Šajā tīmekļa vietnē tiek izmantotas sīkdatnes. Turpinot lietot šo vietni, jūs piekrītat sīkdatņu izmantošanai. Uzzināt vairāk.
Teksta versija
LEGAL ACTS OF THE REPUBLIC OF LATVIA
home
 

Text consolidated by Valsts valodas centrs (State Language Centre) with amending regulations of:

30 June 2020 [shall come into force on 1 July 2020];
10 July 2020 [shall come into force on 11 July 2020];
15 July 2020 [shall come into force on 16 July 2020];
28 July 2020 [shall come into force on 1 August 2020];
11 August 2020 [shall come into force on 17 August 2020];
2 September 2020 [shall come into force on 3 September 2020];
4 September 2020 [shall come into force on 8 September 2020];
8 September 2020 [shall come into force on 10 September 2020];
15 September 2020 [shall come into force on 17 September 2020];
22 September 2020 [shall come into force on 24 September 2020];
29 September 2020 [shall come into force on 1 October 2020];
30 September 2020 [shall come into force on 1 October 2020];
5 October 2020 [shall come into force on 6 October 2020];
6 October 2020 [shall come into force on 12 October 2020];
9 October 2020 [shall come into force on 10 October 2020];
13 October 2020 [shall come into force on 14 October 2020];
20 October 2020 [shall come into force on 21 October 2020];
23 October 2020 [shall come into force on 24 October 2020];
27 October 2020 [shall come into force on 28 October 2020];
3 November 2020 [shall come into force on 4 November 2020];
17 November 2020 [shall come into force on 19 November 2020];
1 December 2020 [shall come into force on 2 December 2020];
8 December 2020 [shall come into force on 9 December 2020];
15 December 2020 [shall come into force on 22 December 2020];
5 January 2021 [shall come into force on 6 January 2021];
7 January 2021 [shall come into force on 15 January 2021];
14 January 2021 [shall come into force on 15 January 2021];
21 January 2021 [shall come into force on 22 January 2021];
2 February 2021 [shall come into force on 3 February 2021];
5 February 2021 [shall come into force on 6 February 2021];
11 February 2021 [shall come into force on 12 February 2021];
18 February 2021 [shall come into force on 20 February 2021];
23 February 2021 [shall come into force on 25 February 2021];
26 February 2021 [shall come into force on 27 February 2021];
4 March 2021 [shall come into force on 9 March 2021];
9 March 2021 [shall come into force on 17 March 2021];
11 March 2021 [shall come into force on 13 March 2021];
12 March 2021 [shall come into force on 17 March 2021];
18 March 2021 [shall come into force on 19 March 2021];
24 March 2021 [shall come into force on 27 March 2021];
1 April 2021 [shall come into force on 7 April 2021];
8 April 2021 [shall come into force on 10 April 2021];
13 April 2021 [shall come into force on 15 April 2021].

If a whole or part of a paragraph has been amended, the date of the amending regulation appears in square brackets at the end of the paragraph. If a whole paragraph or sub-paragraph has been deleted, the date of the deletion appears in square brackets beside the deleted paragraph or sub-paragraph.


Republic of Latvia

Cabinet
Regulation No. 360

Adopted 9 June 2020

Epidemiological Safety Measures for the Containment of the Spread of COVID-19 Infection

Issued pursuant to
Section 3, Paragraph two, Section 14, Paragraph one,
Clause 5, Section 19, Paragraphs one and 2.1, Section 19.1,
Section 30, Paragraph three, Section 31,
Paragraph five, Section 39, Paragraphs one and two
of the Epidemiological Safety Law,
Section 4, Clauses 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16,
17, 18, and 21, Section 6.1, Paragraph two, Section 6.3,
Paragraph two, Section 6.4, Paragraphs two, Section 6.7,
Paragraphs one, two, and three, and Section 10.4, Paragraph three
of the Law on the Management of the Spread of COVID-19 Infection,
and Section 5, Clauses 3 and 12
of the Pharmaceutical Law

[1 April 2021; 13 April 2021]

I. General Provisions

1. The Regulation prescribes the epidemiological safety measures to be taken for the containment of the spread of COVID-19 infection:

1.1. the basic principles and precautionary measures for the containment of the spread of COVID-19 infection;

1.2. the requirements and restrictions for gathering;

1.3. the special epidemiological safety measures to be taken by persons;

1.4. the restrictions on tourism and travel, and also the requirements for the carriage of passengers services, and also for the provision and use of own-account carriage services;

1.5. the requirements for passengers, vehicles, vehicle drivers, and crew members;

1.6. the rights and obligations of organisers and providers of services of carriage and passengers;

1.7. the conditions for the operation of sites for the performance of cultural, religious activities, entertainment, sports, and other recreational sites;

1.8. the conditions for the organising and course of the educational and sports process;

1.8.1 the procedures by which the service of assistant shall be financed to educatees with a disability to whom the service of assistant financed from the State budget has been granted in accordance with the procedures specified in laws and regulations for supporting moving about and performing self-care at an educational institution within the remote learning process.

1.9. the hygiene requirements for food trade establishments and public catering establishment during the spread of COVID-19 infection in addition to the requirements laid down in laws and regulations;

1.10. the reliefs applicable during the spread of COVID-19 infection in accordance with the requirements laid down in the laws and regulations regarding handling of primary food products in small amounts;

1.11. the conditions for the receipt of social services;

1.12. the procedures for the diagnostics of and reporting on cases of COVID-19 infection;

1.13. the procedures for the identification and medical observation of contact persons;

1.14. the requirements for isolation, home quarantine, and self-isolation;

1.15. the amount of information to be included in the information system for monitoring persons (hereinafter - the information system), the procedures for the inclusion and the time periods for the storage of such information, and also the authorities to which access to the information included in the information system shall be granted;

1.16. the operation of the contact tracing and warning information system, the manager of the contract tracing system, and the joint manager of the European Federation Gateway in Latvia, the rights and obligations of the abovementioned managers, and also the amount of information to be included in the contact tracing system and the procedures for inclusion, the amount of and procedures for information exchange, and also the term for the storage of information;

1.17. the procedures for performing vaccination against COVID-19 infection, the range of persons to be vaccinated, and also mandatory minimum security requirements for performing vaccination;

1.18. the procedures for the labelling of COVID-19 vaccine and the requirements to be set for the package leaflet;

1.19. the procedures for financing from the State budget the service of an assistant in a local government, and also for the students of higher education institutions and colleges;

1.20. the restrictions on the provision of health care services;

1.21. the prohibition to import animal species susceptible to COVID-19 infection and the production of such animal species in the territory of the Republic of Latvia;

1.22. the groups of persons for the receipt of the State ensured aid, the amount of the aid to cover the costs of a person staying in a tourist accommodation establishment, and the procedures for its administration;

1.23. the procedures by which a list of such tourist accommodation establishments where the isolation or self-isolation may be spent shall be drawn up and maintained;

1.24. the amount of the State ensured aid to a prisoner who is being released from a prison and to whom COVID-19 infection has been confirmed or who has been identified as a contact person, if he or she does not have a place of residence but must continue isolation or home quarantine, for him or her to stay at a tourist accommodation establishment, and the procedures by which transfer of such person to a tourist accommodation establishment shall be ensured, and also a list of the objects to be issued to the person when he or she is released from a prison, and the procedures for covering the expenditure for the purchase and delivery of the medicinal products necessary for the person while he or she is staying at a tourist accommodation establishment;

1.25. the administrator of the vaccination information system, the amount of data to be included in such system, the procedures for the inclusion, receipt, and processing thereof and the time limit for the storage thereof, and also the authorities which will receive, process and enter data in the vaccination information system.

[28 July 2020; 6 October 2020; 27 October 2020; 15 December 2020; 14 January 2021; 1 April 2021; 13 April 2021]

2. Terms used in this Regulation:

2.1. economic service - an order fulfilled for consideration within the scope of economic activity of a private individual or public person or fulfilment of a contract entered into with a consumer by performing work or gaining an intangible result of work, including at sports, cultural, recreational, beauty treatment, catering, event and trading sites, sites where postal services are provided, in domestic and international carriage of passengers, etc.;

2.2. public service - the performance of the functions and tasks of State and local government authorities or the provision of different types of services of private individuals to persons, including in the field of social assistance, social services, or health care;

2.3. event - a private event in public premises or places, and also a public event, including a meeting, a procession, a picket, organised religious activities to be performed by gathering, and a sports event;

2.4. event site - a specially arranged public space or territory, including outdoors, where a private or public event takes place;

2.5. isolation - mandatory separation of an infected person from healthy persons at the place of residence, place of stay, or medical treatment institution for medical treatment under supervision of a medical practitioner, ensuring appropriate conditions to preclude healthy persons from becoming infected. A sick-leave certificate may be issued to the person for the period of isolation;

2.6. home quarantine - separation from other persons of a person who has come into close contact with an infected person during the period of incubation of COVID-19 infection at the place of residence or place of stay under supervision of a medical practitioner in order to medically observe the person and to prevent the risk of infection for other persons. A sick-leave certificate may be issued to the person for the period of home quarantine;

2.7. self-isolation - separation of a person from other persons at the place of residence or place of stay in order to prevent the risk of infection for other persons if there are epidemiologically justified suspicions that this person has been exposed to an increased risk of infection. A sick-leave certificate shall not be issued for the period of self-isolation;

2.8. exhibition - an exhibition or fair of regional, national, or international significance the purpose of which is to promote the development of culture, entrepreneurship, trade, lifestyle, and innovations;

2.9. exhibition site - specially arranged premises or territory where an exhibition or fair takes place;

2.10. cultural site - a museum and its outdoor space, a library, a culture centre, an exhibition hall, an open-air stage, a theatre building and its outdoor space, a concert hall and its outdoor space, and an organised rehearsal of amateur art collectives;

2.11. international sporting event - sports competitions of international significance included in the calendar of an international sports federation (including official trainings intended before the competition), sports competitions for adults at Baltic level (with the participation of athletes from at least two Baltic countries), and also sports competitions of international leagues the list of which is published on the website of the foundation Latvian Sports Federations Council. This category does not include sports competitions for youth and juniors at Baltic level, and also sports competitions at Latvian level (including open championships or cup matches), except when these are qualifying competitions for participation in Olympic and Paralympic Games, and also in world and European championships in the Olympic and Paralympic sports disciplines;

2.12. shopping centre - a building that has been arranged for a permanent and systematic trade with the total area dedicated to trade of at least 1500 m2 in which at least five trade participants or service providers are operating in individual trading sites.

[28 July 2020; 4 September 2020; 5 February 2021; 23 February 2021; 1 April 2021]

2.1 The requirements provided for in this Regulation shall not apply to the personnel of the National Armed Forces and the persons belonging to the foreign armed forces who are staying in the Republic of Latvia within the scope of international cooperation during performance of their service duties, unless otherwise provided by this Regulation.

[1 April 2021]

3. In order to interfere with the external policy and international activities of Latvia as little as possible, including the cooperation with European Unionʼs institutions, the travel restrictions and self-isolation requirements provided for in this Regulation shall not, by complying with the relevant epidemiological safety measures for the containment of the spread of COVID-19 infection, apply to:

3.1. employees of foreign diplomatic and consular missions, international organisations and their representations who are accredited in Latvia and their family members;

3.2. persons arriving in Latvia upon an invitation of the President, the Saeima, the Cabinet or its member, the Constitutional Court, the Supreme Court, the State Audit Office, or the ministry;

3.3. diplomatic couriers of Latvia or foreign countries or ad hoc diplomatic couriers who present an official document which states their status and the number of parcels in the diplomatic bag;

3.4. holders of the diplomatic passport of the Republic of Latvia, technical personnel accompanying them, and the civil servants and employees of the diplomatic or consular service when performing the official functions.

[30 June 2020; 15 September 2020; 22 September 2020]

3.1 The Centre for Disease Prevention and Control shall, based on the information provided by the European Centre for Disease Prevention and Control, publish on its website a list of those countries to which special precautionary and restrictive measures are applicable, and shall also indicate those countries where such spread of COVID-19 infection has been registered which can cause a serious threat to the public health. The relevant precautionary and restrictive measures shall be applied from the day following the publication of the abovementioned list.

[11 August 2020]

4. In order to prevent the spread of COVID-19 infection in the society, the following basic principles shall be followed:

4.1. provision of information;

4.2. distancing;

4.3. hygiene;

4.4. monitoring the health condition of a person.

5. In order to implement the basic principle of the provision of information, a provider of an economic or public service or an organiser of an event shall place the following information on precautionary measures in a clearly visible place:

5.1. a warning that persons for whom self-isolation, home quarantine, or isolation has been specified or who display signs of a respiratory disease may not be present at the relevant site;

5.2. a warning that a two-metre distance must be maintained, and also regarding other distancing conditions, if such have been specified;

5.3. the conditions for correct hand and respiratory hygiene;

5.4. a warning regarding the obligation to use mouth and nose cover referred to in Sub-paragraph 6.3.2 of this Regulation, and also an indication on proper use of a mouth and nose cover (covering both the mouth and nose).

[17 November 2020]

5.1 To decrease and contain the spread of infection, a provider of economic service or public service or an event organiser shall place an invitation in a clearly visible place to use the national mobile application for contact tracing and warning Apturi Covid [Stop COVID].

[12 March 2021]

6. At least the following precautionary measures shall be taken to ensure distancing:

6.1. two-metre physical distance shall be maintained at sites where it is possible;

6.2. without complying with the requirement referred to in Sub-paragraph 6.1 of this Regulation, the people may gather at the same time in indoor public premises and public outdoor spaces as follows:

6.2.1. not more than two persons;

6.2.2. persons living in one household;

6.2.3. a parent and his or her minor children if they do not live in one household;

6.2.4. persons who cannot comply with the abovementioned requirements due to work or service duties;

6.2.5. athletes, sports specialists, and sports employees serving athletes during sports trainings (sessions) and sporting events. The abovementioned exception shall be applicable to any engagement in sports (including non-professional sports and physical activities for the preservation and improvement of health);

6.2.6. at pre-school education institutions and sites where child supervision services are provided within the scope of one group;

6.2.7. at camps for children within the scope of one group, including in national defence training camps;

6.2.8. actors, ballet artists, dancers, singers and orchestra musicians while performing their work duties during rehearsals, sessions, and events. The abovementioned exception shall also be applicable to the completion of vocational orientation and vocational secondary education programmes within the scope of one group in the areas referred to in this Sub-paragraph, except for the members of amateur art choirs and ensembles who must maintain a physical distance of 2 meters;

6.2.9. in cases referred to in Sub-paragraphs 20.3.1 and 20.3.2 of this Regulation;

6.2.10. during the completion of an educational programme at educational institutions within the framework of one grade, group or course where the course is not split into groups;

6.3. in public outdoor spaces, places with intensive flow of people, and public indoor premises, including workplaces, if more than one person is on the premises:

6.3.1. medical or non-medical (hygienic or fabric) face masks (hereinafter - the mouth and nose covers) shall be used, except for:

6.3.1.1. children under the age of seven years and persons with obvious movement impairments or mental health disorders due to which the person lacks capacity or skills to use a mouth and nose cover;

6.3.1.2. professional orchestra and choirs, theatre and dance collectives;

6.3.1.3. persons in the process of learning to play an instrument or the vocal or dance art education if a COVID-19 test has been performed for persons within the last 72 hours before the lesson and it is negative. A COVID-19 test need not be taken by persons who can prove documentarily that they have been infected with SARS CoV-2 within the last three months and do not cause the risk of infection for the surrounding people;

6.3.1.4. athletes during sports trainings (sessions) and the sporting events referred to in Sub-paragraph 32.7 17 of this Regulation;

6.3.1.5. employees of electronic mass media if it is necessary to fully perform work duties, and also hosts and interviewees of television and radio broadcasts if the interview takes less than 15 minutes;

6.3.1.6. for the cases when the broadcast or recording of a cultural or religious event is being prepared or taking place, remote learning process is ensured or audiovisual works are created if it is needed to fully perform work duties and the permission of the legal possessor has been received;

6.3.2. the event organiser, provider of an economic service, or owner of a building shall ensure that a person who does not use a mouth and nose cover or uses it improperly (without covering nose and mouth) is allowed to enter public spaces, the site where the event is taking place or the service is provided. The event organiser or provider of the economic service shall not provide the service to a person who does not comply with the epidemiological safety requirements, including does not use a mouth and nose cover, except for the persons who need not use a mouth and nose cover in the cases referred to in Sub-paragraph 6.3.1 of this Regulation;

6.3.1 the vehicle drivers who are not located in a cabin that is fully separated from passengers, and also passengers shall use mouth and nose covers in a vehicle, taxi, or passenger car with which carriage of passengers for reward is performed;

6.3.2 [23 October 2020];

6.3.3 [1 April 2021];

6.4. [30 June 2020];

6.5. the flow of persons shall be controlled to prevent crowding near entrances, exits, toilets, in public transport and elsewhere where increased gathering of persons occurs;

6.6. if an event or an economic or public service is organised by gathering of persons in groups, mutual meeting of such groups of persons shall be prevented;

6.7. to the extent possible, an economic or public service shall be provided upon prior registration;

6.7.1 [1 April 2021];

6.8. gathering of employees at work outside the fulfilment of work duties shall be limited;

6.9. remote performance of work, remote provision and use of economic or public services (application for a service remotely, ticket sale on the Internet) shall be promoted to the extent possible and according to the specific nature of work;

6.10. upon providing an economic or public service, the time dedicated to the economic or public service shall be reduced to the extent possible, including without requesting a person to be near the employee if his or her presence is not required throughout the period when the economic or public service is provided;

6.11. upon organising events, the duration of the event shall be limited in accordance with the requirements referred to in Paragraph 24 of this Regulation.

[28 July 2020; 11 August 2020; 5 October 2020; 13 October 2020; 20 October 2020; 23 October 2020; 17 November 2020; 2 February 2021; 1 April 2021]

6.1 A carrier of public transportation shall:

6.1 1. organise the boarding and disembarking from the public transportation so that the number of passengers in a vehicle does not exceed 50 % of its capacity. If the boarding and disembarking of passengers into or from the vehicle cannot be controlled due to its characteristics, seats shall be marked in the vehicle, ensuring compliance with the distancing requirements;

6.1 2. appoint a person who shall be responsible for the development, agreement, and enforcement of epidemiological safety requirement protocols.

[1 April 2021]

6.2 The commissioning party of public transportation services and the carrier shall ensure the fulfilment of the epidemiological requirements referred to in this Regulation.

[1 April 2021]

7. At least the following precautionary measures shall be taken in order to ensure conformity with the hygiene requirements:

7.1. warm water, liquid soap, and means for drying hands or disinfectants containing alcohol (which contain at least 70 % of ethanol) shall be ensured for hand hygiene:

7.2. the number of jointly used surfaces and objects (touch-screen displays, computers, keyboards, mouses, paper) shall be reduced;

7.3. the transfer of devices, work objects, and work equipment, including stationery, from one person to another shall be limited to the extent possible;

7.4. regular cleaning and disinfection of premises and surfaces, including inventory and work equipment, shall be performed, paying special attention to the surfaces and objects with which persons frequently come into contact (for example, door handles, surfaces of tables, armrests of chairs, surfaces in restrooms, faucets);

7.5. regular disinfection of the surfaces of the interior and cab of a vehicle used for the provision of the economic or public service shall be ensured;

7.6. in the water of swimming pools, the concentration of a disinfectant containing chlorine shall be maintained at the upper level of the specified range;

7.7. premises shall be regularly aired. Where automatic ventilation systems cannot be used, the provision of public and economic services and events shall be planned with an intermission after every two hours and airing of the premises shall be ensured for at least 15 minutes during the intermission;

7.8. non-cash payments shall be used to the extent possible.

8. At least the following precautionary measures shall be taken to ensure the monitoring of the health condition of persons and to identify contact persons:

8.1. special precautionary measures shall be implemented at the sites where the economic or public service is provided or events sites for persons above 65 years of age, persons with chronic diseases (chronic respiratory diseases, diabetes mellitus, cardiovascular system diseases, mental impairments), and also persons with immuno-deficiency;

8.2. persons with signs of an acute respiratory disease or persons for whom self-isolation, home quarantine, or isolation has been specified shall not present at a work place;

8.3. the recipients of economic or public services shall be registered to the extent possible (given name, surname, contact telephone) to enable identification and warning of contact persons in case of COVID-19 infection.

9. The relevant sectoral ministry may, in cooperation with the Ministry of Health, detailed recommendations for the introduction of the requirements referred to in Paragraphs 4, 5, 6, 7, 8, 14, and 15 of this Regulation in the field under its supervision. Detailed recommendations for the introduction of the basic principles referred to in Paragraph 4 of this Regulation in prisons shall be determined by the head of the Prisons Administration by an order upon agreement with the Ministry of Health.

10. For the implementation of the measures referred to in Paragraphs 4, 5, 6, 7, and 8 of this Regulation an organiser of events and a provider of economic or public services:

10.1. shall evaluate the following risks at each particular site and in each particular case:

10.1.1. the possibility of maintaining two-metre distance;

10.1.2. the time when the service is provided or the event takes place;

10.1.3. the conditions at the site where the service is provided or the event site, and access site;

10.1.4. the number and health condition of the persons involved in the provision of the service or in the event;

10.2. shall be responsible for the conformity with the basic principles at the site where the service is provided or the event site.

11. When organising an event or providing an economic service at a site where more than 500 persons can be at the same time, the organiser of the event or the provider of the economic service shall develop a plan to ensure compliance with the requirements referred to in Paragraph 6 of this Regulation.

[11 August 2020]

12. A natural person has an obligation to comply with the requirements referred to in Paragraphs 5, 6, 7, and 8 of this Regulation, whereas, the organiser of the event or the provider of the economic or public service has an obligation to ensure that the person has a possibility to comply therewith.

13. A natural person has an obligation to ensure a mouth and nose cover for himself or herself, if the organiser of the event or the provider of the economic or public service has informed of such requirement before the event, including by placing a notification at the event site or the site where the economic or public service is provided.

13.1 If a person wishes to extend the term of validity of an authorisation for a weapon, to receive a duplicate or repeat authorisation, he or she may submit a submission to a unit of the State Police and one photo (3 x 4 cm) if such is required, in accordance with the laws and regulations regarding the handling of weapons, for the receipt of the relevant authorisation for a weapon through postal services. The submission for extending the term of validity of an authorisation for a weapon shall be submitted at least one month prior to the end of the term of validity of an authorisation for a weapon. Following the examination of the submission in accordance with the procedures laid down in laws and regulations regarding the handling of weapons, the unit of the State Police shall notify the submitter of the decision taken and, if it is decided to issue the authorisation for a weapon, shall send it to the person by post. The unit of the State Police shall contact the relevant person after 30 days and ascertain that the person has received the relevant authorisation for a weapon.

[5 February 2021]

II. Gathering Restrictions

14. All public events on site are cancelled and prohibited, including fireworks, except for processions and pickets where not more than 10 persons are participating.

[1 April 2021]

14.1 Private events and private gatherings are prohibited, except for events within the scope of two households outdoors for up to 10 persons. If care needs to be provided to a person or a person lives alone in the household, visitations are allowed but only within the scope of not more than two households. When funeral services or christening ceremonies are held in urgent cases, simultaneous gathering of up to 10 people is allowed (excluding persons directly linked to holding the funeral service or christening) but from not more than two households, and it must be specified that mouth and nose covers must be used during the gathering. Meetings between minor children and their parents shall also be permissible if the children and parents are not members of one household, except when the child, any of the parents or members of the parent's household must comply with the isolation, home quarantine or self-isolation requirements.

[1 April 2021]

14.2 The provision of beauty treatment services (except for hairdresser, manicure, pedicure, and podologist services), lease of sporting equipment indoors and photographic activities on site (except for producing photographs for documents and individual photographic activities outdoors (one photographer, one client, maintaining the two-meter distance)), and also economic services on site which are related to entertainment and well-being (including in bars, nightclubs, discotheques, aquaparks, bathhouses, SPAs, skating-rinks (indoors), gaming halls, sites for organising children's parties, entertainment and amusement centres, trampoline parks, tube sliding sites, children's playrooms, day-care rooms (also in the shopping centres)) is prohibited. The abovementioned prohibition shall not apply to recreation on nature trails if one-way flow and maintenance of two-meter distance is ensured there.

[1 April 2021]

14.3 The providers of hairdresser, manicure, pedicure, and podologist services shall comply with the requirements referred to in Chapter II.2 of this Regulation.

[1 April 2021]

15. At the sites where the economic service is provided, except for the site where a trade service and beauty treatment service is provided:

15.1. at least 15 m1 of the publicly available area of premises shall be provided per person. At a site where one visitor has less than 15 m2 of the publicly available area of premises, only one visitor is allowed at the same time;

15.2. information, including in foreign languages, on the maximum number of persons allowed at the specific site at the same time shall be placed at the entrance in a clearly visible place.

[1 April 2021]

15.1 At libraries, outdoors spaces of museums, and sites where religious activities are performed:

15.1 1. at least 10 m2 of the publicly available territory shall be provided per person;

15.1 2. information, including in foreign languages, on the maximum number of persons allowed at the specific site at the same time (shall not apply to outdoors spaces of museums) shall be placed at the entrance in a clearly visible place.

[1 April 2021]

15.2 In addition to the conditions referred to in Paragraph 15.1 of this Regulation, the following shall be ensured at libraries and outdoors spaces of museums:

15.2 1. visitors only arrive individually, except for members of one household;

15.2 2. only one-way flow of visitors is ensured.

[1 April 2021]

15.3 Lessons of Sunday schools shall be organised remotely.

[1 April 2021]

16. [1 April 2021]

16.1 [1 April 2021]

16.2 [1 April 2021]

16.3 [1 April 2021]

16.4 [23 October 2020]

16.5 [1 April 2021]

16.6 [1 April 2021]

17. The maximum number of persons specified in Paragraph 14 of this Regulation shall not include employees who are directly related to ensuring the course of the event.

[1 April 2021]

17.1 The maximum number of persons specified in Paragraph 14.1 of this Regulation shall not include persons who are directly related to ensuring funerals.

[3 November 2020]

18. [1 April 2021]

18.1 [1 April 2021]

19. [5 February 2021. See Paragraph 2 of the Amendments]

20. Public catering facilities may only provide take-away meals (except for manufacturing enterprises where this cannot be done under the condition that the relevant catering facility is not publicly available and prevention of physical overlapping of the flows of groups of people which are not in everyday contact is ensured, one table is occupied only by one person during meals and the tables are placed at a two-metre distance from one another).

[1 April 2021]

20.1 The provider of a public catering service shall be permitted to provide public catering services outdoors if the following conditions are conformed to:

20.1 1. not more than four persons, not including minor children, from not more than two households are sitting at one table;

20.1 2. the distance of at least two metres is ensured between tables if a limiting wall has not been placed between them;

20.1 3. sets of utensils, tableware, and napkins are issued to each visitor individually;

20.1 4. tables are disinfected after each meal (each visitor);

20.1 5. public catering facilities shall start work on site outdoors not earlier than at 6.00 and end work not later than at 22.00. After 22.00, the public catering facilities may provide only take-away meals;

20.1 6. the responsible person who organises implementation of the epidemiological safety measures laid down in this Regulation at the site of the public catering service has been specified. Such person:

20.1 6.1. shall be at the site where the public catering service is provided during its working hours;

20.1 6.2. upon a request of an official of the supervision and control institution, shall provide the necessary information on the implementation of epidemiological safety measures at the public catering facility;

20.1 6.3. during control, shall identify in a manner that can be objectively verified and indicate the number of visitors present at the site where the public catering service is provided;

20.1 7. clearly legible information that is available to the public, including in foreign languages, on the maximum number of persons allowed at the same time at the place where the service is provided, and also the contact information of the responsible person referred to in Sub-paragraph 20.1 6 of this Regulation have been placed in places visible to visitors (at least at the entrance and the cash-desk).

[1 April 2021 / See Paragraph 90]

20.2 A public catering service may be provided in indoor premises to guests spending the night at a tourist accommodation establishment, if it is ensured that the service is provided from 6.00 to 22.00, in one room where one waiter is waiting upon members of one household.

[1 April 2021 / See Paragraph 90]

20.3 The restrictions laid down in Paragraphs 20.1, 20.2, 24, 24.1, 24.5, and 24.6 of this Regulation shall not apply to airport terminals of valsts akciju sabiedrība "Starptautiskā lidosta "Rīga"" [State stock company International Airport Riga] and to public catering facilities at educational institutions if they are not accessible to the public and it is ensured that:

20.3 1. the flows of groups of persons who do not come into everyday contact in public catering facilities at educational institutions do not physically overlap;

20.3 2. visitors also have the possibility to buy take-away meals;

20.3 3. sets of utensils, tableware, and napkins are issued to each visitor individually;

20.3 4. tables are disinfected after each meal (each visitor);

20.3 5. clearly legible information is available to the public at places visible to visitors (at least at the entrance and the cash-desk), including in a foreign language, on the maximum number of persons allowed at the same time at the place where the service is provided;

20.3 6. the publicly available area per visitor in indoor premises is at least 3 m2;

20.3 7. the distance of two metres is ensured between tables if a limiting wall has not been installed between them;

20.3 8. not more than four visitors who are not members of one household may sit at one table in indoor premises at sites where public catering services are provided in airport terminals of the State stock company International Airport Riga.

[1 April 2021]

21. Operation of cultural sites and exhibition sites shall be suspended, except for open-air territories of museums and issuing of books at libraries. Organised rehearsals of professional performers may take place at cultural sites between 6.00 and 22.00.

[1 April 2021]

21.1 [1 April 2021]

22. [1 April 2021]

23. [1 April 2021]

24. The sites for the performance of cultural, sports, entertainment, and religious activities shall start work not earlier than at 6.00 and end work not later than at 22.00, except for 1 May 2021 (the night from 1 May to 2 May) when the working hours at the sites where religious activities are performed are not limited and 5, 6, 7, 8, and 9 May 2021 when the sites where religious activities are performed start work not earlier than at 4.00 and end work not later than at 24.00.

[1 April 2021]

II.1 Requirements for Trade

[1 April 2021]

24.1 The trader shall ensure that the visitors are being allowed to enter the trading site only one at a time, except for persons requiring the help of an assistant and children up to 12 years of age who may be accompanied by one person of legal age.

[1 April 2021]

24.2 The trader shall ensure at least 25 m2 of the publicly available area of premises per visitor in a trading site. In trading sites where one visitor has less than 25 m2 of the publicly available area of premises, only one person is allowed at the same time. Upon request of the supervision and control authority, the trader shall present the cadastral survey file that includes information on the area of the trading site located in the building (including the publicly available area of the trading site) or other documents that allow to ascertain the area of the trading site.

[1 April 2021]

24.3 The trader shall place at the entrance in a clearly visible place information, including in foreign languages, on the maximum number of visitors allowed in the trading site at the same time.

[1 April 2021]

24.4 The total number of shopping baskets, carts or bags ensured by the trader may not exceed the maximum number of visitors allowed in a trading site. The visitors are prohibited from being in a trading site where the availability of shopping baskets, carts, or bags is ensured if they do not have the abovementioned shopping equipment.

[1 April 2021]

24.5 The trader shall control the flow of visitors by the entrances and exits of trading site (indoors and outdoors) and in such parts of the sales room where visitors are increasingly gathering.

[1 April 2021]

24.6 The flow of visitors in a trading site shall be organised by separating the entrance and the exit, provided that the infrastructure of the trading site provides for several separate ways to access the trading site and the fire safety requirements are complied with.

[1 April 2021]

24.7 The owner or lawful possessor of the shopping centre shall:

24.7 1. ensure that the maximum allowed number of visitors is not exceeded in the shopping centre. The maximum allowed number of visitors in a shopping centre shall be determined by summing the allowed number of visitors of trading sites which are allowed at the specific sites at the same time;

24.7 2. place at the entrance in a clearly visible place information, including in foreign languages, on the maximum number of visitors allowed at the shopping centre at the same time;

24.7 3. control the flow of visitors by the entrances and exits (indoors and outdoors), hallways and toilets of the shopping centre and in other places (outside the place where services are provided and the trading site) where visitors are increasingly gathering;

24.7 4. ensure that the visitors are being allowed to enter the shopping centre only one at a time, except for persons requiring the help of an assistant and children up to 12 years of age who may be accompanied by one person of legal age;

24.7 5. ensure that an electronic device for registering visitor flow is installed in a shopping centre.

[1 April 2021]

24.8 The requirement referred to in Sub-paragraph 24.7 5 of this Regulation shall not apply to the shopping centre with the total area dedicated to trade of less than 7000 m2.

[1 April 2021]

24.9 Manager of the market shall:

24.9 1. ensure at least 25 m2 of the publicly available area of premises per visitor in a market pavilion (a closed-type building in the market territory which is arranged for permanent and systematic trade and in which at least 10 traders operate);

24.9 2. place at the entrance in a clearly visible place information, including in foreign languages, on the maximum number of visitors allowed at the market pavilion at the same time;

24.9 3. control the flow of visitors by the entrances and exits of market pavilions (indoors and outdoors), in hallways and in other places where visitors are increasingly gathering;

24.9 4. ensure that the visitors are being allowed to enter the market pavilion only one at a time, except for persons requiring the help of an assistant and children up to 12 years of age who may be accompanied by one person of legal age.

[1 April 2021]

24.10 The trader, the owner or lawful possessor of the shopping centre, and the manager of the market shall appoint a responsible person who will organise the implementation of the epidemiological safety measures referred to in this Regulation in a trading site, shopping centre or market pavilion. Information on the responsible person shall be placed in a clearly visible place.

[1 April 2021]

24.11 The responsible person referred to in Paragraph 24.10 of this Regulation shall:

24.11 1. be in a trading site, shopping centre or market pavilion during the working hours thereof and shall, upon request of the official of the supervision and control authority, provide the required information on the implementation of epidemiological safety measures;

24.11 2. upon request of the supervision and control authority, identify and indicate in a manner that can be verified the number of visitors present in a trading site, shopping centre or market pavilion during the control.

[1 April 2021]

24.12 The trader, the owner or lawful possessor of the shopping centre, and the manager of the market shall develop and document the internal control system for the implementation of epidemiological safety measures in a trading site, shopping centre or market pavilion. At least the following information shall be indicated in the internal control system:

24.12 1. calculations for determining the maximum number of visitors that can be in a trading site, shopping centre or market pavilion at the same time (fulfilment of the requirements laid down in Paragraph 24.2 and Sub-paragraph 24.7 1, 24.9 1 of this Regulation);

24.12 2. the procedure for ensuring the control of a precise number of visitors who are in a trading site, shopping centre or market pavilion at the same time (fulfilment of the requirements laid down in Paragraph 24.2 and Sub-paragraph 24.7 1, 24.9 1 of this Regulation);

24.12 3. the procedure for ensuring control of physical distancing and for preventing increased gathering of visitors at a trading site, shopping centre, or market pavilion (fulfilment of the requirements referred to in Paragraphs 24.1, 24.4, 24.5, 24.6, Sub-paragraphs 24.7 3, 24.7 4, 24.9 3, and 24.9 4 of this Regulation);

24.12 4. the given name, surname and contact details of the responsible person referred to in Paragraph 24.10 of this Regulation.

[1 April 2021]

24.13 The documentation of the internal control system referred to in Paragraph 24.12 of this Regulation shall indicate information on the implemented epidemiological safety measures in a clear and easily verifiable manner so that the official of the supervision and control authority could ascertain whether the requirements specified in the Regulation are complied with.

[1 April 2021]

24.14 The trader and the owner or lawful possessor of the shopping centre are prohibited from advertising the special offers outside the trading sites if such offers are valid for less than seven days and could motivate the visitors to immediately go and stay in a trading site or shopping centre, thus causing the risk of gathering. The abovementioned restriction does not apply to product discounts (price tags) in a trading site.

[1 April 2021]

24.15 The requirements referred to in Paragraphs 24.1, 24.2, 24.3, 24.4, 24.5, 24.6, 24.7, 24.8, 24.9, 24.10, 24.11, 24.12, 24.13, and 24.14 of this Regulation shall not apply to traders at a street trade site, at a site where street trade is organised, and in the open territory of the market. When trading at the abovementioned sites, traders shall use mouth and nose covers, comply with the general epidemiological safety requirements, and do not serve customers who do not use a mouth and nose cover.

[1 April 2021]

24.16 The market manager in the open territory of a market and the organiser of street trade at the site where street trade is organised shall:

24.16 1. place the information on precautionary and safety requirements referred to in Paragraphs 5 and 5.1 of this Regulation in a place that is clearly visible to visitors;

24.16 2. ensure the distance of at least 2 metres between trading sites;

24.16 3. control and regulate the flow of visitors in order to ensure free movement of visitors in aisles and to prevent increased gathering of visitors, including ensure that the distance of at least 2 metres is maintained between rows of visitors at different trading sites;

24.16 4. control and prevent gathering of trade employees during work breaks (for example, at coffee breaks, lunch breaks);

24.16 5. appoint the responsible person who shall be present in the territory of the market or the site where street trade is organised and organise implementation of the epidemiological safety measures referred to in the Regulation;information on the responsible person shall be placed in a clearly visible place;

24.16 6. develop and document the internal control system for the implementation of the epidemiological safety measures in which the following procedures shall be described:

24.16 6.1. the procedure for ensuring conformity with physical distancing and prevention of increased gathering of visitors;

24.16 6.2. the procedure for preventing traders from arriving at the trading site with signs of an acute respiratory disease.

[1 April 2021]

24.17 Not more than 20 traders shall be present at the site where street trade is organised and entertainment events (for example, thematic celebrations, attractions) shall not be organised. The organiser of street trade shall ensure physical delimitation of the site where street trade is organised (for example, with a fence, delimiting tapes, barriers).

[1 April 2021]

24.18 At a shopping centre the total area of which dedicated for trade exceeds 7000 m2, only the following shall operate:

24.18 1. shops where food is sold in the amount of at least 70 % of the goods assortment;

24.18 2. shops where hygiene products are sold in the amount of at least 70 % of the goods assortment;

24.18 3. pharmacies (including veterinary pharmacies);

24.18 4. optical goods shops;

24.18 5. animal feed shops;

24.18 6. flower shops;

24.18 7. bookshops;

24.18 8. press trading sites;

24.18 9. computer, their peripheral devices and software, and also telecommunication equipment shops.

[1 April 2021; 8 April 2021]

24.19 The restrictions and requirements referred to in this Chapter shall not apply to trading sites at prisons (prison shops). The rights of prisoners to make purchases in the prison shop laid down by laws and regulations shall be ensured in conformity with the prison infrastructure and the epidemiological safety requirements specified for prisons.

[1 April 2021]

24.20 The compliance with the requirements laid down in this Chapter shall be controlled by the State Police and municipal police. Also the Consumer Rights Protection Centre is entitled to control the compliance with the requirements laid down in this Chapter regarding the maximum number of visitors and the implementation of the epidemiological safety measures of the internal control system.

[1 April 2021]

II.2 Requirements for Providers of Beauty Treatment Services

[1 April 2021]

24.21 One service recipient and one service provider may be in a room in a place of the provision of beauty treatment services if the area available per one visitor is less than 25 m2.

[1 April 2021]

24.22 If the service is provided at a place where the area available per one visitor is more than 25 m2, there may be several work stations in premises, and at least five-metre distance is ensured between them, or there may be separated indoor work stations with structurally separated walls on all sides and with a covering or roof in a separate part of the building that has separate doors for exit to another room or outdoors and a separate ventilation.

[1 April 2021]

24.23 When providing manicure, pedicure or podologist services, the work station shall be equipped with a stable protective barrier between the service provider and the service recipient. The protective barrier shall be at least one metre in height and 80 centimetres in width.

[1 April 2021]

24.24 The provider of beauty treatment service shall:

24.24 1. inform the Health Inspectorate of its activity in accordance with the procedures stipulated by the Cabinet by which the providers of beauty treatment services inform about the commencement of economic activity;

24.24 2. when recommencing or commencing the provision of a beauty treatment service, fill in a self-monitoring sheet of beauty treatment service provider and present it to the supervision and control authority upon request;

24.24 3. appoint a person responsible for the compliance with the epidemiological requirements and place the contact details of the abovementioned person in a clearly visible place. The responsible person shall be at the place of the provision of beauty treatment services during the working hours thereof and shall, upon request of the official of the supervision and control authority, provide the required information on the implementation of epidemiological safety measures;

24.24 4. place the information on epidemiological safety requirements referred to in Paragraph 5 of this Regulation, including in English and Russian, at the entrance in a clearly visible place;

24.24 5. place a hand disinfectant at the entrance which contains at least 70 % of ethanol;

24.246. ensure that the service recipients are being allowed to enter the place of the provision of beauty treatment services one at a time, except for persons requiring the help of an assistant and children up to 12 years of age who may be accompanied by one person of legal age;

24.24 7. organise the provision of services so that the service recipients of the same specialist would not meet and so that the break between the provision of services would be at least 20 minutes;

24.24 8. if there are no separated work stations in premises and the services are provided by several specialists, organise the provision of services by observing the flow principle. The service recipients of the next flow shall not be received until the premises have been ventilated and work stations have been cleaned and treated after the first flow;

24.24 9. ensure that the premises are ventilated for at least 15 minutes in breaks between the provision of services;

24.24 10. in addition to the requirements referred to in Sub-paragraph 8.3 of this Regulation, record the time when provision of the service was commenced and finished, and also, if there are several specialists, the contact details of the specialist who provides the service (given name and telephone number);

24.24 11. ensure that the service is provided using disposable gloves (except for services of a hairdresser) and a FFP-2 or FFP-3 respirator without valve;

24.24 12. ensure that the service recipient is at the place of the provision of beauty treatment service only during the provision of the service;

24.24 13. not offer drinks, snacks, and material for reading to the service recipient;

24.24 14. wash laundry in an automatic washing machine at a temperature of at least 60 °C and shall iron it after washing;

24.24 15. ensure that noncontact temperature measurement is performed for service recipients before the provision of the service. If the service recipient has acute respiratory symptoms, the service provider shall refuse to provide the service;

24.24 16. ensure that noncontact temperature measurement is performed for the service provider (specialist) when he or she commences the work. If the service provider (specialist) has acute respiratory symptoms, it is prohibited to provide services;

24.24 17. ensure that the person who fails to use the mouth and nose cover or uses it improperly (without covering nose and mouth) is not let indoors. The provider of beauty treatment services shall not provide the service to the person who fails to comply with the epidemiological safety requirements, including fails to use the mouth and nose cover.

[1 April 2021]

24.25 The provider of beauty treatment services shall store the information referred to in Sub-paragraphs 8.3 and 24.24 10 of this Regulation for 30 days after provision of the service in accordance with the laws and regulations governing personal data processing. The abovementioned information shall be submitted to the Centre for Disease Prevention and Control for the purposes of epidemiological investigation as needed.

[1 April 2021]

24.26 It is permitted to provide beauty treatment services only at the notified address of the place of the provision of beauty treatment services. It is prohibited to provide mobile beauty treatment services by going to the client and to provide services at home.

[1 April 2021]

24.27The compliance with the requirements laid down in this Chapter shall be controlled by the Health Inspectorate, State Police, and municipal police. Also the Consumer Rights Protection Centre is entitled to control the compliance with the requirements laid down in this Chapter regarding the maximum number of visitors, proper use of personal protective equipment, and also the existence of a self-monitoring sheet of a beauty treatment service provider.

[1 April 2021]

III. Conditions for the Organising and Course of the Learning and Sports Process

25. The process for the acquisition of education shall be organised on site by complying with the basic principles laid down in Paragraph 4 of this Regulation (provision of information, distancing, hygiene, monitoring the health condition of a person) and the requirements arising therefrom. If, while organising the learning process on site, it is not possible to meet the requirements regarding the length of lunch break laid down in Sub-paragraph 7.7 and Chapter II of this Regulation as well as in laws and regulations regarding hygiene requirements for educational institutions implementing general basic education, general secondary education, vocational basic education, vocational training, or vocational secondary education programmes, they need not be applied.

[28 July 2020; 2 September 2020]

26. An educational institution:

26.1. shall prescribe the procedures and persons responsible for the compliance with the basic principles laid down in Paragraph 4 of this Regulation (provision of information, distancing, hygiene, monitoring the health condition of a person) and the requirements arising therefrom, including for the organisation and control of the flow of educatees and other visitors, use of common-use premises, organisation of catering, use of laboratories and official accommodation facilities;

26.2. acquaint the educatees, their legal representatives, employees and service providers with the procedures specified in Sub-paragraph 26.1, and shall also post it on the website of the institution or its founder;

26.3. shall implement the counter-epidemic measures specified by the Centre for Disease Prevention and Control, including shall inform the determined contact persons and their legal representatives of the need to be home quarantined if the focus of COVID-19 infection has been established.

[28 July 2020; 20 October 2020]

26.1 Employees of an educational institution and the educatees who have reached the age of 13 years shall use mouth and nose covers outside the completion of the direct educational programme. The abovementioned condition shall not be applicable to the persons referred to in Sub-paragraph 6.3.3 of this Regulation.

[3 November 2020]

27. In addition to the requirements laid down in Paragraphs 25 and 26 of this Regulation, the following conditions shall be met:

27.1. at educational institutions, except for colleges and higher education institutions, the educational process may be completely or partially implemented remotely based on a decision of the founder of the educational institution (in the State general and vocational education institutions such decision shall be taken by the head of the educational institution) and the procedures prescribed by the educational institution:

27.1.1. to provide an opportunity for distancing, for example, in common-use premises, and also by organising the flow of educatees. At general education institutions, learning may be organised remotely in grades 7-12;

27.1.2. if the Centre for Disease Prevention and Control has imposed mandatory counter-epidemic measures on the educational institution, educatee or employee, or the educatee has to be in self-isolation in accordance with the requirements of this Regulation. In such case the educational institution shall immediately inform the State Education Quality Service that the mandatory counter-epidemic measures referred to in this Sub-paragraph have been imposed in the educational institution;

27.1.3. if an increase in the spread of COVID-19 infection is observed in the administrative territory of the local government where the educational institution is located or in its neighbouring territories or rates of the spread of infection remain high therein according to the information provided by the Centre for Disease Prevention and Control. In such case the educational institution shall immediately inform the State Education Quality Service that it organises learning remotely;

27.1.4. from 26 October 2020 to 13 November 2020, the completion of a general basic education programme and general secondary education programme for grades 7-12 shall be organised remotely in educational institutions. The abovementioned condition shall not apply to the educational institution for social correction "Naukšēni", to special educational institutions and to such special classes of educational institutions in which special basic education programme is implemented for pupils with severe mental disorder or several severe mental disorders, and also to pupils with severe mental disorders of special basic education programmes;

27.2. at colleges and institutions of higher education:

27.2.1. procedures by which an educational programme or a part thereof may be implemented remotely and the extent of the part to be implemented remotely shall be prescribed:

27.2.1.1. to provide an opportunity for distancing, for example, in common-use premises, and also by organising the flow of students;

27.2.1.2. if a foreign student cannot arrive in person to the Republic of Latvia due to restrictions;

27.2.1.3. if the Centre for Disease Prevention and Control has imposed mandatory counter-epidemic measures on the college or higher education institution, a student or employee. In such case the college or higher education institution shall immediately inform the State Education Quality Service that the mandatory counter-epidemic measures referred to in this Sub-paragraph have been imposed in the college or higher education institution;

27.2.1.4. if an increase in the spread of COVID-19 infection is observed in the administrative territory of the local government where the college or higher education institution is located or in its neighbouring territories or rates of the spread of infection remain high therein according to the information provided by the Centre for Disease Prevention and Control. In such case the college or higher education institution shall immediately inform the State Education Quality Service that it organises learning remotely;

27.2.2. not later than two weeks before the beginning of the study semester, a foreign entrant and student shall be informed of the requirements laid down in this Regulation, including of the necessity to present a negative COVID-19 test result when entering Latvia and of the self-isolation conditions;

27.2.3. information on the time of arrival and address of the place of stay in the Republic of Latvia of a foreign student shall be collected, and also, where this cannot be done and is not necessary, a possibility shall be ensured to the student by cooperating therewith to maintain self-isolation if the student has informed the college or higher education institution of the arrival to the Republic of Latvia for the completion of a study programme on site;

27.2.4. additional requirements shall be prescribed if a foreign student ensures the self-isolation at the premises of the official accommodation facility of the college or higher education institution, and students and employees shall be informed thereof;

27.2.5. [1 April 2021]

27.2.6. [21 January 2021].

[28 July 2020; 2 September 2020; 15 September 2020; 13 October 2020; 20 October 2020; 23 October 2020; 27 October 2020; 3 November 2020; 8 December 2020; 21 January 2021]

27.1 At the general pre-school education institutions, educatees who have the right to receive the service of an assistant paid from the State budget for supporting moving about and performing self-care in accordance with the regulation regarding the granting and financing of the service of assistant at an educational institution have the right to receive the service of an assistant paid from the State budget for up to 40 hours per week as regards the school days when the educational institution completely or partially organises the process for the acquisition of education remotely in accordance with Sub-paragraph 27.1 of this Regulation.

[28 July 2020]

27.2 At the general basic education, vocational basic education, vocational training, general secondary education and vocational secondary education institutions, educatees who have the right to receive the service of an assistant paid from the State budget for supporting moving about and performing self-care in accordance with the regulation regarding the granting and financing of the service of assistant at an educational institution have the right to receive the service of an assistant paid from the State budget for up to 25 hours per week as regards the school days when the educational institution completely or partially organises the process for the acquisition of education remotely in accordance with Sub-paragraph 27.1 of this Regulation.

[28 July 2020]

27.3 An educational institution may attract a registered medical practitioner to provide assistance to educatees and employees if suspicions of contracting COVID-19 arise.

[11 August 2020]

27.4 If in accordance with Sub-paragraph 27.1 of this Regulation the process for the acquisition of education is organised remotely in an educational institution:

27.4 1. in order to utilise the State budget subsidy for free school meals:

27.4 1.1. based on a decision of the local government council, the local government may use the State budget subsidy received for ensuring free school meals for the educatees in grades 1, 2, 3, and 4 to cater the educatees in grades 1, 2, 3, and 4 of the relevant educational institution who have declared their place of residence in its administrative territory - for delivering ready meals or food parcels;

27.4 1.1.1 based on a decision of the local government council, if the local government has unused State budget resources allocated for ensuring free school meals, it is entitled to use such resources to cater the educatees in grades 5, 6, 7, 8, and 9 of the relevant educational institution who have declared their place of residence in its administrative territory - for delivering ready meals or food parcels;

27.4 1.2. if the declared place of residence of the educatee referred to in Sub-paragraphs 27.4 1.1 and 27.4 1.1.1 of this Regulation is not in the territory of the local government in which the educational institution referred to in Sub-paragraphs 27.4 1.1 and 27.4 1.1.1 is located, the local government which has received the State budget subsidy shall ensure catering of the educatee in accordance with the local government council decision referred to in Sub-paragraphs 27.4 1.1 and 27.4 1.1.1 of this Regulation or shall agree with the local government where the educatee has declared his or her place of residence on the provision of catering service, and also shall agree on the transfer of State budget subsidy;

27.4 1.3. based on a decision of the head of the institution, the State educational institution may use the State budget subsidy received for ensuring free school meals for the educatees in grades 1, 2, 3, and 4 to cater the educatees in grades 1, 2, 3, and 4 of the relevant educational institution - for delivering ready meals or food parcels. If the State educational institution has unused State budget resources allocated for ensuring free school meals, the head of the educational institution is entitled to use such resources to cater the educatees in grades 5, 6, 7, 8, and 9 - for delivering ready meals or food parcels. In order to ensure the abovementioned delivery, the State educational institution shall agree with the local government in whose administrative territory the educatee has declared his or her place of residence on the provision of catering service, and also shall agree on the transfer of State budget subsidy;

27.4 2. in order to utilise the State budget earmarked grant for covering the expenses for the maintenance of special educational institutions:

27.4 2.1. based on a decision of the local government council, the local government may use the abovementioned State budget earmarked grant to cater the educatees of the relevant special educational institution who have declared their place of residence in its administrative territory - for delivering ready meals or food parcels;

27.4 2.2. if the declared place of residence of the educatee of the special educational institution is not in the territory of the local government in which the special educational institution is located, the local government which has received the abovementioned earmarked grant shall ensure catering of the educatee in accordance with the local government council decision referred to in Sub-paragraph 27.4 2.1 of this Regulation or shall agree with the local government where the educatee has declared his or her place of residence on the provision of catering service, and also shall agree on the transfer of State budget earmarked grant.

[2 September 2020; 3 November 2020]

27.5 [1 April 2021]

27.6 It is permitted to not give the assessment of the first semester in a subject for grades 2, 3, 5, 6, 8, 9, 11, and 12 in the acquisition of general education in the academic year 2020/2021. In such case, the assessment in a subject shall be determined by taking into account the summative assessments obtained in the academic year 2020/2021.

[8 December 2020]

27.7 For the purpose of organising the pedagogical process in the acquisition of general education in the academic year 2020/2021 in grades 2, 3, 5, 6, 8, 9, 11, and 12, it is permitted for the educational institution to approve, by an order, the plan of subjects (including courses) and lessons by determining the total number of lessons for a subject (including a course) per month, per semester, and per academic year in grades 1-3, grades 4-6, grades 7-9, and grades 11 and 12.

[14 January 2021]

27.8 In the acquisition of vocational education, the head of an educational institution may, upon assessing the situation and the specific nature of the relevant vocational education programme, by an order reduce the amount of internship in vocational education programmes which are commenced by an educatee after acquisition of basic education, reducing the amount of internship in vocational secondary education programmes and vocational training programmes by not more than 320 hours and in vocational basic education programmes - by not more than 240 hours if the following conditions are met:

27.8 1. internship is required for obtaining professional skills or qualifications in the first half of 2021;

27.8 2. according to the specific nature of profession, it is not possible to carry out internship remotely;

27.8 3. it is not possible to carry out internship on site individually or during internship it is not possible to maintain a two-metre distance and prevent contact with other educatees;

27.8 4. the specific educational programme is not a modular programme.

[18 March 2021]

27.9 The Minister for Defence shall decide on the course of the learning process in military educational institutions.

[1 April 2021]

27.10 The Minister for the Interior shall decide on the course of the learning process in educational institutions of the system of the Ministry of the Interior.

[1 April 2021]

27.11The Minister for Justice shall take a decision on the course of the learning process in the Training Centre of the Prisons Administration.

[1 April 2021]

28. The number of children per group in camps for children shall be not more than 30 participants.

[28 July 2020; 9 October 2020; 13 October 2020]

29. [1 April 2021]

29.1 If, in accordance with external legal acts, an examination is to be organised for appointing to a position, for the issuing, maintaining, extending the validity, or renewal of certificates, licences, confirmations, and other similar documents, and also for the recognition of professional qualification and the attestation of competence conformity, it shall be organised remotely, except for the case where it is not possible according to the procedures laid down in laws and regulations or the requirements set for the content of the examination. If a test or examination cannot be organised remotely, then a group of not more than five persons shall participate in the course of the test or examination on site within the same premises. During the test or examination and outside of it, all persons present shall use mouth and nose covers and shall maintain the two-meter distance.

[1 April 2021]

30. [28 July 2020]

31. Organised sports trainings (sessions) shall take place taking into account that:

31.1. [1 April 2021]

31.2. [1 April 2021]

31.3. persons who are not directly involved in the organisation and taking place of the sports training (session) shall not take part in the sports training (session).

[9 October 2020]

31.1 [1 April 2021]

32. [1 April 2021]

32.1 The time restriction referred to in Paragraph 24 of this Regulation shall not apply to the taking place of sporting events in outdoor spaces.

[30 June 2020]

32.2 The founder of an educational institution (at a State educational institution - the head of the institution) shall ensure that the educational institution keeps analytical accounts of the costs incurred due to the implementation of the precautionary measures related to COVID-19 and other requirements of this Regulation (which the founder or educational institution has covered from own financial resources) by indicating an increase or decrease in costs (in comparison with the period between 1 August 2019 and 31 December 2019) in the following items of expenses and in accordance with the following categories for the economic classification of budget expenses:

32.2 1. remuneration and the mandatory social insurance contributions;

32.2 2. maintenance costs of the educational institution which have not been indicated in Sub-paragraph 32.2 1 or 32.2 3 of this Regulation;

32.2 3. expenditure on goods and services;

32.2 4. capital expenditure.

[28 July 2020]

32.3 An organiser of an international sporting event shall have the following additional obligations in Latvia:

32.3 1. to ensure compliance with regulations of the sports federation of the relevant sports discipline (in which the international sporting event is taking place) recognised in accordance with the procedures laid down in the Sports Law and international sports federation (especially regarding the precautionary measures to be implemented for the prevention of the spread of COVID-19 infection);

32.3 2. to determine the medical practitioner who shall be responsible for the precautionary measures to be implemented during the international sporting event for the prevention of the spread of COVID-19 infection;

32.3 3. to control how the athletes, sports employees and representatives of international sports organisation referred to in Paragraph 61.4 of the Regulation ensure the fulfilment of the imposed obligations;

32.3 4. to immediately inform the relevant international sports federation if an athlete, sports employee or representative of international sports organisations fails to fulfil the obligations imposed thereon, and to decide on the annulment of the accreditation issued to the relevant person for participation in the international sporting event in Latvia according to the procedure prescribed by the relevant international sports federation;

32.3 5. to ensure the availability of the documents referred to in Sub-paragraph 61.4 4 of this Regulation (completed certification and results of the laboratory testing carried out for a person for the diagnostics of COVID-19) at the venue where the international sporting event takes place. Completed certifications must be destroyed 30 days after the end of the international sporting event.

[28 July 2020]

32.4 An organiser of sporting events (except for the sporting events referred to in Paragraph 32.3 of this Regulation) shall have the following additional obligations:

32.4 1. to ensure compliance with the regulations of the sports federation of the relevant sports discipline (in which the sporting event or sports training (session) is taking place) recognised in accordance with the procedures laid down in the Sports Law (especially regarding the precautionary measures to be implemented for the prevention of the spread of COVID-19 infection);

32.4 2. to control how the athletes, sports employees, and other persons fulfil the obligations imposed on them.

[9 October 2020]

32.5 [1 April 2021]

32.6 [1 April 2021]

32.7 In conformity with Paragraphs 25 and 26, Sub-paragraphs 27.1.2, 27.1.3, 27.2.1, 27.2.2, 27.2.3, 27.2.4, Paragraphs 27.1, 27.2, 27.3, 27.4, 27.6, 27.7, 27.8, Sub-paragraph 31.3, Paragraphs 32.2, 32.3, and 32.4 of this Regulation, the following shall take place in the field of education and sports from 7 April 2021:

32.7 1. the provision of child supervision services shall be continued;

32.7 2. the learning process on site shall be suspended in all educational institutions and the learning shall be ensured remotely, except for:

32.7 2.1. the completion of a pre-school education programme. Learning process shall be implemented by performing weekly testing of the employees of the educational institution who are employed on site and ensuring that the employees of the educational institution comply with the epidemiological safety requirements and use mouth and nose covers during the learning process and outside of it. The persons referred to in Sub-paragraph 6.3.1.1 of this Regulation need not use a mouth and nose cover;

32.7 2.2. the completion of the practical part of all courses of vocational education programmes and all study courses of higher education study programmes that is required for obtaining professional skills and cannot be carried out remotely or transferred to next stages of studies by ensuring that a group consists of not more that five educatees and epidemiological safety requirements are complied with, and also the clinical training during residency. If the completion of the practical part and clinical training takes place at a medical treatment institution, such medical treatment institution may, considering the epidemiological safety risks, determine a smaller number of educatees or to refuse the completion of the practical part or clinical training at the medical treatment institution;

32.7 2.3. [13 April 2021]

32.7 2.4. the completion of the programme at the educational institution for social correction Naukšēni, in special educational institutions and such special education classes of educational institutions in which special basic education programme is implemented for pupils with severe mental disorders or several severe mental disorders, and also to pupils with mental disorders of special basic education programmes, performing weekly testing of the employees of the educational institution who are employed on site;

32.7 2.5. a foreign language examination of an international testing authority, including outside an educational institution, and also the selection and participation in an international olympiad for study subjects, ensuring that a group of not more than five persons participates in the examination on site within the same premises. During the examination and outside of it, all persons present shall use mouth and nose covers and shall maintain the two-meter distance. The persons referred to in Sub-paragraph 6.3.1.1 of this Regulation need not use a mouth and nose cover;

32.7 2.6. individual consultations - to educatees who are subject to the risk of early school leaving at the basic education and secondary education level, in the acquisition of general education programmes for educatees in grade 12 (including the completion of an international educational programme for the relevant grades in the corresponding age group) and vocational education programmes for the educatees of those groups or courses who a supposed to take State examinations and acquire the corresponding vocational education (at the basic education and secondary education levels) in the first half of 2021. Consultations on site shall take place only upon an invitation of a teacher in accordance with the procedures specified in the educational institution (including, by specifying the number of consultations, complying with the applicable legal framework) ensuring that educatees do not come into contact with other educatees (including when arriving at the educational institution for a consultation and leaving it). A consultation may not be longer than 40 minutes. During the consultation the teacher and educatee shall use mouth and nose covers and maintain two-meter distance. The persons referred to in Sub-paragraph 6.3.1.1 of this Regulation need not use a mouth and nose cover. Consultations may be organised for two or more educatees concurrently if they are from one household;

32.7 2.7. the individual consultations referred to in Sub-paragraph 32.7 2.6 of this Regulation shall also apply to educational institutions which implement vocational orientation education programmes in the thematic area Arts and the educatees of whose grades and groups are expected to take final examinations in the first half of 2021;

32.7 2.8. the completion of the practical part of a vocational education programme in Riga Ballet School of the Vocational Education Competence Centre "National Secondary School of Arts", if not less than 35 m2 of the area of premises where lessons take place is ensured per person. The duration of the lesson shall not exceed 90 minutes, the teacher and educatees shall use a mouth and nose cover and maintain the two-meter distance during it;

32.7 3. the learning process for grades 1-6 and 12, and also in rotation order for grades 7-9 and 10-11 may be implemented on site by ensuring the epidemiological safety requirements and performing weekly testing of the employees of the educational institution who are employed on site if on Tuesday of the current calendar week the 14 day cumulative number of COVID-19 cases per 100 000 inhabitants within the administrative territory of the particular city or municipality where the education institution is located does not exceed 200 and the epidemiological conditions indicate to a safer situation in the administrative territory. Once a week, on Thursdays, the Centre for Disease Prevention and Control shall publish in the official gazette Latvijas Vēstnesis the list of those cities and municipalities where, according to the information posted on Wednesday on the website of the Centre for Disease Prevention and Control, the 14 day cumulative morbidity rate corresponds to such level that allows the learning to be organised on site for grades 1-6 and 12, and also in rotation order for grades 7-9 and 10-11. In individual cases, taking into account the epidemiological conditions which minimise the risks of the spread of COVID-19, learning process for grades 1-6 and 12, and also in rotation order for grades 7-9 and 10-11 may be organised on site also if the 14 day cumulative number of COVID-19 cases per 100 000 inhabitants exceeds 200, but is less than:

32.7 3.1. 220 - by deciding on the recommencing of the learning on site in the particular administrative territory;

32.7 3.2. 250 - by deciding on continuing the learning on site in the particular administrative territory. The evaluation of the situation is based on several epidemiological criteria, including the geographical distribution of the newly discovered COVID-19 cases, their link to particular institutions, undertakings, households, events, etc., concurrently assessing their potential impact on the organisation of educational process;

32.7 4. in order to fulfil Sub-paragraph 32.7 3 of this Regulation, the founder of an educational institution shall, to the extent possible, implement all the necessary epidemiological safety measures to provide a possibility for the educatees to get to the educational institution in a way that is safe for health;

32.7 5. if the conditions referred to in Sub-paragraph 32.7 3 of this Regulation have been met, the founder of an educational institution shall decide on the implementation of the learning process on site at the relevant educational institution within the specific calendar week and shall inform the council of the educational institution, educatees of the educational institution and their legal representatives, and also the Ministry of Education and Science thereof. The learning process shall be implemented on site starting from Monday of the following week after taking of the relevant decision;

32.7 6. the Ministry of Education and Science shall ensure exchange of data with the Central Statistical Bureau. The Ministry of Education and Science shall transfer information to the Central Statistical Bureau on the location, teachers, and pupils of educational institutions in order to obtain the data necessary for the evaluation of additional criteria of COVID-19 cases in relation to a potential impact on the organisation of educational process and the appropriate protection measures;

32.7 7. learning process on site in grade 12 in municipalities and cities where the learning process on site is not implemented in accordance with Sub-paragraph 32.7 3 of this Regulation may be implemented for not more than two days in a week only in the subjects in which centralised examinations are taken, performing testing of the employees of the educational institution who are employed on site and educatees;

32.7 8. not more than five lessons of the formal education programmes from the number of lessons intended in the respective week may be implemented in outdoor spaces for educatees of one class (group, course) (not more than 10 persons in a group) at the level of basic education or secondary education. The abovementioned restrictions shall not apply to holding of the sports trainings (sessions) referred to in Sub-paragraph 32.7 18;

32.7 9. the completion of interest education and vocational orientation education programmes shall be held remotely. This condition shall not apply to the cases referred to in Sub-paragraph 32.7 10 of this Regulation if the epidemiological safety requirements are ensured;

32.7 10. the completion of vocational orientation education, interest education, and artistic collective lessons may be implemented on site in outdoor spaces (not more than 10 persons in a group);

32.7 11. the completion of adult continuous vocational training, vocational in-service training, and non-formal adult education programmes shall be ensured remotely, except for:

32.7 11.1 the practical and clinical training within the non-formal education programme "Updating the professional skills of nurses for the provision of health care services in the situation resulting from the COVID-19 pandemic" organised under the European Social Fund (ESF) project No. 9.2.6.0/17/I/001 "Improvement of the qualification of medical and medical support practitioners" co-funded from the Specific Objective 9.2.6 "Improve qualification of medical and medical support practitioners" of the Operational Programme "Growth and Development" by ensuring that the practical and clinical training on site is simultaneously held only for a group of participants from one educational institution, and also maintaining of the two-meter distance and use of mouth and nose covers during the training;

32.7 11.2. practical and clinical training and vocational education examinations for the renewal of the registration period of a medical practitioner in the Register of Medical Practitioners and Medical Treatment Support Personnel by ensuring that the practical and clinical training on site is simultaneously held only for a group of participants from one educational institution, and also maintaining of the two-meter distance and use of mouth and nose covers during the training and vocational education examination;

32.7 11.3. certification examination for a medical practitioner by ensuring that one applicant and at least one member of the certification committee or secretary participates on site, and also maintaining of the two-meter distance and use of mouth and nose covers. Other members of the committee shall be provided with a remote access to the examination;

32.7 11.4. practical and clinical training for the completion of the non-formal educational programme "Theoretical and Practical Training for Medical Practitioners in the Vaccination against COVID-19" financed by the Ministry of Health, ensuring that the practical and clinical training is simultaneously held only for a group of participants from one educational institution, and also maintaining of the two-meter distance and use of mouth and nose covers during the training process;

32.7 11.5. practical and clinical training for the completion of the non-formal educational programme "Doctor's Assistant in an Outpatient Service", ensuring that the practical and clinical training is simultaneously held only for a group of participants from one educational institution, and also maintaining of the two-meter distance and use of mouth and nose covers during the training process;

32.7 11.6. training in the field of security guarding activities, practical training in the railway, road traffic, maritime and aviation sub-sectors, and also sectors of passenger carriage, road freight, transport of dangerous goods and tractor machinery which is necessary for the acquisition of the right to drive vehicles provided for C1, C1E, D1, D1E, C, CE, D, DE, TRAM, TROL, TR1, TR2, TR3, TR4 category and carriage of dangerous goods (ADR), including the acquisition of written theoretical and three-hour practical knowledge of the twelve-hour training programme of the basic knowledge in first aid referred to in Sub-paragraph 4.2 of Cabinet Regulation No. 557 of 14 August 2012, Regulations Regarding Training in Provision of First Aid, which concurrently corresponds to all of the following conditions:

32.7 11.6.1. training is necessary for obtaining professional skills or qualifications or maintaining them in the first half of 2021;

32.7 11.6.2. training cannot be held remotely;

32.7 11.6.3. in accordance with laws and regulations, the person needs this training to be appointed to a position or establish or fulfil employment relationship, receive, maintain, extend or renew certificates, licences, confirmations, certifications and similar documents, and also for recognition of professional qualification and the attestation of competence conformity;

32.7 11.6.4. completion of training on site shall take place individually, and only the person being trained and the instructor shall be in the room or vehicle, except for the implementation of certified training programmes of the Ministry of Transport for the acquisition and maintaining of a professional qualification of seafarers where not more than five educatees per group shall take part in training on site, and training for the obtaining and maintaining the validity of the flight crew member licence and rating within the certified training programmes, including the taking of theoretical and practical examinations where in one room on site not more than three educatees per group shall participate;

32.7 11.6.5. during the training process all persons present shall use mouth and nose covers, and increased ventilation of premises (including the vehicle) shall be ensured;

32.7 11.6.6. training is organised in accordance with the laws and regulations regarding training in provision of first aid and, during training on site, all precautionary measures are implemented according to the recommendations developed by the State Emergency Medical Service and agreed upon with the Centre for Disease Prevention and Control and the Health Inspectorate;

32.7 11.7. individual completion of the practical part of driver training and first aid courses, and taking the final examination which concurrently corresponds to all these conditions:

32.7 11.7.1. training cannot be held remotely;

32.7 11.7.2. the person has started training until 20 December 2020;

32.7 11.7.3. in accordance with laws and regulations, the person needs this training to be appointed to a position or establish or fulfil employment relationship, receive, maintain, extend or renew certificates, licences, confirmations, certifications and similar documents, and also for recognition of professional qualification and the attestation of competence conformity;

32.7 11.7.4. training on site shall take place individually and only the person who is being trained and the instructor shall be in the room or the vehicle;

32.7 11.7.5. during the training process all persons present shall use mouth and nose covers, and increased ventilation of premises (including the vehicle) shall be ensured;

32.7 11.7.6. training is organised in accordance with the laws and regulations regarding training in provision of first aid and, during training on site, all precautionary measures are implemented according to the recommendations developed by the State Emergency Medical Service and agreed upon with the Centre for Disease Prevention and Control and the Health Inspectorate;

32.7 11.8. the practical and clinical training for the completion of the professional development programme "Method of the Functional Diagnostics in the Nursing Practice" implemented under the European Social Fund project No. 9.2.6.0/17/I/001 "Improvement of the Qualification of Medical and Medical Support Practitioners", ensuring that the practical and clinical training on site is carried out concurrently only to group of participants from one educational institution, and also maintenance of the two-meter distance and use of mouth and nose covers during the training process;

32.7 12. if the Centre for Disease Prevention and Control has imposed mandatory counter-epidemic measures on an educational institution, an educatee or employee of an educational institution, the educational institution shall immediately inform the State Education Quality Service of this fact and further action;

32.7 13. in prisons, the completion of non-formal educational programmes shall be suspended, but the completion of the theoretical part of vocational education programmes shall be provided remotely;

32.7 14. the individual practice part of the training programme for foster families and adopters may be completed remotely or replaced with additional acquisition of theoretical knowledge in the amount of at least 16 academic hours on issues promoting understanding of entry into a family of a child who is under out-of-family care;

32.7 15. rehearsals of amateur collectives (including choirs, orchestras, folk music ensembles, dance groups, and other folk art collectives) shall take place remotely or on site in an outdoor space (not more than 10 persons in a group);

32.7 16. the operation of camps for children shall be suspended;

32.7 17. any sporting events on site (for example, competitions, demonstrations, numbers) shall be prohibited and cancelled, except for:

32.7 17.1. the international sports competitions included in the calendar of sports competitions of international sports federations (including the official trainings intended before competitions) for athletes of national teams from 15 years of age if they are held without spectators;

32.7 17.2. the sports competitions of team sports of international and highest leagues if the title of Latvian champion for adults is won therein and they are held without spectators;

32.7 18. sports trainings (sessions), including within the scope of programmes of interest education and vocational orientation education, shall be organised outdoors, individually or remotely, in conformity with the following conditions:

32.7 18.1. no more than 10 persons gather at the same time in an organised manner in one training group for sports training (session) in outdoor spaces (excluding the sports specialists and sports employees), and locker rooms are not used. If it is permitted by the area of the sports venue of the relevant outdoor space, the work of several training groups may take place at the same time if flows of different training groups do not overlap physically, and also separate supervision of their activity is ensured;

32.7 18.2. sports trainings (sessions) in indoor premises, including individual visits, shall be suspended, except for the persons referred to in Sub-paragraph 32.7 18.3 of this Regulation;

32.7 18.3. sports training (sessions) of athletes of the Latvian national team (including youth and junior teams), Latvian Olympic team, and Latvian Paralympic team, athletes of teams of international and highest leagues of team sports (if the title of a champion of Latvia for adults is won in the sports competition), and also educatees of Murjāņi Sports Gymnasium and centres for the preparation of high-level athletes shall take place both in indoor premises and outdoor spaces, and the conditions referred to in Sub-paragraphs 32.7 18.1 and 32.7 18.2 of this Regulation shall not apply thereto;

32.7 19. the physical fitness test of an official with special service rank and candidate to such position of the institution of the system of the Ministry of the Interior and the Prison Administration may take place in a room indoors where no more than five persons gather (excluding persons who are holding the abovementioned test), permitting also to use the dressing room if the compliance with the epidemiological safety requirements and the necessary precautionary measures (for example, use of mouth and nose covers in dressing rooms before the beginning and after the completion of the test, distancing, compliance with the disinfection requirements, and also that flows of different groups do not physically overlap) are ensured;

32.7 20. the aid to local governments which is provided in accordance with Cabinet Regulation No. 709 of 8 December 2015, Regulations Regarding the Methodology for the Determination of Costs and the Procedures by which a Local Government shall Cover the Costs of a Pre-school Educational Programme for a Private Educational Institution According to the Average Costs Stipulated Thereby, shall not be subject to the restriction referred to in Paragraph 9 of this Regulation on the absence of the child due to a health condition or other justifying reasons;

32.7 21. when organising the acquisition of the learning content provided for in the educational programme for the first stage of basic education in family in accordance with Cabinet Regulation No. 591 of 13 October 2015, Procedures for Enrolling Students in and Discharging from General Educational Institutions and Special Pre-school Educational Groups, and also for Moving Them up into the Next Grade, the requirement to submit a statement issued by a doctor or a psychologist's opinion specified in Sub-paragraph 22.1 of the abovementioned Regulation shall not be applied;

32.7 22. work with young persons shall be performed remotely, except for young persons with limited capabilities. Work with young persons with limited capabilities may be implemented in outdoor spaces for up to 10 young persons in one group together with an employee or in indoor premises - in the form of individual consultations if the epidemiological safety requirements are ensured.

[1 April 2021; 8 April 2021; 13 April 2021]

32.8 The following requirements shall be conformed to in practical part of driver training in the sub-sector of road traffic in order to obtain the driving licence for AM, A1, A2, and A categories and taking of the final examination:

32.8 1. training on site shall take place only individually, using electronic means of communication for remote communication between the person who is being trained and the instructor during driver training;

32.8 2. training shall be organised so that the person who is being trained and the instructor does not come into contact before and after practical driver training, inter alia, ensuring non-cash payments, and that the person who is being trained uses only personal helmets, protective gloves, and other equipment, and protective equipment necessary during training;

32.8 3. after each individual training a 15-minute break shall be taken, and the disinfection of the control levers, switches and other surfaces of the motorcycle, and also electronic means of communication shall also be performed;

32.8 4. if individual training is taking place in a field of driver training, holding of not more than two individual trainings at the same time shall be permitted where not more than two persons who are being trained and one or two instructors are participating in training accordingly;other persons may not be present in the field of driver training.

[1 April 2021]

32.9 For persons to whom the term of validity of the theoretical test for the acquisition of the right to drive vehicles specified in laws and regulations or the time period for taking tests for the acquisition of the right to drive vehicles related to the training performed in a driving school expires during the emergency situation, the abovementioned time periods shall be extended and persons may take tests for the acquisition of the right to drive vehicles within twelve months, counting from the end date of the emergency situation.

[1 April 2021]

32.10 Not more than 20 persons shall gather at the same time in an organised manner in one training group for sports training (session) in outdoor spaces (excluding the sports specialists and sports employees), and locker rooms shall not be used. If the area of the sports venue of the relevant outdoor space allows it, several training groups may work at the same time if flows of different training groups do not overlap physically, and also separate supervision of their activity is ensured.

[1 April 2021 / See Paragraph 90]

32.11 Sports trainings (sessions) of educatees of interest education and vocational orientation education programmes (in tennis, badminton, single games also for other persons within the scope of an individual visit) may also take place in indoor premises, if the following conditions are conformed to:

32.11 1. not less than 35 m2 of the area of the space where the sports training (session) is held is ensured per person (in public swimming pool - 25 m2 of the area of water surface). If the area of the relevant room where the sports training (session) is held allows it and the flow of educatees does not physically overlap, several sports trainings (sessions) for up to 10 educatees may take place at the same time in one room where the sports training (session) is held or under management of several sports specialists (in 25 metres of a public swimming pool up to two persons in one swimming lane, in 50 metres of a public swimming pool up to three persons in one swimming lane, in tennis and badminton within the scope of an individual visit according to the number of fields);

32.11 2. the two-meter distance is maintained during a visit to the place where indoor sports are held (except for when swimming in water);

32.11 3. the sports training (session) is managed by a person who conforms to the requirements laid down in the laws and regulations regarding certification of sports specialists (except for in tennis and badminton within the scope of an individual visit);

32.11 4. the duration of the sports training (session) does not exceed 90 minutes;

32.11 5. the occupancy of locker rooms does not exceed 20 % and the duration of staying therein does not exceed 15 minutes;

32.11 6. educatees who are less than 7 years of age are not involved in the sports training (session);

32.11 7. persons who are not directly involved in the organisation and holding of the sports training (session) do not participate therein;

32.11 8. before the sports training (session) the number of educatees involved in the sports training (session) is identified in a timely manner, and also recording of the visits of educatees is ensured;

32.11 9. the organiser of the sports training (session) shall:

32.11 9.1. comply with the sports training (sessions) safety protocol for the respective sport developed by the sports federation recognised in accordance with the procedures laid down in the Sports Law, and also the internal procedure regulations of the place where indoor sports takes place;

32.11 9.2. control how athletes, sports employees, and other persons comply with the obligations specified for them during the visit to the place where indoor sports takes place;

32.11 9.3. determine the responsible person who shall organise the implementation of the specified epidemiological safety measures and inform employees, educatees, their parents or legal representatives of the abovementioned measures, indicating the responsible person and his or her contact details;

32.11 9.4. inform parents or legal representatives of the necessity to evaluate the participation of the educatee in training, and also to ensure that the educatee does not come to the training if he or she has acute health problems or signs of a respiratory disease.

[1 April 2021 / See Paragraph 90]

IV. Special Epidemiological Safety Measures for the Receipt of Social Services

33. A long-term social care and social rehabilitation service shall be ensured in conformity with the epidemiological safety requirements if:

33.1. the person who is being placed in the institution has been tested for COVID-19 in cooperation with a general practitioner not earlier than two days before placement and the test is negative, except for children in need of immediate stay at a long-term social care and social rehabilitation institution (in emergency cases);

33.2. a person who is being transported from an inpatient medical treatment institution has been tested for COVID-19 not earlier than two days before admission to the institution;

33.3. a person is in self-isolation for 10 days after admission to or return from an inpatient medical treatment institution.

[1 April 2021]

33.1 Long-term social care and social rehabilitation institutions shall ensure:

33.1 1. testing of employees with the SARS-CoV-2 rapid antigen test. Employees who can, within three months after the day of contracting the illness or taking of the sample affirming the contraction of COVID-19 infection, certify that they have been ill with COVID-19, have recovered therefrom and cannot pose a risk of infection to other persons anymore need not undergo the diagnostics of COVID-19. The institution shall ensure record-keeping of the SARS-CoV-2 rapid antigen tests according to the number of received and used tests, additionally including in such records information regarding the number of tests used for the determination of SARS-CoV-2 antigen with a positive test result;

33.1 2. suspending of employees from the performance of work duties if the SARS-CoV-2 rapid antigen tests of the relevant employee is positive, ordering this employee to immediately contact his or her general practitioner in order to undergo the laboratory testing for the diagnostics of COVID-19, and also identification in the staff of those contact persons who are subject to the self-isolation requirements;

33.1 3. informing of the Centre for Disease Prevention and Control of each case of infection.

[1 April 2021]

34. Social services with full or partial accommodation shall be provided, by ensuring the conformity with the epidemiological safety requirements, to a person without the signs of respiratory illness if the person is able to present a document that he or she has been tested for COVID-19 not earlier than three days before admission to the institution and it is negative or a statement of the attending physician or general practitioner on the lack of contraindications for the receipt of the service has been issued to the person not earlier than a week before admission to the institution, except when the placement of a person in a crisis centre or temporary accommodation of a person without a place of residence in a shelter or night shelter is necessary.

[1 April 2021]

34.1 The social services to be provided individually or jointly to members of one family or household (social care, social rehabilitation, and psychosocial rehabilitation services) shall be provided:

34.1 1. remotely;

34.1 2. on site if the services cannot be provided remotely, ensuring conformity with the epidemiological safety requirements (the use of personal protective equipment and means of disinfection and distancing).

[1 April 2021]

34.2 If a disabled person does not have the possibility to use the services of an assistant in a local government, higher education institution, and college according to the measures specified in the decision of the local government social service office on granting the service of an assistant in the amount that has been granted and is necessary also after revocation of the emergency situation declared in the State due to the epidemiological safety measures specified for the containment of the spread of COVID-19 infection, the person may use the service of an assistant for social inclusion measures (shopping, visit to theatres, concerts, sports games, other events, and public sites which is related to spending of leisure time) according to the average amount of hours which was used in the previous three calendar months.

[1 April 2021]

34.3 If the service of an assistant referred to in Paragraph 34.2 of this Regulation has not been previously granted to the person and, in accordance with the laws and regulations regarding the procedures for granting and financing services of an assistant in a local government, higher education institution, and college, the disabled person does not have the possibility to use the service of an assistant in the amount provided for in the decision also after revocation of the emergency situation declared in the State due to the epidemiological safety measures specified for the containment of the spread of COVID-19 infection, the social service office shall pay the person for the service of an assistant for not more than 10 hours per week, applying it to social inclusion measures (shopping, visit to theatres, concerts, sports games, other events, and public sites which is related to spending of leisure time).

[1 April 2021]

IV.1 Restrictions on the Provision of Health Care Services

[1 April 2021]

34.4 Health tourism shall be permitted in special cases which are related to humanitarian considerations or urgent need if a permit of the Ministry of Health has been received.

[1 April 2021]

34.5 Inpatient medical treatment institutions shall:

34.5 1. ensure the provision of the following health care services in a day hospital:

34.5 1.1. services which are provided to ensure the relevant therapy - chemotherapy, biological medicinal products, organ substitution treatment;

34.5 1.2. radiation therapy;

34.5 1.3. health care services for haematological diseases;

34.5 1.4. methadone and buprenorphine substitution treatment;

34.5 1.5. health care services for patients who must continue or complete the treatment started as a matter of urgency on inpatient basis;

34.5 1.6. interventional cardiology;

34.5 1.7. interventional radiology;

34.5 2. ensure the provision of the following inpatient health care services:

34.5 2.1. acute and emergency medical assistance;

34.5 2.2. oncological and life-saving surgeries, and also such surgeries due to cancellation of which the person could become disabled;

34.5 2.3. health care services in relation to the treatment of the following groups of diseases - oncology, HIV/AIDS, tuberculosis, psychiatry, contagious skin diseases and sexually transmitted diseases, traumatology;

34.5 2.4. acute and subacute rehabilitation services to person for whom the postponement of this service can cause risk of disability or loss of capacity for work, including to children for whom the postponement of the rehabilitation can cause substantial deterioration of functional abilities.

[1 April 2021]

34.6 The health care services not referred to in Paragraph 34.5 of this Regulation in a day hospital and inpatient health care services by inpatient medical treatment institutions shall be ensured by evaluating the available resources.

[1 April 2021]

34.7 Medical treatment institutions shall ensure, to the extent possible, that consultations of outpatient specialists are held remotely. If consultations cannot be ensured remotely, the medical treatment institutions may see patients only upon registration by specifying the exact time of arrival for the receipt of a medical treatment service, providing a sufficient period between patients visits to prevent them from meeting each other.

[1 April 2021]

V. Restrictions on International Carriage of Passengers, Tourism and Travel

35. International carriage of passengers via ports, by buses and railway transport shall not be performed from and to countries that are not European Union Member States and European Economic Area countries, the Swiss Confederation, and the United Kingdom, except for:

35.1. carriage of passengers by military transport;

35.1.1 [9 March 2021];

35.2. [9 March 2021];

35.3. the carriage of passengers (not more than five passengers) with private and recreational vessels;

35.4. the occasional carriage of passengers where passengers cross the territory of the Republic of Latvia in transit;

35.5. the occasional carriage of passengers which is specially organised for the delivery of employees for the fulfilment of work duties;

35.6. carriage in which employees are carried on the basis of a list of employees submitted to the carrier of the employer;

35.7. the occasional carriage of passengers organised specially for the transportation of athletes and sports employees to Latvia after they have participated in sports competitions abroad or to participate in an international sporting event in Latvia;

35.8. [7 January 2021].

[30 June 2020; 28 July 2020; 2 September 2020; 7 January 2021; 9 March 2021]

35.1 In order to ensure the compliance with the requirements referred to in Paragraph 56 of this Regulation, the passenger has the obligation to get to his place of residence or another place of stay as soon as possible after returning from a country which, according to the list of countries published on the website of the Centre, is classified as a country which can cause a serious threat to the public health.

[2 September 2020]

35.2 [2 January 2021 / See Paragraph 2 of the amendments]

35.3 A person may travel to the Republic of Latvia in compliance with the following requirements:

35.3 1. if, 72 hours prior to boarding the vehicle of a carrier or prior to entering the Republic of Latvia by a vehicle not performing carriage for reward, the person has been tested for COVID-19 (molecular-based test for infection using polymerase chain reaction (PCR)) and the test is negative. The test results shall be presented to the carrier prior to boarding the vehicle or, upon request, to the State Border Guard, State Police or Tax and Customs Police of the State Revenue Service in English, French, German, or Russian. If the test results are presented to the carrier prior to boarding the vehicle, they may also be in the official language of the State from which the person travels to the Republic of Latvia. If the test results are presented to the State Border Guard, State Police or Tax and Customs Police of the State Revenue Service when entering the Republic of Latvia from the Republic of Estonia or the Republic of Lithuania, the test results may also be presented in Lithuanian or Estonian;

35.3 2. if he or she presents another medical document confirming that the person is not infectious;

35.3 3. when entering by a vehicle not performing carriage for reward, the person shall confirm the existence of the document referred to in Sub-paragraph 35.3 1 or 35.3 2 of this Regulation by filling in electronically the confirmation form on the website of the information system (covidpass.lv) and, if necessary, present the document referred to in Sub-paragraph 35.3 1 or 35.3 2 of this Regulation to the State Border Guard or the State Police;

35.3 4. if the person uses the vehicle of a carrier, he or she shall present the document referred to in Sub-paragraph 35.3 1 or 35.3 2 of this Regulation to the carrier. The international carrier shall visually ascertain that the person has submitted the document referred to in Sub-paragraph 35.3 1 or 35.3 2 of this Regulation. If the abovementioned document cannot be presented, the carrier refuses boarding the vehicle to such person.

[7 January 2021; 14 January 2021; 11 February 2021]

35.4 The requirements of Paragraph 35.3 of this Regulation shall not apply to:

35.4 1. the children under the age of 11 years;

35.4 2. [14 January 2021];

35.4 3. the employees of the transport and carriage of passengers service providers and to the crews of passenger, freight, or technical voyages also when they are going to the place where they perform their work duties or when they are returning from it. Professional drivers of goods vehicles and buses shall, upon request of the State Border Guard or the State Police, present a driver's licence of the relevant category and the driver card of a digital tachograph or the record sheet of the last working day, and also a Certificate for International Transport Workers issued by the employer the form and content of which correspond to the template developed by the European Commission;

35.4 4. seafarers who must reach their work place aboard a ship or must return from it;

35.4 5. the persons referred to in Paragraph 3 of this Regulation;

35.4 6. [9 March 2021];

35.4 7. the persons referred to in Paragraphs 58.1 and 58.5 of this Regulation;

35.4 8. the other categories of persons if the State Border Guard establishes that they conform to the norms of international law, national interests of Latvia or is associated with urgent circumstances, force majeure or humanitarian considerations.

[7 January 2021; 5 February 2021; 11 February 2021; 26 February 2021]

35.5 Entry in the territory of the Republic of Latvia is not restricted for such nationals of the Republic of Latvia and the permanent residents of the European Union who have a residence permit in Latvia whose COVID-19 test is positive, provided that the person enters by a vehicle not performing carriage for reward. The isolation requirements referred to in Paragraph 54 of this Regulation shall apply to such persons.

[7 January 2021]

35.6 The documents referred to in Sub-paragraphs 35.3 1, 35.3 2, 35.3 3, and 35.3 4 of this Regulation may be in paper form or in electronic form (smart device).

[5 February 2021]

35.7 A person has an obligation to cross the territory of the Republic of Latvia in transit within 12 hours after submitting the certification questionnaire on the website of the information system (covidpass.lv), except for:

35.7 1. a passenger of international passenger carriage who must cross the territory of the Republic of Latvia in transit within 48 hours;

35.7 2. employee of a provider of transportation services, crew member of cargo or technical journeys who must cross the territory of the Republic of Latvia in transit within 72 hours;

35.7 3. member of the ship's crew, and also a seafarer who must get to his work place on board a ship or who needs to return from such place;

35.7 4. flight crew member;

35.7 5. aircraft passenger who crosses the territory of the Republic of Latvia in transit without leaving the airside and staying therein for not more than 24 hours if this person can present a confirmation of a transit flight.

[1 April 2021]

35.8 Upon a request of an official of the State Border Guard, a carrier which is carrying, in transit through the Republic of Latvia to another country, a foreigner who has been refused entry in the next transit country or country of destination shall carry him or her to the country from which he or she has been brought or to the country which issued the travel document, or to any other country in which entry of the foreigner is guaranteed.

[1 April 2021]

36. From 10 June 2020, movement of persons and vehicles via border crossing points of external border of the European Union from/to the countries published on the website of the Centre in which such spread of COVID-19 infection has been registered which may cause a serious threat to the public health is prohibited, except for freight carriage. Chief of the State Border Guard or an official authorised thereby shall have the right to make exceptions for the exit of the nationals of the European Union (including Republic of Latvia), countries of the European Economic Area, the United Kingdom and Swiss Confederation through the border crossing points of external border if it complies with the norms of international law, national interests of Latvia or is associated with force majeure or humanitarian considerations.

[7 January 2021]

36.1 A person may not travel to the Republic of Latvia from the countries of the European Union and European Economic Area, the Swiss Confederation, and the United Kingdom, except when prior to getting into the vehicle of the carrier or prior to entering the Republic of Latvia by a vehicle not performing carriage for reward the person has filled in the self-certification on the website of the information system (covidpass.lv) stating that entry in the Republic of Latvia is urgently necessary for the purpose of work, studies, family reunification, receipt of medical services, transit or accompanying of minor persons, and also to return to his or her place of permanent residence or to attend a funeral. The international carrier shall visually ascertain that the person has submitted this self-certification. The self-certification together with the documents certifying the purpose of entry, insofar as the purpose of entry is not certified by the information available in the State information system, shall be presented to the State Border Guard or State Police upon a request. Entry in the territory of the Republic of Latvia of nationals of the European Union, including the Republic of Latvia, the European Economic Area, the Swiss Confederation and the United Kingdom, and the permanent residents of the European Union who have a residence permit in Latvia shall not be restricted if the person is entering by a vehicle not performing carriage for reward.

[1 April 2021]

36.2 The exceptions referred to in Sub-paragraph 37.2 of this Regulation shall not apply to holders of temporary residence permits of the Republic of Latvia if their objective of travel does not conform to any of the objectives for entering referred to in Sub-paragraph 37.1, 37.2, 37.2.1, 37.3, 37.5, 37.6, 37.7, 37.8, 37.9, 37.10, 37.11, 37.12, 37.13, 37.15, or 37.17 of this Regulation.

[1 April 2021]

37. The prohibition referred to in Paragraph 36 of this Regulation shall not apply to:

37.1. the nationals of the Republic of Latvia and their family members whose permanent place of residence is abroad, and also foreigners who, by crossing the territory of the Republic of Latvia in transit, are returning to the country of their permanent place of residence;

37.2. the nationals of the European Union, European Economic Area, and Switzerland and their family members, and also persons who are permanently residing in these countries in order to return to their country of residence, including in the Republic of Latvia, by crossing the territory of the Republic of Latvia in transit;

37.2.1 the citizens of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and their family members;

37.3. the employees and passengers of the transport and carriage of passengers service providers, the crews of freight or technical voyages who arrive in the Republic of Latvia or exit it upon fulfilling work duties;

37.4. the passengers of carriage referred to in Sub-paragraphs 35.1, 35.3, and 35.4 of this Regulation;

37.5. seafarers who must reach their work place aboard a ship or must return from it;

37.6. foreigners the need for bringing in of whom for the fulfilment of the commitments of merchants in Latvia has been certified by the Investment and Development Agency of Latvia on the basis of the criteria referred to in Paragraph 59 of this Regulation;

37.7. foreign diplomats and their family members who are crossing the territory of the Republic of Latvia in transit for the performance of the official functions, and also holders of the diplomatic passport of the Republic of Latvia, the civil servants and employees of the diplomatic and consular service and their family members who return from their service country or who need to get to their service country;

37.8. the nationals of Latvia who are the members of official delegations or who need to get to their work place within the framework of an intergovernmental project;

37.9. full-time and exchange programme students if a higher education institution or college has issued a written certification on the matriculation of the student and the arrival in Latvia is required for the completion of a study programme;

37.10. athletes and sports employees, and also representatives of international sports organisations whose arrival in the territory of the Republic of Latvia is connected with participation as an accredited person in an international sporting event organised by a sports federation recognised in accordance with the procedures laid down by the Sports Law or a member thereof if the abovementioned person can present a document that they have undergone laboratory testing for the diagnostics of COVID-19 not earlier than three days before arrival in the territory of the Republic of Latvia and that COVID-19 infection was not found therein;

37.11. foreigners whose arrival in Latvia for receipt of treatment (diagnostics and therapy) services within the framework of health tourism is coordinated with the Health Inspectorate if the abovementioned persons can present a document that they have undergone laboratory testing for the diagnostics of COVID-19 infection not earlier than three days before arrival in the territory of the Republic of Latvia and that COVID-19 infection was not found therein;

37.11.1 an accompanying person in the cases referred to in Sub-paragraph 37.11 of this Regulation if the need for accompanying person is determined by the medical treatment institution or a person accompanies his or her child, and the arrival thereof in the status of accompanying person has been coordinated with the Health Inspectorate, and the accompanying person may present a document that he or she has undergone laboratory testing for the diagnostics of COVID-19 infection not earlier than three days before arrival in the territory of the Republic of Latvia and that COVID-19 infection was not found therein;

37.12. culture employees whose arrival in Latvia is related to the provision of cultural services and organisation of public events and the groups of which have been determined by the Minister for Culture in accordance with Paragraph 61 of this Regulation;

37.13. athletes of the Latvian adult team, Latvian Olympic team or Latvian Paralympic team, and also Latvian team athletes starting in international leagues in Olympic, Paralympic, and technical sports and disciplines, and sports employees that provide services to them and the list of which is coordinated with the Ministry of Education and Science and who return to the Republic of Latvia after participation in the sports competitions abroad. The abovementioned information (including on the persons referred to in Paragraph 61.6 of this Regulation) shall be published on the website of the foundation Latvian Sports Federations Council in aggregate form and without indicating specific persons. If the abovementioned persons have stayed outside the Republic of Latvia for more than three days, they shall present a document that they have undergone laboratory testing for the diagnostics of COVID-19 infection not earlier than three days before arrival in the territory of the Republic of Latvia and that COVID-19 infection was not found therein;

37.14. [20 October 2020];

37.15. the arrival of a foreigner as well as his or her family members (if the term of employment relationships is intended to exceed six months) in order for the foreigner to fulfil the duties of the senior researcher and researcher of the scientific institution upon invitation of the scientific institution that is a derived public person registered in the Register of Scientific Institutions, and such invitation is justified by the necessity to ensure the fulfilment of obligations of such institution when implementing a scientific research project. The foreigner shall fulfil the abovementioned duties based on the employment relationships established, after the arrival of the foreigner in Latvia, by the institution who has invited him or her, provided that the foreigner can present a document that he or she and his or her family members have undergone laboratory testing for the diagnostics of COVID-19 not earlier than three days before arrival in the territory of the Republic of Latvia and it did not find COVID-19 infection. After arrival in the territory of the Republic of Latvia, the foreigner and his or her family members shall observe the self-isolation specified in Paragraph 56 of this Regulation until laboratory testing for the diagnostics of COVID-19 has been undergone and the test is negative. The foreigner and his or her family members shall undergo a repeated laboratory testing for the diagnostics of COVID-19 on the seventh day after they have left the country which is published on the website of the Centre as a country to which the special precautionary and restrictive measures are applicable. Within 24 hours after arrival in the territory of the Republic of Latvia, the foreigner shall submit to the scientific institution that has invited the foreigner a certification (which shall be destroyed by the scientific institution within 30 days after termination of employment relationships with the foreigner) that the foreigner and his or her family members:

37.15.1. will comply with the self-isolation requirements specified in Paragraph 56 of this Regulation until the moment when the repeated laboratory testing for the diagnostics of COVID-19 has been undergone and the test is negative, and shall submit a copy of the document certifying the relevant fact (present original thereof upon a request) to the responsible person appointed by the derived public person with which an employment contract has been concluded;

37.15.2. will comply with all the restrictions specified for the prevention of the spread of COVID-19 infection in the territory of the Republic of Latvia;

37.15.3. during their stay in the territory of the Republic of Latvia shall monitor their health condition and inform the responsible person appointed by the derived public person with which an employment contract has been concluded if any signs of an acute respiratory disease (cough, increased body temperature (fever), shortness of breath) appear;

37.16. aircraft passengers who cross the territory of the Republic of Latvia in transit without leaving the airside and staying therein for not more than 24 hours if such persons can present a confirmation of a transit flight;

37.17. passengers who depart from Latvia by carriage of passengers by air.

[30 June 2020; 15 July 2020; 28 July 2020; 2 September 2020; 29 September 2020; 8 December 2020; 5 January 2021; 21 January 2021; 9 March 2021; 1 April 2021]

38. Before arrival in the Republic of Latvia, a person shall confirm that, upon arrival in the Republic of Latvia, he or she will comply with the epidemiological safety measures implemented in the country for the containment of the spread of COVID-19 infection, and also shall confirm the existence of the document referred to in Sub-paragraph 35.3 1 or 35.3 2 of this Regulation and shall indicate the information referred to in Paragraph 69 of this Regulation in the confirmation form. The person:

38.1. confirms that he or she will comply with the special precautionary measures in accordance with Paragraph 56 of this Regulation, including will ensure self-isolation. The persons referred to in Paragraph 59 of this Regulation shall confirm that, while staying in Latvia, they will ensure self-isolation after the working hours, will monitor their health condition (by measuring body temperature twice a day - in the morning and in the evening), and will comply with the requirements referred to in Paragraph 56 of this Regulation. The persons referred to in Sub-paragraphs 37.10 and 37.13 shall confirm that, while staying in the territory of the Republic of Latvia, they will comply with the requirements referred to in Sub-paragraph 56.2 and Paragraph 61.1 of this Regulation. The persons referred to in Sub-paragraph 37.11 of this Regulation shall confirm that, while staying in the territory of the Republic of Latvia and when not receiving a treatment (diagnostics and therapy) service at a medical treatment institution, they will comply with the requirements referred to in Paragraphs 56 and 61.5 of this Regulation;

38.2. who has stayed in a country to which the special precautionary and restrictive measures are not applicable need not comply with the self-isolation requirement.

[7 January 2021]

38.1 [6 October 2020]

38.2 [6 October 2020]

38.3 If within the last 14 days a foreigner has not stayed in a country which is published on the website of the Centre as a country to which the special precautionary and restrictive measures are applicable, and the Office of Citizenship and Migration Affairs has taken the decision to issue the residence permit to the relevant foreigner, the foreigner can receive the document certifying the right of stay at a diplomatic or consular mission of the Republic of Latvia in a foreign country where such spread of COVID-19 infection has been registered which cannot cause a serious threat to the public health.

[15 July 2020]

38.4 Starting from 16 July 2020, the acceptance of applications for long-term visas (category D) which are submitted based on the decision taken by the Office of Citizenship and Migration Affairs on the issuing of the temporary residence permit in the Republic of Latvia, and also the issuing of such visas shall be discontinued at diplomatic or consular missions of the Republic of Latvia in such foreign countries where such spread of COVID-19 infection has been registered which can cause a serious threat to the public health. The abovementioned restriction shall not apply to those categories of migrants which are referred to in Paragraph 37 of this Regulation.

[15 July 2020]

38.5 A person shall submit the confirmation form referred to in Paragraph 38 of this Regulation electronically on the website of the information system (covidpass.lv) by filling in the confirmation form and confirming its submission. The confirmation form shall be submitted not earlier than 48 hours before crossing the State border of the Republic of Latvia.

[6 October 2020]

38.6 When a person has confirmed the submission of the confirmation form referred to in Paragraph 38.5 of this Regulation, a relevant confirmation including a QR code to be used in a mobile device is created on the website of the information system (covidpass.lv). The manager of the information system shall send the confirmation and QR code to the electronic mail address indicated by the person in the confirmation form.

[6 October 2020]

38.7 A person who enters Latvia using the service of international carriage shall present the confirmation referred to in Paragraph 38.6 of this Regulation to the international carrier in paper form or in a mobile device. An international carrier shall, by visually examining the confirmation presented by the person or checking the QR code indicated in the confirmation with a mobile device, verify that the person has submitted the confirmation form referred to in Paragraph 38 of this Regulation. If the person does not present the confirmation, the carrier can refuse boarding the vehicle to such person or offer thereto to immediately fill in the confirmation form referred to in Paragraph 38 of this Regulation.

[6 October 2020]

38.8 The person referred to in Paragraphs 58.1 and 58.5 of this Regulation shall fill in the confirmation form once every 30 days.

[9 October 2020]

38.9 [1 April 2021]

38.10 The person who has returned to Latvia by a repatriation flight approved by the Ministry of Foreign Affairs shall ensure self-isolation in a place of stay determined by the State for 10 days, and it shall be prohibited to leave such place. The person shall observe his or her health condition during the self-isolation.

[7 January 2021]

VI. Requirements for the Handling of Food

39. The food establishments providing public catering services or selling such non-prepackaged food which is offered without packaging and need not be washed or cooked before consumption shall ensure that at self-service area the food is sold only in packaging or is packaged upon a request of a buyer.

40. In conformity with the hygiene and veterinary requirements laid down in the laws and regulations regarding handling of primary food products in small amounts, the amount of products specified in the abovementioned laws and regulations and to be delivered to the final customer or retail undertaking which is directly supplying the final customer may be exceeded.

VII. Diagnostics of and Reporting on Cases of COVID-19 Infection

41. A medical treatment institution shall ensure testing for diagnostics of COVID-19 infection to persons with symptoms of an acute respiratory disease, and also to persons who are in any of the risk groups of COVID-19 infection according to the conditions published on the website of the Centre for testing for COVID-19 infection and diagnostics of the disease.

41.1 Laboratories that perform tests for COVID-19 infection using the polymerase chain reaction method shall store all of the primary samples at least for seven days after taking thereof, and also shall transfer the negative and positive samples to the National Microbiology Reference Laboratory (hereinafter - the reference laboratory) for repeated testing according to the procedures developed by the reference laboratory that are available on the website of sabiedrība ar ierobežotu atbildību "Rīgas Austrumu klīniskā universitātes slimnīca" [Limited liability company Riga East University Hospital].

[18 February 2021]

42. If a general practitioner receives information that COVID-19 infection has been determined for a patient in laboratory, he or she shall assess the severity of the disease and the need for hospitalisation. If the course of the disease is light, the general practitioner shall inform the patient and organise the medical treatment and supervision of the patient remotely. If a prison doctor receives information that COVID-19 infection has been determined for a prisoner in laboratory, then the prison doctor shall, without delay, commence primary medical examination of the prisoner, and also ensure medical observation and medical treatment, if such is necessary. Such prisoner shall be, without delay, isolated in accordance with the Law on the Management of the Spread of COVID-19 Infection.

43. Medical observation and medical treatment, if such is necessary, shall be ensured to a prisoner for whom COVID-19 infection has been determined according to clinical signs and such prisoner shall be, without delay, isolated in accordance with the Law on the Management of the Spread of COVID-19 Infection.

44. A general practitioner or prison doctor shall notify the Centre of a clinically confirmed case of COVID-19 infection and a closed case of COVID-19 infection by filling in the urgent notification on infectious disease (form No. 058/u) referred to in the laws and regulations regarding registration of infectious diseases.

45. A medical practitioner shall fill in the form of notification in accordance with Annex 1 to this Regulation and shall send it to the Centre within one working day after discharging a patient from an inpatient medical treatment institution or establishing the date of death of a person.

[15 July 2020; 15 December 2020]

VIII. Identification of Contact Persons and Medical Observation

46. The contact persons of the specific person infected with COVID-19 shall be determined by:

46.1. the Centre, upon carrying out epidemiological investigation;

46.2. the general practitioner on the basis of information on the persons with whom the infected person lives together;

46.3. the head of pre-school education institution or educational institution in a pre-school education institution or educational institution;

46.4. the employer at a work place.

[17 November 2020]

46.1 In a pre-school education institution, educational institution or work place (hereinafter - the collective):

46.1 1. if the focus of COVID-19 infection has been established, the Centre shall inform the head of the collective about the case of COVID-19 infection in the collective and about the criteria for the determination of contact persons;

46.1 1.1 if the head of the collective receives information from an educatee, legal representative of the educatee, or the employee on the case of contracting COVID-19, he or she shall immediately contact the Centre;

46.1 2. the head of the collective or the responsible person appointed by him or her shall determine contact persons in accordance with the criteria provided by the Centre and shall inform the contact persons or their lawful representatives of the need to be home quarantined and of the obligation to contact the general practitioner in order to perform medical observation of the contact person;

46.1 3. the head of the collective or the responsible person appointed by him or her shall prepare the list of contact persons indicating the given name, surname, personal identity number, place of residence of the person and the date of the last contact with the infected person in the collective, and shall send it to the Centre within one day;

46.1 4. the Centre shall, after receipt of the list referred to in Sub-paragraph 46.1 3 of this Regulation, verify the compliance thereof with the criteria for the determination of contact persons and shall submit the list to the National Health Service for inclusion in the unified electronic information system of health sector to inform general practitioners and contact persons.

[17 November 2020; 14 January 2021]

47. Upon carrying out epidemiological investigation of a prisoner, the Centre shall identify the contact persons of the particular infected prisoner and inform a prison doctor of the identified contact person, if he or she is in the prison, of the duration (end date) of his or her medical observation and the counter-epidemic measures to be taken. If contact persons are found outside of a prison the Centre shall act in accordance with Paragraph 46 of this Regulation.

48. After receipt of the information on the contact person of the specific infected person, the general practitioner shall commence the primary medical examination of the contact person and perform his or her medical observation remotely.

[17 November 2020]

49. After receipt of the information referred to in Paragraph 47 of this Regulation, a prison doctor shall commence the primary medical examination and medical observation of such prisoner who has been recognised as a contact person. Such prisoner shall be immediately isolated in accordance with the Law on the Management of the Spread of COVID-19 Infection.

50. If necessary, a general practitioner shall offer to issue a sick-leave certificate to the contact person for the whole period of home quarantine, and also inform the contact person of the provisions to be conformed to during self-isolation (home quarantine) in accordance with Paragraph 55 of this Regulation.

51. During medical observation, the general practitioner shall, at least two times, communicate with the contact person remotely and ascertain his or her health condition (body temperature, complaints).

[3 November 2020]

52. If a general practitioner establishes that the contact person displays signs of an acute respiratory disease, he or she shall assess the severity of the disease and the necessity for hospitalisation. If the course of the disease is light, a general practitioner shall inform the patient of a clinically determined diagnosis of COVID-19 infection and organise the medical treatment of the patient remotely, and also report to the Centre in accordance with Paragraph 44 of this Regulation.

53. Upon receipt of contact details from the person regarding whom epidemiologically justified suspicions have arisen that he or she had been under circumstances of increased risk of infection and who has been identified through the application, the Centre shall contact the abovementioned person, assess the risks of infecting with COVID-19 and recognise or not recognise him or her as contact person, and also provide recommendations for further actions.

IX. Isolation, Home Quarantine, and Self-isolation

54. If COVID-19 has been diagnosed in laboratory or determined according to clinical signs, the person shall during isolation:

54.1. not leave the medical treatment institution, place of stay or place of residence, and shall be available for communication and cooperation with the general practitioner and other medical practitioners, except when the person requires medical assistance according to a referral by a doctor. In such case, the person shall use the medical face mask and follow other instructions of the doctor in relation to the precautionary measures for the containment of the spread of COVID-19;

54.2. not subject other persons to the risk of infection by reducing direct contact with other persons (not welcome guests, not go on private visits, not go to work, not go to social and public spaces and premises);

54.3. comply with the instructions of the epidemiologist of the Centre and the physician;

54.4. discontinue isolation only with the permission of the attending physician.

[11 August 2020]

54.1 The person referred to in Paragraph 54 of this Regulation may, using a medical face mask, leave the place of stay in order to go to his or her home country if the person uses the personal or specialised vehicle, does not form direct contact with other persons, does not go to social places where there are many people, including does not use public transport. Prior to leaving the place of stay, the person shall inform the attending physician or the Centre thereof.

[20 October 2020]

55. Home quarantine - 14 days after the last contact with the person for whom COVID-19 infection has been confirmed - shall be imposed on the contact person. During home quarantine the person shall:

55.1. stay at the place of residence or another place of stay and shall be available for communication and cooperation with the general practitioner and other medical practitioners;

55.2. not subject other persons to the risk of infection by reducing direct contact with other persons (not welcome guests, not go on private visits, not go to work, not go to social and public spaces and premises where many persons are present);

55.3. comply with the instructions of the epidemiologist of the Centre and the physician;

55.4. discontinue home quarantine only with the permission of the attending physician.

[17 November 2020]

55.1 The person referred to in Paragraph 55 of this Regulation may, using a medical face mask, leave the place of stay in order to go to his or her home country or to change the place of stay. Prior to leaving the place of stay in order to go to his or her home country or prior to changing the place of stay, the person shall inform the Health Inspectorate thereof.

[2 September 2020]

55.2 Home quarantine may be terminated earlier if, upon undergoing laboratory testing for the diagnostics of COVID-19 not earlier than on the tenth day of home quarantine, the test is negative.

[29 September 2020]

55.3 The Investment and Development Agency of Latvia shall create and maintain a list of tourist accommodation establishments where the isolation or quarantine period may be spent (hereinafter - the list of tourist accommodation establishments). A list of such tourist accommodation establishments which have applied for the accommodation of the persons indicated in Sub-paragraphs 55.5 1, 55.5 2, and 55.5 3 of this Regulation shall be published on the website of the Investment and Development Agency of Latvia. The list of such tourist accommodation establishments which have applied for the accommodation of the persons indicated in Sub-paragraph 55.5 4 of this Regulation shall be sent to the Prison Administration and the local government in the territory of which the relevant tourist accommodation establishment is located.

[1 April 2021]

55.4 The Investment and Development Agency of Latvia shall enter into a contract for the provision of accommodation services and register such tourist accommodation establishments which have submitted a relevant application to the Investment and Development Agency of Latvia and have appended a statement issued by the Health Inspectorate that all epidemiological safety requirements can be ensured at the tourist accommodation establishment (including the personnel has been trained) in order to provide the accommodation service during isolation or quarantine of a person. Training of the personnel of tourist accommodation establishments in the conformity with the precautionary measures and epidemiological safety in everyday work shall be ensured by the Association of Hotels and Restaurants of Latvia in cooperation with the Centre for Disease Prevention and Control.

[1 April 2021]

55.5 The State shall cover the costs of staying at a tourist accommodation establishment which has been included in the list of tourist accommodation establishments in the amount specified in this Regulation (hereinafter - the State aid) for the following persons:

55.5 1. persons for whom COVID-19 infection has been confirmed with light or asymptomatic course of the disease and who do not require medical treatment at an inpatient institution, but who do not have the possibility to isolate at their place of residence without subjecting other members of the household to the risk of infection;

55.5 2. persons for whom COVID-19 infection has been confirmed and who do not have the possibility to isolate at their place of residence without subjecting other members of the household to the risk of infection after undergoing medical treatment at an inpatient institution if the medical treatment institution has not taken the decision to stop isolation;

55.5 3. persons who have been identified as contact persons and who do not have the possibility to isolate at their place of residence without subjecting other members of the household to the risk of infection;

55.5 4. persons released from prisons for whom COVID-19 infection has been confirmed or who have been identified as contact persons if they do not have a place of residence, but they must continue isolation or home quarantine (hereinafter all together - the aid recipients).

[1 April 2021]

55.6 The Investment and Development Agency of Latvia shall administer and disburse the State aid to a tourist accommodation establishment in which the aid recipient has spent the period of isolation or quarantine. The Investment and Development Agency of Latvia shall maintain the list of the aid recipients. Information regarding the person, the tourist accommodation establishment in which the person was staying, and the time period spent therein, the legal grounds for receiving the aid, and the amount of the disbursed aid shall be included in the abovementioned list.

[1 April 2021]

55.7 The State aid shall be provided:

55.7 1. to the persons referred to in Sub-paragraphs 55.5 1, 55.5 2, and 55.5 3 of this Regulation in the amount of 80 % of the accommodation costs, but not more than EUR 35 per day, and in the amount of 80 % of the catering service costs, but not more than EUR 10 per day;

55.7 2. to the persons referred to in Sub-paragraph 55.5 4 of this Regulation in the amount of 100 % of the accommodation costs, but not more than EUR 35 per day, and in the amount of 100 % of the catering service costs, but not more than EUR 10 per day.

[1 April 2021]

55.8 Upon arriving at a tourist accommodation establishment:

55.8 1. the persons referred to in Sub-paragraphs 55.5 3 and 55.5 4 of this Regulation shall submit a medical statement or e-health printout;

55.8 2. the persons referred to in Sub-paragraphs 55.5 1 and 55.5 2 of this Regulation shall submit a medical statement or e-health printout certifying the status of a COVID-19 positive person or a positive COVID-19 test result. If the person presents a positive COVID-19 test result, he or she shall, within five days, submit a physician's statement to the tourist accommodation establishment certifying the necessity for the person to isolate or an e-health printout in which the entry on a positive COVID-19 test has been made not earlier than the date when the presented test was performed. If the statement of a general practitioner or an e-health printout has not been submitted, the person has an obligation to leave the tourist accommodation establishment, but the State aid for the accommodation and catering services during the period spent at the tourist accommodation establishment is provided in the amount specified in Sub-paragraph 55.7 1 of this Regulation.

[1 April 2021]

55.9 The aid recipients have the right to the State aid for stay at a tourist accommodation establishment for up to 14 calendar days. If necessary, the period of stay may be extended once by another 14 days, presenting a physician's statement or e-health printout with a justification for the need of extension certifying the status of a COVID-19 positive person or a positive COVID-19 test result.

[1 April 2021]

55.10 If the person referred to in Sub-paragraphs 55.5 1, 55.5 2, and 55.5 3 of this Regulation is a minor, the State aid shall also be provided to one accompanying adult in the amount specified in Sub-paragraph 55.7 1 of this Regulation for the period during which the minor is staying at the tourist accommodation establishment.

[1 April 2021]

55.11 The tourist accommodation establishment shall inform the Investment and Development Agency of Latvia of the accommodation of the aid recipient.

[1 April 2021]

55.12 The Investment and Development Agency of Latvia shall, once a week, review the financial resources for the tourist accommodation establishment on the basis of the invoice submitted by the tourist accommodation establishment in which information on the aid recipients who have been serviced in the particular week is provided, indicating the given name, surname, personal identity number, the legal grounds for the receipt of the aid, and the number of nights spent at the tourist accommodation establishment.

[1 April 2021]

55.13 The Investment and Development Agency of Latvia shall randomly send data of the aid recipients indicated in the invoices submitted by tourist accommodation establishment to the Centre for Disease Prevention and Control for the performance of a check. If the randomly selected persons are not included in the database of the Centre for Disease Prevention and Control, the Investment and Development Agency of Latvia shall request the tourist accommodation establishment to send the documents justifying the status of the aid recipient (e-health notification or an extract from the medical card of an inpatient/outpatient, U-27 form, or positive COVID-19 test). The Investment and Development Agency of Latvia shall send the received documents to the Centre for Disease Prevention and Control for approval of the justification for the aid request.

[1 April 2021]

55.14 The aid granted by the State shall be ensured until the amount of the aid of EUR 2 173 500 is reached, but not longer than until 31 May 2021.

[1 April 2021]

56. If within the last 14 days the person has stayed in any of the countries published on the website of the Centre to which special precautionary and restrictive measures are applicable, he or she shall ensure self-isolation at the place of residence or another place of stay for 10 days after departure from the abovementioned country. During self-isolation the person shall:

56.1. stay at the place of residence or another place of stay;

56.2. not subject other persons to the risk of infection, not form direct contact with other persons (not welcome guests, not go on private visits, not go to work, not go to social and public spaces and premises where many persons are present, except for a visit to a shop and getting to the place of residence or another place of stay immediately after arrival in Latvia, using mouth and nose cover);

56.3. observe his or her health condition for 10 days and measure the body temperature twice a day (in the morning and in the evening) and inform the general practitioner if any signs of an acute respiratory disease (cough, increased body temperature (fever), shortness of breath) appear.

[15 September 2020]

56.1 If a person has documentary evidence that he or she has suffered from COVID-19, has recovered therefrom and is not infectious, the doctor may take a decision which prescribes that the person need not undertake the self-isolation referred to in Paragraph 56 of this Regulation and may issue or electronically send to the person the form No. 027/u with the following entry: "I certify that (name and surname of the person) is not subject to the self-isolation conditions starting from ............ 2020 (date)".

[11 August 2020; 20 October 2020; 14 January 2021]

56.2 The person referred to in Paragraph 56 of this Regulation may, using a mouth and nose cover, leave the place of stay in order to go to his or her home country or to change the place of stay. Prior to leaving the place of self-isolation in order to go to his or her home country or prior to changing the place of self-isolation, the person shall inform the State Police thereof.

[2 September 2020]

56.3 [14 January 2021]

56.4 If within the last 14 days a person has stayed in a country other than the country of the European Union and European Economic Area, the Swiss Confederation or the United Kingdom, such person:

56.4 1. shall, 10 days after leaving the abovementioned country, ensure self-isolation at his or her place of residence or in a Latvian tourist accommodation establishment individually chosen from the list of tourist accommodation establishments administered by the Investment and Development Agency of Latvia for which the required safety protocols have been developed;

56.4 2. shall, upon entering Latvia, immediately undergo the test at the nearest testing site at his or her own expense and, if it is not possible, indicate such information in the information system on the website (covidpass.lv) and immediately go to any of the tourist accommodation establishments specified in the list of tourist accommodation establishments administered by the Investment and Development Agency of Latvia, and also undergo the test at his or her own expense as soon as possible:

56.4 2.1. if the test result is negative - the person goes to his or her place of residence to ensure self-isolation and complies with the requirements referred to in Paragraph 56 of this Regulation;

56.4 2.2. if the person does not undergo the test or if the test result is positive - the person shall immediately isolate in any of the tourist accommodation establishments specified in the list of tourist accommodation establishments administered by the Investment and Development Agency of Latvia by complying with the requirements specified in Paragraph 54 of this Regulation, and inform the tourist accommodation establishment of the status of an insignificant traveller from third countries without the test or with a positive test result;

56.4 2.3. the tourist accommodation establishment has an obligation to inform the State Police if the person does not stay overnight in the tourist accommodation establishment or regarding his or her prolonged absence from it during the period of isolation;

56.4 3. has undergone the test and the test result is positive - a tourism service provider has an obligation to ensure the transportation of person to a tourist accommodation establishment for isolation at the expense of such person. If the transportation of person requires the involvement of the State Police, the expenses shall be covered from the resources of the person;

56.4 4. the expenses for the stay of a person in the tourist accommodation establishment during the period of isolation or self-isolation shall be covered from the resources of the person irrespective of the test results;

56.4 5. a tourism service provider has an obligation to inform the State Police of all the persons who have purchased a tourism service to third countries, irrespective of whether it has been done through the airport of Riga or airports of other countries, and to enter the data of all travellers in the information system on the website (covidpass.lv);

56.4 5.1 shall, upon request of the State Police, State Border Guard or municipal police, present a confirmation of undergoing the test;

56.4 6. the restrictions referred to in this Paragraph shall not apply to the persons referred to in Paragraph 3, Sub-paragraphs 37.3, 37.4, 37.5, 37.6, 37.7, 37.8, 37.10, 37.11, 37.11.1, 37.12, 37.13, and 37.16 of this Regulation as well as to transit passengers who cross the border of the Republic of Latvia by land.

[12 March 2021; 18 March 2021; 24 March 2021]

57. Upon requesting and receiving an economic or public service, the persons referred to in Paragraphs 54, 55, and 56 of this Regulation shall inform the provider of the economic or public service of being in isolation, home quarantine, or self-isolation.

58. The requirement referred to in Sub-paragraph 56.1 of this Regulation regarding self-isolation during the fulfilment of work duties shall not apply to the employees of the transport and carriage of passengers service providers and to the crews of passenger, freight, or technical voyages who are returning from work trips and official travels if they do not display signs of an acute respiratory infection. The abovementioned persons shall ensure self-isolation outside working hours.

58.1 A 10-day self-isolation specified in Paragraph 56 of this Regulation shall not apply to the citizens and permanent residents of the European Union Member States who cross the land border of the Republic of Latvia with other European Union countries on a daily basis:

58.1 1. due to employment if border crossing is necessary for performing work or service duties and the person has a document attesting to the fact of employment;

58.1 2. for the receipt of a child supervision service or for the acquisition of formal pre-school education on site (by presenting a statement issued by a service provider or educational institution);

58.1 3. for the acquisition of formal basic education, secondary education or higher education on site, also in vocational orientation education programmes in the fields of art and culture (by presenting a statement issued by an educational institution);

58.1 4. when accompanying a minor educatee or an educatee of full-age and with special needs in the cases referred to in Sub-paragraphs 58.1 2 and 58.1 3 of this Regulation (by presenting a statement issued by a service provider or educational institution to the educatee).

[4 September 2020; 15 September 2020]

58.2 A 10-day self-isolation specified in Paragraph 56 of this Regulation shall not apply to the citizens and permanent residents of the European Union Member States who cross the land border of the Republic of Latvia with other European Union countries in order to:

58.2 1. cross the border of the Republic of Latvia in transit;

58.2 2. ensure caring for relatives;

58.2 3. return to Latvia after receipt of a health care service prescribed by a doctor or to arrive in Latvia to receive a health care service prescribed by a doctor (by presenting a statement or a referral issued by a doctor);

58.2 4. return to Latvia if the relevant person, on the basis of the request of a provider of health care service, has been an accompanying person for a patient for receipt of a health care service outside Latvia that is prescribed by a doctor.

[4 September 2020; 15 September 2020; 29 September 2020; 20 October 2020]

58.3 In the cases referred to in Paragraphs 58.1 and 58.2 of this Regulation, the persons shall comply with the following precautionary measures:

58.3 1. use mouth and nose covers in social spaces;

58.3 2. not subject other persons to the risk of infection and not form direct contact with other persons if it can be avoided (not welcome guests, not go on private visits or organise such, not go to social and public spaces and premises where there are many people, except for a work place, a place which is the purpose of entering Latvia, or a visit to the store);

58.3 3. comply with the determined precautionary measures when performing work duties or providing services;

58.3 4. if any signs of a respiratory disease appear, ensure self-isolation and contact the doctor.

[4 September 2020]

58.4 If the persons referred to in Paragraphs 58.1 and 58.2 of this Regulation concurrently conform also to the criteria referred to in Paragraphs 58, 59, 60, or 61 of this Regulation, they shall comply only with the precautionary measures referred to in Paragraph 58.3 of this Regulation.

[4 September 2020]

58.5 A 10-day self-isolation specified in Paragraph 56 of this Regulation shall not apply to the citizens and permanent residents of the European Union Member States who are declared in Valka municipality and Valga rural territory (Republic of Estonia) and who cross the land border of the Republic of Latvia and the Republic of Estonia on a daily basis, provided that they do not leave the administrative territories of Valka and Valga local governments.

[8 September 2020; 15 September 2020]

58.6 If the persons referred to in Paragraph 58.5 of this Regulation concurrently conform also to the criteria referred to in Paragraphs 58, 58.1, 58.2, 58.10, 59, 60, or 61 of this Regulation, they need not comply with the precautionary measures referred to in Paragraphs 58, 58.3, 59, 60, and 61 of this Regulation.

[8 September 2020; 20 October 2020]

58.7 The 10-day self-isolation specified in Paragraph 56 of this Regulation shall not apply to:

58.7 1. representatives of transplantation centres of the European Union countries invited by the National Transplant Coordination Service;

58.7 2. such specialists invited by the clinical university hospitals who are citizens and long-term residents of the European Union Member States and whose professional competence and presence is required for ensuring continuity of treatment in life-saving situations, and the abovementioned service is to be provided immediately.

[20 October 2020]

58.8 The persons referred to in Sub-paragraph 58.7 1 of this Regulation shall comply with the precautionary measures determined by the medical treatment institution, shall not subject other persons to the risk of infection and form direct contact with other persons if it can be avoided (shall not welcome guests, go on private visits or organise such, go to social and public spaces and premises where there are many people, except for a workplace, a place which is the purpose of entering Latvia, or a visit to the store).

[20 October 2020]

58.9 The persons referred to in Sub-paragraph 58.7 2 of this Regulation shall, in addition to the precautionary measures laid down in Paragraph 58.8 of this Regulation, provide a service in a clinical university hospital if they have undergone laboratory testing for the diagnostics of COVID-19 prior to the provision of the service and the result of the test is negative, and the person does not display signs of an acute respiratory disease.

[20 October 2020]

58.10 The 10-day self-isolation referred to in Paragraph 56 of this Regulation need not be undertaken by the persons who have arrived in Latvia to ensure the organisation of funeral, including to participate in funeral, if such persons:

58.10 1. use mouth and nose covers in social spaces;

58.10 2. shall not subject other persons to the risk of infection and form direct contact with other persons if it can be avoided (shall not welcome guests, go on private visits or organise such, go to social and public spaces and premises where there are many people, except for places which are related to the organisation of funeral and participation in funeral (except for a funeral meal), or a visit to the store);

58.10 3. if any signs of a respiratory disease appear, ensure self-isolation and contact the doctor.

[20 October 2020]

59. The requirement specified in Sub-paragraph 56.1 of this Regulation regarding self-isolation during the fulfilment of work duties shall not be applicable to foreigners whose arrival in Latvia is necessary for the fulfilment of the commitments of merchants of Latvia if the person does not display signs of an acute respiratory disease, after arrival of the person in the Republic of Latvia laboratory testing has been carried out for the diagnostics of COVID-19 and the result of the test is negative, and the person meets the following criteria:

59.1. the arrival of the foreigner in Latvia is related to technical maintenance of the operation of equipment in possession of a merchant established in Latvia or installation of new equipment if it cannot be ensured by service providers in Latvia and if it is necessary for the manufacturing of goods or provision of services, or for the fulfilment of the commitments of the merchant which are related to the fulfilment of the commitments of a public procurement contract which is attested by a relevant certification of a merchant established in Latvia in accordance with Paragraph 60 of this Regulation;

59.2. the arrival of the foreigner in Latvia is related to certification, attestation, or conformity assessment of products manufactured by or services of a merchant established in Latvia, and also to attraction of highly qualified employees in order to ensure the release of the release of goods or services for circulation governed by civil law or the fulfilment of the commitments of the merchant in relation to the fulfilment of the contractual commitments which are attested by a relevant certification of a merchant established in Latvia in accordance with Paragraph 60 of this Regulation;

59.3. the arrival of the foreigner in Latvia is related to the technical maintenance of equipment or structures in possession of a commercial company of significance to national security or to the installation of new equipment, or to the construction work which is necessary for ensuring the maintenance of the operation or critical infrastructure of a merchant, or to the implementation of a construction intention (including engineering research), if it applies to an object to which the status of an object of national interest has been specified;

59.4. the arrival of the foreigner in Latvia is related to the fulfilment of the commitments of a merchant of Latvia in relation to the implementation of an investment project in Latvia in which the planned amount of investments exceeds at least EUR 1 000 000 or the number of planned and newly created work places exceeds 20, and also to the entering into an export contract of goods manufactured in or services of Latvia, if the potential value of the export transaction is larger than EUR 100 000, for a period of time which is attested by a relevant certification of a merchant established in Latvia in accordance with Paragraph 60 of this Regulation;

59.5. the arrival of the foreigner in Latvia is related to the fulfilment of the commitments in relation to the performance of seasonal work in the sector of agriculture, forestry, fisheries, and food production;

59.6. the arrival of the foreigner in Latvia is related to the fulfilment of the duty of an athlete or sports employee.

[28 July 2020]

60. In the cases referred to in Sub-paragraphs 59.1, 59.2, 59.3, 59.4, 59.5 and 59.6 of this Regulation, the requirement specified in Sub-paragraph 56.1 of this Regulation shall not be applied to a foreigner if the merchant of Latvia for the fulfilment of the commitments of which the foreigner has arrived in Latvia submits a certification to the Investment and Development Agency of Latvia:

60.1. on the conformity of the foreigner with a specific exception specified in Paragraph 59 of this Regulation;

60.2. that the foreigner who arrives in Latvia is not infected with COVID-19 infection;

60.3. that it will ensure self-isolation of the foreigner outside working hours for 10 days after arrival of the foreigner in Latvia and during this period of time the foreigner will not use public transport, and also will ensure transportation of the foreigner to and from the place where the work is performed or service is provided;

60.4. that the foreigner will comply with all the restrictions specified for the prevention of the spread of COVID-19 infection, including the conditions specified in Sub-paragraphs 56.2 and 56.3 of this Regulation;

60.5. that it will cover all the expenditures related to medical treatment if COVID-19 infection will be confirmed for the foreigner.

[28 July 2020; 15 September 2020]

60.1 Medical treatment institution providing a medical tourism service shall inform the Health Inspectorate of a person who wishes to arrive in the Republic of Latvia from a country which is published on the website of the Centre as a country to which the special precautionary and restrictive measures are applicable in order to receive treatment (diagnostics and therapy) services at a medical treatment institution within the framework of medical tourism, including of the persons referred to in Sub-paragraphs 37.11 and 37.11.1 of this Regulation, not later than three days before the arrival of the relevant person in the Republic of Latvia, and shall submit the following information thereto:

60.1 1. given name, surname of the person, number of the personal identification document, and contact telephone;

60.1 2. the intended health care service (diagnostics and therapy) to be received by the person, the time (date) of receipt thereof, and justification for the receipt of service;

60.1 3. medical practitioner (given name, surname, speciality) who will provide the relevant service;

60.1 4. the intended place of stay (address) and duration (date);

60.1 5. the given name, surname of the accompanying person, number of the personal identification document, the intended place of stay (address) and duration (date).

[29 September 2020]

60.2 If the medical treatment institution providing treatment (diagnostics and therapy) services within the framework of medical tourism has determined the need for accompanying person or the service within the framework of medical tourism is provided to a child, the condition referred to in Sub-paragraph 56.1 of this Regulation shall not be applied to the accompanying person if:

60.2 1. the medical treatment institution has informed the Health Inspectorate of the accompanying person;

60.2 2. the accompanying person does not display signs of an acute respiratory infectious disease;

60.2 3. the person has not been recognised as a contact person of COVID-19 patient;

60.2 4. the accompanying person has undergone laboratory testing for the diagnostics of COVID-19 prior to the provision of treatment (diagnostics and therapy) services within the framework of medical tourism to a person or child;

60.2 5. the person complies with the requirements referred to in Paragraph 61.5 of this Regulation.

[29 September 2020]

60.3 The Health Inspectorate shall send the information on the persons referred to in Paragraphs 60.1 and 60.2 of this Regulation to the State Police and the State Border Guard.

[29 September 2020]

61. After agreement thereupon with the Minister for Health, the Minister for Culture shall determine groups of culture employees whose arrival in Latvia is necessary for the organisation of cultural services and public events and to whom the requirement specified in Sub-paragraph 56.1 of this Regulation regarding self-isolation shall not be applied during the period of the fulfilment of work duties, if the person does not display signs of an acute respiratory disease, after arrival of the person in the Republic of Latvia laboratory testing has been carried out for the diagnostics of COVID-19 and the result of the test is negative.

[28 July 2020]

61.1 While a person has not received the results of laboratory testing referred to in Paragraph 59 or 61 of this Regulation, the person shall be subject to the requirements referred to in Paragraph 56 of this Regulation for self-isolation.

[28 July 2020]

61.2 In the cases referred to in Paragraphs 59, 61, 61.4, and 61.6 of this Regulation, if the person stays in the Republic of Latvia for more than five days, the person shall undergo a repeated laboratory testing for the diagnostics of COVID-19 on the 5th-7th day after the person has left the country which is published on the website of the Centre as a country to which the special precautionary and restrictive measures are applicable.

[28 July 2020; 2 September 2020]

61.3 A person who has received the result of the laboratory testing referred to in Paragraph 59, 61 or 61.2 of this Regulation shall submit a copy of the document certifying the relevant fact (present original thereof upon a request) to a merchant who organises the arrival of a foreigner in the Republic of Latvia for the fulfilment of work duties, organiser of a cultural event in the Republic of Latvia or organiser of an international sporting event in the Republic of Latvia.

[28 July 2020]

61.4 Athletes and sports employees, and also representatives of international sports organisations whose arrival in the territory of the Republic of Latvia is connected with participation as an accredited person in an international sporting event organised by a sports federation recognised in accordance with the procedures laid down by the Sports Law or a member thereof, and who have arrived from a country which is published on the website of the Centre as a country to which the special precautionary and restrictive measures are applicable shall not be subject to the requirement referred to in Sub-paragraph 56.1 of this Regulation for self-isolation and the requirement referred to in Sub-paragraph 56.2 of this Regulation for the visiting of social and public spaces and premise and contacts with other persons at a place and time when the person fulfils such duties which are directly related to participation in the international sporting event if the person meets the following criteria:

61.4 1. the person does not display signs of an acute respiratory disease;

61.4 2. the person can submit to the organiser of the international sporting event in Latvia a copy of the document (present the original thereof upon a request) certifying that he or she has undergone laboratory testing for the diagnostics of COVID-19 not earlier than three days before arrival in the territory of the Republic of Latvia and it did not find COVID-19 infection;

61.4 3. not later than 24 hours after arrival in the territory of the Republic of Latvia, the person has undergone laboratory testing for the diagnostics of COVID-19 and it did not find COVID-19 infection, and the person has also submitted a copy of the document certifying this fact (presented the original thereof upon a request) to the responsible medical practitioner appointed by the organiser of the international sporting event in Latvia;

61.4 4. before arrival in the territory of the Republic of Latvia (concurrently with accreditation for the international sporting event) or not later than 24 hours after arrival in the territory of the Republic of Latvia, the person has submitted to the organiser of the international sporting event in Latvia a certification that:

61.4 4.1. he or she shall comply with all the restrictions imposed for the prevention of the spread of COVID-19 infection, including the conditions referred to in Sub-paragraphs 56.2, 61.4 4.2, 61.4 4.3 and 61.4 4.4, and also Paragraph 61.2 of this Regulation (where applicable);

61.4 4.2. outside the participation in the international sporting event he or she shall stay at the place of stay in the Republic of Latvia indicated in the certification;

61.4 4.3. during the stay in the territory of the Republic of Latvia, he or she shall monitor his or her health condition (two times per day - in the morning and evening - by measuring body temperature) and shall inform the responsible medical practitioner appointed by the organiser of the international sporting event in Latvia if any signs of an acute respiratory disease (cough, increased body temperature (fever), shortness of breath) appear;

61.4 4.4. he or she shall not use the public transportation, and also shall use personal vehicle or a vehicle ensured by the organiser of the international sporting event in Latvia to get to the place of stay in the territory of the Republic of Latvia and venue of the international sporting event in the territory of the Republic of Latvia, and when travelling between these places;

61.4 4.5. he or she shall cover all the expenditures related to medical treatment if COVID-19 infection will be confirmed to the person.

[28 July 2020]

61.5 The persons referred to in Paragraph 60.1 of this Regulation:

61.5 1. may use the public transportation during self-isolation, by using a mouth and nose cover, only to get to the place of stay in the territory of the Republic of Latvia and to the medical treatment institution for the receipt of treatment (diagnostics and therapy) service;

61.5 2. shall, not later than within 24 hours after arrival in the Republic of Latvia, undergo laboratory testing for the diagnostics of COVID-19 infection and shall be entitled to receive treatment (diagnostics and therapy) services within the framework of medical tourism only after undergoing laboratory testing for the diagnostics of COVID-19 infection;

61.5 3. shall undergo a repeated laboratory testing for the diagnostics of COVID-19 infection on the 5th-7th day after the person has left a country which is published on the website of the Centre as a country to which the special precautionary and restrictive measures are applicable, provided that a person stays in Latvia for more than five days;

61.5 4. cover all the expenditures related to medical treatment if COVID-19 infection is confirmed to the person.

[2 September 2020; 29 September 2020]

61.6 The requirement of self-isolation referred to in Sub-paragraph 56.1 of this Regulation and the requirement referred to in Sub-paragraph 56.2 of this Regulation regarding visiting social and public spaces and premises and contacts with other people at the place and time when the person performs the duties of an athlete or sports employee shall not apply to athletes of the Latvian adult team, Latvian Olympic team or Latvian Paralympic team, and also to Latvian team athletes starting in international leagues in Olympic, Paralympic, and technical sports and disciplines, and to sports employees that provide services to them who, after participation in sports competitions, have arrived from a country which is published on the website of the Centre as a country to which the special precautionary and restrictive measures are applicable and to whom Paragraph 61.4 of this Regulation is not applicable, provided that such person meets the following criteria:

61.6 1. the person does not display signs of an acute respiratory disease;

61.6 2. the person has undergone laboratory testing for the diagnostics of COVID-19 infection not earlier than three days before arrival in the territory of the Republic of Latvia and COVID-19 infection was not found therein (applicable in case the person stays outside the Republic of Latvia for more than three days);

61.6 3. the person has, not later than within 24 hours after arrival in the Republic of Latvia, undergone laboratory testing for the diagnostics of COVID-19 infection and COVID-19 infection was not found therein;

61.6 4. the person has, not later than within 24 hours after arrival in the Republic of Latvia, submitted a certification to the relevant sports organisation in which he or she performs the duties of an athlete or a sports employee that:

61.6 4.1. he or she shall comply with all the restrictions imposed for the prevention of the spread of COVID-19 infection, including the conditions referred to in Sub-paragraphs 56.2, 61.6 4.2, 61.6 4.3, and 61.6 4.4, and also in Paragraph 61.2 of this Regulation (where applicable);

61.6 4.2. during the time period when the person does not perform the duties of an athlete or a sports employee such person will stay in the place of residence indicated in the certification or in the place of stay in the Republic of Latvia determined by the sports organisation in which the person performs the duties of an athlete or a sports employee;

61.6 4.3. shall monitor his or her health condition (two times per day - in the morning and evening - by measuring body temperature) for 10 days after return to the Republic of Latvia and shall inform the Latvian sports organisation in which the person performs the duties of an athlete or a sports employee if any signs of an acute respiratory disease (cough, increased body temperature (fever), shortness of breath) appear;

61.6 4.4. he or she will not use public transportation and will use the personal vehicle or the vehicle of the relevant sports organisation to get to his or her place of residence or place of stay and the venue where the sporting event takes place, and also when travelling between these places.

[2 September 2020; 15 September 2020]

61.7 In the case referred to in Sub-paragraph 55.5 4 of this Regulation:

61.7 1. the Prison Administration shall:

61.7 1.1. provide support to the person referred to in Sub-paragraph 55.5 4 of this Regulation in choosing the tourist accommodation establishment;

61.7 1.2. inform the tourist accommodation establishment of the date of arrival and necessary length of stay of the person referred to in Sub-paragraph 55.5 4 of this Regulation;

61.7 1.3. ensure transportation of the person referred to in Sub-paragraph 55.5 4 of this Regulation to the tourist accommodation establishment;

61.7 1.4. issue to the person referred to in Sub-paragraph 55.5 4 of this Regulation the medicinal products that must be taken daily for five days, a thermometer, and personal protective equipment;

61.7 1.5. inform the Centre for Disease Prevention and Control, the National Health Service, the Investment and Development Agency of Latvia, the State Police, and also the social service office of the local government in the territory of which the chosen tourist accommodation establishment is located of the release of the person referred to in Sub-paragraph 55.5 4 of this Regulation, and shall indicate the place where the person shall stay for the time of isolation or quarantine;

61.7 1.6. acquaint the person referred to Sub-paragraph 55.5 4 of this Regulation (against a signature) with the obligations laid down in laws and regulations which must be complied with by persons infected with COVID-19 and their contact persons;

61.7 1.7. electronically send a submission signed by the person referred to in Sub-paragraph 55.5 4 of this Regulation to the social service office of the local government in the territory of which the tourist accommodation establishment is located with a request to grant an allowance in the crisis situation;

61.7 2. the National Health Service shall immediately appoint a general practitioner for the person referred to in Sub-paragraph 55.5 4 of this Regulation if he or she does not have a general practitioner. The National Health Service shall provide coverage of the costs of a general practitioner for ensuring the medical treatment process in accordance with the range of the State paid health care services within the limits of the budget;

61.7 3. social service office of the local government in the territory of which the person referred to in Sub-paragraph 55.5 4 of this Regulation stays shall immediately prepare and send to the tourist accommodation establishment where the person stays a guarantee letter, indicating the given name, surname and personal identity number of the person referred to in Sub-paragraph 5.5 4 of this Regulation and undertakes to pay the invoice issued by a pharmacy for the medicinal products needed by the person and delivery of medicinal products, but for not more than EUR 150. The tourist accommodation establishment shall issue the aforementioned letter to the person authorised by the person at the moment when the medicinal products are delivered. If the person needs repeated purchase and delivery of medicinal products, the order shall be made in the pharmacy where the guarantee letter is submitted. The pharmacy which provides the medicinal products and their delivery shall send the invoice to the social service office of the local government. The social service office shall take the decision to grant an allowance in crisis situation in order to provide health care for the person referred to in Sub-paragraph 55.5 4 of this Regulation in accordance with the invoice issued by the pharmacy;

61.7 4. the local government shall cover the expenditure for the allowance in crisis situation to the person referred to in Sub-paragraph 55.5 4 of this Regulation from the local government budget. In order to cover the expenditure of the allowance in crisis situation, the State shall provide to local governments an earmarked grant for covering the expenditure in the amount of 100 % of the allowance in crisis situation disbursed to the person, but not more than EUR 150 a month per one person. In order to receive the earmarked grant, a local government must act in accordance with Sub-paragraph 37.3 of the Transitional Provisions of the Law on Social Services and Social Assistance. In order to ensure the disbursement of the earmarked grant to a local government, the Ministry of Welfare shall act in accordance with Sub-paragraph 37.4 of the Transitional Provision of the Law on Social Services and Social Assistance.

[1 April 2021]

62. The decision to terminate isolation or home quarantine measures in the cases specified in Paragraphs 54 and 55 of this Regulation shall be taken by a medical practitioner, taking into account the algorithm published on the website of the Centre. When deciding on the termination of isolation, the medical practitioner shall issue or electronically send to the patient the form No. 027/u with the following entry: "I certify that isolation conditions are not applicable to this person from ... ............. 2020 (date)."

IX.1 Vaccination Against COVID-19 Infection

[15 December 2020]

62.1 Persons shall be vaccinated against COVID-19 infection according to the vaccination priority groups referred to in Annex 3 to this Regulation. The vaccination process shall be organised according to the procedures for organising vaccination determined by the Minister for Health, taking into account the order of vaccines approved by the Centre and in compliance with the following principles:

62.1 1. social groups included in the same vaccination priority group shall not be given any priority and the vaccination of all the relevant social groups is performed at the same time, except for the vaccination priority group III;

62.1 2. when planning the vaccine queue within one vaccination priority group, the amount of vaccines available for booster vaccination and vaccination capacity in order to ensure the booster vaccination at the intended time shall be taken into account;

62.1 3. if the amount of the available vaccines and the vaccination capacity exceeds the number of such persons from the social group to be vaccinated at the relevant moment who have applied for vaccination, other persons from the relevant social group shall be invited. If there are still open spots in the vaccine queue, vaccination of persons from the social group of next priority shall be commenced;

62.1 4. if the person to be vaccinated cannot arrive to vaccination at the specified time:

62.1 4.1. the person has a possibility to apply for vaccination in the nearest vaccination period by taking the open spot in queue before persons from social groups of next priority;

62.1 4.2. vaccination shall be offered to another person from the same group or to a person from social group of next priority;

62.1 5. if the amount of the available vaccines and vaccination capacity is sufficient, several social groups of successive priority may be vaccinated at the same time;

62.1 6. persons from social group of next priority may also be vaccinated if it is related to the conditions of use and logistics of the specific vaccine;

62.1 7. if it is detected that there are vaccines left in an open vial at the end of the vaccination day or in a weekend and in order to use multi-dose vials of vaccines in sufficiently effective manner, it is possible to vaccinate also other persons, if possible from social groups of next priority, who are ready to do it at the specific moment (for example, it is possible to offer vaccination during mobile vaccination in a collective or at home also to persons who do not conform to vaccination priority group but who are in the vicinity of the mobile vaccination site);

62.1 8. if the amount of the available vaccines is sufficient, also the other household members of the person to be vaccinated may be vaccinated during mobile vaccination at the place of residence;

62.1 9. if the amount of available vaccines and vaccination capacity exceeds the number of persons who have applied for vaccination from the social groups to be vaccinated as a priority at the relevant moment, the vaccination centres that can provide high vaccination capacity may organise vaccination outside the specified priority groups by concurrently ensuring that the possibilities for the social groups to be vaccinated as a priority to receive the vaccinate at a timely manner are not reduced.

[18 February 2021; 4 March 2021; 18 March 2021; 13 April 2021]

62.2 The vaccination of persons shall be ensured by the medical treatment institution that has concluded a contract with the National Health Service for vaccination against COVID-19 infection. The medical treatment institution shall ensure a vaccination room with:

62.2 1. disinfectants for disinfection and treatment of the injection site;

62.2 2. aseptic products required for diluting multi-dose vaccine vials and for preparing doses;

62.2 3. single-use syringes for diluting and administering the vaccine and single-use sets for intravenous administration of solutions;

62.2 4. thermometer, tonometer and phonendoscope;

62.2 5. means for anaphylactic shock therapy;

62.2 6. a tray for preparation of vaccines, materials and instruments;

62.2 7. a refrigerator for the storage of vaccines at a medical treatment institution and a thermocontainer with cooling elements (from +2°C to +8°C) for temporary storage of vaccines if vaccination is performed outside the medical treatment institution vaccination room;

62.2 8. hand disinfectants, which may be used without washing hands, if there is no sink with a cold and hot water supply;

62.2 9. a puncture-resistant container for collecting used needles, materials and syringes.

[14 January 2021]

62.3 The storage of vaccines required for the vaccination against COVID-19 infection in conformity with the storage conditions indicated in the instructions for use of the vaccine shall be ensured by the medicinal product wholesaler with which the National Health Service has concluded a contract, or by the State Blood Donor Centre. The logistical services of vaccines and supplies required for vaccination shall be ensured by the medicinal product wholesalers with which the National Health Service has concluded a relevant contract.

[15 December 2020]

62.4 The medicinal product wholesalers with which the National Health Service has concluded a contract for ensuring the logistical services referred to in Paragraph 62.3 of this Regulation shall, in conformity with the terms of the contract, ensure the supply of vaccines and supplies required for vaccination to the medical treatment institutions in accordance with the order of vaccines submitted by the Centre.

[15 December 2020]

62.5 The medical treatment institutions referred to in Paragraph 62.2 of this Regulation shall plan and order the necessary amount of the vaccines and make an estimated order by completing the form of the order of vaccines available on the website of the Centre.

[2 February 2021]

62.6 According to the electronic order of vaccines of the medical treatment institutions, the Centre shall submit the order of vaccines to the storer of vaccines referred to in Paragraph 62.3 of this Regulation and to the medicinal product wholesalers referred to in Paragraph 62.4 of this Regulation. The medicinal product wholesalers shall deliver vaccines to the medical treatment institutions specified by the Centre.

[2 February 2021]

62.7 The medical treatment institutions referred to in Paragraph 62.2 of this Regulation shall:

62.7 1. inform the persons to be vaccinated of the importance of vaccination for the prevention of COVID-19, and also of the vaccination process, vaccine safety, and effectiveness of vaccines;

62.7 2. specify the date and time of vaccination for each person;

62.7 3. specify the date and time of booster vaccination;

62.7 4. ensure the evaluation of the health condition of the person to be vaccinated prior to vaccination, and also identification and documentation of the reasons for potential postponement or cancellation of vaccination;

62.7 5. remind (by telephone or electronically) the person to be vaccinated about the date and time of booster vaccination;

62.7 6. register the fact of vaccination in the unified electronic information system of the health sector (hereinafter - the e-health) within 48 hours in accordance with the laws and regulations regarding the unified electronic information system of the health sector;

62.7 7. ensure the storage of vaccines in the original packaging according to the storage temperature regime specified by the manufacturer;

62.7 8. ensure the filling in of the consent form referred to in Annex 4 to this Regulation. The abovementioned consent form replaces the outpatient medical card and is stored in accordance with the procedures provided for in laws and regulations governing the record-keeping of medical documentation.

[15 December 2020; 4 March 2021]

62.8 The head of the medical treatment institution referred to in Paragraph 62.2 of this Regulation or his or her authorised person shall ascertain, during receipt of the vaccine, that the vaccine was transported in accordance with the laws and regulations regarding the procedures for distribution and quality control of medicinal products. The medical treatment institution shall not accept a vaccine if the head of the institution or his or her authorised person has objectively justified suspicions of non-conformity with the requirements for transportation of the vaccine.

[15 December 2020]

62.9 The Centre shall, once every two weeks and according to the information available on the e-health, compile information on the number of vaccinations performed, the number of vaccinated persons, and the use of vaccines in order to enable the planning of expansion of the groups of persons to be vaccinated.

[15 December 2020]

62.10 The medical practitioner who has detected the adverse reactions caused by the COVID-19 vaccine shall send to the State Agency of Medicines the report on adverse drug reactions by completing the electronic form available on the website of the State Agency of Medicines (www.zva.gov.lv).

[15 December 2020]

62.11 Experts of the State Agency of Medicines shall assess the received report on adverse drug reactions in accordance with the laws and regulations regarding the procedures for pharmacovigilance.

[15 December 2020]

62.12 The Centre shall receive from the system for reports on adverse drug reactions of the State Agency of Medicines the information included in the report referred to in Paragraph 62.10 of this Regulation and perform the epidemiological assessment of the relevant case.

[15 December 2020]

62.13 If a safety concern related to COVID-19 vaccination has been detected, the Centre may, in cooperation with the State Agency of Medicines, establish a joint expert commission which is entitled to attract also other relevant experts in order to decide on the action in the cases referred to in Paragraph 62.12 of this Regulation.

[15 December 2020]

62.14 The merchant that has a special permit (licence) for the manufacturing of medicinal products has, according to the request of the Centre and in accordance with the internal procedure approved, the right to divide the secondary packaging of the manufactured COVID-19 vaccines in compliance with the conditions for the storage of medicinal products and without damaging the primary packaging of the medicinal products. In such case, the merchant need not attach a label with the translation of information provided in the labelling into the official language to each primary packaging and need not attach a package leaflet in the official language. When delivering a vaccine to the medical treatment institution that will perform vaccination, the merchant is responsible for ensuring the conditions for storage of medicinal products, preserving the quality of medicinal products and control thereof, and also it has an obligation to issue to the medical treatment institution at least one translation of the labelling of medicinal product and the package leaflet in the official language. The merchant shall inform the marketing authorisation holder of medicinal products of the number of divided secondary packagings and the relevant serial number.

[14 January 2021]

62.15 All expenditures related to COVID-19 vaccination, its organisation, supervision, and control, the acquisition of vaccines, drawing up of medical documentation, vaccine injection as well as to the treatment of complications (side effects) caused by vaccination shall be financed from the State basic budget.

[14 January 2021]

62.16 When registering the fact of vaccination in the e-health, the medical treatment institutions referred to in Paragraph 62.2 of this Regulation shall not fill in the preventive immunisation records (form No. 064/u) referred to in the laws and regulations regarding the procedures for keeping medical documents.

[2 February 2021]

62.17 [19 April 2021 / See Paragraph 91 of Amendments]

62.18 [19 April 2021 / See Paragraph 91 of Amendments]

62.19 [19 April 2021 / See Paragraph 91 of Amendments]

62.20 [19 April 2021 / See Paragraph 91 of Amendments]

62.21 The head of each sectoral ministry, institution or undertaking shall be responsible for making a list of persons to be vaccinated as a priority (indicating the given name, surname, personal identity number, workplace, profession or position), conformity of its content with Annex 3 to this Regulation and its submission to the National Health Service for inclusion in the vaccination information system. The relevant ministry, institution or undertaking is entitled, as the manager of the information system, to process personal data in the amount necessary for the making and submission of the relevant list.

[13 April 2021]

62.22 [19 April 2021 / See Paragraph 91 of Amendments]

62.23 In cooperation with the Ministry for Health and the National Health Service, the local governments shall:

62.23 1. disseminate the current information on vaccination and promote the willingness of people to get vaccinated;

62.23 2. participate in the organisation of vaccination in its administrative territory in order to ensure efficient vaccination process;

62.23 3. participate in the establishment of vaccination centres and in ensuring their operation in compliance with the guidelines for vaccination centres published on the website of the National Health Service.

[24 March 2021]

62.24 In order to ensure effective course of vaccination, the National Health Service shall ensure operation and maintenance of call and customer service centres, providing that persons will use the unified telephone number 8989 to apply for vaccination, and the call centre shall inform and consult the relevant persons through the aforementioned telephone and electronic mail.

[13 April 2021]

IX.2 Vaccination Information System

[13 April 2021 / Chapter shall come into force on 19 April 2021. See Paragraph 92 of Amendments]

62.25 The vaccination information system (Unified Vaccination Network (ViVaT)) is a State information system the manager of which is the National Health Service.

[13 April 2021 / Paragraph shall come into force on 19 April 2021. See Paragraph 92]

62.26 The following data shall be entered in the vaccination information system:

62.26 1. on a person:

62.26 1.1. given name (names);

62.26 1.2. surname;

62.26 1.3. personal identity number (identification number);

62.26 1.4. date of birth;

62.26 1.5. gender;

62.26 1.6. belonging to a group of persons to be vaccinated as a priority;

62.26 1.7. desired geographical place of vaccination;

62.26 1.8. contact details of a person:

62.26 1.8.1. telephone;

62.26 1.8.2. electronic mail address (if any);

62.26 1.8.3. address of the actual place of residence (if mobile vaccination is required);

62.26 2. on the desire expressed by the person to vaccinate against COVID-19;

62.26 3. on the appointment for vaccination against COVID-19 (time and place for vaccination);

62.26 4. on the medical practitioner performing vaccination - identifier of the medical practitioner;

62.265. on the fact of vaccination:

62.26 5.1. name of the medicinal product;

62.26 5.2. holder of the marketing authorisation;

62.26 5.3. number of vaccination cases/doses;

62.26 5.4. number of the batch of vaccines;

62.26 5.5. date of vaccination;

62.26 5.6. place of vaccination;

62.26 5.7. date of the next vaccination;

62.26 6. on the order of vaccines, actual delivery, use and number of vaccinated persons.

[13 April 2021 / Paragraph shall come into force on 19 April 2021. See Paragraph 92]

62.27 The data referred to in Sub-paragraphs 62.26 1 and 62.26 2 of this Regulation shall be entered in the vaccination information system by:

62.27 1. the person who applies for vaccination against COVID-19 through the portal manavakcina.lv of the vaccination information system;

62.27 2. a medical practitioner - on the person who has addressed a medical treatment institution to apply for vaccination against COVID-19 through the portal manavakcina.lv of the vaccination information system;

62.27 3. the National Health Service - upon receipt of an application for vaccination against COVID-19 through the unified telephone number 8989 or upon receipt of the list of persons to be vaccinated as a priority referred to in Paragraph 62.21 of this Regulation.

[13 April 2021 / Paragraph shall come into force on 19 April 2021. See Paragraph 92]

62.28 The data referred to in Sub-paragraphs 62.26 3, 62.26 4 and 62.26 5 of this Regulation shall be entered in the vaccination information system by the medical treatment institution which performs vaccination against COVID-19.

[13 April 2021 / Paragraph shall come into force on 19 April 2021. See Paragraph 92]

62.29 The data referred to in Sub-paragraph 62.26 6 of this Regulation shall be entered in the vaccination information system by the Centre for Disease Prevention and Control and the medical treatment institution which performs vaccination.

[13 April 2021 / Paragraph shall come into force on 19 April 2021. See Paragraph 92]

62.30 The data entered in the vaccination information system may, in the cases and to the extent provided for in this Regulation, be accessed by:

62.30 1. the National Health Service, including to register a vaccination application through the telephone number 8989;

62.30 2. the Centre for Disease Prevention and Control;

62.30 3. the medical treatment institution which performs vaccination.

[13 April 2021 / Paragraph shall come into force on 19 April 2021. See Paragraph 92]

62.31 The National Health Service shall access the data referred to in Sub-paragraphs 62.26 1.1, 62.26 1.2, 62.26 1.3 and 62.26 1.4 of this Regulation to withdraw a vaccination application of a person through the unified telephone number 8989.

[13 April 2021 / Paragraph shall come into force on 19 April 2021. See Paragraph 92]

62.32 A medical treatment institution shall access the data referred to in Sub-paragraph 62.26 1.1, 62.26 1.2, 62.26 1.3 and 62.261.4 of this Regulation to register the fact of vaccination against COVID-19 and also to register a person for vaccination against COVID-19 or to cancel an appointment of a person.

[13 April 2021 / Paragraph shall come into force on 19 April 2021. See Paragraph 92]

62.33 The National Health Service shall process the data referred to in Sub-paragraphs 62.26 1 and 62.26 2 of this Regulation in order to:

62.33 1. determine the right of the person to receive a state-sponsored vaccine against COVID-19 by comparing such data with the database of the recipients of health care services under the management of the National Health Service;

62.33 2. compile a list of persons to be vaccinated as a priority for its submission to the medical treatment institutions that will perform vaccination.

[13 April 2021 / Paragraph shall come into force on 19 April 2021. See Paragraph 92]

62.34 The National Health Service has the right to process the data referred to in Sub-paragraphs 62.26 1.1, 62.26 1.2, 62.26 1.3 and 62.26 1.4 of this Regulation and to request form medical treatment institutions the information referred to in Sub-paragraphs 62.26 1.8.1 and 62.26 1.8.2 of this Regulation if such is not available in the vaccination information system in order to inform a person of the possibility to receive a vaccine against COVID-19.

[13 April 2021 / Paragraph shall come into force on 19 April 2021. See Paragraph 92]

62.35 In order to determine the eligibility of a person for the group of persons to be vaccinated as a priority "persons with chronic diseases" and ensure the person the right to vaccinate if he or she is eligible, the National Health Service has the right to process the data referred to in Sub-paragraphs 62.26 1 and 62.26 2 to compare them with:

62.35 1. the system for the settlement of payments for health care services "Management Information System" that is managed by the National Health Service;

62.35 2. the unified electronic information system of the health sector (e-health) that is under the management of the National Health Service;

62.35 3. the Register of Patients Suffering from Certain Diseases (PREDA) that is under the management of the Centre for Disease Prevention and Control.

[13 April 2021 / Paragraph shall come into force on 19 April 2021. See Paragraph 92]

62.36 In order to determine the eligibility of a person for the group of persons to be vaccinated as a priority "teachers and employees of educational institutions who, during performance of work duties, are in close contact with educatees" and ensure the person the right to vaccinate if he or she is eligible, the National Health Service has the right to process the data referred to in Sub-paragraphs 62.26 1 and 62.26 2 to compare them with the data of the State Education Information System (VIIS).

[13 April 2021 / Paragraph shall come into force on 19 April 2021. See Paragraph 92]

62.37 The Centre for Disease Prevention and Control shall process the data referred to in Sub-paragraph 62.26 6 of this Regulation to make vaccine orders for a medical treatment institution and control the use of vaccines.

[13 April 2021 / Paragraph shall come into force on 19 April 2021. See Paragraph 92]

62.38 The data entered in the vaccination information system shall be stored in identifiable form:

62.38 1. for three years after the moment when the vaccination of the person is completed as regards the data on the fact of vaccination;

62.38 2. until the moment when the vaccination of the person is completed as regards the data related to the fact of vaccination appointment, but for not more than one year from the moment when the person has applied for vaccination.

[13 April 2021 / Paragraph shall come into force on 19 April 2021. See Paragraph 92]

62.39 The data entered in the vaccination information system shall be anonymised after expiry of the time limit for their storage.

[13 April 2021 / Paragraph shall come into force on 19 April 2021. See Paragraph 92]

X. Exceptions to the Application of Provisions in Prisons

63. The requirements referred to in Paragraphs 4 and 9, Sub-paragraph 25.5, Paragraph 30, Chapters VII and VIII of this Regulation shall apply to the Prison Administration.

64. The administration of a prison shall issue information to the prisoner who has been diagnosed with COVID-19 infection or who has been recognised as a contact person in accordance with this Regulation and is being released from the prison regarding his or her obligations in accordance with this Regulation and information regarding the obligation of the person to immediately see a general practitioner, and also, if possible, information regarding the possibilities for contacting the general practitioner of the person.

65. The administration of a prison shall inform the Centre if a prisoner for whom the diagnosis of COVID-19 has been confirmed or who has been recognised as a contact person in accordance with this Regulation is to be released from the prison and shall indicate the foreseeable date and time of release.

66. A prison doctor shall, upon a request of a prisoner, issue a statement thereto on the lack of contraindications for the receipt of the service specified in Paragraph 34 of this Regulation if the prisoner is planning to stay at an institution with accommodation (social rehabilitation centre or shelter) after release from the prison.

X.1 Special Epidemiological Safety Measures for Monitoring and Containment of the Spread of COVID-19 Infection in Holdings of Minks, Other Animals of Mustelidae Family, and Raccoon Dogs

[11 March 2021]

66.1 In order to monitor and limit the spread of COVID-19 infection in a holding of minks, other animals of Mustelidae family, and raccoon dogs (hereinafter - the animal), the animal owner or holder shall:

66.1 1. draw up a biosecurity measures plan in accordance with Paragraph 66.2 of this Regulation and ensure the implementation thereof in the animal holding;

66.1 2. bring in animals in the holding or lodging (premises or an area in the holding or its territory where animals having similar health status are kept and which is a separate epidemiological unit) from another country in accordance with the requirements referred to in Paragraph 66.4 of this Regulation;

66.1 3. using any mode of communication, provide to the Food and Veterinary Service the information referred to in Paragraph 66.5 of this Regulation;

66.1 4. ensure that the dead animal is sent for a laboratory testing in accordance with the requirements referred to in Sub-paragraph 66.4 3 and Paragraph 66.6 of this Regulation.

[11 March 2021]

66.2 The animal owner or holder shall specify the following in the biosecurity measures plan:

66.2 1. the criteria for the health control of persons working in the holding in order to prevent the risk of infection of animals with COVID-19 infection;

66.2 2. the obligation of any person who is present in the holding to use a face mask;

66.2 3. the persons who are allowed to visit the territory of the holding in order to restrict the movement of persons in the holding;

66.2 4. the obligation for holding employees to disinfect hands and footwear before entering the holding or lodging.

[11 March 2021]

66.3 The implementation of the measures determined in the biosecurity measures plan in the holding shall be monitored by the Food and Veterinary Service.

[11 March 2021]

66.4 Animals and unprocessed animal skins may not be imported from another country into the territory of Latvia. Animals from another holding or accommodation in the territory of Latvia shall be brought in a holding or accommodation in conformity with the following requirements:

66.4 1. in compliance with the laws and regulations regarding veterinary requirements for the circulation of such animals which are not referred to in other laws and regulations regarding veterinary control;

66.4 2. the animals are kept separate and monitored for at least 14 days before placing them in the holding with the rest of the animals, and separate staff and equipment for their keeping, feeding, and care shall be ensured;

66.4 3. if any of the animals dies during monitoring period, the dead animal shall be packed according to the requirements referred to in Paragraph 66.6 of this Regulation and delivered to the relevant territorial unit of the Food and Veterinary Service. The relevant territorial unit shall send the dead animal to valsts zinātniskais institūts "Pārtikas drošības, dzīvnieku veselības un vides zinātniskais institūts "BIOR"" [State scientific institute Institute of Food Safety, Animal Health and Environment "BIOR"] for laboratory testing to determine COVID-19 contaminating agent;

66.4 4. if COVID-19 contaminating agent has not been established in the sample of dead animal during laboratory testing, the animals shall be placed in the holding with the rest of the animals after the end of the monitoring period.

[11 March 2021; 1 April 2021]

66.5 The animal owner or holder shall provide the following information to the Food and Veterinary Service:

66.5 1. the number of animals in the holding - on the first working day of the month;

66.5 2. the number of animals which died in the last week - each Monday;

66.5 3. each case when acute respiratory disease symptoms, disorders of the digestive system, depression, inactivity, refusal to eat or drink is observed in the animals, and also if animal mortality rate increases in the holding thus causing suspicions regarding the animals being ill with COVID-19 infection - immediately.

[11 March 2021]

66.6 The animal owner or holder shall, once a week, deliver one dead animal of all those animals which have died to the relevant territorial unit of the Food and Veterinary Service. The dead animal shall be placed in a waterproof double (polyethylene) bag which is tied or sealed.

[11 March 2021]

66.7 The relevant territorial unit of the Food and Veterinary Service shall, after receipt of the dead animal, prepare an accompanying document which is sent, together with the dead animal, to the State scientific institute Institute of Food Safety, Animal Health and Environment "BIOR" for laboratory testing to determine COVID-19 contaminating agent.

[11 March 2021]

66.8 The State scientific institute Institute of Food Safety, Animal Health and Environment "BIOR" shall immediately send the results obtained after laboratory testing of the dead animal to the Food and Veterinary Service and the animal owner or holder.

[11 March 2021]

66.9 If COVID-19 infection is confirmed to the animal, the Food and Veterinary Service shall immediately notify the Centre for Disease Prevention and Control thereof which, in cooperation with the Food and Veterinary Service, shall ensure the epidemiological investigation and determine further measures according to the competence of the institutions.

[11 March 2021]

66.10 If COVID-19 infection is confirmed to a person who works in a holding or has been in contact with the animal, the Centre for Disease Prevention and Control shall:

66.10 1. immediately inform the Food and Veterinary Service thereof;

66.10 2. in cooperation with the Food and Veterinary Service, ensure the epidemiological investigation and determine further measures according to the competence of the institutions.

[11 March 2021]

66.11 In order that COVID-19 infection may be confirmed or ruled out in the animal holding, the Food and Veterinary Service shall:

66.11 1. following receipt of the information referred to in Sub-paragraph 66.5 3 or 66.10 1, take extraordinary control samples;

66.11 2. in the case referred to in Sub-paragraph 66.4 3 or Paragraph 66.9 of this Regulation, ensure epidemiological investigation and take epidemiological investigation samples.

[11 March 2021]

66.12 To ensure the measures for the control and combating of COVID-19 infection, the State scientific institute Institute of Food Safety, Animal Health and Environment "BIOR" shall perform complete or partial autopsy of a dead animal, destruction of dead animals, and laboratory testing to determine the following:

66.12 1. efficiency of the disinfection in a post-disinfection control sample;

66.12 2. antibodies against the COVID-19 contaminating agent in an epidemiological investigation sample;

66.12 3. COVID-19 contaminating agent in a sample of a dead animal, extraordinary control sample or in an epidemiological investigation sample and pelt control sample.

[11 March 2021]

XI. Special Counter-epidemic Measures in Individual Administrative Territories

[1 April 2021]

67. [1 April 2021]

XII. Information System for Monitoring Persons

[6 October 2020]

68. The information system is a State information system which is managed by the Information Centre of the Ministry of the Interior.

[6 October 2020]

69. The following information shall be included in the information system:

69.1. regarding a person:

69.1.1. given name (names);

69.1.2. surname;

69.1.3. personal identity number (identification number);

69.1.4. date of birth if a personal identity number (identification number) has not been granted;

69.2. regarding a travel document:

69.2.1. type;

69.2.2. number;

69.2.3. issuing country;

69.3. regarding the entry of a person into Latvia:

69.3.1. date and time of entry;

69.3.2. manner of entry (by aircraft, vessel, bus, train or other means);

69.3.3. trip number (route) and seat (cabin, car) number when entering by an aircraft, vessel, bus or train;

69.3.3.1 registration number of the vehicle that does not perform carriage for reward;

69.3.4. whether the person has arrived in Latvia for a work visit;

69.3.5. whether the person is crossing the State border in Latvia for transit purposes;

69.3.6. next country to which the person is travelling if he or she is crossing the State border in Latvia for transit purposes;

69.4. regarding the stay of a person in another country (countries) within the last 14 days:

69.4.1. country;

69.4.2. date when the person left the country;

69.5. contact details of a person:

69.5.1. telephone number;

69.5.2. electronic mail address;

69.5.3. address of the place of residence (stay) in Latvia where the person will be reachable if he or she must be in self-isolation, isolation or home quarantine;

69.6. regarding COVID-19 test;

69.7. regarding another medical document;

69.8. the date until which the compliance with the obligation of the person to be in self-isolation, isolation or home quarantine is monitored.

[6 October 2020; 7 January 2021; 11 February 2021; 24 March 2021]

70. In addition to the information referred to in Paragraph 69 of this Regulation, the following shall be included in the information system:

70.1. Information provided by the State Police, State Border Guard, municipal police, Tax and Customs Police of the State Revenue Service, and Health Inspectorate regarding the submission of the confirmation form of a person or compliance with the self-isolation, isolation or home quarantine provisions, including termination of self-isolation, isolation or home quarantine;

70.2. indication regarding the status of the confirmation form of a person (active, inactive, closed).

[6 October 2020; 11 February 2021; 24 March 2021]

71. The information included in the information system shall be stored for 30 days after the moment when the confirmation form of a person is submitted.

[6 October 2020]

72. The information included in the information system shall be deleted immediately but not later than 24 hours after the end of their storage period.

[6 October 2020]

73. Irrespective of the deletion of information, anonymised statistical data which comprise the date referred to in Sub-paragraph 69.3.1 of this Regulation and the information referred to in Sub-paragraphs 69.3.2, 69.3.5, 69.3.6, and 69.4 of this Regulation shall be continuously stored in the information system. The manager of the information system shall publish such statistical data on the Open Data Portal of Latvia.

[6 October 2020]

74. The information system shall be used in the online data transmission mode.

[6 October 2020]

75. The information referred to in Paragraph 69 of this Regulation shall be entered in the information system by a person through electronically filling in the confirmation form on the website of the information system (covidpass.lv) and confirming its submission.

[6 October 2020]

75.1 If a person must be in isolation or home quarantine in accordance with Paragraph 54 or 55 of this Regulation and involvement of the State Police or municipal police is required for monitoring such person, the Health Inspectorate shall enter the information (in the amount that is at the disposal of the Health Inspectorate) referred to in Sub-paragraphs 69.1 and 69.5 of this Regulation in the information system, and also shall indicate the deadline referred to in Sub-paragraph 69.8 of this Regulation in the information system, if such is known.

[24 March 2021]

75.2 The information that is entered in the information system according to Paragraph 75.1 of this Regulation shall be stored as long as the obligation of the person to be in self-isolation, isolation or home quarantine is monitored.

[24 March 2021]

76. The information referred to in Paragraph 70.1 of this Regulation shall be entered in the online data transmission mode of the information system by the State Police, State Border Guard, municipal police, Tax and Customs Police of the State Revenue Service, and Health Inspectorate.

[6 October 2020; 11 February 2021]

77. Automatic creation and change of the indication referred to Sub-paragraph 70.2 of this Regulation in the information system, and also the confirmation referred to in Paragraph 38.6 of this Regulation to a person shall be provided by the manager of the information system.

[6 October 2020]

78. In order to ensure circulation of correct, accurate, and qualitative information when monitoring the compliance with the obligation of the person to be in self-isolation, isolation or home quarantine, the information included in the information system shall, when necessary, be corrected by the State Police, State Border Guard, municipal police or Health Inspectorate. If the information referred to in Sub-paragraph 69.5.3 changes, a person shall immediately inform the State Police thereof.

[24 March 2021]

79. In the cases and to the extent specified in this Regulation, the information included in the information system may be accessed by:

79.1. the State Police;

79.2. the State Border Guard;

79.3. the municipal police;

79.4. the Health Inspectorate;

79.5. the Centre for Disease Prevention and Control;

79.6. the Tax and Customs Police of the State Revenue Service.

[6 October 2020; 11 February 2021]

80. In order to monitor the fulfilment of the specified requirement for the submission of the confirmation form and compliance with the obligation of the person to be in self-isolation, isolation or home quarantine, the Health Inspectorate, State Police, municipal police, State Border Guard, and Tax and Customs Police of the State Revenue Service shall access the information referred to in Sub-paragraphs 69.1, 69.2, 69.3.1, 69.3.2, 69.3.4, 69.3.5, 69.4, 69.5, 69.6, 69.7, and 69.8 and Paragraph 70 of this Regulation that has been included in the information system.

[24 March 2021]

81. In order to monitor the fulfilment of the specified requirement for the submission of the confirmation form, and also to transfer to other countries information regarding the movement of persons by crossing the State border of the Republic of Latvia in accordance with the international liabilities of the Republic of Latvia, the State Border Guard shall access the information referred to in Sub-paragraphs 69.1, 69.2, 69.3.1, 69.3.2, 69.3.5, 69.3.6, 69.4, and 69.5 of this Regulation that has been included in the information system.

[6 October 2020]

82. In order to identify other persons who have travelled or are travelling together with the person, the Centre for Disease Prevention and Control shall access the information referred to in Sub-paragraphs 69.1, 69.2.3, 69.3.1, 69.3.2, 69.3.3, 69.3.3.1, 69.3.5, 69.3.6, 69.4, and 68.5 of this Regulation that has been included in the information system regarding all persons who have filled in the confirmation forms in accordance with Paragraph 38 of this Regulation.

[6 October 2020; 11 February 2021]

83. In order to ensure the performance of the tasks referred to in Paragraphs 78, 80, 81, and 82 of this Regulation, the manager of the information system shall, upon receipt of a request from the authority referred to in Paragraph 79 of this Regulation, provide the employees of the authority indicated in the request online access to the information included in the information system.

[6 October 2020]

84. The manager of the information system shall provide the access referred to in Paragraph 83 of this Regulation by assigning access details or ensuring authorisation in the information system to the employee of the authority indicated in the request through the Unified Login Module (ULM).

[6 October 2020]

XII.1 Operation of the Contact Tracing and Warning Information System

[27 October 2020]

84.1 Contact tracing and warning information system is a State information system consisting of the mobile application for contact tracing and warning (hereinafter - the application) and the back-end system.

[27 October 2020]

84.2 The Centre shall be the manager of the contract tracing and warning information system and the joint manager of the European Federation Gateway in Latvia.

[27 October 2020]

84.3 The following information shall be processed in the application:

84.3 1. the temporary archive of unique identifiers (hereinafter - the key) for the past 14 days that is related to each user of the application;

84.3 2. the unique keys of those users with whom there has been a contact during the past 14 days;

84.3 3. the keys from the back-end system of the infected users;

84.3 4. the contact telephone numbers provided on a voluntary basis.

[27 October 2020]

84.4 The following data shall be processed in the back-end system on the persons for whom the COVID-19 diagnosis has been confirmed in a laboratory or by clinical evidence or regarding whom, according to the algorithms embedded in the application, there is an epidemiological cause for suspicion that they have been exposed to an increased risk of infection:

84.4 1. the verification code of the infection case and acceptance of the code;

84.4 2. the date of falling ill;

84.4 3. the presence of symptoms;

84.4 4. the contact telephone numbers provided on a voluntary basis;

84.4 5. the keys referred to in Sub-paragraph 84.3 3 of this Regulation;

84.4 6. the countries of origin of the keys referred to in Sub-paragraph 84.3 3 of this Regulation;

84.4 7. the date, duration, signal strength, and risk assessment of each contact;

84.4 8. the information on whether the Centre has or has not recognised a person as a contact person.

[27 October 2020]

84.5 The data referred to in Sub-paragraphs 84.4 1, 84.4 4, 84.4 5, 84.4 6, 84.4 7, and 84.4 8 of this Regulation shall, using the European Federation Gateway, be voluntarily uploaded by the user of the application to the contact tracing and warning information system from the application or from mobile applications for warning of other European Union and European Economic Area countries.

[27 October 2020]

84.6 The Centre and the user of the application do not have access to the data referred to in Sub-paragraphs 84.3 1 and 84.3 2 of this Regulation.

[27 October 2020]

84.7 The Centre has the following obligations:

84.7 1. to introduce improvements to the contact tracing and warning information system, including in accordance with the epidemiological safety situation in the country and the European Union;

84.7 2. to determine requirements for the maintenance and security management of the contact tracing and warning information system, and to control the fulfilment of such requirements;

84.7 3. to ensure the users with the functions of a contact point;

84.7 4. to ensure the preparation and sending of a warning to persons regarding whom, according to the algorithms embedded in the application, there is an epidemiological cause for suspicion that they have been exposed to an increased risk of infection;

84.7 5. to provide for technical and organisational measures (including in order to prevent data breaches) in accordance with the laws and regulations governing the field of personal data protection;

84.7 6. to delete all the stored data 14 days after the termination of the operation of the contact tracing system;

84.7 7. to ensure data exchange with the European Federation Gateway.

[27 October 2020]

84.8 The Centre has the right to process the data referred to in Paragraph 84.4 of this Regulation in order to:

84.8 1. create the verification code of the infection case;

84.8 2. determine the persons who have been exposed to an increased risk of infection and to warn about potential contact with a person infected with COVID-19;

84.8 3. ensure cross-border exchange of the Minimum Set of Data in the European Federation Gateway with the national contact tracing and warning systems of other countries.

[27 October 2020]

84.9 The joint manager of the European Federation Gateway in Latvia has the following obligations:

84.9 1. to ensure information on the processing of the data included in the system in the European Federation Gateway for the purposes of interoperability of national applications;

84.9 2. to ensure the functions of a contact point for communication with the joint managers of the European Federation Gateway;

84.9 3. to ensure cooperation and information exchange with the joint managers of the European Federation Gateway in other countries, including to receive a request from a data subject which does not fall within the scope of activities of the joint manager in Latvia, and to forward it immediately to the relevant joint manager of the European Federation Gateway;

84.9 4. to ensure all the organisational, physical and logical safety measures for data protection in the system and to cooperate with the joint managers of the Federation Gateway in order to identify and address security incidents as well as data breaches related to the processing of data in the European Federation Gateway;

84.9 5. to ensure cross-border exchange of data in the European Federation Gateway among the national contact tracing and warning applications of other European Union and European Economic Area countries.

[27 October 2020]

84.10 The technical maintenance of the system shall be ensured by valsts akciju sabiedrība "Latvijas Valsts radio un televīzijas centrs" [State joint stock company Latvian Radio and Television Centre] in accordance with the delegation of the manager of the contact tracing and warning information system.

[27 October 2020]

84.11 The data included in the back-end system shall be stored by the Centre for 14 days from the moment of receipt of information and shall be deleted immediately but not later than 24 hours after the end of their storage period.

[27 October 2020]

84.12 Anonymised statistical data shall be continuously stored in the contact tracing system.

[27 October 2020]

XIII. Closing Provisions

[6 October 2020]

85. The State Police and the Centre for Disease Prevention and Control shall store the confirmations that are at their disposal and have been submitted until 11 October 2020 for one month from the moment when the confirmation has been submitted and shall destroy them after the aforementioned period.

[6 October 2020]

86. The confirmations at the disposal of the State Border Guard:

86.1. that have been submitted until 11 October 2020 and from the moment of the submission of which a month has not elapsed shall be transferred thereby to:

86.1.1. the State Police if the relevant confirmations include the indication on the stay of the person in a country which is published on the website of the Centre for Disease Prevention and Control as a country to which the special precautionary and restrictive measures are applicable;

86.1.2. the Centre for Disease Prevention and Control if the relevant confirmations include the indication on stay only in such country which is not subject to the special precautionary and restrictive measures;

86.2. which need not be transferred to the authorities referred to in Sub-paragraph 86.1 of this Regulation shall be destroyed thereby within a month from the moment of their submission.

[6 October 2020]

87. The requirement regarding the installation in a shopping centre of the electronic device for registering visitor flow referred to in Sub-paragraph 24.7 5 of this Regulation shall come into force on 15 February 2021.

[5 February 2021 / Paragraph shall come into force on 8 February 2021. See Paragraph 2 of the amendments]

88. Medical treatment institutions shall continue vaccination of groups of persons on the basis of vaccination priority groups that are determined as such by the Cabinet until 18 February 2021.

[18 February 2021]

89. The provisions of Paragraph 56.4 of this Regulation shall be applicable to all the persons specified in the relevant Paragraph who enter the Republic of Latvia until 15 June 2021.

[18 March 2021; 13 April 2021]

90. Upon evaluation the epidemiological situation, a separate Cabinet decision shall be taken on commencing the application of Paragraphs 20.1, 20.2, 32.10, and 32.11 of this Regulation.

[1 April 2021]

91. Paragraphs 62.17, 62.18, 62.19, 62.20 and 62.22 are repealed from 19 April 2021.

[13 April 2021]

92. Chapter IX2 shall come into force on 19 April 2021.

[13 April 2021]

Prime Minister A. K. Kariņš

Minister for Health I. Viņķele

 

Annex 1
Cabinet Regulation No. 360
9 June 2020

[15 July 2020; 15 December 2020]

Notification of the COVID-19 Outcome in an Patient

Name of the medical treatment institution  

Code        

Given name, surname of the physician   Telephone        
   
1. Given name, surname of the patient

2. Personal identity number - or

date of birth   .  .    .

3. Sex: female male

age (years):

4. Actual place of residence

5. Admission date   .  .    .

6. Name of the institution
7. Admission diagnosis

8. If admitted to ICU, date   .  .    .

9. Discharge from ICU, date   .  .    .

10. Supporting therapy:

oxygen therapy

pulmonary artificial ventilation

ECMO

11. Outcome:

discharged

deceased

12. Date of discharge or death:   .  .    .

13. Date of the laboratory determination of SARS-CoV-2   .  .    .

14. Chronic illnesses and other risk factors:

yes (mark)

none

not known

cardiovascular disease

diabetes mellitus

hypertension

oncological illness

asthma

tuberculosis

pulmonary disease

immunosuppression, including HIV

liver disease

immunosuppression due to the use of medicinal products

renal disease

adiposity

neurological or neuro-muscular disease

pregnancy (weeks)  

asplenia

post-natal period up to 6 weeks

other

15. Complications:

ARDS

bacterial pneumonia

acute renal deficiency

bronchiolitis

other secondary bacterial infection

heart failure

myocarditis

sepsis

multiple organ failure

encephalitis

Kawasaki syndrome

other

16. Has patient has used any medicinal products before onset of the disease:

yes (mark)

no

not known

angiotensin-converting-enzyme (ACE) inhibitors
angiotensin II receptor blockers (ARB)
non-steroidal anti-inflammatory substances

17. Other agents have been determined for the patient in laboratory:

yes (mark)

no

not known

Clinical material
Agent

18. Vaccination against influenza and pneumococcal infection:

against influenza in this season:

vaccinated

not vaccinated

not known

against pneumococcal infection:

vaccinated

not vaccinated

not known

19. If the patient has died,

has an autopsy been performed:

yes (mark)

no

not known

Autopsy result

20. Cause of death in the medical certificate according to the ICD-10:

Part I     ,     ,     ,    

Part II     ,     ,     ,    

Part III     ,     ,     ,    

21. Additional information

Fill-in date*   .  .    .

Signature of the physician* _________________________

Seal*

Note. * The details of the document "signature", "date", and "seal" shall not be completed if the electronic document has been drawn up in accordance with the laws and regulations regarding drawing up of electronic documents.

Minister for Health I. Viņķele

 

Annex 2
Cabinet Regulation No. 360
9 June 2020

Report on Immunisation and the Order of COVID-19 Vaccines

[2 February 2021]

 

Annex 3
Cabinet Regulation No. 360
9 June 2020

Vaccination Priority Groups

[18 February 2021; 4 March 2021; 24 March 2021; 8 April 2021; 13 April 2021]

Vaccination priority group Groups of persons to be vaccinated
Group I Health care professionals, including medical practitioners, medical treatment support persons, and employees who ensure care for COVID-19 patients, including employees of the State Emergency Medical Service; medical practitioners, medical treatment support persons, and employees working in hospitals and other medical treatment institutions, and also service providers of medical treatment institutions that ensure the continuity of health care services; general practitioners and general practices; outpatient care specialists and support persons; pharmacists, pharmacists' assistants who work in pharmacies, other employees of pharmacies and medicinal product wholesalers that ensure the distribution, logistics, and continuous availability of medicinal products, including vaccines; medical students (Rīga Stradiņš University, University of Latvia, colleges) who come into direct contact with patients in a medical treatment institution during studies; medical practitioners in educational institutions; inspectors of the Health Inspectorate who control the safety of services in social care centres and medical treatment institutions, including vaccination institutions, and also control the activities of pharmacies
After medical indications - patients for whom serious medical manipulations are necessary according to a decision of a physician, including high-cost or high-complexity surgeries (for example, oncology patients before or during chemotherapy, patients and donors before organ or stem cell transplantation, and patients who stay in inpatient medical treatment institution for long periods)
Group II Employees and clients of long-term social care centres (and other service providers having equivalent risks)
Officials the vaccination of which is required to ensure the continuity of national security and operation of State in accordance with the Cabinet decision
Group III Elderly who are more than 70 years old
Persons with chronic diseases and other physical and mental disorders associated with high risk health disorders caused by COVID-19 (according to the recommendations for organising vaccination for persons with chronic diseases that are published on the website of the Centre for Disease Prevention and Control)
Persons who live in one household with children who have chronic diseases and immunodeficiency disorders
Persons who ensure home care for seriously ill persons
Group IV Persons at the age of 60-70 years
Teachers and employees of pre-school, special education institutions and of grades 1 to 6 who, during performance of work duties, come into close contact with children, and also teachers who are recommencing work on site
Participants of Tokyo (Japan) Olympic and Paralympic Games, candidates to such games, servicing sports employees, accredited Latvian mass media representatives who will cover the Tokyo Olympic Games, athletes of the Latvia men's national ice hockey team and servicing sports employees, and also the employees involved in the organisation of the 2021 IIHF Men's Ice Hockey World Championship
Critical employees involved in ensuring the local government elections on 5 June 2021
Group V Employees of educational institutions who, during performance of work duties, are in close contact with educatees (except for teachers and employees of pre-school, special education institutions and of grades 1 to 6 who, upon performing work duties, come into close contact with children)
Employees of operational services, including State Police and municipal police officers; Border Guard officers; SRS operational staff, customs officers; employees of the SFRS
Employees of the Prisons Administration/State Probation Service
Employees of the Corruption Prevention and Combating Bureau
The National Armed Forces (including the National Guard)
Critical energy supply and information and communication technologies merchants
Critical employees of the Saeima
Critical employees of the Bank of Latvia
Employees of critical market surveillance institutions
Critical employees of the transport sector
Critical representatives of the field of culture
Critical employees in the field of environmental protection
Critical employees of Orphan's and Custody Courts, social services, and social care centres, an also psychologists who come into close contact with clients upon performing work duties
Critical employees of water management sector
Research workers who work with coronaviruses, other pathogenic viruses and experimental animals, and also who are developing new vaccines
Group VI Persons who stay in special institutions, including the clients of shelters, persons in prisons
Group VII Critical employees in public sector, including in the field of foreign affairs, defence, economics, interior, finances, culture, welfare, transport, justice, health, agriculture for ensuring continuous operation of these fields (who have not yet been vaccinated); athletes and employees providing services to such athletes; ecclesiastics and ministerial staff of religious organisations
Critical employees of exporting companies that are important to national economy
Group VIII Employees of such companies which come into contact with a large number of inhabitants and cannot follow the provisions for distancing (couriers, providers of transport services, sales workers, service providers)
Employees of such companies where a large number of people are into contact with each other in collectives and it is not possible to follow the provisions for distancing (food undertakings, other production undertakings etc.)
Employees of companies that are important to national economy (communications companies etc.)
Group IX All other members of the society who have not yet received vaccination

 

Annex 4
Cabinet Regulation No. 360
9 June 2020

[4 March 2021]

Vaccination Consent Form

Institution performing vaccination
  (name and registration code)
   
Patient   personal identity number             -          
  (given name, surname)    

Please answer the following questions regarding your health condition (circle as appropriate):

1. Do you have an allergy to any of the components of the vaccine (polyethylene glycol (PEG) or other components containing pegylated molecules, lipids)? Yes No
2. Have you ever had anaphylactic reactions (severe allergic reaction) to any vaccine or an injectable medication? Yes No
3. Do you experience any symptoms of acute infection at the moment, do you have temperature or other complaints about well-being? Yes No
4. Do you use immunosuppressive agents, glucocorticoids, biological medicinal products, beta blockers? Yes No
5. Are you pregnant? Yes No
6. Are you breastfeeding? Yes No
7. Have you received any other vaccination in the last 14 days? Yes No
8. Have you been diagnosed with COVID-19 infection in the last month? Yes No
9. Have you received COVID-19 treatment in the last 90 days? Yes No

The patient confirms that:

• all the questions are answered;

• he or she has received information on vaccination;

• information on vaccination is understandable, including information on possible adverse reactions and complications, their frequency, and actions if such will be observed after vaccination.

Patient (or his or her legal authorised representative)
  (signature and full name)

Date ______________________

Notes of the medical practitioner and the decision to allow or refuse vaccination

Medical practitioner performing vaccination
  (position, given name, surname)

Date ______________________


Translation © 2021 Valsts valodas centrs (State Language Centre)

 
Document information
Title: Epidemioloģiskās drošības pasākumi Covid-19 infekcijas izplatības ierobežošanai Status:
In force
in force
Issuer: Cabinet of Ministers Type: regulation Document number: 360Adoption: 09.06.2020.Entry into force: 10.06.2020.Theme: COVID-19Publication: Latvijas Vēstnesis, 110B, 09.06.2020. OP number: 2020/110B.1
Language:
LVENRU
Related documents
  • Amendments
  • Issued pursuant to
  • Legal basis of
  • Annotation / draft legal act
  • Explanations
  • Other related documents
315304
{"selected":{"value":"19.04.2021","content":"<font class='s-1'>19.04.2021.-...<\/font> <font class='s-3'>Sp\u0113k\u0101 eso\u0161\u0101<\/font>"},"data":[{"value":"19.04.2021","iso_value":"2021\/04\/19","content":"<font class='s-1'>19.04.2021.-...<\/font> <font class='s-3'>Sp\u0113k\u0101 eso\u0161\u0101<\/font>"},{"value":"15.04.2021","iso_value":"2021\/04\/15","content":"<font class='s-1'>15.04.2021.-18.04.2021.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"10.04.2021","iso_value":"2021\/04\/10","content":"<font class='s-1'>10.04.2021.-14.04.2021.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"07.04.2021","iso_value":"2021\/04\/07","content":"<font class='s-1'>07.04.2021.-09.04.2021.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"27.03.2021","iso_value":"2021\/03\/27","content":"<font class='s-1'>27.03.2021.-06.04.2021.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"19.03.2021","iso_value":"2021\/03\/19","content":"<font class='s-1'>19.03.2021.-26.03.2021.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"17.03.2021","iso_value":"2021\/03\/17","content":"<font class='s-1'>17.03.2021.-18.03.2021.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"13.03.2021","iso_value":"2021\/03\/13","content":"<font class='s-1'>13.03.2021.-16.03.2021.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"09.03.2021","iso_value":"2021\/03\/09","content":"<font class='s-1'>09.03.2021.-12.03.2021.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"27.02.2021","iso_value":"2021\/02\/27","content":"<font class='s-1'>27.02.2021.-08.03.2021.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"25.02.2021","iso_value":"2021\/02\/25","content":"<font class='s-1'>25.02.2021.-26.02.2021.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"20.02.2021","iso_value":"2021\/02\/20","content":"<font class='s-1'>20.02.2021.-24.02.2021.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"15.02.2021","iso_value":"2021\/02\/15","content":"<font class='s-1'>15.02.2021.-19.02.2021.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"12.02.2021","iso_value":"2021\/02\/12","content":"<font class='s-1'>12.02.2021.-14.02.2021.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"08.02.2021","iso_value":"2021\/02\/08","content":"<font class='s-1'>08.02.2021.-11.02.2021.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"06.02.2021","iso_value":"2021\/02\/06","content":"<font class='s-1'>06.02.2021.-07.02.2021.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"03.02.2021","iso_value":"2021\/02\/03","content":"<font class='s-1'>03.02.2021.-05.02.2021.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"25.01.2021","iso_value":"2021\/01\/25","content":"<font class='s-1'>25.01.2021.-02.02.2021.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"22.01.2021","iso_value":"2021\/01\/22","content":"<font class='s-1'>22.01.2021.-24.01.2021.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"15.01.2021","iso_value":"2021\/01\/15","content":"<font class='s-1'>15.01.2021.-21.01.2021.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"06.01.2021","iso_value":"2021\/01\/06","content":"<font class='s-1'>06.01.2021.-14.01.2021.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"02.01.2021","iso_value":"2021\/01\/02","content":"<font class='s-1'>02.01.2021.-05.01.2021.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"22.12.2020","iso_value":"2020\/12\/22","content":"<font class='s-1'>22.12.2020.-01.01.2021.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"21.12.2020","iso_value":"2020\/12\/21","content":"<font class='s-1'>21.12.2020.-21.12.2020.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"09.12.2020","iso_value":"2020\/12\/09","content":"<font class='s-1'>09.12.2020.-20.12.2020.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"02.12.2020","iso_value":"2020\/12\/02","content":"<font class='s-1'>02.12.2020.-08.12.2020.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"19.11.2020","iso_value":"2020\/11\/19","content":"<font class='s-1'>19.11.2020.-01.12.2020.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"07.11.2020","iso_value":"2020\/11\/07","content":"<font class='s-1'>07.11.2020.-18.11.2020.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"04.11.2020","iso_value":"2020\/11\/04","content":"<font class='s-1'>04.11.2020.-06.11.2020.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"30.10.2020","iso_value":"2020\/10\/30","content":"<font class='s-1'>30.10.2020.-03.11.2020.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"28.10.2020","iso_value":"2020\/10\/28","content":"<font class='s-1'>28.10.2020.-29.10.2020.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"26.10.2020","iso_value":"2020\/10\/26","content":"<font class='s-1'>26.10.2020.-27.10.2020.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"24.10.2020","iso_value":"2020\/10\/24","content":"<font class='s-1'>24.10.2020.-25.10.2020.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"21.10.2020","iso_value":"2020\/10\/21","content":"<font class='s-1'>21.10.2020.-23.10.2020.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"17.10.2020","iso_value":"2020\/10\/17","content":"<font class='s-1'>17.10.2020.-20.10.2020.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"14.10.2020","iso_value":"2020\/10\/14","content":"<font class='s-1'>14.10.2020.-16.10.2020.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"12.10.2020","iso_value":"2020\/10\/12","content":"<font class='s-1'>12.10.2020.-13.10.2020.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"10.10.2020","iso_value":"2020\/10\/10","content":"<font class='s-1'>10.10.2020.-11.10.2020.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"06.10.2020","iso_value":"2020\/10\/06","content":"<font class='s-1'>06.10.2020.-09.10.2020.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"01.10.2020","iso_value":"2020\/10\/01","content":"<font class='s-1'>01.10.2020.-05.10.2020.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"24.09.2020","iso_value":"2020\/09\/24","content":"<font class='s-1'>24.09.2020.-30.09.2020.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"17.09.2020","iso_value":"2020\/09\/17","content":"<font class='s-1'>17.09.2020.-23.09.2020.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"10.09.2020","iso_value":"2020\/09\/10","content":"<font class='s-1'>10.09.2020.-16.09.2020.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"08.09.2020","iso_value":"2020\/09\/08","content":"<font class='s-1'>08.09.2020.-09.09.2020.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"03.09.2020","iso_value":"2020\/09\/03","content":"<font class='s-1'>03.09.2020.-07.09.2020.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"17.08.2020","iso_value":"2020\/08\/17","content":"<font class='s-1'>17.08.2020.-02.09.2020.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"01.08.2020","iso_value":"2020\/08\/01","content":"<font class='s-1'>01.08.2020.-16.08.2020.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"16.07.2020","iso_value":"2020\/07\/16","content":"<font class='s-1'>16.07.2020.-31.07.2020.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"11.07.2020","iso_value":"2020\/07\/11","content":"<font class='s-1'>11.07.2020.-15.07.2020.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"01.07.2020","iso_value":"2020\/07\/01","content":"<font class='s-1'>01.07.2020.-10.07.2020.<\/font> <font class='s-2'>V\u0113sturisk\u0101<\/font>"},{"value":"10.06.2020","iso_value":"2020\/06\/10","content":"<font class='s-1'>10.06.2020.-30.06.2020.<\/font> <font class='s-2'>Pamata<\/font>"}]}
19.04.2021
87
0
  • Twitter
  • Facebook
  • Draugiem.lv
 
0
Latvijas Vestnesis, the official publisher
ensures legislative acts systematization
function on this site.
All Likumi.lv content is intended for information purposes.
About Likumi.lv
News archive
Useful links
For feedback
Contacts
Mobile version
Terms of service
Privacy policy
Cookies
Latvijas Vēstnesis "Everyone has the right to know about his or her rights."
Article 90 of the Constitution of the Republic of Latvia
© Official publisher "Latvijas Vēstnesis"
ISO 9001:2015 (quality management system)
ISO 27001:2013 (information security)