AGREEMENT
BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF LATVIA
AND THE GOVERNMENT OF MONTENEGRO
CONCERNING THE PROTECTION OF CLASSIFIED INFORMATION
The Government of the Republic of Latvia and the Government of
Montenegro hereinafter referred to as "the Parties", in
the interests of national security of both Parties, have agreed
as follows.
ARTICLE 1
PURPOSE
The purpose of this Agreement is to ensure the protection of
Classified Information generated or provided by the Parties or by
legal entities or individuals under their jurisdiction. The
Agreement sets out the security procedures and arrangements for
such protection.
ARTICLE 2
DEFINITIONS
For the purpose of this Agreement:
a) "Breach of security" means an act or an
omission contrary to national laws and regulations which results
in actual or possible unauthorised disclosure or loss of
Classified Information.
b) "Classification Level" means a category,
according to the national laws and regulations of the Parties,
which indicates the sensitivity of Classified Information, the
degree of damage that might arise in the event of its
unauthorised disclosure or loss, and the level of protection to
be applied to it by the Parties.
c) "Classified Contract" means a contract
between a government institution or a legal entity from one Party
- "Contracting Authority", and a legal entity
from other Party - "Contractor", where
Classified Information is provided to the Contractor or generated
by the Contractor or provided to members of the Contractor's
staff requiring access to Classified Information in facilities of
the Contracting Authority.
d) "Classified Information" means any
information, regardless of its nature, or material that requires
protection against unauthorised disclosure or loss, and to which
a classification has been applied under national laws and
regulations of the Providing Party. A reference to Classified
Information in this Agreement shall also include Latvian
information at the level DIENESTA VAJADZĪBĀM, unless otherwise
specified.
e) "Facility Security Clearance" means the
determination by the National Security Authority that a legal
entity under its jurisdiction fulfils the conditions to access
and handle Classified Information in accordance with national
laws and regulations.
f) "National Security Authority" means the
government institution in a Party responsible for the
implementation and supervision of this Agreement.
g) "Need to know" means the requirement for
an individual or a legal entity to access Classified Information
to perform official tasks or services.
h) "Personnel Security Clearance" means the
determination by the National Security Authority or other
competent authority that an individual has been security cleared
to access and handle Classified Information, in accordance with
the national laws and regulations of the respective Party.
i) "Originator" means the government
institution in a Party, which, in accordance with its national
laws and regulations, is responsible for any decisions affecting
Classified Information generated and / or provided under this
Agreement. Contractors under the jurisdiction of a Party may
generate and / or provide Classified Information, but they are
not considered the Originator for the purposes of this
Agreement.
j) "Providing Party" means the Party or a
Contractor under its jurisdiction, which under this Agreement
generates and / or provides Classified Information to the
Receiving Party.
k) "Receiving Party" means the Party or a
Contractor under its jurisdiction, which receives Classified
Information from the Providing Party under this Agreement.
l) "Third Party" means any international
organisation or state, including legal entities or individuals
under its jurisdiction, which is not a Party to this
Agreement.
ARTICLE 3
NATIONAL SECURITY AUTHORITIES
1. The National Security Authorities designated by the Parties
are:
For the Republic of Latvia:
Satversmes aizsardzības birojs |
For Montenegro:
Direkcija za zaštitu tajnih podataka |
2. The National Security Authorities shall provide each other
with official contact details.
3. The Parties shall notify each other in writing of any
significant changes (including but not limited to changes in
contact details and titles of the institutions) to their
respective National Security Authorities.
ARTICLE 4
CLASSIFICATION LEVELS
The Classification Levels shall correspond to one another as
follows and shall be considered as equivalent:
Republic
of Latvia
|
Montenegro
|
Equivalent
in English
|
SEVIŠĶI SLEPENI
|
STROGO TAJNO
|
TOP SECRET
|
SLEPENI
|
TAJNO
|
SECRET
|
KONFIDENCIĀLI
|
POVJERLJIVO
|
CONFIDENTIAL
|
DIENESTA VAJADZĪBĀM
|
INTERNO
|
RESTRICTED
|
ARTICLE 5
ACCESS TO CLASSIFIED INFORMATION
1. Each Party shall issue Personnel Security Clearances for
its own nationals and Facility Security Clearances for legal
entities under its jurisdiction.
2. A Personnel Security Clearance and / or Facility Security
Clearance is not required for access to Classified Information at
the level DIENESTA VAJADZĪBĀM / INTERNO / RESTRICTED. Access
shall be limited to individuals who have a Need-to-know, are
authorised to access this information and are briefed on their
responsibilities.
3. Access to Classified Information at the level KONFIDENCIĀLI
/ POVJERLJIVO / CONFIDENTIAL or above is limited to individuals
who hold a Personnel Security Clearance in accordance with
national laws and regulations, have a Need-to-know and are
briefed on their responsibilities.
4. Each Party shall use Classified Information solely for the
purpose it has been provided for.
ARTICLE 6
SECURITY MEASURES
1. The Parties shall protect Classified Information generated
and / or provided under this Agreement according to their
national laws and regulations, affording at least the same level
of protection to Classified Information as afforded to its
national Classified Information of an equivalent Classification
Level.
2. The Providing Party shall:
a) ensure that Classified Information is afforded appropriate
Classification Level in accordance with its national laws and
regulations;
b) inform the Receiving Party of any conditions of release or
limitations on the use of the Classified Information
provided;
c) inform the Receiving Party of any subsequent change in the
Classification Level of the Classified Information provided.
3. The Receiving Party shall:
a) register Classified Information provided under this
Agreement;
b) be able to, at all times, establish the location of
Classified Information at the level KONFIDENCIĀLI / POVJERLJIVO /
CONFIDENTIAL or above;
c) ensure that the Classification Levels assigned to
Classified Information are not altered or revoked without the
prior written consent of the Providing Party;
d) ensure that Classified Information is not disclosed or
provided to a Third Party without the prior written consent of
the Providing Party.
ARTICLE 7
COOPERATION
1. In order to maintain comparable standards of security, the
National Security Authorities shall, on request, inform each
other about their security regulations, policies and practices
for protecting Classified Information.
2. On request of the National Security Authority of one Party,
the National Security Authority of the other Party shall issue a
written confirmation that a valid Personnel Security Clearance or
Facility Security Clearance has been issued.
3. If a national of one Party has not been granted a Personnel
Security Clearance, the National Security Authority of the other
Party can send a request to issue a Personnel Security Clearance
to the National Security Authority of the Party he or she is a
national of.
4. The National Security Authorities shall assist each other
on request in carrying out the vetting for Facility Security
Clearance and Personnel Security Clearance in accordance with
national laws and regulations.
5. The National Security Authorities shall immediately notify
each other in writing about changes in Personnel Security
Clearances and Facility Security Clearances for which a
confirmation has been provided.
6. The cooperation under this Agreement shall be effected in
English.
ARTICLE 8
CLASSIFIED CONTRACTS
1. If a Contracting Authority under the jurisdiction of a
Party proposes to conclude a Classified Contract with a
Contractor under the jurisdiction of the other Party, it shall,
through its National Security Authority, obtain a written
confirmation from the National Security Authority of the other
Party that the Contractor has been granted a Facility Security
Clearance to the appropriate Classification Level.
2. If the Contractor has not been granted a Facility Security
Clearance, the National Security Authority of the Party of the
Contracting Authority can send a request to issue a Facility
Security Clearance to the National Security Authority of the
Contractor.
3. The request for the confirmation or issuance of Facility
Security Clearance shall contain:
a) Classification Level of the Classified Information expected
to be provided to or generated by the prospective Contractor,
information on the rights of the Contractor to store Classified
Information at its facilities and handle Classified Information
in Classified Information Systems;
b) full name of the Contractor, its postal address, first
name, last name and contact information of its Facility Security
Officer;
c) details of the Classified Contract.
4. The Contractor shall be obliged to comply with the
following:
a) hold an appropriate Facility Security Clearance;
b) ensure that members of the Contractor's staff requiring
access to Classified Information at the level KONFIDENCIĀLI /
POVJERLJIVO / CONFIDENTIAL or above hold appropriate Personnel
Security Clearances;
c) ensure that members of the Contractor's staff who have been
granted access to Classified Information are informed of their
responsibilities to protect Classified Information in accordance
with the conditions defined in this Agreement and with national
laws and regulations;
d) establish and adhere to procedures for protection of
Classified information within its facilities in accordance with
the national laws and regulations;
e) notify immediately its National Security Authority of any
Breach of Security relating to the Classified Contract.
5. To allow adequate security oversight and control, a
Classified Contract shall contain security clauses. A copy of the
security clauses shall be forwarded to the National Security
Authorities of Parties.
6. The security clauses of Classified Contracts shall include
at least the following:
a) a reference to this Agreement, the definition of the term
"Classified Information", and the table of the
equivalent Classification Levels of the Parties in accordance
with the provisions of Article 4 of this Agreement;
b) a statement that Classified Information generated and / or
provided in the framework of the Classified Contract shall be
protected in accordance with the applicable national laws and
regulations;
c) a statement that the Contractor shall disclose the
Classified Information only to individuals who have a Need to
know, and, in case of Classified Information at the level
KONFIDENCIĀLI / POVJERLJIVO / CONFIDENTIAL or above, hold a
Personnel Security Clearance at the appropriate Classification
Level in accordance with the provisions specified in Article 5 of
this Agreement, and have been assigned to perform official tasks
or services in relation to the Classified Contract;
d) a statement that the Contractor shall not disclose, or
permit the disclosure of Classified Information to a Third Party
or any other party that is not part of the Classified Contract
without the prior written consent of the Originator;
e) a statement that Classified Information provided under the
Classified Contract is to be used solely for the purpose for
which it has been provided, or as further expressly authorised by
the Originator in writing;
f) a procedure for communicating changes in the Classification
Level of Classified Information generated and / or provided under
this Agreement;
g) the channels and procedures to be used for the transport
and / or transmission of Classified Information;
h) the procedures for the approval of visits associated with
Classified Contract, which shall be in accordance with Article 11
of this Agreement;
i) the contact details of the National Security Authorities
responsible to oversee the protection of Classified Information
related to the Classified Contract; and
j) the obligation of the Contractor to promptly notify its
National Security Authority of any actual or suspected Breach of
Security related to the Classified Contract.
ARTICLE 9
TRANSMISSION OF CLASSIFIED INFORMATION
1. Classified Information shall be transmitted in accordance
with national laws and regulations of the Providing Party or as
otherwise agreed between the National Security Authorities.
2. Classified Information at the level SEVIŠĶI SLEPENI /
STROGO TAJNO / TOP SECRET shall be transmitted only by a courier
or diplomatic pouch.
3. Classified Information at the levels KONFIDENCIĀLI /
POVJERLJIVO / CONFIDENTIAL and SLEPENI / TAJNO / SECRET shall be
transmitted by a courier or diplomatic pouch. The National
Security Authorities may agree on alternative channels of
transmission in accordance with national laws and regulations; in
such cases:
a) the person performing transmission of Classified
Information must be authorized to have access to Classified
Information of the corresponding Classification Level;
b) a list of the items of Classified Information transmitted
must be retained by the Providing Party; a copy of this list
shall be handed over to the Receiving Party for forwarding to its
National Security Authority;
c) Classified Information must be packed in accordance with
the national laws and regulations of the Providing Party;
d) Classified Information must be delivered against
receipt;
e) the courier shall be issued a courier certificate by the
National Security Authority of the Providing Party or Receiving
Party.
4. Large volumes of Classified Information at the level
KONFIDENCIĀLI / POVJERLJIVO / CONFIDENTIAL or above shall be
transmitted in accordance with a transportation plan confirmed by
the National Security Authorities of both Parties. Where
applicable, the transportation plan shall contain the following
information:
a) description of the Classified Contract;
b) countries participating in the Classified Contract;
c) description of consignment (including Classification
Level);
d) identification of participating government and company
representatives (including Facility Security Officers);
e) delivery points, transfer points, and / or processing
points;
f) identification of commercial entities to be involved in
each movement;
g) routing of consignment;
h) details on port security and customs officials;
i) details on couriers;
j) details on escorting personnel.
5. Classified Information at the level DIENESTA VAJADZĪBĀM /
INTERNO / RESTRICTED may be transmitted by registered mail or
other delivery services in accordance with national laws and
regulations.
6. The Parties may transmit Classified Information protected
by cryptographic means in accordance with security procedures
approved by the National Security Authorities.
ARTICLE 10
REPRODUCTION, TRANSLATION AND DESTRUCTION OF CLASSIFIED
INFORMATION
1. Reproductions and translations of Classified Information
shall bear original classification markings and shall be
protected in the same way as the original Classified
Information.
2. Translations or reproductions shall be limited to the
minimum required for an official purpose.
3. Translations or reproductions of Classified Information at
the level KONFIDENCIĀLI / POVJERLJIVO / CONFIDENTIAL or above
shall be made only by individuals who hold a Personnel Security
Clearance to the equivalent Classification Level of the
Classified Information being translated or reproduced.
4. Translations shall contain a suitable annotation in the
language in which they have been translated, indicating that they
contain Classified Information of the Providing Party.
5. Classified Information at the level SEVIŠĶI SLEPENI /
STROGO TAJNO / TOP SECRET shall not be translated or reproduced
without the prior written consent of the Originator.
6. Classified Information provided under this Agreement, when
no longer required and if not otherwise prescribed, shall be
destroyed in accordance with national laws and regulations of the
Receiving Party in a manner that prevents its reconstruction, in
whole or in part.
7. The Receiving Party shall notify immediately in writing the
National Security Authority of the Providing Party about the
destruction of this Classified Information at the level SEVIŠĶI
SLEPENI / STROGO TAJNO / TOP SECRET.
8. If a crisis situation makes it impossible to protect
Classified Information provided under this Agreement, the
Classified Information shall be destroyed immediately. The
Receiving Party shall notify immediately in writing the National
Security Authority of the Providing Party about the destruction
of this Classified Information.
ARTICLE 11
VISITS
1. Visits requiring access to Classified Information at the
level KONFIDENCIĀLI / POVJERLJIVO / CONFIDENTIAL or above and to
facilities in which such information is being handled are subject
to the prior written consent of the National Security Authority
of the Party to be visited, unless otherwise agreed between the
National Security Authorities.
2. The visitor shall submit the request for visit at least
twenty days in advance of the proposed date of the visit to his
National Security Authority, which shall forward it to the
National Security Authority of the other Party.
3. In urgent cases, the request for visit may be submitted at
a shorter notice, subject to prior coordination between the
National Security Authorities.
4. The request for visit shall contain the following
information:
a) first name and last name of the visitor, date and place of
birth, nationality and passport / ID card number;
b) official title of the visitor and name of the organisation
the visitor represents;
c) confirmation of the visitor's Personnel Security Clearance
and its validity;
d) date and duration of the visit. In the case of recurring
visits the total period covered by the visits shall be
stated;
e) purpose of the visit and the anticipated Classification
Level of Classified Information to be discussed or accessed;
f) name, address, phone / fax number, e-mail address and point
of contact of the facility to be visited;
g) dated and stamped signature of a representative of the
visitor's National Security Authority.
ARTICLE 12
BREACH OF SECURITY
1. The National Security Authorities shall immediately inform
each other in writing of any actual or suspected Breach of
Security involving Classified Information of the other Party.
2. The competent authorities of the Receiving Party shall
immediately investigate any actual or suspected Breach of
Security. The competent authorities of the Providing Party shall,
if requested, support the investigations.
3. According to national laws and regulations, pertinent legal
action shall be taken by the competent authorities and courts of
the Party having jurisdiction over the investigation of the
actual or suspected Breach of Security.
4. The National Security Authority of the Receiving Party
shall take appropriate measures according to its national laws
and regulations to limit the consequences of the Breach of
Security and to prevent a recurrence.
5. The National Security Authority of the other Party shall be
informed of the outcome of the investigation and of measures, if
any, taken.
ARTICLE 13
FINAL PROVISIONS
1. Any existing Agreements, Memoranda of Understanding and
Arrangements between the Parties or the competent authorities on
the protection of Classified Information shall be unaffected by
this Agreement in so far as they do not conflict with its
provisions.
2. This Agreement is concluded for an indefinite period of
time and shall enter into force on the date of receipt of the
last written notification through diplomatic channels by which
Parties inform that the internal legal procedures have been
fulfilled.
3. This Agreement may be amended by mutual written consent by
Parties. Such amendments shall enter into force in accordance
with paragraph 2 of this Article.
4. Each Party may terminate this Agreement by giving written
notice to other Party. In such case the Agreement shall expire
six months after the receipt of such notice by other Party.
5. Regardless of the termination of this Agreement, all
Classified Information generate and / or provided under this
Agreement shall be protected in accordance with this Agreement
for as long as it remains classified.
6. Any dispute regarding the application or interpretation of
this Agreement shall be resolved by negotiations and
consultations between the Parties.
7. Each Party shall bear its own costs incurred in the course
of implementing its obligations under this Agreement.
In witness whereof, the duly authorised representatives of the
Parties have signed this Agreement.
Done at Brussels on 24 September 2020 in two originals, in the
Latvian, Montenegrin and English languages, all texts being
equally authentic. In case of divergence of interpretation, of
this Agreement the English text shall prevail.
For the
Government of the Republic of Latvia
Edgars
Skuja
|
For the
Government of Montenegro
Dubravka
Lalović
|