Aptauja ilgs līdz 23. oktobrim.
Starptautisko līgumu uzskaiti
veic Ārlietu ministrija.
Starptautisko līgumu pamatteksti netiek apvienoti ar tajos izdarītajiem grozījumiem.
Protokols par grozījumiem Konvencijas par starptautisko civilo aviāciju 56.pantāParakstīts Monreālā 1989. gada 6. oktobrī STARPTAUTISKĀS CIVILĀS AVIĀCIJAS ORGANIZĀCIJAS ASAMBLEJA, TIEKOTIES tās divdesmit septītajā sesijā Monreālā 1989. gada 6. oktobrī; ŅEMOT VĒRĀ, ka Līgumslēdzējas valstis izsaka kopīgu vēlēšanos palielināt Aeronavigācijas komisijas locekļu skaitu, UZSKATOT par pareizu palielināt šīs institūcijas locekļu skaitu no piecpadsmit uz deviņpadsmit, un UZSKATOT, ka tādēļ nepieciešams grozīt Konvenciju par starptautisko civilo aviāciju, kas parakstīta Čikāgā 1944. gada 7. decembrī, 1. APSTIPRINA, ka saskaņā ar minētās Konvencijas 94. panta "a" punkta noteikumiem tiek izdarīts šāds ierosinātais Konvencijas grozījums: "Konvencijas 56. pantā vārdi "piecpadsmit locekļiem" tiek aizstāti ar vārdiem "deviņpadsmit locekļiem"." 2. NOSAKA, ka saskaņā ar minētā Konvencijas 94. panta "a" punkta noteikumiem minētais grozījums stājas spēkā pēc tam, kad to ratificējušas simt astoņas Līgumslēdzējas valstis; un 3. Nosaka, ka Starptautiskās civilās aviācijas organizācijas Ģenerālsekretārs Protokolu noformē angļu, franču, krievu un spāņu valodā, visi teksti ir vienlīdz autentiski un ietver minēto grozījumu un šādus noteikumus: a) Protokolu paraksta Asamblejas Prezidents un tās Ģenerālsekretārs; b) Protokols atklāts ratificēšanai jebkurai valstij, kura ratificējusi minēto Konvenciju par starptautisko civilo aviāciju vai tai pievienojusies; c) ratifikācijas instrumenti tiek deponēti Starptautiskajai civilās aviācijas organizācijai; d) valstīm, kuras Protokolu ratificējušas, tas stājas spēkā dienā, kad deponēts simt astotais ratifikācijas instruments; e) Ģenerālsekretārs nekavējoties paziņo visām Līgumslēdzējām valstīm par katra Protokola ratifikācijas instrumenta deponēšanas dienu; f) Ģenerālsekretārs nekavējoties paziņo visām minētās Konvencijas Līgumslēdzējām valstīm par Protokola spēkā stāšanās dienu; g) katrai Līgumslēdzējai valstij, kas ratificējusi Protokolu pēc minētās dienas, Protokols stājas spēkā pēc ratifikācijas instrumenta deponēšanas Starptautiskajai civilās aviācijas organizācijai. REZULTĀTĀ, saskaņā ar minētajām Asamblejas darbībām, šo Protokolu sagatavoja Organizācijas Ģenerālsekretārs. TO APLIECINOT Starptautiskās civilās aviācijas organizācijas Asamblejas divdesmit septītās sesijas Prezidents un Ģenerālsekretārs, kurus pilnvarojusi Asambleja, paraksta šo Protokolu. PARAKSTĪTS Monreālā tūkstoš deviņi simti astoņdesmit devītā gada sestajā oktobrī viena dokumenta veidā angļu, franču, krievu un spāņu valodā, visi teksti ir vienlīdz autentiski. Šis Protokols tiek deponēts Starptautiskās civilās aviācijas organizācijas arhīvos, bet tā apliecinātas kopijas Organizācijas Ģenerāldirektors nosūta visām Čikāgā 1944. gada 7. decembrī parakstītās Konvencijas par starptautisko civilo aviāciju Līgumslēdzējām valstīm.
|
Document information
Status: In force Int. Org.: Type: international agreement multilateral Adoption: 06.10.1989. Entry into force: 16.09.1999. Accession: 11.02.1999. Place of adoption: MonreālaRatification: Parliament Reservation: No Declaration: No Depositary: International Civil Aviation OrganizationPublication: "Latvijas Vēstnesis", 40, 11.02.1999.Language: Related documents
|