Ārlietu ministrijas informācija
Rīgā 2022. gada 31. oktobrī
Par saprašanās memoranda stāšanos
spēkā
Ārlietu ministrija informē, ka 2022. gada
1. novembrī stājas spēkā Latvijas Republikas valdības un
Austrālijas valdības saprašanās memorands par diplomātiskā un
konsulārā personāla darbinieku apgādājamo nodarbinātību
(parakstīts 2022. gada 8. augustā Kanberā, apstiprināts
ar Ministru kabineta 2022. gada 25. oktobra
noteikumiem Nr. 663).
Pielikumā: Latvijas Republikas valdības un Austrālijas
valdības saprašanās memorands par diplomātiskā un konsulārā
personāla darbinieku apgādājamo nodarbinātību latviešu
valodā.
Ārlietu ministrijas
Juridiskā departamenta direktore S. Pēkale
Latvijas Republikas valdība un Austrālijas valdība (turpmāk
tekstā - Valstis) ir savstarpēji vienojušās par šādiem
nosacījumiem:
1
Definīcijas un interpretācija
Šī Memoranda izpratnē:
1. "pārstāvniecības darbinieks" ir jebkurš
nosūtošās Valsts darbinieks:
(a) kurš nav uzņemošās Valsts pilsonis vai pastāvīgais
iedzīvotājs; un
(b) kurš ir nodarbināts diplomātiskajā pārstāvniecībā vai
konsulārajā iestādē, kas atrodas uzņemošajā Valstī.
2. "ģimenes loceklis" ir jebkurš
pārstāvniecības darbinieka ģimenes loceklis:
(a) kuru par tādu ir atzinusi uzņemošā Valsts; un
(b) kurš ir šī pārstāvniecības darbinieka mājsaimniecības
loceklis.
3. "Ārlietu ministrija" ir Latvijas
Republikas Ārlietu ministrijas Valsts protokols, kad uzņemošā
Valsts ir Latvijas Republika, un Ārlietu un tirdzniecības
departaments, kad uzņemošā Valsts ir Austrālija.
4. "Konvencija par diplomātiskajiem
sakariem" ir 1961. gada 18. aprīļa Vīnes
konvencija par diplomātiskajiem sakariem ar tās
grozījumiem.
5. "Konvencija par konsulārajiem
sakariem" ir 1963. gada 24. aprīļa Vīnes
konvencija par konsulārajiem sakariem ar tās grozījumiem.
2
Memoranda darbības joma
1. Uzņemošā Valsts saskaņā ar abpusējības principu atļauj
ģimenes loceklim no nosūtošās Valsts tikt nodarbinātam algotā
darbā uzņemošajā Valstī saskaņā ar šo Memorandu un uzņemošās
Valsts tiesību aktiem.
2. Saskaņā ar šo Memorandu un uzņemošās Valsts tiesību aktiem
(un to grozījumiem) uzņemošā Valsts neierobežo ģimenes locekļa
nodarbinātības veidu. Puses piekrīt, ka:
(a) lai ģimenes loceklim būtu tiesības strādāt profesijās,
kurās darba veikšanai ir nepieciešama noteikta kvalifikācija,
ģimenes loceklim ir jāievēro noteiktās kvalifikācijas prasības;
un
(b) ģimenes loceklim var atteikt tiesības strādāt gadījumos,
kad attiecīgajā amatā drošības nolūkos var nodarbināt tikai
uzņemošās Valsts pilsoņus.
3
Paziņošanas kārtība
1. Pirms algota darba uzsākšanas nosūtošās Valsts vēstniecība
ģimenes locekļa vārdā elektroniskajā pastā nosūta uzņemošās
valsts Ārlietu ministrijai "Nodomu paziņojumu" par
algota darba veikšanu. "Nodomu paziņojuma" paraugs ir
pievienots Pielikumā A.
2. Ģimenes loceklis:
(a) maksā visus iekasējamos nodokļus no darbā gūtajiem
ienākumiem uzņemošajā Valstī;
(b) saglabā pārstāvniecības darbinieka mājsaimniecības locekļa
statusu;
(c) ir informēts, ka viņa/viņas imunitāte var tikt atsaukta,
ja tāda nepieciešamība rodas saistībā ar viņa nodarbinātību.
3. Uzņemošā Valsts labvēlīgi izpildīs visas prasības saistībā
ar darba atļaujām un citām formalitātēm ģimenes locekļa
nodarbinātībai.
4. Ja ģimenes loceklis ir students, viņa tiesības uz
nodarbinātību var tikt ierobežotas līdz 20 stundām
nedēļā.
5. Ja ģimenes loceklis, kura vārdā nosūtošā Valsts jau ir
iesniegusi "Nodomu paziņojumu" par algota darba
veikšanu saskaņā ar šo vienošanos, vēlas veikt citu algotu darbu,
tiek ievērota šajā punktā noteiktā paziņošanas kārtība.
4
Atļaujas termiņa izbeigšanās
1. Atļauja ģimenes loceklim strādāt algotu darbu uzņemošajā
Valstī zaudē spēku šādos gadījumos:
(a) pārstāvniecības darbinieka funkciju pildīšanas izbeigšanās
datumā, vai
(b) pārstāvniecības darbinieka un ģimenes locekļa laulības
šķiršanas vai laulāto tiesiskās atšķiršanas
gadījumā, vai
(c) ja ģimenes loceklis pārstāj būt par pārstāvniecības
darbinieka mājsaimniecības locekli, vai
(d) ja pārstāvniecības darbinieks vai ģimenes loceklis galīgi
pamet uzņemošo Valsti.
5
Civiltiesiskā un administratīvā jurisdikcija
1. Ja ģimenes loceklim saskaņā ar Konvenciju par
diplomātiskajiem sakariem ir imunitāte pret uzņemošās Valsts
civiltiesisko un administratīvo jurisdikciju, nosūtošā Valsts
atsakās no šādas imunitātes attiecībā uz visiem jautājumiem, kas
saistīti ar šī ģimenes locekļa nodarbinātību un kas ir pakļauti
uzņemošās Valsts civiltiesiskajai vai administratīvajai
jurisdikcijai. Šādos gadījumos nosūtošā Valsts atsauc šī ģimenes
locekļa imunitāti attiecībā uz sprieduma izpildi.
6
Kriminālā
jurisdikcija
1. Ja ģimenes loceklim saskaņā ar Konvenciju par
diplomātiskajiem sakariem ir imunitāte pret uzņemošās Valsts
kriminālo jurisdikciju:
(a) nosūtošā Valsts skaidri atsakās no attiecīgā ģimenes
locekļa imunitātes pret uzņemošās Valsts kriminālo jurisdikciju
saistībā ar jebkādu darbību vai bezdarbību, kas radusies algotā
darba veikšanas rezultātā, izņemot gadījumus, kad nosūtošā Valsts
uzskata, ka atteikšanās no imunitātes ir pretrunā ar tās
interesēm;
(b) atteikšanās no imunitātes pret kriminālo jurisdikciju
saskaņā ar šo punktu nav uzskatāma par atteikšanos no imunitātes
attiecībā uz sprieduma izpildi, īstenojot šo jurisdikciju; tai ir
nepieciešama atsevišķa atteikšanās. Šādos gadījumos nosūtošā
Valsts rūpīgi apsver atteikšanos no imunitātes attiecībā uz
sprieduma izpildi.
7
Nodokļu un sociālās apdrošināšanas režīmi
1. Saskaņā ar Konvenciju par diplomātiskajiem sakariem,
Konvenciju par konsulārajiem sakariem un citiem spēkā esošiem
starptautiskajiem tiesību aktiem ģimenes loceklis ir pakļauts
uzņemošās Valsts nodokļu un sociālās apdrošināšanas režīmiem
visos ar nodarbinātību saistītajos jautājumos šīs Valsts
teritorijā.
8
Strīdu izšķiršana
1. Strīdus starp Valstīm, kas radušies saistībā ar šī
Memoranda iztulkošanu vai piemērošanu, risina draudzīgi pa
diplomātiskajiem kanāliem.
9
Pārskatīšana
1. Šo Memorandu var grozīt pēc Valstu abpusējas vienošanās.
Grozījumi stājas spēkā saskaņā ar 10. punkta
nosacījumiem.
10
Spēkā stāšanās datums, termiņš un darbības izbeigšana
1. Šis Memorands stājas spēkā 2022. gada
1. novembrī.
2. Šis Memorands ir spēkā līdz datumam, kad tas tiek izbeigts
saskaņā ar šo punktu.
3. Jebkura Valsts var izbeigt šo Memorandu, pa
diplomātiskajiem kanāliem rakstiski informējot otru Valsti par
nodomu izbeigt šī Memoranda darbību.
4. Šis Memorands zaudē spēku deviņdesmit (90) dienas pēc
3. apakšpunktā minētā paziņojuma saņemšanas.
Parakstīts Kanberā, 2022. gada 8. augustā latviešu
valodā un angļu valodā; abiem tekstiem ir vienāds spēks.
Latvijas Republikas
valdības vārdā |
|
Austrālijas valdības
vārdā |
|
|
|
Edgars
Rinkēvičs
Ārlietu ministrs |
|
Penija
Vona
Ārlietu ministre |
Pielikums A
Nodomu paziņojums par algota darba
veikšanu
Pārstāvniecību un konsulātu
amatpersonu ģimenes locekļiem
Lūgums pirms darba attiecību uzsākšanas aizpildīto formu
nosūtīt elektroniskajā pastā uzņemošās valsts Ārlietu
ministrijai
Diplomātiskā/konsulārā amatpersona |
|
Vārds,
uzvārds |
|
|
Pārstāvniecība |
|
|
Amats/rangs |
|
|
Pārstāvniecības adrese
(valsts, reģions) |
|
|
Akreditācijas
datums |
|
|
Ģimenes loceklis |
|
Vārds,
uzvārds |
|
|
Dzimšanas
datums (dd/mm/gggg) |
|
|
Attiecības ar
amatpersonu |
|
|
Potenciālais
darba devējs |
|
|
Potenciālā
darba dēvēja adrese
(valsts/reģions) |
|
|
Potenciālais
darba attiecību
uzsākšanas datums (dd/mm/gggg) |
|
Saskaņā ar ________________ Latvijas un Austrālijas vienošanos
augstākminētais ģimenes loceklis
______________________________________ piekrīt:
• maksāt visus iekasējamos nodokļus no darbā gūtajiem
ienākumiem uzņemošajā Valstī;
• saglabāt pārstāvniecības darbinieka mājsaimniecības locekļa
statusu;
• ka viņa/viņas imunitāte var tikt atsaukta, ja tāda
nepieciešamība rodas saistībā ar nodarbinātību.