Aptauja ilgs līdz 23. oktobrim.
Pasaules Pasta savienības Vispārīgā reglamenta Ceturtais papildprotokolsSatura rādītājs I. pants (107. pants, grozīts) AP funkcijas II pants (108. pants, grozīts) AP sēžu organizēšana III pants (109. pants, grozīts) Novērotāji IV pants (113. pants, grozīts) POC funkcijas V pants (114. pants, grozīts) POC sēžu organizēšana VI pants (115. pants, grozīts) Novērotāji VII pants (120. pants, grozīts) KK sastāvs VIII pants (121. pants, grozīts) Dalība KK IX pants (122. pants, grozīts) KK funkcijas X pants (123. pants, grozīts) KK organizatoriskā struktūra XI pants (124. pants, grozīts) Konsultatīvās komitejas pārstāvji Administratīvajā padomē, Pasta darbības padomē un kongresā XII pants (125. pants, grozīts) KK novērotāji XIII pants (126. pants, grozīts) Informācija par KK darbību XIV pants (133. pants, grozīts) Informācija. Atzinumi. Aktu skaidrojumu un grozījumu pieprasījumi. Pieprasījumi. Pienākumi norēķinu veikšanā XV pants (146. pants, grozīts) Pasaules Pasta savienības izdevumu noteikšana XVI pants Pasaules Pasta savienības Vispārīgā reglamenta papildprotokola stāšanās spēkā un darbības laiks Pasaules Pasta savienības Vispārīgā reglamenta Ceturtais papildprotokols Ņemot vērā 29. panta 2. punktu Pasaules Pasta savienības Konstitūcijā, kas pieņemta Vīnē 1964. gada 10. jūlijā, Pasaules Pasta savienības dalībvalstu valdību attiecīgās pilnvarotās personas, kas satikās kongresā Rijādā, kopīgi vienojoties un ņemot vērā Konstitūcijas 24. panta 3. punktu, ir pieņēmušas turpmākos Vispārīgā reglamenta grozījumus. I. pants 1. Administratīvās padomes funkcijas ir šādas: 1.1. uzraudzīt Pasaules Pasta savienības darbību kongresu starplaikā, nodrošinot atbilstību kongresa lēmumiem, izskatot jautājumus par valdības politiku pasta jautājumos un ņemot vērā starptautisko normatīvu pilnveidošanu attiecībā uz pakalpojumu tirdzniecību un konkurenci; 1.2. sekmēt, koordinēt un uzraudzīt visus pasta tehniskās palīdzības veidus, īstenojot starptautisko tehnisko sadarbību; 1.3. izskatīt Pasaules Pasta savienības darbības plāna projektu četriem gadiem, ko apstiprinājis kongress, un līdz galam izstrādāt to tā, lai četru gadu periodam paredzētajā projektā ietvertās aktivitātes atbilstu faktiski pieejamiem resursiem. Plānam attiecīgā gadījumā jāatbilst arī kongresā noteiktajām prioritātēm. Četru gadu Pasaules Pasta savienības darbības plāna galīgā redakcija, kuru izstrādājusi un apstiprinājusi Administratīvā padome, pēc tam ir pamats gada programmas un budžeta, kā arī to gada darbības plānu sagatavošanai, kurus izstrādā un īsteno AP un POC; 1.4. izskatīt un apstiprināt Pasaules Pasta savienības gada programmu, budžetu un pārskatus, ņemot vērā Pasaules Pasta savienības darbības plāna galīgo redakciju, kā aprakstīts 107. panta 1.3. apakšpunktā; 1.5. ja nepieciešams, atļaut pārsniegt izdevumu maksimālo limitu saskaņā ar 146. panta 3.-5. punktu; 1.6. pēc lūguma un saskaņā ar 151. panta 5. punkta nosacījumiem atļaut izvēlēties zemāku iemaksu klasi; 1.7. pēc dalībvalsts lūguma un ņemot vērā to dalībvalstu viedokļus, kuras ir attiecīgās ģeogrāfiskās grupas locekles, atļaut mainīt ģeogrāfisko grupu; 1.8. ņemot vērā ierobežojumus, ko uzliek noteiktais izdevumu limits, izveidot vai likvidēt tos amatus Starptautiskajā birojā, kas tiek finansēti no pamatbudžeta līdzekļiem; 1.9. lai pildītu savas funkcijas, pieņemt lēmumu par kontaktiem, kas jāizveido ar dalībvalstīm; 1.10. pēc konsultēšanās ar Pasta darbības padomi pieņemt lēmumu par attiecībām, kas jāveido ar tām organizācijām, kuras nav novērotāji 105. panta 1. punkta un 105. panta 2.1. apakšpunkta izpratnē; 1.11. izskatīt Starptautiskā biroja pārskatus par UPU attiecībām ar citām starptautiskām struktūrām un pieņemt lēmumus, ko tā uzskata par piemērotiem šādu attiecību turpināšanai un šajā saistībā veicamajām darbībām; 1.12. pēc konsultēšanās ar Pasta darbības padomi un ģenerālsekretāru noteiktā kārtībā izraudzīties un uzaicināt Apvienoto Nāciju specializētās aģentūras, starptautiskās organizācijas, apvienības, uzņēmumus un kvalificētas personas par ad hoc novērotājiem īpašās kongresa un tā komiteju sanāksmēs, kad tas ir Pasaules Pasta savienības vai kongresa darba interesēs, un uzdot Starptautiskā biroja ģenerāldirektoram izsūtīt nepieciešamos uzaicinājumus; 1.13. šā reglamenta 101. panta 3. punktā paredzētajā gadījumā izraudzīties dalībvalsti, kurā notiks nākamais kongress; 1.14. noteiktā kārtībā un pēc konsultēšanās ar Pasta darbības padomi noteikt kongresa darba veikšanai nepieciešamo komiteju skaitu un precizēt to funkcijas; 1.15. pēc konsultēšanās ar Pasta darbības padomi un apstiprināšanas kongresā izraudzīties dalībvalstis, kas ir gatavas: 1.15.1. uzņemties kongresa priekšsēdētāja vietnieku pienākumus un komiteju priekšsēdētāju un priekšsēdētāju vietnieku pienākumus, pēc iespējas ievērojot dalībvalstu taisnīgu ģeogrāfisko sadalījumu, un 1.15.2. piedalīties kongresa reģionālo komiteju darbā; 1.16. (svītrots) 1.17. atbilstoši savai kompetencei apsvērt un apstiprināt jebkuru darbību, kas nepieciešama starptautisko pasta pakalpojumu kvalitātes nodrošināšanai, uzlabošanai un pakalpojumu modernizācijai; 1.18. pēc kongresa, Pasta darbības padomes vai dalībvalstu lūguma veikt administratīvo, likumdošanas un juridisko problēmu izpēti saistībā ar Pasaules Pasta savienību vai starptautiskajiem pasta pakalpojumiem; Administratīvajai padomei jāizlemj, vai ir lietderīgi kongresu starplaikā veikt dalībvalstu pieprasīto izpēti minētajās jomās; 1.19. izstrādāt priekšlikumus, kurus saskaņā ar 142. pantu paredzēts iesniegt apstiprināšanai kongresā vai dalībvalstīs; 1.20. iesniegt Pasta darbības padomei jautājumus izskatīšanai saskaņā ar 113. panta 1.6. apakšpunktu; 1.21. izskatīt un apstiprināt, konsultējoties ar Pasta darbības padomi, stratēģijas projektu iesniegšanai kongresā; 1.22. saņemt un apspriest Konsultatīvās komitejas priekšlikumus, atzinumus un ziņojumus un izskatīt Konsultatīvās komitejas priekšlikumus un ziņojumus iesniegšanai kongresā; 1.23. nodrošināt Starptautiskā biroja darbības kontroli; 1.24. apstiprināt Starptautiskā biroja sagatavoto gada pārskatu par Pasaules Pasta savienības darbu un Pasaules Pasta savienības finansiālās darbības gada pārskatu un, ja nepieciešams, sniegt par tiem komentārus; 1.25. ja to uzskata par nepieciešamu, noteikt principus, kas Pasta darbības padomei jāievēro, izskatot jautājumus, kam ir būtiska finansiāla ietekme (tarifi, gala norēķini, tranzīta maksa, aviopasta pārvadājumu pamattarifi un vēstuļu korespondences sūtījumu nosūtīšana uz ārvalstīm); rūpīgi sekot šo jautājumu izskatīšanai, pārskatīt un apstiprināt Pasta darbības padomes priekšlikumus par attiecīgajiem jautājumiem, lai nodrošinātu atbilstību iepriekš minētajiem principiem; 1.26. ja nepieciešams, atbilstoši savai kompetencei apstiprināt Pasta darbības padomes ieteikumus noteikumu vai jaunas procedūras pieņemšanai līdz laikam, kad kongress pieņems lēmumu attiecīgajā jautājumā; 1.27. izskatīt Pasta darbības padomes sagatavoto gada pārskatu un visus Padomes iesniegtos priekšlikumus; 1.28. apstiprināt četru gadu pārskatu, kuru sagatavo Starptautiskais birojs, konsultējoties ar Pasta darbības padomi, par panākumiem, kurus guvušas dalībvalstis, īstenojot Pasaules Pasta savienības stratēģiju, kas apstiprināta iepriekšējā kongresā, un kuru iesniedz nākamajam kongresam; 1.29. izveidot Konsultatīvās komitejas organizatorisko struktūru un veicināt Konsultatīvās komitejas darbības organizēšanu saskaņā ar 123. panta noteikumiem; 1.30. izstrādāt kritērijus dalībai Konsultatīvajā komitejā un atsaukt dalību saskaņā ar šiem kritērijiem, kā sīkāk izklāstīts attiecīgajā 123. pantā minētajā kārtības rullī; 1.31. izstrādāt Pasaules Pasta savienības finanšu noteikumus; 1.32. izstrādāt noteikumus, kas reglamentē Rezervju fondu; 1.33. izstrādāt noteikumus, kas reglamentē Īpašo fondu; 1.34. izstrādāt noteikumus, kas reglamentē Īpašo darbības veidu fondu; 1.35. izstrādāt noteikumus, kas reglamentē Brīvprātīgo iemaksu fondu; 1.36. izstrādāt Nolikumu par personālu un dienesta nosacījumus ievēlētajām amatpersonām; 1.37. izstrādāt Sociālā fonda noteikumus; 1.38. veikt lietotāju finansētu palīgstruktūru izveides un darbības vispārēju pārraudzību 153. panta izpratnē; 1.39. pieņemt savu kārtības rulli un tā grozījumus. II pants 1. Izveidošanas sanāksmē, ko sasauc un atklāj kongresa priekšsēdētājs, Administratīvā padome no savu locekļu vidus ievēlē četrus priekšsēdētāja vietniekus. Priekšsēdētājs un četri priekšsēdētāja vietnieki ir no dalībvalstīm, kas piederīgas katrai no piecām Pasaules Pasta savienības ģeogrāfiskajām grupām. 2. Administratīvā padome sanāk divreiz gadā vai arī izņēmuma kārtā tiekas papildus Pasaules Pasta savienības galvenajā mītnē saskaņā ar attiecīgajām procedūrām, kas izklāstītas tās kārtības rullī. 3. Pārvaldības komitejā ir Administratīvās padomes priekšsēdētājs un priekšsēdētāja vietnieki un komiteju priekšsēdētāji, līdzpriekšsēdētāji un priekšsēdētāju vietnieki. Šī komiteja sagatavo un vada katras Administratīvās padomes sēdes darbu. Administratīvās padomes vārdā tā apstiprina Starptautiskā biroja sagatavoto gada pārskatu par Pasaules Pasta savienības darbu un veic jebkuru citu uzdevumu, ko Administratīvā padome tai uzdod veikt, vai tad, ja tāda nepieciešamība rodas stratēģiskās plānošanas procesā. 4. Pasta darbības padomes priekšsēdētājs pārstāv šo struktūru Administratīvās padomes sanāksmēs, kuru darba kārtībā ir jautājumi, kas interesē Pasta darbības padomi. III pants 1. Novērotāji 1.1. Lai nodrošinātu efektīvu sadarbību starp abām struktūrām, Pasta darbības padome var iecelt pārstāvjus, kas piedalās Administratīvās padomes sanāksmēs kā novērotāji. 1.2. Tās Pasaules Pasta savienības dalībvalstis, kuras nav Padomes locekles, kā arī 105. pantā minētie novērotāji un ad hoc novērotāji var piedalīties Administratīvās padomes plenārsēdēs un komiteju sanāksmēs, taču bez balsstiesībām. 1.3. Konsultatīvās komitejas locekļi, kā arī 105. pantā minētie citi novērotāji un ad hoc novērotāji arī ir tiesīgi apmeklēt pastāvīgo grupu, uzdevumgrupu un citu Administratīvās padomes struktūru sanāksmes kā novērotāji, taču bez balsstiesībām, ievērojot 2.3. apakšpunkta noteikumus. 2. Principi 2.1. Loģisku apsvērumu dēļ Administratīvā padome var ierobežot to novērotāju un ad hoc novērotāju skaitu, kas piedalās sanāksmēs. Tā var ierobežot arī viņu tiesības izteikties debatēs. 2.2. Novērotājiem un ad hoc novērotājiem pēc to lūguma var atļaut sadarboties veicamajā izpētes darbā, ievērojot nosacījumus, ko Padome var noteikt tās darba efektivitātes un lietderības nodrošināšanai. Tos var uzaicināt arī vadīt pastāvīgās grupas un uzdevumgrupas, ja viņiem ir pieredze vai speciālās zināšanas. Novērotāju un ad hoc novērotāju piedalīšanās notiek bez papildu izdevumiem Pasaules Pasta savienībai. 2.3. Izņēmuma gadījumos Konsultatīvās komitejas locekļiem un ad hoc novērotājiem var liegt līdzdalību sanāksmē vai kādā sanāksmes daļā vai ierobežot viņu tiesības saņemt dokumentus, ja tas nepieciešams sanāksmes tēmas vai dokumentu konfidencialitātes dēļ. Par šo ierobežojumu katrā atsevišķā gadījumā var lemt jebkura attiecīgā struktūra vai tās priekšsēdētājs pēc konsultēšanās ar Administratīvās padomes priekšsēdētāju un ģenerālsekretāru. Par katru atsevišķo gadījumu ziņo Administratīvajai padomei un Pasta darbības padomei, ja tie attiecas uz jautājumiem, kas ir Pasta darbības padomes interesēs. Ja Administratīvā padome to atzīst par nepieciešamu, pēc konsultēšanās ar Pasta darbības padomi tā attiecīgos gadījumos var ierobežojumus pārskatīt. Ciktāl tas attiecas uz gaidāmajām sanāksmēm, paziņojumu par ierobežojumiem vēlams nosūtīt Konsultatīvās komitejas locekļiem un attiecīgajiem ad hoc novērotājiem vismaz 14 dienas pirms attiecīgās sanāksmes (vai iespējami īsā laikā tādu steidzamu sanāksmju gadījumā, kas sasauktas mazāk nekā 14 dienas pēc tam, kad Starptautiskais birojs nosūtījis attiecīgo uzaicinājumu). Attiecīgi šādi paziņojumi nav piemērojami gadījumos, kad tiek uzskatīts par nepieciešamu liegt līdzdalību notiekošā attiecīgās struktūras sanāksmē vai ierobežot piekļuvi sanāksmes dokumentiem. IV pants 1. Pasta darbības padomei ir šādas funkcijas: 1.1. koordinēt praktiskus pasākumus starptautisko pasta pakalpojumu attīstībai un uzlabošanai; 1.2. veikt jebkuru darbību, kas nepieciešama starptautisko pasta pakalpojumu kvalitātes nodrošināšanai, uzlabošanai un pakalpojumu modernizācijai, ko apstiprina Administratīvā padome atbilstoši savai kompetencei; 1.3. lai pildītu savas funkcijas, pieņemt lēmumu par kontaktiem, kas jāizveido ar dalībvalstīm un to izraudzītajiem operatoriem; 1.4. veikt nepieciešamos pasākumus, lai izpētītu un publiskotu konkrētu dalībvalstu un to izraudzīto operatoru eksperimentu rezultātus un sasniegumus tehniskajā, darbības, saimnieciskajā un profesionālās apmācības jomā, par ko interesējas citas dalībvalstis un to izraudzītie operatori; 1.5. konsultējoties ar Administratīvo padomi, veikt atbilstošus pasākumus tehniskās sadarbības jomā ar visām Pasaules Pasta savienības dalībvalstīm un to izraudzītajiem operatoriem un jo īpaši ar jaunajām un jaunattīstības valstīm un to izraudzītajiem operatoriem; 1.6. izskatīt jebkurus citus jautājumus, ko Pasta darbības padomei iesniedz kāds Pasta darbības padomes loceklis, Administratīvā padome vai jebkuras dalībvalsts izraudzītais operators; 1.7. saņemt un izskatīt Konsultatīvās komitejas priekšlikumus, atzinumus un ziņojumus un, ja tie attiecas uz jautājumiem, kas interesē Pasta darbības padomi, izskatīt un komentēt Konsultatīvās komitejas priekšlikumus un ziņojumus iesniegšanai kongresam; 1.9. veikt svarīgāko darbības, komerciālo, tehnisko, ekonomiskās un tehniskās sadarbības problēmu izpēti, kuras interesē visas dalībvalstis un izraudzītos operatorus, iekļaujot jautājumus, kam ir būtiska finansiāla ietekme (tarifus, gala norēķinus, tranzīta maksu, aviopasta pārvadājumu tarifus, pasta paku tarifus un vēstuļu korespondences sūtījumu nosūtīšanu uz ārvalstīm), tostarp sagatavot informāciju, atzinumus un ieteikumus par rīcību šajos jautājumos; 1.10. sniegt informāciju Administratīvajai padomei, lai tā izstrādātu Pasaules Pasta savienības stratēģijas projektu un Pasaules Pasta savienības darbības plāna projektu četriem gadiem iesniegšanai kongresā; 1.11. veikt tādu izglītības un profesionālās apmācības problēmu izpēti, kas interesē dalībvalstis un to izraudzītos operatorus, kā arī jaunās un jaunattīstības valstis; 1.12. izpētīt jauno un jaunattīstības valstu pašreizējo stāvokli un vajadzības un sagatavot piemērotus ieteikumus par veidiem un līdzekļiem šo valstu pasta dienestu darbības uzlabošanai; 1.13. pārskatīt Pasaules Pasta savienības reglamentu; šajā saistībā Pasta darbības padomei ir saistoši Administratīvās padomes norādījumi jautājumos par pamatpolitiku un pamatprincipiem; 1.14. izstrādāt priekšlikumus, kurus saskaņā ar 142. pantu paredzēts iesniegt apstiprināšanai kongresā vai dalībvalstīs; ja priekšlikumi attiecas uz jautājumiem, kas ir Administratīvās padomes kompetencē, tad tie jāapstiprina šai padomei; 1.15. pēc dalībvalsts lūguma izskatīt jebkuru priekšlikumu, ko minētā dalībvalsts nosūta Starptautiskajam birojam saskaņā ar 141. pantu, sagatavot par to komentārus un uzdot Starptautiskajam birojam pievienot šos komentārus priekšlikumam pirms tā iesniegšanas dalībvalstīm apstiprināšanai; 1.16. ja nepieciešams un ir lietderīgi, pēc Administratīvās padomes apstiprinājuma un konsultēšanās ar visām dalībvalstīm ieteikt pieņemt reglamentu vai jaunu procedūru līdz laikam, kamēr kongress pieņems lēmumu attiecīgajā jautājumā; 1.17. ja prakses vienādība ir būtiska, atbilstoši savai kompetencei sagatavot un izdot dalībvalstīm un to izraudzītajiem operatoriem ieteikumu veidā (vai kā saistošus noteikumus, ja tas paredzēts Pasaules Pasta savienības aktos) tehnoloģisko, darbības un citu procesu standartus; ja nepieciešams, līdzīgā veidā tā izdod to standartu grozījumus, kurus tā jau ir noteikusi; 1.18. noteikt regulējumu lietotāju finansētu palīgstruktūru organizēšanai un piedalīties šo palīgstruktūru organizēšanā saskaņā ar 153. panta noteikumiem; 1.19. katru gadu pieņemt un apspriest no lietotāju finansētām palīgstruktūrām saņemtos pārskatus; 1.20. pieņemt savu kārtības rulli un tā grozījumus. V pants 1. Pirmajā sanāksmē, ko sasauc un atklāj kongresa priekšsēdētājs, Pasta darbības padome no savu locekļu vidus ievēlē priekšsēdētāju un četrus priekšsēdētāja vietniekus, kā arī komiteju priekšsēdētājus / priekšsēdētāju vietniekus / līdzpriekšsēdētājus. Priekšsēdētājs un četri priekšsēdētāja vietnieki ir no dalībvalstīm, kas piederīgas katrai no piecām Pasaules Pasta savienības ģeogrāfiskajām grupām. 2. Pasta darbības padome sanāk divreiz gadā vai arī izņēmuma kārtā tiekas papildus Pasaules Pasta savienības galvenajā mītnē saskaņā ar attiecīgajām procedūrām, kas izklāstītas tās kārtības rullī. 3. Pārvaldības komitejā ir Pasta darbības padomes priekšsēdētājs un priekšsēdētāja vietnieki un komiteju priekšsēdētāji, līdzpriekšsēdētāji un priekšsēdētāju vietnieki. Šī komiteja sagatavo un vada ikvienas Pasta darbības padomes sēdes darbu un veic visus uzdevumus, ko Pasta darbības padome tai uzdod, vai tad, ja nepieciešamība tos veikt rodas stratēģiskās plānošanas procesā. 4. Pamatojoties uz kongresā pieņemto Pasaules Pasta savienības stratēģiju un jo īpaši uz tās daļu, kas attiecas uz Pasaules Pasta savienības pastāvīgo struktūru stratēģiju, Pasta darbības padome sēdē pēc kongresa sagatavo pamatdarba programmu, kura ietver virkni taktisku paņēmienu stratēģijas īstenošanai. Šī pamatdarba programma, kurā iekļauj ierobežotu skaitu projektu par visas puses interesējošiem aktuāliem jautājumiem, jāpārskata katru gadu, ņemot vērā jaunos apstākļus un prioritātes. VI pants 1. Novērotāji 1.1. Lai nodrošinātu efektīvu sadarbību starp abām struktūrām, Administratīvā padome var iecelt pārstāvjus, kas piedalās Pasta darbības padomes sanāksmēs kā novērotāji. 1.2. Tās Pasaules Pasta savienības dalībvalstis, kuras nav Padomes locekles, kā arī 105. pantā minētie novērotāji un ad hoc novērotāji var piedalīties Pasta darbības padomes plenārsēdēs un komiteju sanāksmēs, taču bez balsstiesībām. 1.3. Konsultatīvās komitejas locekļi, kā arī 105. pantā minētie citi novērotāji un ad hoc novērotāji ir tiesīgi apmeklēt pastāvīgo grupu, uzdevumgrupu un citu Pasta darbības padomes struktūru sanāksmes kā novērotāji, taču bez balsstiesībām, ievērojot šo noteikumu 2.3. apakšpunktu. 2. Principi 2.1. Loģisku apsvērumu dēļ Pasta darbības padome var ierobežot to novērotāju un ad hoc novērotāju skaitu, kuri piedalās sanāksmēs. Tā var ierobežot arī viņu tiesības izteikties debatēs. 2.2. Novērotājiem un ad hoc novērotājiem pēc to lūguma var atļaut sadarboties veicamajā izpētes darbā, ievērojot nosacījumus, ko Padome var noteikt tās darba efektivitātes un lietderības nodrošināšanai. Tos var uzaicināt arī vadīt pastāvīgās grupas un uzdevumgrupas, ja viņiem ir pieredze vai speciālās zināšanas. Novērotāju un ad hoc novērotāju piedalīšanās notiek bez papildu izdevumiem Pasaules Pasta savienībai. 2.3. Izņēmuma gadījumos Konsultatīvās komitejas locekļiem un ad hoc novērotājiem var liegt līdzdalību sanāksmē vai kādā sanāksmes daļā vai ierobežot viņu tiesības saņemt dokumentus, ja tas nepieciešams sanāksmes tēmas vai dokumentu konfidencialitātes dēļ. Par šo ierobežojumu katrā atsevišķā gadījumā var lemt jebkura attiecīgā struktūra vai tās priekšsēdētājs pēc konsultēšanās ar Pasta darbības padomes priekšsēdētāju un ģenerālsekretāru. Par atsevišķām situācijām ziņo Administratīvajai padomei un Pasta darbības padomei. Ja Administratīvā padome to atzīst par nepieciešamu, pēc konsultēšanās ar Pasta darbības padomi tā attiecīgos gadījumos var ierobežojumus pārskatīt. Ciktāl tas attiecas uz gaidāmajām sanāksmēm, paziņojumu par ierobežojumiem vēlams nosūtīt Konsultatīvās komitejas locekļiem un attiecīgajiem ad hoc novērotājiem vismaz 14 dienas pirms attiecīgās sanāksmes (vai iespējami īsā laikā tādu steidzamu sanāksmju gadījumā, kas sasauktas mazāk nekā 14 dienas pēc tam, kad Starptautiskais birojs nosūtījis attiecīgo uzaicinājumu). Attiecīgi šādi paziņojumi nav piemērojami gadījumos, kad tiek uzskatīts par nepieciešamu liegt līdzdalību notiekošā attiecīgās struktūras sanāksmē vai ierobežot piekļuvi sanāksmes dokumentiem. VII pants 1. Konsultatīvās komitejas sastāvā ir: 1.1. nevalstiskās organizācijas (tostarp tās, kas pārstāv klientus, piegādes pakalpojumu sniedzējus, pasta nozarē nodarbinātos vai pasta nozares darba devējus), filantropiskas organizācijas, standartizācijas, finanšu un attīstības organizācijas, preču un pakalpojumu piegādātāji pasta pakalpojumu nozarei, transporta uzņēmumi, akadēmiskās un pētniecības iestādes, ideju laboratorijas un līdzīgas zināšanu iestādes, kā arī tamlīdzīgas organizācijas, kas ir ieinteresētas atbalstīt Pasaules Pasta savienības uzdevuma un mērķu īstenošanu; 1.2. augsta līmeņa amatpersonas, kuras darbojas pasta pakalpojumu jomā un kuras iesaka dalībvalstis vai attiecīgās Pasaules Pasta savienības struktūras, tostarp Konsultatīvā komiteja. 2. Visu Konsultatīvās komitejas locekļu galvenā darījuma vieta (kas, ja attiecīgā dalībvalsts to pieprasa, ir pienācīgi reģistrēta) vai - 1.2. apakšpunktā minēto augsta līmeņa amatpersonu gadījumā - pastāvīgā dzīvesvieta ir kādā no Pasaules Pasta savienības dalībvalstīm. 3. Konsultatīvās komitejas darbības izmaksas sadala starp Konsultatīvās komitejas locekļiem, ja vien Administratīvā padome nav noteikusi citādi. Šādā gadījumā - kā sīkāk izklāstīts Konsultatīvās komitejas kartības rullī - var tikt piemērots atšķirīgs dalības maksas apmērs atkarībā no Konsultatīvās komitejas locekļu īpašā tiesiskā statusa un finansiālajām iespējām. 4. Konsultatīvās komitejas locekļi nesaņem atalgojumu vai kādu citu atlīdzību. VIII pants 1. Dalību Konsultatīvajā komitejā nosaka dalības pieteikuma iesniegšanas un pieņemšanas procesā, ko saskaņā ar 107. panta 1.30. apakšpunktu ir izstrādājusi Administratīvā padome. 2. Neskarot 120. panta 2. punktā noteiktās prasības, visas 120. pantā minētās organizācijas vai augsta līmeņa amatpersonas, iesniedzot pieteikumu dalībai Konsultatīvajā komitejā, pievieno tam Pasaules Pasta savienības attiecīgās dalībvalsts iepriekšēju rakstveida atļauju vai ieteikumu. 2.bis Dalības atsaukumu Konsultatīvajā komitejā nosaka procesā, ko saskaņā ar 107. panta 1.30. apakšpunktu ir izstrādājusi Administratīvā padome. 3. Katrs Konsultatīvās komitejas loceklis ieceļ savu(-us) pārstāvi(-jus). IX pants 1. Konsultatīvajai komitejai ir šādas funkcijas: 1.1. izskatīt Administratīvās padomes un Pasta darbības padomes, kā arī to attiecīgo struktūru dokumentus un ziņojumus. Izņēmuma gadījumos tiesības saņemt konkrētus tekstus un dokumentus var būt ierobežotas, ja tas vajadzīgs sanāksmes tēmas vai dokumenta konfidencialitātes dēļ saskaņā ar 109. panta 2.3. apakšpunktu un 115. panta 2.3. apakšpunktu; 1.2. vadīt un atbalstīt tādu jautājumu izpēti, kuri ir svarīgi Konsultatīvās komitejas locekļiem; 1.3. izskatīt jautājumus, kas skar pasta nozari, un sniegt ieguldījumu par šiem jautājumiem, iesniedzot priekšlikumus, atzinumus un ziņojumus Administratīvajai padomei un Pasta darbības padomei, kā arī to attiecīgajām struktūrām, ja nepieciešams; 1.5. sniegt kongresam priekšlikumus un ziņojumus, ko apstiprina Administratīvā padome un Administratīvās padomes vārdā, un, ja tie attiecas uz jautājumiem, kas interesē Pasta darbības padomi, tos izskata un par tiem sniedz komentārus Pasta darbības padome saskaņā ar 107. panta 1.22. apakšpunktu un 113. panta 1.7. apakšpunktu. X pants 1. Padomdevēja komiteja veic reorganizāciju pēc katra Kongresa saskaņā ar Administratīvās padomes izstrādātajiem pamatnoteikumiem. Administratīvās padomes priekšsēdētājs vada Konsultatīvās komitejas organizatorisko sanāksmi, kurā ievēlē tās priekšsēdētāju. 2. Konsultējusies ar Pasta darbības padomi un vienojusies ar Administratīvo padomi, Padomdevēja komiteja nosaka tās iekšējo organizāciju un izstrādā savu reglamentu, ņemot vērā Savienības pamatprincipus. 3. Konsultatīvā komiteja sanāk vismaz vienu reizi gadā vai rīko papildu sanāksmes, ja tās nepieciešamas tās darba veikšanai. Sanāksmes datumu un vietu nosaka Konsultatīvās komitejas priekšsēdētājs ar Administratīvās padomes priekšsēdētāja, Pasta darbības padomes priekšsēdētāja un Starptautiskā biroja ģenerāldirektora piekrišanu. XI pants 1. Neskarot 124. panta 2. punktu, Konsultatīvās komitejas locekļiem ir tiesības piedalīties kongresa, Administratīvās padomes un Pasta darbības padomes, kā arī to attiecīgo komiteju, pastāvīgo grupu, uzdevumgrupu un citu struktūru sanāksmēs kā novērotājiem bez balsstiesībām, ievērojot - atbilstoši attiecīgās struktūras nosacījumiem - 109. un 115. panta noteikumus un Kongresa kārtības rulli. 2. Lai nodrošinātu efektīvu sadarbību starp Pasaules Pasta savienības struktūrām, Konsultatīvā komiteja ieceļ pārstāvjus, kas ir vienīgie Konsultatīvās komitejas pārstāvji, kuri šīs struktūras vārdā oficiāli iesniedz 122. pantā minētos dokumentus. Minētajiem ieceltajiem pārstāvjiem ir tiesības Konsultatīvās komitejas vārdā piedalīties kongresa, Administratīvās padomes un Pasta darbības padomes, kā arī to attiecīgo komiteju, pastāvīgo grupu, uzdevumgrupu un citu struktūru sanāksmēs kā novērotājiem bez balsstiesībām, ievērojot - atbilstoši attiecīgās struktūras nosacījumiem - 109. un 115. panta noteikumus un Kongresa kārtības rulli. 3. Administratīvās padomes priekšsēdētājs un Pasta darbības padomes priekšsēdētājs pārstāv šīs struktūras Konsultatīvās komitejas sanāksmēs, ja minēto sanāksmju darba kārtībā ir jautājumi, kas ir šo struktūru interesēs. XII pants 1. Pasaules Pasta savienības dalībvalstis un 105. pantā minētie novērotāji un ad hoc novērotāji var piedalīties Konsultatīvās komitejas sanāksmēs, taču bez balsstiesībām. 2. Loģisku apsvērumu dēļ Konsultatīvā komiteja var ierobežot to novērotāju un ad hoc novērotāju skaitu, kuri piedalās sanāksmēs. Tā var ierobežot arī viņu tiesības izteikties debatēs. 3. Izņēmuma gadījumos novērotājiem un ad hoc novērotājiem var liegt līdzdalību Konsultatīvās komitejas sanāksmē vai kādā sanāksmes daļā vai ierobežot viņu tiesības saņemt dokumentus, ja tas nepieciešams sanāksmes tēmas vai dokumentu konfidencialitātes dēļ. Par šo ierobežojumu katrā atsevišķā gadījumā var lemt Konsultatīvā komiteja vai tās priekšsēdētājs pēc konsultēšanas ar Administratīvās padomes priekšsēdētāju un ģenerālsekretāru. Par katru atsevišķo gadījumu ziņo Administratīvajai padomei un Pasta darbības padomei, ja tie attiecas uz jautājumiem, kas ir Pasta darbības padomes interesēs. Ja Administratīvā padome to atzīst par nepieciešamu, pēc konsultēšanās ar Pasta darbības padomi tā attiecīgos gadījumos var ierobežojumus pārskatīt. Ciktāl tas attiecas uz gaidāmajām sanāksmēm, paziņojumu par ierobežojumiem vēlams nosūtīt attiecīgajiem novērotājiem un ad hoc novērotājiem vismaz 14 dienas pirms attiecīgās sanāksmes (vai iespējami īsā laikā tādu steidzamu sanāksmju gadījumā, kas sasauktas mazāk nekā 14 dienas pēc tam, kad Starptautiskais birojs nosūtījis attiecīgo uzaicinājumu). Attiecīgi šādi paziņojumi nav piemērojami gadījumos, kad tiek uzskatīts par nepieciešamu liegt līdzdalību notiekošā attiecīgās struktūras sanāksmē vai ierobežot piekļuvi sanāksmes dokumentiem. XIII pants 1. Pēc katras sēdes Konsultatīvā komiteja informē Administratīvo padomi un Pasta darbības padomi par savu darbu, nosūtot minēto struktūru priekšsēdētājiem inter alia sanāksmju pārskatu, ieteikumus un viedokļus. Konsultatīvās komitejas priekšsēdētājs vai cits Konsultatīvās komitejas iecelts pārstāvis ziņo par Konsultatīvās komitejas darbu arī katrā Administratīvās padomes un Pasta darbības padomes plenārsēdē. 2. Konsultatīvā komiteja sagatavo gada darbības pārskatu Administratīvajai padomei un Pasta darbības padomei. Šo pārskatu iekļauj Administratīvās padomes un Pasta darbības padomes dokumentos, kurus nosūta Pasaules Pasta savienības dalībvalstīm, to izraudzītajiem operatoriem un ierobežotajām apvienībām saskaņā ar 111. un 117. pantu. 3. Konsultatīvā komiteja sagatavo kongresam vispusīgu ziņojumu par savu darbu un nosūta to Pasaules Pasta savienības dalībvalstu izraudzītajiem operatoriem vismaz divus mēnešus pirms kongresa atklāšanas. XIV pants 1. Starptautiskais birojs vienmēr ir Administratīvās padomes, Pasta darbības padomes, Konsultatīvās komitejas un dalībvalstu un to izraudzīto operatoru rīcībā, lai sniegtu jebkādu nepieciešamo informāciju par jautājumiem, kas attiecas uz pasta pakalpojumiem. 2. Starptautiskais birojs konkrēti vāc, salīdzina, publicē un izplata jebkādu informāciju, kas ir noderīga pasta pakalpojumu veikšanā, pēc iesaistīto pušu lūguma sniedz atzinumu par strīdīgiem jautājumiem vai nodrošina strīda izšķiršanas pakalpojumus (minētos pakalpojumus sniedz par maksu un saskaņā ar atbilstošajām procedūrām, ko pieņēmusi Administratīvā padome), rīkojas, ja saņemti pieprasījumi par Pasaules Pasta savienības aktu skaidrojumiem un grozījumiem, un kopumā veic tādu izpētes un redakcionālo vai dokumentēšanas darbu, kas noteikts Pasaules Pasta savienības aktos vai ko birojam var uzdot izpildei Pasaules Pasta savienības interesēs. 3. Lai konkrētos jautājumos noskaidrotu citu dalībvalstu, to izraudzīto operatoru, Konsultatīvās komitejas locekļu un, ja nepieciešams, sabiedrības viedokli, Starptautiskais birojs pēc citu dalībvalstu un to izraudzīto operatoru lūguma veic arī aptaujas. Šādu aptauju rezultātam nav balss statusa, un tie nav oficiāli saistoši. 4. Starptautiskais birojs var darboties kā klīringa iestāde jebkāda veida norēķinu veikšanai par pasta pakalpojumiem. 5. Starptautiskais birojs nodrošina to komerciālo datu konfidencialitāti un drošību, kurus iesniegušas dalībvalstis, to izraudzītie operatori un/vai Konsultatīvās komitejas locekļi un kuri iegūti, pildot Pasaules Pasta savienības aktos vai lēmumos noteiktos pienākumus. XV pants 1. Atbilstoši 2.-6. punkta nosacījumiem ar Pasaules Pasta savienības struktūru darbību saistītie ikgadējie izdevumi 2022. un 2023. gadā nedrīkst pārsniegt 38 890 030 Šveices franku, bet 2024. un 2025. gadā - 39 512 270 Šveices franku. Ja 2025. gadā plānotais kongress tiek pārcelts uz vēlāku laiku, pēdējais ierobežojums attiecas arī uz periodu pēc 2025. gada. 2. Izdevumi, kas attiecas uz nākamā kongresa sasaukšanu (sekretariāta ceļa izdevumi, transporta izmaksas, sinhronās tulkošanas iekārtu uzstādīšanas izmaksas, dokumentu kopēšanas izmaksas kongresa laikā u. c.), nedrīkst pārsniegt 2 900 000 Šveices franku. 3. Administratīvajai padomei ir atļauts pārsniegt 1. un 2. punktā noteiktos limitus, ņemot vērā algas likmju, pensiju iemaksu vai pabalstu apjoma pieaugumu, tostarp piemaksu par amata izpildi, ko apstiprinājusi Apvienoto Nāciju Organizācija piemērošanai saviem darbiniekiem, kas strādā Ženēvā. 4. Administratīvajai padomei ir arī atļauts katru gadu saskaņā ar Šveices patēriņa cenu indeksu koriģēt citu izdevumu apjomu, izņemot personāla izmaksas. 5. Neatkarīgi no 1. punktā noteiktā Administratīvā padome vai ļoti steidzamos gadījumos ģenerāldirektors drīkst atļaut noteikto limitu pārsniegšanu, lai segtu kapitālremonta un neparedzētu remontdarbu izmaksas Starptautiskā biroja ēkā, bet ar nosacījumu, ka pārsnieguma summa nedrīkst būt lielāka par 125 000 Šveices frankiem gadā. 6. Ja netraucētai Pasaules Pasta savienības darba nodrošināšanai 1. un 2. punktā atļautie kredīti izrādās nepietiekami, tos drīkst pārsniegt tikai ar Pasaules Pasta savienības dalībvalstu vairākuma piekrišanu. Jebkurai apspriešanai jāietver pilnīgs to faktu apraksts, kas pamato šādu lūgumu. XVI pants Šis papildprotokols stājas spēkā 2024. gada 1. martā (izņemot XV pantu, kas stājas spēkā 2024. gada 1. janvārī) un ir spēkā nenoteiktu laiku. To apliecinot, dalībvalstu valdību pilnvarotās personas ir izstrādājušas šo papildprotokolu, kam ir tāds pats likumīgais spēks kā tad, ja šie noteikumi būtu iekļauti Vispārīgā reglamenta tekstā, un ir parakstījušas to vienā eksemplārā, ko deponē Starptautiskā biroja ģenerāldirektoram. Pasaules Pasta savienības Starptautiskais birojs katrai dalībvalstij piegādā šā papildprotokola kopiju. Rijādā, 2023. gada 5. oktobrī. |
Tiesību akta pase
Nosaukums: Pasaules Pasta savienības Vispārīgā reglamenta Ceturtais papildprotokols
Statuss:
Spēkā esošs
Saistītie dokumenti
|