Tiesību akts ir zaudējis spēku.
Ministru kabineta noteikumi
Nr.956
Rīgā 2008.gada 20.novembrī (prot.
Nr.81 44.§)
Grozījumi Ministru kabineta
2004.gada 30.marta noteikumos Nr.218 "Augu karantīnas
noteikumi"
Izdoti saskaņā
ar Augu aizsardzības likuma 5.panta 1.punktu
Izdarīt Ministru kabineta
2004.gada 30.marta noteikumos Nr.218 "Augu karantīnas noteikumi"
(Latvijas Vēstnesis, 2004, 65., 180.nr.; 2005, 44., 100.,
159.nr.; 2006, 34., 89.nr.; 2007, 201.nr.) šādus grozījumus:
1. Izteikt 6. un 7.punktu šādā
redakcijā:
"6. Iesniegumam pievieno:
6.1. ar augu audzēšanu, kā
arī ar augu un augu produktu ražošanu, uzglabāšanu, tirdzniecību,
izvešanu vai ievešanu saistīto zemesgabalu vai telpu plānus,
norādot tajos zemesgabalu vai siltumnīcu platības (izņemot
ievedēju);
6.2. deklarāciju
fitosanitārajai kontrolei. Deklarācijā norāda šādu
informāciju:
6.2.1. darbības (audzēšana,
tirdzniecība, ražošana, ievešana vai izvešana), kuras persona
paredzējusi veikt vai veic ar šo noteikumu 1.pielikumā minētajiem
augiem vai augu produktiem (norādot augu sugu);
6.2.2. augu audzēšanas
platību vai augu daudzumu kārtējā gadā, ja persona audzē vai
paredzējusi audzēt augus;
6.3. pieprasījumu veikt
dienesta pārbaudi un izsniegt attiecīgā veida augu pasi;
6.4. dokumenta kopiju, kas
apliecina valsts nodevas samaksu par iesnieguma izvērtēšanu
personas reģistrācijai reģistrā.
7. Dienests lēmumu par
personas reģistrāciju pieņem mēneša laikā pēc šo noteikumu 5. un
6.punktā minēto dokumentu saņemšanas."
2. Papildināt noteikumus ar
7.1 punktu šādā redakcijā:
"7.1 Ja nav
norādīta visa šo noteikumu 5.punktā minētā informācija vai
iesniegti visi šo noteikumu 6.punktā minētie dokumenti, dienests
par to rakstiski paziņo personai. Ja persona 10 darbdienu
laikā norādītos trūkumus nav novērsusi, dienests pieņem lēmumu
nereģistrēt attiecīgo personu."
3. Papildināt noteikumus ar
9.1 punktu šādā redakcijā:
"9.1 Reģistrā
iekļauj šādu informāciju:
9.11. juridiskās
personas nosaukumu vai fiziskās personas vārdu un uzvārdu;
9.12. juridiskās
personas reģistrācijas numuru komercreģistrā vai fiziskās
personas kodu;
9.13. personas
juridisko adresi vai dzīvesvietas adresi;
9.14. personas
individuālo reģistrācijas numuru reģistrā;
9.15. darbības
veidu saskaņā ar šo noteikumu 6.2.1.apakšpunktu."
4. Izteikt 10.punktu šādā
redakcijā:
"10. Ja mainījusies šo
noteikumu 5.1. vai 5.2.apakšpunktā minētā informācija, reģistrētā
persona mēneša laikā pēc izmaiņu rašanās iesniedz dienestā
iesniegumu par nepieciešamību veikt grozījumus reģistrā, izmaiņas
pamatojošā dokumenta kopiju un dokumenta kopiju, kas apliecina
valsts nodevas samaksu par iesnieguma izvērtēšanu saistībā ar
nepieciešamo grozījumu veikšanu reģistrā."
5. Papildināt noteikumus ar
10.1 un 10.2 punktu šādā redakcijā:
"10.1 Ja
mainījusies šo noteikumu 6.2.1.apakšpunktā minētā informācija,
reģistrētā persona iesniedz dienestā:
10.11. deklarāciju
fitosanitārajai kontrolei, kurā norāda plānotās darbības un augu
sugas vai augu produktu veidus;
10.12. iesniegumu
par nepieciešamību veikt dienesta pārbaudi un izsniegt attiecīgā
veida augu pasi.
10.2 Ja nav
norādīta visa šo noteikumu 10.punktā minētā informācija vai
iesniegti visi šo noteikumu 10.punktā minētie dokumenti, dienests
par to rakstiski paziņo personai. Ja persona 10 darbdienu
laikā norādītos trūkumus nav novērsusi, grozījumus reģistrā
neizdara."
6. Svītrot 13.punktu.
7. Papildināt 15.punktu ar otro
teikumu šādā redakcijā:
"Deklarāciju iesniedz atsevišķi
par katru saimnieciskās darbības vietu, ja tās atrodas dažādās
administratīvajās teritorijās."
8. Papildināt noteikumus ar
36.3.1 apakšpunktu šādā redakcijā:
"36.3.1 šo noteikumu
1.pielikuma A daļas I un II nodaļā un B daļas I un II nodaļā
minētos augus un augu produktus un ar tiem saskarē nonākušos
priekšmetus bez attiecīgā veida augu pases;".
9. Izteikt 37.punktu šādā
redakcijā:
"37. Lai izplatītu šo
noteikumu 1.pielikuma A daļas I un II nodaļā un B daļas I un
II nodaļā minētos augus un augu produktus un ar tiem saskarē
nonākušos priekšmetus, nepieciešama attiecīgā veida augu
pase:
37.1. izplatīšanai Latvijā
vai citā Eiropas Savienības dalībvalstī;
37.2. izplatīšanai
attiecīgajās aizsargājamās zonās, kas minētas šo noteikumu
11.pielikumā;
37.3. izplatīšanai Latvijā
vai citā Eiropas Savienības dalībvalstī, ja to augu vai augu
produktu partiju, kuriem ir augu pase, sadala dažādās partijās
vai attiecīgi minēto augu vai augu produktu partijas apvieno, vai
ja daļa no partijā esošajiem augiem vai augu produktiem neatbilst
fitosanitārajām prasībām (turpmāk - aizvietotājpase)."
10. Izteikt
37.2 punktu šādā redakcijā:
"37.2 Šo noteikumu
37.1 punktā minētajā etiķetē norāda:
37.21. nosaukumu
"EK - Augu pase";
37.22. apzīmējumu
"ZP" un, ja sēklas kartupeļus Solanum tuberosum L. izplata
aizsargājamā zonā, tās aizsargājamās zonas kodu, kurā augu pase
ir derīga (šo apzīmējumu var norādīt citos kravas
pavaddokumentos);
37.23. reģistrētās
personas reģistrācijas numuru reģistrā."
11. Svītrot 38.punktu.
12. Svītrot 42.1.apakšpunktā vārdu
"šķirni".
13. Izteikt 43.punkta ievaddaļas
pirmo teikumu šādā redakcijā:
"Pēc šo noteikumu 42.punktā
minētās pārbaudes dienesta inspektors sastāda pārbaudes aktu un
izsniedz to reģistrētajai personai."
14. Svītrot 43.1.apakšpunktā vārdu
"šķirni".
15. Aizstāt 45.punkta otrajā
teikumā vārdus "kārtas numurs" ar vārdiem "partijas numurs".
16. Izteikt 48.1.apakšpunktu šādā
redakcijā:
"48.1. latviešu vai citā
Eiropas Savienības oficiālajā valodā. Augu vai augu produktu
botānisko nosaukumu norāda latīņu valodā;".
17. Papildināt 55.punktu aiz
vārda "aizvietotājpasi" ar vārdiem "vai augu pasi augiem un augu
produktiem, kas paredzēti tirdzniecībai aizsargājamā zonā, kuras
nav Latvijā".
18. Papildināt noteikumus ar
60.1 punktu šādā redakcijā:
"60.1 Reģistrētā
persona atbild par augu un augu produktu atbilstību
fitosanitārajām prasībām."
19. Papildināt informatīvo
atsauci uz Eiropas Savienības direktīvām ar 35.punktu šādā
redakcijā:
"35) Komisijas 2008.gada
27.jūnija Direktīvas 2008/64/EK, ar kuru groza I līdz
IV pielikumu Padomes Direktīvā 2000/29/EK par aizsardzības
pasākumiem pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai
augu produktiem, un pret to izplatību Kopienā."
20. Izteikt 1.pielikuma A daļas
III nodaļas 1.punktu šādā redakcijā:
"1. Kartupeļi Solanum
tuberosum L., ja tos audzē platībās, kas ir lielākas
par vienu hektāru, vai ja tie paredzēti tirdzniecībai un ja uz
tiem neattiecas šī pielikuma A daļas I nodaļas 1.3.apakšpunkts.
Reģistrācijai pakļauti audzētāji, uzglabātāji, fasētāji un
pārstrādātāji."
21. Aizstāt 1.pielikuma
B daļas I nodaļas tabulas pirmās ailes pēdējā rindā skaitli
"9496 00 20" ar skaitli "9406 00 20".
22. Svītrot 3.pielikuma A daļas II
nodaļas "a" sadaļas 3.punktu.
23. Papildināt 4.pielikuma A
daļas II nodaļas "a" sadaļu ar 6.2.punktu šādā redakcijā:
"6.2. Helicoverpa armigera
(Hübner)
|
Krizantēmu Dendranthema
(DC.) Des Moul, neļķu Dianthus L.,
pelargoniju Pelargonium I'Hérit. ex Ait. ģints un
nakteņu Solanaceae dzimtas stādīšanai paredzētie
augi, izņemot sēklas"
|
24. Svītrot 4.pielikuma A
daļas II nodaļas "c" sadaļas 2.punktu.
25. Aizstāt 4.pielikuma A
daļas II nodaļas "d" sadaļas 7.punktā vārdus "Prunus pox
virus" ar vārdiem "Plum pox virus".
26. Svītrot 4.pielikuma B daļas
"a" sadaļas 10.punktu.
27. Izteikt 4.pielikuma B daļas
"b" sadaļas 2.punktu šādā redakcijā:
"2. Erwinia amylovora
(Burr.) Winsl. et al.
|
Korinšu Amelanchier
Med., krūmcidoniju Chaenomeles Lindl.,
klinteņu Cotoneaster Ehrh., vilkābeļu
Crataegus L., cidoniju Cydonia Mill.,
eriobotriju Eriobotrya Lindl., ābeļu
Malus Mill., mespilu Mespilus L.,
Dāvida fotīniju Photinia davidiana (Dcne.) Cardot,
ugunsērkšķu Pyracantha Roem., bumbieru
Pyrus L. un pīlādžu Sorbus L. ģints
stādīšanai paredzētas augu daļas, izņemot augļus, sēklas un
augus, bet ieskaitot dzīvus ziedputekšņus
apputeksnēšanai
|
Spānija, Igaunija, Francija
(Korsika), Īrija, Itālija (Abruci, Apūlija, Bazilikata,
Kalabrija, Kampānija, Emīlija Romanja (Parmas un Pjačencas
province); Friuli-Venēcija-Džūlija, Lacija, Ligūrija,
Lombardija (izņemot Mantujas provinci), Marke, Molīze,
Pjemonta, Sardīnija, Sicīlija, Toskāna, Umbrija, Aostas
ieleja, Veneto (izņemot Rovigo provinci, Padovas provinces
Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, S.
Urbano, Boara Pisani, Masi komūnu un apgabalu uz
dienvidiem no automaģistrāles A4 Veronas provincē)),
Latvija, Lietuva, Austrija (Burgenlande, Karintija,
Lejasaustrija, Tirole (Līencas administratīvais rajons),
Štīrija, Vīne), Portugāle, Slovēnija (izņemot Gorenjes,
Koroškas, Notranjskas un Mariboras reģionu), Slovākija
(izņemot Blahová, Horné Mýto un Okoč
(Dunajská Streda apgabals), Hronovce un
Hronské Kľačany (Levice apgabals), Veľké
Ripňany (Topoľčany apgabals), Málinec
(Poltár apgabals), Hrhov (Rožňava
apgabals), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše un
Zatín (Trebišov apgabals) komūnu), Somija,
Apvienotā Karaliste (Ziemeļīrija, Menas sala un Normandijas
salas)"
|
28. Izteikt 4.pielikuma B daļas
"d" sadaļas 1.punktu šādā redakcijā:
"1. Citrus tristeza
virus (Eiropas izolāti)
|
Citrusu Citrus L.,
kinkānu Fortunella Swingle, Ķīnas mazo mandarīnu
Poncirus Raf. ģints un to hibrīdu augļi ar lapām un
kātiem
|
Grieķija, Francija (Korsika),
Malta, Portugāle (izņemot Madeiru)"
|
29. Izteikt 5.pielikuma B daļas 1.
un 2.punktu šādā redakcijā:
"1. Neskarot aizliegumus, kurus
piemēro šī pielikuma A daļas 9., 9.1. un 18.punktā
minētajiem augiem, attiecīgajā gadījumā korinšu
Amelanchier Med., krūmcidoniju Chaenomeles
Lindl., vilkābeļu Crataegus L.,
cidoniju Cydonia Mill., eriobotriju
Eriobotrya Lindl., ābeļu Malus
Mill., mespilu Mespilus L.,
ugunsērkšķu Pyracantha Roem., bumbieru
Pyrus L. un pīlādžu Sorbus L. ģints
augi un dzīvi ziedputekšņi apputeksnēšanai, izņemot augļus
un sēklas, kuru izcelsmes valsts ir kāda no trešajām
valstīm (izņemot Šveici un valstis, par kurām saskaņā ar
Eiropas Komisijas vai Eiropas Padomes lēmuma pieņemšanas
procedūru ir atzīts, ka tajās nav sastopams Erwinia
amylovora (Burr.) Winsl. et al., vai teritorijas, kurās
nav sastopams kaitīgais organisms Erwinia amylovora
(Burr.) Winsl. et al. un kuras saskaņā ar attiecīgo
fitosanitāro pasākumu starptautisko standartu atzītas par
tādām saskaņā ar Eiropas Komisijas vai Eiropas Padomes
lēmuma pieņemšanas procedūru)
|
Spānija, Igaunija, Francija
(Korsika), Īrija, Itālija (Abruci, Apūlija, Bazilikata,
Kalabrija, Kampānija, Emīlija Romanja (Parmas un Pjačencas
province); Friuli-Venēcija-Džūlija, Lacija, Ligūrija,
Lombardija (izņemot Mantujas provinci), Marke, Molīze,
Pjemonta, Sardīnija, Sicīlija, Toskāna, Umbrija, Aostas
ieleja, Veneto (izņemot Rovigo provinci, Padovas provinces
Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, S.
Urbano, Boara Pisani, Masi komūnu un apgabalu uz
dienvidiem no automaģistrāles A4 Veronas provincē)),
Latvija, Lietuva, Austrija (Burgenlande, Karintija,
Lejasaustrija, Tirole (Līencas administratīvais rajons),
Štīrija, Vīne), Portugāle, Slovēnija (izņemot Gorenjes,
Koroškas, Notranjskas un Mariboras reģionu), Slovākija
(izņemot Blahová, Horné Mýto un Okoč
(Dunajská Streda apgabals), Hronovce un
Hronské Kľačany (Levice apgabals), Veľké
Ripňany (Topoľčany apgabals), Málinec
(Poltár apgabals), Hrhov (Rožňava
apgabals), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše un
Zatín (Trebišov apgabals) komūnu), Somija,
Apvienotā Karaliste (Ziemeļīrija, Menas sala un Normandijas
salas)
|
2. Neskarot aizliegumus, kurus
piemēro šī pielikuma A daļas 9., 9.1. un 18.punktā
minētajiem augiem, attiecīgajā gadījumā klinteņu
Cotoneaster Ehrh. ģints un Dāvida fotīniju
Photinia davidiana (Dcne.) Cardot augi
(izņemot augļus un sēklas) un dzīvi ziedputekšņi
apputeksnēšanai, kuru izcelsmes valsts ir kāda no trešajām
valstīm, izņemot valstis, par kurām saskaņā ar Eiropas
Komisijas vai Eiropas Padomes lēmuma pieņemšanas procedūru
ir atzīts, ka tajās nav sastopams Erwinia amylovora
(Burr.) Winsl. et al., vai teritorijas, kurās nav
sastopams kaitīgais organisms Erwinia amylovora
(Burr.) Winsl. et al. un kuras atzītas par
tādām saskaņā ar attiecīgo fitosanitāro pasākumu
starptautisko standartu saskaņā ar Eiropas Komisijas vai
Eiropas Padomes lēmuma pieņemšanas procedūru
|
Spānija, Igaunija, Francija
(Korsika), Īrija, Itālija (Abruci, Apūlija, Bazilikata,
Kalabrija, Kampānija, Emīlija Romanja (Parmas un Pjačencas
province); Friuli-Venēcija-Džūlija, Lacija, Ligūrija,
Lombardija (izņemot Mantujas provinci), Marke, Molīze,
Pjemonta, Sardīnija, Sicīlija, Toskāna, Umbrija, Aostas
ieleja, Veneto (izņemot Rovigo provinci, Padovas provinces
Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, S.
Urbano, Boara Pisani, Masi komūnu un apgabalu uz
dienvidiem no automaģistrāles A4 Veronas provincē)),
Latvija, Lietuva, Austrija (Burgenlande, Karintija,
Lejasaustrija, Tirole (Līencas administratīvais rajons),
Štīrija, Vīne), Portugāle, Slovēnija (izņemot Gorenjes,
Koroškas, Notranjskas un Mariboras reģionu), Slovākija
(izņemot Blahová, Horné Mýto un Okoč
(Dunajská Streda apgabals), Hronovce un
Hronské Kľačany (Levice apgabals), Veľké
Ripňany (Topoľčany apgabals), Málinec
(Poltár apgabals), Hrhov (Rožňava
apgabals), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše un
Zatín (Trebišov apgabals) komūnu), Somija,
Apvienotā Karaliste (Ziemeļīrija, Menas sala un Normandijas
salas)"
|
30. Aizstāt 6.pielikuma A
daļas I nodaļas 27.1.punktā (2.ailes "a" apakšpunktā) vārdus
"Heliothis armigera Hübner" ar vārdiem "Helicoverpa
armigera (Hübner)".
31. Aizstāt 6.pielikuma A
daļas II nodaļas 20.punktā (2.ailes "a" apakšpunktā) vārdus
"Heliothis armigera Hübner" ar vārdiem "Helicoverpa
armigera (Hübner)".
32. Svītrot 6.pielikuma B daļas
17.punktu.
33. Izteikt 6.pielikuma B daļas
21.punktu šādā redakcijā:
"21. Korinšu Amelanchier
Med., krūmcidoniju Chaenomeles Lindl.,
klinteņu Cotoneaster Ehrh., vilkābeļu
Crataegus L., cidoniju Cydonia
Mill., eribotriju Eriobotrya Lindl.,
ābeļu Malus Mill., mespilu Mespilus
L., Dāvida fotīniju Photinia davidiana
(Dcne.) Cardot, ugunsērkšķu Pyracantha
Roem., bumbieru Pyrus L., pīlādžu
Sorbus L. ģints augi (izņemot augļus un
sēklas) un apputeksnēšanai paredzēti dzīvi ziedputekšņi
|
Neskarot aizliegumus, kurus
piemēro šo noteikumu 3.pielikuma A daļas 9., 9.1. un
18.punktā un šo noteikumu B daļas 1.punktā minētajiem
augiem, attiecīgajā gadījumā jābūt oficiālam
apliecinājumam, ka:
a) augu izcelsmes valsts ir
kāda no trešajām valstīm, par kuru saskaņā ar Eiropas
Komisijas vai Eiropas Padomes lēmuma pieņemšanas procedūru
ir atzīts, ka tajā nav sastopams Erwinia amylovora
(Burr.) Winsl. et al.
vai
b) augu izcelsme ir kādas
trešās valsts teritorijā, kurā nav sastopams kaitīgais
organisms Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et
al. un kura izveidota saskaņā ar attiecīgo Fitosanitāro
pasākumu starptautisko standartu un atzīta par tādu saskaņā
ar Eiropas Komisijas vai Eiropas Padomes lēmuma pieņemšanas
procedūru,
vai
c) augu izcelsme ir vienā no
šādiem kantoniem Šveicē: Fribourg, Vaud,
Valais,
vai
d) augu izcelsme ir vienā no
aizsargājamām zonām, kas minēta labās puses slejā,
vai
e) augi vismaz septiņus mēnešus
(ieskaitot periodu no 1.aprīļa līdz 31.oktobrim) ir audzēti
vai (ja pārvietoti uz buferzonu) glabāti un turēti
laukā:
aa) kas atrodas vismaz 1 km
attālumā no oficiāli atzītas buferzonas, kuras platība ir
vismaz 50 km2, kur saimniekaugiem piemēro
oficiāli apstiprinātus un uzraudzītus kontroles pasākumus
un kas izveidota pēc pilna veģetācijas perioda beigām un
pirms nākamā pilnā veģetācijas perioda sākuma, lai
samazinātu saslimšanas risku ar Erwinia amylovora
(Burr.) Winsl. et al., ko izplata attiecīgajā platībā
audzētie augi. Šo buferzonu detalizēti apraksti jāglabā tā,
lai tie būtu pieejami Komisijai un citām dalībvalstīm. Kad
izveidota buferzona, jāveic oficiālas pārbaudes zonā
(neiekļaujot lauku un apkārtējo teritoriju 500 m platumā)
vismaz reizi kopš pēdējā pilnā veģetācijas perioda sākuma
visatbilstošākā laikā un visi saimniekaugi, kuriem parādās
Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. simptomi,
nekavējoties jāiznīcina. Šo pārbaužu rezultāti katru gadu
līdz 1.maijam jāiesniedz Komisijai un citām
dalībvalstīm,
bb) kas, tāpat kā buferzona, ir
oficiāli apstiprināta pirms pilna veģetācijas perioda
sākuma un pirms pēdējā pilnā veģetācijas perioda sākšanās
augu audzēšanai atbilstoši šajā punktā noteiktajām
prasībām,
cc) kas, tāpat kā apkārtējā
zona vismaz 500 m platumā, jau kopš pēdējā pilnā
veģetācijas cikla sākuma ir atzīta par tādu, kurā nav
sastopama Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.,
veicot oficiālas pārbaudes, vismaz:
- divreiz laukā
vispiemērotākajā laikā - reizi jūnijā/augustā un reizi
augustā/novembrī,
un
- vienu reizi apkārtējā zonā
vispiemērotākajā laikā - laikposmā no augusta līdz
novembrim,
dd) no kurienes augu paraugi
bijuši, kas oficiāli ņemti vispiemērotākā laikā un oficiāli
testēti attiecībā uz slēpto infekciju saskaņā ar
atbilstošām laboratorijas metodēm
|
Spānija, Igaunija, Francija
(Korsika), Īrija, Itālija (Abruci, Apūlija, Bazilikata,
Kalabrija, Kampānija, Emīlija Romanja (Parmas un Pjačencas
province); Friuli-Venēcija-Džūlija, Lacija, Ligūrija,
Lombardija (izņemot Mantujas provinci), Marke, Molīze,
Pjemonta, Sardīnija, Sicīlija, Toskāna, Umbrija, Aostas
ieleja, Veneto (izņemot Rovigo provinci, Padovas provinces
Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, S.
Urbano, Boara Pisani, Masi komūnu un apgabalu uz
dienvidiem no automaģistrāles A4 Veronas provincē)),
Latvija, Lietuva, Austrija (Burgenlande, Karintija,
Lejasaustrija, Tirole (Līencas administratīvais rajons),
Štīrija, Vīne), Portugāle, Slovēnija (izņemot Gorenjes,
Koroškas, Notranjskas un Mariboras reģionu), Slovākija
(izņemot Blahová, Horné Mýto un Okoč
(Dunajská Streda apgabals), Hronovce un
Hronské Kľačany (Levice apgabals), Veľké
Ripňany (Topoľčany apgabals), Málinec
(Poltár apgabals), Hrhov (Rožňava
apgabals), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše un
Zatín (Trebišov apgabals) komūnu), Somija,
Apvienotā Karaliste (Ziemeļīrija, Menas sala un Normandijas
salas)"
|
34. Izteikt 6.pielikuma B daļas
21.3.punktu šādā redakcijā:
"21.3. Bišu saimes laikposmā no
15.marta līdz 30.jūnijam
|
Jābūt dokumentāram
apstiprinājumam, ka bišu saimei:
a) izcelsme ir kādā no trešajām
valstīm, par kurām saskaņā ar Eiropas Komisijas vai Eiropas
Padomes lēmuma pieņemšanas procedūru ir atzīts, ka tajā nav
sastopams Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et
al.,
vai
b) augu izcelsme ir vienā no
šādiem kantoniem Šveicē: Fribourg, Vaud,
Valais,
vai
c) izcelsme ir aizsargājamā
zonā, kas minēta šī punkta 3.ailē,
vai
d) pirms pārvietošanas veikti
atbilstoši karantīnas pasākumi
|
Spānija, Igaunija, Francija
(Korsika), Īrija, Itālija (Abruci, Apūlija, Bazilikata,
Kalabrija, Kampānija, Emīlija Romanja (Parmas un Pjačencas
province); Friuli-Venēcija-Džūlija, Lacija, Ligūrija,
Lombardija (izņemot Mantujas provinci), Marke, Molīze,
Pjemonta, Sardīnija, Sicīlija, Toskāna, Umbrija, Aostas
ieleja, Veneto (izņemot Rovigo provinci, Padovas provinces
Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, S.
Urbano, Boara Pisani, Masi komūnu un apgabalu uz
dienvidiem no automaģistrāles A4 Veronas provincē)),
Latvija, Lietuva, Austrija (Burgenlande, Karintija,
Lejasaustrija, Tirole (Līencas administratīvais rajons),
Štīrija, Vīne), Portugāle, Slovēnija (izņemot Gorenjes,
Koroškas, Notranjskas un Mariboras reģionu), Slovākija
(izņemot Blahová, Horné Mýto un Okoč
(Dunajská Streda apgabals), Hronovce un
Hronské Kľačany (Levice apgabals), Veľké
Ripňany (Topoľčany apgabals), Málinec
(Poltár apgabals), Hrhov (Rožňava
apgabals), Kazimír, Luhyňa, Malý Horeš, Svätuše un
Zatín (Trebišov apgabals) komūnu), Somija,
Apvienotā karaliste (Ziemeļīrija, Menas sala un Normandijas
salas)"
|
35. Izteikt 6.pielikuma B daļas
31.punktu šādā redakcijā:
"31. Citrusu Citrus L.,
kinkānu Fortunella Swingle, Ķīnas mazo mandarīnu
Poncirus Raf. ģints augu un to hibrīdu augļi, kuru
izcelsmes valsts ir Spānija, Francija (izņemot Korsiku),
Kipra vai Itālija
|
Neskarot prasības, kuras
piemēro šī pielikuma A daļas II nodaļas 30.1.punktā
minētajiem augļiem, kuru iepakojumam nepieciešama izcelsmes
vietas zīme:
a) augļiem jābūt bez
lapām un kātiņiem
vai
b) ja augļiem ir lapas vai
kātiņi, jābūt oficiālam apliecinājumam, ka augļi atrodas
slēgtā oficiāli aizzīmogotā iepakojumā un tos tādā veidā
pārvadā caur aizsargājamo zonu, kura noteikta attiecībā uz
šiem augļiem, kā arī uz iepakojuma jābūt atšķirības zīmei,
kas jānorāda arī pasē
|
Grieķija, Francija (Korsika),
Malta, Portugāle (izņemot Madeiru)"
|
Ministru prezidents
I.Godmanis
Zemkopības ministra vietā -
vides ministrs R.Vējonis
Redakcijas
piebilde: noteikumi stājas spēkā ar 2008.gada 26.novembri.
|
|
Saistītie dokumenti
-
Zaudējis spēku ar
-
Grozītais
-
Izdoti saskaņā ar
|