Text consolidated by Valsts valodas centrs (State
Language Centre) with amending laws of:
23 October 2014 [shall come
into force on 19 November 2014];
3 April 2020 [shall come into force on 18 April
2020];
5 June 2020 [shall come into force on 10 June
2020];
20 May 2021 [shall come into force on 15 June 2021].
If a whole or part of a section has been amended, the
date of the amending law appears in square brackets at
the end of the section. If a whole section, paragraph or
clause has been deleted, the date of the deletion appears
in square brackets beside the deleted section, paragraph
or clause.
|
The Saeima1 has adopted and
the President has proclaimed the following Law:
On Emergency
Situation and State of Exception
Chapter I
General Provisions
Section 1. Purpose of this Law
The purpose of this Law is to ensure national security in case
of threat to national security.
Section 2. Application of this
Law
This Law prescribes the procedures by which a special legal
regime - emergency situation or state of exception - shall be
declared and revoked, as well as the rights of State
administration and local government authorities, natural persons
and legal persons, their restrictions, special duties and
provision of the rule of law during validity of such legal
regimes.
Section 3. Time when the Special
Legal Regime is in Effect and Legal Consequences Thereof
(1) All decisions and orders taken for providing emergency
situation or state of exception shall be repealed concurrently
with the revocation of emergency situation or state of exception
or with the end of the time period determined for such special
legal regimes.
(2) State authorities have no right to reject claims of
persons against the State for the damage caused, if such occur in
relation to providing emergency situation or state of exception,
justifying the rejection with circumstances of the special legal
regime.
Chapter
II
Emergency Situation
Section 4. Emergency Situation and
Declaration Thereof
(1) Emergency situation is a special legal regime, during
which the Cabinet has the right to restrict the rights and
freedoms of State administration and local government
authorities, natural persons and legal persons, as well as to
impose additional duties to them.
(2) Emergency situation may be declared in case of such threat
to national security, which is related to a disaster, danger
thereof or threat to the critical infrastructure, if safety of
the State, society, environment, economic activity or health and
life of human beings is significantly endangered.
Section 5. Right of the Cabinet to
Declare Emergency Situation
(1) Emergency situation shall be declared by the Cabinet for a
definite time period, but no more than three months.
(2) The Cabinet shall revoke a decision to declare emergency
situation (hereinafter - decision on emergency situation) prior
to the determined term, if threat to national security has been
prevented or overcome. The Cabinet shall notify the decision on
emergency situation to the Presidium of the Saeima.
(3) Depending on the type, intensity and nature of the threat
to national security, as well as upon changes in the size of the
endangered territory, the Cabinet shall make relevant amendments
to the decision on emergency situation. The Cabinet has the
right, if necessary, to extend the emergency situation for a time
period not exceeding three months.
[3 April 2020]
Section 6. Request to Declare
Emergency Situation
(1) Declaring of emergency situation may be requested by:
1) the Crisis Management Council;
2) the sectoral ministry;
3) representatives of a local government.
(2) The authorities referred to in Paragraph one of this
Section have a duty to inform regarding a decision to request
declaration of emergency situation:
1) the local government, in the territory of which declaration
of emergency situation is planned;
2) the ministry the competence of which includes corresponding
measures related to emergency situation.
Section 7. Territory in which
Emergency Situations is to be Declared
Depending on the type, intensity and nature of the threat to
national security, as well as on the size of the endangered
territory the Cabinet may declare emergency situation:
1) in the whole State;
2) in part of the State;
3) in part of an administrative territory.
Section 8. Right of the Cabinet in
Declaring Emergency Situation
(1) In declaring emergency situation, the Cabinet has the
right to stipulate:
1) special movement and gathering procedures or movement and
gathering restrictions;
2) special procedures for the movement of vehicles or
restrictions to such movement;
3) special procedures for economic activity or restrictions to
such activity;
4) special procedures for access to goods, medicinal products,
energy resources, services and other material and technical
resources;
5) the right of State administration and local government
authorities to take a decision to evacuate inhabitants and their
movable property, as well as, if necessary, to ensure the
carrying out of the decision taken by forced movement;
6) the right of officials of State administration and local
government authorities to access a private property;
7) additional right for officials of State administration and
local government authorities to detain and hand over persons who
refuse to obey lawful requests of officials or commit other
infringements, to officials of law enforcement authorities for
taking a decision;
8) the right of State administration and local government
authorities to determine a prohibition for persons to be at
certain places without authorisation or personal identification
documents;
9) State administration and local government authorities which
prepare and distribute official information regarding emergency
situation;
10) complete or partial suspension of execution of the
liabilities laid down in international agreements, if execution
thereof may have a negative impact on the ability to prevent or
overcome threat to national security.
(2) In declaring emergency situation, in addition to the
rights referred to in Paragraph one of this Section the Cabinet
has the right to determine measures necessary in the particular
emergency situation, which are provided for the prevention or
overcoming of threat to national security and consequences
thereof in laws, as well as the competence of State
administration and local government authorities in the prevention
or overcoming of threat to national security.
[20 May 2021]
Section 9. Decision on Emergency
Situation
(1) A decision on emergency situation shall include the
following information:
1) the reason for declaring emergency situation;
2) the time period for which it is declared;
3) the territory in which emergency situation is declared;
4) the responsible authority and the co-responsible
authorities, as well as their special authorisation;
5) the resources to be used;
6) restrictions to the rights of natural persons and legal
persons;
7) special duties, tasks and rights of State administration
and local government authorities;
8) the procedures for distributing the decision on emergency
situation;
9) other information according to the type, intensity and
nature of the threat to national security, as well as to the size
of the endangered territory.
(2) In taking a decision on emergency situation, the Cabinet
may determine international organisations and states to be
informed regarding declaration of emergency situation and its
reasons, the territory in which emergency situation has been
declared and the time period for which it has been declared.
(3) The Cabinet shall notify a decision on emergency situation
or amendments to a decision on emergency situation, if additional
territorial restrictions or restrictions of rights are necessary,
as well as on extending the declared emergency situation to the
Presidium of the Saeima within 24 hours after taking
thereof.
(4) Public electronic mass media shall notify a decision on
emergency situation free of charge, as well as provide other
information regarding emergency situation and recommendations for
actions of inhabitants in conformity with the conditions of the
Cabinet and the responsible authority regarding the procedures
and urgency of providing the information.
Section 10. Competence of the
Saeima to Decide on Justification of Emergency
Situation
(1) The Presidium of the Saeima shall include a
decision of the Cabinet on emergency situation or on such
amendments to a decision on emergency situation which determine
additional territorial restrictions or restrictions of rights, as
well as on extending the declared emergency situation in the
agenda of the Saeima meeting without delay.
(2) If, in examining the decision referred to in Paragraph one
of this Section, the Saeima rejects it, the relevant
decision shall be repealed and the measures introduced according
thereto shall be revoked without delay.
Chapter
III
State of Exception
Section 11. Conditions for Declaring
State of Exception
(1) State of exception is a special legal regime to be
declared if:
1) the State is endangered by an external enemy;
2) internal disturbances which endanger the democratic
structure of the State have arisen or are in danger of arising in
the State or any part thereof.
(2) State of exception allows to restrict the rights and
freedoms of natural persons and legal persons to the extent and
according to the procedures laid down in law, as well as to
impose additional duties on them.
(3) State of exception shall be declared by the Cabinet.
Section 12. Declaration of State of
Exception
(1) State of exception may be declared in the whole State or
any part thereof.
(2) State of exception shall be declared for a definite time
period, but not exceeding six months.
(3) The Cabinet shall notify a decision on state of exception
or amendments to a decision on state of exception, if additional
territorial restrictions or restrictions of rights are necessary,
as well as on extending the declared state of exception to the
Presidium of the Saeima within 24 hours after taking
thereof.
(4) The Cabinet has a duty to make amendments to a decision on
state of exception depending on the type of threat to national
security, the intensity and nature thereof, as well as changes in
the size of the endangered territory.
(5) The Cabinet shall revoke a decision on state of exception
prior to the determined term, if threat to national security has
been prevented or overcome.
(6) The Cabinet has the right to extend the declared state of
exception - every time for a time period not exceeding six
months.
(7) The Ombudsman or an authorised official thereof shall
participate in the Cabinet meeting and express an opinion on the
decision to be examined.
Section 13. Decision on State of
Exception
(1) A decision on state of exception shall include the
following information:
1) the reason for declaring the state of exception;
2) the time when the state of exception enters into effect and
the time period for which it is declared;
3) the territory in which the state of exception is
declared;
4) the set of measures which are intended to be implemented
during the state of exception in order to prevent or overcome
threat to national security and to ensure public order and
safety;
5) restrictions to the rights and freedoms of natural persons
and legal persons or additional duties;
6) the authorisation and tasks of the State administration and
local government authorities responsible for overcoming threat to
national security;
7) the procedures by which information regarding overcoming
threat to national security shall be provided to the President,
the Saeima and the Prosecutor General;
8) the institutional subordination of State institutions of
direct administration and derived public persons (if there is a
necessity to change it).
(2) In taking a decision on state of exception, the Cabinet
may determine international organisations and states to be
informed regarding declaration of the state of exception and its
reasons, the territory in which the state of exception has been
declared and the time period for which it has been declared.
Section 14. Competence of the
Saeima to Decide on Justification of State of
Exception
(1) The Presidium of the Saeima shall include a
decision of the Cabinet on state of exception or on such
amendments to a decision on state of exception which determine
additional territorial restrictions or restrictions of rights, as
well as on extending the declared state of exception in the
agenda of the Saeima meeting without delay.
(2) If, in examining the decision referred to in Paragraph one
of this Section, the Saeima rejects it, the relevant
decision shall be repealed and the measures introduced according
thereto shall be revoked without delay.
Section 15. Informing of Inhabitants
Regarding State of Exception
(1) A decision on state of exception or amendments to a
decision on state of exception, as well as on extending or
revoking state of exception shall be, without delay, sent for
notification in electronic mass media, published on the Internet
home pages of local governments and placed in visible places at
buildings of State administration and local government
authorities, as well the official online electronic publication
on the Internet shall be ensured.
(2) Public electronic mass media shall notify a decision on
state of exception free of charge, as well as provide other
information regarding state of exception and recommendations for
actions of inhabitants in conformity with the conditions of the
Cabinet and the responsible authority regarding the procedures
and urgency of providing the information.
Section 16. Subordination of State
Administration during State of Exception
(1) If it is necessary for national security and national
defence, the Cabinet may amend the form of subordination of State
institutions of direct administration and derived public persons
during state of exception, change the subordination of State
institutions of direct administration to a particular member of
the Cabinet, including substitute supervision with
subordination.
(2) A member of the Cabinet shall implement the supervision of
the authorities in his or her subordination and transferred into
his or her subordination during state of exception directly or
with the intermediation of an institution of direct
administration, a unit or official thereof.
Section 17. Rights of the Cabinet
during State of Exception
(1) Depending on the type, intensity and nature of threat to
national security the Cabinet may determine:
1) a special regime for entering Latvia and departing from
Latvia, as well as movement and residence restrictions;
2) a prohibition for persons to be at specific locations
without authorisation or personal identification documents, and
also permanent checks of personal documents;
3) special procedures or restrictions for organising meetings,
processions and pickets, as well as other mass events or a
prohibition to organise them;
4) restrictions for organising strikes or a prohibition to
organise them;
5) restrictions for movement of persons, vehicles and cargoes
across the State border or a prohibition of such movement, as
well as restoring of border control on internal State
borders;
6) special procedures for access to food products, essential
goods, medicinal products and medicinal goods, alcoholic
beverages, fuel and energy resources, as well as services and
other material and technical resources, including rationed supply
of inhabitants with food, essential goods and medical goods;
7) special procedures or restrictions for the handling of
weapons, ammunition, special means, explosives, explosive devices
and pyrotehnic articles, specific hazardous chemical, biological
and radioactive substances, including removal of weapons,
ammunition, special means, explosives, explosive devices and
pyrotehnic articles, specific hazardous chemical, biological and
radioactive substances owned by persons;
8) the creation of reserves of raw materials and goods of
strategic significance, as well as prohibition to export goods
and raw materials of certain categories from the State;
9) the State administration and local government authorities,
which shall prepare and distribute official information regarding
state of exception;
10) reinforced safeguarding measures of the public order and
guarding of individual objects;
11) the provision of the State administration and local
government authorities involved in and the civil defence units
mobilised for overcoming of the threat to national security with
energy resources;
12) partial or complete suspending of carrying out of the
liabilities laid down in international agreements, if their
carrying out may have a negative impact on the capacity to
prevent or overcome the threat to national security;
13) the provision of operation of mass media;
14) the provision of aid functions of the host country in
hosting armed forces of the North Atlantic Treaty Organisation or
the European Union, as well as non-application of the
requirements of environmental, construction and other laws and
regulations to measures which are related to the hosting,
deployment of the referred-to armed forces and preparation
thereof for provision of the aid necessary for national
defence;
15) the operation mode of State administration and local
government authorities;
16) special procedures for the circulation of information of
State institutions;
17) involving of inhabitants in voluntary work necessary for
the liquidation of disasters caused by internal disturbances or
external military threat and the consequences thereof;
18) an authorisation for the Minister for Finance to change
the appropriation laid down in the Law on the Annual State Budget
if changes to the appropriation do not cause negative effect on
the nominal balance of the budget of the general government
sector in conformity with the methodology for the European System
of National and Regional Accounts in the European Union by
informing the Budget and Finance (Tax) Committee of the
Saeima thereof;
19) an authorisation for the Minister for Finance to change
the appropriation laid down in the Law on the Annual State
Budget, and also to ensure financial resources and performance of
payments in conformity with the decision of the Budget and
Finance (Tax) Committee of the Saeima which is taken
within 24 hours from the time of receipt of the relevant
information if changes to the appropriation exceed the scope of
the annual State budget or changes to the appropriation have
negative effect on the nominal balance of the budget of the
general government sector in conformity with the methodology for
the European System of National and Regional Accounts in the
European Union;
20) an authorisation for the Prime Minister and the Minister
for Finance to jointly take decision on changes to the
appropriation laid down in the Law on the Annual State Budget if
the Budget and Finance (Tax) Committee of the Saeima has
not reviewed the changes to the appropriation within 24 hours of
receipt of the relevant information;
21) a special regulation for the remuneration for the
officials and employees of the institutions financed from the
State and local government budget, where necessary, by providing
compensation mechanisms;
22) a special regulation for the performance of disbursements
of service pensions, State social benefits, social insurance
pensions, special State pensions, benefits and considerations
(restrictions for the amount and special procedures for the
disbursement), and also for ensuring social assistance, where
necessary, by providing compensation mechanisms;
23) in order to take measures for overcoming the threat to
national security and ensure continuity of operation of critical
infrastructure or critical financial services during the state of
exception, the prohibition for the officials and employees of
bodies governed by public and private law who are involved in the
measures for overcoming the threat to national security or ensure
continuity of operation of critical infrastructure or critical
financial services to terminate civil service relations or to
give a notice of employment agreement, and also to terminate
performance of direct work duties (except for the cases when it
endangers the person's life);
24) a prohibition for legal persons to terminate operation of
critical infrastructure or critical financial services;
25) commencement of operation of courts martial;
26) special procedures and time periods for the performance of
operational activities and criminal procedural actions in order
to ensure national security in the case of threat to national
security;
27) an authorisation for the Minister for Foreign Affairs to
propose for international organisations where the Republic of
Latvia is a Member State and the Member States of the European
Union and North Atlantic Treaty Organisation to take the decision
on comprehensive international or foreign national sanctions
against external enemy or country which is responsible for
causing the threat to national security, and also against foreign
natural and legal persons which are involved in the actions
against Latvia;
28) special type and procedures for the payment of taxes and
refund of overpaid taxes.
(2) In declaring state of exception, in addition to the rights
referred to in Paragraph one of this Section the Cabinet has the
right to determine measures necessary in the particular state of
exception, which are provided for the prevention or overcoming of
threat to national security and consequences thereof in laws, as
well as the competence of State administration and local
government authorities in the prevention or overcoming of threat
to national security.
(3) The Minister for Finance has the right to authorise other
officials for the provision of financial resources and making of
payments in the cases stipulated in State defence planning
documents.
[20 May 2021 / Paragraph one, Clause 17 shall come
into force on 12 July 2021. See Paragraph 4 of
Transitional Provisions]
Section 18. Rights of the State
Administration and Local Government Authorities Responsible for
Overcoming the Threat to National Security during State of
Exception
In order to implement that laid down in Section 13, Paragraph
one, Clauses 4, 5 and 6 of this Law, the State administration and
local government authorities responsible for overcoming the
threat to national security, depending on the type, intensity and
nature of the threat to national security, are entitled to:
1) to detain persons who refuse to obey lawful requests of
officials or commit other infringements, and to hand them over to
officials of law enforcement authorities for taking a
decision;
2) to remove weapons, ammunition, special means, explosives,
explosive devices and pyrotehnic articles, specific hazardous
chemical, biological and radioactive substances owned by
persons;
3) to access private property (informing the possessor of the
immovable property thereof without delay), if it is necessary to
eliminate threat to human life, as well as if it is necessary for
national security and national defence;
4) to perform evacuation of natural persons and their movable
property, including forced movement, if it is necessary to ensure
the safety of such natural persons and their property, as well as
if it is necessary for national security and national
defence;
5) to take over property (movable and immovable property) of
natural persons and legal persons in possession, if it is
necessary for national security and national defence;
6) to suspend the operation of the rights provided for and
granted by laws and regulations to persons (licences, permits,
certificates), as well as granted such rights if it is necessary
for national security and national defence;
7) to deport foreigners, if they create obstacles for the
implementation of state of exception or are engaging in
propaganda that causes threat to national security and national
defence;
8) to control correspondence, if it is necessary for national
security and national defence;
9) to terminate the activities of mass media (including to
impose an arrest on their production), to cancel broadcasting or
retransmission authorisations of electronic mass media, as well
as to suspend and terminate the activities of mass media, if they
distribute information causing threat to national security or are
engaged in propaganda that causes threat to national security and
national defence;
10) to take measures for the prevention of threats in the
electronic information area, as well as to limit the operation of
electronic communications networks and the use of electronic
communications in order to prevent or suspend the distribution of
information causing threat to national security or propaganda
that causes threat to national security and national defence;
11) to block broadcasting or retransmission in order to
prevent or suspend the distribution of information causing threat
to national security or propaganda that causes threat to national
security and national defence;
12) to take informative measures necessary for national
security and national defence.
Section 18.1 Receipt of
Cash for Overcoming the Threat to National Security
The State institutions of direct administration responsible
for overcoming the threat to national security may receive cash
from the account of the Treasury in Latvijas Banka in the
cases and in accordance with the procedures laid down in the
State defence planning documents in order to implement the set of
measures referred to in Section 13, Paragraph one, Clause 4 of
this Law. Latvijas Banka shall issue cash to the
institutions referred to in this Section from the funds in the
account of the Treasury in Latvijas Banka. The State
institutions of direct administration responsible for overcoming
the threat to national security shall, in the cases and in
accordance with the procedures laid down in the State defence
planning documents, repay the non-used cash to Latvijas
Banka, and Latvijas Banka shall accept and transmit it
to the account of the Treasury.
[20 May 2021]
Chapter
IV
Admissible Extent of Restricting the Rights during Emergency
Situation and State of Exception and Examination of Rule of Law
of the Administrative Decisions Taken
Section 19. Admissible Extent of
Restricting the Rights during Emergency Situation and State of
Exception
(1) During emergency situation and state of exception all
natural persons and legal persons must obey the lawful requests
of State administration and local government authorities, as well
as their officials.
(2) The administrative decisions taken during emergency
situation and state of exception, which determine restrictions
and additional duties, must have a legitimate purpose, must be
commensurate, non-discriminating, justified and necessary in each
particular case of threat to national security.
(3) Measures for the provision of emergency situation and
state of exception must be taken only to such extent as is
necessary for normalising the situation. Emergency situation and
state of exception may not be the grounds for restricting the
authorisation of State administration and local government
authorities, rights and freedoms of human beings in territories
where the relevant legal regime has not been declared.
(4) Measures for the provision of emergency situation and
state of exception may not be in contradiction with the
international norms of human rights, which are binding on the
Republic of Latvia.
(5) Emergency situation and state of exception may not be the
grounds for restricting the competence of the authorities
referred to in the Constitution of the Republic of Latvia.
(6) Infringements committed by persons during emergency
situation and state of exception shall be examined in accordance
with the laws in force.
(7) Natural and legal persons whose property (movable or
immovable property) has been acquired in possession for national
defence and national security needs have the right to a
corresponding compensation for the losses incurred to them,
except for the losses for unearned profit. The Cabinet shall
prescribe the procedures by which:
1) the State administration and local government institutions
shall take a decision on acquiring in possession a property
(movable or immovable property), shall acquire in possession a
property (movable or immovable property) and shall give it
back;
2) natural and legal persons shall request compensation of
losses incurred in relation to property (movable or immovable
property) being in possession of the State administration and
local government institutions;
3) the losses incurred in relation to property (movable or
immovable property) being in possession of the State
administration and local government institutions shall be
assessed and calculated, and by which the decision shall be taken
on compensation of such losses and by which compensation of
losses shall be disbursed;
4) natural and legal persons shall have a right to contest the
amount of the compensation of losses.
[23 October 2014; 20 May 2021]
Section 19.1 Deadline for
Taking a Decision on Reimbursement of Losses
The decision on the reimbursement of losses referred to in
Section 19, Paragraph seven of this Law shall be taken by the
State administration and local government institution within
three months from the day of receiving the submission regarding
reimbursement of losses. If due to objective reasons it is not
possible to comply with this deadline, the State administration
or local government institution may extend it to a time period
not longer than six months from the day of receiving the
submission and shall inform the submitter thereof.
[23 October 2014]
Section 20. Examination of the Rule
of Law of Administrative Acts Adopted during Emergency Situation
and State of Exception
(1) The administrative acts issued or the actual action of
officials during emergency situation or state of exception shall
be contested, appealed and examined in accordance with the
procedures laid down in the Administrative Procedure Law.
Contesting or appealing of the decision shall not suspend the
operation thereof, if the relevant decision is directly related
to the declared emergency situation or state of exception, as
well as in other cases provided for in the law.
(2) A decision which is directly related to the declared
emergency situation or state of exception may be contested
throughout the validity of the special legal regime, as well as
within one month after revocation of the special legal regime.
Other administrative acts or actual action of officials may be
contested in such time period only in case if the special legal
regime has affected the possibilities of lodging a complaint and
the person is able to provide an objective justification
thereto.
Chapter V
Administrative Offences in the Field of the Regulations of an
Emergency Situation and State of Exception and Competence in
Administrative Offence Proceedings
[5 June 2020 / Chapter
shall come into force on 1 July 2020. See Paragraph 3 of
Transitional Provisions]
Section 21. Violation of the
Restrictions or Prohibitions Specified During an Emergency
Situation and a State of Exception
For the violation of the restrictions or prohibitions
specified during an emergency situation or state of exception, a
fine from two to four hundred units of fine shall be imposed on a
natural person, but a fine from twenty-eight to one thousand
units fine - on a legal person.
[5 June 2020 / Section shall come into force on 1
July 2020. See Paragraph 3 of Transitional
Provisions]
Section 22. Failure to Provide
Information during an Emergency Situation
For the failure to provide information in relation to the
spread of an infectious disease during an emergency situation
that the person has contracted the relevant infectious disease,
has been in contact with an infected person or has been in a
place of outbreak of the infectious disease if such information
is requested from the person, a fine from two to four hundred
units of fine shall be imposed.
[5 June 2020 / Section shall come into force on 1
July 2020. See Paragraph 3 of Transitional
Provisions]
Section 23. Competence in
Administrative Offence Proceedings
Administrative offence proceedings for the offences referred
to in Sections 21 and 22 of this Law shall be conducted by the
State Police or municipal police.
[5 June 2020 / Section shall come into force on 1
July 2020. See Paragraph 3 of Transitional
Provisions]
Transitional
Provisions
1. With the coming into force of this Law, the law On State of
Exception (Latvijas Republikas Augstākās Padomes un Valdības
Ziņotājs, 1992, No. 51/52; Latvijas Republikas Saeimas un
Ministru Kabineta Ziņotājs, 1994, No. 5; 2003, No. 22; 2006,
No. 24) is repealed.
2. The Cabinet shall issue the regulations referred to in
Section 19, Paragraph seven of this Law by 1 January 2015.
[23 October 2014]
3. Chapter V of this Law shall come into force concurrently
with the Law on Administrative Liability.
[5 June 2020]
4. Section 17, Paragraph one, Clause 25 of this Law shall come
into force concurrently with the relevant amendments to the Law
on Courts Martial.
[20 May 2021]
The Law has been adopted by the Saeima on 7 March
2013.
President A. Bērziņš
Rīga, 27 March 2013
1 The Parliament of the Republic of
Latvia
Translation © 2021 Valsts valodas centrs (State
Language Centre)