Teksta versija
LATVIJAS REPUBLIKAS TIESĪBU AKTI
uz sākumu
Izvērstā meklēšana
Autorizēties savā kontā

Kādēļ autorizēties vai reģistrēties?
 
Starptautisko līgumu uzskaiti veic Ārlietu ministrija. Starptautisko līgumu pamatteksti netiek apvienoti ar tajos izdarītajiem grozījumiem.
STARPTAUTISKĀS HIDROGRĀFIJAS ORGANIZĀCIJAS KONVENCIJAS GROZĪJUMU PROTOKOLS

(2005.gada 14.aprīlis)

1.pants

1. Preambulas virsraksts ir grozīts šādi:

"Šīs Konvencijas dalībvalstis"

2. Šādi punkti ir pievienoti otrā, trešā un ceturtā preambulas punktu vietā:

"ŅEMOT VĒRĀ, ka saskaņā ar Apvienoto Nāciju Organizācijas Konvencijas Jūras likumu, Starptautiskā hidrogrāfijas organizācija ir kompetenta starptautiska organizācija, kas, pamatojoties uz vispasaules pieredzi, koordinē hidrogrāfisko datu ražošanas standartu noteikšanu un hidrogrāfisko pakalpojumu nosacījumus, un kas veicina nacionālo hidrogrāfijas pakalpojumu sniegšanu;

ŅEMOT VĒRĀ, ka Starptautiskās hidrogrāfijas organizācijas mērķis ir būt vispasaules autoritatīvai hidrogrāfijas organizācijai, kas aktīvi iesaista visas piekrastes un ieinteresētās valstis kuģošanas drošības uzlabošanā un efektivitātē, un kas atbalsta jūras vides aizsardzību un nekaitīgu izmantošanu;

ŅEMOT VĒRĀ, ka Starptautiskās hidrogrāfijas organizācijas uzdevums ir izveidot globālu vidi, kurā dalībvalstis nodrošina atbilstošus un savlaicīgus hidrogrāfiskos datus, produktus un pakalpojumus un garantē to visplašāko pielietojumu; un"

2.pants

Konvencijas II pants ir grozīts šādi:

"Organizācijai ir konsultatīvs un tehnisks raksturs. Organizācijas mērķis ir:

(a) Veicināt hidrogrāfijas izmantošanu kuģošanas drošībai un visiem citiem kuģniecības nolūkiem un sekmēt vispasaules sapratni par hidrogrāfijas nozīmību;

(b) Uzlabot vispasaules hidrogrāfisko datu, informācijas, produktu un pakalpojumu nodrošinājumu, pieejamību un kvalitāti un veicināt pieejamību šiem datiem, informācijai, produktiem un pakalpojumiem;

(c) Uzlabot vispasaules hidrogrāfijas iespējas, ražīgumu, mācības, prasmi un tehniku;

(d) Izveidot un paaugstināt hidrogrāfijas datu, informācijas, produktu, pakalpojumu un tehnikas starptautisko standartu attīstību un sasniegt iespējami lielāku šo standartu vienādību;

(e) Sniegt dalībvalstīm un starptautiskām organizācijām autoritatīvus un savlaicīgus ieteikumus par hidrogrāfijas jautājumiem;

(f) Veicināt hidrogrāfijas pasākumu koordinēšanu starp dalībvalstīm; un

(g) Uzlabot hidrogrāfijas pasākumu koordinēšanu starp dalībvalstīm reģionālā mērogā."

3.pants

Konvencijas III pants ir grozīts šādi:

"Organizācijas locekļi ir Konvencijas dalībvalstis".

4.pants

Konvencijas IV pants ir grozīts šādi:

"Organizācijas sastāvā ietilpst:

(a) Asambleja;

(b) Padome;

(c) Finanšu komiteja;

(d) Sekretariāts; un

(e) Jebkuras papildus institūcijas."

5.pants

Konvencijas V pants ir grozīts šādi:

(a) "Asambleja ir galvenā institūcija, kam pieder visa vara Organizācijā, ja vien Konvencija nenosaka citādi vai Asambleja nav deleģējusi citas institūcijas.

(b) Asambleja sastāv no visām dalībvalstīm.

(c) Asambleja tiek sasaukta kārtējā sesijā reizi trijos gados. Ārkārtas asamblejas sesijas var tikt sasauktas pēc kādas dalībvalsts vai Padomes, vai ģenerālsekretāra pieprasījuma, ja to apstiprina vairākums dalībvalstu.

(d) Dalībvalstu vairākums Asamblejas sanāksmēs sastāda kvorumu.

(e) Asamblejas pienākumi ir:

(i) Ievēlēt tās priekšsēdētāju un priekšsēdētāja vietnieku;

(ii) Noteikt savu procedūru, Padomes, Finanšu komitejas un jebkuru Organizācijas papildu institūciju reglamentu;

(iii) Saskaņā ar Vispārīgajiem noteikumiem ievēlēt ģenerālsekretāru un direktorus un noteikt viņu dienesta termiņus un nosacījumus;

(iv) Izveidot papildus institūcijas;

(v) Vienoties par Organizācijas vispārējo politiku, stratēģiju un darba programmu;

(vi) Izvērtēt ziņojumus, ko tai iesniedz Padome;

(vii) Izskatīt piezīmes un rekomendācijas, ko tai iesniedz dalībvalstis, Padome vai ģenerālsekretārs;

(viii) Lemt par priekšlikumiem, ko tai iesniedz dalībvalstis, Padome vai ģenerālsekretārs;

(ix) Pārskatīt izdevumus, apstiprināt norēķinus un noteikt Organizācijas finanšu nosacījumus;

(x) Apstiprināt Organizācijas trīsgadu budžetu;

(xi) Lemt par darbības pakalpojumiem;

(xii) Lemt par jebkādiem citiem jautājumiem Organizācijas ietvaros; un

(xiii) Ja tas ir piemēroti un nepieciešami, deleģēt pienākumus Padomei."

6.pants

Konvencijas VI pants grozīts šādi:

(a) "Vienai ceturtdaļai no dalībvalstīm, bet ne mazāk kā trīsdesmit, jābūt pārstāvētām Padomē, no kurām divām trešdaļām jābūt pārstāvētām reģionālā līmenī un atlikušajai trešdaļai hidrogrāfijas interešu līmenī, kā to nosaka Vispārīgie noteikumi.

(b) Padomes sastāva principi ir noteikti Vispārīgajos noteikumos.

(c) Padomes locekļi ieņem savus amatus līdz Asamblejas nākamās kārtējās sesijas beigām.

(d) Divas trešdaļas no Padomes locekļiem sastāda kvorumu.

(e) Padome tiekas vismaz reizi gadā.

(f) Dalībvalstis, kas nav Padomes locekles, drīkst piedalīties Padomes sanāksmēs, bet tām nav balss tiesību.

(g) Padomes pienākumi ir:

(i) Ievēlēt tās priekšsēdētāju un priekšsēdētāja vietnieku, no kuriem katrs ieņem savu amatu līdz Asamblejas nākamās kārtējās sesijas beigām.

(ii) Veikt pienākumus, ko tai uzticējusi Asambleja;

(iii) Starpasamblejas periodā koordinēt Organizācijas darbību stratēģijas, darbības plāna un finanšu vienošanās ietvaros, kā to nolēmusi Asambleja;

(iv) Katras kārtējās sesijas laikā informēt Asambleju par Organizācijas darbu;

(v) Ar ģenerālsekretāra atbalstu sagatavot priekšlikumus attiecībā uz vispārējo stratēģiju un darba programmu, ko pieņem Asambleja;

(vi) Izskatīt finanšu pārskatus un budžeta projektus, ko sagatavojis ģenerālsekretārs un iesniegt tos apstiprināšanai Asamblejā, pievienojot komentārus un ieteikumus attiecībā uz budžeta projekta programmatisko sadali;

(vii) Izskatīt priekšlikumus, ko iesniegušas papildus institūcijas, un nosūtīt tos:

• Asamblejai, ja šajā jautājumā vajadzīgs Asamblejas lēmums;

• Atpakaļ papildus institūcijai, ja tas tiek uzskatīts par nepieciešamu; vai

• Ar sarakstes palīdzību dalībvalstīm pieņemšanai

(viii) Ierosināt Asamblejai papildus institūciju izveidošanu; un

(ix) Izskatīt vienošanās projektus starp Organizāciju un citām organizācijām un iesniegt tos Asamblejai apstiprināšanai."

7.pants

Konvencijas VII pants ir grozīts šādi:

(a) "Finanšu komiteja ir pieejama visām dalībvalstīm. Katrai dalībvalstij ir viena balss.

(b) Finanšu komiteja tiek sasaukta kopā ar katru kārtējo Asamblejas sesiju, bet var sasaukt arī papildus sanāksmes, ja tas ir nepieciešams.

(c) Finanšu komitejas pienākumi ir izskatīt ģenerālsekretāra sagatavotos finanšu pārskatus, budžeta projektus un administratīvo jautājumu pārskatus un iesniegt savus novērtējumus un rekomendācijas tālāk Asamblejai.

(d) Finanšu komiteja ievēl savu priekšsēdētāju un priekšsēdētāja vietnieku."

8.pants

Konvencijas VIII pants ir grozīts šādi:

(a) "Sekretariātā ietilpst ģenerālsekretārs, direktori un cits personāls, kas nepieciešams Organizācijas darbībai.

(b) Ģenerālsekretāram jāuztur tāda datu bāze, kāda var būt nepieciešama efektīvai Organizācijas darbu pildīšanai, un jāsagatavo, jāievāc un jāizplata jebkāda pieprasītā informācija.

(c) Ģenerālsekretārs ir Organizācijas vadošā administratīvā amatpersona.

(d) Ģenerālsekretārs:

(i) Sagatavo un iesniedz Finanšu komitejai un Padomei ikgadējos finanšu pārskatus un trīsgadu budžeta projektus, atsevišķi norādot katra gada budžeta tāmi; un

(ii) Informēt dalībvalstis par Organizācijas darbību.

(e) Ģenerālsekretārs veic citus pienākumus, ko nosaka Konvencija, Asambleja vai Padome.

(f) Pildot savus pienākumus, ģenerālsekretārs, direktori un personāls nedrīkst vadīties pēc dalībvalstu vai jebkuras citas ārpus Organizācijas esošas varas institūcijas instrukcijām. Viņiem jāatturas no jebkādām darbībām, kas nav savienojamas ar viņu kā starptautiskas amatpersonas amatiem. Katra dalībvalsts no savas puses apņemas respektēt ģenerālsekretāra, direktoru un personāla pienākumu īpašo starptautisko raksturu un neietekmēt viņus pienākumu pildīšanas laikā."

9.pants

Konvencijas IX pants ir grozīts šādi:

"Ja lēmumus nevar pieņemt vienprātīgi, tiek piemēroti šādi nosacījumi:

(a) Ja Konvencija nenosaka citādi, katrai dalībvalstij ir viena balss.

(b) Ievēlot ģenerālsekretāru un direktorus, katrai dalībvalstij ir tāds balsu skaits, kāds noteikts, saskaņā ar flotes tilpību.

(c) Ja Konvencija nenosaka citādi, lēmumi tiek pieņemti ar vienkāršu balsu pārsvaru, ņemot vērā dalībvalstis, kas ir klāt un piedalās balsošanā. Balsīm sadaloties vienādi par un pret lemjamo jautājumu, priekšsēdētājs pieņem galīgo lēmumu.

(d) Lēmumus attiecībā uz Organizācijas politiku un finansēm, ieskaitot grozījumus Vispārīgajos un Finanšu noteikumos var pieņemt ar divu trešdaļu balsu pārsvaru, ņemot vērā dalībvalstis, kas ir klāt un piedalās balsošanā.

(e) Attiecībā uz šī panta (c) un (d) punktiem un XXI panta (b) punktu formulējums "dalībvalstis, kas ir klāt un piedalās balsošanā" nozīmē tās dalībvalstis, kas ir klāt un balso apstiprinoši vai noliedzoši. Dalībvalstis, kas atturas no balsošanas, tiek uzskatītas par tādām, kas nepiedalās balsošanā.

(f) Gadījumā, ja dalībvalstīm iesniegti dokumenti saskaņā ar VI panta (g)(vii) punktu, lēmumu var pieņemt ar dalībvalstu, kas piedalās balsošanā, pārsvaru, ja apstiprinoši nobalsojusi vismaz viena trešdaļa dalībvalstu."

10.pants

Konvencijas X pants ir grozīts šādi:

"Attiecībā uz savas kompetences jautājumiem Organizācija var sadarboties ar starptautiskām organizācijām, kuru intereses un darbība saskan ar Organizācijas mērķiem."

11.pants

Konvencijas XI Pants ir grozīts šādi:

"Organizācijas darbība ir detalizēti izklāstīta Vispārīgajos un Finanšu noteikumos, kas pievienoti šai Konvencijai, bet neveido tās integrālu daļu. Jebkuru Konvencijas un Vispārīgo un/vai Finanšu noteikumu pretrunu gadījumā tiek piemērotas Konvencijas normas."

12.pants

Konvencijas XIII Pants ir grozīts šādi:

"Organizācija ir juridiska persona. Katras dalībvalsts teritorijā tai ir tādas priekšrocības, kas atrunātas konkrētās dalībvalsts līgumā, un tāda neaizskaramība, kāda var būt nepieciešama tās funkciju veikšanai un mērķa sasniegšanai."

13.pants

(a) Konvencijas XIV panta (a) punkta tekstā vārdi "Locekļu valdības" ir aizstāti ar vārdiem "Dalībvalstis".

(b) Konvencijas XIV panta (b) punkta tekstā "Finanšu Komiteja" ir aizstāts ar "Asambleja".

14.pants

Konvencijas XV pants ir grozīts šādi:

"Jebkurai dalībvalstij, kas divus gadus nav veikusi ikgadējās iemaksas, tiek liegtas balsošanas tiesības un priekšrocības, ko dalībvalstīm piešķir Konvencija un noteikumi, līdz ir veiktas nenokārtotās iemaksas."

15.pants

Konvencijas XVI pants ir grozīts šādi:

(a) "Viņa augstības Monako prinča valdība tiek uzskatīta par depozitāriju.

(b) Konvencijas oriģināls tiek glabāts pie depozitārija, kurš izsūta apstiprinātas Konvencijas kopijas visām valstīm, kas to ir parakstījušas vai tai pievienojušās.

(c) Depozitārijs apņemas:

(i) informēt ģenerālsekretāru un visas dalībvalstis par pievienošanās pieteikumiem, kas saņemti no XX panta (b) punktā minētajām valstīm; un

(ii) informēt ģenerālsekretāru un visas valstis, kas ir parakstījušas šo Konvenciju vai tai pievienojušās, par:

• Katru jaunu parakstīšanas vai ratificēšanas, pieņemšanas, apstiprināšanas vai pievienošanās akta deponēšanu, kā arī tā datumu;

• Šīs Konvencijas vai jebkādu tās grozījumu spēkā stāšanās datumu; un

• Jebkāda Konvencijas denonsēšanas akta deponēšanu, kā arī datumu, kurā tas saņemts, un datumu, kurā denonsēšana stājas spēkā.

Tiklīdz stājas spēkā jebkādi Konvencijas grozījumi, depozitārijs tos publicē un reģistrē Apvienoto Nāciju Sekretariātā saskaņā ar Apvienoto Nāciju Hartas 102.pantu."

16.pants

Konvencijas XVII pantā vārdi "Vadības komiteja" ir aizstāti ar vārdiem "Organizācijas ģenerālsekretārs".

17.pants

Konvencijas XX pants ir grozīts šādi:

(a) "Šī Konvencija ir atvērta, lai tai pievienotos jebkura valsts, kas ir Apvienoto Nāciju locekle. Šādai valstij Konvencija stājas spēkā datumā, kurā tā ir iesniegusi pievienošanās aktu depozitārijam, kurš par to informē ģenerālsekretāru un visas dalībvalstis.

(b) Tāda valsts, kas nav Apvienoto Nāciju locekle, var pievienoties šai Konvencijai tikai tad, kad tā vērsusies pie depozitārija un divas trešdaļas dalībvalstu ir atbalstījušas šādu iesniegumu. Šādai valstij Konvencija stājas spēkā datumā, kurā tā iesniegusi pievienošanās aktu depozitārijam, kurš par to informē ģenerālsekretāru un visas dalībvalstis."

18.pants

Konvencijas XXI pants ir grozīts šādi:

(a) "Jebkura dalībvalsts var ierosināt veikt grozījumus Konvencijā. Ierosinājumi grozījumiem jāiesniedz ģenerālsekretāram ne vēlāk kā sešus mēnešus pirms nākamās Asamblejas sesijas.

(b) Priekšlikumus grozījumiem izskata Asambleja un apstiprina ar divu trešdaļu balsu vairākumu no dalībvalstīm, kas ir klāt un piedalās balsojumā. Ja ierosinātos grozījumus ir apstiprinājusi Asambleja, Organizācijas ģenerālsekretārs pieprasa depozitārijam iesniegt tos visām dalībvalstīm.

(c) Grozījumi visām dalībvalstīm stājas spēkā trīs mēnešus pēc tam, kad depozitārijs ir saņēmis paziņojumu par piekrišanu no divām trešdaļām dalībvalstu."

19.pants

Konvencijas XXII pants ir grozīts šādi:

"Beidzoties piecu gadu termiņam, no brīža, kad tā stājusies spēkā, šo Konvenciju var denonsēt jebkura līgumslēdzējpuse, vismaz gadu iepriekš iesniedzot depozitārijam adresētu paziņojumu. Denonsēšanas stājas spēkā nākamā gada 1.janvārī, un tajā tiek iekļauta iesaistītās valsts visu tiesību un priekšrocību pārtraukšana attiecībā uz dalību Organizācijā."

20.pants

Grozījumi, kuri pieņemti XIII un XV konferences laikā un kuri nav stājušies spēkā saskaņā ar Konvencijas XXI panta (c) punktu, spēkā nestājas.

SASKAŅĀ AR SHO Konvencijas XXI panta (c) punktu grozījumi, kas minēti augstāk no 1.panta līdz 20.pantam, stājas spēkā visām līgumslēdzējpusēm trīs mēnešus pēc tam, kad depozitārijs ir saņēmis apstiprinājuma paziņojumus no divām trešdaļām dalībvalstu.

 
Tiesību akta pase
Starpt. org.:
Veids:
 starptautisks dokuments
 daudzpusējs
Pieņemts:
 14.04.2005.
Pieņemšanas vieta: 
Monako
Ratificēja:
 Saeima
Atruna: Nav
Deklarācija: Nav
Depozitārijs:
 Monako valdība
Publicēts:
 "Latvijas Vēstnesis", 56, 04.04.2007.
Dokumenta valoda:
Saistītie dokumenti
  • Saistītie dokumenti
1594
0
 
0
Šajā vietnē oficiālais izdevējs
"Latvijas Vēstnesis" nodrošina tiesību aktu
sistematizācijas funkciju.

Sistematizēti tiesību akti ir informatīvi. Pretrunu gadījumā vadās pēc oficiālās publikācijas.
Par Likumi.lv
Aktualitātes
Noderīgas saites
Atsauksmēm
Kontakti
Mobilā versija
Lietošanas noteikumi
Privātuma politika
Sīkdatnes
Latvijas Vēstnesis "Ikvienam ir tiesības zināt savas tiesības."
Latvijas Republikas Satversmes 90. pants
© Oficiālais izdevējs "Latvijas Vēstnesis"