Tulkojums
Tehniskais risinājums
attiecībā uz dalībnieku militāro TRANSPORTA gaisa kuģu
diplomātiskajām atļaujām attiecīgajās nacionālajās gaisa telpās
un teritorijās
(Konsolidētā paraksta
versija)
1. Ievads
Dalībnieki,
ņemot vērā, ka Eiropas vienotās gaisa telpas (EVGT) izveide,
kā noteikts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr.
549/2004, ar ko nosaka pamatu Eiropas vienotās gaisa telpas
izveidošanai (pamatregula), visticamāk radīs nepieciešamību
grozīt esošos diplomātisko atļauju mehānismus,
ņemot vērā 2011. gada 23. maijā Briselē parakstīto
Sagatavošanas projektu (SP) Nr. A-001-CAP-EATF-GC par Eiropas
transporta gaisa kuģu floti,
ņemot vērā visus citus divpusējus vai daudzpusējus nolīgumus,
kas jau noslēgti starp Dalībniekiem attiecībā uz militāro
lidojumu diplomātisko atļauju noregulējumu gaisa pārvadājumu
teritorijās,
atzīstot nepieciešamību izstrādāt inovatīvas, iedarbīgas un
vēl efektīvākas pieejas, kas samazinātu militāro gaisa transporta
lidojumu sagatavošanas laiku,
ir nolēmuši piemērot šādus noteikumus:
2. Saīsinājumi
Šī Tehniskā risinājuma (TR) ietvaros:
- "GSV" nozīmē "gaisa satiksmes
vadība"
- "DAN" nozīmē "diplomātiskās atļaujas
numurs"
- "BK" nozīmē "bīstamā krava"
- "DA" nozīmē "diplomātiskā atļauja"
- "AAL" nozīmē "aprēķinātais atlidošanas
laiks"
- "AIL" nozīmē "aprēķinātais izlidošanas
laiks"
- "EK" nozīmē "elektroniskā
kaujasdarbība"
- "IATA" nozīmē "Starptautiskā Gaisa transporta
asociācija"
- "ICAO" nozīmē "Starptautiskā Civilās
aviācijas organizācija"
- "ISTAR" nozīmē "izlūkdati, novērošana, mērķu
apzināšana un izlūkošana"
- "NVK" nozīmē "ne vēlāk kā"
- "NOTAM" nozīmē "paziņojums
lidotājiem"
- "GP" nozīmē "galvenā pārvalde"
- "TR" nozīmē "tehniskais risinājums"
3. Definīcijas
Šī Tehniskā risinājuma (TR) ietvaros:
- "Ikgadējā DA" nozīmē militārā transporta gaisa
kuģa atjaunojamo DA, kas izsniegta vienam kalendārajam gadam,
sākot ar katra gada 1. janvāri, tikai tiem Dalībniekiem, kuri
pierakstījušies 1. opcijai (skatīt 4.1.).
- "Aizsarglīdzekļu apakšsistēma (DASS)" nozīmē uz
gaisa kuģa uzstādītu sistēmu, kas aizsargā militāro transporta
gaisa kuģi no "zeme-gaiss", "gaiss-gaiss" un
pretgaisa aizsardzības artilērijas uzbrukumiem.
- "Lidojuma plāns" nozīmē specifisku informāciju,
kas tiek sniegta gaisa satiksmes pakalpojumu vienībām par
militārā transporta gaisa kuģa paredzēto lidojumu vai lidojuma
daļu.
- "IATA/ICAO atbilstoša BK" nozīmē Bīstamo kravu,
kuras pārvadājumu sankcionē, atbilstoši Konvencijas par
starptautisko civilo aviāciju 18. Pielikuma, ICAO Tehnisko
instrukciju bistamu kravu drošai pārvadāšanai ar gaisa transportu
(ICAO-TI) prasībām,vai IATA Bīstamo kravu noteikumiem.
- " IATA/ICAO neatbilstoša BK" nozīmē Bīstamo kravu,
kuras pārvadājumu nevar sankcionēt, atbilstoši Konvencijas par
starptautisko civilo aviāciju 18. Pielikuma, ICAO Tehnisko
instrukciju bistamu kravu drošai pārvadāšanai ar gaisa transportu
(ICAO-TI) prasībām,vai IATA Bīstamo kravu noteikumiem.
- "Militārais transporta gaisa kuģis" nozīmē gaisa
kuģi, kas ir reģistrēts militārā reģistrā vai to nolīgst
militāras struktūras, lai pārvadātu personālu un/vai kravas, un
kas netiek izmantots komerciāliem mērķiem. Šajā definīcijā
ietilpst arī daudzmērķu transporta uzpildītājlidmašīnas
(DMUL).
- "Dalībnieki" nozīmē šī TR parakstītājus un
valstis, kas piedalās, izmantojot Pievienošanās deklarāciju.
- "Pastāvīgā DA" nozīmē DA, kas nav iepriekš minētā
Ikgadējā DA, kurai ir jebkāda veida pastāvīgas iezīmes, kas ir
atjaunojama vai neatjaunojama, un ko Dalībnieks izsniedz citai
valstij.
- "Transporta misija" nozīmē lidojumu, kas paredzēts
personāla un/vai kravas nogādāšanai noteiktā galamērķī, ko veic
militārais transporta gaisa kuģis.
- "VIP" nozīmē visas personas, ko nosūtošais
Dalībnieks noteicis par Īpaši svarīgām personām un saņēmējs
Dalībnieks atzinis par tādām.
- "Darba diena" nozīmē parastu norīkojuma dienu
valstī, kas izsniedz DA.
4. Mērķis un darbības joma
4.1. Šī TR mērķis ir uzlabot militāro gaisa transporta
pārvadājumu vispārīgo lietderību un efektivitāti. Lai to
sasniegtu, Dalībnieki izmantos vienotu formātu (Eiropas
Savienības Diplomātiskās atļaujas modelis) un izvēlēsies:
- izsniegt ikgadējo
diplomātisko atļauju un piemērot saskaņotās procedūras, lai
regulētu DA izsniegšanu militārā transporta gaisa kuģiem, ja tie
pārlido attiecīgās valsts gaisa telpu vai teritoriju vai veic
nosēšanos tajā (1. opcija).
vai
- piemērot tikai saskaņotās procedūras, lai
regulētu DA izsniegšanu militārā transporta gaisa kuģiem, ja tie
pārlido attiecīgās valsts gaisa telpu vai teritoriju vai veic
nosēšanos tajā (2. opcija).
4.2. Ja Dalībnieku valstu spēkā esošie normatīvie akti un
noteikumi un/vai divpusējie vai daudzpusējie līgumi vai nolīgumi
starp Dalībniekiem paredz mazāk ierobežojošas procedūras nekā
tās, kas noteiktas šajā TR, prevalē šie normatīvie akti un
noteikumi.
4.3. Šī TR noteikumi nenonāk pretrunā ar Dalībnieku valstīs
spēkā esošajiem normatīvajiem aktiem un noteikumiem vai
starptautiskajām tiesībām. Ja rodas nesaskaņas, citi Dalībnieki
par to tiek informēti un prevalē starptautiskās tiesību normas,
spēkā esošie starptautiskie līgumi un Dalībnieku valstīs spēkā
esošie normatīvie akti un noteikumi.
4.4. Šī TR darbības joma neregulē vai neietver jebkādu nodevu
vai maksu maksāšanu, kas attiecas uz jebkādiem DA
jautājumiem.
4.5. Misijas degvielas uzpildīšanai lidojuma laikā nav
iekļautas šajā TR.
5. Eiropas Savienības Diplomātiskās
atļaujas modelis
5.1. Dalībnieki izmantos "EIROPAS SAVIENĪBAS
DIPLOMĀTISKĀS ATĻAUJAS (DA) VEIDLAPU", kas noteikta šī
Tehniskā risinājuma A pielikumā.
5.2. Dalībnieki var atjaunināt "EIROPAS SAVIENĪBAS
DIPLOMĀTISKĀS ATĻAUJAS (DA) VEIDLAPU", kā noteikts 7.
punktā.
6. DA izsniegšana, ja militārais
transporta gaisa kuģis pārlido attiecīgās valsts gaisa telpu vai
teritoriju vai veic nosēšanos tajā
6.1. Dalībnieki paziņo par sevis izvēlēto 4.1. punktā minēto
opciju, izmantojot 7. punktā aprakstīto mehānismu.
6.2. Izņēmuma gadījumos, ja Dalībniekam ir steidzama
nepieciešamība pēc DA vai steidzami nepieciešams pieteikt
lidojumu, Dalībnieks var sazināties ar tā Dalībnieka GP, pār kura
teritoriju tiks veikts pārlidojums vai kurā tiks veikta
nosēšanās. GP sarakstu (B pielikuma veidlapa) Dalībnieki aizpilda
un atjaunina saskaņā ar 7. punktā noteikto mehānismu.
6.3. Ikgadējā DA
6.3.1. Ikgadējā atļauja tiek izsniegta kā atjaunojama atļauja
vienam kalendārajam gadam, sākot ar katra gada 1. janvāri.
6.3.2. Dalībnieku militārajiem transporta gaisa kuģiem ir
atļauts pārlidot ikvienas citas valsts teritoriju un nosēsties
militārās un civilās lidostās, kā arī pacelties no tām (izņemot
lidostas un/vai teritorijas, kas norādītas lidostu un/vai
teritoriju izņēmuma sarakstā (C pielikuma veidlapa), kurš katram
Dalībniekam jāsastāda saskaņā ar 7. punktā noteikto mehānismu),
ievērojot visus šo valstu noteikumus, starptautiskos līgumus,
ICAO noteikumus, valsts militārās un civilās aeronautikas
informatīvajos rakstos noteiktos ierobežojumus, GSV noteikumus,
NOTAM vai citas īpašas prasības.
6.3.3. Ikgadējā DA ir derīga visiem transporta lidojumiem, ar
kuriem pārvadā visa veida kravas (izņemot IATA/ICAO neatbilstošas
bīstamās kravas), un kas pārlido attiecīgā Dalībnieka valsts
gaisa telpu vai teritoriju vai veicot nosēšanos tajā, ieskaitot
visu operāciju atbalstu. Dalībnieks var nolemt par īpašu izņēmumu
attiecībā uz konkrētu operāciju, ievērojot 7. punktā noteikto
mehānismu.
6.3.4. Ikgadējā DA ir derīga visiem Dalībnieku militārajiem transporta gaisa
kuģiem, kas nepieciešami, lai atbalstītu 6.3.3. punktā minētās
misijas.
6.3.5. Kamēr attiecīgajā gaisa telpā vai teritorijā notiek
pagaidu uzturēšanās, visa veida ISTAR un/vai EK aprīkojums, kā
arī aizsarglīdzekļu apakšsistēmas tiks pārslēgtas
"IZSLĒGTS", "NEAKTĪVS", "DROŠS" VAI
"GAIDSTĀVE" režīmā.
6.3.6. Izmantojot ikgadējo DA, DAN tiks norādīts ICAO lidojuma
plāna 18. punktā. Turklāt Dalībnieki paziņos par lidojumiem,
ievērojot turpmāk minēto:
a) Lidojumi ar VIP personām gaisa kuģī:
- Pārlidojumi: nav nepieciešams.
- Nosēšanās: NVK 1 darba diena pirms AIL.
b) Lidojumiem IATA/ICAO atbilstošu BK:
- Pārlidojumi un nosēšanās: nav nepieciešams.
c) Lidojumiem ar IATA/ICAO neatbilstošu BK: šis TR punkts
netiek piemērots lidojumiem ar IATA/ICAO neatbilstošu kravu.
d) Visiem citiem lidojumiem: nav nepieciešams.
e) Gaisa kuģim ar ISTAR un EK aprīkojumu paziņošanas termiņš
tiek noteikta 1 darba diena.
6.4. Saskaņotās procedūras, lai regulētu DA
6.4.1. Paziņošanas termiņš pārvadājumu lidojumiem, uz ko
attiecas pastāvīgā
DA:
a) Lidojumi ar VIP gaisa kuģī: NVK 1 darba diena pirms
AIL.
b) Lidojumiem ar IATA/ICAO atbilstošu BK: NVK 1 darba diena
pirms AIL.
c) Lidojumiem ar IATA/ICAO neatbilstošu BK: šis TR punkts
netiek piemērots lidojumiem ar IATA/ICAO neatbilstošu kravu. d)
Citiem lidojumiem (pasažieru un kravu, kas nav BK, pārvadāšana):
NVK 1 darba diena pirms AIL.
6.4.2. Pieprasījuma termiņš pārvadājumu lidojumiem, uz ko
neattiecas pastāvīgā
DA:
a) Lidojumi ar VIPgaisa kuģī:
- Pārlidojumi: NVK 2 darba dienas pirms AIL.
- Nosēšanās: NVK 4 darba dienas pirms AIL.
b) Lidojumiem un nosēšanās gadījumiem ar IATA/ICAO atbilstošu
BK: NVK 2 darba dienas pirms AIL.
c) Lidojumiem un nosēšanās gadījumiem ar IATA/ICAO
neatbilstošu BK: NVK 10 darba dienas pirms AIL.
d) Citiem lidojumiem (pasažieru un kravu, kas nav BK,
pārvadāšana):
- Pārlidojumi un nosēšanās: NVK 2 darba dienas pirms AIL.
6.4.3. DA ir derīga 24 stundas pirms AIL un 72 stundas pēc
AAL.
6.4.4. Saskaņotās procedūras neattiecas uz tādu gaisa kuģu
lidojumiem, uz kuriem uzstādīts ISTAR un EK aprīkojums.
7. Reģistrācijas mehānisms
7.1. Dalībniekiem tiks izveidots interneta reģistrācijas
mehānisms, lai reģistrētu vai atjauninātu šādus elementus:
a. Izvēlētās opcijas paziņošana (E pielikuma veidlapa).
b. GP saraksts (B pielikuma veidlapa).
c. Izņēmuma lidostu un/vai teritoriju saraksts (C pielikuma
veidlapa).
7.2. Dalībnieki, parakstot TR, paziņo savu izvēlēto opciju un
pirmo reizi reģistrē to ne vēlāk kā datumā, kad šis TR stājas
spēkā.
7.3. Dalībnieki aizpilda GP sarakstu reģistrācijas mehānismā
ne vēlāk kā datumā, kad šis TR stājas spēkā.
7.4. Dalībnieks informē pārējos Dalībniekus par īpašām
atrunām, ko tas varētu izdarīt attiecībā uz atsevišķu operāciju
un tādējādi uz laiku pārtraukt ikgadējās DA darbību līdz
turpmākiem paziņojumiem.
7.5. Valsts, kas vēlas pievienoties šim TR, 7.1. punktā
noteiktos elementus reģistrē ne vēlāk kā 10 dienas pēc tam, kad
tai ir piešķirta pieeja reģistrācijas mehānismam.
7.6. Par reģistrācijas mehānismu atbildīgais ir DA
sekretariāts. Šo funkciju veic Eiropas Aizsardzības aģentūra.
7.7. DA sekretariāts uztur aktuālu versiju "EIROPAS
SAVIENĪBAS DIPLOMĀTISKĀS ATĻAUJAS (DA) VEIDLAPAI" (A
pielikums).
8. Strīdi
Visas domstarpības šī TR interpretācijā vai piemērošanā
Dalībnieki risina pārrunu veidā.
9. Noslēguma noteikumi
9.1. Šis TR ir pieejams parakstīšanai visām ES dalībvalstīm
vai Šengenas līguma dalībvalstīm vai to ministrijām līdz 2013.
gada 1. jūnijam, un šajā datumā tas stāsies spēkā Dalībniekiem,
kas to būs parakstījuši.
9.2. ES dalībvalstis vai Šengenas līguma dalībvalstis, kas
vēlas pievienoties pēc 2013. gada 1. jūnija, to dara, izmantojot
Pievienošanās deklarāciju (D pielikuma veidlapa), un kļūst par
Dalībniecēm pēc vienbalsīgas esošo Dalībnieku piekrišanas.
Pievienošanās deklarācija stājas spēkā datumā, kad uz tās uzlikts
pēdējais Dalībnieku paraksts vai tā Dalībnieka paraksts, kas
pievienojas.
9.3. Dalībnieki var mainīt vienu opciju pret citu, iesniedzot
pārējiem Dalībniekiem rakstisku paziņojumu.
9.4. Šo TR var grozīt jebkurā laikā rakstveidā ar vienbalsīgu
Dalībnieku piekrišanu. Grozījumi stājas spēkā trīs mēnešus pēc
datuma, kad uz tās uzlikts pēdējais Dalībnieku paraksts.
9.5. Šis TR paliek spēkā, ja vien visi Dalībnieki rakstiski
nepiekrīt tā izbeigšanai.
9.6. Dalībnieks var izstāties no šī TR jebkurā laikā,
iesniedzot rakstisku paziņojumu pārējiem Dalībniekiem vismaz 2
mēnešus iepriekš.
Parakstīts angļu valodā. Šī TR oriģināls, turpmākie grozījumi
un Pievienošanās deklarācijas tiks deponētas DA sekretariātā, kas
katram Dalībniekam izsniegs apstiprinātas to kopijas.
Paraksts par 1. opciju, Beļģijas Karalistes Aizsardzības
ministrijas vārdā - Beļģijas Karalistes vēstnieks
Paraksts……………………………………………
Vieta…………………………………………………
Datums………………….………………………….
Paraksts par 1. opciju, Bulgārijas Republikas Aizsardzības
ministrs
Paraksts……………………………………………
Vieta…………………………………………………
Datums………………….………………………….
Paraksts par 2. opciju, Kipras Republikas Aizsardzības
ministrs
Paraksts……………………………………………
Vieta…………………………………………………
Datums………………….………………………….
Paraksts par 1. opciju, Čehijas Republikas Aizsardzības
ministrs
Paraksts……………………………………………
Vieta…………………………………………………
Datums………………….………………………….
Paraksts par 1. opciju, Čehijas Republikas Aizsardzības
ministrijas vārdā - Čehijas Republikas vēstnieks
Paraksts……………………………………………
Vieta…………………………………………………
Datums………………….………………………….
Paraksts par 1. opciju Vācijas Federālās Republikas Federālās
aizsardzības ministrs
Paraksts……………………………………………
Vieta…………………………………………………
Datums………………….………………………….
Paraksts par 1. opciju Grieķijas Republikas Nacionālās
aizsardzības ministrs
Paraksts……………………………………………
Vieta…………………………………………………
Datums………………….………………………….
Paraksts par 1. opciju Nīderlandes Karalistes Aizsardzības
ministrs
Paraksts……………………………………………
Vieta…………………………………………………
Datums………………….………………………….
Paraksts par 1. opciju Rumānijas Nacionālās aizsardzības
ministrijas vārdā - Aizsardzības politikas un plānošanas valsts
sekretārs
Paraksts……………………………………………
Vieta…………………………………………………
Datums………………….………………………….
Paraksts par 1. opciju Slovākijas Republikas Aizsardzības
ministrijas vārdā - valsts sekretārs
Paraksts……………………………………………
Vieta…………………………………………………
Datums………………….………………………….
Paraksts par 1. opciju Zviedrijas Karalistes Aizsardzības
ministrs
Paraksts……………………………………………
Vieta…………………………………………………
Datums………………….………………………….
Paraksts par 1. opciju Norvēģijas Karalistes Aizsardzības
ministrs
Paraksts……………………………………………
Vieta…………………………………………………
Datums………………….………………………….
A pielikums
|
Eiropas
Savienības Diplomātiskās atļaujas (DA) modelis
|
|
(3) Atsauces numurs: |
|
(4) Grozījumu numurs: |
|
(3)
|
(4)
|
(5)
|
(6)
|
(7)
|
(8)
|
(9)
|
(10)
|
|
Valsts
|
R
|
N
|
L
|
BK
|
A
|
FR
|
Esošās DA numurs
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(3): Dalībnieks, kas izdod DA
(4): DA pieprasījums
(5): DA paziņošana
(6): nolūks - nosēsties valstī (3)
(7): bīstamas kravas pārvadāšana
(8): grozījumi esošai atļaujai
(9): lidojuma noteikumi (I, V, Y vai Z)
(10): norādiet numuru |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Numurs
|
Nepieciešamā informācija
|
Sniegtā informācija
|
Gaisa kuģis un apkalpe
|
(11)
|
Prasītāja valsts |
|
(12)
|
Gaisa kuģa numurs un
tips |
|
|
(13)
|
Gaisa kuģa reģistrācija |
|
(14)
|
Rezerves gaisa kuģis |
|
(15)
|
Pazīšanas signāls (ieskaitot
rezerves, ja tas atšķiras) |
|
(16)
|
Apkalpes locekļu skaits |
|
(17)
|
Pilota pakāpe un vārds |
|
(18)
|
Fotosensori un/vai
kameras |
Jā - Nē
|
(19)
|
Bruņojums |
Jā - Nē
|
(20)
|
Elektroniskās kaujasdarbības
aprīkojums |
Jā - Nē
|
Lidojuma detaļas (detalizēts
maršruts 1 papildinājumā)
|
(21)
|
Lidojuma datums |
|
(22)
|
Lidojuma mērķis |
|
(23)
|
Izlidošanas lidosta |
|
(24)
|
Galamērķa lidosta(-s) |
|
(25)
|
Rezerves lidosta(-s) |
|
(26)
|
Radio frekvences |
|
Informācija par kravu
|
(27)
|
Pasažieru skaits |
|
(28)
|
VIP tituls/pakāpe un
vārds |
|
(29)
|
BK informācija |
Skatīt 2.
papildinājumu |
Piezīmes
|
(30)
|
Kontaktinformācija
|
(31)
|
Pakāpe, uzvārds, vārds |
|
(32)
|
Tālruņa numurs |
|
(33)
|
E-pasts |
|
(34)
|
Fakss |
|
Aizpilda izdevējvalsts
|
(35) Izdevējvalsts |
|
(36) Diplomātiskās atļaujas
numurs |
|
Izdevējvalsts
zīmogs: |
Datums:
Paraksts: |
A pielikums, 1. papildinājums
Detalizēts maršruta apraksts
Valsts
|
Ielidošanas vieta un laiks vai lidlauks + AIL
(DD MMM GG, HHMM Z)
|
Maršruts
pār teritoriju
|
Izlidošanas vieta un laiks vai lidlauks + AAL
(DD MMM GG, HHMM Z)
|
(37)
|
(38)
|
(39)
|
(40)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A pielikums, 2. papildinājums
Informācija par bīstamo kravu
UN
Nr.
|
Oficiālais kravas nosaukums
|
Klase vai
iedalījums
|
Svars,
bruto
|
Kopējais
neto daudzums
|
Tīrais
sprādzienbīstamais daudzums (NEQ)
(1. klase)
|
(41)
|
(42)
|
(43)
|
(44)
|
(45)
|
(46)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A pielikums, 3. papildinājums
DA veidlapas instrukcija
Vispārēji norādījumi
• Šī veidlapa jāaizpilda angļu valodā.
• Izmantojiet lielos burtus.
Norādījumi katram
ierakstam:
1. Šī dokumenta atsauces numurs. Viens atsauces numurs apzīmē
vienu dokumentu.
2. Iepriekš izsniegta dokumenta grozījumi.
3. Valsts, uz kuru attiecas konkrētā aile.
4. Atzīmējiet "X", ja DA lūgums tiek izteikts (3) ailē
norādītajai valstij.
5. Atzīmējiet "X", ja DA paziņojums tiek izteikts (3) ailē
norādītajai valstij.
6. Atzīmējiet "X", ja ir plānots nosēsties (3) ailē
norādītajā valstī.
7. Atzīmējiet "X", ja gaisa kuģis pārvadā bīstamu
kravu (BK). Informācija par bīstamo kravu jāsniedz 2.
papildinājumā.
8. Atzīmējiet "X", ja šis dokuments ir grozījumi
iepriekš izsniegtam DA dokumentam.
9. Atzīmējiet "I", ja Instrumentālo lidojumu
noteikumi (IFR), "V", ja vizuālo lidojumu noteikumi
(VFR), "Z", ja ja VFR pāriet IFR.
10. Atzīmējiet "X", ja attiecīgajam izdevumam jau ir
DA numurs.
11. Valsts, kas pieprasa izdošanu no (3) ailē minētajām
valstīm.
12. Norādiet attiecīgo IATA apzīmējumu (piemēram, C130, F16
utt.). Ja nav norādīts apzīmējums (vai grupas lidojumiem, kas
sastāv no vairākiem gaisa kuģiem), (30) ailē norādiet
"ZZZZ" un konkrēto gaisa kuģa tipu(-s).
13. Norādiet gaisa kuģa reģistrācijas numuru.
14. Ja misijai ir piešķirts rezerves gaisa kuģis, norādiet tā
tipu un reģistrācijas numuru.
15. Norādiet misijas pazīšanas signālu.
16. Norādiet apkalpes locekļu kopējo skaitu.
17. Norādiet atbildīgā pilota pakāpi un vārdu.
18. Norādiet, vai gaisa kuģis ir aprīkots ar fotosensoriem
un/vai kamerām. Ja atbilde ir JĀ, (30) ailē norādiet to
veidu.
19. Norādiet, vai gaisa kuģis pārvadās jebkāda veida ieročus.
Ja atbilde ir JĀ
(30) ailē norādiet to veidu.
20. Norādiet, vai gaisa kuģis ir aprīkots ar elektroniskās
kaujasdarbības aprīkojumu. Ja atbilde ir JĀ, (30) ailē norādiet
to veidu.
21. Norādiet lidojuma datumu šādā formātā: DD MMM GG, HHMM
Z.
22. Norādiet lidojuma mērķi (piemēram, dalība TLP/Sarkanā
karoga/.... mācībās, loģistikas lidojumus ...... vajadzībām,
lidojums operācijas "XYZ" atbalstam u.c.).
23. Norādiet izlidošanas lidlauku. Ja nav piešķirts
identifikators, (30) ailē norādiet "ZZZZ" un lidostas
nosaukumu.
24. Norādiet visus lidlaukus, kur ir paredzēta nosēšanās,
ieskaitot īslaicīgu nosēšanos un starpmērķus. Ja nav piešķirts
identifikators, (30) ailē norādiet "ZZZZ" un lidostas
nosaukumu.
25. Norādiet visus lidlaukus, kas tiks izmantoti kā rezerves
lidlauki visas misijas laikā.
26. Ja nepieciešams, norādiet, kuras radio frekvences tiks
izmantotas, pārlidojot noteiktas valstis vai nosēžoties
tajās.
27. Norādiet pasažieru kopējo skaitu. Ja daži/visi pasažieri
atstāj gaisa kuģi, norādiet to (30) ailē.
28. Norādiet uz klāja esošo VIP titulu/pakāpi.
29. Informācija par bīstamo kravu jānorāda 2.
papildinājumā.
30. Vieta piezīmēm.
31. Norādiet kontaktpersonas (KP) pakāpi, uzvārdu un vārdu,
lai varētu sazināties par jautājumiem, kas saistīti
ar pieprasīšanu/paziņošanu.
32. Norādiet kontaktpersonas (KP) tālruņa numuru, lai varētu
sazināties par
jautājumiem, kas saistīti ar pieprasīšanu/paziņošanu.
33. Norādiet kontaktpersonas (KP) e-pasta adresi, lai varētu
sazināties par
jautājumiem, kas saistīti ar pieprasīšanu/paziņošanu.
34. Norādiet kontaktpersonas (KP) faksa numuru, lai varētu
sazināties par
jautājumiem, kas saistīti ar pieprasīšanu/paziņošanu.
35. Valsts, kas izsniedz DA numuru.
36. Norādiet DA numuru.
37. Pārlidojamā valsts.
38. Norādiet ielidošanas vietu un laiku vai lidlauku + AIL (DD
MMM GG, HHMM Z).
39. Norādiet, kurā maršrutā notiks lidojums. Rezerves maršruti
skaidri jāapzīmē kā "Rezerves maršruts".
40. Norādiet izlidošanas vietu un laiku vai lidlauku + AAL (DD
MMM GG, HHMM Z).
41. Norādiet UN numuru.
42. Norādiet oficiālo kravas nosaukumu.
43. Norādiet klasi vai iedalījumu.
44. Norādiet svaru bruto.
45. Norādiet kopējo neto daudzumu.
46. Tikai 1. klasei - norādiet tīro sprādzienbīstamo daudzumu
neto.
B pielikums
"Galveno pārvalžu" (GP) saraksta veidlapa
Valsts
|
E-pasts
|
Tālruņa
numurs
|
Faksa
numurs
|
Ārpus
darba laika
|
Austrija |
|
|
|
|
Beļģija |
|
|
|
|
Bulgārija |
|
|
|
|
Kipra |
|
|
|
|
Čehija |
|
|
|
|
Dānija |
|
|
|
|
Igaunija |
|
|
|
|
Somija |
|
|
|
|
Francija |
|
|
|
|
Vācija |
|
|
|
|
Grieķija |
|
|
|
|
Ungārija |
|
|
|
|
Īrija |
|
|
|
|
Itālija |
|
|
|
|
Latvija |
|
|
|
|
Lietuva |
|
|
|
|
Luksemburga |
|
|
|
|
Malta |
|
|
|
|
Nīderlande |
|
|
|
|
Polija |
|
|
|
|
Portugāle |
|
|
|
|
Rumānija |
|
|
|
|
Slovākija |
|
|
|
|
Slovēnija |
|
|
|
|
Spānija |
|
|
|
|
Zviedrija |
|
|
|
|
Apvienotā Karaliste |
|
|
|
|
C pielikums
Izņēmuma lidostu un/vai teritoriju saraksta veidlapa
Norādīto lidostu saraksts nosaka, kurās var izmantot 1.
opciju.
Izņēmuma teritorijas ir teritorijas, no kurām jāizvairās,
lidojot ar ikgadējo DA.
Valsts
|
Civilās
lidostas
|
Militārās
lidostas
|
Izņēmuma
teritorijas
|
Piezīme
|
1. piemērs |
Visas, izņemot ZZZZ un
ZZAA.
|
Visas
|
|
|
2. piemērs |
Neviena, izņemot ZZZZ
|
Neviena, izņemot YYY un
ZZBB
|
|
|
Austrija |
|
|
|
|
Beļģija |
|
|
|
|
Bulgārija |
|
|
|
|
Kipra |
|
|
|
|
Čehija |
|
|
|
|
Dānija |
|
|
|
|
Igaunija |
|
|
|
|
Somija |
|
|
|
|
Francija |
|
|
|
|
Vācija |
|
|
|
|
Grieķija |
|
|
|
|
Ungārija |
|
|
|
|
Īrija |
|
|
|
|
Itālija |
|
|
|
|
Latvija |
|
|
|
|
Lietuva |
|
|
|
|
Luksemburga |
|
|
|
|
Malta |
|
|
|
|
Nīderlande |
|
|
|
|
Polija |
|
|
|
|
Portugāle |
|
|
|
|
Rumānija |
|
|
|
|
Slovākija |
|
|
|
|
Slovēnija |
|
|
|
|
Spānija |
|
|
|
|
Zviedrija |
|
|
|
|
Apvienotā Karaliste |
|
|
|
|
D pielikums
Deklarācijas veidlapa, lai pievienotos tehniskajam risinājumam
par diplomātiskajām atļaujām Dalībnieku militārajiem transporta
gaisa kuģiem attiecīgās valsts gaisa telpā vai teritorijā
Xxxxxx
Vēloties pievienoties kā Dalībnieks Tehniskajam risinājumam
par diplomātiskajām atļaujām Dalībnieku militārajiem transporta
gaisa kuģiem attiecīgās valsts gaisa telpā vai teritorijā, vēlas
parakstīt iepriekš minēto Tehnisko risinājumu un ievērot visus tā
noteikumus, ieskaitot tā Pielikumus šobrīd spēkā esošajā
redakcijā.
Paziņojot, ka tiks ievēroti 4.1. punkta noteikumi, xxxxxx
.opcija
Informējam, ka "Galvenā pārvalde" saskaņā ar 7.1.
punktu ir Xxxxxx, un informējam ka izņēmuma lidostas un/vai
teritorijas saskaņā ar 7.1. punktu ir šeit norādītās lidostas
un/vai teritorijas.
Parakstīts ………….. valodā. Šī Pievienošanās deklarācija tiks
deponēta DA sekretariātā, kas katram Dalībniekam izsniegs
apstiprinātas tās kopijas.
Xxxxxx vārdā
E pielikums
Ikgadējās DA veidlapa un saskaņoto procedūru paraugs