Aptauja ilgs līdz 23. oktobrim.
Saeima ir pieņēmusi un Valsts Grozījumi Augstskolu likumāIzdarīt Augstskolu likumā (Latvijas Republikas Saeimas un Ministru Kabineta Ziņotājs, 1996, 1. nr.; 1997, 3. nr.; 2001, 1. nr.; 2004, 13. nr.; 2006, 8. nr.; 2007, 6., 11. nr.; 2008, 15. nr.; 2009, 2., 14. nr.; Latvijas Vēstnesis, 2009, 194. nr.; 2010, 38., 206. nr.; 2011, 117., 202. nr.; 2012, 190. nr.; 2013, 40., 92., 188. nr.; 2014, 214., 257. nr.; 2016, 108., 125., 241. nr.; 2017, 90., 236. nr.; 2018, 36., 132., 216. nr.; 2019, 240. nr.; 2020, 80.B, 208., 223. nr.; 2021, 79.A, 110., 118., 121.B, 221.A nr.; 2022, 69., 111.A, 144., 187. nr.; 2023, 30.A, 123., 241., 247. nr.; 2024, 62. nr.) šādus grozījumus: 1. 56. pantā: izteikt trešo, ceturto un piekto daļu šādā redakcijā: "(3) Augstskolās studiju programmas īsteno valsts valodā. Studiju programmā, kas tiek īstenota valsts valodā, daļu no studiju programmas drīkst īstenot svešvalodā, kas ir kāda no citu Eiropas Savienības dalībvalstu oficiālajām valodām, ievērojot to, ka šajā daļā nevar ietilpt gala un valsts pārbaudījumi, kā arī kvalifikācijas, bakalaura, maģistra, promocijas, doktora teorētiskā pētījuma un mākslinieciskās jaunrades darba izstrāde. To valsts valodā īstenotas studiju programmas daļas apjomu, kuru drīkst īstenot kādā no citu Eiropas Savienības dalībvalstu oficiālajām valodām, atbilstoši attiecīgajam augstākās izglītības ciklam nosaka valsts augstākās izglītības standarts. (4) Studiju programmu var īstenot svešvalodā, kas ir kāda no citu Eiropas Savienības dalībvalstu oficiālajām valodām, šādos gadījumos: 1) ja tas noteikts starpvalstu līgumos vai Eiropas Savienības programmās paredzētās sadarbības ietvaros; 2) ja augstskola ir noslēgusi līgumu ar attiecīgās valsts atzītu augstskolu ārvalstī par sadarbību konkrētas studiju programmas īstenošanā un tās apguves rezultātā abas augstskolas izsniedz diplomu par iegūto augstāko izglītību; 3) ja tā ir kopīgā studiju programma, kura atbilst šā likuma 55.1 panta prasībām; 4) ja attiecīgā studiju programma vienlaikus tiek īstenota arī valsts valodā. (5) Studiju programmu, tajā skaitā kopīgo studiju programmu, var īstenot svešvalodā, ja tas ir nepieciešams studiju programmas mērķu un studiju rezultātu sasniegšanai attiecīgās valodas un kultūras studijās."; aizstāt septītajā daļā skaitli "20" ar skaitli "30". 2. Izteikt 58. panta desmitās daļas otro teikumu šādā redakcijā: "Bakalaura, maģistra un doktora grāda iegūšanai nepieciešamos darbus un diplomdarbus var izstrādāt un aizstāvēt arī tajā svešvalodā, kurā īstenota attiecīgā studiju programma." 3. Papildināt pārejas noteikumus ar 114. punktu šādā redakcijā: "114. Līdz 2024. gada 31. decembrim akreditētajos studiju virzienos iekļauto valsts valodā īstenojamo studiju programmu vai licencēto studiju programmu svešvalodā īstenojamās daļas, kas nepārsniedz vienu piekto daļu no studiju programmas kredītpunktu apjoma, augstskolas un koledžas var turpināt īstenot līdz lēmumā par studiju virzienu akreditāciju noteiktajam termiņam. Līdz 2024. gada 31. decembrim akreditētajos studiju virzienos iekļautās svešvalodā īstenojamās studiju programmas vai licencētās studiju programmas augstskolas un koledžas turpina īstenot līdz lēmumā par studiju virzienu akreditāciju noteiktajam termiņam, bet ne ilgāk kā līdz 2026. gada 30. jūnijam." Likums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā izsludināšanas. Likums Saeimā pieņemts 2024. gada 13. jūnijā. Valsts prezidents E. Rinkēvičs Rīgā 2024. gada 21. jūnijā |
Tiesību akta pase
Nosaukums: Grozījumi Augstskolu likumā
Statuss:
Spēkā esošs
Saistītie dokumenti
|