The translation of this document is outdated.
Translation validity: 25.01.2006.–08.11.2012.
Amendments not included:
06.11.2012.,
08.06.2022.
Disclaimer: The English language text below is provided
by the Translation and Terminology Centre for information
only; it confers no rights and imposes no obligations
separate from those conferred or imposed by the
legislation formally adopted and published. Only the
latter is authentic. The original Latvian text uses
masculine pronouns in the singular. The Translation and
Terminology Centre uses the principle of gender-neutral
language in its English translations. In addition,
gender-specific Latvian nouns have been translated as
gender-neutral terms, e.g. chairperson.
|
Republic of Latvia
Cabinet
Regulation No. 38
Adopted 10 January 2006
|
Regulations
regarding Nutritional Provision Norms and Provision Norms of
Washing Products and Personal Hygiene Products for Persons Placed
in a Short-term Place of Detention
Issued pursuant
to
Section 7, Paragraph one of the
Law on Procedures for Holding of Arrested Persons
1. These Regulations prescribe nutritional provision norms and
provision norms of washing products and personal hygiene products
for persons who have been placed in a short-term place of
detention.
2. For persons of legal age placed in short-term places of
detention, daily nutritional norms shall be determined in
accordance with Annex 1 to these Regulations.
3. For minors placed in short-term places of detention, daily
nutritional norms shall be determined in accordance with Annex 2
to these Regulations.
4. For persons taller than 195 cm, who have been paced in
short-term places of detention, the nutritional norm shall be
determined in a one-and-a-half-times greater amount.
5. Interchangeable edible products of a daily nutritional norm
shall be determined in accordance with Annex 3 to these
Regulations.
6. Norms of washing products and personal hygiene products for
one person placed in a short-term place of detention shall be
determined in accordance with Annex 4 to these Regulations.
Acting for the Prime Minister -
Minister for Economics A.K. Kariņš
Minister for the Interior
Dz.Jaundžeikars
Annex 1
Cabinet
Regulation No. 38
10 January 2006
Daily
Nutritional Norms for Persons of Legal Age Placed in a Short-term
Place of Detention
No.
|
Products
|
Amount (in grams)
|
1. |
Bread from pearled rye and
first-rate wheat flour |
350
|
2. |
Bread from second-rate wheat
flour |
150
|
3. |
Wheat flour (second
rate) |
10
|
4. |
Groats (in total) |
100
|
5. |
Pasta |
20
|
6. |
Meat |
60
|
7. |
Fish |
100
|
8. |
Rendered animal fat |
20
|
9. |
Vegetable oil |
20
|
10. |
Sugar |
20
|
11. |
Natural tea |
1
|
12. |
Salt |
20
|
13. |
Potatoes |
550
|
14. |
Vegetables |
250
|
15. |
Spices |
0.3
|
16. |
Tomato paste |
3
|
17. |
Powdered milk |
60
|
Minister for the Interior
Dz.Jaundžeikars
Annex 2
Cabinet
Regulation No. 38
10 January 2006
Daily
Nutritional Norms for Minors Placed in a Short-term Place of
Detention
No.
|
Products
|
Amount (in grams)
|
1. |
Bread from pearled rye and first-rate wheat
flour |
350
|
2. |
Bread from second-rate wheat flour |
250
|
3. |
Wheat flour (second rate) |
10
|
4. |
Groats (in total) |
90
|
5. |
Pasta |
40
|
6. |
Meat |
100
|
7. |
Fish |
100
|
8. |
Rendered animal fat |
20
|
9. |
Vegetable oil |
20
|
10. |
Sugar |
30
|
11. |
Natural tea |
1
|
12. |
Salt |
10
|
13. |
Potatoes |
400
|
14. |
Vegetables |
300
|
15. |
Spices |
0.3
|
16. |
Tomato paste |
3
|
17. |
Powdered milk |
60
|
18. |
Butter |
20
|
19. |
Milk |
250
|
20. |
Eggs |
0.5 (pieces)
|
21. |
Dried fruit |
15
|
22. |
Starch |
1
|
Minister for the Interior
Dz.Jaundžeikars
Annex 3
Cabinet
Regulation No. 38
10 January 2006
Interchangeable
Edible Products of Daily Nutritional Norms and the Norms
thereof
No.
|
Product
|
Product to be replaced
(in grams)
|
Substitute product
(in grams)
|
1. |
Bread from pearled rye and wheat flour shall
be replaced with: |
100
|
|
1.1. |
rusks of second- or first-rate rye or wheat
flour |
|
60
|
1.2. |
bread from second-rate wheat flour |
|
95
|
1.3. |
bread from first-rate wheat flour |
|
90
|
1.4. |
white bread from first-rate flour |
|
86
|
1.5. |
crispbread |
|
80
|
1.6. |
second-rate wheat flour |
|
66
|
1.7. |
different types of groats |
|
66
|
1.8. |
pasta |
|
66
|
2. |
All types of groats shall be replaced
with: |
100
|
|
2.1. |
pasta |
|
100
|
2.2. |
second-rate flour |
|
100
|
2.3. |
fresh vegetables |
|
500
|
2.4. |
fresh potatoes |
|
500
|
3. |
Fresh potatoes and all types of vegetables
shall be replaced with: |
100
|
|
3.1. |
groats, flour, pasta |
|
20
|
3.2. |
fresh chives |
|
200
|
3.3. |
fresh garlic |
|
20
|
4. |
All types of meat shall be replaced
with: |
100
|
|
4.1. |
frozen, boneless meat |
|
80
|
4.2. |
first-rate offal |
|
100
|
4.3. |
second-rate offal |
|
300
|
4.4. |
half-gutted poultry |
|
120
|
4.5. |
poultry |
|
100
|
4.6. |
small sausages or scalded sausages |
|
80
|
4.7. |
canned meat |
|
75
|
4.8. |
fish |
|
150
|
4.9. |
canned fish |
|
120
|
4.10. |
soy concentrate products |
|
10
|
4.11. |
cheese |
|
48
|
4.12. |
eggs |
|
2 (pieces)
|
5. |
All types of fish shall be replaced
with: |
100
|
|
5.1. |
salted herring |
|
100
|
5.2. |
fish fillet |
|
70
|
5.3. |
salted herring without heads |
|
80
|
5.4. |
fresh fish without heads |
|
80
|
5.5. |
canned fish |
|
80
|
6. |
Rendered animal fat shall be replaced
with: |
100
|
|
6.1. |
margarine |
|
100
|
6.2. |
butter |
|
67
|
6.3. |
vegetable oil |
|
100
|
6.4. |
raw fat |
|
130
|
6.5. |
bacon |
|
100
|
7. |
Whole milk (100 cm3 of milk equal
100 g) shall be replaced with: |
100
|
|
7.1. |
kefir, curdled milk or acidophilous milk |
|
100
|
7.2. |
powdered milk |
|
15
|
7.3. |
sweetened condensed milk |
|
20
|
7.4. |
unsweetened condensed milk |
|
30
|
7.5. |
cream |
|
15
|
7.6. |
cottage cheese |
|
30
|
7.7. |
cheese |
|
18
|
7.8. |
eggs |
|
0.5 (pieces)
|
7.9. |
fish |
|
60
|
8. |
Eggs shall be replaced with: |
1 (piece)
|
|
8.1. |
milk |
|
200
|
8.2. |
meat |
|
50
|
8.3. |
fish |
|
120
|
8.4. |
dehydrated eggs |
|
15
|
9. |
Sugar shall be replaced with: |
100
|
|
9.1. |
caramels |
|
50
|
9.2. |
jam or fruit purées |
|
140
|
9.3. |
marmalade |
|
130
|
9.4. |
cookies |
|
100
|
9.5. |
dried fruit |
|
67
|
9.6. |
fruit-juice gelatine concentrate |
|
100
|
10. |
Tomato paste shall be replaced with: |
100
|
|
10.1. |
tomato-based sauce |
|
200
|
10.2. |
tomato juice |
|
500
|
11. |
Fresh fruit shall be replaced with: |
100
|
|
11.1. |
fresh berries |
|
100
|
11.2. |
water melons |
|
300
|
11.3. |
dried fruit |
|
20
|
11.4. |
preserved compotes |
|
50
|
11.5. |
natural juices |
|
100
|
11.6. |
preserved juices, which contain 50% of dry
product |
|
20
|
11.7. |
fruit drinks |
|
130
|
11.8. |
fruit and berry extracts |
|
10
|
12. |
Fruit and berry juices shall be replaced
with: |
100
|
|
12.1. |
preserved fruit |
|
50
|
12.2. |
sugar |
|
30
|
13. |
Dried fruit shall be replaced with: |
100
|
|
13.1. |
fresh fruit |
|
500
|
13.2. |
sugar |
|
150
|
13.3. |
fruit-juice gelatine concentrate |
|
150
|
14. |
Natural tea shall be replaced with: |
100
|
|
14.1. |
instant tea |
|
80
|
14.2. |
coffee drink |
|
150
|
1. For persons who suffer from diabetes, the norm of wheat
bread may be replaced by rye bread, sugar - by sugar substitutes,
pasta and two thirds of the daily nutritional norm of potatoes -
by 80 grams of (oat, buckwheat, pearled grain, barley) groats or
600 grams of vegetables.
2. For persons who suffer from active phase of tuberculosis,
exacerbation phase of gastric or duodenal ulcer, anaemia, malign
tumours, AIDS, moderate and severe malnutrition and receive
out-patient treatment, the nutrition norms shall be adjusted in
conformity with the instructions of a health care
practitioner.
Minister for the Interior
Dz.Jaundžeikars
Annex 4
Cabinet
Regulation No. 38
10 January 2006
Norms of
Washing Products and Personal Hygiene Products for Persons Placed
in Short-term Places of Detention
1. One toothbrush.
2. Toothpaste (20 ml per day).
3. Toilet paper (30 metre roll for 10 days).
4. Liquid toilet soap (40 ml per day).
5. If necessary - sanitary napkins (10 pieces).
Minister for the Interior
Dz.Jaundžeikars
Translation © 2008 Tulkošanas un terminoloģijas
centrs (Translation and Terminology Centre)