Ministru kabineta
noteikumi Nr.1089
Rīgā 2013.gada 8.oktobrī (prot.
Nr.52 53.§)
Grozījumi
Ministru kabineta 2006.gada 18.aprīļa noteikumos Nr.304
"Noteikumi par zāļu ražošanas un kontroles kārtību, par zāļu
ražošanu atbildīgās amatpersonas kvalifikācijas prasībām un
profesionālo pieredzi un kārtību, kādā zāļu ražošanas uzņēmumam
izsniedz labas ražošanas prakses sertifikātu"
Izdoti saskaņā
ar Farmācijas likuma
5.panta 3. un 13.punktu un 52.pantu
Izdarīt Ministru kabineta 2006.gada 18.aprīļa noteikumos
Nr.304 "Noteikumi par zāļu ražošanas un kontroles kārtību,
par zāļu ražošanu atbildīgās amatpersonas kvalifikācijas prasībām
un profesionālo pieredzi un kārtību, kādā zāļu ražošanas
uzņēmumam izsniedz labas ražošanas prakses sertifikātu"
(Latvijas Vēstnesis, 2006, 70.nr.; 2007, 33.nr.; 2008, 122.nr.)
šādus grozījumus:
1. Papildināt noteikumus ar 2.8.apakšpunktu šādā
redakcijā:
"2.8. aktīvajām vielām un palīgvielām."
2. Svītrot 4.1.apakšpunktu.
3. Papildināt noteikumus ar 8.9., 8.10., 8.11. un
8.12.apakšpunktu šādā redakcijā:
"8.9. zāļu ražošanā izmanto tikai tādas aktīvās
vielas, kuras vairumtirdzniecībā izplatītas saskaņā ar aktīvo
vielu labas izplatīšanas praksi. Auditā pārbauda aktīvās vielas
ražošanas atbilstību labai ražošanas praksei un izplatīšanas
atbilstību labai izplatīšanas praksei. Auditu veic zāļu ražotājs
vai trešā persona, ar kuru ir noslēgts līgums;
8.10. pārbauda, vai palīgvielas ir ražotas saskaņā ar
labu ražošanas praksi. Pārbaude tiek dokumentēta. Pārbaudē,
vērtējot riskus, ņem vērā piemēroto kvalitātes sistēmu, prasības,
palīgvielu avotu, paredzēto izmantošanu un līdzšinējos
konstatētos kvalitātes trūkumus;
8.11. pārbauda aktīvo vielu ražotāju, importētāju un
vairumtirgotāju reģistrāciju EudraGMDP datubāzē;
8.12. pārbauda aktīvo vielu un palīgvielu kvalitāti un
autentiskumu."
4. Papildināt II nodaļu ar 12.1 punktu šādā
redakcijā:
"12.1 Zāļu ražotājs nekavējoties informē
Veselības inspekciju un zāļu reģistrācijas īpašnieku, ja viņa
rīcībā ir informācija par to, ka zāles, kuras viņš ražo,
pamatojoties uz viņam piešķirto šo noteikumu 5.punktā minēto
speciālo atļauju (licenci) zāļu ražošanai, ir viltotas, vai ja
viņam ir aizdomas, ka tās varētu būt viltotas, neatkarīgi no tā,
vai šīs zāles izplata legālā piegādes ķēdē vai ar nelegāliem
līdzekļiem, tai skaitā iegādājoties zāles ar tīmekļa vietnes
starpniecību."
5. Svītrot 30.punktā tekstu
"(www.zva.gov.lv)".
6. Papildināt V nodaļas nosaukumu aiz vārda
"zāļu" ar vārdiem "un aktīvo vielu".
7. Izteikt 32.punktu šādā redakcijā:
"32. Lai nodrošinātu, ka zāļu ražotājs ievēro šajos
noteikumos noteiktos labas ražošanas prakses principus, Zāļu
valsts aģentūra veic pārbaudes, tai skaitā, ja nepieciešams,
nepieteiktas pārbaudes, lai pārliecinātos, vai ražotāji savā
darbībā ievēro Farmācijas likuma un zāļu un aktīvo vielu
ražošanas jomu regulējošo normatīvo aktu prasības. Paraugu
pārbaudes veic Zāļu valsts aģentūras laboratorijā vai citā
Eiropas Ekonomikas zonas valsts oficiālajā zāļu kontroles
laboratorijā. Pārbaudes var veikt sadarbībā ar Eiropas Zāļu
aģentūru (pārbaudes izpaužas kā informācijas apmaiņa gan par
plānotajām, gan veiktajām pārbaudēm, gan pārbaudes koordināciju
trešajās valstīs). Zāļu valsts aģentūra:
32.1. veic labas ražošanas prakses pārbaudes
(inspicēšanu) ne retāk kā reizi trijos gados zāļu ražotājiem un
ne retāk kā reizi piecos gados aktīvo vielu ražotājiem;
32.2. vienojas ar zāļu ražotāju par laiku, kad tiks
uzsākta labas ražošanas prakses pārbaude, un rakstiski par to
paziņo ražotājam ne vēlāk kā 10 darbdienas pirms pārbaudes
uzsākšanas (neattiecas uz nepieteiktām pārbaudēm);
32.3. atkārtoti pārbauda zāļu ražotājus, kas atrodas
Latvijā vai trešajās valstīs;
32.4. nodrošina Latvijā esošo aktīvo vielu ražotāju un
importētāju telpās pārbaudi ar riskam atbilstošu regularitāti un
efektīvas pēcpārbaudes;
32.5. ja ir pamatotas aizdomas par neatbilstību labai
ražošanas praksei, ir tiesīga veikt pārbaudes trešajās valstīs
esoša aktīvo vielu ražotāja telpās vai palīgvielu ražotāja vai
importētāja telpās;
32.6. ir tiesīga veikt pārbaudes zāļu reģistrācijas
apliecības turētāja telpās;
32.7. ir tiesīga veikt aktīvo vielu ražotāja pārbaudi,
pamatojoties uz tāda Latvijā reģistrēta aktīvo vielu ražotāja vai
Latvijā esoša zāļu ražotāja iesniegumu, kurš izmanto attiecīgās
aktīvās vielas zāļu ražošanai, ja aktīvās vielas ražotājs atrodas
trešajās valstīs, vai Latvijā reģistrēta importētāja vai tāda
zāļu reģistrācijas īpašnieka iesniegumu, kura reģistrētās zāles
satur attiecīgās aktīvās vielas;
32.8. ir tiesīga veikt šo noteikumu 32.3., 32.4. un
32.6.apakšpunktā minētās pārbaudes arī pēc citas Eiropas
Savienības dalībvalsts vai Eiropas Ekonomikas zonas valsts,
Eiropas Komisijas vai Eiropas Zāļu aģentūras pieprasījuma;
32.9. ir tiesīga pieprasīt citas Eiropas Savienības
dalībvalsts kompetentajai iestādei veikt trešajā valstī
reģistrēta ražotāja pārbaudi;
32.10. ir tiesīga veikt aktīvo vielu un palīgvielu
ražotāja pārbaudi pēc Eiropas Zāļu kvalitātes direktorāta
pieprasījuma, ja attiecīgā aktīvā viela vai palīgviela iekļauta
Eiropas Farmakopejas monogrāfijā un tai ir izsniegts sertifikāts
par atbilstību Eiropas Farmakopejas monogrāfijas
prasībām."
8. Aizstāt 33.2.apakšpunktā vārdus "ņemt paraugus,
arī lai veiktu neatkarīgu testēšanu Zāļu valsts aģentūras
laboratorijā vai citā laboratorijā, kurai ir tiesības veikt zāļu
kvalitātes kontroli" ar vārdiem "ņemt paraugus, lai
veiktu neatkarīgu testēšanu Eiropas Ekonomikas zonas valsts
oficiālā zāļu kontroles laboratorijā vai Zāļu valsts aģentūras
laboratorijā".
9. Izteikt 36.punktu šādā redakcijā:
"36. Zāļu valsts aģentūras pilnvarotās amatpersonas
pēc katras šo noteikumu 32.punktā minētās pārbaudes sagatavo
kontroles ziņojumu (1.pielikums), kurā norāda, vai zāļu ražotājs
ievēro labas ražošanas prakses prasības. Zāļu valsts aģentūra
kontroles ziņojumu pirms apstiprināšanas triju darbdienu laikā
pēc tā sastādīšanas nosūta pārbaudītajai personai elektroniska
dokumenta formā uz elektroniskā pasta adresi vai - pēc
pieprasījuma - papīra dokumenta formā un nodrošina iespēju
iesniegt komentārus. Vienu kontroles ziņojuma eksemplāru nosūta
zāļu ražotājam, kuram veikta pārbaude, otru, ja nepieciešams,
nosūta institūcijai, kura pieprasījusi veikt pārbaudi. Ja
pārbauda pētāmo zāļu ražotāju vai importētāju, vienu kontroles
ziņojuma eksemplāru nosūta to klīniskā pētījuma sponsoram,
nodrošinot konfidencialitātes ievērošanu. Zāļu valsts aģentūra
pētāmo zāļu ražotāja vai importētāja kontroles ziņojumu var darīt
pieejamu pārējām dalībvalstīm, zāļu klīniskās izpētes ētikas
komitejai vai Eiropas Zāļu aģentūrai pēc to pamatota
pieprasījuma."
10. Svītrot 38.punkta ievaddaļā vārdus "mēneša laikā
pēc kontroles pabeigšanas".
11. Izteikt 41.punktu šādā redakcijā:
"41. Zāļu valsts aģentūra:
41.1. izsniedz pārbaudītajam zāļu vai aktīvo vielu
ražotājam vai importētājam ražotāja labas ražošanas prakses
atbilstības sertifikātu (2.pielikums), ja pārbaudītās personas
darbība atbilst labas ražošanas prakses prasībām. Sertifikātu
izsniedz elektroniska dokumenta formā, nosūtot to uz pārbaudītās
personas elektroniskā pasta adresi triju darbdienu laikā pēc tam,
kad attiecīgais zāļu vai aktīvo vielu ražotājs vai importētājs
saskaņā ar Zāļu valsts aģentūras sniegto maksas pakalpojumu
cenrādi ir samaksājis noteikto maksu par dokumentu novērtēšanu un
labas ražošanas prakses pārbaudi. Ja labas ražošanas prakses
atbilstības novērtēšana saistīta ar izbraukumu, ražotājs sedz
Zāļu valsts aģentūras ceļa (transporta) izdevumus līdz uzņēmumam
un atpakaļ, izdevumus par vīzas noformēšanu, izdevumus par
viesnīcu (naktsmītni), veselības apdrošināšanas izdevumus un
dienas naudu atbilstoši normatīvajiem aktiem par kārtību, kādā
atlīdzināmi ar komandējumiem un darbinieku darba braucieniem
saistītie izdevumi. Sertifikātu papīra dokumenta formā (tai
skaitā dublikātu) izsniedz triju darbdienu laikā pēc pieprasījuma
saņemšanas un par minēto pakalpojumu iekasē papildu maksu saskaņā
ar Zāļu valsts aģentūras sniegto maksas pakalpojumu cenrādi;
41.2. ja pieņemts šo noteikumu 38.3.apakšpunktā minētais
lēmums, atbilstoši normatīvajiem aktiem par speciālās atļaujas
(licences) farmaceitiskajai darbībai izsniegšanas, apturēšanas un
anulēšanas kārtību pieņem lēmumu par speciālās atļaujas
(licences) zāļu ražošanai darbības apturēšanu līdz kontroles
ziņojumā minēto trūkumu novēršanai;
41.3. informāciju par izsniegto ražotāja labas ražošanas
prakses atbilstības sertifikātu iekļauj EudraGMDP datubāzē;
41.4. ievada informāciju EudraGMDP datubāzē, ja šo
noteikumu 32.punktā minētās veiktās pārbaudes rezultāts liecina,
ka zāļu, aktīvo vielu vai palīgvielu ražotājs neatbilst
Farmācijas likumā un šajos noteikumos noteiktajām prasībām un nav
ievērotas labas ražošanas prakses prasības."
12. Papildināt 78.punkta ievaddaļu aiz vārdiem
"noteikto zāļu" ar vārdiem "aktīvo vielu un
palīgvielu".
13. Papildināt 79.punktu aiz vārdiem "trešajās
valstīs" ar vārdiem "un Latvijā".
14. Aizstāt 92.punktā vārdus "Farmaceitiskās
darbības licencēšanas komisiju" ar vārdiem "Zāļu valsts
aģentūru".
15. Papildināt noteikumus ar 99.1 punktu šādā
redakcijā:
"99.1 Šo noteikumu 41.1.apakšpunkta nosacījums
par labas ražošanas prakses atbilstības sertifikāta vai tā
dublikāta izsniegšanu zāļu vai aktīvo vielu ražotājam papīra
dokumenta formā par papildu maksu stājas spēkā 2014.gada
1.jūlijā."
16. Papildināt informatīvo atsauci uz Eiropas Savienības
direktīvām ar 8.punktu šādā redakcijā:
"8) Eiropas Parlamenta un Padomes 2011.gada 8.jūnija
Direktīvas 2011/62/ES, ar ko Direktīvu 2001/83/EK par Kopienas
kodeksu, kas attiecas uz cilvēkiem paredzētajām zālēm, groza
attiecībā uz to, kā novērst viltotu zāļu nokļūšanu legālās
piegādes ķēdēs."
17. Izteikt 1. un 2.pielikumu šādā redakcijā:
"1.pielikums
Ministru kabineta
2006.gada 18.aprīļa
noteikumiem Nr.304
Labas ražošanas
prakses inspekcijas kontrolziņojums
Ziņojums Nr. |
Produkta(-u) un dozējuma formas(-u) nosaukums |
Būtiski norādīt inspekcijām, kas veiktas pēc
Eiropas Zāļu aģentūras pieprasījuma, citos gadījumos
nepieciešams norādīt tikai ar konkrētiem produktiem saistītām
inspekcijām |
Pārbaudes vieta(-as)
|
Objekta nosaukums un pilna adrese, tai skaitā precīza
pārbaudītās ražotnes atrašanās vieta un apzīmējums.
EudraGMDP atsauces
numurs.
Ražotnes atrašanās vietas
identifikators (DUNS numurs/GPS koordinātas)
|
Veiktās ražošanas darbības
|
|
Cilvēkiem
paredzētās zāles
|
Veterinārās zāles
|
Pētāmās
zāles
|
Galaproduktu ražošana:
sterili produkti
nesterili produkti
bioloģiskie produkti
|
|
|
|
Starpprodukta, aktīvās vielas vai zāļu sterilizācija |
|
|
|
Primārā iepakošana |
|
|
|
Sekundārā iepakošana |
|
|
|
Kvalitātes kontroles pārbaužu veikšana |
|
|
|
Importēšana |
|
|
|
Sērijas sertifikācija |
|
|
|
Uzglabāšana un izplatīšana |
|
|
|
Aktīvās vielas ražošana |
|
|
|
Citi
_________________ |
|
|
|
Inspekcijas datums(-i) |
Diena(-as), mēnesis, gads |
Inspektors(-i) un eksperts(-i) |
Inspektora(-u) vārds(-i), uzvārds(-i) |
Eksperta (vērtētāja) vārds, uzvārds (ja
nepieciešams) |
Atbildīgās(-o) iestādes(-žu) nosaukums(-i) |
Atsauces |
Zāļu reģistrācijas apliecības numurs un/ vai speciālās
atļaujas (licences) zāļu ražošanai numurs.
Eiropas Zāļu aģentūras
atsauces numurs(-i) (ja pārbaude tiek veikta pēc Eiropas
Zāļu aģentūras pieprasījuma)
|
Ievaddaļa |
Uzņēmuma un uzņēmuma darbību īss apraksts |
Ja pārbaude notiek valstī, kas nav Eiropas
Ekonomikas zonas valsts, norāda, vai attiecīgās valsts
atbildīgā iestāde tika informēta par inspekciju un vai šī
iestāde piedalījās inspekcijā |
Iepriekšējās inspekcijas datums |
Inspektora(-u) vārds(-i), uzvārds(-i), kurš(-i)
piedalījās iepriekšējā pārbaudē |
Būtiskas izmaiņas kopš iepriekšējās
inspekcijas |
Veikto
inspicēšanas darbību īss izklāsts |
|
Inspekcijas joma
|
Īss inspekcijas apraksts (produkta inspekcija,
procesa inspekcija un/vai vispārēja labas ražošanas prakses
inspekcija). Norāda inspekcijas iemeslu, piemēram, jauns zāļu
reģistrācijas iesniegums, atkārtota (rutīnas) inspekcija,
produkta defekta izmeklēšana |
Inspicētā(-ās) zona(-as) un
galvenie inspekcijas soļi/norise |
Norāda katru inspicēto zonu |
Neinspicētās darbības |
Ja nepieciešams, norāda jomu vai darbības, kas
netika pārbaudītas šajā inspekcijā |
Inspekcijas laikā satiktais personāls |
Norāda satikto vadošā personāla pārstāvju vārdu,
uzvārdu, amata nosaukumu (sarakstu pievieno ziņojuma
pielikumā) |
Inspektoru novērojumi saistībā ar inspekciju un atklātie
trūkumi |
Šo sadaļu var saistīt ar sadaļu par atklātajiem
trūkumiem, lai paskaidrotu to klasifikāciju.
Šīs sadaļas aprakstu var
saīsināt, ja kontrolējošās personas atzīst par pieņemamu
atbildīgajai iestādei iesniegto ražotnes aprakstu
|
Izmantojamie nodaļu nosaukumi
Var ieviest attiecīgus jaunus
nodaļu nosaukumus
|
Pārskats par iepriekšējā inspekcijā atklāto un
veiktajiem trūkumu novēršanas pasākumiem |
Kvalitātes vadība |
Personāls |
Telpas un iekārtas |
|
Dokumentācija |
Ražošana |
Kvalitātes kontrole |
Līgumražošana un kvalitātes kontroles veikšana uz
līguma pamata |
Sūdzības un produktu atsaukšana |
Pašinspekcija |
Izplatīšana un transportēšana (nosūtīšana) |
Piemēram, atbilstība labai izplatīšanas
praksei |
Jautājumi, kas attiecas uz zāļu reģistrācijas iesnieguma
novērtēšanu |
Piemēram, pārbaude pirms zāļu reģistrācijas |
Citi
identificētie specifiskie jautājumi |
Piemēram, uzņēmuma paziņotās būtiskās izmaiņas
nākotnē |
Ražotnes apraksts |
Ražotnes apraksta novērtējums, ja tāds ir.
Ražotnes apraksta datums |
Dažādas ziņas
Ņemtie paraugi
|
|
Pievienotie pielikumi |
Pievienoto pielikumu saraksts |
Trūkumu saraksts, kas klasificēti "kritiskos",
"būtiskos" un "citos" |
Uzskaita visus trūkumus un norāda atbilstošu atsauci uz
zāļu ražošanas jomu regulējošo normatīvo aktu prasībām
attiecībā uz zāļu labu ražošanas praksi. Norāda visus
atklātos trūkumus pat gadījumā, ja tie uzreiz tika
novērsti.
Ja trūkumi ir saistīti ar
zāļu reģistrācijas iesnieguma vērtēšanu, to skaidri
norāda.
Lūdz uzņēmumu informēt
atbildīgo iestādi par trūkumu novēršanas pasākumu termiņiem
un gaitu
|
Inspektora komentāri par ražotāja atbildēm saistībā ar
inspekcijā atklāto |
Piemēram, vai atbildes ir pieņemamas |
Inspektora komentāri par novērtējuma ziņojumā atklātajiem
jautājumiem/ aspektiem |
|
Rekomendācijas turpmākām darbībām |
Institūcijai, pēc kuras lūguma veikta pārbaude,
vai atbildīgajai iestādei valstī, kurā atrodas pārbaudītā
ražotne |
Kopsavilkums un secinājumi |
Inspektors(-i) norāda, vai ražotājs/importētājs
pārbaudītajā jomā darbojas vai nedarbojas saskaņā ar
Direktīvas(-u) 2003/94/EK un/vai 91/412/EEK prasībām un vai
ražotājs/importētājs ir akceptējams saistībā ar konkrēto
produktu (tas attiecas uz situācijām, kad konstatēta zināma
neatbilstība, bet ir panākta vienošanās par trūkumu
novēršanas pasākumu plānu un inspektoram nav pamata domāt, ka
tas netiks īstenots, kā arī situācijām, kad netiek radīti
tūlītēji draudi sabiedrības veselībai) |
Vārds(-i), uzvārds(-i)
Paraksts(-i)
Iestāde(-es)
Datums
Ziņojuma nosūtīšana
|
Inspekcijas kontrolziņojumu paraksta un datē visi
inspektori/eksperti, kuri piedalījās inspekcijā.
Ja inspekcija veikta pēc
Eiropas Zāļu aģentūras (EMA) pieprasījuma, inspekcijas
kontrolziņojums jāpārsūta EMA
|
Piezīmes.
Nozīmīgo trūkumu definīcijas:
1. Kritiskie trūkumi - trūkumi, kuru dēļ tiek
radīts vai pastāv liels risks radīt produktu, kas ir kaitīgs
cilvēku vai dzīvnieku veselībai, vai produktu, kas atstāj
kaitīgas atliekvielas dzīvniekos, no kuriem iegūst dzīvnieku
izcelsmes pārtikas produktus.
2. Būtiskie trūkumi - trūkumi, kas nav
kritiskie trūkumi un:
2.1. kuru dēļ tiek radīts produkts vai var tikt radīts
produkts, kas neatbilst tā reģistrācijas dokumentācijai;
2.2. kas norāda uz lielām novirzēm no Eiropas Savienības
labas ražošanas prakses principiem;
2.3. kas norāda uz lielām novirzēm no speciālās atļaujas
(licences) zāļu ražošanai nosacījumiem (Eiropas Savienības
ietvaros);
2.4. kas norāda, ka netiek veiktas pietiekamas procedūras
sērijas izlaidei vai (Eiropas Savienības ietvaros) kvalificētā
persona nepilda savus oficiālos pienākumus;
2.5. dažādu citu trūkumu kombinācija, no kuriem katrs
atsevišķais trūkums nav būtisks, bet kopā tie var radīt būtisku
trūkumu, tādēļ tie jāskaidro un par tiem jāziņo kā par būtisku
trūkumu.
3. Citi trūkumi - trūkumi, kurus nevar
klasificēt kā kritiskus vai būtiskus, bet kas norāda uz novirzēm
no labas ražošanas prakses principiem. Trūkumi var tikt
klasificēti kā "citi trūkumi", ja tos vērtē kā
mazsvarīgus vai tāpēc, ka nav pietiekamas informācijas, lai tos
klasificētu kā būtiskus vai kritiskus.
4. Dokumenta rekvizītu "Paraksts" neaizpilda,
ja elektroniskais dokuments ir sagatavots atbilstoši
normatīvajiem aktiem par elektronisko dokumentu noformēšanu.
2.pielikums
Ministru kabineta
2006.gada 18.aprīļa
noteikumiem Nr.304
LATVIJAS REPUBLIKA
ZĀĻU VALSTS AĢENTŪRA
___________________________________
(adrese, reģistrācijas numurs, tālruņa numurs,
faksa numurs, e-pasta adrese)
|
REPUBLIC OF LATVIA
STATE AGENCY OF MEDICINES
_____________________________________
(address, registration number, phone,
fax number, e-mail)
|
Sertifikāts Nr. _ _ _/_ _ _/_ _
_
Certificate No.
RAŽOTĀJA LABAS
RAŽOŠANAS PRAKSES ATBILSTĪBAS SERTIFIKĀTS
CERTIFICATE OF GMP COMPLIANCE OF A MANUFACTURER
1.daļa
Part 1
Izdots pēc oficiālas pārbaudes (inspekcijas) saskaņā ar
Direktīvas 2001/83/EK 111.panta 5.punktu vai Direktīvas
2001/82/EK 80.panta 5.punktu, vai Direktīvas 2001/20/EK
15.pantu*
Issued following an
inspection in accordance with Art. 111(5) of Directive
2001/83/EC or Art. 80(5) of Directive 2001/82/EC or Art. 15
of Directive 2001/20/EC*
vai / or
Izdots saskaņā ar Savstarpējās atzīšanas līgumu starp
Eiropas Savienību un [Savstarpējās atzīšanas līguma
partnervalsts]*
Issued under the provisions
of the Mutual Recognition Agreement between the European
Union and [MRA Partner]*
Latvijas kompetentā iestāde − Zāļu valsts
aģentūra apliecina:
Competent authority of Member
State − State Agency of Medicines confirms
the following:
Zāļu ražotājs / The manufacturer
___________________________________________
Ražošanas vietas adrese / Site address
_____________________________________
Ir oficiāli pārbaudīts nacionālās uzraudzības un
kontroles programmas ietvaros attiecībā uz atbilstību
speciālajai atļaujai (licencei) zāļu ražošanai Nr.
_______________
saskaņā ar Direktīvas 2001/83/EK 40.pantu / Direktīvas
2001/82/EK 44.pantu / Direktīvas 2001/20/EK 13.pantu*, kas
pārņemts šādos Latvijas Republikas tiesību aktos:
Has been inspected under the
national inspection programme in connection with
manufacturing authorisation No. _______________ in
accordance with Art. 40 of Directive 2001/83/EC /
Art. 44 of the Directive 2001/82/EC / Art. 13 of
Directive 2001/20/EC* transposed in the following national
legislation:
_________________________________________________________________________________________________________________________________*
vai / or
Ir oficiāli pārbaudīts attiecībā uz zāļu reģistrācijas
apliecību(-ām) norādītiem ražotājiem, kas atrodas ārpus
Eiropas Ekonomikas zonas, saskaņā ar Regulas (EK)
Nr. 726/2004 8.panta 2.punktu / 33.panta 2.punktu / 19.panta
3.punktu / 44.panta 3.punktu* vai Direktīvas 2001/83/EK
111.panta 4.punktu / Direktīvas 2001/82/EK 80.panta
4.punktu*, kas pārņemts šādos Latvijas Republikas tiesību
aktos:
Has been inspected in
connection with marketing authorisation(s) listing
manufacturers located outside of the European Economic Area
in accordance with Art. 8(2)/33(2)/19(3)/44(3)* of
Regulation (EC) 726/2004 or Art. 111(4) of Directive
2001/83/EC/ Art. 80(4) of Directive 2001/82/EC transposed
in the following national legislation:
_________________________________________________________________________________________________________________________________*
un/vai* / and/or*
Ir aktīvo vielu ražotājs, kas ir oficiāli pārbaudīts
saskaņā ar Direktīvas 2001/83/EK 111.panta 1.punktu /
Direktīvas 2001/82/EK 80.panta 1.punktu, kas pārņemts šādos
Latvijas Republikas tiesību aktos:
Is an active substance
manufacturer that has been inspected in accordance with
Art. 111(1) of Directive 2001/83/EC/ Art. 80(1) of
Directive 2001/82/EC transposed in the following national
legislation:
_________________________________________________________________________________________________________________________________*
|
un/vai and/or*
Ir palīgvielu ražotājs, kas ir pārbaudīts saskaņā ar
Direktīvas 2001/83/EK 111.panta 1.punktu, kas pārņemts
šādos Latvijas Republikas tiesību aktos:
Is an excipient manufacturer
that has been inspected in accordance with Art. 111 (1) of
Directive 2001/83/EC* transposed in the following national
legislation:
__________________________________________________________________________________________________________________________________*
vai / or
Cits (norādīt):
Other (please specify):
__________________________________________________________________________________________________________________________________*
|
Ražotāja oficiālajās pārbaudēs, no kurām pēdējā tika veikta
……/……/…… [datums], iegūtā informācija ļauj uzskatīt, ka tas
atbilst labas ražošanas prakses prasībām, kas noteiktas
Savstarpējās atzīšanas līgumā starp Eiropas Savienību un
[Savstarpējās atzīšanas līguma partnervalsts] / labas
ražošanas prakses principiem un pamatnostādnēm, kas noteiktas
Direktīvā 2003/94/EK / Direktīvā 91/412/EEK / aktīvo vielu labas
ražošanas prakses principiem, kas noteikti Direktīvas 2001/83/EK
47.pantā / Direktīvas 2001/82/EK 51.pantā*. Atbilstošs labas
ražošanas prakses līmenis, kas noteikts Direktīvas 2001/83/EK
pantā 46(f).
From the knowledge gained during
inspection of this manufacturer, the latest of which was
conducted on …../...…/...… [date], it is considered that it
complies with the Good Manufacturing Practice requirements
referred to in the Agreement of Mutual Recognition between the
European Union and [MRA partner]/The principles and guidelines of
Good Manufacturing Practice laid down in Directive 2003/94/EC /
Directive 91/412/EEC / The principles of GMP for active
substances referred to in Article 47 of Directive 2001/83/EC /
Article 51 of Directive 2001/82/EC.* an appropriate level of
GMP as referred to in Article 46(f) of Directive 2001/83/EC
Šis sertifikāts atspoguļo ražošanas vietas statusu iepriekš
minētās oficiālās pārbaudes laikā, un tas nevar atspoguļot
atbilstības statusu, ja ir pagājuši vairāk nekā trīs gadi kopš
oficiālās pārbaudes, kad tika izsniegts šis sertifikāts. Taču šis
derīguma termiņš var tikt saīsināts vai pagarināts, piemērojot
riska vadības regulējošos principus un veicot ierakstu
ierobežojumiem un paskaidrojumiem paredzētajā vietā.
This certificate reflects the
status of the manufacturing site at the time of the inspection
noted above and should not be relied upon to reflect the
compliance status if more than three years have elapsed since the
date of that inspection, after which time the issuing authority
should be consulted. However, this period of validity may be
reduced or extended using regulatory risk management principles
by an entry in the Restrictions or Clarifying remarks field.
Šis sertifikāts ir derīgs tikai pilnā apjomā, uzrādot visas
lapas un abas dokumenta daļas (1. un 2. daļu).
This certificate is valid only when
presented with all pages and both Parts 1 and 2.
Sertifikāta autentiskumu var pārbaudīt EudraGMDP datubāzē. Ja
tas datubāzē neparādās, sazinieties ar Zāļu valsts aģentūru.
The authenticity of this
certificate may be verified in EudraGMDP database. If it does not
appear, please contact the issuing authority.
2.daļa
Part 2
Cilvēkiem paredzētās zāles *
Human medicinal products
|
|
Veterinārās zāles*
Veterinary medicinal
products
|
|
Cilvēkiem paredzētās pētāmās
zāles*
Human investigational
medicinal products
|
|
1. RAŽOŠANAS
DARBĪBAS - ZĀLES*
MANUFACTURING OPERATIONS − MEDICINAL
PRODUCTS*
|
1.1. |
Sterilās zāļu formas
Sterile products
|
1.1.1. Aseptiski ražotas (ražošanas darbības ar šādām
zāļu formām)
Aseptically prepared
(processing operations for the following dosage forms)
1.1.1.1. Šķidrumi liela tilpuma iepakojumā
Large volume liquids
1.1.1.2. Liofilizāti
Lyophilisates
1.1.1.3. Mīkstās zāļu formas
Semi-solids
1.1.1.4. Šķidrumi maza tilpuma iepakojumā
Small volume liquids
1.1.1.5. Cietās zāļu formas un implanti
Solids and implants
1.1.1.6. Citi aseptiski ražoti produkti (brīvs
uzskaitījums)
Other aseptically prepared
products (free text)
1.1.2. Sterilizētas (ražošanas darbības ar šādām
zāļu formām)
Terminally sterilised
(processing operations for the following dosage forms)
1.1.2.1. Šķidrumi liela tilpuma iepakojumā
Large volume liquids
1.1.2.2. Mīkstās zāļu formas
Semi-solids
1.1.2.3. Šķidrumi maza tilpuma iepakojumā
Small volume liquids
1.1.2.4. Cietās zāļu formas un implanti
Solids and implants
1.1.2.5. Citi sterilizēti produkti (brīvs
uzskaitījums)
Other terminally sterilised
products <free text>
1.1.3. Sērijas sertifikācija
Batch certification
|
1.2. |
Nesterilās zāļu formas
Non − sterile
products
|
|
1.2.1. Nesterilās zāļu formas (ražošanas darbības ar
šādām zāļu formām)
Non-sterile products
(processing operations for the following dosage forms)
1.2.1.1. Cietās kapsulas
Capsules, hard shell
1.2.1.2. Mīkstās kapsulas
Capsules, soft shell
1.2.1.3. Košļājamās gumijas
Chewing gums
1.2.1.4. Impregnētās matrices
Impregnated matrices
1.2.1.5. Ārīgi lietojami šķidrumi
Liquids for external use
1.2.1.6. Iekšķīgi lietojami šķidrumi
Liquids for internal use
1.2.1.7. Medicīniskās gāzes
Medicinal gases
1.2.1.8. Citas cietās zāļu formas
Other solid dosage forms
1.2.1.9. Aerosolu preparāti (zem spiediena)
Pressurised preparations
1.2.1.10. Radionuklīdu ģeneratori
Radionuclide generators
1.2.1.11. Mīkstās zāļu formas
Semi-solids
1.2.1.12. Supozitoriji
Suppositories
1.2.1.13. Tabletes
Tablets
1.2.1.14. Transdermālie plāksteri
Transdermal patches
1.2.1.15. Intraruminālās ierīces
Intraruminal devices
1.2.1.16. Lopbarības piedevas
Veterinary premixes
1.2.1.17. Citas nesterilās zāļu formas (brīvs
uzskaitījums)
Other non-sterile medicinal
product (free text)
1.2.2. Sērijas sertifikācija
Batch certification
|
1.3. |
Bioloģiskas izcelsmes zāles
Biological medicinal
products
|
|
1.3.1. Bioloģiskas izcelsmes zāles
Biological medicinal
products
1.3.1.1. No cilvēka asinīm un plazmas iegūtas
zāles
Blood products
1.3.1.2. Imunoloģiskie preparāti
Immunological products
1.3.1.3. Šūnu terapijas preparāti
Cell therapy products
1.3.1.4. Gēnu terapijas preparāti
Gene therapy products
1.3.1.5. Biotehnoloģiskie preparāti
Biotechnology products
1.3.1.6. No cilvēka vai dzīvnieku materiāliem
izdalīti preparāti
Human or animal extracted
products
1.3.1.7. No audiem veidoti produkti
Tissue engineered
products
1.3.1.8. Citas bioloģiskas izcelsmes zāles (brīvs
uzskaitījums)
Other biological medicinal
products (free text)
1.3.2. Sērijas sertifikācija (zāļu veidu
saraksts)
Batch certification (list of
product types)
1.3.2.1. No cilvēka asinīm un plazmas iegūtas
zāles
Blood products
1.3.2.2. Imunoloģiskie preparāti
Immunological products
1.3.2.3. Šūnu terapijas zāles
Cell therapy products
1.3.2.4. Gēnu terapijas zāles
Gene therapy products
1.3.2.5. Biotehnoloģiskie preparāti
Biotechnology products
1.3.2.6. No cilvēka vai dzīvnieku materiāliem
izdalīti preparāti
Human or animal extracted
products
1.3.2.7. No audiem veidoti produkti
Tissue engineered
products
1.3.2.8. Citas bioloģiskas izcelsmes zāles (brīvs
uzskaitījums)
Other biological medicinal
products (free text)
|
1.4. |
Citi produkti vai ražošanas darbības
Other products or processing
activity
|
|
1.4.1. Ražošana:
Manufacture of
1.4.1.1. Augu izcelsmes zāles
Herbal products
1.4.1.2. Homeopātiskās zāles
Homoeopathic products
1.4.1.3. Citi (brīvs uzskaitījums)
Other (free text)
1.4.2. Aktīvo vielu / palīgvielu / galaprodukta
sterilizācija:
Sterilisation of active
substances / excipients / finished product
1.4.2.1. Filtrēšana
Filtration
1.4.2.2. Sterilizācija ar karstu, sausu gaisu
Dry heat
1.4.2.3. Sterilizācija ar ūdens tvaiku
Moist heat
1.4.2.4. Ķīmiskā sterilizācija
Chemical
1.4.2.5. Apstarošana ar gamma stariem
Gamma irradiation
1.4.2.6. Apstarošana ar elektronu kūli
Electron beam
1.4.3. Citi (brīvs uzskaitījums)
Other (free text)
|
1.5. |
Iepakošana
Packaging
|
|
1.5.1. Primārā iepakošana
Primary packing
1.5.1.1. Cietās kapsulas
Capsules, hard shell
1.5.1.2. Mīkstās kapsulas
Capsules, soft shell
1.5.1.3. Košļājamās gumijas
Chewing gums
1.5.1.4. Impregnētās matrices
Impregnated matrices
1.5.1.5. Šķidrumi ārīgai lietošanai
Liquids for external use
1.5.1.6. Šķidrumi iekšķīgai lietošanai
Liquids for internal use
1.5.1.7. Medicīniskās gāzes
Medicinal gases
1.5.1.8. Citas cietās zāļu formas
Other solid dosage forms
1.5.1.9. Aerosolu preparāti (zem spiediena)
Pressurised preparations
1.5.1.10. Radionuklīdu ģeneratori
Radionuclide generators
1.5.1.11. Mīkstās zāļu formas
Semi-solids
1.5.1.12. Supozitoriji
Suppositories
1.5.1.13. Tabletes
Tablets
1.5.1.14. Transdermālie plāksteri
Transdermal patches
1.5.1.15. Intraruminālās ierīces
Intraruminal devices
1.5.1.16. Lopbarības piedevas
Veterinary premixes
1.5.1.17. Citas nesterilās zāļu formas (brīvs
uzskaitījums)
Other non-sterile dosage
forms (free text)
1.5.2. Sekundārā iepakošana*
Secondary packing
|
1.6. |
Kvalitātes kontroles testēšana
Quality control testing
|
|
1.6.1. Mikrobioloģiskā: sterilitāte
Microbiological:
sterility
1.6.2. Mikrobioloģiskā: nesterilo zāļu formu
tīrība
Microbiological:
non-sterility
1.6.3. Ķīmiskā / fizikālā
Chemical / physical
1.6.4. Bioloģiskā
Biological
|
2. ZĀĻU IMPORTĒŠANA*
IMPORTATION OF MEDICINAL PRODUCTS
|
2.1. |
Importēto zāļu kvalitātes kontroles testēšana
Quality control testing of
imported medicinal products
|
|
2.1.1. Mikrobioloģiskā: sterilitāte
Microbiological:
sterility
2.1.2. Mikrobioloģiskā: nav sterilitātes
(nesterilas zāļu formas)
Microbiological:
non-sterility
2.1.3. Ķīmiskā / fizikālā
Chemical / physical
2.1.4. Bioloģiskā
Biological
|
2.2. |
Importēto zāļu sērijas sertifikācija
Batch certification of
imported medicinal products
|
|
2.2.1. Sterilās zāļu formas
Sterile products
2.2.1.1. Aseptiski ražotas
Aseptically prepared
2.2.1.2. Sterilizētas
Terminally sterilised
2.2.2. Nesterilās zāļu formas
Non-sterile products
2.2.3. Bioloģiskas izcelsmes zāles
Biological medicinal
products
2.2.3.1. No cilvēka asinīm un plazmas iegūtas
zāles
Blood products
2.2.3.2. Imunoloģiskie preparāti
Immunological products
2.2.3.3. Šūnu terapijas preparāti
Cell therapy products
2.2.3.4. Gēnu terapijas preparāti
Gene therapy products
2.2.3.5. Biotehnoloģiskie preparāti
Biotechnology products
2.2.3.6. No cilvēka vai dzīvnieku materiāliem
izdalīti preparāti
Human or animal extracted
products
2.2.3.7. No audiem veidoti produkti
Tissue engineered
products
2.2.3.8. Citi bioloģiskas izcelsmes produkti (brīvs
uzskaitījums)
Other biological medicinal
products (free text)
|
2.3. |
Citas importēšanas darbības
Other importation
activities
|
|
2.3.1. Faktiskā importēšanas vieta
Site of physical
importation
2.3.2. Starpprodukta importēšana, ar kuru tiek
veiktas turpmākās ražošanas darbības
Importation of intermediate
which undergoes further processing
2.3.3. Citi (brīvs uzskaitījums)
Other (free text)
|
Jebkādi ierobežojumi vai paskaidrojumi saistībā ar šā
sertifikāta jomu*:
Any restrictions or clarifying
remarks related to the scope of this certificate:
3. RAŽOŠANAS DARBĪBAS − AKTĪVĀS
VIELAS
MANUFACTURING OPERATIONS − ACTIVE SUBSTANCES
Aktīvā(-ās) viela(-as):
Active substance(s):
|
3.1. |
Ķīmiski sintezēto aktīvo vielu ražošana
Manufacture of active
substance by chemical synthesis
|
|
3.1.1. Aktīvo vielu starpproduktu ražošana
Manufacture of active
substance intermediates
3.1.2. Tehnisko (neattīrīto) aktīvo vielu
ražošana
Manufacture of crude active
substance
3.1.3. Sāļu iegūšana / attīrīšanas posmi: (brīvs
uzskaitījums) (piemēram, kristalizācija)
Salt formation/ Purification
steps: (free text) (e.g. crystallisation)
3.1.4. Citas darbības (brīvs uzskaitījums)
Other (free text)
|
3.2. |
Aktīvo vielu izdalīšana no dabiskiem avotiem
Extraction of active
substance from natural sources
|
|
3.2.1. Vielas izdalīšana no augu valsts avotiem
Extraction of substance from
plant source
3.2.2. Vielas izdalīšana no dzīvnieku valsts
avotiem
Extraction of substance from
animal source
3.2.3. Vielas izdalīšana no materiāla, kas ņemts no
cilvēka
Extraction of substance from
human source
3.2.4. Vielas izdalīšana no minerālu avotiem
Extraction of substance from
mineral source
3.2.5. Izdalītās vielas modifikācija (norādiet
avotu 1,2,3,4)
Modification of extracted
substance (specify source 1,2,3,4)
3.2.6. Izdalītās vielas attīrīšana (norādiet avotu
1,2,3,4)
Purification of extracted
substance (specify source 1,2,3,4)
3.2.7. Cits (brīvs teksts)
Other (free text)
|
3.3. |
Aktīvo vielu ražošana, izmantojot bioloģiskos procesus
Manufacture of active
substance using biological processes
|
|
3.3.1. Fermentācija
Fermentation
3.3.2. Šūnu kultūras (norādiet šūnu tipu)
(piemēram, zīdītāju/baktēriju)
Cell culture (specify cell
type) (e.g. mammalian / bacterial)
3.3.3. Atdalīšana / attīrīšana
Isolation / Purification
3.3.4. Modifikācija
Modification
3.3.5. Cits (brīvs uzskaitījums)
Other (free text)
|
3.4. |
Sterilo aktīvo vielu ražošana (attiecīgi aizpildot 3.1.,
3.2., 3.3.sadaļu)
Manufacture of sterile active
substance (sections 3.1, 3.2, 3.3 to be completed as
applicable)
|
|
3.4.1. Aseptiski sagatavotas
Aseptically prepared
3.4.2. Sterilizētas
Terminally sterilised
|
3.5. |
Vispārīgie nobeiguma posmi
General finishing steps
|
|
3.5.1. Fizikālās apstrādes posmi (norādiet) (piemēram,
žāvēšana, malšana / mikronizēšana, sijāšana)
Physical processing steps
(specify) (e.g. drying, milling / micronisation,
sieving)
3.5.2. Pirmējā iepakošana (aktīvo vielu ievietošana
/ noslēgšana iepakojumā, kurš atrodas tiešā kontaktā ar
aktīvo vielu)
Primary packaging (enclosing
/ sealing the active substance within a packaging material
which is in direct contact with the substance)
3.5.3. Sekundārā iepakošana (noslēgtā pirmējā
iepakojuma ievietošana sekundārā iepakojumā vai konteinerā.
Tas iekļauj arī jebkuru materiāla marķēšanu, kas var tikt
izmantota aktīvās vielas identifikācijai vai izsekojamībai
(sērijas numurs))
Secondary packaging (placing
the sealed primary package within an outer packaging
material or container. This also includes any labelling of
the material which could be used for identification or
traceability (lot numbering) of the active substance)
3.5.4. Citi (brīvs teksts) (darbībām, kas nav
aprakstītas iepriekšējos punktos)
Other (free text) (for
operations not described above)
|
3.6. |
Kvalitātes kontroles veikšana
Quality control testing
|
|
3.6.1. Fizikāli vai ķīmiski
Physical / Chemical
testing
3.6.2. Mikrobioloģiski (izņemot sterilitātes
testus)
Microbiological testing
(excluding sterility testing)
3.6.3. Mikrobioloģiski (ietverot sterilitātes
testus)
Microbiological testing
(including sterility testing)
3.6.4. Bioloģiski
Biological testing
|
4. CITAS DARBĪBAS − AKTĪVĀS VIELAS
OTHER
ACTIVITIES − ACTIVE SUBSTANCES
(brīvs uzskaitījums)
(free text)
|
Jebkādi ierobežojumi vai paskaidrojumi saistībā ar šā
sertifikāta jomu*:
Any restrictions or clarifying
remarks related to the scope of this certificate:
……/……/……
(datums / date)
|
Zāļu valsts aģentūras pilnvarotās amatpersonas vārds,
uzvārds un paraksts
Name and signature of the
authorised person of the Competent Authority of Latvia
__________________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
(vārds, uzvārds, amats,
atbildīgā iestāde, tālruņa un faksa numurs / name, surname,
position, national authority, phone & fax number)
|
Piezīmes.
1. * Izdzēst neatbilstošo.
Delete that which does not
apply.
2. Šis sertifikāts attiecas arī uz importētāju.
This certificate applies also to
the importer.
3. Dokumenta rekvizītu "Paraksts" neaizpilda,
ja elektroniskais dokuments ir sagatavots atbilstoši
normatīvajiem aktiem par elektronisko dokumentu noformēšanu.
Document property "Signature" is not filled in if
the document is prepared in accordance with the laws of
electronic documents."
Ministru prezidents Valdis
Dombrovskis
Veselības ministre Ingrīda
Circene