Aptauja ilgs līdz 23. oktobrim.
Starptautisko līgumu uzskaiti
veic Ārlietu ministrija.
Starptautisko līgumu pamatteksti netiek apvienoti ar tajos izdarītajiem grozījumiem.
ISPA pasākums Nr. 2001/LV/16/P/PE/005 Finansu memorands Latvijas valdības un Eiropas Komisijas vienošanās par pirmsiestāšanās strukturālās politikas instrumenta (ISPA) palīdzības piešķiršanu pasākumam "Sadzīves atkritumu apsaimniekošana Liepājas rajonā, Latvijā"
Latvijas valdība, (turpmāk - SAŅĒMĒJVALSTS), no vienas puses, un Eiropas Komisija (turpmāk - KOMISIJA), kura darbojas Eiropas Kopienas (turpmāk - KOPIENA) vārdā un kuru pārstāv Komisijas reģionālās politikas komisārs Michael Barnier, no otras puses, vienojas par tālāk minēto: 1. pants 2. pantā minētais pasākums tiek īstenots un finansēts no KOPIENAS budžeta līdzekļiem saskaņā ar šī memoranda noteikumiem. 2. pantā minētais pasākums tiek īstenots saskaņā ar Vispārīgiem nosacījumiem, pievienotiem KOMISIJAS un SAŅĒMĒJVALSTS noslēgtajam Ietvara līgumam, ko papildina šī memoranda noteikumi un tam pievienotie noteikumi. 2. pants. Pasākuma identifikācija Pirmsiestāšanās strukturālās politikas instruments (ISPA), piešķirot dotāciju, piedalās pasākuma finansēšanā, kā tas izklāstīts I pielikumā: Pasākuma numurs: 2001/LV/16/P/PE/005 Nosaukums: Sadzīves atkritumu apsaimniekošana Liepājas rajonā, Latvijā Ilgums: Sākuma datums: datums, kurā šo finansu memorandu paraksta KOMISIJA Beigu datums: 2006.gada 31.decembris Vieta: Liepāja un Liepājas rajons Grupa: Sadzīves atkritumi 3. pants. Saistības 1. Maksimālā sabiedrisko vai tiem līdzvērtīgu izdevumu summa, ko drīkst izmantot, aprēķinot palīdzības apjomu, ir 8 090 000 EUR; 2. Saskaņā ar II pielikumu, pasākumam piešķirtais KOPIENAS palīdzības apjoms ir noteikts 63% apmērā no kopējiem sabiedriskiem vai tiem līdzvērtīgiem izdevumiem; 3. Maksimālā palīdzība no Pirmsiestāšanās strukturālās politikas instrumenta ir noteikta 5 096 700 EUR apmērā; 4. 4 077 360 EUR ir piešķirti no 2001.gada budžeta, no budžeta līnijas B7-020. Summas tiek izmaksātas, pamatojoties uz pasākuma sākotnējo vai pārstrādāto finansēšanas plānu, ņemot vērā pasākuma īstenošanas gaitu un atkarībā no budžeta līdzekļu pieejamības. 4. pants. Maksājumi 1. Kopienas palīdzība ir piešķirta par tiem pasākumiem, par kuriem SAŅĒMĒJVALSTĪ noslēgtas juridiskas saistības un kuriem konkrēti iedalīti nepieciešamie finansu līdzekļi. Šiem maksājumiem jābūt saistītiem ar I pielikumā aprakstītajiem darbiem. 2. Maksājumi, kas veikti pirms datuma, kurā KOMISIJA parakstījusi šo finansu memorandu, nevar pretendēt uz Pirmsiestāšanās strukturālās politikas instrumenta palīdzību. 3. I pielikumā minētais pasākums un maksājumi, ko veic par pasākuma ieviešanu atbildīgā iestāde, tiek veikti ne vēlāk kā līdz 2006. gada 31. decembrim. Pārskats, kas nepieciešams, lai tiktu izmaksāts palīdzības atlikums, jāiesniedz ne vēlāk kā 6 mēnešus pēc iepriekš minētā datuma. 4. Avansa maksājums ir noteikts 1 019 340 EUR apmērā un tiek pārskaitīts šādi: - summa 509 670 EUR apmērā tiek izmaksāta pēc tam, kad šo memorandu ir parakstījusi SAŅĒMĒJVALSTS; - atlikusī daļa tiek izmaksāta pēc tam, kad SAŅĒMĒJVALSTS ir parakstījusi līgumu, kas Ia pielikuma iepirkuma plānā norādīts ar numuru "1". 5. pants. Kopienas likumu un politikas ievērošana Pasākums tiek realizēts saskaņā ar atbilstošajiem Eiropas Līguma noteikumiem un dod ieguldījumu KOPIENAS politikas īstenošanā, konkrēti saistībā ar vides aizsardzību un uzlabošanu. 6. pants. Intelektuālais īpašums SAŅĒMĒJVALSTS un minētā I pielikuma 3. punktā par pasākuma ieviešanu atbildīgā institūcija nodrošina, lai tiktu saņemtas visas nepieciešamās intelektuālā īpašuma tiesības uz pētījumiem, rasējumiem, plāniem, publicitātes un citiem materiāliem, kas sagatavoti saistībā ar projekta plānošanu, īstenošanu, uzraudzību un vērtēšanu. Tās garantē, ka KOMISIJAI vai jebkurai KOMISIJAS deleģētai institūcijai vai personai būs nodrošināta pieeja šiem materiāliem un tiesības tos lietot. KOMISIJA izmantos šos materiālus tikai saviem mērķiem. 7. pants. Atļaujas un pilnvarojumi SAŅĒMĒJVALSTS kompetentām institūcijām savlaicīgi un saskaņā ar vietējiem normatīvajiem aktiem jānodrošina jebkura veida atļaujas un pilnvarojumi, kas nepieciešami pasākuma īstenošanai. 8. pants. Specifiski nosacījumi, kas saistīti ar pasākumu Nekādi neierobežojot III pielikuma vispārīgos nosacījumus, KOPIENAS dāvinājuma piešķiršana attiecīgajam pasākumam ir atkarīga no šādiem nosacījumiem: 1. Nosacījums par pieņēmumiem un aktīvu statusu: KOMISIJA patur tiesības pārskatīt 3. pantā minēto ISPA palīdzības summu, ja piecu gadu laikā kopš darbu pabeigšanas saimnieciskās darbības apstākļi (tarifi, ieņēmumi utt.) būtiski atšķiras no sākotnējiem pieņēmumiem, uz kā pamata tika noteikts dāvinājuma apjoms, un/vai ir notikušas būtiskas izmaiņas, kas: a) skar saimnieciskās darbības raksturu vai tās izpildes nosacījumus vai arī nodrošina nepelnītas priekšrocības kādai privātai vai valsts struktūrai; un b) radušās saistībā ar jebkuras finansētās infrastruktūras daļas īpašuma formu izmaiņām vai arī saimnieciskās darbības pārtraukšanas vai būtiskas pārveides dēļ. SAŅĒMĒJVALSTS par šādām izmaiņām informē KOMISIJU, un šādu izmaiņu veikšanai ir nepieciešama iepriekšēja KOMISIJAS piekrišana. 2. Nosacījums par realizēšanas iespējām KOMISIJAS dāvinājums pasākumam ir atkarīgs no institūcijām, kas nodrošina nepieciešamos resursus efektīvai aktīvu ekspluatācijai un uzturēšanai. 3. Nosacījums par neattiecināmo komponentu uzraudzību: Pasākuma neattiecināmo komponentu ieviešanu uzraudzīs ISPA Uzraudzības komiteja. 9. pants Šī finansu memoranda pielikumos ietvertie ieviešanas noteikumi ir tā neatņemama sastāvdaļa. Nosacījumu un ieviešanas noteikumu neievērošanas gadījumos KOMISIJA rīkosies saskaņā ar III 1. pielikuma VIII nodaļā noteikto. 10. pants Šī finansu memoranda autentiskais teksts ir šis dokuments, kas apstiprināts ar šādiem parakstiem.
Rīgā […] Briselē […] SAŅĒMĒJVALSTS vārdā Ingūna Sudraba Nacionālā atbildīgā amatpersona KOPIENAS vārdā M.Barnier Komisārs |
Document information
Status: Not in force Int. Org.: Type: international agreement multilateral Adoption: 29.11.2001. Entry into force: 29.11.2001. End of validity: 01.01.2007. Reservation: No Declaration: No Depositary: Council of European UnionPublication: "Latvijas Vēstnesis", 1, 03.01.2002.Language: Related documents
|