Aptauja ilgs līdz 23. oktobrim.
Starptautisko līgumu uzskaiti
veic Ārlietu ministrija.
Starptautisko līgumu pamatteksti netiek apvienoti ar tajos izdarītajiem grozījumiem.
LATVIJAS REPUBLIKAS VALDĪBAS UN TADŽIKISTĀNAS REPUBLIKAS VALDĪBAS LĪGUMS PAR SADARBĪBU IZGLĪTĪBAS UN ZINĀTNES JOMĀLatvijas Republikas valdība un Tadžikistānas Republikas valdība, turpmāk sauktas - "Puses", vēloties attīstīt un paplašināt draudzīgas attiecības starp abām Pusēm, apzinoties, ka sadarbība izglītības un zinātnes jomā sekmē labāku sapratni starp tautām, ir vienojušās par turpmāko. 1.pants Puses atbalsta dažādus sadarbības veidus izglītības un zinātnes jomā, balstoties uz savstarpējas cieņas un partnerības principiem saskaņā ar savām starptautiskajām saistībām un abās valstīs spēkā esošajiem tiesību aktiem. 2.pants Puses veicina tiešu kontaktu izveidošanu starp līdzīga profila vispārējās, profesionālās, augstākās izglītības un zinātniskajām institūcijām, tai skaitā: a) augstākās izglītības institūciju akadēmiskā personāla un studentu apmaiņu; b) informācijas, zināšanu, pieredzes un mācību materiālu apmaiņu visos izglītības līmeņos un pieredzes apmaiņu izglītības stratēģijas un organizācijas jautājumos; c) kopīgu zinātniskās pētniecības projektu īstenošanu savstarpēji interesējošos jautājumos. 3.pants Puses apsver šādas sadarbības iespējas: a) izglītības dokumentu, kvalifikāciju, diplomu un grādu savstarpēju atzīšanu un salīdzināšanu saskaņā ar katrā valstī spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem; b) partnerības uzturēšanu UNESCO programmu un projektu īstenošanā, īpaši programmas "Izglītība visiem", Eiropas Savienības programmās un projektos, Eiropas kvalifikāciju ietvarstruktūrā, Eiropas kaimiņvalstu politikā, Partnerības un sadarbības līgumā, Boloņas procesā u.c.; c) ikgadēju abpusēju stipendiju piešķiršanu otras Puses studentiem un akadēmiskajam personālam studijām augstākās izglītības iestādēs, pēcdiploma studijām (doktorantūrai), skolotāju, akadēmiskā personāla un zinātnieku apmācībai un dalībai starptautiskajās vasaras skolās. 4.pants Puses veicina pieredzes apmaiņu izglītības un zinātnes jomā, piedāvājot viena otrai informāciju un spēkā esošus tiesību aktus par izglītības sistēmas struktūru un organizāciju, par izglītības saturu, didaktiskiem materiāliem un cita veida informāciju, kas ir nepieciešama, lai īstenotu veiksmīgu abu Pušu sadarbību. 5.pants Uzņemšanas un finansēšanas noteikumi tiks atrunāti atsevišķā programmā, ievērojot katrā valstī spēkā esošos tiesību aktus un pieejamos finanšu līdzekļus. 6.pants Šī līguma darbības novērtēšanai un īstenošanai Puses izveido kopīgu divpusējo darba grupu. Kopējā darba grupa tiekas ne retāk kā reizi trīs (3) gados pārmaiņus Latvijas Republikā un Tadžikistānā un izstrādā šīs sadarbības noteikumus un nosacījumus. 7.pants Jebkuras domstarpības, kas saistītas ar šī līguma interpretāciju un īstenošanu, Puses risina konsultāciju un sarunu ceļā. 8.pants Šis līgums var tikt grozīts pēc Pušu abpusējas vienošanās, noformējot papildus protokolus, kuri ir Līguma neatņemama sastāvdaļa. Šādi grozījumi stājas spēkā saskaņā ar 9.panta pirmajā daļā noteikto kārtību. 9.pants Šis līgums stājas spēkā dienā, kad saņemts Pušu pēdējais rakstiskais paziņojums pa diplomātiskajiem kanāliem par visu iekšējo procedūru izpildi, kas nepieciešamas, lai tas stātos spēkā. Šis līgums ir noslēgts uz pieciem (5) gadiem. Šī līguma darbība ikreiz tiek automātiski pagarināta uz nākamajiem pieciem (5) gadiem, ja neviena no Pusēm ne vēlāk kā sešus (6) mēnešus pirms piecu (5) gadu perioda izbeigšanas nav rakstiski paziņojusi otrai Pusei par savu nodomu pārtraukt šī līguma darbību. Parakstīts Dušanbe 2014.gada 2014.gada 10.jūnijā divos oriģināleksemplāros latviešu, tadžiku un angļu valodā. Visi teksti ir vienlīdz autentiski. Šī līguma atšķirīgas interpretācijas gadījumā noteicošais ir teksts angļu valodā.
|
Document information
Related documents
|