas |
15.19. Puccinia
horiana Hennings |
Krizantēmu Dendranthema (D.C.) Des
Moul. ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas |
15.20. Puccinia
pittieriana Hennings |
Nakteņu dzimtas Solanaceae augi,
izņemot augļus un sēklas |
15.21. Scirrhia
acicola (Dearn.) Siggers |
Priežu Pinus L. ģints augi, izņemot
augļus un sēklas |
15.22. Scirrhia pini
Funk et Parker |
Priežu Pinus L. ģints stādīšanai
paredzētie augi, izņemot sēklas |
15.23. Venturia
nashicola Tanaka et Yamamoto |
Bumbieru Pyrus L. ģints stādīšanai
paredzētie augi, kuru izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī
Krievijas daļa aiz Urālu kalniem), izņemot sēklas |
15.24. Verticillium
albo-atrum Reinke et Berthold |
Apiņu Humulus lupulus L. stādīšanai
paredzētie augi, izņemot sēklas |
15.25. Verticillium
dahliae Klebahn |
Apiņu Humulus lupulus L. stādīšanai
paredzētie augi, izņemot sēklas |
16. Vīrusi un vīrusiem
līdzīgie organismi: |
|
16.1. Arabis mosaic
virus |
Zemeņu Fragaria L. un kazeņu
Rubus L. ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot
sēklas |
16.2 . Beet curly top
virus (sugas, kas nav konstatētas Eiropā) |
Biešu Beta vulgaris L. stādīšanai
paredzētie augi, izņemot sēklas |
16.3. Beet leaf curl
virus |
Biešu Beta vulgaris L. stādīšanai
paredzētie augi, izņemot sēklas |
16.4. Black raspberry
latent virus |
Kazeņu Rubus L. stādīšanai paredzētie
augi |
16.5. Blight un
Blight-like |
Citrusu Citrus L., kinkānu
Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu
Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un
sēklas |
16.6 . Cadang-Cadang
viroid |
Citrusu Citrus L., kinkānu
Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu
Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un
sēklas |
16.7 . Cherry leaf roll
virus |
Kazeņu Rubus L. ģints stādīšanai
paredzēti augi |
16.8. Citrus mosaic
virus |
Citrusu Citrus L., kinkānu
Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu
Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un
sēklas |
16.9. Citrus tristeza
virus |
Citrusu Citrus L., kinkānu
Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu
Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un
sēklas |
16.10 . Citrus vein
enation woody gall |
Citrusu Citrus L., kinkānu
Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu
Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un
sēklas |
16.11. Grapevine
Flavescence dorēe MLO |
Vīnkoku Vitis L. ģints augi, izņemot
augļus un sēklas |
16.12. Leprosis |
Citrusu Citrus L., kinkānu
Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu
Poncirus Raf. ģints augi |
16.13 . Little cherry
pathogen (sugas, kas nav konstatētas Eiropā) |
Prunus cerasus L., Prunus avium L.,
Prunus incisa Thunb., Prunus sargentii Rehd.,
Prunus serrula Franch., Prunus serrulata Lindl.,
Prunus speciosa (Koidz.) Ingram, Prunus
subhirtella Miq., Prunus yedoensis Matsum.
Stādīšanai paredzētie augi, hibrīdi un kultivāri, izņemot
sēklas |
16.14. Naturally spreading
psorosis |
Citrusu Citrus L., kinkānu
Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu
Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un
sēklas |
16.15 . Palm lethal
yellowing mycoplasm |
Palmu Palmae ģints stādīšanai
paredzētie augi, kuru izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī
Krievijas daļa aiz Urālu kalniem), izņemot sēklas |
16.16 . Plum pox
virus |
Plūmju Prunus L. ģints stādīšanai
paredzētie augi, izņemot sēklas |
16.17 . Prunus necrotic
ringspot virus |
Kazeņu Rubus L. stādīšanai paredzētie
augi |
16.18 . Satsuma dwarf
virus |
Citrusu Citrus L., kinkānu
Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu
Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un
sēklas |
16.19 . Spiroplasma citri
Saglio et al |
Citrusu Citrus L., kinkānu
Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu
Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un
sēklas |
16.20 . Strawberry crinkle
virus |
Zemeņu Fragaria L. ģints stādīšanai
paredzēti augi, izņemot sēklas |
16.21 . Strawberry latent
ringspot virus |
Zemeņu Fragaria L. un kazeņu
Rubus L. ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot
sēklas |
16.22 . Strawberry mild
yellow edge virus |
Zemeņu Fragaria L. ģints stādīšanai
paredzētie augi, izņemot sēklas |
16.23 . Tatter leaf
virus |
Citrusu Citrus L., kinkānu
Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu
Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un
sēklas |
16.24 . Tomato black ring
virus |
Zemeņu Fragaria L. un kazeņu
Rubus L. ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot
sēklas |
16.25. Tomato spotted wilt
virus |
Seleriju Apium graveolens L., papriku
Capsicum annuum L., gurķu Cucumis melo L., krizantēmu
Dendranthema (D.C.) Des Moul. ģints augi un sprigaņu
Impatiens ģints visu Jaungvinejas hibrīdu varietātes,
salātu Lactuca sativa L. un tomātu Lycopersicon
lycopersicum (L.) Karsten ex Farw. , Solanum melongena
L., kartupeļu Solanum tuberosum L. stādīšanai
paredzētie augi, kā arī tabakas Nicotiana tabacum L. augi
profesionālai tabakas ražošanai |
16.26 . Witche's broom
MLO |
Citrusu Citrus L., kinkānu
Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu
Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un
sēklas |
IV. Augu
karantīnas organismi, kas ir sastopami Latvijā, ja ar tiem
inficējušies noteikti augi vai augu produkti
17. Kukaiņi, ērces, nematodes
visās attīstības stadijās:
Suga |
Inficētie augi un augu
produkti |
Aphelenchoides besseyi
Christie |
Zemeņu Fragaria L. ģints stādīšanai
paredzētie augi, izņemot sēklas |
18. Sēnes: |
|
Suga |
Inficētie augi un augu
produkti |
18.1. Phialophora
cinerescens (Wollenweber) van Beyma |
Neļķu Dianthus L. ģints stādīšanai
paredzētie augi, izņemot sēklas |
18.2. Phytophthora
fragariae Hickman var. fragariae |
Zemeņu Fragaria L. ģints stādīšanai
paredzētie augi, izņemot sēklas |
19. Vīrusi un
vīrusiem līdzīgie organismi: |
|
Suga |
Inficētie augi un augu
produkti |
19.1. Chrysanthemum stunt
viroid |
Krizantēmu Dendranthema (D.C.) Des
Moul. ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas |
19.2. Potato stolbur
mycoplasm |
Kartupeļu Solanaceae ģints stādīšanai
paredzētie augi, izņemot sēklas |
19.3. Raspberry ringspot
virus |
Zemeņu Fragaria L. un kazeņu
Rubus L. ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot
sēklas |
Zemkopības ministrs A.Kalvītis
4. pielikums
Ministru kabineta
1999. gada 19. oktobra
noteikumiem Nr. 355
Augi, augu produkti un ar tiem
saskarē nonākušie priekšmeti, kuru ievešana (imports) Latvijā ir
aizliegta
Nr.
p.k. |
Apraksts |
Izcelsmes valsts |
1 |
2 |
3 |
1. |
Baltegļu Abies Mill., ciedru
Cedrus Trew ., ciprešu Chamaecyparis
Spach., kadiķu Juniperus L., lapegļu
Larix Mill., egļu Picea A. Dietr., priežu
Pinus L., duglāziju Pseudotsuga
Carr. un hemlokegļu Tsuga Carr. ģints augi,
izņemot augļus un sēklas |
Valstis, kas neatrodas Eiropā (arī Krievijas
daļa aiz Urālu kalniem) |
2. |
Kastaņu Castanea Mill. un ozolu
Quercus L. ģints augi ar lapām, izņemot augļus un
sēklas |
Valstis, kas neatrodas Eiropā (arī Krievijas
daļa aiz Urālu kalniem) |
3. |
Apšu Populus L. ģints augi ar lapām,
izņemot augļus un sēklas |
Ziemeļamerikas kontinenta valstis |
4. |
Nomizota skuju koku Coniferales ģints
augu miza |
Valstis, kas neatrodas Eiropā (arī Krievijas
daļa aiz Urālu kalniem) |
5. |
Nomizota ozolu Quercus L. ģints augu
miza, izņemot korķa ozolu Quercus suber L. augu mizu |
Ziemeļamerikas kontinenta valstis |
6. |
Nomizota cukura kļavu Acer saccharum
Marsh. ģints augu miza |
Ziemeļamerikas kontinenta valstis |
7. |
Nomizota apšu Populus L. ģints augu
miza |
Ziemeļamerikas un Dienvidamerikas kontinenta
valstis |
8. |
Krūmcidoniju Chaenomeles
Lindl., cidoniju Cydonia Mill., vilkābeļu
Crataegus L., ābeļu Malus Mill., Photinia
Lindl., plūmju Prunus L., bumbieru Pyrus L. un
rožu Rosa L. ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot
augus miera stāvoklī bez lapām, ziediem un augļiem |
Valstis, kas neatrodas Eiropā (arī Krievijas
daļa aiz Urālu kalniem) |
9. |
Kartupeļu Solanum tuberosum L.
stādīšanai paredzētie bumbuļi |
Valstis, kas neatrodas Eiropā (arī Krievijas
daļa aiz Urālu kalniem) |
10. |
Nakteņu ģints Solanum L .
bumbuļus un stolonus veidojošo sugu stādīšanai paredzētie
augi un hibrīdi |
Valstis, kas neatrodas Eiropā (arī Krievijas
daļa aiz Urālu kalniem) |
11. |
Kartupeļu Solanum tuberosum L.
pārtikai un pārstrādei paredzētie bumbuļi |
Valstis, kas neatrodas Eiropā (arī Krievijas
daļa aiz Urālu kalniem), izņemot Alžīriju, Ēģipti, Izraēlu,
Lībiju, Maroku, Sīriju,Tunisiju un Turciju |
12. |
Nakteņu Solanaceae dzimtas stādīšanai
paredzētie augi, izņemot sēklas |
Valstis, kas neatrodas Eiropā (arī Krievijas
daļa aiz Urālu kalniem) |
13. |
Augsne un substrāts, kura sastāvā ir augsne,
izņemot tīru kūdru |
Visas valstis |
14. |
Vīnkoku Vitis L. ģints augi, izņemot
augļus |
Visas valstis |
15. |
Citrusu Citrus L., kinkānu
Fortunella Swingle un Ķīnas mazo mandarīnu
Poncirus Raf. ģints augi un hibrīdi, izņemot augļus un
sēklas |
Valstis, kas neatrodas Eiropā (arī Krievijas
daļa aiz Urālu kalniem) |
16. |
Dateļpalmu Phoenix spp. ģints augi,
izņemot augļus un sēklas |
Alžīrija un Maroka |
17. |
Cidoniju Cydonia Mill., ābeļu
Malus Mill., plūmju Prunus L. un bumbieru
Pyrus L. ģints augi un hibrīdi un zemeņu
Fragaria L. ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot
augļus un sēklas |
Ievērojot šī pielikuma 8.punktā noteiktos
aizliegumus, valstis, kas neatrodas Eiropā (arī Krievijas
teritorijas daļa aiz Urālu kalniem), izņemot Vidusjūras
valstis, kā arī Austrāliju, Jaunzēlandi, Kanādu un ASV
kontinentālos štatus |
18. |
Graudzāļu Gramineae dzimtas stādīšanai
paredzētie augi, izņemot sēklas (izņemot daudzgadīgo
dekoratīvo zāļu apakšdzimtu Bambusoideae, Panicoideae
un Buchloe, Bouteloua Lag., Calamagrostis,
Cortaderia Stapf., Glyceria R. Br., Hakonechloa
Mak. ex Honda, Hystrix, Molinia,
Phalaris L., Shibataea, Spartina Screb.,
Stipa L. un Uniola L. ģinšu augus) |
Valstis, kas neatrodas Eiropā (arī Krievijas
daļa aiz Urālu kalniem) |
19. |
Dzīvnieku un augu izcelsmes mēslojums,
izņemot tīru kūdru |
Visas valstis |
Zemkopības ministrs A.Kalvītis
5. pielikums
Ministru kabineta
1999. gada 19. oktobra
noteikumiem Nr. 355
Augi, augu produkti un ar tiem
saskarē nonākušie priekšmeti, kurus ievedot (importējot) jāievēro
specifiskās prasības
Augi un augu produkti |
Specifiskās prasības |
1 |
2 |
1. Skuju koku
Coniferales koksne, kuras izcelsmes valsts ir Kanāda,
Ķīna, Japāna, Koreja, Taivāna vai ASV |
Pirms nosūtīšanas koksnei jābūt fumigētai (uz
kuģa vai konteinerā). Koksne jātransportē aizzīmogotā
konteinerā vai tādā veidā, lai nepieļautu jebkādu
reinficēšanos. |
2. Skuju koku
Coniferales (izņemot Thuja L.) koksne kastu,
redeļkastu, kabeļspoļu, paliktņu vai citu kraušanas
palīgmateriālu, kā arī stiprinājumu, starpliku vai rokturu
veidā (arī tāda, kam nav saglabāta dabīgā apaļā virsma),
kuras izcelsmes valsts ir Kanāda, Ķīna, Japāna, Koreja,
Taivāna vai ASV |
Koksnei jābūt nomizotai un bez
Monochamus ģints (sugas, kas nav konstatētas Eiropā)
kaitēkļu ejām (ejas, kuru diametrs ir lielāks par 3 mm).
Pirms pārstrādes koksnes mitrums nedrīkst būt lielāks par 20
%. |
3. Skuju koku
Coniferales koksne, (izņemot skaidas, šķeldu,
kokmateriālu atliekas un skaidu plātnes), vesela koka vai tā
daļas veidā (arī tāda, kam nav saglabāta dabīgā apaļā
virsma), kuras izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī
Krievijas daļa aiz Urālu kalniem), izņemot Kanādu, Ķīnu,
Japānu, Koreju, Taivānu un ASV |
Koksnei jābūt:
- nomizotai un bez Monochamus ģints (sugas, kas nav
konstatētas Eiropā) kaitēkļu ejām (ejas, kuru diametrs ir
lielāks par 3 mm) vai
- mākslīgi žāvētai līdz 20 % mitruma saturam, par ko uz
koksnes vai tās iesaiņojuma izdarāma atzīme "Kiln-dried" vai
"K.D." |
4. Cukura kļavu Acer
sacchrum Marsh. koksne (izņemot koksni, kas paredzēta
finiera ražošanai), kuras izcelsmes valsts atrodas
Ziemeļamerikas kontinentā |
Koksnei jābūt mākslīgi žāvētai līdz 20 %
mitruma saturam, par ko uz koksnes vai tās iesaiņojuma
izdarāma atzīme "Kiln-dried" vai "K.D.". |
5. Cukura kļavu Acer
saccharum Marsh. koksne, kas paredzēta finiera ražošanai
un kuras izcelsmes valsts atrodas Ziemeļamerikas
kontinentā |
Kravas pavaddokumentos jānorāda, ka koksne
paredzēta finiera ražošanai. |
6. Kastaņu Castanea
Mill. un ozolu Quercus L. koksne (arī koksne, kam nav
saglabāta dabīgā apaļā virsma), kuras izcelsmes valsts
atrodas Ziemeļamerikas kontinentā |
Koksnei jābūt:
- nomizotai un apstrādātai taisnā leņķī (bez apaļās virsmas)
vai
- mākslīgi žāvētai līdz 20 % mitruma saturam, par ko uz
koksnes vai tās iesaiņojuma izdarāma atzīme "Kiln-dried" vai
"K.D.". |
7. Kastaņu Castanea
Mill. koksne |
Jāievēro šī pielikuma 6.punktā minētās
specifiskās prasības, kā arī fitosanitārajā sertifikātā
jāietver paziņojums ar papildu informāciju par kravas
fitosanitāro stāvokli (turpmāk - papildu deklarācija).
Papildu deklarācijā jānorāda, ka koksnes izcelsmes vieta ir
brīva no augu karantīnas organisma Cryphonectria parasitica
(Murrill) Barr, vai - koksnei jābūt nomizotai. |
8. Platānu Platanus L.
koksne (arī koksne, kam nav saglabāta dabīgā apaļā virsma),
kuras izcelsmes valsts ir ASV vai Armēnija |
Koksnei jābūt mākslīgi žāvētai līdz 20 %
mitruma saturam, par ko uz koksnes vai tās iesaiņojuma
izdarāma atzīme "Kiln-dried" vai "K.D.". |
9. Apšu Populus L.
koksne, kuras izcelsmes valsts atrodas Ziemeļamerikas vai
Dienvidamerikas kontinentā |
Koksnei jābūt nomizotai. |
10. Cukura kļavu Acer
saccharum Marsh., kastaņu Castanea Mill., platānu
Platanus L., apšu Populus L. un ozolu Quercus L.
koksnes skaidas, šķeldas vai koksnes pārstrādes atkritumi,
kas pilnīgi vai daļēji sastāv no minētajām sugām un kuru
izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz
Urālu kalniem), un skuju koku Coniferales koksne,
kuras izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa
aiz Urālu kalniem), izņemot Kanādu, Ķīnu, Japānu, Koreju,
Taivānu un ASV |
Produkcijai jābūt ražotai tikai no koksnes,
kura mākslīgi žāvēta līdz 20 % mitruma saturam vai pirms
nosūtīšanas fumigēta (uz kuģa vai konteinerā). Koksne
jātransportē aizzīmogotā konteinerā vai tādā veidā, lai
nepieļautu jebkādu reinficēšanos. |
11. Skuju koku
Coniferales ģints augi, kuru izcelsmes valsts
neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa aiz Urālu kalniem),
izņemot augļus un sēklas |
Jāievēro šo noteikumu 4.pielikumā noteiktais,
kā arī papildu deklarācijā jānorāda, ka augi izaudzēti
kokaudzētavā, kuras atrašanās vieta ir brīva no augu
karantīnas organisma Pissodes spp.
(populācijas, kas nav konstatētas Eiropā). |
12. Skuju koku
Coniferales augi (izņemot augļus un sēklas), garāki
par 3 m, kuru izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī
Krievijas daļa aiz Urālu kalniem) |
Jāievēro šo noteikumu 4.pielikumā un šī
pielikuma 11.punktā noteiktais, kā arī papildu deklarācijā
jānorāda, ka augi izaudzēti kokaudzētavā, kas ir brīva no
augu karantīnas organisma Scolytidae spp.
(populācijas, kas nav sastopamas Eiropā). |
13. Priežu Pinus L.
ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas |
Jāievēro šo noteikumu 4.pielikumā un šī
pielikuma 11. un 12.punktā noteiktais, kā arī papildu
deklarācijā jānorāda, ka audzēšanas vietā un tās tiešajā
apkārtnē pēdējā pilna veģetācijas cikla laikā nav konstatēti
augu karantīnas organismu Scirrhia acicola (Dearn.) Siggers
vai Scirrhia pini Funk et Parker simptomi. |
14. Baltegļu Abies
Mill., lapegļu Larix Mill., egļu Picea
A.Dietr., priežu Pinus L., duglāziju Pseudotsuga Carr.
un hemlokegļu Tsuga Carr. ģints stādīšanai paredzētie
augi, izņemot sēklas |
Jāievēro šo noteikumu 4.pielikumā un šī
pielikuma 11., 12. un 13.punktā noteiktais, kā arī papildu
deklarācijā jānorāda, ka audzēšanas vietā un tās tiešajā
apkārtnē pēdējā pilna veģetācijas cikla laikā nav konstatēti
augu karantīnas organisma Melampsora medusae Thūmen
simptomi. |
15. Kastaņu Castanea
Mill. un ozolu Quercus L. ģints stādīšanai paredzētie augi,
izņemot sēklas |
Jāievēro šo noteikumu 4.pielikumā noteiktais,
kā arī papildu deklarācijā jānorāda, ka:
- augi ir izaudzēti apgabalā, kas ir brīvs no augu karantīnas
organisma Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr,
vai
- audzēšanas vietā un tās tiešajā apkārtnē pēdējā pilna
veģetācijas cikla laikā nav konstatēti augu karantīnas
organisma Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr
simptomi. |
16. Platānu Platanus
L. ģints stādīšanai paredzētie augi, kuru izcelsmes valsts ir
ASV vai Armēnija, izņemot sēklas |
Papildu deklarācijā jānorāda, ka audzēšanas
vietā un tās tiešajā apkārtnē pēdējā pilna veģetācijas cikla
laikā nav konstatēti augu karantīnas organisma
Ceratocystis fimbriata f.sp. platani Walter
simptomi. |
17. Apšu Populus L.
ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas |
Jāievēro šo noteikumu 4.pielikumā noteiktais,
kā arī papildu deklarācijā jānorāda, ka audzēšanas vietā un
tās tiešajā apkārtnē pēdējā pilna veģetācijas cikla laikā nav
konstatēti augu karantīnas organisma Melampsora medusae
Thūmen simptomi. |
18. Apšu Populus L.
ģints augi, kuru izcelsmes valsts atrodas Ziemeļamerikas vai
Dienvidamerikas kontinentā, izņemot sēklas |
Jāievēro šo noteikumu 4.pielikumā un šī
pielikuma 17.punktā noteiktais, kā arī papildu deklarācijā
jānorāda, ka audzēšanas vietā un tās tiešajā apkārtnē pēdējā
pilna veģetācijas cikla laikā nav konstatēti augu karantīnas
organisma Mycosphaerella populorum G.E.Thompson
simptomi. |
19. Gobu Ulmus L.
ģints stādīšanai paredzētie augi, kuru izcelsmes valsts
atrodas Ziemeļamerikā, izņemot sēklas |
Papildu deklarācijā jānorāda, ka audzēšanas
vietā un tās tiešajā apkārtnē pēdējā pilna veģetācijas cikla
laikā nav konstatēti augu karantīnas organisma Elm phloem
necrosis mycoplasm simptomi. |
20. Krūmcidoniju
Chaenomeles Lindl., vilkābeļu Crataegus L.,
cidoniju Cydonia Mill., eriobotriju Eriobotrya
Lindl., ābeļu Malus Mill., plūmju Prunus L. un
bumbieru Pyrus L. ģints stādīšanai paredzētie augi,
kuru izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa
aiz Urālu kalniem), izņemot sēklas |
Jāievēro šo noteikumu 4.pielikumā noteiktais,
kā arī papildu deklarācijā jānorāda, ka:
- augu izcelsmes valsts ir brīva no augu karantīnas organisma
Monilinia fructicola (Winter) Honey vai
- audzēšanas apgabalā pēdējā pilna veģetācijas cikla laikā
nav konstatēti augu karantīnas organisma Monilinia
fructicola (Winter) Honey simptomi. |
21. Krūmcidoniju
Chaenomeles Lindl., klinteņu Cotoneaster Ehrh.,
vilkābeļu Crataegus L., cidoniju Cydonia Mill.,
eriobotriju Eriobotrya Lindl., ābeļu Malus Mill.,
mespila Mespilus L., pirakantu Pyracantha
Roem., bumbieru Pyrus L., pīlādžu Sorbus L. (izņemot
Zviedrijas pīlādzi Sorbus intermedia (Ehrh.) Pers.) un
stranvēziju Stranvaesia Lindl. ģints stādīšanai
paredzētie augi, izņemot sēklas |
Jāievēro šo noteikumu 4.pielikumā un šī
pielikuma 20.punktā noteiktais, kā arī papildu deklarācijā
jānorāda, ka augu izcelsmes valsts ir brīva no augu
karantīnas organisma Erwinia amylovora (Burr.) Winsl.
et al. |
22. Vilkābeļu
Crataegus L. ģints stādīšanai paredzētie augi (izņemot
sēklas), kuru izcelsmes valstī ir sastopams karantīnas
organisms Phyllosticta solitaria Ell.et Ev |
Jāievēro šo noteikumu 4.pielikumā un šī
pielikuma 20. un 21.punktā noteiktais, kā arī papildu
deklarācijā jānorāda, ka augu audzēšanas vietā pēdējā pilna
veģetācijas cikla laikā nav konstatēti augu karantīnas
organisma Phyllosticta solitaria Ell. et Ev.
simptomi. |
23. Cidoniju Cydonia
Mill., zemeņu Fragaria L., ābeļu Malus Mill., plūmju
Prunus L., bumbieru Pyrus L., jāņogu Ribes L., kazeņu
Rubus L. ģints stādīšanai paredzētie augi, (izņemot
sēklas), kuru izcelsmes valstī ir sastopami šādi minēto ģinšu
augu karantīnas organismi: |
Jāievēro šo noteikumu 4.pielikumā un šī
pielikuma 20. un 21.punktā noteiktais, kā arī papildu
deklarācijā jānorāda, ka augu audzēšanas vietā pēdējā
veģetācijas cikla laikā nav konstatēti attiecīgo augu
karantīnas organismu ierosināto slimību simptomi. |
23.1. uz zemenēm
Fragaria L.: |
|
23.1.1. Phytophthora
fragariae Hickman var. fragariae; |
|
23.1.2. Arabis mosaic
virus; |
|
23.1.3. Raspberry ringspot
virus; |
|
23.1.4. Strawberry crinkle
virus; |
|
23.1.5. Strawberry latent
ringspot virus; |
|
23.1.6. Strawberry mild
yellow edge virus; |
|
23.1.7. Tomato black ring
virus; |
|
23.1.8. Xanthomonas
fragariae Kennedy et King.; |
|
23.2. uz ābelēm Malus
Mill.: Phyllosticta solitaria Ell.et Ev.; |
|
23.3. uz plūmēm Prunus
L.: mycoplasm; |
|
23.3.1. Apricot chlorotic
leafroll; |
|
23.3.2. Xanthomonas
campestris pv. pruni (Smith) Dye; |
|
23.4. uz Prunus
persica (L.) Batsch: Pseudomonas syringae pv.
persicae (Prunier et al) Young et al; |
|
23.5. uz bumbierēm
Pyrus L.: Phyllosticta solitaria Ell.et Ev.; |
|
23.6. uz kazenēm Rubus
L.: |
|
23.6.1. Arabis mosaic
virus; |
|
23.6.2. Raspberry ringspot
virus; |
|
23.6.3. Strawberry latent
ringspot virus; |
|
23.6.4. Tomato black ring
virus; |
|
23.7. uz visām sugām: |
|
23.7.1. vīrusi, kas nav
konstatēti Eiropā, un vīrusiem līdzīgie organismi |
|
24. Zemeņu Fragaria L.
ģints stādīšanai paredzētie augi (izņemot sēklas), kuru
izcelsmes valstī ir sastopami šādi augu karantīnas
organismi: |
Jāievēro šo noteikumu 4.pielikumā
un šī pielikuma 23.punktā noteiktais, kā arī papildu
deklarācijā jānorāda, ka pēdējo triju veģetācijas ciklu laikā
augi vismaz vienu reizi ir oficiāli testēti laboratorijā un
atzīti par brīviem no attiecīgajiem karantīnas organismiem,
kā arī pēdējā pilnā veģetācijas cikla laikā uz augiem
audzēšanas vietā vai uz ieņēmīgiem augiem tās tiešajā
apkārtnē nav konstatēti attiecīgo augu karantīnas organismu
simptomi. |
24.1. Strawberry latent
'C' virus; |
24.2. Strawberry vein
banding virus; |
24.3. Strawberry witche's
broom mycoplasm |
25. Zemeņu Fragaria L.
ģints stādīšanai paredzētie augi (izņemot sēklas), kuru
izcelsmes valstī ir sastopams karantīnas organisms
Aphelenchoides besseyi Christie |
Jāievēro šo noteikumu 4.pielikumā un šī
pielikuma 23. un 24.punktā noteiktais, kā arī papildu
deklarācijā jānorāda, ka augu audzēšanas vietā pēdējā pilna
veģetācijas cikla laikā nav konstatēti augu karantīnas
organisma Aphelenchoides besseyi Christie
simptomi. |
26. Zemeņu Fragaria L.
ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas |
Jāievēro šo noteikumu 5.pielikumā un šī
pielikuma 23., 24. un 25.punktā noteiktais, kā arī papildu
deklarācijā jānorāda, ka augu izcelsmes vieta ir brīva no
augu karantīnas organismiem Anthonomus signatus Say un
Anthonomus bisignifer (Schenkling). |
27. Ābeļu Malus Mill.
ģints stādīšanai paredzētie augi (izņemot sēklas), kuru
izcelsmes valstī uz ābelēm Malus Mill. sastopami šādi
augu karantīnas organismi: |
Jāievēro šo noteikumu 4.pielikumā
un šī pielikuma 20., 21. un 23.punktā noteiktais, kā arī
papildu deklarācijā jānorāda, ka:
- augi pēdējo triju pilnu veģetācijas ciklu laikā vismaz
vienu reizi ir oficiāli testēti laboratorijā un atzīti par
brīviem no attiecīgajiem augu karantīnas organismiem
vai
- pēdējo triju pilnu veģetācijas ciklu laikā augiem
audzēšanas vietā vai ieņēmīgiem augiem tās tiešajā apkārtnē
nav konstatēti minēto augu karantīnas organismu
simptomi. |
27.1. Cherry rasp leaf
virus (American); |
27.2. Tomato ringspot
virus |
28. Ābeļu Malus Mill.
ģints stādīšanai paredzētie augi (izņemot sēklas), kuru
izcelsmes valstī ir sastopams augu karantīnas organisms
Apple proliferation mycoplasm |
Jāievēro šo noteikumu 4.pielikumā un šī
pielikuma 20., 21., 23. un 27.punktā noteiktais, kā arī
papildu deklarācijā jānorāda, ka:
- augu izcelsmes vieta ir brīva no augu karantīnas organisma
Apple proliferation mycoplasm vai
- pēdējo triju pilnu veģetācijas ciklu laikā uz augiem
audzēšanas vietā vai ieņēmīgiem augiem tās tiešajā apkārtnē
nav konstatēti augu karantīnas organisma Apple
proliferation mycoplasm ierosinātās slimības
simptomi. |
29. Plūmju Prunus L.
ģints stādīšanai paredzētie augi (izņemot sēklas), kuru
izcelsmes valstī ir sastopams augu karantīnas organisms
Plum pox virus |
Jāievēro šo noteikumu 4.pielikumā un šī
pielikuma 20. un 23.punktā noteiktais, kā arī papildu
deklarācijā jānorāda, ka pēdējo triju pilnu veģetācijas ciklu
laikā augiem audzēšanas vietā vai ieņēmīgiem augiem tās
tiešajā apkārtnē augu karantīnas organisma Plum pox
virus ierosinātās slimības simptomi nav konstatēti. |
30. Plūmju Prunus L.
ģints stādīšanai paredzētie augi: |
Jāievēro šo noteikumu 4.pielikumā
un šī pielikuma 20., 23. un 29.punktā noteiktais, kā arī
papildu deklarācijā jānorāda, ka pēdējo triju pilnu
veģetācijas ciklu laikā augiem audzēšanas vietā vai
ieņēmīgiem augiem tās tiešajā apkārtnē nav konstatēti
attiecīgo augu karantīnas organismu ierosināto slimību
simptomi. |
30.1. kuru izcelsmes valstī
uz plūmēm Prunus L. sastopamsaugu karantīnas organisms
Tomatoringspot virus; |
30.2. augi (izņemot sēklas),
kuru izcelsmes valstī ir sastopami šādi augu karantīnas
organismi: |
30.2.1. Cherry rasp leaf
virus (Amerikas); |
|
30.2.2. Peach mosaic
virus (American); |
|
30.2.3. Peach phony
rickettsia; |
|
30.2.4. Peach rosette
mycoplasm; |
|
30.2.5. Peach yellows
mycoplasm; |
|
30.2.6. Plum line pattern
virus (American); |
|
30.2.7. Peach X-disease
mycoplasm; |
|
30.3. augi (izņemot sēklas),
kuru izcelsmes valsts neatrodas Eiropā (arī Krievijas daļa,
aiz Urālu kalniem) un kuros sastopams augu karantīnas
organisms Little cherry pathogen |
|
31. Kazeņu Rubus L.
ģints stādīšanai paredzētie augi: |
Jāievēro šī pielikuma 23.punktā
minētās prasības, augiem jābūt bez laputīm un to olām, kā arī
papildu deklarācijā jānorāda, ka pēdējo triju pilnu
veģetācijas ciklu laikā augiem audzēšanas vietā vai
ieņēmīgiem augiem tās tiešajā apkārtnē nav konstatēti
attiecīgo augu karantīnas organismu ierosināto slimību
simptomi. |
31.1. kuru izcelsmes valstī
uz kazenēm Rubus L. ir sastopami šādi augu karantīnas
organismi: |
31.1.1. Tomato ringspot
virus; |
31.1.2. Black raspberry
latent virus; |
31.1.3. Cherry leafroll
virus; |
31.1.4. Prunus necrotic
ringspot virus; |
31.2. augi (izņemot sēklas),
kuru izcelsmes valstī ir sastopami šādi augu karantīnas
organismi: |
31.2.1. Raspberry leaf
curl virus (American); |
31.2.2. Cherry rasp leaf
virus (American) |
32. Kartupeļu Solanum
tuberosum L. bumbuļi, kuru izcelsmes valstī ir sastopams
karantīnas organisms Synchytrium endobioticum (Schilbersky)
Percival |
Jāievēro šo noteikumu 4.pielikumā noteiktais,
kā arī papildu deklarācijā jānorāda, ka bumbuļu izcelsmes
vieta ir brīva no augu karantīnas organisma Synchytrium
endobioticum (Schilbersky) Percival (visas rases, izņemot
1.rasi - parasto Eiropas rasi) un 10 gadu laikā audzēšanas
vietā nav konstatēti augu karantīnas organisma Synchytrium
endobioticum (Schilbersky) Percival simptomi. |
33. Kartupeļu Solanum
tuberosum L. bumbuļi |
Jāievēro šo noteikumu 4.pielikumā un šī
pielikuma 32.punktā noteiktais, kā arī papildu deklarācijā
jānorāda, ka:
- bumbuļu izcelsmes valsts ir brīva no augu karantīnas
organisma Clavibacter michiganensis ssp.
sepedonicus (Spieckermann et Kotthoff) Davis et al
vai
- ir atzīts, ka bumbuļu audzēšanas vieta ir brīva no augu
karantīnas organisma Clavibacter michiganensis ssp.
sepedonicus (Spiekermann et Kotthoff) Davis et
al. |
34. Kartupeļu Solanum
tuberosum L. stādīšanai paredzētie bumbuļi |
Jāievēro šo noteikumu 4.pielikumā un šī
pielikuma 32. un 33.punktā noteiktais, kā arī papildu
deklarācijā jānorāda, ka:
- bumbuļu izcelsmes vieta ir zināma kā brīva no augu
karantīnas organismiem Globodera rostochiensis (Wollenweber)
Behrens un Globodera pallida (Stone) Behrens un
- bumbuļu izcelsmes vieta ir zināma kā brīva no augu
karantīnas organismiem Pseudomonas solanacearum (Smith)
Smith. un Meloidogyne chitwoodi Golden et al. |
35. Paprikas Capsicum
annuum L., tomātu Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten
ex Farw. un banānu Musa L., tabakas Nicotiana L. un
Solanum melongena L. ģints stādīšanai paredzētie augi
(izņemot sēklas), kuru izcelsmes valstī ir sastopams
karantīnas organisms Pseudomonas solanacearum (Smith)
Smith |
Jāievēro šo noteikumu 4.pielikumā un šī
pielikuma 34.punktā noteiktais, kā arī papildu deklarācijā
jānorāda, ka:
- augu izcelsmes vieta ir brīva no augu karantīnas
organismiem Globodera rostochiensis (Wollenweber)
Behrens un Globodera pallida (Stone) Behrens un
- augu izcelsmes vieta ir zināma kā brīva no augu karantīnas
organisma Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith. |
36. Kartupeļu Solanum
tuberosum L. bumbuļi, izņemot stādīšanai paredzētos |
Jāievēro šo noteikumu 4.pielikumā un šī
pielikuma 32. un 33.punktā noteiktais, kā arī papildu
deklarācijā jānorāda, ka:
- bumbuļu izcelsmes vieta ir brīva no augu karantīnas
organismiem Globodera rostochiensis (Wollenweber)
Behrens un Globodera pallida (Stone) Behrens un
- bumbuļu izcelsmes vieta ir zināma kā brīva no augu
karantīnas organisma Pseudomonas solanacearum (Smith)
Smith. |
37. Apiņu Humulus
lupulus L. stādīšanai paredzētie augi, izņemot
sēklas |
Papildu deklarācijā jānorāda, ka pēdējā pilna
veģetācijas cikla laikā apiņiem to audzēšanas vietā nav
konstatēti augu karantīnas organismu Verticillium
alboatrum Reinke et Berthold un Verticillium
dahliae Klebahn simptomi. |
38. Krizantēmu
Dendranthema (DC.) Des Moul., neļķu Dianthus L.
un pelargoniju Pelargonium L'Herit. ex Ait. ģints
stādīšanai paredzētie augi, |
Papildu deklarācijā jānorāda, ka:
- pēdējā veģetācijas cikla laikā audzēšanas vietā nav
konstatēti augu karantīnas organismu Heliothis
armigera Hūbner vai Spodoptera littoralis (Boisd.)
simptomi vai
- augi ir attiecīgi apstrādāti pret minētajiem augu
karantīnas organismiem. |
39. Krizantēmu
Dendranthema (DC.) Des Moul, neļķu Dianthus L.
un pelargoniju Pelargonium L'Herit ex Ait. ģints augi,
izņemot sēklas |
Jāievēro šī pielikuma 38.punktā noteiktais,
kā arī papildu deklarācijā jānorāda, ka:
- pēdējā veģetācijas cikla laikā audzēšanas vietā nav
konstatēti augu karantīnas organismu Spodoptera eridania
Cramer, Spodoptera frugiperda Smith vai Spodoptera
litura (Fabricius) simptomi vai
- augi ir attiecīgi apstrādāti pret minētajiem augu
karantīnas organismiem. |
40. Krizantēmu
Dendranthema (DC.) Des Moul. stādīšanai paredzētie
augi, izņemot sēklas |
Jāievēro šī pielikuma 38. un 39.punktā
noteiktais, kā arī papildu deklarācijā jānorāda, ka:
- augi ir vismaz trešās paaudzes ataudzējums no materiāla,
kas virusoloģiskajos testos ir atzīts par brīvu no augu
karantīnas organisma Chrysanthemum stunt viroid,
un
- augu un spraudeņu audzēšanas vieta trīs mēnešu laikā pirms
augu izvešanas (eksporta) vismaz reizi mēnesī ir oficiāli
pārbaudīta un minētajā laikposmā nav konstatēti augu
karantīnas organisma Puccinia horiana Hennings simptomi,
un
- neapsakņotiem spraudeņiem - augu karantīnas organisma
Didymella ligulicola (Baker, Dimock et Davis) v. Arx
simptomi nav konstatēti ne spraudeņiem, ne augiem, no kuriem
spraudeņi ņemti, vai
- apsakņotiem spraudeņiem - augu karantīnas organismu
Didymella ligulicola (Baker, Dimock et Davis) v. Arx
simptomi nav konstatēti arī spraudeņiem apsakņošanas
dobē. |
41. Neļķu Dianthus L.
ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas |
Jāievēro šī pielikuma 39. un 40.punktā
noteiktais, kā arī papildu deklarācijā jānorāda, ka:
- augi ir ataudzēti tiešajā līnijā no mātes augiem, kuri
atzīti par brīviem no augu karantīnas organismiem
Erwinia chrysanthemi pv. dianthicola (Hellmers)
Dickey, Pseudomonas caryophylli (Burkholder) Starr et
Burkholder un Phialophora cinerescens oficiālajos
laboratorijas testos, kas veikti vismaz vienu reizi
iepriekšējo divu gadu laikā, un
- augiem nav konstatēti attiecīgo augu karantīnas organismu
simptomi. |
42. Tulpju Tulipa L.
un narcišu Narcissus L. ģints sīpoli |
Papildu deklarācijā jānorāda, ka pēdējā
veģetācijas cikla laikā augiem nav konstatēti augu karantīnas
organisma Ditylenchus dipsaci (Kūhn) Filipjev
simptomi. |
43. Seleriju Apium
graveolens L., Argyranthemum spp., asteru Aster
spp., kāpostu Brassica spp., papriku Capsicum
annuum L., gurķu Cucumis spp., krizantēmu
Dendranthema (DC.) Des Moul., neļķu Dianthus L.
un hibrīdi, Exacum spp., gerberu Gerbera Cass.,
ģipseņu Gypsophila L., salātu Lactuca spp.,
pīpeņu Leucanthemum L., lupīnu Lupinus L., tomātu
Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw.,
Solanum melongena L., biškrēsliņu Tanacetum L. un verbēnu
Verbena L. stādīšanai paredzētie augi (izņemot
sēklas), kuru izcelsmes valsts ir brīva no šādiem augu
karantīnas organismiem: |
Jāievēro šī pielikuma 38., 39.,
40. un 42.punktā noteiktais, kā arī papildu deklarācijā
jānorāda, ka:
- trīs mēnešu laikā pirms augu izvešanas (eksporta) vismaz
reizi mēnesī veiktajās oficiālajās pārbaudēs audzēšanas vietā
nav konstatēti karantīnas organismu Amauromyza
maculosa (Malloch), Liriomyza bryoniae (Kaltenbach),
Liriomyza huidobrensis (Blanchard), Liriomyza sativae
Blanchard un Liriomyza trifolii (Burgess) simptomi vai
- tieši pirms izvešanas (eksporta) augi ir pārbaudīti un
atzīti par brīviem no minētajiem augu karantīnas organismiem
un
- augi ir attiecīgi apstrādāti pret minētajiem augu
karantīnas organismiem. |
43.1. Amauromyza
maculosa (Malloch); |
43.2. Liriomyza
bryoniae (Kaltenbach); |
43.3. Liriomyza
huidobrensis ( Blanchard); |
43.4. Liriomyza
sativae Blanchard; |
43.5. Liriomyza
trifolii (Burgess) |
44. Stādīšanai paredzētie
lakstaugi, izņemot sēklas un šī pielikuma 43.punktā minētos
lakstaugus |
Jāievēro šī pielikuma 38., 39., 40. un
41.punktā noteiktais, kā arī papildu deklarācijā jānorāda,
ka:
- pirms izvešanas (eksporta) audzēšanas vietā veiktajās
oficiālajās pārbaudēs augu karantīnas organismu
Amauromyza maculosa (Malloch) un Liriomyza
sativae Blanchard simptomi nav konstatēti vai
- tieši pirms izvešanas (eksporta) augi ir pārbaudīti un
atzīti par brīviem no minēto augu karantīnas organismiem un
attiecīgi pret tiem apstrādāti. |
45. Iestādīti vai stādīšanai
paredzēti augi ar saknēm, audzēti atklātā laukā |
Papildu deklarācijā jānorāda, ka audzēšanas
vieta ir brīva no augu karantīnas organismiem Clavibacter
michiganenesis ssp. sepedonicus (Spieckermann et
Kotthoff) Davis et al, Globodera pallida (Stone) Behrens,
Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens un
Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival. |
46. Transportējamo augu
dzīvotspējas uzturēšanai nepieciešamais substrāts |
Jāievēro šo noteikumu 4.pielikumā noteiktais,
kā arī papildu deklarācijā jānorāda, ka substrāts ir brīvs no
augu karantīnas organismiem. |
47. Parasto biešu Beta
vulgaris L. stādīšanai paredzētie augi, izņemot
sēklas |
Papildu deklarācijā jānorāda, ka pēdējā pilna
veģetācijas cikla laikā audzēšanas vietā nav konstatēti augu
karantīnas organisma Beet curly top virus (sugas, kas
nav konstatētas Eiropā) simptomi. |
48. Parasto biešu Beta
vulgaris L. stādīšanai paredzētie augi (izņemot sēklas),
kuru izcelsmes valstī ir sastopams karantīnas organisms
Beet leaf curl virus |
Jāievēro šī pielikuma 47.punktā noteiktais,
kā arī papildu deklarācijā jānorāda, ka:
- augu karantīnas organisms Beet leaf curl virus
audzēšanas apgabalā nav sastopams un
- pēdējā pilna veģetācijas cikla laikā audzēšanas vietā un
tās tiešajā apkārtnē nav konstatēti augu karantīnas organisma
Beet leaf curl virus simptomi. |
49. Fikusu Ficus L.
ģints stādīšanai paredzēti augi, izņemot sēklas |
Papildu deklarācijā jānorāda, ka:
- oficiālajās pārbaudēs, kas veiktas vismaz reizi mēnesī
triju mēnešu laikā pirms augu izvešanas (eksporta),
audzēšanas vieta ir atzīta par brīvu no augu karantīnas
organisma Thrips palmi Karny vai
- krava ir atbilstoši apstrādāta pret augu karantīnas
organismu Thysanoptera, vai
- augi ir audzēti siltumnīcās, kur atbilstošas oficiālās
novērošanas laikā nav konstatēti augu karantīnas organisma
Trips palmi Karny simptomi. |
50. Stādīšanai paredzēti
augi, izņemot sēklas un fikusu Ficus L. ģints
augus |
Papildu deklarācijā jānorāda, ka:
- augu izcelsmes valsts ir brīva no augu karantīnas organisma
Thrips palmi Karny vai
- oficiālajās pārbaudēs, kas veiktas vismaz reizi mēnesī
triju mēnešu laikā pirms augu izvešanas (eksporta) ir
konstatēts, ka audzēšanas vieta ir brīva no augu karantīnas
organisma Thrips palmi Karny, vai
- krava ir atbilstoši apstrādāta pret Thysanoptera. |
51. Eiforbiju Euphorbia
pulcherrima Willd. stādīšanai paredzētie augi, (izņemot
sēklas), kuru izcelsmes valstī ir sastopams augu karantīnas
organisms Bemisia tabaci Genn. (sugas, kas nav konstatētas
Eiropā) |
Papildu deklarācijā jānorāda, ka:
- augu izcelsmes vieta ir brīva no Bemisia tabaci
Genn. vai
- oficiālajās pārbaudēs, kas veiktas vismaz reizi mēnesī
triju mēnešu laikā pirms augu izvešanas (eksporta), augiem
audzēšanas vietā nav konstatēti augu karantīnas organisma
Bemisia tabaci Genn. simptomi. |
52. Saulespuķu Helianthus annuus L. sēklas
.
|
Papildu deklarācijā jānorāda, ka:
- sēklas cēlušās no vietām, kuras ir brīvas no augu
karantīnas organisma Plasmopara halstedii (Farlow)
Berl. et de Toni, vai
- sēklas ir atbilstoši apstrādātas pret augu karantīnas
organismu Plasmopara halstedii (Farlow) Berl. et de
Toni (izņemot pret visām audzēšanas vietās sastopamajām augu
karantīnas organisma Plasmopara halstedii (Farlow)
Berl. et de Toni rasēm izturīgo šķirņu sēklas). |
53. Tomātu Lycopersicon
lycopersicum (L.) Karsten ex. Farw. sēklas |
Papildu deklarācijā jānorāda, ka:
- sēklu izcelsmes vietā nav sastopami karantīnas organismi
Clavibacter michiganensis ssp. michiganensis
(Smith) Davis et al, Xanthomonas campestris pv.
vesicatoria (Doidge) Dye un Potato spindle tuber
viroid vai
- lietojot atbilstošas metodes, sēklu paraugi ir oficiāli
testēti un atzīti par brīviem no minētajiem augu karantīnas
organismiem. |
54. Sējas lucernas
Medicago sativa L. sēklas |
Papildu deklarācijā jānorāda, ka:
- augu karantīnas organisma Ditylenchus dipsaci (Kūhn)
Filipjev simptomi audzēšanas vietā nav konstatēti no pēdējā
veģetācijas cikla sākuma un laboratorijas testos pārbaudītajā
sēklu paraugā augu karantīnas organisms Ditylenchus
dipsaci (Kūhn) Filipjev nav atrasts vai
- pirms augu izvešanas (eksportēšanas) veikta to
fumigācija. |
55. Sējas lucernas
Medicago sativa L. sēklas, kuru izcelsmes valstī
sastopams augu karantīnas organisms Clavibacter
michiganensis ssp. insidiosus Davis et al |
Jāievēro šī pielikuma 54.punktā noteiktais,
kā arī papildu deklarācijā jānorāda, ka augu karantīnas
organisms C lavibacter michiganensis ssp.
insidiosus Davis et al audzēšanas vietā un tās
tuvākajā apkārtnē nav atrasts pēdējo 10 gadu laikā. |
56. Pupiņu Phaseolus
L. sēklas |
Papildu deklarācijā jānorāda, ka:
- sēklu izcelsmes vieta ir brīva no augu karantīnas organisma
Xanthomonas campestris pv. phaseoli (Smith) Dye
vai
- sēklu paraugs ir testēts un atzīts par brīvu no augu
karantīnas organisma Xanthomonas campestris pv.
phaseoli (Smith) Dye. |
57. Kukurūzas Zea mays
L. sēklas |
Papildu deklarācijā jānorāda, ka:
- sēklu izcelsmes vieta ir brīva no augu karantīnas organisma
Erwinia stewartii (Smith) Dye vai
- sēklu paraugs ir testēts un atzīts par brīvu no augu
karantīnas organisma Erwinia stewartii (Smith)
Dye. |
Zemkopības ministrs A.Kalvītis
6. pielikums
Ministru kabineta
1999. gada 19. oktobra
noteikumiem Nr. 355
Fitosanitārās robežkontroles
dokuments
(veidlapas paraugs)
Zemkopības ministrs A.Kalvītis
7. pielikums
Ministru kabineta
1999. gada 19. oktobra
noteikumiem Nr. 355
Ievestais pavairojamais
materiāls
1. Krūmcidonijas
Chaenomeles Lindl.
2. Klintenes Cotoneaster
Ehrh.
3. Vilkābeles Crataegus
L.
4. Cidonijas Cydonia
Mill.
5. Eriobotrijas Eriobotrya
Lindl.
6. Ābeles Malus Mill.
7. Mespili Mespilus L.
8. Plūmes, mandeles, aprikozes,
persiki un ķirši Prunus L.
9. Pirakantas Pyracantha
Roem.
10. Bumbieres Pyrus L.
11. Pīlādži Sorbus L.,
izņemot Zviedrijas pīlādzi Sorbus intermedia (Ehrh.)
Pers.
12. Stranvēzijas
Stranvaesia Lindl.
Zemkopības ministrs A.Kalvītis
8. pielikums
Ministru kabineta
1999. gada 19. oktobra
noteikumiem Nr. 355
Fitosanitārais sertifikāts
izvešanai (eksportam)
(veidlapas paraugs)
Zemkopības ministrs A.Kalvītis
9. pielikums
Ministru kabineta
1999. gada 19. oktobra
noteikumiem Nr. 355
Fitosanitārais sertifikāts
atpakaļizvešanai (reeksportam)
(veidlapas paraugs)
Zemkopības ministrs A.Kalvītis