Text consolidated by Valsts valodas centrs (State
Language Centre) with amending laws of:
30 March 2000 [shall come
into force on 4 May 2000];
29 January 2004 [shall come into force on 25 February
2004];
22 April 2004 [shall come into force on 2 May
2004];
6 April 2006 [shall come into force on 9 May 2005];
7 June 2007 [shall come into force on 11 July
2007];
27 September 2007[shall come into force on 5 October
2007];
10 April 2008 [shall come into force on 13 May
2008];
12 November 2009 [shall come into force on 16 December
2009];
1 December 2009 [shall come into force on 1 January
2010];
16 June 2010 [shall come into force on 20 July
2010];
4 October 2012 [shall come into force on 2 November
2012];
23 October 2014 [shall come into force on 26 November
2014];
19 April 2018 [shall come into force on 23 May
2018];
24 October 2019 [shall come into force on 20 November
2019];
5 June 2020 [shall come into force on 10 June
2020];
25 November 2021 [shall come into force on 2 December
2021];
26 October 2023 [shall come into force on 4 November
2023].
If a whole or part of a section has been amended, the
date of the amending law appears in square brackets at
the end of the section. If a whole section, paragraph or
clause has been deleted, the date of the deletion appears
in square brackets beside the deleted section, paragraph
or clause.
|
The Saeima1 has adopted and
the President has proclaimed the following law:
Epidemiological
Safety Law
Chapter I
General Provisions
Section 1. Terms Used in this
Law
The following terms are used in this Law:
1) dangerous infectious diseases - human infectious
diseases and parasitic diseases which, in relation to their
malignant clinical progression, capacity for spreading rapidly,
and the lack of an effective prophylaxis or means of medical
treatment, endanger public health, and also may cause a public
health emergency of international concern;
2) human infectious disease - a disease induced by an
infectious disease-causing agent the spread of which may cause an
epidemic (hereinafter - the infectious disease);
3) deratisation - a set of measures for the
extermination of mouse-like rodents;
4) disinfection - a set of measures for the
extermination of infectious disease-causing agents;
5) disinsection - a set of measures for the
extermination of harmful arthropods;
6) epidemic - the spread of an infectious disease to
such an extent which exceeds the morbidity rate characteristic of
a particular territory or, also, the appearance and intensive
spread of a disease in a territory where it has not previously
been registered;
7) epidemiologist - a person who has a higher medical
education or higher education in the field of public health and
who conducts epidemiological surveillance, plans, organises,
coordinates, and controls measures for the prophylaxis and
combating of infectious diseases, and who is appropriately
trained for this work;
8) epidemiological safety - the system of prophylactic,
also hygienic, counter-epidemic, medical treatment and
organisational conditions and measures the objective of which is
to reduce the threat to public health caused by infectious
diseases and the harmful effects of environmental factors
affecting health;
9) epidemiological investigation - the work method for
the detection of infectious disease-causing agents, sources,
transmission factors, and means of spreading, and also for the
organisation of prophylaxis and counter-epidemic measures;
10) epidemiological observation - the regular
monitoring of the epidemiological situation in the focus of an
epidemic during the incubation period of infectious diseases or
during the existence of the focus of the epidemic;
11) epidemiological surveillance - uninterrupted,
dynamic, and complex observation of the infectious disease spread
providing systematic collection, analysis, explanation, and
distribution of epidemiological data, also performance of
epidemiological studies specifically in such aspects which relate
to the distribution of such diseases in time, territory, among
the inhabitants, and also analysis of the risk factor of
infecting with the aim of exploring, forecasting and influencing
epidemiological situation by performing relevant prophylactic and
counter-epidemic measures, and also evaluating the efficiency
thereof;
12) epizootic - an illness of animals en masse with an
infectious disease;
13) immunity - the insusceptibility of an organism to
infectious diseases;
14) source of infectious disease - a human or animal
organism or an environmental object in which the infectious
disease-causing agents are preserved, multiply and are
discharged, or may be discharged, creating a threat of infection
to humans;
15) infectious disease-causing agents - bacteria,
viruses, rickettsias, spirochetes, chlamydias, mycoplasmas,
fungi, unicellular organisms, helminths, parts of
micro-organisms, toxins and other biological agents which on
invading the human body may induce a disease or the carrying of a
disease-causing agent;
16) focus of an infectious disease (also, focus of an
epidemic) - a place (territory) within the boundaries of which
humans may become infected by coming into contact with the source
of an infectious disease or with the carrier of an infectious
disease-causing agent;
17) infectologist - a physician who has acquired an
accredited programme of professional education in infectology
which includes theoretical knowledge regarding diagnostics,
treatment, and prophylaxis and relevant practical skills;
18) infected person - a person whose organism contains
or discharges, or may discharge infectious disease-causing agents
into the external environment;
19) infection - the invasion of the human organism by
an infectious disease-causing agent as a result of which varying
intensity infection process development forms are created;
20) isolation - a counter-epidemic measure for the
segregation of infectious persons from healthy persons, for
medical treatment and for ensuring appropriate conditions in
order to prevent healthy persons from becoming infected;
21) quarantine - a special regimen for the restriction
of economic activities, social activities, operations of medical
treatment, educational, social care and other institutions and
other activities that is laid down in order to prevent the spread
of dangerous and other infectious diseases outside the boundaries
of the focus of an epidemic;
22) exposed person - a person who has been in direct or
indirect contact with an infected person or who has stayed in the
focus of an epidemic and who has had an opportunity to become
infected;
23) laboratory examination (testing) - the examination
of human, animal, or environmental materials by various
laboratory methods for direct or indirect detection of the
presence of infectious disease-causing agents;
24) medical observation - the regular examination of
the health of persons subject to the risk of infection during the
incubation period of an infectious disease;
25) cause for suspicion - a conclusion based on
evidence which, on the basis of the specialised knowledge
necessary for the performance of professional duties regarding
matters of epidemiological safety and medical treatment, is made
by epidemiologists of the Centre for Disease Prevention and
Control, inspectors of the Health Inspectorate, medical
practitioners or other officials during the time of performance
of duties within their competence;
26) counter-epidemic measures (epidemiologic control
measures of infectious diseases) - a set of measures, including
epidemiologic investigation of the cases of infectious diseases,
for stopping the spread of an infectious disease and its
liquidation;
27) initial medical examination - the questioning and
examination of persons in order to identify symptoms of
infectious diseases;
28) prophylactic measures - measures for preventing the
outbreak and spread of infectious diseases, and for the
strengthening of human and environmental health (the concepts
"prophylaxis" and "prophylactic" shall also be construed with
this meaning);
29) patient - a person who has contracted an infectious
disease;
30) vaccination (shot) - a specific prophylactic
measure for the purpose of inducing or maintaining the
insusceptibility of an organism to an infectious disease by
injecting a vaccine;
31) [19 April 2018];
32) heightened risk subject - a legal subject whose
form of activity is the provision of services to consumers and
due to whose activities or the operations of the equipment used,
infectious diseases may become widespread, or whose activity is
related to the harmful effects of factors affecting health and
who is subject to the requirements of the laws and regulations
governing the field of epidemiological safety;
33) reference laboratory - a laboratory, accredited and
authorised in a particular profile which practices diagnostics of
infectious diseases, determination of agents and investigation
thereof in conformity with the internationally acknowledged
testing methods and standards promotes the development of testing
methods in the State;
34) zoonosis - infectious disease to which both animals
and humans are susceptible;
35) pandemic - epidemic that covers broad geographical
areas or continents;
36) [23 October 2014];
37) hygiene - an aggregate of conditions and practical
measures which is necessary in order to reduce or liquidate the
potentially harmful effects of environmental factors (physical,
chemical, biological) guaranteeing that the environment and
provision of services are safe and not harmful to human
health;
38) interoperable certificate - a European Union-wide
certification in digital or paper format that a person has been
fully vaccinated or has recovered from COVID-19 or the person has
been tested for COVID-19 and the result thereof is negative.
[30 March 2000; 22 April 2004; 6 April 2006; 7 June 2007;
27 September 2007; 10 April 2008; 12 November 2009; 4 October
2012; 23 October 2014; 19 April 2018; 5 June 2020; 26 October
2023 / Clause 38 shall come into force on 1 January 2024.
See Paragraph 13 of Transitional Provisions]
Section 2. Purpose of this Law
The purpose of this Law is to regulate epidemiological safety
and specify the rights and duties of State authorities, local
governments, and natural persons and legal persons in the field
of epidemiological safety, and also to determine liability for
the violation of this Law.
Section 3. Epidemiological
Safety
(1) Epidemiological safety includes:
1) the environmental health measures;
2) the epidemiological surveillance of infectious diseases,
including:
a) the registration, enumeration, and analysis of the
morbidity for infectious diseases;
b) the laboratory examination of human, animal, and
environmental materials for the monitoring of circulation of
infectious disease-causing agents;
c) the study of the immunity of the population;
3) the provision of immunobiological preparations and the
vaccination of the population;
4) the detection, enumeration, treatment and, if necessary,
the isolation of patients and infected persons;
5) the determination, enumeration, laboratory examination, and
medical observation of exposed persons;
6) the determination of special precautionary and containment
measures, including the restriction and prohibition of the
occupational activities and participation in study process, for
patients, infected persons, exposed persons, and persons
regarding whom there is epidemiological cause for suspicion that
they have been exposed to an increased risk of infection;
7) the recovery measures of the infectious disease sources,
and also measures for the discontinuance of the circulation of
infectious disease-causing agents in the external
environment;
8) public health protection measures;
9) informing the inhabitants of the epidemiological situation
and education on issues regarding the prophylaxis of infectious
diseases;
10) the application of compulsory measures laid down in law
for failure to implement epidemiological safety measures.
(2) The Cabinet shall determine the epidemiological safety
measures to limit the spread of individual infectious
diseases.
[22 April 2004; 12 November 2009; 19 April 2018; 5 June
2020]
Section 4. Financing of
Epidemiological Safety
(1) Epidemiological safety measures shall be financed from
State budget funds allocated to the Ministry of Health in
accordance with the law on the relevant annual State budget, that
is, from subsidies, from general revenues, from revenues from
services charged for, and from other own revenues, and also from
donations and gifts.
(2) In case of epidemic or pandemic, and also in such
emergency situations that threaten to cause epidemic, the
financing for additional compulsory vaccinations in accordance
with Section 30, Paragraph three of this Law, and also for the
implementation of quarantine and other measures shall be granted
from the State budget funds provided for the prevention of
emergency situations in accordance with the law on the relevant
annual State budget. In such cases, the decision to grant funding
shall be taken by the Cabinet.
(3) Local government funds, and also funds which have been
donated by other natural and legal persons may also be used in
the prevention of epidemic or pandemic and such emergency
situations that threaten to cause epidemic or pandemic.
[29 January 2004; 7 June 2007]
Chapter
II
Competence of State and Local Government Authorities in the Field
of Epidemiological Safety
Section 5. Competence of the
Ministry of Health
(1) The Ministry of Health shall:
1) draw up and implement the State policy for the prophylaxis
and combating of infectious diseases, and ensure the
co-ordination and uniformity of work in this field;
2) draw up draft laws and regulations regarding the
prophylaxis of infectious diseases and the implementation of
counter-epidemic measures;
3) [22 April 2004];
4) coordinate the drawing up of the State and regional
programmes for the combating and elimination of infectious
diseases;
5) in cases of emergency situations or disasters, or the
threat thereof, submit to the Cabinet proposals for preventing
the threat of an outbreak of an epidemic or pandemic, or for
combating an existing epidemic;
6) together with the Ministry of Education and Science,
coordinate the education of the population in the field of the
prophylaxis of infectious diseases;
7) coordinate activities of the services and authorities
involved in the prophylaxis of infectious diseases and
counter-epidemic measures;
8) through the agency of authorities subject to the control of
the Ministry, control the quality of medical treatment,
prophylactic and counter-epidemic measures in the State;
9) issue instructions and suggestions for epidemiological
surveillance and prophylaxis of particular diseases, the
syndromes thereof or infectious disease groups;
10) [23 October 2014].
(2) The Ministry of Health may partially or fully transfer the
implementation of separate matters within its competence to
authorities under supervision of or subject to the control of the
Ministry.
(3) The Ministry of Health and authorities under its
supervision and subject to its control shall cooperate with
foreign and international health organisations in the field of
exchange of epidemiological information.
(4) The Cabinet shall determine:
1) the procedures for granting the status of a national
reference laboratory in the field of epidemiological safety;
2) the rights and obligations of a national reference
laboratory in the field of epidemiological safety;
3) the procedures for cancelling the status of a national
reference laboratory in the field of epidemiological safety and
for suspending its operation.
[29 January 2004; 22 April 2004; 7 June 2007; 23 October
2014]
Section 6. Competence of the Health
Inspectorate
(1) The Health Inspectorate is a State administrative
institution subordinate to the Ministry of Health which shall
operate in accordance with by-laws approved by the Cabinet.
(2) Within the field of epidemiological safety, the Health
Inspectorate shall control the implementation of the prophylactic
and counter-epidemic requirements laid down in laws and
regulations in any object in the territory of the Republic of
Latvia.
(3) Officials of the Health Inspectorate have the right
to:
1) request from natural and legal persons, in accordance with
the procedures laid down in laws and regulations, information
necessary for the performance of their tasks on matters within
the competence of the Health Inspectorate;
2) during the performance of official duties, visit any object
in the territory of the Republic of Latvia, irrespective of to
whom it belongs, and in accordance with the procedures laid down
in laws and regulations carry out an inspection of the relevant
site or separate items, if there is cause for suspicion that it
may contain or transmit infectious disease-causing agents, or is
related to the harmful effects of factors affecting health;
3) take decisions to suspend the operation of a heightened
risk subject;
31) control the fulfilment of the conditions for
mandatory self-isolation (home quarantine) and isolation;
4) impose administrative sanctions on guilty persons for
violations of laws and regulations.
(4) The Health Inspectorate shall evaluate the impact of
environmental factors on human health, provide proposals for the
provision of the environment that is harmless to human health
and, upon request, evaluate the conformity with the hygiene
requirements, and also inform authorities and inhabitants of the
quality of the bathing water.
(5) The Cabinet shall determine the amount and procedures by
which State fee for the following services provided by the Health
Inspectorate shall be paid:
1) for the preparation of an opinion on co-ordination of a
protection zone around water supply points;
2) [4 October 2012];
3) for the preparation of an opinion on the threat to human
health detected in the water supply system and the corrective
measures taken.
[30 March 2000; 29 January 2004; 22 April 2004; 27
September 2007; 10 April 2008; 12 November 2009; 1 December 2009;
16 June 2010; 4 October 2012; 23 October 2014; 5 June
2020]
Section 7. Competence of the Centre
for Disease Prevention and Control
(1) The Centre for Disease Prevention and Control:
1) [12 November 2009];
2) shall plan and coordinate measures for the prophylaxis and
combating of infectious diseases;
3) shall participate in development and implementation of
drafts of the State programmes regarding infectious disease
prophylaxis and combating, and also cooperate with foreign and
international authorities of epidemiological surveillance;
4) shall ensure epidemiological surveillance and collect,
accumulate, and analyse data concerning:
a) human morbidity with infectious diseases, and also exposed
persons (registration and enumeration of patients, infected
persons, and exposed persons);
b) the results of laboratory examination of patients, infected
persons, and exposed persons;
c) circulation of infectious disease-causing agents in water
and other environmental objects, food products, and also in
vectors of infectious disease;
d) the vaccination and immunity of the inhabitants;
5) shall coordinate implementation of the State immunisation
policy, evaluate its efficiency, plan vaccination of inhabitants,
organise and perform research of the specific immunity of
inhabitants;
6) shall perform epidemiological investigations, organise the
laboratory examination of environmental objects and exposed
persons, organise prophylactic and counter-epidemic measures in
the foci of infectious diseases;
7) shall inform and consult interested persons, authorities
and inhabitants via mass media, distribute special informative
materials regarding the prophylaxis and combating of infectious
diseases, and also concerning the epidemiological situation in
the State, and warn of epidemics in foreign states;
8) [12 November 2009];
9) shall inform the relevant controlling authorities of
violations of this Law and other laws and regulations governing
epidemiological safety if they are detected upon performing
epidemiologic investigation;
10) shall perform epidemiological investigations of diseases
caused by threats of unknown origin, including detection of
exposed persons, organisation of the laboratory examination of
environmental objects and exposed persons, where possible,
organisation of prophylactic measures and measures for limiting
the spread of a disease, including medical observation of exposed
persons and, where necessary, isolation thereof;
11) is entitled to determine, for a time period of up to two
years, a dangerous infectious disease which has emerged anew and
regarding which information of the contact point of the
International Health Regulations of the World Health Organization
has been received. Information on the determination of a
dangerous infectious disease which has emerged anew is published
on the website of the Centre for Disease Prevention and Control
and in the official gazette Latvijas Vēstnesis;
12) shall publish a list of such countries on its website in
which the spread of infectious diseases has been detected,
including the spread of such dangerous infectious diseases which
may cause serious public health threat and to which special
precautionary and containment measures are applicable.
(2) In the performance of epidemiological surveillance or
epidemiological investigations, epidemiologists of the Centre for
Disease Prevention and Control have the right to:
1) request from natural and legal persons, in accordance with
the procedures laid down in laws and regulations, information
necessary for the performance of their tasks;
2) during the performance of official duties, visit any object
in the territory of the Republic of Latvia, irrespective of to
whom it belongs, and in accordance with the procedures laid down
in laws and regulations carry out an inspection of the relevant
site or separate items, if there is cause for suspicion that it
may contain or transmit infectious disease-causing agents.
[30 March 2000; 29 January 2004; 22 April 2004; 7 June
2007; 12 November 2009; 4 October 2012; 19 April 2018; 5 June
2020]
Section 7.1 Competence of
the State Emergency Medical Service
The State Emergency Medical Service shall coordinate and
organise public health protection measures in case of a threat to
public health or a disaster, and also in other emergency
situations.
[12 November 2009; 16 June 2010]
Section 8. Competence of Local
Government
(1) Local governments in accordance with the procedures and in
the cases laid down in laws and regulations may take decisions on
measures for the prevention of epidemics and their
consequences.
(2) If there is a threat that an infectious disease may spread
(except for dangerous infectious diseases), the local government
is entitled, upon recommendation from the Centre for Disease
Prevention and Control or the Health Inspectorate, to take the
decision to specify quarantine measures in local government
institutions (including educational, medical treatment, and
social care institutions of the local government), to restrict or
prohibit the organisation of public events or the use of bathing
sites, and also to cancel the quarantine or other restricting
measures determined by the local government.
[30 March 2000; 27 September 2007; 12 November 2009; 4
October 2012; 5 June 2020]
Section 8.1 Competence of
the Ministry of Defence
Epidemiological safety measures in relation to the personnel
of the National Armed Forces and the persons who form part of the
foreign armed forces and who are staying in the Republic of
Latvia within the scope of international cooperation shall be
determined by the Minister for Defence after coordination with
the Minister for Health.
[5 June 2020]
Chapter
III
Epidemiological Surveillance and Epidemiological Information
Section 9. Financing of
Epidemiological Surveillance
(1) [7 June 2007]
(2) Epidemiological surveillance shall be financed from the
State budget. Local governments and other natural and legal
persons may also participate in its financing.
[29 January 2004; 7 June 2007]
Section 10. Registration of
Infectious Diseases
The Cabinet shall determine the procedures by which cases of
infectious diseases, and cases of human and animal infection and
cases of the detection of infectious disease-causing agents are
registered.
Section 11. Epidemiological
Surveillance Statistics
(1) The statistical data on epidemiological surveillance shall
be collected, registered, and compiled in accordance with the
Statistics Law.
(2) Statistical activities regarding epidemiological
surveillance shall be financed from the State budget.
[19 April 2018]
Section 11.1 Unified
Digital Epidemiological System
(1) The Unified Digital Epidemiological System (hereinafter -
the EPID system) is a State information system created to ensure
epidemiological surveillance of infectious diseases and public
health protection in the field of epidemiological safety.
(2) The Centre for Disease Prevention and Control shall be the
manager of the EPID system and shall carry out data processing
for performing the tasks specified in laws and regulations, and
also organise and manage the operation of the EPID system
according to the purposes of use intended for it.
(3) The EPID system is also used to register, account, and
analyse the cases of infectious diseases, to identify outbreaks
of infectious diseases, to identify risk factors for the spread
of infectious diseases, to organise risk-specific
counter-epidemic measures, including the identification,
informing, and medical surveillance of exposed persons, and to
ensure operational and retrospective analysis of epidemiological
surveillance data, to inform the public of the prevalence of
infectious diseases, national epidemiological surveillance
statistics, to plan prophylactic and epidemiological control
measures for infectious diseases, and to fulfil international
obligations in the field of epidemiological surveillance and
control of infectious diseases.
(4) The following information is included and processed in the
EPID system:
1) on the person infected with an infectious disease subject
to registration:
a) identifying information, contact details, information on
the place of infection, information on occupation and/or place of
employment;
b) epidemiologically relevant information on the health of the
person;
c) information on the circumstances of infection according to
the means of spreading of the particular infectious disease -
source of infection, transmission factor, site affected by
infection, risk factor for infection, counter-epidemic measures
organised at the focus of infection;
d) information identifying the general practitioner of the
infected person, contact details;
e) information identifying the lawful representative of the
infected person, contact details;
f) in case of congenital infection - information identifying
the mother of the infected person;
g) information on the medical treatment institution where
medical assistance was provided, including hospitalisation in
relation to the specific episode of infection;
2) on the exposed person:
a) identifying information, contact details, information on
the possible circumstances of infection, information on
occupation and/or place of employment;
b) information identifying the lawful representative of the
exposed person, contact details;
c) confirmation of infection;
3) on the person who made the urgent notification of the case
of the infectious disease - identifying information, contact
details;
4) on the person responsible at the site affected by the
infection - identifying information, contact details;
5) on cases of group illness, linked by risk factors of
infection;
6) other information important for epidemiological
investigation, organisation of counter-epidemic measures, and
analysis of epidemiological surveillance data.
(5) If the number of persons infected during an epidemic is
high and it is not possible to contact each patient for the
purposes of epidemiological investigation and providing
recommendations, the EPID system shall allow a person infected
with an infectious disease subject to registration to complete an
online patient questionnaire on the circumstances of infection
and the course of the disease and to receive recommendations for
further action.
(6) In the case of a suspected case of a group illness (two or
more cases in the same educational, social care, or other
institution), the EPID system shall provide for the possibility
for the relevant institution to complete an online questionnaire,
thus notifying the Centre for Disease Prevention and Control of a
case of group illness, providing information on the institution
itself and identifying information of its designated responsible
person, including contact details, and also epidemiologically
relevant information describing the group illness in the
institution, including information identifying the specific
infected persons.
(7) The Cabinet shall determine the information to be included
in the EPID system, its amount, procedures for the receipt,
inclusion, and processing thereof, the storage period and access
rules, the procedures for the submission and content of the
patient questionnaire, and also the procedures for obtaining,
processing, and storing the information from the information
systems referred to in Paragraph eight of this Section.
(8) The EPID system shall receive information for the purposes
indicated in Paragraph one of this Section from:
1) the information systems of the National Health Service -
information on the laboratory tests of persons in relation to
COVID-19 and other infectious diseases subject to registration
and the results of these tests, information on the declared place
of residence and contact telephone number of the infected person
or exposed person, and also information identifying the lawful
representative of the infected person and information on the
general practitioner, information on vaccination of the infected
person and exposed person;
2) the State Education Information System - information on the
educational institution, the relationship of the infected person
to the educational institution, the contact details of the lawful
representative of an infected minor educatee or an adult
educatee, identifying information of the staff of the educational
institution affected by the infection.
[26 October 2023 / Section shall come into force on 1
December 2023. See Paragraph 14 of Transitional
Provisions]
Section 12. Information on the
Spread of Infectious Diseases and the Epidemiological Situation
in Latvia
(1) Natural and legal persons, in accordance with the
procedures laid down in laws and regulations, are entitled to
receive from competent State authorities information on the
spread of infectious diseases and the epidemiological situation
in Latvia.
(2) The provision of official information, also to the World
Health Organisation and the authorities of the European Union, on
the epidemiological situation in Latvia shall be prepared by the
Ministry of Health or another authority authorised thereof.
[29 January 2004; 22 April 2004]
Section 13. Obligation not to
Disclose Information on Cases of Infectious Diseases
(1) Information on persons who have an infectious disease,
their exposed persons, and also on the deceased persons whose
death was caused by an infectious disease shall be used only in
the medical treatment process, epidemiological surveillance,
organisation and performance of prophylaxis and counter-epidemic
measures to the extent necessary for preventing the spread of the
infectious disease.
(2) In accordance with this Law and the laws and regulations
governing the rights of patients the following entities are
entitled to process the information referred to in Paragraph one
of this Section:
1) medical practitioners and medical treatment institutions -
for the treatment of infectious diseases and the organisation of
medical examinations of patients, the performance of prophylaxis
and counter-epidemic measures;
2) epidemiologists of the Centre for Disease Prevention and
Control - for the registration of infectious diseases, the
performance of epidemiological investigation and surveillance,
the organisation of counter-epidemic measures;
3) the Health Inspectorate - for the supervision and control
of counter-epidemic measures;
4) other persons responsible for the performance of
counter-epidemic measures - for the organisation and performance
of counter-epidemic measures stipulated by the epidemiologists of
the Centre for Disease Prevention and Control in the focus of the
infectious disease.
[19 April 2018; 5 June 2020]
Chapter
IV
Rights and Obligations of Medical Practitioners in Cases of
Infectious Diseases
Section 14. Rights and Obligations
of Medical Practitioners in Cases of Infectious Diseases
(1) If a medical practitioner has established that a patient
has an infectious disease, or if there is cause for suspicion
that a patient has become infected, the medical practitioner has
an obligation to:
1) organise without delay the medical examination and medical
treatment of the patient;
2) organise the necessary laboratory examination to clarify
the diagnosis;
3) request information from the patient, which is necessary
for the organisation of counter-epidemic measures, and also
information on exposed persons and possible sources of the
infectious disease;
4) register the case of the infectious disease in accordance
with the procedures stipulated by the Cabinet;
5) perform counter-epidemic measures stipulated by the
Cabinet.
(2) Except for the cases provided for in other laws and
regulations, a medical practitioner does not have the right to
refuse to perform an initial medical examination of a patient and
to take material for laboratory examination, if there is a cause
for suspicion for him or her that the patient has become infected
with an infectious disease and may spread it.
(3) A medical practitioner has an obligation to provide
emergency medical assistance to a patient until an infectologist
or another appropriately trained medical practitioner takes over
the medical treatment of the patient.
(4) Persons who have become ill with a dangerous infectious
disease may be treated by infectologists or other medical
practitioners according to their specialisation by inviting,
where necessary, other specialists as consultants.
(5) [23 October 2014]
[30 March 2000; 29 January 2004; 6 April 2006; 12 November
2009; 4 October 2012; 23 October 2014; 19 April 2018]
Chapter V
Counter-epidemic Measures
Section 15. Conditions for
Implementation of Counter-epidemic Measures
Counter-epidemic measures shall be implemented, if the
following have been determined:
1) the focus of an infectious disease, the circumstances under
which such a focus may develop, or if there is a cause for
suspicion that such focus or circumstances already exist;
2) a patient or an infected person, or a person regarding whom
there is a cause for suspicion that he or she has become infected
with an infectious disease, or a case of death caused by an
infectious disease.
[29 January 2004; 22 April 2004; 19 April 2018]
Section 16. Organisation of
Counter-epidemic Measures
(1) The involvement of an epidemiologist in organisation of
counter-epidemic measures shall be mandatory, if the conditions
referred to in Section 15 of this Law are determined and
information on the following has been received:
1) an emergency situation of the public health caused by an
infectious disease in accordance with the laws and regulations
regarding the organisation of the disaster medical system;
2) at least two cases of infectious diseases, if there is a
cause for suspicion that these cases are interrelated and their
cause is food, drinking water, or bathing water, and infecting
has occurred or is related to the particular heightened risk
subject, provision of services in the field of the handling of
food, or participation in a public event;
3) at least two cases of infectious diseases which spread by
blood, if there is a cause for suspicion that these cases are
interrelated and infecting has occurred during the provision of a
service (except for prostitution or provision of sexual services
in exchange of a payment);
4) a case or a situation where action of an epidemiologist in
the focus of an infectious disease is required in accordance with
the laws and regulations governing the field of epidemiology;
5) a situation where there is a cause for suspicion regarding
a serious threat to the public health (rapid and
difficult-to-control spread of an infection to be
registered).
(2) [30 March 2000]
(3) Before an epidemiologist has become involved in the
organisation of counter-epidemic measures, and also in cases if
such involvement is not mandatory, a medical practitioner has an
obligation to organise emergency counter-epidemic measures and,
upon request of an epidemiologist or an inspector of the Health
Inspectorate, provide information on such measures and other
information necessary to ensure epidemiological surveillance.
(4) An inspector of the Health Inspectorate has the right to
modify, revoke, or supplement the instructions of medical
practitioners or an epidemiologist in respect of counter-epidemic
measures.
[30 March 2000; 29 January 2004; 22 April 2004; 6 April
2006; 27 September 2007; 23 October 2014; 19 April 2018]
Section 17. Informing of Persons
A medical practitioner has an obligation to inform a patient
or an infected person (or persons who provide care for them) of
the means of the spread of the infectious disease and the
individual prophylactic measures.
[12 November 2009]
Section 18. Rights and Obligations
of Persons
(1) Persons who have symptoms of an infectious disease or who
suspect that they are infected, in accordance with the procedures
laid down in laws and regulations, have the right to:
1) a medical examination, consultations for the making of a
diagnosis of an infectious disease, and also anonymous medical
and laboratory examinations, if public health is not threatened
by a flare up of such infectious disease or by an epidemic;
2) a confidential laboratory examination, medical treatment
and consultations in matters of health;
3) the implementation of the necessary counter-epidemic
measures at the dwelling-place, place of work or of residence of
such persons.
(2) [23 October 2014]
(3) A person has an obligation not to expose other persons to
the risk of infection.
[30 March 2000; 23 October 2014; 19 April 2018]
Section 19. Determination of Exposed
Persons, Initial Medical Examination, Laboratory Examination and
Medical Observation
(1) The procedures for the determination of exposed persons,
initial medical examination, laboratory examination, and medical
observation shall be determined by the Cabinet.
(2) Exposed persons under medical observation may not be
isolated and their freedom of movement may not be restricted. A
medical practitioner and an epidemiologist may require the person
to attend a specified medical treatment institution within a
specified time period.
(21) In case of a dangerous infectious disease, the
exposed person to be medically observed, according to the
recommendations of an epidemiologist of the Centre for Disease
Prevention and Control, is offered voluntary self-isolation (home
quarantine) at the dwelling-place, the place of stay, or a
medical treatment institution during the incubation period of the
infectious disease. In case of public health threat, the Cabinet
is entitled to determine mandatory self-isolation (home
quarantine) at the dwelling-place, the place of stay, or medical
treatment institution for such persons.
(3) If an exposed person under medical observation changes his
or her dwelling-place, he or she has an obligation to inform the
medical treatment institution which is performing the medical
observation thereof. Information on such person shall be
transferred to the relevant medical treatment institution at the
future dwelling-place of such person to continue the medical
observation.
(4) [22 November 2009]
[29 January 2004; 22 April 2004; 6 April 2006; 7 June 2007;
12 November 2009; 19 April 2018; 5 June 2020]
Section 19.1 Conditions
for Self-isolation
In case of a dangerous infectious disease, a person regarding
whom there is an epidemiological cause for suspicion that he or
she has been exposed to an increased risk of infection is offered
voluntary self-isolation at the dwelling-place or the place of
stay during the incubation period of the infectious disease
according to the recommendations of an epidemiologist of the
Centre for Disease Prevention and Control. In case of public
health threat, the Cabinet is entitled to determine mandatory
self-isolation at the dwelling-place or the place of stay for
such persons.
[5 June 2020]
Section 20. Mandatory Medical and
Laboratory Examination, Isolation and Treatment
(1) The Cabinet shall approve the list of infectious diseases,
including dangerous infectious diseases, and determine the
procedures by which persons who have become infected with any of
the infectious diseases referred to in the list, or regarding
whom there is a cause for suspicion that they have become
infected, or individual groups of inhabitants, are subject to
mandatory medical and laboratory examination, isolation, or
treatment.
(2) Isolation shall be carried out at the dwelling-place, the
place of stay of the person or at a medical treatment
institution.
[19 April 2018; 5 June 2020]
Section 21. Conditions for Isolation
in a Medical Treatment Institution
(1) A person who has become infected with an infectious
disease, or concerning whom there is a cause for suspicion that
he or she has become infected, may be isolated in a medical
treatment institution only if:
1) such infectious disease is included in the list referred to
in Section 20, Paragraph one of this Law;
2) the isolation is necessary to prevent the infection of
human beings with the infectious disease and if other
counter-epidemic measures are unable to stop the spread of such
disease because:
a) the person does not subject himself or herself to the
instructions of a medical practitioner in respect of his or her
treatment and the compliance with the prescribed regimen;
b) the person is not capable of complying with the
instructions of a medical practitioner fully and within the
specified time;
c) during the course of the treatment it is impossible to
ensure the necessary circumstances at the dwelling-place or place
of stay of the person in order to prevent the infection of other
persons.
(2) Isolation in a medical treatment institution shall be
discontinued, if the person complies with the prescribed regimen
and carries out the instructions of a medical practitioner and
also when the other circumstances referred to in this Section no
longer exist.
(3) A patient shall be isolated temporarily until all
infectious disease-causing agents are discharged, except for the
cases when a medical practitioner determines otherwise.
(4) A person who has become infected with any of the
infectious diseases referred to in Section 20, Paragraph one of
this Law, or concerning whom there is a cause for suspicion that
he or she has become infected, may be isolated in accordance with
the conditions referred to in Paragraph one of this Section, for
the performance of medical and laboratory examinations for the
time that is necessary for the performance of such examination.
Isolation in such cases shall be terminated as soon as the
results of the laboratory examination confirming that the
isolated person is not infectious have been received.
[23 October 2014; 19 April 2018; 5 June 2020]
Section 22. Forcible Isolation in a
Medical Treatment Institution, Medical and Laboratory
Examination
(1) If the conditions referred to in Section 21, Paragraph one
of this Law exist, but an infected person avoids isolation, he or
she shall be forcibly isolated.
(2) A decision to forcibly isolate a person, upon request of a
medical practitioner, shall be taken by the head of the Health
Inspectorate or his or her deputies in accordance with the
procedures stipulated by the Cabinet. The execution of such
decision shall be controlled by inspectors of the Health
Inspectorate.
(3) Inspectors of the Health Inspectorate have the right to
issue an order, regarding the mandatory medical and laboratory
examination of persons, referred to in Section 19, Paragraph one
of this Law.
(4) If a person refuses to comply with the decision of the
head of the Health Inspectorate or his or her deputy regarding
his or her isolation in a medical treatment institution and the
performance of medical and laboratory examinations, such person
shall be forcibly conveyed to the abovementioned institution by a
police officer in the presence of a medical practitioner or an
inspector of the Health Inspectorate. If necessary, the police
shall provide guards at the place of isolation. Police officers
shall observe the necessary individual epidemiological protection
requirements which are determined by a medical practitioner, an
epidemiologist, or an inspector of the Health Inspectorate.
[22 April 2004; 27 September 2007; 23 October 2014]
Section 23. Hygienic and
Counter-epidemic Regimen in a Medical Treatment Institution
(1) The basic requirements for a hygienic and counter-epidemic
regimen in medical treatment institutions, in order not to allow
the spread of infectious diseases, shall be stipulated by the
Cabinet.
(2) An isolated person in a medical treatment institution
shall be ensured an opportunity to communicate with other
persons, if this does not create a threat of the spread of an
infectious disease.
(3) An isolated person may leave the territory of the medical
treatment institution or its part which is intended for the
isolation of the person, and also transfer items to other persons
only with the permission of a medical practitioner, if such
isolated person does not create a threat of infection to other
persons. A medical practitioner has the right to organise the
disinfection of the items transferred by the isolated person.
[30 March 2000; 29 January 2004; 22 April 2004 / See
Transitional Provisions]
Section 24. Obligations and Rights
of Natural and Legal Persons During the Time of Epidemiological
Investigation, Surveillance and Control
(1) Natural and legal persons may not interfere with an
epidemiologist or a Health Inspectorate inspector in the
performance of an epidemiological investigation, surveillance, or
control.
(2) Natural and legal persons have an obligation to provide an
epidemiologist and a Health Inspectorate inspector with necessary
information.
(21) Natural and legal persons have an obligation
to comply with the instructions of an epidemiologist and the
inspector of the Health Inspectorate performing counter-epidemic
measures in order to prevent the risk of infection to the health
of other persons. Medical manipulations may be carried out to a
natural person with his or her informed consent.
(3) Natural and legal persons have the right to receive
information on the basis, course and results of the
epidemiological investigation and observation from those
performing an epidemiological investigation.
[27 September 2007; 19 April 2018]
Section 25. Taking of Environmental
Samples for Laboratory Examination
(1) The Centre for Disease Prevention and Control, in
performing an epidemiological investigation, and also during
epidemiological observation, but the Health Inspectorate, in
performing control in the field of epidemiological safety, are
entitled to take samples for laboratory examination of any
environmental objects, items and food products.
(2) The owner, possessor, or their authorised person have the
right to organise an independent control examination of samples
in an accredited or otherwise equivalently evaluated laboratory.
In such case expenses for examination of samples shall be covered
by the owner or possessor.
[30 March 2000; 29 January 2004; 7 June 2007; 27 September
2007; 12 November 2009; 4 October 2012]
Section 26. Obligation of Persons to
Subject Themselves to Epidemiological Investigation, Medical and
Laboratory Examination, and Medical Observation
If in respect of a particular person there is determined cause
for suspicion that he or she has been under the circumstances
referred to in Section 15 of this Law or has become infected with
any infectious disease, such person has an obligation to:
1) subject himself or herself to the medical and laboratory
examination and medical observation recommended by a medical
practitioner and an epidemiologist, and also to give the
necessary materials for laboratory examination;
2) provide a medical practitioner and an epidemiologist upon
their request with:
a) information on sources of the infectious disease and on the
possible time, place, and circumstances of becoming infected;
b) information on a person or persons whom he or she may have
infected;
c) other information which is of importance for the
organisation and implementation of counter-epidemic measures;
3) comply with the request of an epidemiologist of the Centre
for Disease Prevention and Control and an inspector of the Health
Inspectorate to examine the hygiene conditions of his or her
dwelling-place and to submit information on the change of his or
her dwelling-place or place of residence in accordance with the
procedures laid down in the laws and regulations governing
counter-epidemic measures.
[30 March 2000; 27 September 2007; 12 November 2009; 4
October 2012]
Section 27. Disinfection,
Disinsection, Deratisation
(1) Maintenance and cleaning up of a territory and objects,
ensuring destruction of harmful anthropods and rodents and
preventing of spreading thereof, shall be the duty of the owner
of the territory or object or his or her authorised person (if
any).
(2) The Cabinet shall determine:
1) the procedures for performing and financing of
disinfection, disinsection, and deratisation measures in a focus
of an infectious disease;
2) the requirements in relation to the provision of
prophylactic disinfection, disinsection, and deratisation
services in an object or territory, and also the requirements in
relation to the qualifications of employees who provide the
referred to services;
3) the requirements for an educational institution, in which
providers of prophylactic disinfection, disinsection, and
deratisation services are trained, a sample of the training
programme and a sample of the certificate of a service
provider.
[12 November 2009]
Section 28. Prophylaxis and
Combating of Zoonosis
If zoonosis is determined to an animal or there is a cause for
suspicion that the agents causing such disease may be found in
the organism of the animal or the external environment, and there
are threats that humans may also become infected with such
disease, the necessary counter-epidemic measures shall be
organised and implemented by the Centre for Disease Prevention
and Control, but in the cases of animal illness - by the Food and
Veterinary Service, mutually coordinating their activities.
[22 April 2004; 12 November 2009; 4 October 2012; 19 April
2018]
Section 29. Actions with the Body of
a Deceased Human for Prevention of Spread of Infectious
Disease
The procedures by which the body of a deceased human is
brought into the State or taken out of it, and also the
procedures according to which the body of a deceased human who
has died from an infectious disease is conveyed, stored, buried,
or cremated and by which a mandatory pathologic-anatomical
investigation after the death of a patient is performed to refine
a diagnosis shall be stipulated by the Cabinet.
[22 April 2004]
Chapter
VI
Vaccination and Work with Infectious Disease-causing Agents
Section 30. General Provisions for
Vaccination
(1) The Cabinet shall determine against which infectious
diseases the vaccination of persons shall be compulsory, and also
the procedures for such vaccination and the cohort of persons to
be vaccinated. Costs associated with vaccination against the
abovementioned diseases shall be covered from the resources
provided for such purpose in the annual State budget.
(2) For persons who are engaged in work which is associated
with a heightened risk of infection, and also trainees and
students who during their period of education or practice are in
contact with or may come into contact with infectious
disease-causing agents, vaccination is mandatory. Infectious
diseases against which vaccination should be performed and jobs
that are associated with a heightened risk of infection, and also
the procedures for vaccination shall be stipulated by the
Cabinet. Costs associated with this vaccination shall be covered
by the employer or the educational institution.
(3) If an epidemic or pandemic has commenced or there is a
threat of such, additional compulsory vaccination may be
proclaimed in accordance with the procedures stipulated by the
Cabinet.
(4) Vaccinations which are not provided for in Paragraphs one
and two of this Section shall be voluntary, individual and all
expenditures relating to such shall be covered by the person to
be vaccinated, or his or her employer, or other natural persons
and legal persons. The Cabinet shall determine relief for certain
groups in the population for the payment of the expenditures
involved in vaccination.
[30 March 2000; 6 April 2006; 7 June 2007]
Section 31. Conditions for
Vaccination
(1) Only such vaccines may be used for vaccination which are
included in the Drug Register of Latvia, or the distribution of
which is permitted in accordance with laws and regulations.
(2) Persons who are engaged in the storage and conveyance of
vaccines shall be responsible for preservation of safety,
harmlessness, and quality of vaccines in accordance with the laws
and regulations regarding the procedures of import, export and
distribution of medicinal products and the requirements for the
opening and operation of medicinal product wholesalers.
(3) Vaccination may be carried out by a certified medical
practitioner or pharmacist. The Cabinet shall determine the
professional competence requirements for pharmacists who carry
out vaccination.
(4) A record shall be made in the vaccination certificate of
the vaccinated person in respect of the vaccination
performed.
(5) The Cabinet shall determine the mandatory minimal security
requirements for the conduct of vaccination.
[30 March 2000; 29 January 2004; 22 April 2004; 7 June
2007; 25 November 2021]
Section 31.1 Vaccination
Information System
(1) The vaccination information system (Unified Vaccination
Network (ViVaT)) is a State information system created to ensure
public interests in the field of health through the organisation
of vaccination, including the organisation of advance application
for vaccination through the drawing up of vaccination lists and
the centralised management of vaccination queues.
(2) The National Health Service shall be the manager of the
vaccination information system which shall carry out data
processing for the implementation of the tasks specified in laws
and regulations, and also organise and manage the operation of
the vaccination information system according to the purposes of
use intended for it - organisation and execution of vaccination
and management of queues.
(3) The following information is included and processed in the
vaccination information system:
1) information identifying the person and his or her lawful
representative, contact details;
2) epidemiologically relevant information on the health of the
person and information on vaccination.
(4) The Cabinet shall determine the information to be included
in the vaccination information system, its amount, the procedures
for the receipt, inclusion, and processing thereof, the storage
period and access rules, the authorities which will receive,
enter, and process data in the vaccination information system for
the purposes indicated in Paragraph two of this Section, and also
the procedures for obtaining, processing, and storing the
information from the information systems referred to in Paragraph
five of this Section.
(5) The vaccination information system shall receive
information for the purposes indicated in Paragraph two of this
Section from:
1) the information system of the National Health Service -
identifying information;
2) the Unified Electronic Information System of the Health
Sector - information on testing of persons for COVID-19,
information identifying the lawful representative of a child
under 14 years of age and a person authorised by the lawful
representative or the patient, information identifying delegates
(persons authorised to process identifying information in the
health information system on behalf of the patient) so that
persons can apply for vaccination.
[26 October 2023 / Section shall come into force on 1
January 2024. See Paragraph 13 of Transitional
Provisions]
Section 32. Complications Caused by
Vaccination
(1) A medical practitioner or pharmacist who has determined
complications caused by vaccination has a duty to provide
notification of this without delay in accordance with the
procedures stipulated by the Cabinet.
(2) Complications caused by vaccination shall be investigated
by epidemiologists of the Centre for Disease Prevention and
Control, but the actions of the medical practitioners and
pharmacists shall be evaluated by the Health Inspectorate.
[30 March 2000; 29 January 2004; 22 April 2004; 27
September 2007; 12 November 2009; 4 October 2012; 25 November
2021]
Section 33. Work with Infectious
Disease-causing Agents
(1) Work with infectious disease-causing agents may be
performed by scientific institutions or institutions accredited
for the performance of such work or equivalently evaluated
institutions, including laboratories.
(2) The following shall be considered work with infectious
disease-causing agents:
1) experiments with infectious disease-causing agents capable
of multiplying;
2) microbiological and serological examinations for
determination of infectious diseases and research of the
distributed causing agents;
3) liquidation of infectious disease-causing agents;
4) conveyance, storage, and exchange of infectious
disease-causing agents capable of multiplying;
5) preparation of serums and vaccines.
[22 April 2004]
Chapter
VII
Conditions for Occupational Activities to Guarantee
Epidemiological Safety
Section 34. Requirements for Persons
Employed in Work Related to a Potential Risk to the Health of
Other People
(1) It is prohibited to employ persons who are employed in
work related to a potential risk to the health of other people
(also during training placement) in such work, if there is a
cause for suspicion that the person has become infected with an
infectious disease, but in case of a dangerous infectious disease
it is also prohibited to employ such persons in work related to a
potential risk to the health of other people regarding whom there
is an epidemiological cause for suspicion that they have been
exposed to an increased risk of infection, or persons who have
been determined as exposed persons by an epidemiologist of the
Centre for Disease Prevention and Control. The Cabinet shall
determine the following:
1) work that is related to a potential risk to the health of
other people;
2) infectious diseases in case of which, if persons have
become ill or infected with them or persons regarding whom there
is a cause for suspicion that they have become ill or infected
with them, it is prohibited to employ such persons in work
related to a potential risk to the health of other people;
3) the possible symptoms of infectious diseases;
4) the obligations of an employer and an employee, if the
person has become ill or infected with an infectious disease or
there is a cause for suspicion that the person has become ill or
infected with an infectious disease, and also if there is an
epidemiological cause for suspicion regarding the person that he
or she has been exposed to an increased risk of infection, or the
person has been determined as an exposed person by an
epidemiologist of the Centre for Disease Prevention and
Control;
5) the procedures for the performance of the mandatory primary
and periodic health examinations, the range of the persons who
are subject to the abovementioned health examinations, and also
the periodicity and extent of health examinations.
(2) Expenses related to the mandatory periodic health
examination of a person shall be covered by the employer.
Expenses related to the mandatory primary health examination
prior to commencing employment legal relationship shall be
covered, upon mutual agreement, by the relevant person at his or
her own expense or by the employer.
[19 April 2018; 5 June 2020]
Section 35. Restrictions on
Occupational Activities
[19 April 2018]
Chapter
VIII
Quarantine and Public Health Protection Measures
[12 November 2009]
Section 36. Quarantine in the Case
of Dangerous Infectious Diseases
(1) If there is a threat of the spread of dangerous infectious
diseases in the territory of Latvia, according to the
recommendation of the Minister for Health, the Prime Minister
shall proclaim a quarantine and determine a quarantine regimen by
an order. The Minister for Health is entitled to determine, by an
order, quarantine regimen in a certain object (building,
production facility, etc.). After coordination with the Minister
for Health the following persons are entitled to determine
quarantine regimen by a written order:
1) in a certain object (medical treatment institution, social
care institution, educational institution, production facility,
building, etc.) - the head of the institution or the owner of the
object;
2) in certain objects of the National Armed Forces in the
Republic of Latvia - the Commander of the National Armed
Forces;
3) in a certain prison or in the whole system of prisons - the
head of the Prisons Administration;
4) in a place of temporary detention - the Chief of the State
Police;
5) in an accommodation centre for asylum seekers - the head of
the Office of Citizenship and Migration Affairs;
6) in a room (object) for accommodation of detained asylum
seekers, in a room (object) for temporary detention of detained
foreigners, or an accommodation centre - the Chief of the State
Border Guard;
7) in local government institutions (including educational,
medical treatment, and social care institutions of a local
government) - the relevant local government.
(2) Quarantine shall include:
1) restrictions on the crossing of the boundaries of the
declared quarantine territory;
2) necessary counter-epidemic measures regarding persons and
means of transport leaving the quarantine territory and the cargo
to be taken out, and also, if necessary, counter-epizootic
measures;
3) restrictions on public events and economic activity in the
declared quarantine territory;
4) other counter-epidemic measures referred to in this Law and
other laws and regulations.
(3) A commission chaired by the Prime Minister or his or her
authorised representative shall be established to coordinate the
quarantine measures. If the quarantine has been determined by the
Minister for Health, he or she shall also establish an
appropriate commission and determine its chairperson.
(4) Quarantine shall be proclaimed through the agency of the
mass media. The mass media have an obligation to provide the
necessary information at the specified time and in the specified
amount.
(5) The Ministry of Health shall without delay inform the
World Health Organisation of cases when quarantine has been
determined by an order of the Cabinet.
(6) The implementation of quarantine measures shall be
financed from the State budget.
[30 March 2000; 29 January 2004; 5 June 2020]
Section 36.1 Quarantine
in the Case of Other Infectious Diseases
Quarantine measures to prevent the spread of other infectious
diseases in a certain object or institution shall be determined
by the head of the relevant institution on the basis of a
recommendation of a medical practitioner or an
epidemiologist.
[30 March 2000; 16 June 2010; 5 June 2020]
Section 36.2 Public
Health Protection Measures
(1) Within the meaning of this Law public health protection
measures is an aggregate of preventive and response measures
taken by State and local government institutions, and also
merchants in order to prevent or reduce threats to the public
health due to the risk of the spread of a dangerous infectious
disease, agents causing the disease and toxic substances, and
also due to detection of an unusual or unforeseen infection or
another disease, or outbreak of a disease in the State
territory.
(2) The procedures by which public health protection measures
shall be performed shall be determined by the Cabinet.
[12 November 2009]
Section 36.3 Quarantine
in Prisons
(1) If quarantine has been declared in a certain prison or in
the whole system of prisons, the following may be done by a
decision of the director of the Prison Administration:
1) temporary suspension of the commencement of serving the
sentence of a temporary deprivation of liberty and criminal
punishment - arrest - at prisons. In such case the detaining and
delivery to a prison of such persons who have been sentenced with
temporary deprivation of liberty or criminal punishment - arrest
- or to whom the fine or community service imposed by a decision
of a court has been replaced with a temporary deprivation of
liberty shall be discontinued;
2) discontinuation of the transfer of prisoners between
prisons (except for the transfer of prisoners due to security
reasons, their transfer to the Latvian Prison Hospital at Olaine
Prison and back, transfer of convicted persons to begin their
sentence execution and transfer in cases when the security
measure - arrest - is imposed on a convicted person in another
criminal case while he or she is serving their sentence).
(2) A prisoner who has been recognised as an exposed person
and a prisoner for whom an infectious disease has been detected
due to which a quarantine has been declared, or a prisoner in
respect of whom infection is suspected shall be placed separately
from other prisoners for a period to be determined by the Centre
for Disease Prevention and Control. During this period the
prisoner shall be under surveillance of medical practitioners,
criminal procedural activities shall not be performed therewith,
he or she shall not be convoyed upon request of the persons
directing the proceedings, including to court hearings, shall not
be involved in resocialisation measures, short and long-duration
visits, shall not be granted the right to receive guests as well
as the right to phone calls, video communication, the right to
temporarily leave the prison, and the right to marry.
(3) If quarantine is determined in a specific prison or the
whole system of prisons, the restrictions specified in Paragraph
two of this Section shall initially apply to all prisoners of the
relevant prison. During the quarantine, the director of the
Prison Administration shall regularly review the restrictions
provided for in this Section and any other restrictions imposed
on prisoners.
[26 October 2023]
Section 37. Medical Sanitary
Measures
[12 November 2009]
Chapter
VIII.1
Suspension of the Operation of a
Heightened Risk Subject or the Service Provided Thereby
[10 April 2008; 23 October
2014]
Section 37.1 Subjects of
Operation Suspension
A decision to suspend the operation of a heightened risk
subject or the service provided thereby, if the laws and
regulations governing the field of epidemiological safety have
been violated, shall be taken by the head of the Health
Inspectorate and deputies thereof, and also the heads of control
departments of the Health Inspectorate and deputies thereof.
[23 October 2014]
Section 37.2 Suspension
of Operation
(1) If an inspector of the Health Inspectorate has detected a
violation of the laws and regulations governing the field of
epidemiological safety, he or she shall warn the relevant
heightened risk subject in writing. The warning shall indicate
all detected violations of the laws and regulations governing the
field of epidemiological safety, give recommendations, and
determine the term for elimination of violations.
(2) Taking into account the actual possibilities for
elimination of a violation, the time period for elimination of
violations included in the warning shall be determined not less
than:
1) two years if for the rectification of the violation capital
construction is necessary;
2) six months if for the rectification of the violation
partial reconstruction of a building or capital repairs of
equipment is necessary.
(3) In other cases not referred to in Paragraph two of this
Section, an inspector of the Health Inspectorate, taking into
account the actual possibilities for elimination of the
violation, shall determine the time period for elimination of the
violation from one to three months.
(4) If the violations indicated in the warning are not
eliminated within the specified time period, the officials
referred to in Section 37.1 of this Law shall take a
decision to suspend the operation of the heightened risk subject
or the service provided thereby.
(5) Suspending of the operation of the heightened risk subject
shall be provided by its owner or a person authorised by the
owner, if any, in the presence of the official who has taken the
decision to suspend the operation or his or her authorised
official. Suspending of the service provided by the heightened
risk subject shall be ensured by the owner.
(6) Suspending of the operation of the heightened risk subject
or the service provided thereby shall be performed so that:
1) the determined violations may be rectified without
hindrance;
2) the damage to buildings, premises, and equipment due to
meteorological conditions or corrosion is reduced as much as
possible;
3) the operation of other engineering and communication
systems, equipment and equipment systems is disturbed as little
as possible.
(7) Control of suspending the operation or the provided
service shall be ensured by the official who has taken the
decision to suspend the operation or the service or his or her
authorised official.
(8) The operation of the heightened risk subject or the
service provided thereby may be suspended without a preliminary
warning if, due to the violations of the laws and regulations
governing the field of epidemiological safety, dangerous
substances or disease-causing agents may get in the produce or in
the environment or human and animal health or life is
threatened.
(9) The official who has the right to take the decision to
suspend the operation of the heightened risk subject or the
service provided thereby referred to in Paragraph eight of this
Section shall take such decision not later than within three
working days after becoming aware of the violations of laws and
regulations referred to in Paragraph eight of this Section and
shall execute it without delay. The time period for prevention of
other detected violations of the laws and regulations governing
the field of epidemiological safety shall be determined in
accordance with Paragraphs two and three of this Section.
[23 October 2014]
Section 37.3 Resumption
of the Operation
(1) The heightened risk subject shall notify in writing the
official who has taken the decision to suspend the operation or
the provided service regarding elimination of the violations of
laws and regulations. This official shall, within five working
days from receipt of the notification, check whether the
violations have been eliminated.
(2) If all the violations referred to in the warning or in the
decision to suspend the operation or the provided service are
eliminated, the relevant official shall, within three working
days after performance of the investigation, issue a written
permit regarding resumption of the operation or the provision of
the service.
(3) If all the violations referred to in the written warning
or in the decision to suspend the operation or the provided
service are not eliminated, the relevant official shall refuse
the resumption of the operation or the provision of the
service.
[23 October 2014]
Section 37.4 Contesting
and Appeal of Decisions
(1) The submission in which the decision to suspend the
operation or the provision of the service without a preliminary
warning is contested, shall be examined and the decision shall be
taken within 10 working days after receiving the submission.
(2) The contesting and appeal of the decisions referred to in
this Section shall not suspend the fulfilment thereof.
[23 October 2014]
Chapter
VIII.2
Administrative Offences in the Field of
Epidemiological Safety, and Competence in Administrative Offence
Proceedings
[24 October 2019 / Chapter shall
come into force on 1 July 2020. See Paragraph 11 of Transitional
Provisions]
Section 37.5 Violation of
the Epidemiological Safety Requirements
For the violation of the epidemiological safety requirements
if it can cause risk to human health, a fine from two to four
hundred units of fine shall be imposed on a natural person, but
on a legal person - a fine from twenty-eight to one thousand
units of fine.
[5 June 2020 / This Section shall come into force on 1 July
2020. See Paragraph 12 of Transitional Provisions]
Section 37.6 Competence
in Administrative Offence Proceedings
Administrative offence proceedings regarding the violations
referred to in Section 37.5 of this Law shall be
conducted by the Health Inspectorate.
[24 October 2019 / This Section shall come into force on 1
July 2020. See Paragraph 11 of Transitional Provisions]
Chapter
IX
Final Provisions
Section 38. Control of Biological
Materials to Be Used in Medicine, Cosmetics and Perfumery and
Laboratory Examination of Donors
(1) Donor materials, serums, and other human and animal
biological materials which contain infectious disease-causing
agents or in respect of which there is determined cause for
suspicion regarding such, may not be used in medicine, cosmetics
and perfumery.
(2) [10 April 2008]
(3) [10 April 2008]
[29 January 2004; 22 April 2004; 10 April 2008]
Section 38.1 Hygiene
Requirements
(1) The Cabinet shall determine the hygiene requirements for
heightened risk subjects and also for bathing sites. The list of
the abovementioned bathing sites shall be determined by the
Cabinet.
(2) Prior to commencing such economic activity which is
related to beauty treatment (using manual, physical, and chemical
methods), artificial tanning, manicure, pedicure, hairdresser,
public bathing facility, public swimming pool (hereinafter - the
beauty treatment) and tattooing, scarification, permanent
make-up, micropigmentation, piercing (hereinafter - the
tattooing) services and for which the Cabinet has determined
hygiene requirements, the provider of such services shall notify
the Health Inspectorate on the commencement of its activity. The
Cabinet shall determine the procedures by which the service
provider shall notify the Health Inspectorate prior to the
commencement of such economic activity which is related to the
provision of the beauty treatment and tattooing services.
(3) The Cabinet shall determine:
1) the requirements for the competence of persons employed by
the heightened risk subjects in the field of hygiene;
2) the procedures by which the persons employed by the
heightened risk subjects shall be trained in the field of
hygiene;
3) the requirements for the training programme in the field of
hygiene and the certificate issuer, and also a sample certificate
and the procedures for the issuance thereof.
[30 March 2000; 7 June 2007; 10 April 2008; 23 October
2014; 19 April 2018]
Section 39. Carriage and Health of
Travellers
(1) In case of public health threat and in order to contain
the spread of infectious diseases, the Cabinet is entitled, upon
recommendation of the Minister for Health, to determine the
following restrictions on travelling to the countries which have
been included in the list of such countries published by the
Centre for Disease Prevention and Control in which the spread of
infectious diseases has been detected, including the spread of
such dangerous infectious diseases which may cause serious public
health threat:
1) a restriction on free movement of persons, vehicles, and
carriage of freights across the State border of Latvia;
2) a restriction on the provision of international tourism
services;
3) a restriction on and conditions for the provision of
services of international carriage of passengers by air, sea, bus
or coach, and rail.
(2) In case of public health threat and in order to contain
the spread of infectious diseases, the Cabinet is entitled, upon
recommendation of the Minister for Health, to determine
restrictions on and requirements for the provision and use of the
services of domestic carriage of passengers, and also own-account
carriage services.
(3) Upon organising tours, derived public persons,
institutions, merchants, self-employed persons, and also other
legal and natural persons which operate in the field of
international tourism and perform the carriage of passengers have
an obligation to fully and objectively inform the clients of:
1) the health risk factors in the territories which they wish
to visit, and also the threat of the spread of infectious
diseases and individual precautionary measures, including
vaccination;
2) the possibility of receiving medical assistance and
consultations both before and during the tour.
(4) Persons who have been vaccinated against COVID-19, have
recovered from it or have tested negative for COVID-19 have the
right, upon request, to receive, in accordance with the
procedures stipulated by the Cabinet, an interoperable
certificate attesting to the fact of vaccination or recovery or
information on the result of the test performed if this is
necessary in connection with international tourism and the
presentation of such a certificate is required upon entry into
the particular country.
(5) The Cabinet shall determine the procedures for requesting,
preparing, issuing, suspending, cancelling, renewing, verifying
and using the interoperable certificates referred to in Paragraph
four of this Section, and also the amount of information to be
included in the certificate.
[5 June 2020; 26 October 2023 / Paragraphs four and five
shall come into force on 1 January 2024. See Paragraph 13 of
Transitional Provisions]
Section 40. Police Assistance
(1) Upon request from officials of the Health Inspectorate or
the Centre for Disease Prevention and Control, police
institutions shall render assistance to medical practitioners,
and also epidemiologists of the Centre for Disease Prevention and
Control and inspectors of the Health Inspectorate in order to
ensure:
1) unimpeded epidemiological investigation;
2) forcible isolation of persons and their guarding;
3) epidemiological safety in accordance with the procedures
laid down in this Law.
(2) In case of a dangerous infectious disease, security guard
in objects in which quarantine regimen has been determined shall
be ensured by the State Police in cooperation with the municipal
police, except for the objects of the National Armed Forces where
security guard shall be ensured by the National Armed Forces and
prisons where security guard shall be ensured by the Prisons
Administration.
[30 March 2000; 27 September 2007; 12 November 2009; 4
October 2012; 19 April 2018; 5 June 2020]
Section 41. Obligation to Compensate
for Losses
The holding of persons disciplinary, administratively, or
criminally liable shall not release such persons from the
obligation to compensate for the losses caused as a result of the
violation of this Law.
[24 October 2019 / The new wording of the Section shall
come into force on 1 July 2020. See Paragraph 11 of Transitional
Provisions]
Transitional
Provisions
[30 March 2000]
1. Until establishment of the Public Health Agency, its
functions shall be performed by the National Environmental Health
Centre and territorial environmental health centres in the
territory under their supervision in accordance with their
by-laws.
2. The following Cabinet Regulations which were issued in
accordance with Section 14, Clause 3 of the Structure of Cabinet
Law shall remain in force until 1 January 2001:
1) 19 May 1998 Cabinet Regulation No. 183, Regulations On
Hygiene Requirements in Hospitals;
2) 9 June 1998 Cabinet Regulations No. 216, Regulations On
Hygiene Requirements in Pre-school Educational Institutions;
3) 13 July 1999 Cabinet Regulations No. 255, Regulations On
Hygiene Requirements in General Education Schools.
3. Until the date of coming into force of the relevant Cabinet
Regulations, but not longer than until 1 January 2005, the
Cabinet Regulation No. 101 of 14 March 2000, Procedures for
Conveyance, Storage and Burial of the Body of a Deceased Human
Who Has Died of an Infectious Disease, shall be in force.
[22 April 2004]
4. Amendments to Section 15, Section 16, Paragraph three,
Section 19, Paragraph one, Section 23, Paragraph one, Section 31,
Paragraphs two and four, Section 32, Paragraph one, and Section
38, Paragraphs two and three of this Law shall come into force on
1 January 2006.
[22 April 2004]
5. The Cabinet shall, by 1 January 2007, issue the regulations
referred to in Section 14, Paragraph one, Clause 5 of this
Law.
[6 April 2006]
6. The Cabinet shall, by 1 May 2010, issue the regulations
referred to in Sections 27, 35, and 36.2 of this
Law.
[12 November 2009]
7. Until coming into force of new Cabinet regulations, but not
longer than until 1 May 2010 Cabinet Regulation No. 257 of 21
July 1998, Procedures for Implementation of Medical Sanitary
Measures to Prevent the Spread of Dangerous Infectious Diseases,
Cabinet Regulation No. 203 of 1 June 1999, Procedures for
Performing Disinfection, Disinsecting and Deratting Measures, and
Cabinet Regulation No. 359 of 18 October 2000, Regulations
regarding Infectious Diseases Restricting Occupational
Activities, shall be applied in so far as they are not in
contradiction with this Law.
[12 November 2009]
8. Section 6, Paragraph five, Clause 3 of this Law shall come
into force on 1 January 2011.
[16 June 2010]
9. The Cabinet shall, by 1 July 2015, issue the regulations
referred to in Section 5, Paragraph four of this Law.
[23 October 2014]
10. Section 38.1, Paragraph two of this Law shall
come into force on 1 January 2016. Service providers who have
commenced economic activity that is related to the provision of
the beauty treatment and tattooing services prior to 1 January
2016 shall notify the Health Inspectorate by 1 March 2016 in
accordance with the procedures laid down in Section
38.1, Paragraph two of this Law.
[23 October 2014]
11. Chapter VIII.2 and the new wording of Section
41 of this Law shall come into force concurrently with the Law on
Administrative Liability.
[24 October 2019]
12. Amendment to Chapter VIII.2 of this Law
regarding the new wording of Section 37.5 shall come
into force concurrently with the Law on Administrative
Liability.
[5 June 2020 / The abovementioned amendment shall be
included in the wording of the law as of 1 July 2020]
13. Section 1, Clause 38, Section 31.1, and Section
39, Paragraphs four and five of this Law shall come into force on
1 January 2024.
[26 October 2023]
14. Section 11.1 of this Law shall come into force
on 1 December 2023.
[26 October 2023]
This Law has been adopted by the Saeima on 11 December
1997.
President G. Ulmanis
Riga, 30 December 1997
1The Parliament of the Republic of
Latvia
Translation © 2024 Valsts valodas centrs (State
Language Centre)