Šajā tīmekļa vietnē tiek izmantotas sīkdatnes. Turpinot lietot šo vietni, jūs piekrītat sīkdatņu izmantošanai. Uzzināt vairāk.
Teksta versija
LATVIJAS REPUBLIKAS TIESĪBU AKTI
uz sākumu
Izvērstā meklēšana
Autorizēties savā kontā

Kādēļ autorizēties vai reģistrēties?
 
Starptautisko līgumu uzskaiti veic Ārlietu ministrija. Starptautisko līgumu pamatteksti netiek apvienoti ar tajos izdarītajiem grozījumiem.

Papildprotokols par strīdu obligātu nokārtošanu attiecībā uz Starptautiskās Telekomunikāciju Savienības Konstitūciju, Starptautiskās Telekomunikāciju Savienības Konvenciju un Administratīvajiem noteikumiem Papildprotokols par strīdu obligātu nokārtošanu attiecībā uz Starptautiskās Telekomunikāciju Savienības Konstitūciju, Starptautiskās Telekomunikāciju Savienības Konvenciju un Administratīvajiem noteikumiem

Starptautiskās Telekomunikāciju Savienības Konstitūcijas un Starptautiskās Telekomunikāciju Savienības Konvencijas parakstīšanas laikā (Ženēvā 1992.gadā) apakšā parakstījušies Pilnvarotie pārstāvji ir parakstījuši šo Papildu Protokolu par strīdu obligāto nokārtošanu.

Savienības Dalībvalstis, šī Protokola puses, izsakot vēlmi vērsties pie obligātās šķīrējtiesas, lai atrisinātu jebkurus strīdus attiecībā uz Konstitūcijas, Konvencijas vai Konstitūcijas 4.pantā minēto Administratīvo noteikumu interpretāciju vai piemērošanu, ciktāl tie attiecas uz viņām,

vienojas par šādiem noteikumiem:

1.pants

Ja vien nav panākta kopīga vienošanās par vienu no Konstitūcijas 56.pantā noteiktajām atrisināšanas metodēm, strīdi par Konstitūcijas, Konvencijas vai Konstitūcijas 4.pantā minēto Administratīvo noteikumu interpretāciju vai piemērošanu pēc vienas no strīdā iesaistīto pušu prasības iesniedzami obligātai izskatīšanai šķīrējtiesā. Procedūra, kas noteikta Konvencijas 41.panta 5.punktā (nr.511), tiek paplašināta šādi:

"5. Trīs mēnešu laikā no paziņojuma saņemšanas brīža par strīda iesniegšanu šķīrējtiesā katrai no abām strīdā iesaistītajām pusēm jāieceļ šķīrējtiesnesis. Ja kāda no pusēm noteiktajā termiņā nav iecēlusi šķīrējtiesnesi, šķīrējtiesnesi pēc otras strīdā iesaistītās puses lūguma ieceļ Ģenerālsekretārs, rīkojoties saskaņā ar Konvencijas nr.509 un nr.510 noteikumiem."

2.pants

Dalībvalstīm šis Protokols ir atklāts parakstīšanai tajā pašā laikā, kad tās paraksta Konstitūciju un Konvenciju. Jebkura Dalībvalsts - Parakstītāja to ratificē, akceptē vai apstiprina saskaņā ar to konstitucionālo kārtību. Tam var pievienoties jebkura Dalībvalsts - Konstitūcijas un Konvencijas puse, un jebkura valsts, kura kļūst par Savienības Dalībvalsti. Ratifikācijas, akceptēšanas, apstiprināšanas vai pievienošanās instruments tiek deponēts Ģenerālsekretāram.

3.pants

Šis Protokols stājas spēkā Pusēm, kas to ratificējušas, akceptējušas, apstiprin?jušas vai pievienojušās tam, tajā pašā datumā, kad Konstitūcija un Konvencija, ar nosacījumu, ka šajā datumā deponēti vismaz divi ratifikācijas, akceptēšanas, apstiprināšanas vai pievienošanās instrumenti. Pretējā gadījumā tas stājas spēkā trīsdesmitajā dienā pēc datuma, kurā iesniegts otrs ratifikācijas, akceptēšanas, apstiprināšanas vai pievienošanās instruments.

4.pants

Puses var izdarīt grozījumus šajā Protokolā Savienības Pilnvaroto pārstāvju konferencē.

5.pants

Katra Dalībvalsts, šī Protokola Puse, var to denonsēt, nosūtot Ģenerālsekretāram adresētu paziņojumu, un šāda denonsēšana stājas spēkā pēc viena gada datumā, kad Ģenerālsekretārs saņēmis paziņojumu.

6.pants

Ģenerālsekretārs paziņo visām Dalībvalstīm:

a) par šim Protokolam pievienotajiem parakstiem un katra ratifikācijas, akceptēšanas, apstiprināšanas vai pievienošanās instrumenta deponēšanu;

b) par datumu, kurā šis Protokols stājas spēkā;

c) par jebkura grozījuma spēkā stāšanās datumu;

d) par jebkuras denonsēšanas spēkā stāšanās datumu.

TO APLIECINOT, attiecīgi Pilnvarotie pārstāvji paraksta šo Protokolu angļu, arābu, franču, krievu, ķīniešu un spāņu valodā. Nesaskaņu gadījumā priekšroka dodama tekstam franču valodā, kurš tiek deponēts Starptautiskās Telekomunikāciju Savienības arhīvos, kura nosūta vienu tā kopiju katrai no parakstītājām valstīm.

Parakstīts Ženēvā, 1992.gada 22.decembrī.

 
Tiesību akta pase
Statuss:
Spēkā esošs
Spēkā esošs
Starpt. org.:
Veids:
 starptautisks dokuments
 daudzpusējs
Pieņemts:
 22.12.1992.
Stājas spēkā:
 01.06.2006.
Pieņemšanas vieta: 
Ženēva
Ratificēja:
 Saeima
Atruna: Nav
Deklarācija: Nav
Publicēts:
 "Latvijas Vēstnesis", 46, 21.03.2001.
Dokumenta valoda:
Saistītie dokumenti
  • Paziņojums par spēkā stāšanos
  • Citi saistītie dokumenti
1299
0
  • Twitter
  • Facebook
  • Draugiem.lv
 
0
Šajā vietnē oficiālais izdevējs
"Latvijas Vēstnesis" nodrošina tiesību aktu
sistematizācijas funkciju.

Visam Likumi.lv saturam ir informatīvs raksturs.
Par Likumi.lv
Aktualitātes
Noderīgas saites
Atsauksmēm
Kontakti
Mobilā versija
Lietošanas noteikumi
Privātuma politika
Sīkdatnes
Latvijas Vēstnesis "Ikvienam ir tiesības zināt savas tiesības."
Latvijas Republikas Satversmes 90. pants
© Oficiālais izdevējs "Latvijas Vēstnesis"
ISO 9001:2015 (kvalitātes vadība)
ISO 27001:2013 (informācijas drošība)