PARTNERSHIP AND COOPERATION
  AGREEMENT
  BETWEEN THE EUROPEAN UNION AND
  ITS MEMBER STATES, OF THE ONE PART,
  AND THE REPUBLIC OF IRAQ, OF THE OTHER PART
  THE KINGDOM OF BELGIUM,
  THE REPUBLIC OF BULGARIA,
  THE CZECH REPUBLIC,
  THE KINGDOM OF DENMARK,
  THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY,
  THE REPUBLIC OF ESTONIA,
  IRELAND,
  THE HELLENIC REPUBLIC,
  THE KINGDOM OF SPAIN,
  THE FRENCH REPUBLIC,
  THE ITALIAN REPUBLIC,
  THE REPUBLIC OF CYPRUS,
  THE REPUBLIC OF LATVIA,
  THE REPUBLIC OF LITHUANIA,
  THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG,
  THE REPUBLIC OF HUNGARY,
  MALTA,
  THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS,
  THE REPUBLIC OF AUSTRIA,
  THE REPUBLIC OF POLAND,
  THE PORTUGUESE REPUBLIC,
  ROMANIA,
  THE REPUBLIC OF SLOVENIA,
  THE SLOVAK REPUBLIC,
  THE REPUBLIC OF FINLAND,
  THE KINGDOM OF SWEDEN,
  THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND,
  Contracting Parties to the Treaty on European Union and the
  Treaty on the Functioning of the European Union, hereinafter
  referred to as the "Member States" and
  THE EUROPEAN UNION, hereinafter referred to as "the
  Union"
  of the one part, and
  THE REPUBLIC OF IRAQ, hereinafter referred to as
  "Iraq"
  of the other part,
  hereinafter jointly referred to as "the
  Parties",
  CONSIDERING the links between the Union, its Member States and
  Iraq and the common values that they share,
  RECOGNISING that the Union, its Member States and Iraq wish to
  strengthen those links and to establish trade and cooperation,
  supported by a political dialogue,
  CONSIDERING the importance which the Parties attach to the
  purposes and principles of the Charter of the United Nations, the
  observance of human rights, democratic principles and political
  and economic freedoms, which form the very basis of the
  Partnership,
  REAFFIRMING their attachment to the democratic principles and
  human rights and fundamental freedoms as laid down in the United
  Nations Universal Declaration on Human Rights and other relevant
  international human rights instruments,
  ACKNOWLEDGING the great importance of sustainable and social
  development which should go hand in hand with economic
  development,
  RECOGNISING the importance of enhancing cooperation between
  them, and their common will to consolidate, deepen and diversify
  their relations in areas of mutual interest on the basis of
  respect for sovereignty, equality, non-discrimination, the rule
  of law and good governance, respect for the natural environment
  and mutual benefit,
  RECOGNISING the need to support Iraq's efforts to continue
  political reforms and economic rehabilitation and reforms, as
  well as in improving the living conditions of the poor and
  disadvantaged sections of the population,
  RECOGNISING the need to strengthen women's role in
  political, civil, social, economic and cultural spheres, as well
  as to fight discrimination,
  DESIROUS of creating favourable conditions for a substantial
  development and diversification of trade between the Union and
  Iraq and enhancing cooperation in economic, commercial,
  investment, science and technology and cultural fields,
  AIMING to promote trade and investment and harmonious economic
  relations between the Parties based on the principles of market
  economy,
  HAVING REGARD to the need to create favourable conditions for
  improving business and investment,
  CONSCIOUS of the need to improve conditions affecting business
  and investment, and conditions in areas such as establishment of
  companies, labour, provision of services and capital
  movements,
  TAKING into account the Parties' right to regulate the
  provision of services within their territories and to guarantee
  the achievement of legitimate public policy objectives,
  TAKING into account their commitment to conduct trade in
  accordance with the Marrakesh Agreement Establishing the World
  Trade Organization, done on 15 April 1994 (hereinafter referred
  to as the "WTO Agreement"), and in that respect their
  mutual interest in Iraq's accession to
  that Agreement,
  RECOGNISING the specific needs of developing countries under
  the WTO,
  RECOGNISING the fact that terrorism, organised crime, money
  laundering and drug trafficking represent serious threats to
  international stability and security as well as to the fulfilment
  of the objectives of their cooperation,
  NOTING the importance of fostering and strengthening regional
  cooperation,
  CONFIRMING that the provisions of this Agreement which fall
  within the scope of Title V of Part Three of the Treaty
  on the Functioning of the European Union, bind the United Kingdom
  and Ireland, as separate contracting parties, and not as part of
  the European Union, unless the European Union notifies Iraq
  that either State has become bound on these matters as part of
  the European Union in accordance with Protocol (No 21) on
  the position of the United Kingdom and Ireland in Respect of the
  Area of Freedom, Security and Justice annexed to the Treaty on
  European Union and the Treaty on the Functioning of the
  European Union. The same applies to Denmark, in accordance with
  Protocol (No 22) on the position of Denmark annexed to the Treaty
  on European Union and the Treaty on the Functioning of the
  European Union,
  HAVE AGREED AS FOLLOWS:
  ARTICLE 1
  Establishment of Partnership
  1. A partnership is hereby established between the Union and
  its Member States of the one part, and Iraq, of the other
  part.
  2. The objectives of this Partnership are:
  (a) to provide an appropriate framework for the political
  dialogue between the Parties allowing the development of
  political relations;
  (b) to promote trade and investment and harmonious economic
  relations between the Parties and so to foster their sustainable
  economic development; and
  (c) to provide a basis for legislative, economic, social,
  financial and cultural cooperation.
  ARTICLE 2
  Basis
  Respect for democratic principles and human rights, as laid
  down in the Universal Declaration of Human Rights and other
  relevant international human rights instruments, as well as for
  the principle of the rule of law, underpins the internal and
  international policies of both Parties and constitutes an
  essential element of this Agreement.
  TITLE I
  POLITICAL DIALOGUE AND COOPERATION IN THE FIELD
  OF FOREIGN AND SECURITY POLICY
  ARTICLE 3
  Political dialogue
  1. A regular political dialogue shall be established between
  the Parties. It shall strengthen their relations, contribute to
  the development of a partnership and increase mutual
  understanding and solidarity.
  2. The political dialogue shall cover all subjects of common
  interest, and in particular peace, foreign and security policy,
  national dialogue and reconciliation, democracy, the rule of law,
  human rights, good governance and regional stability and
  integration.
  3. The political dialogue shall take place on an annual basis
  at ministerial and at senior official level.
  ARTICLE 4
  Combating terrorism
  The Parties reaffirm the importance of the fight against
  terrorism and, in accordance with international conventions,
  international human rights, humanitarian and refugee law and with
  their respective legislation and regulations, agree to cooperate
  in the prevention and suppression of terrorist acts. They shall
  do so in particular:
  (a) in the framework of the full implementation of the UN
  Security Council Resolution 1373 (2001) and other
  relevant UN resolutions, the UN Counter-Terrorism Strategy,
  international conventions and instruments;
  (b) by exchange of information on terrorist groups and their
  support networks in accordance with international and national
  law; and
  (c) by exchanges of view on means and methods used to counter
  terrorism, including in technical fields and training, and by
  exchange of experiences in respect of terrorism prevention.
  The Parties continue to be committed to reaching an agreement
  on the UN Comprehensive Convention on International Terrorism as
  soon as possible.
  The Parties are deeply concerned about incitement of terrorist
  acts and emphasise their commitment to take all necessary and
  appropriate measures in accordance with international and
  national law, to reduce the threat posed by such incitement.
  ARTICLE 5
  Countering proliferation of weapons of mass destruction
  The Parties consider that the proliferation of weapons of mass
  destruction (WMD) and their means of delivery, both to state and
  non-state actors, represents one of the most serious threats to
  international stability and security. The Parties therefore agree
  to cooperate and to contribute to countering the proliferation of
  WMD and their means of delivery through full compliance with and
  national implementation of their existing obligations under
  international disarmament and non-proliferation treaties and
  agreements and other relevant international obligations. The
  Parties agree that this provision constitutes an essential
  element of this agreement.
  The Parties furthermore agree to cooperate and to contribute
  to countering the proliferation of WMD and their means of
  delivery by:
  (a) taking steps to sign, ratify, or accede to, as
  appropriate, and fully implement all other relevant
  international instruments;
  (b) the establishment of an effective system of national
  export controls, controlling the export as well as transit of WMD
  related goods, including a WMD end-use control on dual-use
  technologies and containing effective sanctions for breaches of
  export controls.
  The Parties agree to establish a regular political dialogue
  that will accompany and consolidate these elements.
  ARTICLE 6
  Small arms and light weapons
  1. The Parties recognise that the illicit manufacture,
  transfer and circulation of small arms and light weapons (SALW),
  including their ammunition, and their excessive accumulation,
  poor management, inadequately secured stockpiles and uncontrolled
  spread continue to pose a serious threat to peace and
  international security.
  2. The Parties agree to observe and fully implement their
  respective obligations to deal with the illicit trade in SALW,
  including their ammunition, under existing international
  agreements and UN Security Council resolutions, as well as
  their commitments within the framework of other international
  instruments applicable in this area, such as the UN Programme of
  Action to prevent, combat and eradicate the illicit trade in SALW
  in all its aspects.
  3. The Parties undertake to cooperate and to ensure
  coordination, complementarity and synergy in their efforts to
  deal with the illicit trade in SALW, including their ammunition,
  at global, regional, sub-regional and national levels and agree
  to establish regular political dialogue that will accompany and
  consolidate this undertaking.
  ARTICLE 7
  International Criminal Court
  1. The Parties reaffirm that the most serious crimes of
  concern to the international community as a whole should not go
  unpunished and that their prosecution should be ensured by
  measures at either the domestic or international level.
  2. The Parties recognise that Iraq is not yet a State Party to
  the Rome Statute of the International Criminal Court, but that
  Iraq is considering the possibility of acceding to it in the
  future. In so doing, Iraq will take steps to accede to, ratify
  and implement the Rome Statute and related instruments.
  3. The Parties reaffirm their determination to cooperate on
  this issue, including by sharing experience in the adoption of
  legal adjustments required by the relevant international law.
  TITLE II
  TRADE AND INVESTMENTS
  SECTION I
  TRADE IN GOODS
  CHAPTER I
  GENERAL PROVISIONS
  ARTICLE 8
  Scope and Coverage
  This Chapter shall apply to trade in goods between the
  Parties.
  ARTICLE 9
  Customs Duties
  For the purpose of this Chapter, a "customs duty"
  includes any duty or charge of any kind imposed on or in
  connection with the importation or exportation of a good,
  including any form of surtax or surcharge imposed on or in
  connection with such importation or exportation. A "customs
  duty" does not include any:
  (a) charge equivalent to an internal tax imposed consistently
  with Article 11;
  (b) duty imposed consistently with Chapter II of Section 1 of
  Title II of this Agreement;
  (c) duty applied consistently with Articles VI, XVI and XIX of
  the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (hereinafter
  referred to as the "GATT 1994"), the WTO Agreement on
  Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs
  and Trade 1994, the WTO Agreement on Subsidies and
  Countervailing Measures, the WTO Agreement on Safeguards, Article
  5 of the WTO Agreement on Agriculture or the WTO
  Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of
  Disputes (hereinafter referred to as
  the "DSU");
  (d) fee or other charge imposed pursuant to a Party's
  domestic law and consistently with Article VIII of the GATT
  1994 and its Notes and Supplementary Provisions.
  ARTICLE 10
  MFN treatment
  1. The Parties shall accord to one another
  most-favoured-nation treatment in accordance with
  Article I.1 of the GATT 1994 and its Notes and Supplementary
  Provisions.
  2. The provisions of paragraph 1 shall not apply to:
  (a) advantages granted with the object of establishing a
  customs union or a free-trade area according to the GATT 1994 or
  pursuant to the establishment of such customs union or free-trade
  area;
  (b) advantages granted to particular countries in accordance
  with the GATT 1994 and with other international arrangements in
  favour of developing countries.
  ARTICLE 11
  National treatment
  Each Party shall accord national treatment to the goods of the
  other Party in accordance with Article III of the GATT 1994,
  including its Notes and Supplementary Provisions. To this end,
  Article III of the GATT 1994 and its Notes and Supplementary
  Provisions are incorporated into and made part of this Agreement,
  mutatis mutandis.
  ARTICLE 12
  Tariff policy
  1. Products originating in Iraq and imported into the Union
  shall be subject to the Union MFN tariff. No customs duties
  exceeding those applied to imports from WTO Members in accordance
  with Article I of the GATT 1994 shall be applied to products
  originating in Iraq and imported into the Union.
  2. Products originating in the Union shall, on their
  importation into Iraq, not be subject to customs duties exceeding
  the current 8 % Reconstruction Levy on imported goods.
  3. The Parties agree that until Iraq accedes to the WTO, the
  Parties may amend the level of customs duties on imports after
  mutual consultation between the Parties.
  4. If, after the signature of this Agreement, any tariff
  reduction is applied by Iraq to imports on an erga omnes
  basis, in particular reductions resulting from the tariff
  negotiations in the WTO, such reduced customs duties shall be
  applied to imports originating in the Union and replace the basic
  duty or Reconstruction Levy as from the date when such reductions
  are applied.
  ARTICLE 13
  Application of relevant provisions of the GATT 1994
  The following Articles of the GATT 1994 shall be incorporated
  into and made part of this Agreement and shall apply between the
  Parties, mutatis mutandis:
  (a) Article V including its Notes and Supplementary
  Provisions;
  (b) Article VII, paragraphs 1, 2, 3, 4(a), 4(b), 4(d) and 5
  including its Notes and Supplementary provisions and the WTO
  Agreement on Implementation of Article VII of the GATT 1994;
  (c) Article VIII including its Notes and Supplementary
  Provisions;
  (d) Article IX;
  (e) Article X.
  ARTICLE 14
  Harmonised Commodity Description
  The classification of goods in trade between the Parties shall
  be that set out in each Party's respective tariff
  nomenclature interpreted in conformity with the Harmonised System
  of the International Convention on the Harmonised Commodity
  Description and Coding System, done at Brussels on 14 June 1983
  (hereinafter referred to as the "HS").
  ARTICLE 15
  Temporary admission of goods
  Without prejudice to the rights and obligations stemming from
  international conventions on the temporary admission of goods
  which bind both Parties, each Party shall grant the other Party
  exemption from import charges and duties on goods admitted
  temporarily. The temporary admission procedure shall be applied
  taking account of the conditions under which the obligations
  stemming from such conventions have been accepted by the Parties
  in question.
  ARTICLE 16
  Prohibition of quantitative restrictions
  The Union and Iraq shall, upon the entry into force of this
  Agreement, abolish and shall not adopt or maintain in trade
  between themselves any restrictions on imports or exports or any
  measures having equivalent effect in accordance with Article XI
  of the GATT 1994 and its Notes and Supplementary Provisions. To
  this end Article XI of the GATT 1994 and its Notes and
  Supplementary Provisions are incorporated into and made part of
  this Agreement, mutatis mutandis.
  ARTICLE 17
  Export duties
  Neither party may maintain or institute any customs duties,
  taxes or other fees and charges imposed on or in connection with
  the exportation of goods to the other Party. Neither Party may
  maintain or institute any internal taxes, fees, and charges on
  goods exported to the other party that are in excess of those
  imposed on like products destined for internal sale.
  CHAPTER II
  TRADE REMEDIES INSTRUMENTS
  ARTICLE 18
  Anti-dumping
  1. Nothing in this Agreement shall prevent the Parties from
  adopting anti-dumping or countervailing measures in accordance
  with Article VI of the GATT 1994, including its Notes and
  Supplementary Provisions, and the Agreement on Implementation of
  Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 and
  with the WTO Agreement on Subsidies and
  Countervailing Measures.
  2. This article shall not be subject to the provisions of
  Section VI of Title II of this Agreement.
  ARTICLE 19
  Safeguard measures
  1. Nothing in this Agreement shall prevent the Parties from
  adopting measures in accordance with Article XIX of the GATT 1994
  and the WTO Agreement on Safeguards.
  2. This article shall not be subject to the provisions of
  Section VI of Title II of this Agreement.
  CHAPTER
  III
  EXCEPTIONS
  ARTICLE 20
  General exceptions
  The provisions of Article XX of the GATT 1994, including its
  Notes and Supplementary Provisions, and of Article XXI of the
  GATT 1994, which are incorporated into and made part of this
  Agreement, shall apply between the Parties, mutatis
  mutandis.
  CHAPTER IV
  NON TARIFF ISSUES
  ARTICLE 21
  Industrial standards and conformity assessment, technical
  regulations
  1. Relationship with the WTO Agreement on Technical Barriers
  to Trade
  The provisions of the WTO Agreement on Technical Barriers to
  Trade (hereinafter referred to as the "TBT Agreement"),
  which is incorporated into and made part of this Agreement, shall
  apply between the Parties, mutatis mutandis.
  2. Scope and coverage
  The provisions of this Chapter shall apply to the preparation,
  adoption and application of technical regulations, standards and
  conformity assessment procedures, as defined in the TBT
  Agreement.
  3. Objectives
  The objectives of cooperation in the areas of technical
  regulations, standards and conformity assessment procedures
  between the Parties shall be:
  (a) to avoid or reduce technical barriers to trade, in order
  to facilitate trade between the Parties;
  (b) to enhance access for products to each other's markets
  through improvements in safety, quality and competitiveness of
  products;
  (c) to promote a greater use of international technical
  regulations, standards and conformity assessment procedures,
  including sector specific measures, and the use of international
  best practices for drawing them up;
  (d) to ensure that the preparation, adoption and application
  of standards and technical regulations are transparent and do not
  create unnecessary obstacles to trade between the Parties, in
  accordance with the provisions of the TBT Agreement;
  (e) to develop the infrastructure for technical regulation,
  standardisation, conformity assessment, accreditation, metrology
  and market surveillance in Iraq;
  (f) to develop functional links between standardisation,
  conformity assessment and regulatory institutions of Iraq and of
  the Union;
  (g) to promote effective participation of Iraqi institutions
  in international standards setting bodies and the TBT
  Committee.
  4. Technical regulations, standards and conformity assessment
  procedures
  (a) The Parties shall ensure that technical regulations,
  standards and conformity assessment procedures, are not prepared,
  adopted or applied with a view to, or with an effect of, creating
  unnecessary obstacles to trade between the Parties, subject to
  the provisions of the TBT Agreement.
  (b) The Parties shall endeavour where possible to harmonise
  their standards, technical regulations and conformity assessment
  procedures.
  5. Transparency and notification
  (a) Obligations concerning the sharing of information on
  technical regulations, standards and conformity assessment
  procedures provided for by the TBT Agreement shall apply between
  the Parties.
  (b) The Parties agree to exchange information on issues of
  potential relevance to their trade relations, including rapid
  alerts, scientific opinions and events through contact
  points.
  (c) The Parties may cooperate in the establishment and
  maintenance of contact points, and in the setting up and
  maintenance of common data bases.
  CHAPTER V
  SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES
  ARTICLE 22
  Sanitary and phytosanitary measures
  1. The Parties shall cooperate in the area of Sanitary and
  Phytosanitary measures with the objective of facilitating trade
  while protecting human, animal or plant life or health. The
  provisions of the WTO Agreement on the Application of Sanitary
  and Phytosanitary Measures (hereinafter referred to as the
  "SPS Agreement"), which is incorporated into and made
  part of this Agreement, shall apply between the Parties,
  mutatis mutandis.
  2. On request the Parties may identify and address problems
  arising from the application of specific SPS-measures with a view
  to reaching mutually acceptable solutions.
  SECTION II
  TRADE IN SERVICES AND ESTABLISHMENT
  ARTICLE 23
  Coverage
  1. This Section hereby lays down the necessary arrangements
  for the progressive liberalisation of trade in services and
  establishment between the Parties.
  2. This Section applies to measures affecting trade in
  services and establishment in all economic activities, with the
  exception of:
  (a) mining, manufacturing and processing of nuclear
  materials;
  (b) production of or trade in arms, munitions and war
  material;
  (c) audio-visual services and cultural services;
  (d) education services;
  (e) health and social services;
  (f) national maritime cabotage;
  (g) air transport services and services auxiliary to air
  transport other than:
  (i) aircraft repair and maintenance services during which an
  aircraft is withdrawn from service;
  (ii) the selling and marketing of air transport services;
  (iii) computer reservation system services;
  (iv) ground handling services;
  (v) rental services of aircraft with crew;
  (vi) airport operation services; and
  (h) space transport services.
  3. Nothing in this Section shall be construed to impose any
  obligation with respect to government procurement.
  4. The provisions of this Section shall not apply to subsidies
  granted by the Parties.
  5. Consistent with the provisions of this Section, each Party
  retains the right to regulate and to introduce new regulations to
  meet legitimate policy objectives.
  ARTICLE 24
  Definitions
  For the purposes of this Section:
  (a) a "natural person of the Union" means a national
  of one of the Member States of the Union according to its
  legislation and a "natural person of Iraq" means a
  national of Iraq according to its legislation;
  (b) a "juridical person" means any legal entity duly
  constituted or otherwise organised under applicable law, whether
  for profit or otherwise, and whether privately-owned or
  governmentally-owned, including any corporation, trust,
  partnership, joint venture, sole proprietorship or
  association;
  (c) a "juridical person of the Union" or a
  "juridical person of Iraq" means a juridical person set
  up in accordance with the laws of a Member State of the Union or
  of Iraq, respectively, and having its registered office, central
  administration, or principal place of business in the territory
  to which the Treaty on European Union and the Treaty on the
  Functioning of the European Union apply or in the territory
  of Iraq, respectively. Should the juridical person have only its
  registered office, central administration, or principal place of
  business in the territory to which the Treaty on European Union
  and the Treaty on the Functioning of the European Union apply or
  in the territory of Iraq, respectively, it shall not be
  considered as a juridical person of the Union or a juridical
  person of Iraq, respectively, unless its operations possess a
  real and continuous link with the economy of the Union or of
  Iraq, respectively;
  (d) notwithstanding point (c), shipping companies established
  outside the Union or Iraq and controlled by nationals of a Member
  State of the Union or of Iraq, respectively, shall also be
  beneficiaries of the provisions of this Agreement, if their
  vessels are registered in accordance with their respective
  legislation, in that Member State of the Union or in Iraq, and
  carry the flag of a Member State of the Union or of Iraq;
  (e) "economic activity" does not include activities
  carried out in the exercise of governmental authority, which
  means activities carried out neither on a commercial basis nor in
  competition with one or more economic operators;
  (f) "subsidiary" means a juridical person which is
  effectively controlled by another juridical person;
  (g) "branch" of a juridical person means a place of
  business not having legal personality which has the appearance of
  permanency, such as the extension of a parent body, has a
  management and is materially equipped to negotiate business with
  third parties so that the latter, although knowing that there
  will if necessary be a legal link with the parent body, the head
  office of which is abroad, do not have to deal directly with such
  parent body but may transact business at the place of business
  constituting the extension.
  (h) "service suppliers" of a Party means any natural
  or juridical person of a Party that seeks to supply or supplies a
  service;
  (i) "trade in services" is defined as the supply of
  a service through the following modes:
  (i) from the territory of a Party into the territory of the
  other Party;
  (ii) in the territory of a Party to the service consumer of
  the other Party;
  (iii) by a service supplier of a Party, through establishment
  in the territory of the other Party;
  (iv) by a service supplier of a Party, through presence of
  natural persons in the territory of the other Party;
  (j) "measure" means any measure by a Party, whether
  in the form of a law, regulation, rule, procedure, decision,
  administrative action, or any other form;
  (k) "measures adopted or maintained by a Party"
  means measures taken by:
  (i) central, regional or local governments and authorities;
  and
  (ii) non-governmental bodies in the exercise of powers
  delegated by central, regional or local governments or
  authorities;
  (l) "services" includes any service in any sector
  except services supplied in the exercise of governmental
  authority;
  (m) "establishment" means any type of business or
  professional establishment through:
  (i) the constitution, acquisition or maintenance of a
  juridical person, or
  (ii) the creation or maintenance of a branch or representative
  office
  within the territory of a Party for the purpose of performing
  an economic activity;
  (n) "investor" of a Party means any natural or
  juridical person that seeks to perform or performs an economic
  activity through setting up an establishment;
  (o) a "service supplied in the exercise of governmental
  authority" means any service which is supplied neither on a
  commercial basis, nor in competition with one or more service
  suppliers.
  ARTICLE 25
  1. From the entry into force of this Agreement the Union shall
  extend to services or service suppliers of the Iraq the treatment
  resulting from the schedule of specific commitments of the Union
  and its Member States on national treatment and market access
  under the General Agreement on Trade in Services (hereinafter
  referred to as the "GATS").
  2. From the entry into force of this Agreement, and subject to
  paragraph 3, the Iraq shall grant to services, service suppliers,
  establishments and investors of the Union in the services and
  non-services sector, treatment no less favourable than that
  granted to like services, services suppliers, establishments and
  investors of Iraq or to like services, service suppliers,
  establishments and investors of any third country, whichever is
  the better.
  3. Iraq may modify the treatment granted to services, service
  suppliers, establishments and investors of the Union by
  subjecting it to conditions and qualifications which result in
  treatment less favourable than that granted to its own like
  services, service suppliers, establishments and investors. Such
  modification shall respect the following conditions:
  (a) The treatment granted to services, services suppliers,
  establishments and investors of the Union shall remain no
  less favourable than that granted by Iraq to like services,
  service suppliers, establishments and investors of any third
  country.
  (b) Iraq shall notify such intention to the Commission of the
  European Union (hereinafter referred to as "the
  Commission") four months before the intended date of
  implementation of such conditions. At the request of the
  Commission, the Iraq shall provide detailed information on the
  reasons that justify the intended imposition of conditions and
  qualifications. These conditions and qualifications shall be
  deemed accepted by the Union if no communication is sent to Iraq
  within eight weeks.
  (c) At the request of any Party, the proposed conditions and
  qualifications shall be referred to the Cooperation Committee for
  examination and approval.
  4. Without prejudice to the benefits arising from the
  treatment granted to services, service suppliers, establishments
  and investors of the Union pursuant to paragraph 2 of this
  article, following its accession to the WTO, Iraq shall also
  extend to services or service suppliers of the Union the
  treatment resulting from its schedule of specific commitments
  under the GATS.
  ARTICLE 26
  1. The most-favoured-nation treatment granted in accordance
  with the provisions of this Section shall not apply to tax
  advantages which the Parties are providing or will provide in the
  future on the basis of agreements to avoid double taxation, or
  other tax arrangements.
  2. Nothing in this Section shall be construed to prevent the
  adoption or enforcement by the Parties of any measure aimed at
  preventing the avoidance of taxes pursuant to the tax provisions
  of agreements to avoid the double taxation and other tax
  arrangements, or domestic fiscal legislation.
  3. Nothing in this Section shall be construed to prevent the
  Member States or Iraq from distinguishing, in the application of
  the relevant provisions of their fiscal legislation, between
  taxpayers who are not in identical situations, in particular as
  regards their place or residence.
  ARTICLE 27
  Other agreements
  Nothing in this Section shall limit the rights of investors of
  the Parties to benefit from any more favourable treatment
  provided for in any existing or future international agreement
  relating to investment to which a Member State of the Union and
  Iraq are Parties.
  ARTICLE 28
  Transparency
  Each Party shall respond promptly to all requests by the other
  Party for specific information on any of its measures of general
  application or international agreements which pertain to or
  affect this Agreement. Each Party shall also establish one or
  more enquiry points to provide specific information to services
  providers of the other Party, upon request, on all such matters.
  Such enquiry points are listed in ANNEX 3. Enquiry points need
  not be depositories of laws and regulations.
  ARTICLE 29
  Exceptions
  1. The provisions of this Section are subject to the
  exceptions contained in this Article. Subject to the requirement
  that such measures are not applied in a manner which would
  constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination
  between countries where like conditions prevail, or a disguised
  restriction on trade in services, nothing in this Section shall
  be construed to prevent the adoption or enforcement by any Party
  of measures:
  (a) necessary to protect public security or public morals or
  to maintain public order;
  (b) necessary to protect human, animal or plant life or
  health;
  (c) necessary to secure compliance with laws or regulations
  which are not inconsistent with the provisions of this Section
  including those relating to:
  (i) the prevention of deceptive and fraudulent practices or to
  deal with the effects of a default on services contracts;
  (ii) the protection of the privacy of individuals in relation
  to the processing and dissemination of personal data and the
  protection of confidentiality of individual records
  and accounts;
  (iii) safety;
  (d) inconsistent with the objectives of Article 25, provided
  that the difference in treatment is aimed at ensuring the
  effective or equitable imposition or collection of direct taxes
  in respect of services or service suppliers of the other
  Party;
  (e) inconsistent with the objectives of Article 25, provided
  that the difference in treatment is aimed at preventing the
  avoidance or evasion of taxes pursuant to the tax provisions of
  agreements to avoid double taxation or other tax arrangements or
  domestic fiscal legislation.
  2. The provisions of this Section shall not apply to the
  Parties' respective social security systems or to activities
  in the territory of each Party, which are connected, even
  occasionally, with the exercise of official authority.
  3. The provisions of this Section shall not apply to measures
  affecting natural persons seeking access to the employment market
  of a Party, nor shall it apply to measures regarding citizenship,
  residence or employment on a permanent basis.
  4. Nothing in this Section shall prevent a Party from applying
  measures to regulate the entry of natural persons into, or their
  temporary stay in, its territory, including those measures
  necessary to protect the integrity of, and to ensure the orderly
  movement of natural persons across, its borders, provided that,
  in so doing, it does not apply them in a manner as to nullify or
  impair the benefits accruing to the other Party under Article
  25.
  5. Nothing in this Section applies to activities conducted by
  a central bank or monetary authority or by any other public
  entity in pursuit of monetary or exchange rate policies.
  6. Nothing in this Section shall be construed to prevent a
  Party, including its public entities, from exclusively conducting
  or providing in its territory activities or services for the
  account or with the guarantee or using the financial resources of
  the Party, or its public entities.
  7. The provisions of this Section shall not prejudice the
  application by each Party of any measures necessary to prevent
  the circumvention of its measures concerning third country
  access to its market, through the provisions of this
  Agreement.
  ARTICLE 30
  Security Exceptions
  Nothing in this Section shall be construed:
  (a) to require any Party to furnish any information, the
  disclosure of which it considers contrary to its essential
  security interests; or
  (b) to prevent any Party from taking any action which it
  considers necessary for the protection of its essential security
  interests:
  (i) relating to economic activities carried out directly or
  indirectly for the purpose of provisioning a military
  establishment;
  (ii) relating to fissionable and fusionable materials or the
  materials from which they are derived;
  (iii) connected with the production of or trade in arms,
  munitions and war materials and related to traffic in other goods
  and materials;
  (iv) relating to government procurement indispensable for
  national security or for national defence purposes;
  (v) taken in time of war or other emergency in international
  relations; or
  (c) to prevent any Party from taking any action in pursuance
  of its obligations under the United Nations Charter for the
  maintenance of international peace and security.
  ARTICLE 31
  Progressive liberalisation of trade in services and
  establishment
  As circumstances allow, including the situation arising from
  the accession of Iraq to the WTO, the Cooperation Council
  may make recommendations to the Parties to expand progressively
  trade in services and establishment between them and ensure full
  consistency with the provisions of the GATS, notably Article V.
  Where accepted, those recommendations could be put into effect by
  virtue of agreements between the Parties.
  SECTION
  III
  PROVISIONS AFFECTING BUSINESS AND INVESTMENT
  ARTICLE 32
  Encouragement of investment
  The Parties shall encourage an increase in mutually beneficial
  investment by establishing a more favourable climate for private
  investment.
  ARTICLE 33
  Contact points and exchange of information
  In order to facilitate the communication between the Parties
  on any trade matter related to private investment, each Party
  shall designate a contact point. On the request of either Party,
  the contact point of the other Party shall indicate the office or
  official responsible for the matter and provide the required
  support to facilitate communication with the requesting
  Party.
  SECTION IV
  CURRENT PAYMENTS AND CAPITAL
  ARTICLE 34
  Objective and scope
  1. The Parties shall aim at the liberalisation of current
  payments and capital movements between them, in conformity with
  the commitments undertaken in the framework of the international
  financial institutions.
  2. This Section applies to all current payments and capital
  movements between the Parties.
  ARTICLE 35
  Current account
  The Parties shall allow, in freely convertible currency and in
  accordance with the Articles of Agreement of the International
  Monetary Fund, any payments and transfers of the current account
  between the Parties.
  ARTICLE 36
  Capital Account
  From the entry into force of the Agreement, the Parties shall
  allow the free movements of capital relating to direct
  investments made in accordance with the laws of the host country
  and investments made in accordance with the provisions of this
  Agreement, and the liquidation or repatriation of these capitals
  and of any profit stemming there from.
  ARTICLE 37
  Standstill
  The Parties shall not introduce any new restrictions on
  current payments and movements of capital between their residents
  and shall not make the existing arrangements more
  restrictive.
  ARTICLE 38
  Safeguard measures
  1. Where, in exceptional circumstances, movements of capital
  between the Union and Iraq cause, or threaten to cause, serious
  difficulties for the operation of exchange rate policy or
  monetary policy in the Union or Iraq, the Union and Iraq,
  respectively, may take safeguard measures with regard to
  movements of capital between the Union and Iraq for a period not
  exceeding six months if such measures are strictly necessary.
  2. The Party adopting the safeguard measures shall inform the
  other Party as soon as possible, of a time schedule for their
  removal.
  ARTICLE 39
  Final provisions
  1. Nothing in this Section shall limit the rights of economic
  operators of the Parties from benefiting from any more favourable
  treatment that may be provided for in any existing bilateral or
  multilateral agreement to which they are parties.
  2. The Parties shall consult each other with a view to
  facilitating the movement of capital between them in order to
  promote the objectives of this Agreement
  SECTION V
  TRADE-RELATED ISSUES
  CHAPTER I
  STATE TRADING ENTERPRISES
  ARTICLE 40
  1. The Parties aim to comply with the provisions of Article
  XVII of the GATT 1994, its Notes and Supplementary Provisions and
  the WTO Understanding on the Interpretation of Article XVII
  of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994, which are
  incorporated into and made part of this Agreement, mutatis
  mutandis.
  2. If one of the Parties requests information from the other
  Party on individual cases of state trading enterprises, the
  manner of their operation and the effect of their operations on
  bilateral trade, the requested Party shall ensure maximum
  transparency possible without prejudice to Article XVII.4(d)
  of the GATT 1994 on confidential information.
  3. Each party shall ensure that any state trading enterprise
  supplier of a good or service shall comply with that Party's
  obligation under this Agreement.
  CHAPTER II
  PUBLIC PROCUREMENT
  ARTICLE 41
  Introduction
  1. The Parties recognise the contribution of transparent,
  competitive and open tendering to sustainable economic
  development and set as their objective the effective, reciprocal
  and gradual opening of their respective procurement markets.
  2. For the purposes of this Chapter:
  (a) "commercial goods or services" means goods or
  services of a type generally sold or offered for sale in the
  commercial marketplace to, and customarily purchased by,
  non-governmental buyers for non-governmental purposes;
  (b) "construction service" means a service that has
  as its objective the realization by whatever means of civil or
  building works, based on Division 51 of the United Nations
  Provisional Central Product Classification (hereinafter referred
  to as the "CPC");
  (c) "days" means calendar days;
  (d) "electronic auction" means an iterative process
  that involves the use of electronic means for the presentation by
  suppliers of either new prices, or new values for quantifiable
  non-price elements of the tender related to the evaluation
  criteria, or both, resulting in a ranking or re-ranking of
  tenders;
  (e) "in writing or written" means any worded or
  numbered expression that can be read, reproduced and later
  communicated. It may include electronically transmitted and
  stored information;
  (f) "limited tendering" means a procurement method
  whereby the procuring entity contacts a supplier or suppliers of
  its choice;
  (g) "measure" means any law, regulation, procedure,
  administrative guidance or practice, or any action of a procuring
  entity relating to a covered procurement;
  (h) "multi-use list" means a list of suppliers that
  a procuring entity has determined satisfy the conditions for
  participation in that list, and that the procuring entity intends
  to use more than once;
  (i) "notice of intended procurement" means a notice
  published by a procuring entity inviting interested suppliers to
  submit a request for participation, a tender, or both;
  (j) "offset" means any condition or undertaking that
  encourages local development or improves a Party's
  balance-of-payments accounts, such as the use of domestic
  content, the licensing of technology, investment, counter-trade
  and similar action or requirement;
  (k) "open tendering" means a procurement method
  whereby all interested suppliers may submit a tender;
  (l) "person" means a natural person or a juridical
  person;
  (m) "procuring entity" means an entity covered under
  a Party's Appendix I of ANNEX 1 to
  this Agreement;
  (n) "qualified supplier" means a supplier that a
  procuring entity recognises as having satisfied the conditions
  for participation;
  (o) "selective tendering" means a procurement method
  whereby only qualified suppliers are invited by the procuring
  entity to submit a tender;
  (p) "services" includes construction services,
  unless otherwise specified;
  (q) "standard" means a document approved by a
  recognised body that provides for common and repeated use, rules,
  guidelines or characteristics for goods or services, or related
  processes and production methods, with which compliance is not
  mandatory. It may also include or deal exclusively with
  terminology, symbols, packaging, marking or labelling
  requirements as they apply to a good, service, process or
  production method;
  (r) "supplier" means a person or group of persons
  that provides or could provide goods or services; and
  (s) "technical specification" means a tendering
  requirement that:
  (i) lays down the characteristics of goods or services to be
  procured, including quality, performance, safety and dimensions,
  or the processes and methods for their production or provision;
  or
  (ii) addresses terminology, symbols, packaging, marking or
  labelling requirements, as they apply to a good or service.
  ARTICLE 42
  Scope and Coverage
  1. This Chapter applies to any measure regarding covered
  procurement. For the purposes of this Chapter, covered
  procurement means procurement for governmental purposes:
  (a) of goods, services, or any combination thereof:
  (i) as specified in each Party's Sub-Annexes of Appendix I
  of ANNEX 1 to this Agreement; and
  (ii) not procured with a view to commercial sale or resale, or
  for use in the production or supply of goods or services for
  commercial sale or resale;
  (b) by any contractual means, including purchase, lease, and
  rental or hire purchase, with or without an option to buy;
  (c) for which the value equals or exceeds the relevant
  threshold specified in each Party's Sub-Annexes of Appendix I
  of ANNEX 1 to this Agreement, at the time of publication of a
  notice in accordance with Article 45;
  (d) by a procuring entity; and
  (e) that is not otherwise excluded from coverage.
  2. Except where provided, this Chapter does not apply to:
  (a) the acquisition or rental of land, existing buildings or
  other immovable property or the rights thereon;
  (b) non-contractual agreements or any form of assistance that
  a Party provides, including cooperative agreements, grants,
  loans, equity infusions, guarantees and fiscal incentives;
  (c) the procurement or acquisition of fiscal agency or
  depositary services, liquidation and management services for
  regulated financial institutions or services related to the sale,
  redemption and distribution of public debt, including loans and
  government bonds, notes and other securities;
  (d) public employment contracts;
  (e) procurement conducted:
  (i) for the specific purpose of providing international
  assistance, including development aid;
  (ii) under the particular procedure or condition of an
  international agreement relating to the stationing of troops or
  relating to the joint implementation by the signatory countries
  of a project;
  (iii) under the particular procedure or condition of an
  international organisation, or funded by international grants,
  loans or other assistance where the applicable procedure or
  condition would be inconsistent with this Chapter.
  3. Each Party shall define and specify the following
  information in its Sub-Annexes of Appendix I of ANNEX 1 to
  this Agreement:
  (a) In Sub-Annex 1, the central government entities whose
  procurement is covered by this Chapter;
  (b) In Sub-Annex 2, all other entities whose procurement is
  covered by this Chapter;
  (c) In Sub-Annex 3, the services, other than construction
  services, covered by this Chapter;
  (d) In Sub-Annex 4, the construction services covered by this
  Chapter;
  (e) In Sub-Annex 5, any General Notes.
  4. Where a procuring entity, in the context of covered
  procurement, requires persons not covered under a Party's
  Sub-Annexes of Appendix I of ANNEX 1 to this Agreement to procure
  in accordance with particular requirements, Article 43 shall
  apply mutatis mutandis to such requirements.
  5. In estimating the value of a procurement for the purpose of
  ascertaining whether it is a covered procurement, a procuring
  entity shall neither divide a procurement into separate
  procurements nor select or use a particular valuation method for
  estimating the value of a procurement with the intention of
  totally or partially excluding it from the application of
  this Chapter.
  6. Nothing in this Chapter shall be construed to prevent any
  Party from taking any action or not disclosing any information
  that it considers necessary for the protection of its essential
  security interests relating to the procurement of arms,
  ammunition or war materials, or to procurement indispensable for
  national security or for national defence purposes.
  7. Subject to the requirement that such measures are not
  applied in a manner that would constitute a means of arbitrary or
  unjustifiable discrimination between Parties where the same
  conditions prevail or a disguised restriction on international
  trade, nothing in this Chapter shall be construed to prevent any
  Party from imposing or enforcing measures:
  (a) necessary to protect public morals, order or safety;
  (b) necessary to protect human, animal or plant life or
  health;
  (c) necessary to protect intellectual property; or
  (d) relating to goods or services of persons with
  disabilities, philanthropic institutions or
  prison labour.
  ARTICLE 43
  General Principles
  1. With respect to any measure and any covered procurement,
  each Party, including its procuring entities, shall accord
  immediately and unconditionally to the goods and services of the
  other Party and to the suppliers of the other Party offering the
  goods or services, treatment no less favourable than the
  treatment the Party, including its procuring entities, accords to
  domestic goods, services and suppliers.
  2. With respect to any measure regarding covered procurement,
  a Party, including its procuring entities, shall not:
  (a) treat a locally established supplier less favourably than
  another locally established supplier on the basis of degree of
  foreign affiliation or ownership; nor
  (b) discriminate against a locally established supplier on the
  basis that the goods or services offered by that supplier for a
  particular procurement are goods or services of the other
  Party.
  3. With respect to any laws, regulations, procedures and
  practices regarding government procurement, as well as in respect
  of specific procurements by public authorities at all levels,
  opened to goods, services and suppliers of third countries, Iraq
  shall provide to the goods, services and suppliers of the Union
  treatment no less favourable than that accorded to goods,
  services and suppliers of any third country.
  Use of electronic means
  4. When conducting covered procurement by electronic means, a
  procuring entity shall:
  (a) ensure that the procurement is conducted using information
  technology systems and software, including those related to
  authentication and encryption of information, that are generally
  available and interoperable with other generally available
  information technology systems and software; and
  (b) maintain mechanisms that ensure the integrity of requests
  for participation and tenders, including establishment of the
  time and receipt and the prevention of inappropriate access.
  Conduct of procurement
  5. A procuring entity shall conduct covered procurement in a
  transparent and impartial manner that avoids conflicts of
  interest and prevents corruptive practices and that is consistent
  with this Chapter.
  Rules of origin
  6. For purposes of covered procurement, no Party may apply
  rules of origin to goods or services imported from or supplied by
  the other Party that are different from the rules of origin the
  Party applies at the same time in the normal course of trade to
  imports or supplies of the same goods or services from the same
  Party.
  ARTICLE 44
  Publication of procurement information
  1. Each Party shall:
  (a) promptly publish any law, regulation, judicial decision,
  administrative ruling of general application, standard contract
  clauses that is mandated by a law or regulation and is
  incorporated by reference in notices and tender documentation and
  procedure regarding covered procurement, and any modifications
  thereof, in officially designated electronic or paper medium that
  is widely disseminated and remains readily accessible to the
  public;
  (b) provide an explanation thereof to any Party, on
  request;
  (c) list in Appendix II of ANNEX 1 to this Agreement, the
  electronic or paper media in which the Party publishes the
  information described in point (a);
  (d) list in Appendix III of ANNEX 1 to this Agreement, the
  electronic media in which the Party publishes the notices
  required by Articles 45, 47(4) and 55(2).
  2. Each Party shall promptly notify the other Party of any
  modification to the Party's information listed in Appendix II
  or III of ANNEX 1 to this Agreement.
  ARTICLE 45
  Publication of Notices
  Notice of Intended Procurement
  1. For each covered procurement, except in the circumstances
  described in Article 52, a procuring entity shall publish a
  notice of intended procurement in the appropriate media listed in
  Appendix III of ANNEX 1 to this Agreement. Each such notice
  shall include the information set out in Appendix IV of ANNEX 1
  to this Agreement. These notices shall be accessible by
  electronic means free of charge through a single point of
  access.
  Summary Notice
  2. For each case of intended procurement, a procuring entity
  shall publish a summary notice that is readily accessible, at the
  same time as the publication of the notice of intended
  procurement, in one of the WTO languages. The summary notice
  shall contain at least the following information:
  (a) the subject-matter of the procurement;
  (b) the final date for the submission of tenders or, where
  applicable, any final date for the submission of requests for
  participation in the procurement or for inclusion on a multi-use
  list; and
  (c) the address from which documents relating to the
  procurement may be requested.
  Notice of Planned Procurement
  3. Procuring entities are encouraged to publish as early as
  possible in each fiscal year a notice regarding their future
  procurement plans (hereinafter referred to as a "notice of
  planned procurement"). The notice should include the
  subject-matter of the procurement and the planned date of the
  publication of the notice of intended procurement.
  4. A procuring entity listed in Sub-Annex 2 of Appendix I of
  ANNEX 1 to this Agreement may use a notice of planned procurement
  as a notice of intended procurement provided that it includes as
  much of the information in Appendix IV of ANNEX 1 to this
  Agreement as is available and a statement that interested
  suppliers should express their interest in the procurement to the
  procuring entity.
  ARTICLE 46
  Conditions for Participation
  1. A procuring entity shall limit the conditions for
  participation in a procurement to those that are essential to
  ensure that a supplier has the legal and financial capacities and
  the commercial and technical abilities to undertake the relevant
  procurement.
  2. In assessing whether a supplier satisfies the conditions
  for participation, a procuring entity:
  (a) shall evaluate the financial, commercial and technical
  abilities of a supplier on the basis of that supplier's
  business activities both inside and outside the territory of the
  Party of the procuring entity;
  (b) shall not impose the condition that, in order for a
  supplier to participate in a procurement, the supplier has
  previously been awarded one or more contracts by a procuring
  entity of a given Party or that the supplier has prior work
  experience in the territory of a given Party; and
  (c) may require relevant prior experience where essential to
  meet the requirements of the procurement.
  3. In making this assessment, the procuring entity shall base
  its evaluation on the conditions that it has specified in advance
  in notices or tender documentation.
  4. A procuring entity must exclude a supplier on grounds such
  as bankruptcy, false declarations, significant deficiencies in
  performance of any substantive requirement or obligation under a
  prior contract or contracts, judgments in respect of serious
  crimes or other judgments in respect of serious public offences,
  professional misconduct or failure to pay taxes.
  ARTICLE 47
  Qualification of Suppliers
  Selective tendering
  1. Where a procuring entity intends to use selective
  tendering, the entity shall:
  (a) include in the notice of intended procurement at least the
  information specified in points 1, 2, 6, 7, 10,
  and 11 of Appendix IV of ANNEX 1 to this Agreement and invite
  suppliers to submit a request for participation; and
  (b) provide by the commencement of the time-period for
  tendering, at least the information in points 3, 4, 5, 8 and
  9 of Appendix IV of ANNEX 1 to this Agreement to the qualified
  suppliers that it notifies as specified in paragraph 2, point (b)
  of Appendix VI of ANNEX 1 to this Agreement.
  2. A procuring entity shall recognise as qualified suppliers
  any domestic suppliers and any suppliers of the other Party that
  meets the conditions for participation in a particular
  procurement, unless the procuring entity states in the notice of
  intended procurement any limitation on the number of suppliers
  that will be permitted to tender and the criteria for selecting
  the limited number of suppliers.
  3. Where the tender documentation is not made publicly
  available from the date of publication of the notice referred to
  in paragraph 1, a procuring entity shall ensure that those
  documents are made available at the same time to all qualified
  suppliers selected in accordance with paragraph 2.
  Sub-Annex 2 entities
  4. A procuring entity covered under Sub-Annex 2 of Appendix I
  of ANNEX 1 to this Agreement may maintain a multi-use list of
  suppliers, provided that a notice inviting interested suppliers
  to apply for inclusion in the list is published annually, and
  where published by electronic means, made available continuously
  in the appropriate medium listed in Appendix III of ANNEX 1
  to this Agreement. Such a notice shall include the information
  set out in Appendix V of ANNEX 1 to this Agreement.
  5. Notwithstanding paragraph 4, where a multi-use list will be
  valid for three years or less, a procuring entity covered under
  Sub-Annex 2 of Appendix I of ANNEX 1 to this Agreement may
  publish a notice referred to in that paragraph only once, at the
  beginning of the period of validity of the list, provided that
  the notice states the period of validity and that further notices
  will not be published.
  6. A procuring entity covered under Sub-Annex 2 of Appendix I
  of ANNEX 1 to this Agreement shall allow suppliers to apply at
  any time for inclusion on a multi-use list and shall include on
  the list all qualified suppliers within a reasonable short
  time.
  A procuring entity covered under Sub-Annex 2 of Appendix I of
  ANNEX 1 to this Agreement may use a notice inviting suppliers to
  apply for inclusion in a multi-use list as a notice of intended
  procurement, provided that:
  (a) the notice is published in accordance with paragraph 4 and
  includes the information required by Appendix V of ANNEX 1 to
  this Agreement and as much of the information required by
  Appendix IV of ANNEX 1 to this Agreement as is available and
  contains a statement that it constitutes a notice of intended
  procurement;
  (b) the entity promptly provides to suppliers that have
  expressed an interest to the entity in a given procurement,
  sufficient information to permit them to assess their interest in
  the procurement, including all remaining information required by
  Appendix IV of ANNEX 1 to this Agreement, to the extent that
  such information is available.
  7. A procuring entity covered under Sub-Annex 2 of Appendix I
  of ANNEX 1 to this Agreement may allow a supplier that has
  applied for inclusion on a multi-use list in accordance with
  paragraph 6 to tender in a given procurement, where there is
  sufficient time for the procuring entity to examine whether the
  supplier satisfies the conditions for participation.
  8. A procuring entity covered under Sub-Annex 2 of Appendix I
  of ANNEX 1 to this Agreement shall promptly inform any supplier
  that submits a request for participation or application for
  inclusion on a multi-use list of the procuring entity's
  decision with respect to the request.
  9. Where a procuring entity covered under Sub-Annex 2 of
  Appendix I of ANNEX 1 to this Agreement rejects a supplier's
  request to qualify or application for inclusion on a multi-use
  list, ceases to recognise a supplier as qualified, or removes a
  supplier from a multi-use list, the entity shall promptly inform
  the supplier and, on request of the supplier, promptly provide
  the supplier with a written explanation of the reasons for its
  decision.
  ARTICLE 48
  Technical Specifications
  1. A procuring entity shall not prepare, adopt or apply any
  technical specification or prescribe any conformity assessment
  procedure with the purpose or the effect of creating unnecessary
  obstacles to international trade.
  2. In prescribing the technical specifications for the goods
  or services being procured, a procuring entity shall, where
  appropriate:
  (a) set out the technical specifications in terms of
  performance and functional requirements, rather than design or
  descriptive characteristics; and
  (b) base the technical specifications on international or
  European standards, where these exist; otherwise, on national
  technical regulations, recognised national standards or building
  codes.
  3. Where design or descriptive characteristics are used in the
  technical specifications, a procuring entity shall indicate,
  where appropriate, that it will consider tenders of equivalent
  goods or services that demonstrably fulfil the requirements of
  the procurement by including such words as
  "or equivalent" in the tender documentation.
  4. A procuring entity shall not prescribe technical
  specifications that require or refer to a particular trademark or
  trade name, patent, copyright, design, type, specific origin,
  producer or supplier, unless there is no other sufficiently
  precise or intelligible way of describing the procurement
  requirements and provided that, in such cases, the entity
  includes words such as "or equivalent" in the
  tender documentation.
  5. A procuring entity shall not seek or accept, in a manner
  that would have the effect of precluding competition, advice that
  may be used in the preparation of adoption of any technical
  specification for a specific procurement from a person that may
  have a commercial interest in the procurement.
  6. Each Party, including its procuring entities, may, in
  accordance with this Article, prepare, adopt or apply technical
  specifications to promote the conservation of natural resources
  or protect the environment.
  ARTICLE 49
  Tender Documentation
  1. A procuring entity shall provide to suppliers tender
  documentation that includes all information necessary to permit
  suppliers to prepare and submit responsive tenders. Unless
  already provided in the notice of intended procurement, such
  documentation shall include a complete description of the issues
  set out in Appendix VIII of ANNEX 1 to this Agreement.
  2. A procuring entity shall promptly provide, on request, the
  tender documentation to any supplier participating in the
  procurement and shall reply to any reasonable request for
  relevant information by a supplier participating in the
  procurement, provided that such information does not give that
  supplier an advantage over its competitors in the
  procurement.
  3. Where, prior to the award of a contract, a procuring entity
  modifies the criteria or requirements set out in the notice of
  intended procurement or tender documentation provided to
  participating suppliers, or amends a notice or tender
  documentation, it shall transmit in writing all such
  modifications or amended or re-issued notice or tender
  documentation:
  (a) to all suppliers that are participating at the time the
  information is amended, if known, and in all other cases, in the
  same manner as the original information; and
  (b) in adequate time to allow such suppliers to modify and
  re-submit amended tenders, as appropriate.
  ARTICLE 50
  Time Periods
  A procuring entity shall, consistent with its own reasonable
  needs, provide sufficient time for suppliers to prepare and
  submit requests for participation and responsive tenders, taking
  into account such factors as the nature and complexity of the
  procurement, the extent of subcontracting anticipated, and the
  time for transmitting tenders from foreign as well as domestic
  points where electronic means are not used. Such time-periods,
  including any extension of the time-periods, shall be the same
  for all interested or participating suppliers. The applicable
  time periods are set out in Appendix VI of ANNEX 1 to this
  Agreement.
  ARTICLE 51
  Negotiations
  1. A Party may provide for its procuring entities to conduct
  negotiations:
  (a) in the context of procurements in which they have
  indicated such intent in the notice of intended procurement;
  or
  (b) were it appears from the evaluation that no one tender is
  obviously the most advantageous in terms of the specific
  evaluation criteria set forth in the notices or tender
  documentation.
  2. A procuring entity shall:
  (a) ensure that any elimination of suppliers participating in
  negotiations is carried out in accordance with the evaluation
  criteria set out in the notices or tender documentation; and
  (b) where negotiations are concluded, provide a common
  deadline for the remaining suppliers to submit any new or revised
  tenders.
  ARTICLE 52
  Limited Tendering
  A procuring entity may use limited tendering and may choose
  not to apply Articles 45 to 47, 49 to 51, 53 and 54 only
  under the following conditions:
  (a) where
  (i) no tenders were submitted, or no suppliers requested
  participation;
  (ii) no tenders that conform to the essential requirements of
  the tender documentation were submitted;
  (iii) no suppliers satisfied the conditions for participation;
  or
  (iv) the tenders submitted have been collusive,
  provided that the requirements of the tender documentation are
  not substantially modified;
  (b) where the goods or services can be supplied only by a
  particular supplier and no reasonable alternative or substitute
  goods or services exist because the requirement is a work of art;
  due to the protection of patents, copyrights or other exclusive
  rights; or due to the absence of competition for technical
  reasons;
  (c) for additional deliveries by the original supplier of
  goods and services that were not included in the initial
  procurement where a change of supplier for such additional goods
  or services:
  (i) cannot be made for economic or technical reasons such as
  requirements of interchangeability or interoperability with
  existing equipment, software, services or installations procured
  under the initial procurement; and
  (ii) would cause significant inconvenience or substantial
  duplication of costs for the procuring entity;
  (d) in so far as is strictly necessary where, for
  reasons of extreme urgency brought about by events unforeseeable
  by the procuring entity, the goods or services could not be
  obtained in time using open tendering or selective tendering;
  (e) for goods purchased on a commodity market;
  (f) where a procuring entity procures a prototype or a first
  good or service that is developed at its request in the course
  of, and for, a particular contract for research, experiment,
  study or original development;
  (g) for purchases made under exceptionally advantageous
  conditions which only arise in the very short term in the case of
  unusual disposals such as arising from liquidation, receivership
  or bankruptcy and not for routine purchases from regular
  suppliers; and
  (h) where a contract is awarded to a winner of a design
  contest provided that the contest has been organised in a manner
  that is consistent with the principles of this Chapter, and the
  participants are judged by an independent jury with a view to a
  design contract being awarded to a winner.
  ARTICLE 53
  Electronic Auctions
  Where a procuring entity intends to conduct a covered
  procurement using an electronic auction, the entity shall provide
  each participant, before commencing the electronic auction,
  with:
  (a) the automatic evaluation method, including the
  mathematical formula, that is based on the evaluation criteria
  set out in the tender documentation and that will be used in the
  automatic ranking or re-ranking during the auction;
  (b) the results of any initial evaluation of the elements of
  its tender where the contract is to be awarded on the basis of
  the most advantageous tender and
  (c) any other relevant information relating to the conduct of
  the auction.
  ARTICLE 54
  Treatment of Tenders and Award of Contracts
  1. A procuring entity shall receive, open and treat all
  tenders under procedures that guarantee the fairness and
  impartiality of the procurement process, and the confidentiality
  of tenders.
  2. A procuring entity shall not penalise any supplier whose
  tender is received after the time specified for receiving tenders
  if the delay is due solely to mishandling on the part of the
  procuring entity.
  3. Where a procuring entity provides a supplier with an
  opportunity to correct unintentional errors of form between the
  opening of tenders and the awarding of the contract, the
  procuring entity shall provide the same opportunity to all
  participating suppliers.
  4. To be considered for an award, a tender shall be in writing
  and shall, at the time of opening, comply with the essential
  requirements set out in the notices and tender documentation and
  be from a supplier that satisfies the conditions for
  participation.
  5. Unless a procuring entity determines that it is not in the
  public interest to award a contract, the entity shall award the
  contract to the supplier that the entity has determined to be
  capable of fulfilling the terms of the contract and that, based
  solely on the evaluation criteria specified in the notices and
  tender documentation, has submitted the most advantageous tender
  or where price is the sole criterion, the lowest price.
  6. Where a procuring entity receives a tender with a price
  that is abnormally lower than the prices in other tenders
  submitted, it may verify with the supplier that it satisfies the
  conditions for participation and is capable of fulfilling the
  terms of the contract.
  7. A procuring entity shall not use options, cancel a
  procurement or modify awarded contracts in a manner that
  circumvents the obligations under this Agreement.
  ARTICLE 55
  Transparency of Procurement Information
  1. A procuring entity shall promptly inform participating
  suppliers of the entity's contract award decisions and, on
  request, shall do so in writing. Subject to paragraphs 2 and 3 of
  Article 56, a procuring entity shall, on request, provide an
  unsuccessful supplier with an explanation of the reasons why the
  entity did not select its tender and the relative advantages of
  the successful supplier's tender.
  2. Not later than 72 days after the award of each contract
  covered by this Chapter, a procuring entity shall publish a
  notice in the appropriate paper or electronic medium listed in
  Appendix III. Where only an electronic medium is used, the
  information shall remain readily available for a reasonable
  period of time. The notice shall include at least the information
  set out in Appendix VII of ANNEX 1 to this Agreement.
  ARTICLE 56
  Disclosure of Information
  1. On request of the other Party, the Party shall provide
  promptly any information necessary to determine whether the
  procurement was conducted fairly, impartially and in accordance
  with the Chapter, including information on the characteristics
  and relative advantages of the successful tender. In cases where
  release of this information would prejudice competition in future
  tenders, the Party that receives that information shall not
  disclose it to any supplier, except after consultation with, and
  agreement of, the Party that provided the information.
  2. Notwithstanding any other provision of this Chapter, a
  Party, including its procuring entities, shall not provide to any
  supplier information that might prejudice fair competition
  between suppliers.
  3. Nothing in this Chapter shall be construed to require a
  Party, including its procuring entities, authorities and review
  bodies, to disclose confidential information where disclosure
  would impede law enforcement; might prejudice fair competition
  between suppliers; would prejudice the legitimate commercial
  interests of particular persons, including the protection of
  intellectual property; or would otherwise be contrary to the
  public interest.
  ARTICLE 57
  Domestic Review Procedures
  1. Each Party shall provide a timely, effective, transparent
  and non-discriminatory administrative or judicial review
  procedure through which a supplier may challenge:
  (a) a breach of this Chapter; or
  (b) where the supplier does not have a right to challenge
  directly a breach of the Chapter under the domestic law of the
  Party, a failure to comply with a Party's measures
  implementing this Chapter,
  arising in the context of a covered procurement, in which the
  supplier has, or has had, an interest. The procedural rules for
  all challenges shall be in writing and made generally
  available.
  2. In the event of a complaint by a supplier, arising in the
  context of covered procurement in which the supplier has, or has
  had, an interest, that there has been a breach or a failure as
  set out in paragraph 1, the Party concerned shall encourage
  its procuring entity and the supplier to seek resolution of the
  complaint through consultation. The procuring entity shall accord
  impartial and timely consideration to any such complaint in a
  manner that is not prejudicial to the supplier's
  participation in ongoing or future procurement or right to seek
  corrective measures under the administrative or judicial review
  procedure.
  3. Each supplier shall be allowed a sufficient period of time
  to prepare and submit a challenge, which in no case be less than
  ten days from the time when the basis of the challenge became
  known or reasonably should have become known to the supplier.
  4. Each Party shall establish or designate at least one
  impartial administrative or judicial authority that is
  independent of its procuring entities to receive and review a
  challenge by a supplier arising in the context of a covered
  procurement.
  5. Where a body other than an authority referred to in
  paragraph 4 initially reviews a challenge, the Party shall ensure
  that the supplier may appeal the initial decision to an impartial
  administrative or judicial authority that is independent of the
  procuring entity whose procurement is the subject of the
  challenge. A review body that is not a court shall either be
  subject to judicial review or have procedural guarantees that
  provide for:
  (a) the procuring entity shall respond in writing to the
  challenge and disclose all relevant documents to the review
  body;
  (b) the participants to the proceedings (hereinafter referred
  to as "participants") shall have the right to be heard
  prior to a decision of the review body being made on the
  challenge;
  (c) the participants shall have the right to be represented
  and accompanied;
  (d) the participants shall have access to all proceedings;
  (e) the participants shall have the right to request that the
  proceedings take place in public and that witnesses may be
  present; and
  (f) decisions or recommendations relating to challenges by
  suppliers shall be provided, in a timely fashion, in writing,
  with an explanation of the basis for each decision
  or recommendation.
  6. Each Party shall adopt or maintain procedures that provide
  for:
  (a) prompt interim measures to preserve the supplier's
  opportunity to participate in the procurement. Such interim
  measures may result in suspension of the procurement process. The
  procedures may provide that overriding adverse consequences for
  the interests concerned, including the public interest, may be
  taken into account when deciding whether such measures should be
  applied. The case for not acting shall be provided in writing;
  and
  (b) where a review body had determined that there has been a
  breach or a failure as set out in paragraph 1, corrective
  action or compensation for the loss or damages suffered, which
  may be limited to either the costs for the preparation of the
  tender or the costs relating to the challenge, or both.
  ARTICLE 58
  Further negotiations
  1. The Parties will review annually the effective operation of
  this Chapter and the mutual opening of procurement markets. In no
  later than one year from the entry into force of this Agreement
  the Parties will enter into negotiations for the extension of the
  list(s) of covered entities in Sub-Annex 1 and Sub-Annex 2 of
  Appenix 1 of ANNEX 1 to this Agreement.
  2. Iraq will in the context of the WTO accession negotiations
  acknowledge its commitment for accession to the plurilateral
  Agreement on Government Procurement (hereinafter referred to as
  the "GPA").
  ARTICLE 59
  Asymmetrical regime and transitional measures
  Taking into account the development, financial and trade
  needs, Iraq will benefit from the following transitional measure:
  Iraq may provide for a temporary price preference programme
  consisting of a price differential of 5 % for goods and
  services and 10 % for works, applicable to supplies and
  services from purely Iraqis suppliers.
  The price preference programme will be phased-out within ten
  years from the entry into force of this Agreement.
  CHAPTER
  III
  INTELLECTUAL PROPERTY PROTECTION
  ARTICLE 60
  Nature and scope of obligations
  1. Pursuant to the provisions of this Article and of ANNEX 2
  to this Agreement, Iraq shall adopt, within five years of the
  entry into force of the Agreement, legislation in order to ensure
  adequate and effective protection of intellectual, industrial and
  commercial property rights according to the highest international
  standards including the rules set by the Agreement on
  Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights, contained
  in Annex 1C to the WTO Agreement (hereinafter referred to as
  the "TRIPS Agreement"), as well as effective means of
  enforcing such rights.
  2. Within three years of the entry into force of the
  Agreement, Iraq shall accede to the multilateral conventions on
  intellectual, industrial and commercial property rights referred
  to in paragraph 2 of ANNEX 2 to this Agreement to which Member
  States are parties or which are de facto applied by
  Member States according to the relevant provisions contained in
  these conventions.
  3. Within three years of the entry into force of the
  Agreement, Iraq shall comply with the multilateral conventions on
  intellectual, industrial and commercial property rights referred
  to in paragraph 3 of ANNEX 2 to this Agreement to which one
  or several Member States are parties or which are de facto
  applied by one or several Member States according to the relevant
  provisions contained in these conventions.
  4. The implementation of this Article and of ANNEX 2 to this
  Agreement shall be regularly reviewed by the Parties. In
  preparing its legislation or if problems in the area of
  intellectual, industrial and commercial property affecting
  trading conditions were to occur, urgent consultations will be
  undertaken, at the request of either Party, with a view to
  reaching mutually satisfactory solutions. In no later than three
  years from the entry into force of this Agreement, the Parties
  will enter into negotiations for more detailed IPR
  provisions.
  5. Each Party shall accord to the national of the other Party
  treatment no less favourable than that it accords to its own
  nationals with regard to the protection of intellectual property
  rights, subject to the exceptions already provided for in the
  international instruments which are included or may be included
  from time to time in ANNEX 2 to this Agreement and as of the
  moment in which they are ratified by that Party.
  6. From the entry into force of this Agreement, Iraq shall
  grant to companies and national of the Union, in respect of
  the recognition and protection of intellectual, industrial and
  commercial property, treatment no less favourable than that
  granted by it to any third country under
  bilateral agreements.
  SECTION VI
  DISPUTE SETTLEMENT
  CHAPTER I
  OBJECTIVE AND SCOPE
  ARTICLE 61
  Objective
  The objective of this Section is to avoid and settle any
  dispute between the Parties with a view to arrive at, where
  possible, a mutually agreed solution.
  ARTICLE 62
  Scope
  This Section applies with respect to any dispute concerning
  the interpretation and application of the provisions of Title II
  of this Agreement, except as otherwise expressly provided.
  CHAPTER II
  CONSULTATIONS
  ARTICLE 63
  Consultations
  1. The Parties shall endeavour to resolve any dispute
  regarding the interpretation and application of the provisions
  referred to in Article 62 by entering into consultations in good
  faith with the aim of reaching a prompt, equitable and mutually
  agreed solution.
  2. A Party shall seek consultations by means of a written
  request to the other Party, copied to the Cooperation Committee,
  identifying any measure at issue and the provisions referred to
  in Article 62 that it considers applicable.
  3. Consultations shall be held within 30 days of the date of
  the submission of the request and take place, unless the Parties
  agree otherwise, on the territory of the Party complained
  against. The consultations shall be deemed concluded within 30
  days of the date of the submission of the request, unless both
  Parties agree to continue consultations. All information
  disclosed during the consultations shall remain confidential.
  4. Consultations on matters of urgency, including those
  regarding perishable or seasonal goods shall be held within 15
  days of the date of the submission of the request, and shall be
  deemed concluded within 15 days of the date of the submission of
  the request.
  5. If consultations are not held within the timeframes laid
  down in paragraph 3 or in paragraph 4 respectively, or if
  consultations have been concluded and no agreement has been
  reached on a mutually agreed solution, the complaining Party may
  request the establishment of an arbitration panel in accordance
  with Article 64.
  CHAPTER
  III
  DISPUTE SETTLEMENT PROCEDURES
  ARTICLE 64
  Initiation of the arbitration procedure
  1. Where the Parties have failed to resolve the dispute by
  recourse to consultations as provided for in Article 63, the
  complaining Party may request the establishment of an arbitration
  panel.
  2. The request for the establishment of an arbitration panel
  shall be made in writing to the Party complained against and the
  Cooperation Committee. The complaining Party shall identify in
  its request the specific measure at issue, and it shall explain
  how such measure constitutes a breach of the provisions referred
  to in Article 62 in a manner sufficient to present the legal
  basis for the complaint.
  ARTICLE 65
  Establishment of the arbitration panel
  1. An arbitration panel shall be composed of three
  arbitrators.
  2. Within ten days of the date of the submission of the
  request for the establishment of an arbitration panel to the
  Cooperation Committee, the Parties shall consult in order to
  reach an agreement on the composition of the arbitration
  panel.
  3. In the event that the Parties are unable to agree on its
  composition within the time frame laid down in paragraph 2,
  either party may request the chair of the Cooperation Committee,
  or the chair's delegate, to select all three members by lot
  from the list established under Article 78, one among the
  individuals proposed by the complaining Party, one among the
  individuals proposed by the Party complained against and one
  among the individuals selected by the Parties to act as
  chairperson. Where the Parties agree on one or more of the
  members of the arbitration panel, any remaining members shall be
  selected by the same procedure in the applicable list of
  panellists.
  4. The chair of the Cooperation Committee, or the chair's
  delegate, shall select the arbitrators within five days of the
  request referred to in paragraph 3 by either Party and in the
  presence of a representative of each Party.
  5. The date of establishment of the arbitration panel shall be
  the date on which the three arbitrators are selected.
  6. Should any of the lists provided for in Article 78 not be
  established at the time a request is made pursuant to paragraph 3
  the three arbitrators shall be drawn by lot from the individuals
  which have been formally proposed by one or both of the
  Parties.
  ARTICLE 66
  Interim panel report
  The arbitration panel shall issue an interim report to the
  Parties setting out its findings of the facts, the applicability
  of relevant provisions and the basic rationale behind any
  findings and recommendations that it makes, not later than 90
  days from the date of establishment of the arbitration panel. Any
  Party may submit a written request for the arbitration panel to
  review precise aspects of the interim report within 15 days of
  its notification. The findings of the final panel ruling shall
  include a sufficient motivation of the arguments made at the
  interim review stage, and shall answer clearly to the questions
  and observations of the two Parties.
  ARTICLE 67
  Arbitration panel ruling
  1. The arbitration panel shall notify its ruling to the
  Parties and to the Cooperation Committee within 120 days
  from the date of the establishment of the arbitration panel.
  Where it considers that this deadline cannot be met, the
  chairperson of the arbitration panel must notify the Parties and
  the Cooperation Committee in writing, stating the reasons for the
  delay and the date on which the panel plans to conclude its work.
  Under no circumstances should the ruling be notified later
  than 150 days from the date of the establishment of the
  arbitration panel.
  2. In cases of urgency, including those involving perishable
  or seasonal goods, the arbitration panel shall make every effort
  to notify its ruling within 60 days from the date of its
  establishment. Under no circumstances should it take longer than
  75 days from its establishment. The arbitration panel may give a
  preliminary ruling within 10 days of its establishment on whether
  it deems the case to be urgent.
  ARTICLE 68
  Compliance with the arbitration panel ruling
  Each Party shall take any measure necessary to comply in good
  faith with the arbitration panel ruling, and the Parties shall
  endeavour to agree on the period of time to comply with the
  ruling.
  ARTICLE 69
  The reasonable period of time for compliance
  1. No later than 30 days after the notification of the
  arbitration panel ruling to the Parties, the Party complained
  against shall notify the complaining Party and the Cooperation
  Committee of the time it will require for compliance (hereinafter
  referred to as "reasonable period of time") if
  immediate compliance is not possible.
  2. If there is disagreement between the Parties on the
  reasonable period of time to comply with the arbitration panel
  ruling, the complaining Party shall, within 20 days of the
  notification made under paragraph 1 by the Party complained
  against, request in writing the original arbitration panel to
  determine the length of the reasonable period of time. Such
  request shall be notified simultaneously to the other Party and
  to the Cooperation Committee. The arbitration panel shall notify
  its ruling to the Parties and to the Cooperation Committee within
  20 days from the date of the submission of the request.
  3. In the event of the original arbitration panel, or some of
  its members, being unable to reconvene, the procedures set out in
  Article 65 shall apply. The time limit for notifying the ruling
  shall be 35 days from the date of the submission of the request
  referred to in paragraph 2.
  4. The reasonable period of time may be extended by mutual
  agreement of the Parties.
  ARTICLE 70
  Review of any measure taken to comply with the arbitration panel
  ruling
  1. The Party complained against shall notify the complaining
  Party and the Cooperation Committee before the end of the
  reasonable period of time of any measure that it has taken to
  comply with the arbitration panel ruling.
  2. In the event that there is disagreement between the Parties
  concerning the existence or the consistency of any measure
  notified under paragraph 1, with the provisions referred to in
  Article 62, the complaining Party may request in writing the
  original arbitration panel to rule on the matter. Such request
  shall identify the specific measure at issue and it shall explain
  how such measure is incompatible with the provisions referred to
  in Article 62. The arbitration panel shall notify its ruling
  within 45 days of the date of the submission of the request.
  3. In the event of the original arbitration panel, or some of
  its members, being unable to reconvene, the procedures set out in
  Article 65 shall apply. The time limit for notifying the ruling
  shall be 60 days from the date of the submission of the
  request referred to in paragraph 2.
  ARTICLE 71
  Temporary remedies in case of non-compliance
  1. If the Party complained against fails to notify any measure
  taken to comply with the arbitration panel ruling before the
  expiry of the reasonable period of time, or if the arbitration
  panel rules that the measure notified under paragraph 1 of
  Article 70 is inconsistent with that Party's obligations
  under the provisions referred to in Article 62, the Party
  complained against shall, if so requested by the complaining
  Party, present an offer for temporary compensation.
  2. If no agreement on compensation is reached within 30 days
  of the end of the reasonable period of time or of the arbitration
  panel ruling under Article 70 that a measure taken to comply is
  inconsistent with the provisions referred to in Article 62, the
  complaining Party shall be entitled, upon notification to the
  Party complained against and to the Cooperation Committee, to
  suspend obligations arising from any provision referred to in
  Article 62 at a level equivalent to the nullification or
  impairment caused by the violation. The complaining Party may
  implement the suspension 10 days after the date of the
  notification, unless the Party complained against has requested
  arbitration under paragraph 3.
  3. If the Party complained against considers that the level of
  suspension is not equivalent to the nullification or impairment
  caused by the violation, it may request in writing the original
  arbitration panel to rule on the matter. Such request shall be
  notified to the complaining Party and to Cooperation Committee
  before the expiry of the 10 day period referred to in paragraph
  2. The original arbitration panel shall notify its ruling on the
  level of the suspension of obligations to the Parties and to the
  Cooperation Committee within 30 days of the date of the
  submission of the request. Obligations shall not be suspended
  until the original arbitration panel has notified its ruling, and
  any suspension shall be consistent with the arbitration panel
  ruling.
  4. In the event of the original arbitration panel, or some of
  its members, being unable to reconvene, the procedures laid down
  in Article 65 shall apply. The period for notifying the ruling
  shall be 45 days from the date of the submission of the
  request referred to in paragraph 3.
  5. The suspension of obligations shall be temporary and shall
  be applied only until any measure found to be inconsistent with
  the provisions referred to in Article 62 has been withdrawn or
  amended so as to bring it into conformity with those provisions,
  as established under Article 72, or until the Parties have
  agreed to settle the dispute.
  ARTICLE 72
  Review of any measure taken to comply after the suspension of
  obligations
  1. The Party complained against shall notify the complaining
  Party and the Cooperation Committee of any measure it has taken
  to comply with the ruling of the arbitration panel and of its
  request for an end to the suspension of obligations applied by
  the complaining Party.
  2. If the Parties do not reach an agreement on the
  compatibility of the notified measure with the provisions
  referred to in Article 62 within 30 days of the date of the
  submission of the notification, the complaining Party shall
  request in writing the original arbitration panel to rule on the
  matter. Such request shall be notified simultaneously to the
  Party complained against and to the Cooperation Committee. The
  arbitration panel ruling shall be notified to the Parties and to
  the Cooperation Committee within 45 days of the date of the
  submission of the request. If the arbitration panel rules that
  any measure taken to comply is in conformity with the provisions
  referred to in Article 62, the suspension of obligations shall be
  terminated
  3. In the event of the original arbitration panel, or some of
  its members, being unable to reconvene, the procedures laid down
  in Article 65 shall apply. The period for notifying the ruling
  shall be 60 days from the date of the submission of the request
  referred to in paragraph 2.
  ARTICLE 73
  Mutually Agreed Solution
  The Parties may reach a mutually agreed solution to a dispute
  under this Section at any time. They shall notify the Cooperation
  Committee and the arbitration panel of any such solution. Upon
  notification of the mutually agreed solution, the panel shall
  terminate its work and the procedure shall be terminated.
  ARTICLE 74
  Rules of Procedure
  1. Dispute settlement procedures under this Section shall be
  governed by the Rules of Procedure and the Code of Conduct which
  shall be adopted by the Cooperation Committee.
  2. The Parties may decide to modify the Rules of Procedure and
  the Code of Conduct.
  3. Any hearing of the arbitration panel shall be open to the
  public in accordance with the Rules of Procedure.
  ARTICLE 75
  Information and technical advice
  At the request of a Party, or upon its own initiative, the
  arbitration panel may obtain information from any source,
  including the Parties involved in the dispute, it deems
  appropriate for the arbitration panel proceeding. The arbitration
  panel also has the right to seek the relevant opinion of experts
  as it deems appropriate. Any information obtained in this manner
  must be disclosed to each of the Parties and submitted for their
  comments. Interested natural or legal persons established in the
  Parties' territories are authorised to submit amicus
  curiae briefs to the arbitration panel in accordance with the
  Rules of Procedure.
  ARTICLE 76
  Rules of interpretation
  Any arbitration panel shall interpret the provisions referred
  to in Article 62 in accordance with customary rules of
  interpretation of public international law, including those
  codified in the Vienna Convention on the Law of Treaties.
  The rulings of the arbitration panel cannot add to or diminish
  the rights and obligations provided in the provisions referred to
  in Article 62.
  ARTICLE 77
  Arbitration panel decisions and rulings
  1. The arbitration panel shall make every effort to take any
  decision by consensus. Where, nevertheless, a decision cannot be
  arrived at by consensus, the matter at issue shall be decided by
  majority vote. However, in no case dissenting opinions of
  arbitrators shall be published.
  2. Any ruling of the arbitration panel shall be binding on the
  Parties and shall not create any rights or obligations for
  natural or legal persons. The ruling shall set out the findings
  of fact, the applicability of the relevant provisions of the
  Agreement and the basic rationale behind any findings and
  conclusions that it makes. The Cooperation Committee shall make
  the arbitration panel rulings publicly available in its entirety
  unless it decides not to do so in order to ensure the
  confidentiality of business confidential information.
  CHAPTER IV
  GENERAL PROVISIONS
  ARTICLE 78
  List of arbitrators
  1. The Cooperation Committee shall, no later than six months
  after the entry into force of the Agreement, establish a list of
  15 individuals who are willing and able to serve as arbitrators.
  Each of the Parties shall propose five individuals to serve as
  arbitrators. The two Parties shall also select five individuals
  that are not nationals of either Party and who shall act as
  chairperson to the arbitration panel. The Cooperation Committee
  shall ensure that the list is always maintained at
  this level.
  2. Arbitrators shall have specialised knowledge or experience
  of law and international trade. They shall be independent, serve
  in their individual capacities and not take instructions from any
  organisation or government, or be affiliated with the government
  of any of the Parties, and shall comply with the Code of
  Conduct.
  ARTICLE 79
  Relation with WTO obligations
  1. Until Iraq accedes to the WTO, arbitration panels shall
  adopt an interpretation that is fully consistent with the
  relevant decisions of the Dispute Settlement Body of the World
  Trade Organisation when ruling on an alleged violation of a
  provision of the provisions referred to in Article 62 that
  incorporates or refers to a provision under the WTO
  Agreement.
  2. Upon the accession of Iraq to the WTO, paragraphs 3 to 6
  shall apply.
  3. Recourse to the dispute settlement provisions of this
  Section shall be without prejudice to any action in the WTO
  framework, including dispute settlement action.
  4. However, where a Party has, with regard to a particular
  measure, instituted a dispute settlement proceeding, either under
  paragraph 1 of Article 64 of this Agreement or under the
  WTO Agreement, it may not institute a dispute settlement
  proceeding regarding the same measure in the other forum until
  the first proceeding has ended. In addition, a Party shall not
  seek redress for the breach of an obligation which is identical
  under the Agreement and under the WTO Agreement in the two fora.
  In such case, once a dispute settlement proceeding has been
  initiated, the Party shall not bring a claim seeking redress for
  the breach of the identical obligation under the other agreement
  to the other forum, unless the forum selected fails for
  procedural or jurisdictional reasons to make findings on the
  claim seeking redress of that obligation.
  5. For the purposes of paragraph 4:
  (a) dispute settlement proceedings under the WTO Agreement are
  deemed to be initiated by a Party's request for the
  establishment of a panel under Article 6 of the DSU and are
  deemed to be ended when the Dispute Settlement Body adopts the
  Panel's report, and the Appellate Body's report as the
  case may be, under Articles 16 and 17(14) of the DSU;
  (b) dispute settlement proceedings under this Section are
  deemed to be initiated by a Party's request for the
  establishment of an arbitration panel under paragraph 1 of
  Article 64 and are deemed to be ended when the arbitration panel
  notifies its ruling to the Parties and to the Cooperation
  Committee under Article 67.
  6. Nothing in this Section shall preclude a Party from
  implementing the suspension of obligations authorised by the
  Dispute Settlement Body of the WTO. The WTO Agreement shall not
  be invoked to preclude a Party from suspending obligations under
  Title II of this Agreement.
  ARTICLE 80
  Time limits
  1. All time limits laid down in this Section, including the
  limits for the arbitration panels to notify their rulings, shall
  be counted in calendar days, the first day being the day
  following the act or fact to which they refer.
  2. Any time limit referred to in this Section may be extended
  by mutual agreement of the Parties.
  TITLE III
  AREAS OF COOPERATION
  ARTICLE 81
  Financial and technical assistance
  1. In order to achieve the objectives of this Agreement Iraq
  shall benefit from financial and technical assistance from the
  Union in the form of grants to accelerate the economic and
  political transformation of Iraq.
  2. This assistance shall be covered within the framework of
  the Union's development cooperation provided for in the
  relevant regulations of the European Parliament and of the
  Council. The objectives and the areas of the Union's
  assistance shall be laid down in an indicative programme
  reflecting established priorities to be agreed between the two
  parties taking into account Iraq's development needs and
  strategies, sectoral absorption capacities and progress with
  reform.
  3. The Parties shall ensure that technical assistance
  contributions from the Union are made in close coordination with
  those from other sources. The Union's development cooperation
  policy and international action are guided by the United
  Nations' Millennium Development Goals and the main
  development objectives and principles in the context of the UN
  and other competent international organisations. In implementing
  the Union's development policy, full account shall be taken
  of the principles of Aid Effectiveness, including the Paris
  Declaration of 2 March 2005 and the Accra Agenda for
  Action.
  4. Without prejudice to provisions on mutual legal assistance,
  the Party benefiting from technical or financial assistance shall
  promptly respond to requests for administrative cooperation by
  the competent authorities of the other Party, with a view to
  enhancing the fight against fraud and irregularities in the
  context of assistance from the Union.
  5. The Government of Iraq shall ensure the appointment of an
  anti-fraud contact point. This contact point shall be responsible
  for effective cooperation with the Institutions and bodies of
  the Union, including the European Court of Auditors and the
  European Anti-fraud Office, in particular as regards the
  implementation of their audit and control measures in the field
  of the protection of the Union's financial interests.
  ARTICLE 82
  Social and human development cooperation
  Cooperation in this area will affirm the social dimension of
  globalisation and recall the link between social development and
  economic development as well as with environmentally sustainable
  development. Cooperation will also underline the importance of
  poverty alleviation, the promotion of human rights and
  fundamental freedoms for all, including vulnerable groups and
  displaced and the response to core health, education and
  employment needs. Cooperation activities in all those areas will
  notably aim at focusing on capacity and institution building
  taking into account the principles of inclusiveness, good
  governance and sound and transparent management.
  ARTICLE 83
  Education, training and youth
  1. The Parties shall endeavour to promote cooperation in
  education, training and youth towards mutual benefit, taking into
  account the availability of resources and promoting gender
  equality.
  2. The Parties shall particularly encourage exchanges of
  information, know-how, students, scholars, technical resources,
  young people and youth workers and strengthening of capacities,
  while taking advantage of the facilities offered by the
  existing cooperation programmes as well as the experience that
  both Parties have acquired in this area.
  3. Both Parties also agree to intensify cooperation between
  higher education institutions through such means as the Erasmus
  Mundus programme with the aim of supporting excellence and
  internationalisation of their education systems.
  ARTICLE 84
  Employment and social development
  1. The Parties agree to enhance cooperation in the field of
  employment and social affairs, including cooperation on social
  cohesion, decent work, health and safety at the workplace labour
  legislation, social dialogue, human resources development and
  gender equality, with a view to promote full and productive
  employment and decent work for all as key elements of sustainable
  development and poverty reduction.
  2. The Parties reaffirm their commitments to promote and
  effectively implement internationally recognised labour and
  social standards. The implementation of relevant multilateral
  social and labour agreements shall be taken into account in all
  activities undertaken by the Parties under
  this Agreement.
  3. The forms of cooperation may include, inter alia, specific
  programs and projects, as mutually agreed, as well as dialogue,
  capacity building, cooperation and initiatives on topics of
  common interest at bilateral or multilateral level.
  4. The Parties agree to involve social partners and other
  relevant stakeholders in the dialogue and cooperation.
  ARTICLE 85
  Civil society
  The Parties recognise the role and potential contribution of
  organised civil society, especially academics and links between
  think-tanks, in the dialogue and cooperation process under this
  agreement and agree to promote effective dialogue with organised
  civil society and its effective participation.
  ARTICLE 86
  Human Rights
  1. The Parties agree to cooperate in the promotion and
  effective protection of human rights, including with regard to
  the ratification and implementation of international human rights
  instruments and the provision of technical assistance, training
  and capacity building as appropriate. The parties are aware that
  the impact of any cooperation and development program will be
  limited if it does not protect, enhance and respect human
  rights.
  2. Cooperation on human rights may include, inter alia:
  (a) strengthening governmental human rights related
  institutions and non-governmental organisations that are working
  in this field;
  (b) provision of human rights promotion and education at
  national and local level, especially among public administration,
  judiciary and law enforcement bodies, with respect to the rights
  of women and children;
  (c) development of the legislation of Iraq in compliance with
  international humanitarian and human rights law;
  (d) cooperation and information exchange within the human
  rights related institutions of the United Nations;
  (e) support to the Government of Iraq's efforts to provide
  a suitable standard of living to Iraqi citizens and
  safeguard their political, economic, social, and cultural rights
  without discrimination;
  (f) support to national reconciliation and fight against
  impunity;
  (g) establishment of a comprehensive human rights
  dialogue.
  ARTICLE 87
  Industrial and small and medium-sized enterprises policies
  cooperation
  1. The aim of cooperation in this area must facilitate the
  restructuring and modernisation of Iraqi industry while fostering
  its competitiveness and growth and to create conditions
  favourable to mutually beneficial cooperation between industry in
  Iraq and the Union.
  A. General
  2. The cooperation shall:
  (a) foster a comprehensive industrial strategy in Iraq that
  takes into consideration the reality of the current state of
  industrial enterprises on the public and private sectors;
  (b) encourage Iraq to restructure and modernise its industry,
  under conditions ensuring environmental protection, sustainable
  development and economic growth;
  (c) foster an environment which favours private initiatives on
  the industrial field, with the aim of stimulating and
  diversifying output for the domestic and export markets;
  (d) promote an environment favourable to stimulate the growth
  and the diversification of industrial production in a sustainable
  development perspective;
  (e) work on the provision of information that serves the joint
  cooperation in industrial fields;
  (f) promote the use of Union and international technical
  regulations standards and conformity assessment procedures in
  order to facilitate Iraq's integration into the global
  economy; establishing regular exchanges between both sides'
  standardisation and normalisation entities;
  (g) cooperate to create an appropriate industrial business
  environment;
  (h) promote and encourage the improvement of information
  support services as a key element of growth potential for
  business activities and economic development;
  (i) develop links between the Parties' industrial
  operators (companies, professionals, sectoral and other business
  organisations, organised labour, etc.);
  (j) encourage joint industrial projects and establish joint
  ventures and information networks.
  B. Small and Medium-Sized Enterprises
  3. The Parties, taking into account their respective economic
  policies and objectives, agree to promote industrial policy
  cooperation in all fields deemed suitable with a view to
  improving the competitiveness of small and medium-sized
  enterprises (SMEs).
  4. The Parties shall:
  (a) aim to develop and strengthen SMSs and to promote the
  cooperation among SMEs;
  (b) develop assistance required by Micro-Enterprises and SMEs
  in areas such as financing, skills training, technology and
  marketing, innovation and other requirements for SMEs
  establishment, such as incubator parks, and other development
  areas;
  (c) support SMEs activities through relevant networking;
  and
  (d) facilitate business cooperation, supporting the relevant
  cooperation activities established by the private sectors of both
  sides through appropriate links between Iraqi and Union private
  sector operators in order to improve the flow of information.
  ARTICLE 88
  Cooperation in the field of investment
  1. The Parties shall cooperate to establish a favourable
  climate for investments, both domestic and foreign, to provide
  adequate protection for investment, the transfer of capital and
  the exchange of the information on investment opportunities.
  2. The Parties agree to support the promotion and protection
  of investments on the basis of the principles of
  non-discrimination and reciprocity.
  3. The Parties shall encourage the exchange of information on
  laws, regulations and administrative practices in the field of
  investments.
  4. The Parties undertake to encourage cooperation between
  their respective financial institutions to facilitate investments
  opportunities.
  5. In order to facilitate investment and trade, the Union is
  ready to assist Iraq, when requested, in its endeavours to bring
  its legislative and regulatory frameworks closer to those of the
  Union in the areas covered by this Agreement.
  ARTICLE 89
  Industrial standards and conformity assessment
  The Parties may cooperate in the following areas of standards,
  technical regulations and conformity assessment:
  1. Promotion of greater use of international standards in
  technical regulations and conformity assessment, including sector
  specific measures, in the Parties' territories, and
  increasing cooperation between the Parties in relation to the
  work of relevant international institutions and
  organisations;
  2. Support for capacity building initiatives in the fields of
  standardisation, conformity assessment, accreditation, metrology
  and market surveillance in Iraq;
  3. Promoting and encouraging bilateral cooperation between
  organisations in Iraq and the Union responsible for
  standardisation, conformity assessment, accreditation, metrology
  and market surveillance.
  4. Developing common views on good regulatory practices,
  including, but not limited to:
  (a) Transparency in the preparation, adoption and application
  of technical regulations, standards and conformity assessment
  procedures;
  (b) Necessity and proportionality of regulatory measures and
  related conformity assessment procedures, including the use of
  suppliers declaration of conformity;
  (c) Use of international standards as a basis for setting up
  technical regulations, except where such international standards
  would be an ineffective or inappropriate means for the fulfilment
  of the legitimate objectives pursued;
  (d) Enforcement of technical regulations and market
  surveillance activities.
  5. Enhancing regulatory, technical and scientific cooperation
  by, inter alia, exchanging information, experiences and
  data, with a view to improving the quality and level of technical
  regulations and making efficient use of regulatory resources;
  6. Developing the compatibility and convergence of technical
  regulations, standards and conformity assessment procedures.
  ARTICLE 90
  Cooperation on agriculture, forestry and rural development
  The objective is to promote cooperation in the agriculture,
  forestry and rural development sectors with a view to promoting
  diversification, environmentally sound practices, sustainable
  economic and social development and food security. To this end
  the Parties will examine:
  (a) capacity building and training to public institutions;
  (b) measures aimed at enhancing the quality of agricultural
  products, capacity building measures for producers associations
  and supporting trade promotion activities;
  (c) environmental health, animal and plant health measures and
  other related aspects, taking account of the legislation in force
  for both parties, in compliance with WTO and multilateral
  environmental agreement rules;
  (d) measures relating to sustainable economic and social
  development of rural territories, including environmentally sound
  practices, forestry, research, transfer of know-how, access to
  land, water management and irrigation, sustainable rural
  development and food security;
  (e) measures relating to preservation of agricultural
  traditional knowledge that give their populations their specific
  identities, including cooperation on geographical indications,
  exchanges of experiences at local level and development of
  cooperation networks;
  (f) modernisation of agricultural sector including farming
  practices and diversification of
  agricultural production.
  ARTICLE 91
  Energy
  1. The Parties endeavour to enhance cooperation in the energy
  sector in respect of the principles of free, competitive and open
  energy markets with the aim to:
  (a) Enhancing energy security while ensuring environmental
  sustainability and promoting economic growth;
  (b) Developing institutional, legislative and regulatory
  frameworks in the energy sector, to ensure efficient energy
  market functioning and promoting energy investments;
  (c) Developing and promoting partnerships between companies in
  the Union and Iraq in the field of exploration, production,
  processing, transportation, distribution and services in the
  energy sector;
  (d) Developing a regular and effective energy dialogue between
  between the Parties and in the regional context, including
  through the Euro-Arab Mashreq Gas Market and other relevant
  regional initiatives.
  2. To this end, the Parties agree to promote mutually
  beneficial contacts with a view to:
  (a) supporting the development of appropriate energy policy,
  its regulatory framework and infrastructure in Iraq, founded on
  principles of environmental sustainability, sound management of
  energy resources and on free, competitive and open market;
  (b) cooperating towards improving administrative and legal
  capabilities and towards establishing stable and transparent
  legal framework conditions to stimulate economic activity and
  international energy investments in Iraq;
  (c) fostering technical cooperation for the exploration and
  field development of the Iraqi oil and natural gas reserves, as
  well as for the development and modernisation of the oil and gas
  infrastructure, including transport and transit networks to the
  Mashreq region, other relevant regional initiatives and towards
  the market in the Union;
  (d) improving the reliability of the electricity supply system
  in Iraq;
  (e) enhancing cooperation to improve energy security and to
  combat climate change, through the promotion of renewable energy
  sources, energy efficiency and reduction of gas-flaring;
  (f) facilitating the exchange of know-how and the transfer of
  technology, best practices as well as training professionals;
  (g) promoting Iraq's participation in the process of
  regional integration of the energy markets.
  ARTICLE 92
  Transport
  1. The Parties endeavour to enhance cooperation in the
  transport sector in respect of the establishment of a sustainable
  and efficient transport system, with the aim to:
  (a) enhancing transport development and interconnections while
  ensuring environmental sustainability and promoting economic
  growth;
  (b) developing institutional, legislative and regulatory
  frameworks in all transport sectors, to ensure efficient
  transport market functioning and promoting transport
  investments;
  (c) developing and promoting partnerships between companies in
  the Union and in Iraq in the field of exploration, capacity
  building, infrastructure developments, transport safety and
  security and services in the transport sector;
  (d) developing a regular and effective transport dialogue
  between the Parties and in the regional context, including
  through the Euro-Mediterranean transport cooperation and other
  relevant regional initiatives.
  2. To this end, the Parties agree to promote mutually
  beneficial contacts with a view to:
  (a) supporting the development of appropriate transport policy
  for the development of all modes of transport, its regulatory
  framework and the rehabilitation and development of transport
  infrastructures in Iraq, emphasising the importance of
  sustainability; ensure intermodality and integration of all
  transport modes; examine the possibility of further approximation
  of legislative and regulatory frameworks with Union and
  International standards, in particular for safety and
  security;
  (b) cooperating in improving/re-establishing the
  administrative and legal capabilities in view to prepare specific
  plans for priority sectors and to establish stable and
  transparent legal framework conditions to stimulate transport
  economic activity and international transport investment in Iraq,
  on the basis of Union policies and practices; and develop the
  necessary independent regulatory authorities;
  (c) fostering technical cooperation for the exploration and
  development of all transport sectors in Iraq, as well as for the
  development and modernisation of transport infrastructures,
  including the interconnections to the transport networks to the
  Mashreq region, other relevant regional initiatives and towards
  the Union market;
  (d) improving the reliability of the transport flows towards
  and through Iraq;
  (e) facilitating the exchange of know-how and the transfer of
  technology, best practices as well as training professionals, are
  essential steps of cooperation and should be tackled in
  priority;
  (f) promoting Iraq's participation in the process of
  interconnection to the transport regional systems;
  (g) implementing a national aviation policy including the
  development of the airports, air traffic management and further
  reinforce administrative capacity (including the establishment of
  an autonomous Civil Aviation Authority as a genuine regulator);
  negotiate a "horizontal" air transport agreement in
  order to restore legal certainty to bilateral air services
  agreements; and explore the opportunities for negotiations on a
  comprehensive Union-Iraq aviation agreement.
  ARTICLE 93
  Environment
  1. The Parties agree on the need to strengthen and enhance
  environmental protection efforts, for example on climate change,
  sustainable natural resource management, and the safeguarding of
  biological diversity as a basis for the development of current
  and future generations.
  2. The Parties agree that cooperation in this field should
  promote environmental protection in pursuit of sustainable
  development. The agreed outcome of the World Summit on
  Sustainable Development shall be taken into account in all
  activities undertaken by the Parties under
  this agreement.
  3. Cooperation in this field should focus, inter alia,
  on:
  (a) exchanging information and expertise in the area of
  environment (for example on urban issues, nature protection,
  water and waste management, disaster management, etc.);
  (b) encouraging and promoting regional cooperation in the
  field of environmental protection, including encouraging
  investments in environmental projects and programmes;
  (c) promoting environmental awareness and enhanced
  participation of local communities in environmental protection
  and sustainable development efforts;
  (d) supporting capacity building in the field of environment,
  for example climate change mitigation and adaptation;
  (e) cooperating in the negotiation and implementation of
  Multilateral Environmental Agreements;
  (f) encouraging the exchange of technical assistance in
  environmental programming and in integrating environmental
  considerations into other policy areas;
  (g) supporting environmental research and analysis.
  ARTICLE 94
  Telecommunications
  The Parties shall cooperate:
  (a) to foster enhanced exchange of information regarding the
  applicable legislation and possible future legislative reforms in
  the telecommunications sector in order to allow a better
  understanding of each other's regulatory framework on
  telecommunications;
  (b) to exchange information on developments in information and
  communications technology and standards.
  ARTICLE 95
  Science and technology
  1. The Parties shall promote cooperation in civil scientific
  research and technological development (RTD) on the basis of
  mutual benefit and, taking into account the availability of
  resources, adequate access to their respective research
  programmes and subject to appropriate levels of effective
  protection of intellectual, industrial and commercial property
  rights.
  2. Science and technology cooperation shall cover:
  (a) the exchange of scientific and technical cooperation
  programmes;
  (b) the organisation of joint scientific meetings;
  (c) Joint RTD activities;
  (d) training activities and mobility programmes for
  scientists, researchers and technicians engaged in RTD on both
  sides.
  3. Such cooperation shall be implemented according to specific
  arrangements to be negotiated and concluded in accordance with
  the procedures by each Party, and which shall set out,
  inter alia, appropriate intellectual property rights
  provisions.
  ARTICLE 96
  Customs and Tax cooperation
  1. The Parties will establish cooperation in the customs field
  in particular in the areas of training, simplification of customs
  formalities, documentation and procedures, prevention,
  investigation and repression of infringements of the rules on
  customs matters with the aim of guaranteeing compliance with all
  the provisions scheduled for adoption in connection with trade
  and to achieve the approximation of Iraq's customs system to
  that of the Union.
  2. Without prejudice to their respective competences, and with
  a view to strengthening and developing economic activities while
  taking into account the need to develop an appropriate regulatory
  framework, the Parties recognise and commit themselves to
  implement the principles of good governance in the tax area,
  namely the principles of transparency, exchange of information
  and fair tax competition. To that effect, in accordance with
  their respective competences, the Parties will improve
  international cooperation in the tax area and develop measures
  for the effective implementation of the above-mentioned
  principles.
  ARTICLE 97
  Statistical cooperation
  The Parties agree to promote cooperation activities in the
  field of statistics. These will be oriented towards institution
  and capacity building and strengthening of the national
  statistical system, including the development of statistical
  methods and the production and dissemination of statistics on
  trade in goods and services and, more generally, on any other
  area in support of the national social and economic
  development priorities covered by this Agreement and lending
  themselves to statistical processing.
  ARTICLE 98
  Macro-economic stability and public finances
  1. The Parties agree on the importance to achieve
  macro-economic stability in Iraq through a sound monetary policy
  aimed at achieving and maintaining price stability, as well as
  through fiscal policy aimed at achieving debt sustainability.
  2. The Parties agree on the importance to achieve public
  expenditure effectiveness, transparency and accountability at the
  national and the local level in Iraq.
  3. The Parties agree to cooperate inter alia to improve the
  Iraqi public finance management system that aims, among others,
  at the comprehensiveness of the budget planning and a single
  treasury account.
  ARTICLE 99
  Development of the private sector
  The Parties agree to cooperate in order to develop a market
  economy in Iraq, by enhancing the investment climate,
  diversifying the economic activity, booking progress with the
  privatisation program and by improving other conditions for
  accelerating private sector job creation.
  ARTICLE
  100
  Tourism
  1. The Parties call for efforts to improve their cooperation
  to ensure a balanced and sustainable development of tourism and
  related issues.
  2. Therefore the Parties agree on developing cooperation in
  the field of tourism and especially to exchange information,
  experience and best practices regarding the organisation of the
  institutional framework in the tourism sector and regarding the
  general environment in which tourism
  enterprises operate.
  ARTICLE
  101
  Financial services
  The Parties shall cooperate with the view to the approximation
  of their standards and rules, in particular:
  (a) to strengthen the financial sector in Iraq;
  (b) to improve accounting and supervisory and regulatory
  systems of banking, insurance and other financial sectors in
  Iraq;
  (c) exchange of information on the respective laws in force or
  under preparation;
  (d) developing compatible auditing systems.
  Title IV
  Justice, Freedom and security
  ARTICLE
  102
  Rule of Law
  1. In their cooperation in the area of justice, freedom and
  security the Parties shall show a constant commitment to, and
  attach particular importance to the principle of the rule of law,
  including the independence of the judiciary, access to justice,
  and the right to a fair trial.
  2. The Parties will cooperate to further develop the
  functioning of institutions in the areas of law enforcement and
  the administration of justice including by capacity building.
  ARTICLE
  103
  Legal Cooperation
  1. The Parties agree to develop judicial cooperation in civil
  matters, in particular as regards the ratification and
  implementation of multilateral conventions on civil judicial
  cooperation and, in particular, the Conventions of the Hague
  Conference on Private International Law in the field of
  international legal cooperation and litigation as well as the
  protection of children.
  2. The Parties agree to facilitate and encourage alternative
  means of dispute resolution for civil and commercial disputes
  whenever possible according to the applicable international
  instruments.
  3. As regards criminal matters, the Parties will seek to
  enhance judicial cooperation on mutual legal assistance and
  extradition. This would include, where appropriate, accession to,
  and implementation of, the relevant international instruments of
  the United Nations including the Rome Statute of the
  International Criminal Court as referred to in Article 7 of this
  Agreement.
  ARTICLE
  104
  Personal Data Protection
  1. The Parties agree to cooperate in order to improvethe level
  of protection of personal data to the highest international
  standards, such as, inter alia, the United Nations Guidelines for
  the Regulation of Computerised Personal Data Files (UN General
  Assembly Resolution 45/95 of 14 December
  1990).
  2. Cooperation on protection of personal data may include,
  inter alia, technical assistance in the form of exchange of
  information and expertise.
  ARTICLE
  105
  Cooperation on Migration and Asylum
  1. The Parties reaffirm the importance, which they attach to a
  joint management of migration flows between their territories.
  With a view to strengthening cooperation between them, they shall
  establish a comprehensive dialogue on all migration-related
  issues, including illegal migration, smuggling of migrants and
  trafficking in human beings, as well as the inclusion of the
  migration concerns in the national strategies for economic and
  social development of the areas from which
  migrants originate.
  2. Cooperation shall be based on a specific needs assessment
  conducted in mutual consultation between the Parties and be
  implemented in accordance with the relevant Union and national
  legislation in force. It will, in particular, focus on:
  (a) the root causes of migration;
  (b) the development and implementation of national legislation
  and practices as regards international protection, with a view to
  satisfying the provisions of the Geneva Convention of 1951
  related to the status of refugees and of the Protocol of 1967 and
  other relevant international instruments, and to ensuring the
  respect of the principle of "non-refoulement", while
  recognising that Iraq is not yet a State Party to the Geneva
  Convention of 1951 related to the status of refugees and of
  the Protocol of 1967, but that it is considering the possibility
  of acceding to them in the future;
  (c) the admission rules and rights and status of persons
  admitted, fair treatment and integration of lawfully residing
  non-nationals, education and training and measures against racism
  and xenophobia;
  (d) the establishment of an effective and preventive policy
  against illegal migration, smuggling of migrants and trafficking
  in human beings including the issue of how to combat networks of
  smugglers and traffickers and how to protect the victims of such
  trafficking;
  (e) the return, under humane and dignified conditions, of
  persons residing illegally including the promotion of their
  voluntary return, and the readmission of such persons, in
  accordance with paragraph 3;
  (f) the field of visas, on issues identified as being of
  mutual interest, in the framework of existing
  Schengen acquis;
  (g) the field of border management and control, on issues
  related to organisation, training, best practices and other
  operational measures on the ground and where relevant, equipment,
  while being aware of the potential dual use of such
  equipment.
  3. In the framework of the cooperation to prevent and control
  illegal immigration, the Parties also agree to readmit their
  illegal migrants. To this end:
  (a) Iraq shall readmit any of its nationals who do not, or who
  no longer, fulfill the conditions in force for entry to, presence
  in, or residence on the territory of a Member State of the Union,
  upon request by the latter and without further formalities;
  (b) and each Member State of the Union shall readmit any of
  its nationals who do not, or who no longer, fulfill the
  conditions in force for entry to, presence in, or residence on
  the territory of Iraq, upon request by the latter and without
  further formalities;
  4. The Member States of the Union and Iraq will provide their
  nationals with appropriate documents confirming identity in order
  to permit travel for such purposes. Where the person to be
  readmitted does not possess any documents or other proofs of his
  or her nationality, the competent diplomatic and consular
  representations, of the Member State concerned or Iraq shall,
  upon request of Iraq or the Member State concerned, make
  arrangements to interview the person in order to establish his or
  her nationality.
  5. In this context, the Parties agree to conclude, upon
  request by either Party as defined in the Article 122 and as
  soon as possible, an agreement on preventing and controlling
  illegal migration and regulating the specific procedures and
  obligations for readmission, covering also, if deemed appropriate
  by both Parties, the readmission of nationals of other countries
  and stateless persons.
  6. Cooperation in this area will take place in full respect of
  the rights, obligations and responsibilities of the Parties
  arising from relevant International Law and International
  Humanitarian Law.
  ARTICLE
  106
  Combating Organised Crime and Corruption
  The Parties agree to cooperate on and contribute to the fight
  against organised, economic and financial crime and corruption,
  counterfeiting and illegal transactions, through full compliance
  with their existing mutual international obligations in this area
  including on effective cooperation in the recovery of assets or
  funds derived from acts of corruption. The Parties will promote
  the implementation of the UN Convention on Transnational
  Organised Crime and its supplementing Protocols and the UN
  Convention against Corruption.
  ARTICLE
  107
  Combating Money Laundering and Terrorist Financing
  1. The Parties agree on the need to work towards and to
  cooperate on preventing the use of their financial systems to
  launder the proceeds of all criminal activities including drug
  trafficking and corruption and to the financing of terrorism.
  2. The Parties agree to cooperate on technical and
  administrative assistance aimed at the development and
  implementation of regulations and the effective functioning of
  mechanisms to combat money laundering and financing of terrorism.
  This cooperation extends to the recovery of assets or funds
  derived from the proceeds of crimes.
  3. The cooperation shall allow exchanges of relevant
  information within the framework of respective legislations and
  the adoption of appropriate standards to combat money laundering
  and financing of terrorism equivalent to those adopted by the
  Financial Action Task Force on Money Laundering (hereinafter
  referred to as "FATF") and by the Union and
  relevantinternational bodies active in this area.
  ARTICLE
  108
  Combating Illicit Drugs
  1. In accordance with their respective laws and regulations,
  the Parties will aim at reducing the supply and trafficking of,
  and demand for, illicit drugs as well as their impact on drug
  users and society at large and to achieve a more effective
  prevention of diversion of chemical precursors used for the
  illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic
  substances. In their cooperation, the Parties shall ensure that a
  comprehensive and balanced approach is taken in pursuing this aim
  through legal market regulations and effective action and
  coordination between the competent authorities including those
  from the health, education, social, law enforcement
  andjustice sectors.
  2. The Parties shall agree on means of cooperation to attain
  these objectives. Actions shall be based on commonly agreed
  principles along the lines of the relevant international
  conventions, the Political Declaration and the Special
  Declaration on the guiding principles of drug demand reduction,
  approved by the Twentieth United Nations General Assembly Special
  Session on Drugs in June 1998.
  ARTICLE
  109
  Cultural cooperation
  1. The Parties undertake to promote bilateral cooperation in
  the field of culture, in order to enhance mutual understanding
  and foster cultural relations between the Parties.
  2. The Parties support the exchange of information and
  expertise, as well as initiatives, contributing to increased
  capacity building, in particular as regards the preservation of
  cultural heritage.
  3. The Parties will intensify cooperation as regards the fight
  against illicit trafficking of cultural property, in accordance
  with relevant UN Security Council Resolutions concerning Iraq.
  They will promote the ratification and effective implementation
  of relevant international agreements, including the 1970 Unesco
  Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit
  Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural
  Property.
  4. The Parties shall encourage intercultural dialogue between
  individuals, cultural institutions and organisations representing
  organised civil society from the Union and Iraq.
  5. The Parties shall coordinate their efforts in international
  forums, including in the context of UNESCO, and/or other
  international bodies, with a view to promoting cultural
  diversity, in particular on the ratification and implementation
  of the UNESCO Convention on the Protection and Promotion of the
  Diversity of Cultural Expressions.
  ARTICLE
  110
  Regional cooperation
  1. The Parties agree that cooperation should help to
  facilitate and support Iraq's stability and regional
  integration. To such an end they agree to promote activities
  aimed at strengthening relations with Iraq, its neighbouring
  countries and other regional partners.
  2. The parties agree that cooperation between them may include
  actions undertaken under cooperation agreements with other
  countries in the same region, provided that such action is
  compatible with this agreement and in their interests.
  3. Without excluding any area, the Parties agree to give
  particular consideration to the following actions:
  (a) the promotion of intra-regional trade;
  (b) support for regional institutions and for joint projects
  and initiatives established under relevant regional
  organisations.
  TITLE V
  Institutional, general
  and final provisions
  ARTICLE
  111
  Cooperation Council
  1. A Cooperation Council is hereby established which shall
  supervise the implementation of this Agreement. It shall meet at
  ministerial level once a year. It shall examine any major issues
  arising within the framework of this Agreement and any other
  bilateral or international issues of mutual interest for the
  purpose of attaining the objectives of this Agreement. The
  Cooperation Council may also make appropriate recommendations, by
  mutual agreement between the two Parties.
  2. The Cooperation Council shall consist of the
  representatives of the Parties.
  3. The Cooperation Council shall establish its rules of
  procedure.
  4. Either Party may refer to the Cooperation Council any
  dispute relating to the application or interpretation of this
  Agreement.
  5. The Cooperation Council may settle the dispute by means of
  a recommendation.
  6. The provisions of this Article shall in no way affect and
  are without prejudice to specific provisions regarding settlement
  of disputes under Title II of this Agreement.
  ARTICLE
  112
  Cooperation Committee and specialised sub-committees
  1. A Cooperation Committee is hereby established composed of
  representatives of the Parties and with a view to assist the
  Cooperation Council in its duties.
  2. The Cooperation Council may decide to set up any other
  specialised sub-committee or body that can assist it in carrying
  out its duties and shall determine the composition and duties of
  such committees or bodies and how they shall function.
  ARTICLE
  113
  Parliamentary Cooperation Committee
  1. A Parliamentary Cooperation Committee is hereby
  established. It shall be a forum for Members of the Iraqi
  Parliament and the European Parliament to meet and exchange
  views.
  2. The Parliamentary Cooperation Committee shall consist of
  Members of the European Parliament, on the one hand, and of
  Members of the Iraqi Parliament, on the other.
  3. The Parliamentary Cooperation Committee shall be informed
  of the recommendations of the Cooperation Council.
  4. The Parliamentary Cooperation Committee may make
  recommendations to the Cooperation Council.
  ARTICLE
  114
  Facilities
  To facilitate cooperation in the framework of this Agreement,
  both Parties agree to grant necessary facilities to duly
  authorised experts and officials involved in implementing
  cooperation for the performance of their functions, in accordance
  with internal rules and regulations of both Parties.
  ARTICLE
  115
  Territorial application
  This Agreement shall apply, on the one hand, to the
  territories in which the Treaty on European Union and the
  Treaty of the Functioning of the European Union are applied and
  under the conditions laid down in those Treaties and, on the
  other, to the territory of Iraq.
  ARTICLE
  116
  Entry into force and renewal
  1. This Agreement shall enter into force on the first day of
  the month following the date of receipt, by the depositary, of
  the last of the notifications by the Parties of the completion of
  the procedures necessary for this purpose.
  2. This Agreement is concluded for a period of ten years. It
  shall be automatically renewed on a yearly basis unless one of
  the Parties renounces it at least six months before its expiry
  date. The termination shall take effect six months after receipt
  of the notification by the other Party. Such termination shall
  not affect ongoing projects commenced under this Agreement prior
  to the receipt of the notification.
  ARTICLE
  117
  Provisional Application
  1. Notwithstanding Article 116, the Union and Iraq agree to
  apply Article 2, and Titles II, III and V of this
  Agreement from the first day of the third month following the
  date on which the Union and Iraq have notified each other of the
  completion of the procedures necessary for this purpose.
  Notifications shall be sent to the Secretary-General of the
  Council of the European Union, who shall be the depository
  of this agreement.
  2. Where in accordance with paragraph 1, a provision of this
  Agreement is applied by the Parties pending its entry into force,
  any reference in such provision to the date of entry into force
  of this Agreement shall be understood to be made to the date from
  which the Parties agree to apply that provision in accordance
  with paragraph 1.
  ARTICLE
  118
  Non-discrimination
  In the fields covered by this Agreement and without prejudice
  to any special provisions contained therein:
  (a) the arrangements applied by Iraq in respect of the Union
  shall not give rise to any discrimination between the Member
  States, their nationals or their companies or firms;
  (b) the arrangements applied by the Union in respect of Iraq
  shall not give rise to discrimination between Iraqi nationals or
  its companies or firms.
  ARTICLE
  119
  Evolutive clause
  1. The Parties may by mutual consent amend, revise, and expand
  this Agreement with a view to enhancing the level of cooperation,
  including through supplementing it by means of agreements or
  protocols on specific sectors or activities.
  2. With regard to the implementation of this Agreement, either
  of the Parties may put forward suggestions for widening the scope
  of cooperation, taking into account the experience gained in its
  application. Any widening of the scope of the cooperation under
  this Agreement will be decided at the Cooperation Council.
  ARTICLE
  120
  Other Agreements
  1. Without prejudice to the relevant provisions of the Treaty
  on European Union and the Treaty on the Functioning of the
  European Union, neither this Agreement nor action taken hereunder
  shall in any way affect the powers of the Member States to
  undertake bilateral cooperation activities with Iraq or to
  conclude, where appropriate, new cooperation agreements with
  Iraq.
  2. This Agreement shall not affect the application or
  implementation of commitments undertaken by the respective
  Parties in relations with third parties.
  ARTICLE
  121
  Non-execution of agreement
  1. The Parties shall adopt any general or specific measures
  required for them to fulfill their obligations under this
  Agreement and shall ensure that they comply with the objectives
  laid down in this Agreement.
  2. If one of the Parties considers that the other Party has
  failed to fulfill an obligation under this Agreement it may take
  appropriate measures. Before doing so, it must supply the
  Cooperation Council within 30 days with all the relevant
  information required for a thorough examination of the situation
  with a view to seeking a solution acceptable to the Parties.
  In this selection of measures, priority must be given to those
  which least disturb the functioning of this Agreement. These
  measures shall be notified immediately to the Cooperation Council
  and shall be the subject of consultations in the Cooperation
  Council if the other Party so requests.
  3. By way of derogation from paragraph 2, any Party may
  immediately take appropriate measures in accordance with
  international law in case of:
  (a) denunciation of this Agreement not sanctioned by the
  general rules of international law;
  (b) violation by the other Party of the essential elements of
  this Agreement referred to in Articles 2 and 5.
  The other Party may ask that an urgent meeting be called to
  bring the Parties together within 15 days for a thorough
  examination of the situation with a view to seeking a solution
  acceptable to the Parties.
  4. By way of derogation from paragraph 2, if one of the
  Parties considers that the other Party has failed to fulfil an
  obligation under Title II of this agreement, it shall exclusively
  have recourse to, and abide by, the dispute settlement procedures
  established under Section VI of Title II of
  this Agreement.
  ARTICLE
  122
  Definition of the Parties
  For the purposes of this Agreement, "the Parties"
  shall mean the Union or its Member States or the Union and
  its Member States, in accordance with their respective powers, on
  the one hand, and Iraq, on the other.
  ARTICLE
  123
  Authentic texts
  This Agreement is drawn up in duplicate in the Bulgarian,
  Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German,
  Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish,
  Portuguese, Romanian, Slovak, Slovene, Spanish, Swedish and
  Arabic languages, each of these texts being equally authentic. In
  the event of contradiction, reference shall be made to the
  language in which this Agreement has been negotiated, namely
  English.
  ARTICLE
  124
  Annexes, appendices, protocols and notes
  The Annexes, Appendices, Protocols and Notes to this Agreement
  shall form an integral part thereof.
  
  
   
  
  ANNEX 1
  PUBLIC
  PROCUREMENT
  Appendix I
  COVERED
  PROCUREMENTS
  Sub-Annex 1
  Central
  government entities which procure in accordance with the
  provisions of
  Chapter II of Section V of Title II of this Agreement
  Goods
  Thresholds SDR 130 000
  Services (specified in Sub-Annex 3)
  Thresholds SDR 130 000
  Works (specified in Sub-Annex 4)
  Thresholds SDR 5 000 000
  Commitments by Iraq
  1. All central government entities, including any sub-ordinate
  entity of any central government entity and all other entities
  whose procurement policies are controlled by, dependent on, or
  influenced by central government and all other entities, financed
  by the central government or they are subject to management
  supervision by the central government.
  2. Indicative list of these entities (precise titles are
  subject to change):
  Ministry of Agriculture
  Ministry of Communications
  National Communications and Media Commission
  The Commission on Public Integrity
  Ministry of Culture
  Ministry of Defense
  Ministry of Migration
  Ministry of Education
  Ministry of Electricity
  Ministry of Environment
  Ministry of Finance
  Ministry of Foreign Affairs
  Ministry of Health
  Ministry of Higher Education and Scientific Research
  Ministry of Construction and housing (and all its
  SOE's)
  Ministry of Human Rights
  Ministry of Industry and Minerals (and all its SOE's)
  Ministry of Interior
  Ministry of Justice
  Ministry of Labor and Social Affairs
  Ministry of Municipalities and Public Works
  Ministry of Oil
  Ministry of Planning and Development Cooperation
  Ministry of Science and Technology
  Ministry of Trade
  Ministry of Transportation
  Ministry of Water Resources
  Ministry of Youth and Sport
  Ministry of State for Tourism and Antiquities
  Ministry of State for Provincial Affairs
  Ministry of State for Women's Affairs
  Central Bank of Iraq
  State Universities
  Commitments by the Union
  Union entities:
  1. The Council of the European Union
  2. The European Commission
  The contracting authorities of the Member States:
  1. All central government Ministries and Bodies governed by
  public law
  For the Union, a body governed by public law means any
  body:
  - established for the specific purpose of meeting needs in the
  general interest, not having an industrial or commercial
  character, and
  - having legal personality, and
  - financed for the most part by the State or regional or local
  authorities or other bodies governed by public law or subject to
  management and supervision by those bodies or having an
  administrative, managerial or supervisory board, more than half
  of whose members are appointed by the State, regional, local
  authorities or by other bodies governed by public law.
  2. The following central government entities which procure in
  accordance with the provisions of Chapter II of Section V of
  Title II of this Agreement (indicative list):
  INDICATIVE LIST OF CONTRACTING
  AUTHORITIES WHICH ARE CENTRAL GOVERNMENT AUTHORITIES AS DEFINED
  BY EC PROCUREMENT DIRECTIVE
  Belgium
  
    
      | 1. Services publics fédéraux (Ministries): | 1.Federale Overheidsdiensten (Ministries): | 
    
      | SPF Chancellerie du Premier Ministre; | FOD Kanselarij van de Eerste Minister; | 
    
      | SPF Personnel et Organisation; | FOD Kanselarij Personeel en Organisatie; | 
    
      | SPF Budget et Contrôle de la Gestion; | FOD Budget en Beheerscontrole; | 
    
      | SPF Technologie de l'Information et de la
        Communication (Fedict); | FOD Informatie- en Communicatietechnologie (Fedict); | 
    
      | SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et
        Coopération au Développement; | FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en
        Ontwikkelingssamenwerking; | 
    
      | SPF Intérieur; | FOD Binnenlandse Zaken; | 
    
      | SPF Finances; | FOD Financiën; | 
    
      | SPF Mobilité et Transports; | FOD Mobiliteit en Vervoer; | 
    
      | SPF Emploi, Travail et Concertation sociale; | FOD Werkgelegenheid, Arbeid en sociaal overleg | 
    
      | SPF Sécurité Sociale et Institutions publiques de
        Sécurité Sociale; | FOD Sociale Zekerheid en Openbare Instellingen van
        sociale Zekerheid | 
    
      | SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et
        Environnement; | FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en
        Leefmilieu; | 
    
      | SPF Justice; | FOD Justitie; | 
    
      | SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie; | FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie; | 
    
      | Ministère de la Défense; | Ministerie van Landsverdediging; | 
    
      | Service public de programmation Intégration sociale,
        Lutte contre la pauvreté et Economie sociale; | Programmatorische Overheidsdienst Maatschappelijke
        Integratie, Armoedsbestrijding en sociale Economie; | 
    
      | Service public fédéral de Programmation Développement
        durable; | Programmatorische federale Overheidsdienst Duurzame
        Ontwikkeling; | 
    
      | Service public fédéral de Programmation Politique
        scientifique. | Programmatorische federale Overheidsdienst
        Wetenschapsbeleid. | 
  
  
  
    
      | 2. Régie des Bâtiments: | 2. Regie der Gebouwen: | 
    
      | Office national de Sécurité sociale; | Rijksdienst voor sociale Zekerheid; | 
    
      | Institut national d'Assurance sociales pour
        travailleurs indépendants; | Rijksinstituut voor de sociale Verzekeringen der
        Zelfstandigen; | 
    
      | Institut national d'Assurance
        Maladie-Invalidité; | Rijksinstituut voor Ziekte- en
        Invaliditeitsverzekering; | 
    
      | Office national des Pensions; | Rijksdienst voor Pensioenen; | 
    
      | Caisse auxiliaire d'Assurance
        Maladie-Invalidité; | Hulpkas voor Ziekte-en Invaliditeitsverzekering; | 
    
      | Fond des Maladies professionnelles; | Fonds voor Beroepsziekten; | 
    
      | Office national de l'Emploi. | Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening. | 
  
  Bulgaria
  - Администрация на Народното събрание
  - Aдминистрация на Президента
  - Администрация на Министерския съвет
  - Конституционен съд
  - Българска народна банка
  - Министерство на външните работи
  - Министерство на вътрешните работи
  - Министерство на държавната администрация и административната
  реформа
  - Министерство на извънредните ситуации
  - Министерство на земеделието и храните
  - Министерство на здравеопазването
  - Министерство на икономиката и енергетиката
  - Министерство на културата
  - Министерство на образованието и науката
  - Министерство на околната среда и водите
  - Министерство на отбраната
  - Министерство на правосъдието
  - Министерство на регионалното развитие и
  благоустройството
  - Министерство на транспорта
  - Министерство на труда и социалната политика
  - Министерство на финансите
  State agencies, state commissions, executive agencies and
  other state authorities established by law or by Council of
  Ministers' decree having a function relating to the exercise
  of executive power:
  - Агенция за ядрено регулиране
  - Висша атестационна комисия
  - Държавна комисия за енергийно и водно регулиране
  - Държавна комисия по сигурността на информацията
  - Комисия за защита на конкуренцията
  - Комисия за защита на личните данни
  - Комисия за защита от дискриминация
  - Комисия за регулиране на съобщенията
  - Комисия за финансов надзор
  - Патентно ведомство на Република България
  - Сметна палата на Република България
  - Агенция за приватизация
  - Агенция за следприватизационен контрол
  - Български институт по метрология
  - Държавна агенция "Архиви"
  - Държавна агенция "Държавен резерв и военновременни
  запаси"
  - Държавна агенция "Национална сигурност"
  - Държавна агенция за бежанците
  - Държавна агенция за българите в чужбина
  - Държавна агенция за закрила на детето
  - Държавна агенция за информационни технологии и съобщения
  - Държавна агенция за метрологичен и технически надзор
  - Държавна агенция за младежта и спорта
  - Държавна агенция по горите
  - Държавна агенция по туризма
  - Държавна комисия по стоковите борси и тържища
  - Институт по публична администрация и европейска
  интеграция
  - Национален статистически институт
  - Национална агенция за оценяване и акредитация
  - Националната агенция за професионално образование и
  обучение
  - Национална комисия за борба с трафика на хора
  - Агенция "Митници"
  - Агенция за държавна и финансова инспекция
  - Агенция за държавни вземания
  - Агенция за социално подпомагане
  - Агенция за хората с увреждания
  - Агенция по вписванията
  - Агенция по геодезия, картография и кадастър
  - Агенция по енергийна ефективност
  - Агенция по заетостта
  - Агенция по обществени поръчки
  - Българска агенция за инвестиции
  - Главна дирекция "Гражданска въздухоплавателна
  администрация"
  - Дирекция "Материално-техническо осигуряване и социално
  обслужване" на Министерство на вътрешните работи
  - Дирекция "Оперативно издирване" на Министерство на
  вътрешните работи
  - Дирекция "Финансово-ресурсно осигуряване" на
  Министерство на вътрешните работи
  - Дирекция за национален строителен контрол
  - Държавна комисия по хазарта
  - Изпълнителна агенция "Автомобилна
  администрация"
  - Изпълнителна агенция "Борба с градушките"
  - Изпълнителна агенция "Българска служба за
  акредитация"
  - Изпълнителна агенция "Военни клубове и
  информация"
  - Изпълнителна агенция "Главна инспекция по
  труда"
  - Изпълнителна агенция "Държавна собственост на
  Министерството на отбраната"
  - Изпълнителна агенция "Железопътна
  администрация"
  - Изпълнителна агенция "Изпитвания и контролни измервания
  на въоръжение, техника и имущества"
  - Изпълнителна агенция "Морска администрация"
  - Изпълнителна агенция "Национален филмов
  център"
  - Изпълнителна агенция "Пристанищна
  администрация"
  - Изпълнителна агенция "Проучване и поддържане на река
  Дунав"
  - Изпълнителна агенция "Социални дейности на
  Министерството на отбраната"
  - Изпълнителна агенция за икономически анализи и прогнози
  - Изпълнителна агенция за насърчаване на малките и средни
  предприятия
  - Изпълнителна агенция по лекарствата
  - Изпълнителна агенция по лозата и виното
  - Изпълнителна агенция по околна среда
  - Изпълнителна агенция по почвените ресурси
  - Изпълнителна агенция по рибарство и аквакултури
  - Изпълнителна агенция по селекция и репродукция в
  животновъдството
  - Изпълнителна агенция по сортоизпитване, апробация и
  семеконтрол
  - Изпълнителна агенция по трансплантация
  - Изпълнителна агенция по хидромелиорации
  - Комисията за защита на потребителите
  - Контролно-техническата инспекция
  - Национален център за информация и документация
  - Национален център по радиобиология и радиационна защита
  - Национална агенция за приходите
  - Национална ветеринарномедицинска служба
  - Национална служба "Полиция"
  - Национална служба "Пожарна безопасност и защита на
  населението"
  - Национална служба за растителна защита
  - Национална служба за съвети в земеделието
  - Национална служба по зърното и фуражите
  - Служба "Военна информация"
  - Служба "Военна полиция"
  - Фонд "Републиканска пътна инфраструктура"
  - Авиоотряд 28
   
  Czech Republic
  - Ministerstvo dopravy
  - Ministerstvo financí
  - Ministerstvo kultury
  - Ministerstvo obrany
  - Ministerstvo pro místní rozvoj
  - Ministerstvo práce a sociálních věcí
  - Ministerstvo průmyslu a obchodu
  - Ministerstvo spravedlnosti
  - Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy
  - Ministerstvo vnitra
  - Ministerstvo zahraničních věcí
  - Ministerstvo zdravotnictví
  - Ministerstvo zemědělství
  - Ministerstvo životního prostředí
  - Poslanecká sněmovna PČR
  - Senát PČR
  - Kancelář prezidenta
  - Český statistický úřad
  - Český úřad zeměměřičský a katastrální
  - Úřad průmyslového vlastnictví
  - Úřad pro ochranu osobních údajů
  - Bezpečnostní informační služba
  - Národní bezpečnostní úřad
  - Česká akademie věd
  - Vězeňská služba
  - Český báňský úřad
  - Úřad pro ochranu hospodářské soutěže
  - Správa státních hmotných rezerv
  - Státní úřad pro jadernou bezpečnost
  - Česká národní banka
  - Energetický regulační úřad
  - Úřad vlády České republiky
  - Ústavní soud
  - Nejvyšší soud
  - Nejvyšší správní soud
  - Nejvyšší státní zastupitelství
  - Nejvyšší kontrolní úřad
  - Kancelář Veřejného ochránce práv
  - Grantová agentura České republiky
  - Státní úřad inspekce práce
  - Český telekomunikační úřad
   
  Denmark
  - Folketinget
  - Rigsrevisionen
  - Statsministeriet
  - Udenrigsministeriet
  - Beskæftigelsesministeriet
  5 styrelser og institutioner (5 agencies and institutions)
  - Domstolsstyrelsen
  - Finansministeriet
  5 styrelser og institutioner (5 agencies and institutions)
  - Forsvarsministeriet
  5 styrelser og institutioner (5 agencies and institutions)
  - Ministeriet for Sundhed og Forebyggelse
  Adskillige styrelser og institutioner, herunder Statens Serum
  Institut (Several agencies and institutions, including Statens
  Serum Institut)
  - Justitsministeriet
  Rigspolitichefen, anklagemyndigheden samt 1 direktorat og et
  antal styrelser (Commissioner of Police, the public prosecutor, 1
  directorate and a number of agencies)
  - Kirkeministeriet
  10 stiftsøvrigheder (10 diocesan authorities)
  - Kulturministeriet - Ministry of Culture
  4 styrelser samt et antal statsinstitutioner (4 departments
  and a number of institutions)
  - Miljøministeriet
  5 styrelser (5 agencies)
  - Ministeriet for Flygtninge, Invandrere og Integration
  1 styrelse (1 agency)
  - Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri
  4 direktoraterog institutioner (4 directorates and
  institutions)
  - Ministeriet for Videnskab, Teknologi og Udvikling
  Adskillige styrelser og institutioner, Forskningscenter Risø
  og Statens uddannelsesbygninger (Several agencies and
  institutions, including Risoe National Laboratory and Danish
  National Research and Education Buildings)
  - Skatteministeriet
  1 styrelse og institutioner (1 agency and several
  institutions)
  - Velfærdsministeriet
  3 styrelser og institutioner (3 agencies and several
  institutions)
  - Transportministeriet
  7 styrelser og institutioner, herunder Øresundsbrokonsortiet
  (7 agencies and institutions, including
  Øresundsbrokonsortiet)
  - Undervisningsministeriet
  3 styrelser, 4 undervisningsinstitutioner og 5 andre
  institutioner (3 agencies, 4 educational establishments, 5 other
  institutions)
  - Økonomi- og Erhvervsministeriet
  Adskilligestyrelser og institutioner (Several agencies and
  institutions)
  - Klima- og Energiministeriet
  3 styrelse og institutioner (3 agencies and institutions)
   
  Germany
  - Auswärtiges Amt
  - Bundeskanzleramt
  - Bundesministerium für Arbeit und Soziales
  - Bundesministerium für Bildung und Forschung
  - Bundesministerium für Ernährung, Landwirtschaft und
  Verbraucherschutz
  - Bundesministerium der Finanzen
  - Bundesministerium des Innern (only civil goods)
  - Bundesministerium für Gesundheit
  - Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und
  Jugend
  - Bundesministerium der Justiz
  - Bundesministerium für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung
  - Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie
  - Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und
  Entwicklung
  - Bundesministerium der Verteidigung (no military goods)
  - Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und
  Reaktorsicherheit
   
  Estonia
  - Vabariigi Presidendi Kantselei;
  - Eesti Vabariigi Riigikogu;
  - Eesti Vabariigi Riigikohus;
  - Riigikontroll;
  - Õiguskantsler;
  - Riigikantselei;
  - Rahvusarhiiv;
  - Haridus- ja Teadusministeerium;
  - Justiitsministeerium;
  - Kaitseministeerium;
  - Keskkonnaministeerium;
  - Kultuuriministeerium;
  - Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium;
  - Põllumajandusministeerium;
  - Rahandusministeerium;
  - Siseministeerium;
  - Sotsiaalministeerium;
  - Välisministeerium;
  - Keeleinspektsioon;
  - Riigiprokuratuur;
  - Teabeamet;
  - Maa-amet;
  - Keskkonnainspektsioon;
  - Metsakaitse- ja Metsauuenduskeskus;
  - Muinsuskaitseamet;
  - Patendiamet;
  - Tarbijakaitseamet;
  - Riigihangete Amet;
  - Taimetoodangu Inspektsioon;
  - Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet;
  - Veterinaar- ja Toiduamet;
  - Konkurentsiamet;
  - Maksu -ja Tolliamet;
  - Statistikaamet;
  - Kaitsepolitseiamet;
  - Kodakondsus- ja Migratsiooniamet;
  - Piirivalveamet;
  - Politseiamet;
  - Eesti Kohtuekspertiisi Instituut;
  - Keskkriminaalpolitsei;
  - Päästeamet;
  - Andmekaitse Inspektsioon;
  - Ravimiamet;
  - Sotsiaalkindlustusamet;
  - Tööturuamet;
  - Tervishoiuamet;
  - Tervisekaitseinspektsioon;
  - Tööinspektsioon;
  - Lennuamet;
  - Maanteeamet;
  - Veeteede Amet;
  - Julgestuspolitsei;
  - Kaitseressursside Amet;
  - Kaitseväe Logistikakeskus;
  - Tehnilise Järelevalve Amet.
   
  Ireland
  - President's Establishment
  - Houses of the Oireachtas - [Parliament]
  - Department of the Taoiseach - [Prime Minister]
  - Central Statistics Office
  - Department of Finance
  - Office of the Comptroller and Auditor General
  - Office of the Revenue Commissioners
  - Office of Public Works
  - State Laboratory
  - Office of the Attorney General
  - Office of the Director of Public Prosecutions
  - Valuation Office
  - Office of the Commission for Public Service Appointments
  - Public Appointments Service
  - Office of the Ombudsman
  - Chief State Solicitor's Office
  - Department of Justice, Equality and Law Reform
  - Courts Service
  - Prisons Service
  - Office of the Commissioners of Charitable Donations and
  Bequests
  - Department of the Environment, Heritage and Local
  Government
  - Department of Education and Science
  - Department of Communications, Energy and Natural
  Resources
  - Department of Agriculture, Fisheries and Food
  - Department of Transport
  - Department of Health and Children
  - Department of Enterprise, Trade and Employment
  - Department of Arts, Sports and Tourism
  - Department of Defence
  - Department of Foreign Affairs
  - Department of Social and Family Affairs
  - Department of Community, Rural and Gaeltacht - [Gaelic -
  speaking regions] Affairs
  - Arts Council
  - National Gallery.
   
  Greece
  - Υπουργείο Εσωτερικών;
  - Υπουργείο Εξωτερικών;
  - Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών;
  - Υπουργείο Ανάπτυξης;
  - Υπουργείο Δικαιοσύνης;
  - Υπουργείο Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων;
  - Υπουργείο Πολιτισμού;
  - Υπουργείο Υγείας και Κοινωνικής Αλληλεγγύης;
  - Υπουργείο Περιβάλλοντος, Χωροταξίας και Δημοσίων Έργων;
  - Υπουργείο Απασχόλησης και Κοινωνικής Προστασίας;
  - Υπουργείο Μεταφορών και Επικοινωνιών;
  - Υπουργείο Αγροτικής Ανάπτυξης και Τροφίμων;
  - Υπουργείο Εμπορικής Ναυτιλίας, Αιγαίου και Νησιωτικής
  Πολιτικής;
  - Υπουργείο Μακεδονίας- Θράκης;
  - Γενική Γραμματεία Επικοινωνίας;
  - Γενική Γραμματεία Ενημέρωσης;
  - Γενική Γραμματεία Νέας Γενιάς;
  - Γενική Γραμματεία Ισότητας;
  - Γενική Γραμματεία Κοινωνικών Ασφαλίσεων;
  - Γενική Γραμματεία Απόδημου Ελληνισμού;
  - Γενική Γραμματεία Βιομηχανίας;
  - Γενική Γραμματεία Έρευνας και Τεχνολογίας;
  - Γενική Γραμματεία Αθλητισμού;
  - Γενική Γραμματεία Δημοσίων Έργων;
  - Γενική Γραμματεία Εθνικής Στατιστικής Υπηρεσίας Ελλάδος;
  - Εθνικό Συμβούλιο Κοινωνικής Φροντίδας;
  - Οργανισμός Εργατικής Κατοικίας;
  - Εθνικό Τυπογραφείο;
  - Γενικό Χημείο του Κράτους;
  - Ταμείο Εθνικής Οδοποιίας;
  - Εθνικό Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών;
  - Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης;
  - Δημοκρίτειο Πανεπιστήμιο Θράκης;
  - Πανεπιστήμιο Αιγαίου;
  - Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων;
  - Πανεπιστήμιο Πατρών;
  - Πανεπιστήμιο Μακεδονίας;
  - Πολυτεχνείο Κρήτης;
  - Σιβιτανίδειος Δημόσια Σχολή Τεχνών και Επαγγελμάτων;
  - Αιγινήτειο Νοσοκομείο;
  - Αρεταίειο Νοσοκομείο;
  - Εθνικό Κέντρο Δημόσιας Διοίκησης;
  - Οργανισμός Διαχείρισης Δημοσίου Υλικού;
  - Οργανισμός Γεωργικών Ασφαλίσεων;
  - Οργανισμός Σχολικών Κτιρίων;
  - Γενικό Επιτελείο Στρατού;
  - Γενικό Επιτελείο Ναυτικού;
  - Γενικό Επιτελείο Αεροπορίας;
  - Ελληνική Επιτροπή Ατομικής Ενέργειας;
  - Γενική Γραμματεία Εκπαίδευσης Ενηλίκων;
  - Υπουργείο Εθνικής Άμυνας;
  - Γενική Γραμματεία Εμπορίου.
   
  Spain
  - Presidencia de Gobierno
  - Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación
  - Ministerio de Justicia
  - Ministerio de Defensa
  - Ministerio de Economía y Hacienda
  - Ministerio del Interior
  - Ministerio de Fomento
  - Ministerio de Educación, Política Social y Deportes
  - Ministerio de Industria, Turismo y Comercio
  - Ministerio de Trabajo e Inmigración
  - Ministerio de la Presidencia
  - Ministerio de Administraciones Públicas
  - Ministerio de Cultura
  - Ministerio de Sanidad y Consumo
  - Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino
  - Ministerio de Vivienda
  - Ministerio de Ciencia e Innovación
  - Ministerio de Igualdad
   
  France
  (1) Ministries
  - Services du Premier ministre
  - Ministère chargé de la santé, de la jeunesse et des
  sports
  - Ministère chargé de l'intérieur, de l'outre-mer et
  des collectivités territoriales
  - Ministère chargé de la justice
  - Ministère chargé de la défense
  - Ministère chargé des affaires étrangères et européennes
  - Ministère chargé de l'éducation nationale
  - Ministère chargé de l'économie, des finances et de
  l'emploi
  - Secrétariat d'Etat aux transports
  - Secrétariat d'Etat aux entreprises et au commerce
  extérieur
  - Ministère chargé du travail, des relations sociales et de la
  solidarité
  - Ministère chargé de la culture et de la communication
  - Ministère chargé du budget, des comptes publics et de la
  fonction publique
  - Ministère chargé de l'agriculture et de la pêche
  - Ministère chargé de l'enseignement supérieur et de la
  recherche
  - Ministère chargé de l'écologie, du développement et de
  l'aménagement durables
  - Secrétariat d'Etat à la fonction publique
  - Ministère chargé du logement et de la ville
  - Secrétariat d'Etat à la coopération et à la
  francophonie
  - Secrétariat d'Etat à l'outre-mer
  - Secrétariat d'Etat à la jeunesse, des sports et de la
  vie associative
  - Secrétariat d'Etat aux anciens combattants
  - Ministère chargé de l'immigration, de l'intégration,
  de l'identité nationale et du co-développement
  - Secrétariat d'Etat en charge de la prospective et de
  l'évaluation des politiques publiques
  - Secrétariat d'Etat aux affaires européennes,
  - Secrétariat d'Etat aux affaires étrangères et aux droits
  de l'homme
  - Secrétariat d'Etat à la consommation et au tourisme
  - Secrétariat d'Etat à la politique de la ville
  - Secrétariat d'Etat à la solidarité
  - Secrétariat d'Etat en charge de l'industrie et de la
  consommation
  - Secrétariat d'Etat en charge de l'emploi
  - Secrétariat d'Etat en charge du commerce, de
  l'artisanat, des PME, du tourisme et des services
  - Secrétariat d'Etat en charge de l'écologie
  - Secrétariat d'Etat en charge du développement de la
  région-capitale
  - Secrétariat d'Etat en charge de l'aménagement du
  territoire
  (2) Institutions, independent authorities and
  jurisdictions
  - Présidence de la République
  - Assemblée Nationale
  - Sénat
  - Conseil constitutionnel
  - Conseil économique et social
  - Conseil supérieur de la magistrature
  - Agence française contre le dopage
  - Autorité de contrôle des assurances et des mutuelles
  - Autorité de contrôle des nuisances sonores
  aéroportuaires
  - Autorité de régulation des communications électroniques et
  des postes
  - Autorité de sûreté nucléaire
  - Autorité indépendante des marchés financiers
  - Comité national d'évaluation des établissements publics
  à caractère scientifique, culturel et professionnel
  - Commission d'accès aux documents administratifs
  - Commission consultative du secret de la défense
  nationale
  - Commission nationale des comptes de campagne et des
  financements politiques
  - Commission nationale de contrôle des interceptions de
  sécurité
  - Commission nationale de déontologie de la sécurité
  - Commission nationale du débat public
  - Commission nationale de l'informatique et des
  libertés
  - Commission des participations et des transferts
  - Commission de régulation de l'énergie
  - Commission de la sécurité des consommateurs
  - Commission des sondages
  - Commission de la transparence financière de la vie
  politique
  - Conseil de la concurrence
  - Conseil des ventes volontaires de meubles aux enchères
  publiques
  - Conseil supérieur de l'audiovisuel
  - Défenseur des enfants
  - Haute autorité de lutte contre les discriminations et pour
  l'égalité
  - Haute autorité de santé
  - Médiateur de la République
  - Cour de justice de la République
  - Tribunal des Conflits
  - Conseil d'Etat
  - Cours administratives d'appel
  - Tribunaux administratifs
  - Cour des Comptes
  - Chambres régionales des Comptes
  - Cours et tribunaux de l'ordre judiciaire (Cour de
  Cassation, Cours d'Appel, Tribunaux d'instance et
  Tribunaux de grande instance)
  (3) National public establishments
  - Académie de France à Rome
  - Académie de marine
  - Académie des sciences d'outre-mer
  - Académie des technologies
  - Agence centrale des organismes de sécurité sociale
  (ACOSS)
  - Agence de biomédicine
  - Agence pour l'enseignement du français à
  l'étranger
  - Agence française de sécurité sanitaire des aliments
  - Agence française de sécurité sanitaire de
  l'environnement et du travail
  - Agence Nationale pour la cohésion sociale et l'égalité
  des chances
  - Agence nationale pour la garantie des droits des mineurs
  - Agences de l'eau
  - Agence Nationale de l'Accueil des Etrangers et des
  migrations
  - Agence nationale pour l'amélioration des conditions de
  travail (ANACT)
  - Agence nationale pour l'amélioration de l'habitat
  (ANAH)
  - Agence Nationale pour la Cohésion Sociale et l'Egalité
  des Chances
  - Agence nationale pour l'indemnisation des français
  d'outre-mer (ANIFOM)
  - Assemblée permanente des chambres d'agriculture
  (APCA)
  - Bibliothèque publique d'information
  - Bibliothèque nationale de France
  - Bibliothèque nationale et universitaire de Strasbourg
  - Caisse des Dépôts et Consignations
  - Caisse nationale des autoroutes (CNA)
  - Caisse nationale militaire de sécurité sociale (CNMSS)
  - Caisse de garantie du logement locatif social
  - Casa de Velasquez
  - Centre d'enseignement zootechnique
  - Centre d'études de l'emploi
  - Centre d'études supérieures de la sécurité sociale
  - Centres de formation professionnelle et de promotion
  agricole
  - Centre hospitalier des Quinze-Vingts
  - Centre international d'études supérieures en sciences
  agronomiques (Montpellier Sup Agro)
  - Centre des liaisons européennes et internationales de
  sécurité sociale
  - Centre des Monuments Nationaux
  - Centre national d'art et de culture Georges Pompidou
  - Centre national des arts plastiques
  - Centre national de la cinématographie
  - Centre National d'Etudes et d'expérimentation du
  machinisme agricole, du génie rural, des eaux et des forêts
  (CEMAGREF)
  - Centre national du livre
  - Centre national de documentation pédagogique
  - Centre national des œuvres universitaires et scolaires
  (CNOUS)
  - Centre national professionnel de la propriété forestière
  - Centre National de la Recherche Scientifique (C.N.R.S)
  - Centres d'éducation populaire et de sport (CREPS)
  - Centres régionaux des œuvres universitaires (CROUS)
  - Collège de France
  - Conservatoire de l'espace littoral et des rivages
  lacustres
  - Conservatoire National des Arts et Métiers
  - Conservatoire national supérieur de musique et de danse de
  Paris
  - Conservatoire national supérieur de musique et de danse de
  Lyon
  - Conservatoire national supérieur d'art dramatique
  - Ecole centrale de Lille
  - Ecole centrale de Lyon
  - École centrale des arts et manufactures
  - École française d'archéologie d'Athènes
  - École française d'Extrême-Orient
  - École française de Rome
  - École des hautes études en sciences sociales
  - Ecole du Louvre
  - École nationale d'administration
  - École nationale de l'aviation civile (ENAC)
  - École nationale des Chartes
  - École nationale d'équitation
  - Ecole Nationale du Génie de l'Eau et de
  l'environnement de Strasbourg
  - Écoles nationales d'ingénieurs
  - Ecole nationale d'ingénieurs des industries des
  techniques agricoles et alimentaires de Nantes
  - Écoles nationales d'ingénieurs des travaux agricoles
  - École nationale de la magistrature
  - Écoles nationales de la marine marchande
  - École nationale de la santé publique (ENSP)
  - École nationale de ski et d'alpinisme
  - École nationale supérieure des arts décoratifs
  - École nationale supérieure des arts et techniques du
  théâtre
  - École nationale supérieure des arts et industries textiles
  Roubaix
  - Écoles nationales supérieures d'arts et métiers
  - École nationale supérieure des beaux-arts
  - École nationale supérieure de céramique industrielle
  - École nationale supérieure de l'électronique et de ses
  applications (ENSEA)
  - Ecole nationale supérieure du paysage de Versailles
  - Ecole Nationale Supérieure des Sciences de l'information
  et des bibliothécaires
  - Ecole nationale supérieure de la sécurité sociale
  - Écoles nationales vétérinaires
  - École nationale de voile
  - Écoles normales supérieures
  - École polytechnique
  - École technique professionnelle agricole et forestière de
  Meymac (Corrèze)
  - École de sylviculture Crogny (Aube)
  - École de viticulture et d'œnologie de la Tour- Blanche
  (Gironde)
  - École de viticulture - Avize (Marne)
  - Etablissement national d'enseignement agronomique de
  Dijon
  - Établissement national des invalides de la marine (ENIM)
  - Établissement national de bienfaisance Koenigswarter
  - Établissement public du musée et du domaine national de
  Versailles
  - Fondation Carnegie
  - Fondation Singer-Polignac
  - Haras nationaux
  - Hôpital national de Saint-Maurice
  - Institut des hautes études pour la science et la
  technologie
  - Institut français d'archéologie orientale du Caire
  - Institut géographique national
  - Institut National de l'origine et de la qualité
  - Institut national des hautes études de sécurité
  - Institut de veille sanitaire
  - Institut National d'enseignement supérieur et de
  recherche agronomique et agroalimentaire de Rennes
  - Institut National d'Etudes Démographiques (I.N.E.D)
  - Institut National d'Horticulture
  - Institut National de la jeunesse et de l'éducation
  populaire
  - Institut national des jeunes aveugles - Paris
  - Institut national des jeunes sourds - Bordeaux
  - Institut national des jeunes sourds - Chambéry
  - Institut national des jeunes sourds - Metz
  - Institut national des jeunes sourds - Paris
  - Institut national de physique nucléaire et de physique des
  particules (I.N.P.N.P.P)
  - Institut national de la propriété industrielle
  - Institut National de la Recherche Agronomique (I.N.R.A)
  - Institut National de la Recherche Pédagogique (I.N.R.P)
  - Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale
  (I.N.S.E.R.M)
  - Institut national d'histoire de l'art (I.N.H.A.)
  - Institut national de recherches archéologiques
  préventives
  - Institut National des Sciences de l'Univers
  - Institut National des Sports et de l'Education
  Physique
  - Institut national supérieur de formation et de recherche
  pour l'éducation des jeunes handicapés et les enseignements
  inadaptés
  - Instituts nationaux polytechniques
  - Instituts nationaux des sciences appliquées
  - Institut national de recherche en informatique et en
  automatique (INRIA)
  - Institut national de recherche sur les transports et leur
  sécurité (INRETS)
  - Institut de Recherche pour le Développement
  - Instituts régionaux d'administration
  - Institut des Sciences et des Industries du vivant et de
  l'environnement (Agro Paris Tech)
  - Institut supérieur de mécanique de Paris
  - Instituts Universitaires de Formation des Maîtres
  - Musée de l'armée
  - Musée Gustave-Moreau
  - Musée national de la marine
  - Musée national J.-J.-Henner
  - Musée du Louvre
  - Musée du Quai Branly
  - Muséum National d'Histoire Naturelle
  - Musée Auguste-Rodin
  - Observatoire de Paris
  - Office français de protection des réfugiés et apatrides
  - Office National des Anciens Combattants et des Victimes de
  Guerre (ONAC)
  - Office national de la chasse et de la faune sauvage
  - Office National de l'eau et des milieux aquatiques
  - Office national d'information sur les enseignements et
  les professions (ONISEP)
  - Office universitaire et culturel français pour
  l'Algérie
  - Ordre national de la Légion d'honneur
  - Palais de la découverte
  - Parcs nationaux
  - Universités
  (4) Other national public body
  - Union des groupements d'achats publics (UGAP)
  - Agence Nationale pour l'emploi (A.N.P.E)
  - Caisse Nationale des Allocations Familiales (CNAF)
  - Caisse Nationale d'Assurance Maladie des Travailleurs
  Salariés (CNAMS)
  - Caisse Nationale d'Assurance-Vieillesse des Travailleurs
  Salariés (CNAVTS)
   
  Italy
  (1) Purchasing bodies
  - Presidenza del Consiglio dei Ministri
  - Ministero degli Affari Esteri
  - Ministero dell'Interno
  - Ministero della Giustizia e Uffici giudiziari (esclusi i
  giudici di pace)
  - Ministero della Difesa
  - Ministero dell'Economia e delle Finanze
  - Ministero dello Sviluppo Economico
  - Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e
  Forestali
  - Ministero dell'Ambiente - Tutela del Territorio e del
  Mare
  - Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti
  - Ministero del Lavoro, della Salute e delle Politiche
  Sociali
  - Ministero dell'Istruzione, Università e Ricerca
  - Ministero per i Beni e le Attività culturali, comprensivo
  delle sue articolazioni periferiche
  (2) Other national public bodies:
  - CONSIP (Concessionaria Servizi Informatici Pubblici)
   
  Cyprus
  - Προεδρία και Προεδρικό Μέγαρο
  - Γραφείο Συντονιστή Εναρμόνισης
  - Υπουργικό Συμβούλιο
  - Βουλή των Αντιπροσώπων
  - Δικαστική Υπηρεσία
  - Νομική Υπηρεσία της Δημοκρατίας
  - Ελεγκτική Υπηρεσία της Δημοκρατίας
  - Επιτροπή Δημόσιας Υπηρεσίας
  - Επιτροπή Εκπαιδευτικής Υπηρεσίας
  - Γραφείο Επιτρόπου Διοικήσεως
  - Επιτροπή Προστασίας Ανταγωνισμού
  - Υπηρεσία Εσωτερικού Ελέγχου
  - Γραφείο Προγραμματισμού
  - Γενικό Λογιστήριο της Δημοκρατίας
  - Γραφείο Επιτρόπου Προστασίας Δεδομένων Προσωπικού
  Χαρακτήρα
  - Γραφείο Εφόρου Δημοσίων Ενισχύσεων
  - Αναθεωρητική Αρχή Προσφορών
  - Υπηρεσία Εποπτείας και Ανάπτυξης Συνεργατικών Εταιρειών
  - Αναθεωρητική Αρχή Προσφύγων
  - Υπουργείο Άμυνας
  - Υπουργείο Γεωργίας, Φυσικών Πόρων και Περιβάλλοντος
  - Τμήμα Γεωργίας
  - Κτηνιατρικές Υπηρεσίες
  - Τμήμα Δασών
  - Τμήμα Αναπτύξεως Υδάτων
  - Τμήμα Γεωλογικής Επισκόπησης
  - Μετεωρολογική Υπηρεσία
  - Τμήμα Αναδασμού
  - Υπηρεσία Μεταλλείων
  - Ινστιτούτο Γεωργικών Ερευνών
  - Τμήμα Αλιείας και Θαλάσσιων Ερευνών
  - Υπουργείο Δικαιοσύνης και Δημοσίας Τάξεως
  - Αστυνομία
  - Πυροσβεστική Υπηρεσία Κύπρου
  - Τμήμα Φυλακών
  - Υπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού
  - Τμήμα Εφόρου Εταιρειών και Επίσημου Παραλήπτη
  - Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων
  - Τμήμα Εργασίας
  - Τμήμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων
  - Τμήμα Υπηρεσιών Κοινωνικής Ευημερίας
  - Κέντρο Παραγωγικότητας Κύπρου
  - Ανώτερο Ξενοδοχειακό Ινστιτούτο Κύπρου
  - Ανώτερο Τεχνολογικό Ινστιτούτο
  - Τμήμα Επιθεώρησης Εργασίας
  - Τμήμα Εργασιακών Σχέσεων
  - Υπουργείο Εσωτερικών
  - Επαρχιακές Διοικήσεις
  - Τμήμα Πολεοδομίας και Οικήσεως
  - Τμήμα Αρχείου Πληθυσμού και Μεταναστεύσεως
  - Τμήμα Κτηματολογίου και Χωρομετρίας
  - Γραφείο Τύπου και Πληροφοριών
  - Πολιτική Άμυνα
  - Υπηρεσία Μέριμνας και Αποκαταστάσεων Εκτοπισθέντων
  - Υπηρεσία Ασύλου
  - Υπουργείο Εξωτερικών
  - Υπουργείο Οικονομικών
  - Τελωνεία
  - Τμήμα Εσωτερικών Προσόδων
  - Στατιστική Υπηρεσία
  - Τμήμα Κρατικών Αγορών και Προμηθειών
  - Τμήμα Δημόσιας Διοίκησης και Προσωπικού
  - Κυβερνητικό Τυπογραφείο
  - Τμήμα Υπηρεσιών Πληροφορικής
  - Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού
  - Υπουργείο Συγκοινωνιών και Έργων
  - Τμήμα Δημοσίων Έργων
  - Τμήμα Αρχαιοτήτων
  - Τμήμα Πολιτικής Αεροπορίας
  - Τμήμα Εμπορικής Ναυτιλίας
  - Τμήμα Οδικών Μεταφορών
  - Τμήμα Ηλεκτρομηχανολογικών Υπηρεσιών
  - Τμήμα Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών
  - Υπουργείο Υγείας
  - Φαρμακευτικές Υπηρεσίες
  - Γενικό Χημείο
  - Ιατρικές Υπηρεσίες και Υπηρεσίες Δημόσιας Υγείας
  - Οδοντιατρικές Υπηρεσίες
  - Υπηρεσίες Ψυχικής Υγείας
   
  Latvia
  (a) Ministries, secretariats of ministers for special
  assignments, and their subordinate institutions
  - Aizsardzības ministrija un tās padotībā esošās iestādes
  - Ārlietu ministrija un tas padotībā esošās iestādes
  - Bērnu un ģimenes lietu ministrija un tās padotībā esošas
  iestādes
  - Ekonomikas ministrija un tās padotībā esošās iestādes
  - Finanšu ministrija un tās padotībā esošās iestādes
  - Iekšlietu ministrija un tās padotībā esošās iestādes
  - Izglītības un zinātnes ministrija un tās padotībā esošās
  iestādes
  - Kultūras ministrija un tas padotībā esošās iestādes
  - Labklājības ministrija un tās padotībā esošās iestādes
  - Reģionālās attīstības un pašvaldības lietu ministrija un tās
  padotībā esošās iestādes
  - Satiksmes ministrija un tās padotībā esošās iestādes
  - Tieslietu ministrija un tās padotībā esošās iestādes
  - Veselības ministrija un tās padotībā esošās iestādes
  - Vides ministrija un tās padotībā esošās iestādes
  - Zemkopības ministrija un tās padotībā esošās iestādes
  - Īpašu uzdevumu ministra sekretariāti un to padotībā esošās
  iestādes
  - Satversmes aizsardzības birojs
  (b) Other state institution
  - Augstākā tiesa
  - Centrālā vēlēšanu komisija
  - Finanšu un kapitāla tirgus komisija
  - Latvijas Banka
  - Prokuratūra un tās pārraudzībā esošās iestādes
  - Saeimas kanceleja un tās padotībā esošās iestādes
  - Satversmes tiesa
  - Valsts kanceleja un tās padotībā esošās iestādes
  - Valsts kontrole
  - Valsts prezidenta kanceleja
  - Tiesībsarga birojs
  - Nacionālā radio un televīzijas padome
  - Citas valsts iestādes, kuras nav ministriju padotībā (Other
  state institutions not subordinate to ministries)
   
  Lithuania
  - Prezidentūros kanceliarija
  - Seimo kanceliarija
  - Institutions accountable to the Seimas [Parliament]:
  - Lietuvos mokslo taryba;
  - Seimo kontrolierių įstaiga;
  - Valstybės kontrolė;
  - Specialiųjų tyrimų tarnyba;
  - Valstybės saugumo departamentas;
  - Konkurencijos taryba;
  - Lietuvos gyventojų genocido ir rezistencijos tyrimo
  centras;
  - Vertybinių popierių komisija;
  - Ryšių reguliavimo tarnyba;
  - Nacionalinė sveikatos taryba;
  - Etninės kultūros globos taryba;
  - Lygių galimybių kontrolieriaus tarnyba;
  - Valstybinė kultūros paveldo komisija;
  - Vaiko teisių apsaugos kontrolieriaus įstaiga;
  - Valstybinė kainų ir energetikos kontrolės komisija;
  - Valstybinė lietuvių kalbos komisija;
  - Vyriausioji rinkimų komisija;
  - Vyriausioji tarnybinės etikos komisija;
  - Žurnalistų etikos inspektoriaus tarnyba.
  - Vyriausybės kanceliarija
  - Institutions accountable to the Vyriausybės
  [Government]:
  - Ginklų fondas;
  - Informacinės visuomenės plėtros komitetas;
  - Kūno kultūros ir sporto departamentas;
  - Lietuvos archyvų departamentas;
  - Mokestinių ginčų komisija;
  - Statistikos departamentas;
  - Tautinių mažumų ir išeivijos departamentas;
  - Valstybinė tabako ir alkoholio kontrolės tarnyba;
  - Viešųjų pirkimų tarnyba;
  - Narkotikų kontrolės departamentas;
  - Valstybinė atominės energetikos saugos inspekcija;
  - Valstybinė duomenų apsaugos inspekcija;
  - Valstybinė lošimų priežiūros komisija;
  - Valstybinė maisto ir veterinarijos tarnyba;
  - Vyriausioji administracinių ginčų komisija;
  - Draudimo priežiūros komisija;
  - Lietuvos valstybinis mokslo ir studijų fondas;
  - Lietuvių grįžimo į Tėvynę informacijos centras
  - Konstitucinis Teismas
  - Lietuvos bankas
  - Aplinkos ministerija
  - Institutions under the Aplinkos ministerija [Ministry of
  Environment]:
  - Generalinė miškų urėdija;
  - Lietuvos geologijos tarnyba;
  - Lietuvos hidrometeorologijos tarnyba;
  - Lietuvos standartizacijos departamentas;
  - Nacionalinis akreditacijos biuras;
  - Valstybinė metrologijos tarnyba;
  - Valstybinė saugomų teritorijų tarnyba;
  - Valstybinė teritorijų planavimo ir statybos inspekcija.
  - Finansų ministerija
  - Institutions under the Finansų ministerija [Ministry of
  Finance]:
  - Muitinės departamentas;
  - Valstybės dokumentų technologinės apsaugos tarnyba;
  - Valstybinė mokesčių inspekcija;
  - Finansų ministerijos mokymo centras.
  - Krašto apsaugos ministerija
  - Institutions under the Krašto apsaugos ministerijos
  [Ministry of National Defence]:
  - Antrasis operatyvinių tarnybų departamentas;
  - Centralizuota finansų ir turto tarnyba;
  - Karo prievolės administravimo tarnyba;
  - Krašto apsaugos archyvas;
  - Krizių valdymo centras;
  - Mobilizacijos departamentas;
  - Ryšių ir informacinių sistemų tarnyba;
  - Infrastruktūros plėtros departamentas;
  - Valstybinis pilietinio pasipriešinimo rengimo centras.
  - Lietuvos kariuomenė
  - Krašto apsaugos sistemos kariniai vienetai ir tarnybos
  - Kultūros ministerija
  - Institutions under the Kultūros ministerijos [Ministry of
  Culture]:
  - Kultūros paveldo departamentas;
  - Valstybinė kalbos inspekcija.
  - Socialinės apsaugos ir darbo ministerija
  - Institutions under the Socialinės apsaugos ir darbo
  ministerijos [Ministry of Social Security and Labour]:
  - Garantinio fondo administracija;
  - Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyba;
  - Lietuvos darbo birža;
  - Lietuvos darbo rinkos mokymo tarnyba;
  - Trišalės tarybos sekretoriatas;
  - Socialinių paslaugų priežiūros departamentas;
  - Darbo inspekcija;
  - Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba;
  - Neįgalumo ir darbingumo nustatymo tarnyba;
  - Ginčų komisija;
  - Techninės pagalbos neįgaliesiems centras;
  - Neįgaliųjų reikalų departamentas.
  - Susisiekimo ministerija
  - Institutions under the Susisiekimo ministerijos [Ministry of
  Transport and Communications]:
  - Lietuvos automobilių kelių direkcija;
  - Valstybinė geležinkelio inspekcija;
  - Valstybinė kelių transporto inspekcija;
  - Pasienio kontrolės punktų direkcija.
  - Sveikatos apsaugos ministerija
  - Institutions under the Sveikatos apsaugos ministerijos
  [Ministry of Health]:
  - Valstybinė akreditavimo sveikatos priežiūros veiklai
  tarnyba;
  - Valstybinė ligonių kasa;
  - Valstybinė medicininio audito inspekcija;
  - Valstybinė vaistų kontrolės tarnyba;
  - Valstybinė teismo psichiatrijos ir narkologijos tarnyba;
  - Valstybinė visuomenės sveikatos priežiūros tarnyba;
  - Farmacijos departamentas;
  - Sveikatos apsaugos ministerijos Ekstremalių sveikatai
  situacijų centras;
  - Lietuvos bioetikos komitetas;
  - Radiacinės saugos centras.
  - Švietimo ir mokslo ministerija
  - Institutions under the Švietimo ir mokslo ministerijos
  [Ministry of Education and Science]:
  - Nacionalinis egzaminų centras;
  - Studijų kokybės vertinimo centras.
  - Teisingumo ministerija
  - Institutions under the Teisingumo ministerijos [Ministry of
  Justice]:
  - Kalėjimų departamentas;
  - Nacionalinė vartotojų teisių apsaugos taryba;
  - Europos teisės departamentas
  - Ūkio ministerija
  - Įstaigos prie the Ūkio ministerijos [Ministry of
  Economy]:
  - Įmonių bankroto valdymo departamentas;
  - Valstybinė energetikos inspekcija;
  - Valstybinė ne maisto produktų inspekcija;
  - Valstybinis turizmo departamentas
  - Užsienio reikalų ministerija
  - Diplomatinės atstovybės ir konsulinės įstaigos užsienyje bei
  atstovybės prie tarptautinių organizacijų
  - Vidaus reikalų ministerija
  - Institutions under the Vidaus reikalų ministerijos [Ministry
  of the Interior]:
  - Asmens dokumentų išrašymo centras;
  - Finansinių nusikaltimų tyrimo tarnyba;
  - Gyventojų registro tarnyba;
  - Policijos departamentas;
  - Priešgaisrinės apsaugos ir gelbėjimo departamentas;
  - Turto valdymo ir ūkio departamentas;
  - Vadovybės apsaugos departamentas;
  - Valstybės sienos apsaugos tarnyba;
  - Valstybės tarnybos departamentas;
  - Informatikos ir ryšių departamentas;
  - Migracijos departamentas;
  - Sveikatos priežiūros tarnyba;
  - Bendrasis pagalbos centras.
  - Žemės ūkio ministerija
  - Institutions under the Žemės ūkio ministerijos [Ministry of
  Agriculture]:
  - Nacionalinė mokėjimo agentūra;
  - Nacionalinė žemės tarnyba;
  - Valstybinė augalų apsaugos tarnyba;
  - Valstybinė gyvulių veislininkystės priežiūros tarnyba;
  - Valstybinė sėklų ir grūdų tarnyba;
  - Žuvininkystės departamentas
  - Teismai [Courts]:
  - Lietuvos Aukščiausiasis Teismas;
  - Lietuvos apeliacinis teismas;
  - Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas;
  - apygardų teismai;
  - apygardų administraciniai teismai;
  - apylinkių teismai;
  - Nacionalinė teismų administracija
  - Generalinė prokuratūra
  - Other Central Public Administration Entities (institucijos
  [institutions], įstaigos [establishments], tarnybos
  [agencies]):
  - Aplinkos apsaugos agentūra;
  - Valstybinė aplinkos apsaugos inspekcija;
  - Aplinkos projektų valdymo agentūra;
  - Miško genetinių išteklių, sėklų ir sodmenų tarnyba;
  - Miško sanitarinės apsaugos tarnyba;
  - Valstybinė miškotvarkos tarnyba;
  - Nacionalinis visuomenės sveikatos tyrimų centras;
  - Lietuvos AIDS centras;
  - Nacionalinis organų transplantacijos biuras;
  - Valstybinis patologijos centras;
  - Valstybinis psichikos sveikatos centras;
  - Lietuvos sveikatos informacijos centras;
  - Slaugos darbuotojų tobulinimosi ir specializacijos
  centras;
  - Valstybinis aplinkos sveikatos centras;
  - Respublikinis mitybos centras;
  - Užkrečiamųjų ligų profilaktikos ir kontrolės centras;
  - Trakų visuomenės sveikatos priežiūros ir specialistų
  tobulinimosi centras;
  - Visuomenės sveikatos ugdymo centras;
  - Muitinės kriminalinė tarnyba;
  - Muitinės informacinių sistemų centras;
  - Muitinės laboratorija;
  - Muitinės mokymo centras;
  - Valstybinis patentų biuras;
  - Lietuvos teismo ekspertizės centras;
  - Centrinė hipotekos įstaiga;
  - Lietuvos metrologijos inspekcija;
  - Civilinės aviacijos administracija;
  - Lietuvos saugios laivybos administracija;
  - Transporto investicijų direkcija;
  - Valstybinė vidaus vandenų laivybos inspekcija;
  - Pabėgėlių priėmimo centras
   
  Luxembourg
  - Ministère d'Etat
  - Ministère des Affaires Etrangères et de
  l'Immigration
  - Ministère de l'Agriculture, de la Viticulture et du
  Développement Rural
  - Ministère des Classes moyennes, du Tourisme et du
  Logement
  - Ministère de la Culture, de l'Enseignement Supérieur et
  de la Recherche
  - Ministère de l'Economie et du Commerce extérieur
  - Ministère de l'Education nationale et de la Formation
  professionnelle
  - Ministère de l'Egalité des chances
  - Ministère de l'Environnement
  - Ministère de la Famille et de l'Intégration
  - Ministère des Finances
  - Ministère de la Fonction publique et de la Réforme
  administrative
  - Ministère de l'Intérieur et de l'Aménagement du
  territoire
  - Ministère de la Justice
  - Ministère de la Santé
  - Ministère de la Sécurité sociale
  - Ministère des Transports
  - Ministère du Travail et de l'Emploi
  - Ministère des Travaux publics
   
  Hungary
  - Egészségügyi Minisztérium
  - Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium
  - Gazdasági és Közlekedési Minisztérium
  - Honvédelmi Minisztérium
  - Igazságügyi és Rendészeti Minisztérium
  - Környezetvédelmi és Vízügyi Minisztérium
  - Külügyminisztérium
  - Miniszterelnöki Hivatal
  - Oktatási és Kulturális Minisztérium
  - Önkormányzati és Területfejlesztési Minisztérium
  - Pénzügyminisztérium
  - Szociális és Munkaügyi Minisztérium
  - Központi Szolgáltatási Főigazgatóság
   
  Malta
  - Uffiċċju tal-Prim Ministru (Office of the Prime
  Minister)
  - Ministeru għall-Familja u Solidarjeta' Soċjali (Ministry
  for the Family and Social Solidarity)
  - Ministeru ta' l-Edukazzjoni Zghazagh u Impjieg (Ministry
  for Education Youth and Employment)
  - Ministeru tal-Finanzi (Ministry of Finance)
  - Ministeru tar-Riżorsi u l-Infrastruttura (Ministry for
  Resources and Infrastructure)
  - Ministeru tat-Turiżmu u Kultura (Ministry for Tourism and
  Culture)
  - Ministeru tal-Ġustizzja u l-Intern (Ministry for Justice and
  Home Affairs)
  - Ministeru għall-Affarijiet Rurali u l-Ambjent (Ministry for
  Rural Affairs and the Environment)
  - Ministeru għal Għawdex (Ministry for Gozo)
  - Ministeru tas-Saħħa, l-Anzjani u Kura fil-Kommunita'
  (Ministry of Health, the Elderly and Community Care)
  - Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin (Ministry of Foreign
  Affairs)
  - Ministeru għall-Investimenti, Industrija u Teknologija
  ta' Informazzjoni (Ministry for Investment, Industry and
  Information Technology)
  - Ministeru għall-Kompetittivà u Komunikazzjoni (Ministry for
  Competitiveness and Communications)
  - Ministeru għall-Iżvilupp Urban u Toroq (Ministry for Urban
  Development and Roads)
   
  Netherlands
  - Ministerie van Algemene Zaken
  - Bestuursdepartement
  - Bureau van de Wetenschappelijke Raad voor het
  Regeringsbeleid
  - Rijksvoorlichtingsdienst
  - Ministerie van Binnenlandse Zaken en Koninkrijksrelaties
  - Bestuursdepartement
  - Centrale Archiefselectiedienst (CAS)
  - Algemene Inlichtingen- en Veiligheidsdienst (AIVD)
  - Agentschap Basisadministratie Persoonsgegevens en
  Reisdocumenten (BPR)
  - Agentschap Korps Landelijke Politiediensten
  - Ministerie van Buitenlandse Zaken
  - Directoraat-generaal Regiobeleid en Consulaire Zaken
  (DGRC)
  - Directoraat-generaal Politieke Zaken (DGPZ)
  - Directoraat-generaal Internationale Samenwerking (DGIS)
  - Directoraat-generaal Europese Samenwerking (DGES)
  - Centrum tot Bevordering van de Import uit
  Ontwikkelingslanden (CBI)
  - Centrale diensten ressorterend onder S/PlvS (Support
  services falling under the Secretary-general and Deputy
  Secretary-general)
  - Buitenlandse Posten (ieder afzonderlijk)
  - Ministerie van Defensie - (Ministry of Defence)
  - Bestuursdepartement
  - Commando Diensten Centra (CDC)
  - Defensie Telematica Organisatie (DTO)
  - Centrale directie van de Defensie Vastgoed Dienst
  - De afzonderlijke regionale directies van de Defensie
  Vastgoed Dienst
  - Defensie Materieel Organisatie (DMO)
  - Landelijk Bevoorradingsbedrijf van de Defensie Materieel
  Organisatie
  - Logistiek Centrum van de Defensie Materieel Organisatie
  - Marinebedrijf van de Defensie Materieel Organisatie
  - Defensie Pijpleiding Organisatie (DPO)
  - Ministerie van Economische Zaken
  - Bestuursdepartement
  - Centraal Planbureau (CPB)
  - SenterNovem
  - Staatstoezicht op de Mijnen (SodM)
  - Nederlandse Mededingingsautoriteit (NMa)
  - Economische Voorlichtingsdienst (EVD)
  - Agentschap Telecom
  - Kenniscentrum Professioneel & Innovatief Aanbesteden,
  Netwerk voor Overheidsopdrachtgevers (PIANOo)
  - Regiebureau Inkoop Rijksoverheid
  - Octrooicentrum Nederland
  - Consumentenautoriteit
  - Ministerie van Financiën
  - Bestuursdepartement
  - Belastingdienst Automatiseringscentrum
  - Belastingdienst
  - de afzonderlijke Directies der Rijksbelastingen (the various
  Divisions of the Tax and Customs Administration throughout the
  Netherlands)
  - Fiscale Inlichtingen- en Opsporingsdienst (incl. Economische
  Controle dienst (ECD))
  - Belastingdienst Opleidingen
  - Dienst der Domeinen
  - Ministerie van Justitie
  - Bestuursdepartement
  - Dienst Justitiële Inrichtingen
  - Raad voor de Kinderbescherming
  - Centraal Justitie Incasso Bureau
  - Openbaar Ministerie
  - Immigratie en Naturalisatiedienst
  - Nederlands Forensisch Instituut
  - Dienst Terugkeer & Vertrek
  - Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit
  - Bestuursdepartement
  - Dienst Regelingen (DR)
  - Agentschap Plantenziektenkundige Dienst (PD)
  - Algemene Inspectiedienst (AID)
  - Dienst Landelijk Gebied (DLG)
  - Voedsel en Waren Autoriteit (VWA)
  - Ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschappen
  - Bestuursdepartement
  - Inspectie van het Onderwijs
  - Erfgoedinspectie
  - Centrale Financiën Instellingen
  - Nationaal Archief
  - Adviesraad voor Wetenschaps- en Technologiebeleid
  - Onderwijsraad
  - Raad voor Cultuur
  - Ministerie van Sociale Zaken en Werkgelegenheid
  - Bestuursdepartement
  - Inspectie Werk en Inkomen
  - Agentschap SZW
  - Ministerie van Verkeer en Waterstaat
  - Bestuursdepartement
  - Directoraat-Generaal Transport en Luchtvaart
  - Directoraat-generaal Personenvervoer
  - Directoraat-generaal Water
  - Centrale diensten (Central Services)
  - Shared services Organisatie Verkeer en Watersaat
  - Koninklijke Nederlandse Meteorologisch Instituut KNMI
  - Rijkswaterstaat, Bestuur
  - De afzonderlijke regionale Diensten van Rijkswaterstaat
  (Each individual regional service of the Directorate-general of
  Public Works and Water Management)
  - De afzonderlijke specialistische diensten van
  Rijkswaterstaat (Each individual specialist service of the
  Directorate-general of Public Works and Water Management)
  - Adviesdienst Geo-Informatie en ICT
  - Adviesdienst Verkeer en Vervoer (AVV)
  - Bouwdienst
  - Corporate Dienst
  - Data ICT Dienst
  - Dienst Verkeer en Scheepvaart
  - Dienst Weg- en Waterbouwkunde (DWW)
  - Rijksinstituut voor Kunst en Zee (RIKZ)
  - Rijksinstituut voor Integraal Zoetwaterbeheer en
  Afvalwaterbehandeling (RIZA)
  - Waterdienst
  - Inspectie Verkeer en Waterstaat, Hoofddirectie
  - Port state Control
  - Directie Toezichtontwikkeling Communicatie en Onderzoek
  (TCO)
  - Toezichthouder Beheer Eenheid Lucht
  - Toezichthouder Beheer Eenheid Water
  - Toezichthouder Beheer Eenheid Land
  - Ministerie van Volkshuisvesting, Ruimtelijke Ordening en
  Milieubeheer
  - Bestuursdepartement
  - Directoraat-generaal Wonen, Wijken en Integratie
  - Directoraat-generaal Ruimte
  - Directoraat-general Milieubeheer
  - Rijksgebouwendienst
  - VROM Inspectie
  - Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport
  - Bestuursdepartement
  - Inspectie Gezondheidsbescherming, Waren en Veterinaire
  Zaken
  - Inspectie Gezondheidszorg
  - Inspectie Jeugdhulpverlening en Jeugdbescherming
  - Rijksinstituut voor de Volksgezondheid en Milieu (RIVM)
  - Sociaal en Cultureel Planbureau
  - Agentschap t.b.v. het College ter Beoordeling van
  Geneesmiddelen
  - Tweede Kamer der Staten-Generaal
  - Eerste Kamer der Staten-Generaal
  - Raad van State
  - Algemene Rekenkamer
  - Nationale Ombudsman
  - Kanselarij der Nederlandse Orden
  - Kabinet der Koningin
  - Raad voor de rechtspraak en de Rechtbanken
   
  Austria
  - Bundeskanzleramt
  - Bundesministerium für europäische und internationale
  Angelegenheiten
  - Bundesministerium für Finanzen
  - Bundesministerium für Gesundheit, Familie und Jugend
  - Bundesministerium für Inneres
  - Bundesministerium für Justiz
  - Bundesministerium für Landesverteidigung
  - Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und
  Wasserwirtschaft
  - Bundesministerium für Soziales und Konsumentenschutz
  - Bundesministerium für Unterricht, Kunst und Kultur
  - Bundesministerium für Verkehr, Innovation und
  Technologie
  - Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit
  - Bundesministerium für Wissenschaft und Forschung
  - Österreichische Forschungs- und Prüfzentrum Arsenal
  Gesellschaft mbH
  - Bundesbeschaffung GmbH
  - Bundesrechenzentrum GmbH
   
  Poland
  - Kancelaria Prezydenta RP
  - Kancelaria Sejmu RP
  - Kancelaria Senatu RP
  - Kancelaria Prezesa Rady Ministrów
  - Sąd Najwyższy
  - Naczelny Sąd Administracyjny
  - Wojewódzkie sądy administracyjne
  - Sądy powszechne - rejonowe, okręgowe i apelacyjne
  - Trybunał Konstytucyjny
  - Najwyższa Izba Kontroli
  - Biuro Rzecznika Praw Obywatelskich
  - Biuro Rzecznika Praw Dziecka
  - Biuro Ochrony Rządu
  - Biuro Bezpieczeństwa Narodowego
  - Centralne Biuro Antykorupcyjne
  - Ministerstwo Pracy i Polityki Społecznej
  - Ministerstwo Finansów
  - Ministerstwo Gospodarki
  - Ministerstwo Rozwoju Regionalnego
  - Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego
  - Ministerstwo Edukacji Narodowej
  - Ministerstwo Obrony Narodowej
  - Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi
  - Ministerstwo Skarbu Państwa
  - Ministerstwo Sprawiedliwości
  - Ministerstwo Infrastruktury
  - Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego
  - Ministerstwo Środowiska
  - Ministerstwo Spraw Wewnętrznych i Administracji
  - Ministerstwo Spraw Zagranicznych
  - Ministerstwo Zdrowia
  - Ministerstwo Sportu i Turystyki
  - Urząd Komitetu Integracji Europejskiej
  - Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej
  - Urząd Regulacji Energetyki
  - Urząd do Spraw Kombatantów i Osób Represjonowanych
  - Urząd Transportu Kolejowego
  - Urząd Dozoru Technicznego
  - Urząd Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych
  i Produktów Biobójczych
  - Urząd do Spraw Repatriacji i Cudzoziemców
  - Urząd Zamówień Publicznych
  - Urząd Ochrony Konkurencji i Konsumentów
  - Urząd Lotnictwa Cywilnego
  - Urząd Komunikacji Elektronicznej
  - Wyższy Urząd Górniczy
  - Główny Urząd Miar
  - Główny Urząd Geodezji i Kartografii
  - Główny Urząd Nadzoru Budowlanego
  - Główny Urząd Statystyczny
  - Krajowa Rada Radiofonii i Telewizji
  - Generalny Inspektor Ochrony Danych Osobowych
  - Państwowa Komisja Wyborcza
  - Państwowa Inspekcja Pracy
  - Rządowe Centrum Legislacji
  - Narodowy Fundusz Zdrowia
  - Polska Akademia Nauk
  - Polskie Centrum Akredytacji
  - Polskie Centrum Badań i Certyfikacji
  - Polska Organizacja Turystyczna
  - Polski Komitet Normalizacyjny
  - Zakład Ubezpieczeń Społecznych
  - Komisja Nadzoru Finansowego
  - Naczelna Dyrekcja Archiwów Państwowych
  - Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego
  - Generalna Dyrekcja Dróg Krajowych i Autostrad
  - Państwowa Inspekcja Ochrony Roślin i Nasiennictwa
  - Komenda Główna Państwowej Straży Pożarnej
  - Komenda Główna Policji
  - Komenda Główna Straży Granicznej
  - Inspekcja Jakości Handlowej Artykułów Rolno-Spożywczych
  - Główny Inspektorat Ochrony Środowiska
  - Główny Inspektorat Transportu Drogowego
  - Główny Inspektorat Farmaceutyczny
  - Główny Inspektorat Sanitarny
  - Główny Inspektorat Weterynarii
  - Agencja Bezpieczeństwa Wewnętrznego
  - Agencja Wywiadu
  - Agencja Mienia Wojskowego
  - Wojskowa Agencja Mieszkaniowa
  - Agencja Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa
  - Agencja Rynku Rolnego
  - Agencja Nieruchomości Rolnych
  - Państwowa Agencja Atomistyki
  - Polska Agencja Żeglugi Powietrznej
  - Polska Agencja Rozwiązywania Problemów Alkoholowych
  - Agencja Rezerw Materiałowych
  - Narodowy Bank Polski
  - Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej
  - Państwowy Fundusz Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych
  - Instytut Pamięci Narodowej - Komisja Ścigania Zbrodni
  Przeciwko Narodowi Polskiemu
  - Rada Ochrony Pamięci Walk i Męczeństwa
  - Służba Celna Rzeczypospolitej Polskiej
  - Państwowe Gospodarstwo Leśne "Lasy Państwowe"
  - Polska Agencja Rozwoju Przedsiębiorczości
  - Urzędy wojewódzkie
  - Samodzielne Publiczne Zakłady Opieki Zdrowotnej, jeśli ich
  organem założycielskim jest minister, centralny organ
  administracji rządowej lub wojewoda
   
  Portugal
  - Presidência do Conselho de Ministros
  - Ministério das Finanças e da Administração Pública
  - Ministério da Defesa Nacional
  - Ministério dos Negócios Estrangeiros
  - Ministério da Administração Interna
  - Ministério da Justiça
  - Ministério da Economia e da Inovação
  - Ministério da Agricultura, Desenvolvimento Rural e
  Pescas
  - Ministério da Educação
  - Ministério da Ciência, Tecnologia e do Ensino Superior
  - Ministério da Cultura
  - Ministério da Saúde
  - Ministério do Trabalho e da Solidariedade Social
  - Ministério das Obras Públicas, Transportes e
  Comunicações
  - Ministério do Ambiente, do Ordenamento do Território e do
  Desenvolvimento Regional
  - Presidência da República
  - Tribunal Constitucional
  - Tribunal de Contas
  - Provedoria de Justiça
   
  Romania
  - Administraţia Prezidenţială
  - Senatul României
  - Camera Deputaţilor
  - Inalta Curte de Casaţie şi Justiţie
  - Curtea Constituţională
  - Consiliul Legislativ
  - Curtea de Conturi
  - Consiliul Superior al Magistraturii
  - Parchetul de pe lângă Inalta Curte de Casaţie şi
  Justiţie
  - Secretariatul General al Guvernului
  - Cancelaria primului ministru
  - Ministerul Afacerilor Externe
  - Ministerul Economiei şi Finanţelor
  - Ministerul Justiţiei
  - Ministerul Apărării
  - Ministerul Internelor şi Reformei Administrative
  - Ministerul Muncii, Familiei şi Egalităţii de Sanse
  - Ministerul pentru Intreprinderi Mici şi Mijlocii, Comerţ,
  Turism şi Profesii Liberale
  - Ministerul Agriculturii şi Dezvoltării Rurale
  - Ministerul Transporturilor
  - Ministerul Dezvoltării, Lucrărilor Publice şi Locuinţei
  - Ministerul Educaţiei Cercetării şi Tineretului
  - Ministerul Sănătăţii Publice
  - Ministerul Culturii şi Cultelor
  - Ministerul Comunicaţiilor şi Tehnologiei Informaţiei
  - Ministerul Mediului şi Dezvoltării Durabile
  - Serviciul Român de Informaţii
  - Serviciul de Informaţii Externe
  - Serviciul de Protecţie şi Pază
  - Serviciul de Telecomunicaţii Speciale
  - Consiliul Naţional al Audiovizualului
  - Consiliul Concurenţei (CC)
  - Direcţia Naţională Anticorupţie
  - Inspectoratul General de Poliţie
  - Autoritatea Naţională pentru Reglementarea şi Monitorizarea
  Achiziţiilor Publice
  - Consiliul Naţional de Soluţionare a Contestaţiilor
  - Autoritatea Naţională de Reglementare pentru Serviciile
  Comunitare de Utilităţi Publice (ANRSC)
  - Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru
  Siguranţa Alimentelor
  - Autoritatea Naţională pentru Protecţia Consumatorilor
  - Autoritatea Navală Română
  - Autoritatea Feroviară Română
  - Autoritatea Rutieră Română
  - Autoritatea Naţională pentru Protecţia Drepturilor
  Copilului
  - Autoritatea Naţională pentru Persoanele cu Handicap
  - Autoritatea Naţională pentru Turism
  - Autoritatea Naţională pentru Restituirea Proprietăţilor
  - Autoritatea Naţională pentru Tineret
  - Autoritatea Naţională pentru Cercetare Stiinţifica
  - Autoritatea Naţională pentru Reglementare în Comunicaţii şi
  Tehnologia Informaţiei
  - Autoritatea Naţională pentru Serviciile Societăţii
  Informaţionale
  - Autoritatea Electorală Permanente
  - Agenţia pentru Strategii Guvernamentale
  - Agenţia Naţională a Medicamentului
  - Agenţia Naţională pentru Sport
  - Agenţia Naţională pentru Ocuparea Forţei de Muncă
  - Agenţia Naţională de Reglementare în Domeniul Energiei
  - Agenţia Română pentru Conservarea Energiei
  - Agenţia Naţională pentru Resurse Minerale
  - Agenţia Română pentru Investiţii Străine
  - Agenţia Naţională pentru Intreprinderi Mici şi Mijlocii şi
  Cooperaţie
  - Agenţia Naţională a Funcţionarilor Publici
  - Agenţia Naţională de Administrare Fiscală
  - Agenţia de Compensare pentru Achiziţii de Tehnică
  Specială
  - Agenţia Naţională Anti-doping
  - Agenţia Nucleară
  - Agenţia Naţională pentru Protecţia Familiei
  - Agenţia Naţională pentru Egalitatea de Sanse între Bărbaţi
  şi Femei
  - Agenţia Naţională pentru Protecţia Mediului
  - Agenţia naţională Antidrog
   
  Slovenia
  - Predsednik Republike Slovenije
  - Državni zbor Republike Slovenije
  - Državni svet Republike Slovenije
  - Varuh človekovih pravic
  - Ustavno sodišče Republike Slovenije
  - Računsko sodišče Republike Slovenije
  - Državna revizijska komisja za revizijo postopkov oddaje
  javnih naročil
  - Slovenska akademija znanosti in umetnosti
  - Vladne službe
  - Ministrstvo za finance
  - Ministrstvo za notranje zadeve
  - Ministrstvo za zunanje zadeve
  - Ministrstvo za obrambo
  - Ministrstvo za pravosodje
  - Ministrstvo za gospodarstvo
  - Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
  - Ministrstvo za promet
  - Ministrstvo za okolje in prostor
  - Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve
  - Ministrstvo za zdravje
  - Ministrstvo za javno upravo
  - Ministrstvo za šolstvo in šport
  - Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo
  - Ministrstvo za kulturo
  - Vrhovno sodišče Republike Slovenije
  - višja sodišča
  - okrožna sodišča
  - okrajna sodišča
  - Vrhovno državno tožilstvo Republike Slovenije
  - Okrožna državna tožilstva
  - Državno pravobranilstvo
  - Upravno sodišče Republike Slovenije
  - Višje delovno in socialno sodišče
  - delovna sodišča
  - Davčna uprava Republike Slovenije
  - Carinska uprava Republike Slovenije
  - Urad Republike Slovenije za preprečevanje pranja denarja
  - Urad Republike Slovenije za nadzor prirejanja iger na
  srečo
  - Uprava Republike Slovenije za javna plačila
  - Urad Republike Slovenije za nadzor proračuna
  - Policija
  - Inšpektorat Republike Slovenije za notranje zadeve
  - Generalštab Slovenske vojske
  - Uprava Republike Slovenije za zaščito in reševanje
  - Inšpektorat Republike Slovenije za obrambo
  - Inšpektorat Republike Slovenije za varstvo pred naravnimi in
  drugimi nesrečami
  - Uprava Republike Slovenije za izvrševanje kazenskih
  sankcij
  - Urad Republike Slovenije za varstvo konkurence
  - Urad Republike Slovenije za varstvo potrošnikov
  - Tržni inšpektorat Republike Slovenije
  - Urad Republike Slovenije za intelektualno lastnino
  - Inšpektorat Republike Slovenije za elektronske komunikacije,
  elektronsko podpisovanje in pošto
  - Inšpektorat za energetiko in rudarstvo
  - Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj
  podeželja
  - Inšpektorat Republike Slovenije za kmetijstvo, gozdarstvo in
  hrano
  - Fitosanitarna uprava Republike Slovenije
  - Veterinarska uprava Republike Slovenije
  - Uprava Republike Slovenije za pomorstvo
  - Direkcija Republike Slovenije za caste
  - Prometni inšpektorat Republike Slovenije
  - Direkcija za vodenje investicij v javno železniško
  infrastrukturo
  - Agencija Republike Slovenije za okolje
  - Geodetska uprava Republike Slovenije
  - Uprava Republike Slovenije za jedrsko varstvo
  - Inšpektorat Republike Slovenije za okolje in prostor
  - Inšpektorat Republike Slovenije za delo
  - Zdravstveni inšpektorat
  - Urad Republike Slovenije za kemikalije
  - Uprava Republike Slovenije za varstvo pred sevanji
  - Urad Republike Slovenije za meroslovje
  - Urad za visoko šolstvo
  - Urad Republike Slovenije za mladino
  - Inšpektorat Republike Slovenije za šolstvo in šport
  - Arhiv Republike Slovenije
  - Inšpektorat Republike Slovenije za kulturo in medije
  - Kabinet predsednika Vlade Republike Slovenije
  - Generalni sekretariat Vlade Republike Slovenije
  - Služba vlade za zakonodajo
  - Služba vlade za evropske zadeve
  - Služba vlade za lokalno samoupravo in regionalno
  politiko
  - Urad vlade za komuniciranje
  - Urad za enake možnosti
  - Urad za verske skupnosti
  - Urad za narodnosti
  - Urad za makroekonomske analize in razvoj
  - Statistični urad Republike Slovenije
  - Slovenska obveščevalno-varnostna agencija
  - Protokol Republike Slovenije
  - Urad za varovanje tajnih podatkov
  - Urad za Slovence v zamejstvu in po svetu
  - Služba Vlade Republike Slovenije za razvoj
  - Informacijski pooblaščenec
  - Državna volilna komisija
   
  Slovakia
  Ministries and other central government authorities referred
  to as in Act No. 575/2001 Coll. on the structure of
  activities of the Government and central state administration
  authorities in wording of later regulations:
  - Kancelária prezidenta Slovenskej republiky
  - Národná rada Slovenskej republiky
  - Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky
  - Ministerstvo financií Slovenskej republiky
  - Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej
  republiky
  - Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky
  - Ministerstvo výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej
  republiky
  - Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky
  - Ministerstvo obrany Slovenskej republiky
  - Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky
  - Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
  - Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej
  republiky
  - Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky
  - Ministerstvo školstva Slovenskej republiky
  - Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky
  - Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky
  - Úrad vlády Slovenskej republiky
  - Protimonopolný úrad Slovenskej republiky
  - Štatistický úrad Slovenskej republiky
  - Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej
  republiky
  - Úrad jadrového dozoru Slovenskej republiky
  - Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej
  republiky
  - Úrad pre verejné obstarávanie
  - Úrad priemyselného vlastníctva Slovenskej republiky
  - Správa štátnych hmotných rezerv Slovenskej republiky
  - Národný bezpečnostný úrad
  - Ústavný súd Slovenskej republiky
  - Najvyšší súd Slovenskej republiky
  - Generálna prokuratúra Slovenskej republiky
  - Najvyšší kontrolný úrad Slovenskej republiky
  - Telekomunikačný úrad Slovenskej republiky
  - Úrad priemyselného vlastníctva Slovenskej republiky
  - Úrad pre finančný trh
  - Úrad na ochranu osobných údajov
  - Kancelária verejného ochrancu práv
   
  Finland
  - Oikeuskanslerinvirasto - Justitiekanslersämbetet
  - Liikenne- ja viestintäministeriö -
  Kommunikationsministeriet
  - Ajoneuvohallintokeskus AKE - Fordonsförvaltningscentralen
  AKE
  - Ilmailuhallinto - Luftfartsförvaltningen
  - Ilmatieteen laitos - Meteorologiska institutet
  - Merenkulkulaitos - Sjöfartsverket
  - Merentutkimuslaitos - Havsforskningsinstitutet
  - Ratahallintokeskus RHK - Banförvaltningscentralen RHK
  - Rautatievirasto - Järnvägsverket
  - Tiehallinto - Vägförvaltningen
  - Viestintävirasto - Kommunikationsverket
  - Maa- ja metsätalousministeriö - Jord- och
  skogsbruksministeriet
  - Elintarviketurvallisuusvirasto -
  Livsmedelssäkerhetsverket
  - Maanmittauslaitos - Lantmäteriverket
  - Maaseutuvirasto - Landsbygdsverket
  - Oikeusministeriö - Justitieministeriet
  - Tietosuojavaltuutetun toimisto - Dataombudsmannens byrå
  - Tuomioistuimet - domstolar
  - Korkein oikeus - Högsta domstolen
  - Korkein hallinto-oikeus - Högsta förvaltningsdomstolen
  - Hovioikeudet - hovrätter
  - Käräjäoikeudet - tingsrätter
  - Hallinto-oikeudet - förvaltningsdomstolar
  - Markkinaoikeus - Marknadsdomstolen
  - Työtuomioistuin - Arbetsdomstolen
  - Vakuutusoikeus - Försäkringsdomstolen
  - Kuluttajariitalautakunta - Konsumenttvistenämnden
  - Vankeinhoitolaitos - Fångvårdsväsendet
  - HEUNI - Yhdistyneiden Kansakuntien yhteydessä toimiva
  Euroopan kriminaalipolitiikan instituutti - HEUNI - Europeiska
  institutet för kriminalpolitik, verksamt i anslutning till
  Förenta Nationerna
  - Konkurssiasiamiehen toimisto - Konkursombudsmannens byrå
  - Kuluttajariitalautakunta - Konsumenttvistenämnden
  - Oikeushallinnon palvelukeskus - Justitieförvaltningens
  servicecentral
  - Oikeushallinnon tietotekniikkakeskus -
  Justitieförvaltningens datateknikcentral
  - Oikeuspoliittinen tutkimuslaitos (Optula) - Rättspolitiska
  forskningsinstitutet
  - Oikeusrekisterikeskus - Rättsregistercentralen
  - Onnettomuustutkintakeskus - Centralen för undersökning av
  olyckor
  - Rikosseuraamusvirasto - Brottspåföljdsverket
  - Rikosseuraamusalan koulutuskeskus - Brottspåföljdsområdets
  utbildningscentral
  - Rikoksentorjuntaneuvosto -Rådet för brottsförebyggande
  - Saamelaiskäräjät - Sametinget
  - Valtakunnansyyttäjänvirasto - Riksåklagarämbetet
  - Vankeinhoitolaitos - Fångvårdsväsendet
  - Opetusministeriö - Undervisningsministeriet
  - Opetushallitus - Utbildningsstyrelsen
  - Valtion elokuvatarkastamo - Statens filmgranskningsbyrå
  - Puolustusministeriö - Försvarsministeriet
  - Puolustusvoimat - Försvarsmakten
  - Sisäasiainministeriö - Inrikesministeriet
  - Väestörekisterikeskus - Befolkningsregistercentralen
  - Keskusrikospoliisi - Centralkriminalpolisen
  - Liikkuva poliisi - Rörliga polisen
  - Rajavartiolaitos - Gränsbevakningsväsendet
  - Lääninhallitukset - Länstyrelserna
  - Suojelupoliisi - Skyddspolisen
  - Poliisiammattikorkeakoulu - Polisyrkeshögskolan
  - Poliisin tekniikkakeskus - Polisens teknikcentral
  - Poliisin tietohallintokeskus - Polisens datacentral
  - Helsingin kihlakunnan poliisilaitos - Polisinrättningen i
  Helsingfors
  - Pelastusopisto - Räddningsverket
  - Hätäkeskuslaitos - Nödcentralsverket
  - Maahanmuuttovirasto - Migrationsverket
  - Sisäasiainhallinnon palvelukeskus - Inrikesförvaltningens
  servicecentral
  - Sosiaali- ja terveysministeriö - Social- och
  hälsovårdsministeriet
  - Työttömyysturvan muutoksenhakulautakunta - Besvärsnämnden
  för utkomstskyddsärenden
  - Sosiaaliturvan muutoksenhakulautakunta - Besvärsnämnden för
  socialtrygghet
  - Lääkelaitos - Läkemedelsverket
  - Terveydenhuollon oikeusturvakeskus - Rättsskyddscentralen
  för hälsovården
  - Säteilyturvakeskus - Strålsäkerhetscentralen
  - Kansanterveyslaitos - Folkhälsoinstitutet
  - Lääkehoidon kehittämiskeskus ROHTO - Utvecklingscentralen
  för läkemedelsbe-handling
  - Sosiaali- ja terveydenhuollon tuotevalvontakeskus - Social-
  och hälsovårdens produkttillsynscentral
  - Sosiaali- ja terveysalan tutkimus- ja kehittämiskeskus
  Stakes - Forsknings- och utvecklingscentralen för social- och
  hälsovården Stakes
  - Vakuutusvalvontavirasto - Försäkringsinspektionen
  - Työ- ja elinkeinoministeriö - Arbets- och
  näringsministeriet
  - Kuluttajavirasto - Konsumentverket
  - Kilpailuvirasto - Konkurrensverket
  - Patentti- ja rekisterihallitus - Patent- och
  registerstyrelsen
  - Valtakunnansovittelijain toimisto - Riksförlikningsmännens
  byrå
  - Valtion turvapaikanhakijoiden vastaanottokeskukset -
  Statliga förläggningar för asylsökande
  - Energiamarkkinavirasto − Energimarknadsverket
  - Geologian tutkimuskeskus - Geologiska
  forskningscentralen
  - Huoltovarmuuskeskus - Försörjningsberedskapscentralen
  - Kuluttajatutkimuskeskus - Konsumentforskningscentralen
  - Matkailun edistämiskeskus (MEK) - Centralen för
  turistfrämjande
  - Mittatekniikan keskus (MIKES) - Mätteknikcentralen
  - Tekes - teknologian ja innovaatioiden kehittämiskeskus −
  Tekes - utvecklingscentralen för teknologi och innovationer
  - Turvatekniikan keskus (TUKES) - Säkerhetsteknikcentralen
  - Valtion teknillinen tutkimuskeskus (VTT) - Statens tekniska
  forskningscentral
  - Syrjintälautakunta - Nationella diskrimineringsnämnden
  - Työneuvosto - Arbetsrådet
  - Vähemmistövaltuutetun toimisto - Minoritetsombudsmannens
  byrå
  - Ulkoasiainministeriö - Utrikesministeriet
  - Valtioneuvoston kanslia - Statsrådets kansli
  - Valtiovarainministeriö - Finansministeriet
  - Valtiokonttori - Statskontoret
  - Verohallinto - Skatteförvaltningen
  - Tullilaitos - Tullverket
  - Tilastokeskus - Statistikcentralen
  - Valtion taloudellinen tutkimuskeskus - Statens ekonomiska
  forskiningscentral
  - Ympäristöministeriö - Miljöministeriet
  - Suomen ympäristökeskus - Finlands miljöcentral
  - Asumisen rahoitus- ja kehityskeskus - Finansierings- och
  utvecklingscentralen för boendet
  - Valtiontalouden tarkastusvirasto - Statens revisionsverk
   
  Sweden
  A
  - Affärsverket svenska kraftnät
  - Akademien för de fria konsterna
  - Alkohol- och läkemedelssortiments-nämnden
  - Allmänna pensionsfonden
  - Allmänna reklamationsnämnden
  - Ambassader
  - Ansvarsnämnd, statens
  - Arbetsdomstolen
  - Arbetsförmedlingen
  - Arbetsgivarverk, statens
  - Arbetslivsinstitutet
  - Arbetsmiljöverket
  - Arkitekturmuseet
  - Arrendenämnder
  - Arvsfondsdelegationen
  B
  - Banverket
  - Barnombudsmannen
  - Beredning för utvärdering av medicinsk metodik, statens
  - Bergsstaten
  - Biografbyrå, statens
  - Biografiskt lexikon, svenskt
  - Birgittaskolan
  - Blekinge tekniska högskola
  - Bokföringsnämnden
  - Bolagsverket
  - Bostadsnämnd, statens
  - Bostadskreditnämnd, statens
  - Boverket
  - Brottsförebyggande rådet
  - Brottsoffermyndigheten
  C
  - Centrala studiestödsnämnden
  D
  - Danshögskolan
  - Datainspektionen
  - Departementen
  - Domstolsverket
  - Dramatiska institutet
  E
  - Ekeskolan
  - Ekobrottsmyndigheten
  - Ekonomistyrningsverket
  - Ekonomiska rådet
  - Elsäkerhetsverket
  - Energimarknadsinspektionen
  - Energimyndighet, statens
  - EU/FoU-rådet
  - Exportkreditnämnden
  - Exportråd, Sveriges
  F
  - Fastighetsmäklarnämnden
  - Fastighetsverk, statens
  - Fideikommissnämnden
  - Finansinspektionen
  - Finanspolitiska rådet
  - Finsk-svenska gränsälvskommissionen
  - Fiskeriverket
  - Flygmedicincentrum
  - Folkhälsoinstitut, statens
  - Fonden för fukt- och mögelskador
  - Forskningsrådet för miljö, areella näringar och
  samhällsbyggande, Formas
  - Folke Bernadotteakademin
  - Forskarskattenämnden
  - Forskningsrådet för arbetsliv och socialvetenskap
  - Fortifikationsverket
  - Forum för levande historia
  - Försvarets materielverk
  - Försvarets radioanstalt
  - Försvarets underrättelsenämnd
  - Försvarshistoriska museer, statens
  - Försvarshögskolan
  - Försvarsmakten
  - Försäkringskassan
  G
  - Gentekniknämnden
  - Geologiska undersökning
  - Geotekniska institut, statens
  - Giftinformationscentralen
  - Glesbygdsverket
  - Grafiska institutet och institutet för högre kommunikation-
  och reklamutbildning
  - Granskningsnämnden för radio och TV
  - Granskningsnämnden för försvarsuppfinningar
  - Gymnastik- och Idrottshögskolan
  - Göteborgs universitet
  H
  - Handelsflottans kultur- och fritidsråd
  - Handelsflottans pensionsanstalt
  - Handelssekreterare
  - Handelskamrar, auktoriserade
  - Handikappombudsmannen
  - Handikappråd, statens
  - Harpsundsnämnden
  - Haverikommission, statens
  - Historiska museer, statens
  - Hjälpmedelsinstitutet
  - Hovrätterna
  - Hyresnämnder
  - Häktena
  - Hälso- och sjukvårdens ansvarsnämnd
  - Högskolan Dalarna
  - Högskolan i Borås
  - Högskolan i Gävle
  - Högskolan i Halmstad
  - Högskolan i Kalmar
  - Högskolan i Karlskrona/Ronneby
  - Högskolan i Kristianstad
  - Högskolan i Skövde
  - Högskolan i Trollhättan/Uddevalla
  - Högskolan på Gotland
  - Högskolans avskiljandenämnd
  - Högskoleverket
  - Högsta domstolen
  I
  - ILO-kommittén
  - Inspektionen för arbetslöshetsförsäkringen
  - Inspektionen för strategiska produkter
  - Institut för kommunikationsanalys, statens
  - Institut för psykosocial medicin, statens
  - Institut för särskilt utbildningsstöd, statens
  - Institutet för arbetsmarknadspolitisk utvärdering
  - Institutet för rymdfysik
  - Institutet för tillväxtpolitiska studier
  - Institutionsstyrelse, statens
  - Insättningsgarantinämnden
  - Integrationsverket
  - Internationella programkontoret för utbildningsområdet
  J
  - Jordbruksverk, statens
  - Justitiekanslern
  - Jämställdhetsombudsmannen
  - Jämställdhetsnämnden
  - Järnvägar, statens
  - Järnvägsstyrelsen
  K
  - Kammarkollegiet
  - Kammarrätterna
  - Karlstads universitet
  - Karolinska Institutet
  - Kemikalieinspektionen
  - Kommerskollegium
  - Konjunkturinstitutet
  - Konkurrensverket
  - Konstfack
  - Konsthögskolan
  - Konstnärsnämnden
  - Konstråd, statens
  - Konsulat
  - Konsumentverket
  - Krigsvetenskapsakademin
  - Krigsförsäkringsnämnden
  - Kriminaltekniska laboratorium, statens
  - Kriminalvården
  - Krisberedskapsmyndigheten
  - Kristinaskolan
  - Kronofogdemyndigheten
  - Kulturråd, statens
  - Kungl. Biblioteket
  - Kungl. Konsthögskolan
  - Kungl. Musikhögskolan i Stockholm
  - Kungl. Tekniska högskolan
  - Kungl. Vitterhets-, historie- och antikvitetsakademien
  - Kungl Vetenskapsakademien
  - Kustbevakningen
  - Kvalitets- och kompetensråd, statens
  - Kärnavfallsfondens styrelse
  L
  - Lagrådet
  - Lantbruksuniversitet, Sveriges
  - Lantmäteriverket
  - Linköpings universitet
  - Livrustkammaren, Skoklosters slott och Hallwylska museet
  - Livsmedelsverk, statens
  - Livsmedelsekonomiska institutet
  - Ljud- och bildarkiv, statens
  - Lokala säkerhetsnämnderna vid kärnkraftverk
  - Lotteriinspektionen
  - Luftfartsverket
  - Luftfartsstyrelsen
  - Luleå tekniska universitet
  - Lunds universitet
  - Läkemedelsverket
  - Läkemedelsförmånsnämnden
  - Länsrätterna
  - Länsstyrelserna
  - Lärarhögskolan i Stockholm
  M
  - Malmö högskola
  - Manillaskolan
  - Maritima muséer, statens
  - Marknadsdomstolen
  - Medlingsinstitutet
  - Meteorologiska och hydrologiska institut, Sveriges
  - Migrationsverket
  - Militärhögskolor
  - Mittuniversitetet
  - Moderna museet
  - Museer för världskultur, statens
  - Musikaliska Akademien
  - Musiksamlingar, statens
  - Myndigheten för handikappolitisk samordning
  - Myndigheten för internationella adoptionsfrågor
  - Myndigheten för skolutveckling
  - Myndigheten för kvalificerad yrkesutbildning
  - Myndigheten för nätverk och samarbete inom högre
  utbildning
  - Myndigheten för Sveriges nätuniversitet
  - Myndigheten för utländska investeringar i Sverige
  - Mälardalens högskola
  N
  - Nationalmuseum
  - Nationellt centrum för flexibelt lärande
  - Naturhistoriska riksmuseet
  - Naturvårdsverket
  - Nordiska Afrikainstitutet
  - Notarienämnden
  - Nämnd för arbetstagares uppfinningar, statens
  - Nämnden för statligt stöd till trossamfund
  - Nämnden för styrelserepresentationsfrågor
  - Nämnden mot diskriminering
  - Nämnden för elektronisk förvaltning
  - Nämnden för Rh-anpassad utbildning
  - Nämnden för hemslöjdsfrågor
  O
  - Oljekrisnämnden
  - Ombudsmannen mot diskriminering på grund av sexuell
  läggning
  - Ombudsmannen mot etnisk diskriminering
  - Operahögskolan i Stockholm
  P
  - Patent- och registreringsverket
  - Patentbesvärsrätten
  - Pensionsverk, statens
  - Personregisternämnd statens, SPAR-nämnden
  - Pliktverk, Totalförsvarets
  - Polarforskningssekretariatet
  - Post- och telestyrelsen
  - Premiepensionsmyndigheten
  - Presstödsnämnden
  R
  - Radio- och TV-verket
  - Rederinämnden
  - Regeringskansliet
  - Regeringsrätten
  - Resegarantinämnden
  - Registernämnden
  - Revisorsnämnden
  - Riksantikvarieämbetet
  - Riksarkivet
  - Riksbanken
  - Riksdagsförvaltningen
  - Riksdagens ombudsmän
  - Riksdagens revisorer
  - Riksgäldskontoret
  - Rikshemvärnsrådet
  - Rikspolisstyrelsen
  - Riksrevisionen
  - Rikstrafiken
  - Riksutställningar, Stiftelsen
  - Riksvärderingsnämnden
  - Rymdstyrelsen
  - Rådet för Europeiska socialfonden i Sverige
  - Räddningsverk, statens
  - Rättshjälpsmyndigheten
  - Rättshjälpsnämnden
  - Rättsmedicinalverket
  S
  - Samarbetsnämnden för statsbidrag till trossamfund
  - Sameskolstyrelsen och sameskolor
  - Sametinget
  - SIS, Standardiseringen i Sverige
  - Sjöfartsverket
  - Skatterättsnämnden
  - Skatteverket
  - Skaderegleringsnämnd, statens
  - Skiljenämnden i vissa trygghetsfrågor
  - Skogsstyrelsen
  - Skogsvårdsstyrelserna
  - Skogs och lantbruksakademien
  - Skolverk, statens
  - Skolväsendets överklagandenämnd
  - Smittskyddsinstitutet
  - Socialstyrelsen
  - Specialpedagogiska institutet
  - Specialskolemyndigheten
  - Språk- och folkminnesinstitutet
  - Sprängämnesinspektionen
  - Statistiska centralbyrån
  - Statskontoret
  - Stockholms universitet
  - Stockholms internationella miljöinstitut
  - Strålsäkerhetsmyndigheten
  - Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll
  - Styrelsen för internationellt utvecklingssamarbete, SIDA
  - Styrelsen för Samefonden
  - Styrelsen för psykologiskt försvar
  - Stängselnämnden
  - Svenska institutet
  - Svenska institutet för europapolitiska studier
  - Svenska ESF rådet
  - Svenska Unescorådet
  - Svenska FAO kommittén
  - Svenska Språknämnden
  - Svenska Skeppshypotekskassan
  - Svenska institutet i Alexandria
  - Sveriges författarfond
  - Säkerhetspolisen
  - Säkerhets- och integritetsskyddsnämnden
  - Södertörns högskola
  T
  - Taltidningsnämnden
  - Talboks- och punktskriftsbiblioteket
  - Teaterhögskolan i Stockholm
  - Tingsrätterna
  - Tjänstepensions och grupplivnämnd, statens
  - Tjänsteförslagsnämnden för domstolsväsendet
  - Totalförsvarets forskningsinstitut
  - Totalförsvarets pliktverk
  - Tullverket
  - Turistdelegationen
  U
  - Umeå universitet
  - Ungdomsstyrelsen
  - Uppsala universitet
  - Utlandslönenämnd, statens
  - Utlänningsnämnden
  - Utrikesförvaltningens antagningsnämnd
  - Utrikesnämnden
  - Utsädeskontroll, statens
  V
  - Valideringsdelegationen
  - Valmyndigheten
  - Vatten- och avloppsnämnd, statens
  - Vattenöverdomstolen
  - Verket för förvaltningsutveckling
  - Verket för högskoleservice
  - Verket för innovationssystem (VINNOVA)
  - Verket för näringslivsutveckling (NUTEK)
  - Vetenskapsrådet
  - Veterinärmedicinska anstalt, statens
  - Veterinära ansvarsnämnden
  - Väg- och transportforskningsinstitut, statens
  - Vägverket
  - Vänerskolan
  - Växjö universitet
  - Växtsortnämnd, statens
  Å
  - Åklagarmyndigheten
  - Åsbackaskolan
  Ö
  - Örebro universitet
  - Örlogsmannasällskapet
  - Östervångsskolan
  - Överbefälhavaren
  - Överklagandenämnden för högskolan
  - Överklagandenämnden för nämndemanna-uppdrag
  - Överklagandenämnden för studiestöd
  - Överklagandenämnden för totalförsvaret
   
  United Kingdom
  - Cabinet Office
  - Office of the Parliamentary Counsel
  - Central Office of Information
  - Charity Commission
  - Crown Estate Commissioners (Vote Expenditure Only)
  - Crown Prosecution Service
  - Department for Business, Enterprise and Regulatory
  Reform
  - Competition Commission
  - Gas and Electricity Consumers' Council
  - Office of Manpower Economics
  - Department for Children, Schools and Families
  - Department of Communities and Local Government
  - Rent Assessment Panels
  - Department for Culture, Media and Sport
  - British Library
  - British Museum
  - Commission for Architecture and the Built Environment
  - The Gambling Commission
  - Historic Buildings and Monuments Commission for England
  (English Heritage)
  - Imperial War Museum
  - Museums, Libraries and Archives Council
  - National Gallery
  - National Maritime Museum
  - National Portrait Gallery
  - Natural History Museum
  - Science Museum
  - Tate Gallery
  - Victoria and Albert Museum
  - Wallace Collection
  - Department for Environment, Food and Rural Affairs
  - Agricultural Dwelling House Advisory Committees
  - Agricultural Land Tribunals
  - Agricultural Wages Board and Committees
  - Cattle Breeding Centre
  - Countryside Agency
  - Plant Variety Rights Office
  - Royal Botanic Gardens, Kew
  - Royal Commission on Environmental Pollution
  - Department of Health
  - Dental Practice Board
  - National Health Service Strategic Health Authorities
  - NHS Trusts
  - Prescription Pricing Authority
  - Department for Innovation, Universities and Skills
  - Higher Education Funding Council for England
  - National Weights and Measures Laboratory
  - Patent Office
  - Department for International Development
  - Department of the Procurator General and Treasury
  Solicitor
  - Legal Secretariat to the Law Officers
  - Department for Transport
  - Maritime and Coastguard Agency
  - Department for Work and Pensions
  - Disability Living Allowance Advisory Board
  - Independent Tribunal Service
  - Medical Boards and Examining Medical Officers (War
  Pensions)
  - Occupational Pensions Regulatory Authority
  - Regional Medical Service
  - Social Security Advisory Committee
  - Export Credits Guarantee Department
  - Foreign and Commonwealth Office
  - Wilton Park Conference Centre
  - Government Actuary's Department
  - Government Communications Headquarters
  - Home Office
  - HM Inspectorate of Constabulary
  - House of Commons
  - House of Lords
  - Ministry of Defence
  - Defence Equipment & Support
  - Meteorological Office
  - Ministry of Justice
  - Boundary Commission for England
  - Combined Tax Tribunal
  - Council on Tribunals
  - Court of Appeal - Criminal
  - Employment Appeals Tribunal
  - Employment Tribunals
  - HMCS Regions, Crown, County and Combined Courts (England and
  Wales)
  - Immigration Appellate Authorities
  - Immigration Adjudicators
  - Immigration Appeals Tribunal
  - Lands Tribunal
  - Law Commission
  - Legal Aid Fund (England and Wales)
  - Office of the Social Security Commissioners
  - Parole Board and Local Review Committees
  - Pensions Appeal Tribunals
  - Public Trust Office
  - Supreme Court Group (England and Wales)
  - Transport Tribunal
  - The National Archives
  - National Audit Office
  - National Savings and Investments
  - National School of Government
  - Northern Ireland Assembly Commission
  - Northern Ireland Court Service
  - Coroners Courts
  - County Courts
  - Court of Appeal and High Court of Justice in Northern
  Ireland
  - Crown Court
  - Enforcement of Judgements Office
  - Legal Aid Fund
  - Magistrates' Courts
  - Pensions Appeals Tribunals
  - Northern Ireland, Department for Employment and Learning
  - Northern Ireland, Department for Regional Development
  - Northern Ireland, Department for Social Development
  - Northern Ireland, Department of Agriculture and Rural
  Development
  - Northern Ireland, Department of Culture, Arts and
  Leisure
  - Northern Ireland, Department of Education
  - Northern Ireland, Department of Enterprise, Trade and
  Investment
  - Northern Ireland, Department of the Environment
  - Northern Ireland, Department of Finance and Personnel
  - Northern Ireland, Department of Health, Social Services and
  Public Safety
  - Northern Ireland, Office of the First Minister and Deputy
  First Minister
  - Northern Ireland Office
  - Crown Solicitor's Office
  - Department of the Director of Public Prosecutions for
  Northern Ireland
  - Forensic Science Laboratory of Northern Ireland
  - Office of the Chief Electoral Officer for Northern
  Ireland
  - Police Service of Northern Ireland
  - Probation Board for Northern Ireland
  - State Pathologist Service
  - Office of Fair Trading
  - Office for National Statistics
  - National Health Service Central Register
  - Office of the Parliamentary Commissioner for Administration
  and Health Service Commissioners
  - Paymaster General's Office
  - Postal Business of the Post Office
  - Privy Council Office
  - Public Record Office
  - HM Revenue and Customs
  - The Revenue and Customs Prosecutions Office
  - Royal Hospital, Chelsea
  - Royal Mint
  - Rural Payments Agency
  - Scotland, Auditor-General
  - Scotland, Crown Office and Procurator Fiscal Service
  - Scotland, General Register Office
  - Scotland, Queen's and Lord Treasurer's
  Remembrancer
  - Scotland, Registers of Scotland
  - The Scotland Office
  - The Scottish Ministers
  - Architecture and Design Scotland
  - Crofters Commission
  - Deer Commission for Scotland
  - Lands Tribunal for Scotland
  - National Galleries of Scotland
  - National Library of Scotland
  - National Museums of Scotland
  - Royal Botanic Garden, Edinburgh
  - Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of
  Scotland
  - Scottish Further and Higher Education Funding Council
  - Scottish Law Commission
  - Community Health Partnerships
  - Special Health Boards
  - Health Boards
  - The Office of the Accountant of Court
  - High Court of Justiciary
  - Court of Session
  - HM Inspectorate of Constabulary
  - Parole Board for Scotland
  - Pensions Appeal Tribunals
  - Scottish Land Court
  - Sheriff Courts
  - Scottish Police Services Authority
  - Office of the Social Security Commissioners
  - The Private Rented Housing Panel and Private Rented Housing
  Committees
  - Keeper of the Records of Scotland
  - The Scottish Parliamentary Body Corporate
  - HM Treasury
  - Office of Government Commerce
  - United Kingdom Debt Management Office
  - The Wales Office (Office of the Secretary of State for
  Wales)
  - The Welsh Ministers
  - Higher Education Funding Council for Wales
  - Local Government Boundary Commission for Wales
  - The Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments
  of Wales
  - Valuation Tribunals (Wales)
  - Welsh National Health Service Trusts and Local Health
  Boards
  - Welsh Rent Assessment Panels
  3. List of supplies and equipment purchased by Ministries of
  defence and Agencies for defence or security activities in
  Belgium, Bulgaria, Czech republic, Denmark, Germany, Estonia,
  Ireland, Greece, Spain, France, Italy, Cyprus, Latvia, Lithuania,
  Luxembourg, Hungary, Malta, the Netherlands, Austria, Poland,
  Portugal, Romania, Slovenia, Slovakia, Finland, Sweden and the
  United Kingdom that are covered by Chapter II of Section V of
  Title II of this Agreement:
  Chapter 25: Salt, sulphur, earths and stone, plastering
  materials, lime and cement
  Chapter 26: Metallic ores, slag and ash
  Chapter 27: Mineral fuels, mineral oils and products of their
  distillation, bituminous substances, mineral waxes
  except:
  ex 27.10: special engine fuels
  Chapter 28: Inorganic chemicals, organic and inorganic
  compounds of precious metals, of rare-earth metals, of
  radio-active elements and isotopes
  except:
  ex 28.09: explosives
  ex 28.13: explosives
  ex 28.14: tear gas
  ex 28.28: explosives
  ex 28.32: explosives
  ex 28.39: explosives
  ex 28.50: toxic products
  ex 28.51: toxic products
  ex 28.54: explosives
  Chapter 29: Organic chemicals
  except:
  ex 29.03: explosives
  ex 29.04: explosives
  ex 29.07: explosives
  ex 29.08: explosives
  ex 29.11: explosives
  ex 29.12: explosives
  ex 29.13: toxic products
  ex 29.14: toxic products
  ex 29.15: toxic products
  ex 29.21: toxic products
  ex 29.22: toxic products
  ex 29.23: toxic products
  ex 29.26: explosives
  ex 29.27: toxic products
  ex 29.29: explosives
  Chapter 30: Pharmaceutical products
  Chapter 31: Fertilisers
  Chapter 32: Tanning and dyeing extracts, tannings and their
  derivatives, dyes, colours, paints and varnishes, putty, fillers
  and stoppings, inks
  Chapter 33: Essential oils and resinoids, perfumery, cosmetic
  or toilet preparations
  Chapter 34: Soap, organic surface-active agents, washing
  preparations, lubricating preparations, artificial waxes,
  prepared waxes, polishing and scouring preparations, candles and
  similar articles, modelling pastes and "dental
  waxes"
  Chapter 35: Albuminoidal substances, glues, enzymes
  Chapter 37: Photographic and cinematographic goods
  Chapter 38: Miscellaneous chemical products
  except:
  ex 38.19: toxic products
  Chapter 39: Artificial resins and plastic materials, cellulose
  esters and ethers, articles thereof
  except:
  ex 39.03: explosives
  Chapter 40: Rubber, synthetic rubber, factice, and articles
  thereof
  except:
  ex 40.11: bullet-proof tyres
  Chapter 41: Raw hides and skins (other than fur skins) and
  leather
  Chapter 42: Articles of leather, saddlery and harness, travel
  goods, handbags and similar containers, articles of animal gut
  (other than silk-worm gut)
  Chapter 43: Furskins and artificial fur, manufactures
  thereof
  Chapter 44: Wood and articles of wood, wood charcoal
  Chapter 45: Cork and articles of cork
  Chapter 46: Manufactures of straw of esparto and of other
  plaiting materials, basket ware and wickerwork
  Chapter 47: Paper-making material
  Chapter 48: Paper and paperboard, articles of paper pulp, of
  paper or of paperboard
  Chapter 49: Printed books, newspapers, pictures and other
  products of the printing industry, manuscripts, typescripts and
  plans
  Chapter 65: Headgear and parts thereof
  Chapter 66: Umbrellas, sunshades, walking-sticks, whips,
  riding-crops and parts thereof
  Chapter 67: Prepared feathers and down and articles made of
  feathers or of down, artificial flowers, articles of human
  hair
  Chapter 68: Articles of stone, of plaster, of cement, of
  asbestos, of mica and of similar materials
  Chapter 69: Ceramic products
  Chapter 70: Glass and glassware
  Chapter 71: Pearls, precious and semi-precious stones,
  precious metals, rolled precious metals, and articles thereof;
  imitation jewellery
  Chapter 73: Iron and steel and articles thereof
  Chapter 74: Copper and articles thereof
  Chapter 75: Nickel and articles thereof
  Chapter 76: Aluminium and articles thereof
  Chapter 77: Magnesium and beryllium and articles thereof
  Chapter 78: Lead and articles thereof
  Chapter 79: Zinc and articles thereof
  Chapter 80: Tin and articles thereof
  Chapter 81: Other base metals employed in metallurgy and
  articles thereof
  Chapter 82: Tools, implements, cutlery, spoons and forks, of
  base metal, parts thereof
  except:
  ex 82.05: tools
  ex 82.07: tools, parts
  Chapter 83: Miscellaneous articles of base metal
  Chapter 84: Boilers, machinery and mechanical appliances,
  parts thereof
  except:
  ex 84.06: engines
  ex 84.08: other engines
  ex 84.45: machinery
  ex 84.53: automatic data-processing machines
  ex 84.55: parts of machines under heading No 84.53
  ex 84.59: nuclear reactors
  Chapter 85: Electrical machinery and equipment, parts
  thereof
  except:
  ex 85.13: telecommunication equipment
  ex 85.15: transmission apparatus
  Chapter 86: Railway and tramway locomotives, rolling-stock and
  parts thereof; railway and tramway tracks fixtures and fittings,
  traffic signalling equipment of all kinds (not electrically
  powered)
  except:
  ex 86.02: armoured locomotives, electric
  ex 86.03: other armoured locomotives
  ex 86.05: armoured wagons
  ex 86.06: repair wagons
  ex 86.07: wagons
  Chapter 87: Vehicles, other than railway or tramway
  rolling-stock, and parts thereof
  except:
  ex 87.08: tanks and other armoured vehicles
  ex 87.01: tractors
  ex 87.02: military vehicles
  ex 87.03: breakdown lorries
  ex 87.09: motorcycles
  ex 87.14: trailers
  Chapter 89: Ships, boats and floating structures
  except:
  ex 89.01 A: warships
  Chapter 90: Optical, photographic, cinematographic, measuring,
  checking, precision, medical and surgical instruments and
  apparatus, parts thereof
  except:
  ex 90.05: binoculars
  ex 90.13: miscellaneous instruments, lasers
  ex 90.14: telemeters
  ex 90.28: electrical and electronic measuring instruments
  ex 90.11: microscopes
  ex 90.17: medical instruments
  ex 90.18: mechano-therapy appliances
  ex 90.19: orthopaedic appliances
  ex 90.20: X-ray apparatus
  Chapter 91: Manufacture of watches and clocks
  Chapter 92: Musical instruments, sound recorders or
  reproducers, television image and sound recorders or reproducers,
  parts and accessories of such articles
  Chapter 94: Furniture and parts thereof, bedding, mattresses,
  mattress supports, cushions and similar stuffed furnishings
  except:
  ex 94.01 A: aircraft seats
  Chapter 95: Articles and manufactures of carving or moulding
  material
  Chapter 96: Brooms, brushes, powder-puffs and sieves
  Chapter 98: Miscellaneous manufactured articles
  Sub-Annex
  2
  All other entities whose procurement is covered by Chapter II
  of
  Section V of Title II of this Agreement
  Goods & Services
  Thresholds SDR 400 000
  Works
  Thresholds SDR 5 000 000
  Commitments by the Union
  All entities listed under Sub-Annex 1 and public authorities
  and public undertakings which conduct procurement of goods,
  services and works in accordance with the detailed provisions of
  Directive 2004/17/EC, for exercising one or more activities
  referred bellow:
  (a) the provision or operation of fixed networks intended to
  provide a service to the public in connection with the
  production, transport or distribution of drinking water or the
  supply of drinking water to such networks;
  (b) the provision or operation of fixed networks intended to
  provide a service to the public in connection with the
  production, transport or distribution of electricity or the
  supply of electricity to such networks;
  (c) the provision of airport or other terminal facilities to
  carriers by air;
  (d) the provision of maritime or inland port or other terminal
  facilities to carriers by sea or inland waterway;
  (e) operation of networks providing a service to the public in
  the field of transport by railway, automated systems, tramway,
  trolley bus, bus or cable;
  (f) activities relating to the exploitation of a geographical
  area for the purpose of exploring for or extracting oil, gas,
  coal or other solid fuels.
  Commitments by Iraq
  All entities listed under Sub-Annex 1 and public authorities
  and public undertakings which conduct procurement of goods,
  services and works for exercising one or more activities referred
  below:
  (a) the provision or operation of fixed networks intended to
  provide a service to the public in connection with the
  production, transport or distribution of drinking water or the
  supply of drinking water to such networks;
  (b) the provision or operation of fixed networks intended to
  provide a service to the public in connection with the
  production, transport or distribution of electricity or the
  supply of electricity to such networks;
  (c) the provision of airport or other terminal facilities to
  carriers by air;
  (d) the provision of maritime or inland port or other terminal
  facilities to carriers by sea or inland waterway;
  (e) operation of networks providing a service to the public in
  the field of transport by railway, automated systems, tramway,
  trolley bus, bus or cable;
  (f) activities relating to the exploitation of a geographical
  area for the purpose of exploring for or extracting oil, gas,
  coal or other solid fuels.
  Sub-Annex
  3
  Services, other than construction services, covered by Chapter II
  of
  Section V of Title II of this Agreement
  Commitments by Iraq
  
    
      | Subject | CPC Reference No. | 
    
      | Maintenance and repair
        services | 6112, 6122, 633, 886 | 
    
      | Land transport services,
        including armoured car services, and courier services,
        except transport of mail | 712 (except 71235), 7512,
        87304 | 
    
      | Air transport services of
        passengers and freight, except transport of mail | 73 (except 7321) | 
    
      | Transport of mail by land,
        except rail, and by air | 71235, 7321 | 
    
      | Telecommunications
        services | 752* (except 7524, 7525,
        7526) | 
    
      | Financial services (a) Insurance services (b) Banking and investments
        services** | ex 81, 812, 814 | 
    
      | Computer and related
        services | 84 | 
    
      | Accounting, auditing and
        bookkeeping services | 862 | 
    
      | Market research and public
        opinion polling services | 864 | 
    
      | Management consulting services
        and related services | 865, 866*** | 
    
      | Architectural services;
        engineering services and integrated engineering services,
        urban planning and landscape architectural services;
        related scientific and technical consulting services;
        technical testing and analysis services | 867 | 
    
      | Advertising services | 871 | 
    
      | Building-cleaning services and
        property management services | 874, 82201 - 82206 | 
    
      | Publishing and printing
        services on a fee or contract basis | 88442 | 
    
      | Sewage and refuse disposal;
        sanitation and similar services | 94 | 
  
  _______________
  * except voice telephony, telex, radiotelephony, paging and
  satellite services.
  ** except contracts for financial services in connection with
  the issue, sale, purchase or transfer of securities or other
  financial instruments, and central bank services.
  *** except arbitration and conciliation services.
  Commitments by the Union
  
    
      | Subject | CPC Reference No. | 
    
      | Maintenance and repair
        services | 6112, 6122, 633, 886 | 
    
      | Land transport services,
        including armoured car services, and courier services,
        except transport of mail | 712 (except 71235), 7512,
        87304 | 
    
      | Air transport services of
        passengers and freight, except transport of mail | 73 (except 7321) | 
    
      | Transport of mail by land,
        except rail, and by air | 71235, 7321 | 
    
      | Telecommunications
        services | 752* (except 7524, 7525,
        7526) | 
    
      | Financial services (a) Insurance services (b) Banking and investments
        services** | ex 81, 812, 814 | 
    
      | Computer and related
        services | 84 | 
    
      | Accounting, auditing and
        bookkeeping services | 862 | 
    
      | Market research and public
        opinion polling services | 864 | 
    
      | Management consulting services
        and related services | 865, 866 *** | 
    
      | Architectural services;
        engineering services and integrated engineering services,
        urban planning and landscape architectural services;
        related scientific and technical consulting services;
        technical testing and analysis services | 867 | 
    
      | Advertising services | 871 | 
    
      | Building-cleaning services and
        property management services | 874, 82201 - 82206 | 
    
      | Publishing and printing
        services on a fee or contract basis | 88442 | 
    
      | Sewage and refuse disposal;
        sanitation and similar services | 94 | 
  
  _______________
  * except voice telephony, telex, radiotelephony, paging and
  satellite services.
  ** except contracts for financial services in connection with
  the issue, sale, purchase or transfer of securities or other
  financial instruments, and central bank services. In Finland
  payments from governmental entities (expenses) shall be
  transacted through a certain credit institution (Postipankki Ltd)
  or through the Finnish Postal Giro System. In Sweden, payments to
  and from governmental agencies shall be transacted through the
  Swedish Postal Giro System (Postgiro).
  *** except arbitration and conciliation services.
  Sub-Annex
  4
  Construction Services covered by Chapter II of
  Section V of Title II of this Agreement
  Commitments by Iraq
  All services listed in Division 51 of the Central Product
  Classification (CPC)
  Commitments by the Union
  All services listed in Division 51 of the Central Product
  Classification (CPC)
  Sub- Annex 5
  General Notes
  and Derogations from the provisions of Chapter II of
  Section V of Title II of this Agreement
  1. The provisions of Article 43.4 and Article 53 relating to
  the use of electronic means in procurement and the provisions on
  the reduction of the time periods in Article 50 and in the
  Appendix VI of ANNEX 1 to this Agreement will be applicable from
  the entry to force of the relevant legislation on electronic
  procurement in Iraq.
  2. Contracts awarded by entities in Sub-Annex 1 and 2 in
  connection with the licensing of oil and gas services and for the
  licensing for the use of natural resources are not included.
  3. Contracts intended to enable an activity mentioned in
  Sub-Annex 2 shall not be subject to procedures listed in this
  Agreement, if this activity is directly exposed to competition on
  markets to which the access is not restricted.
  4. The provisions of Chapter II of Section V of Title II of
  this Agreement do not apply to the Finnish Åland Islands.
  Appendix
  II
  MEDIA FOR PUBLICATION OF PROCUREMENT INFORMATION
  For Iraq
  Procurement information is announced in the Iraqi Official
  Gazette.
  For the Union
  The Official Journal of the European Union
  Information system for European public procurement:
  http://simap.europa.eu/index_en.html
  Belgium:
  - Laws, royal regulations, ministerial regulations,
  ministerial circulars - le Moniteur Belge
  - Jurisprudence - Pasicrisie
  Bulgaria:
  - Laws and Regulations - Държавен вестник (State Gazette)
  - Judicial decisions - www.sac.government.bg
  - Administrative rulings of general application and and any
  procedure - www.aop.bg and www.cpc.bg
  Czech Republic:
  - Laws and Regulations - Collection of Laws of the Czech
  Republic
  - Rulings of the Office for the Protection of Competition -
  Collection of Rulings of the Office for the Protection of
  Competition
  Denmark:
  - Laws and regulations - Lovtidende
  - Judicial decisions - Ugeskrift for Retsvaesen
  - Administrative rulings and procedures -
  Ministerialtidende
  - Rulings by the Appeal Board for Public Procurement -
  Konkurrencerådets Dokumentation
  Germany:
  - Legislation and regulations - Bundesanzeiger; Herausgeber:
  der Bundesminister der Justiz; Verlag: Bundesanzeiger
  - Judicial Decisions: Entscheidungsammlungen des
  Bundesverfassungsgerichts, Bundesgerichtshofs,
  Bundesverwaltungsgerichts, Bundesfinanzhofs sowie
  der Oberlandesgerichte
  Estonia:
  - Laws, regulations and administrative rulings of general
  application: Riigi Teataja
  - Judicial decisions of the Supreme Court of Estonia: Riigi
  Teataja (part 3)
  Greece:
  - Εφημερίς της Κυβερνήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας
  (Government Gazette of Greece)
  Spain:
  - Legislation - Boletin Oficial des Estado
  - Judicial rulings - no official publication
  France:
  - Legislation - Journal Officiel de la République
  française
  - Jurisprudence - Recueil des arrêts du Conseil d'Etat
  - Revue des marchés publics
  Ireland:
  - Legislation and regulations - Iris Oifigiuil (Official
  Gazette of the Irish Government)
  Italy:
  - Legislation - Gazetta Ufficiale
  - Jurisprudence - no official publication
  Cyprus:
  - Legislation - Official Gazette of the Republic (Επίσημη
  Εφημερίδα της Δημοκρατίας)
  - Judicial decisions: Decisions of the Supreme High Court -
  Printing Office (Αποφάσεις Ανωτάτου Δικαστηρίου 1999 -
  Τυπογραφείο της Δημοκρατίας)
  Luxembourg:
  - Legislation - Memorial
  - Jurisprudence - Pasicrisie
  Hungary:
  - Legislation - Magyar Közlöny (Official Journal of the
  Republic of Hungary)
  - Jurisprudence - Közbeszerzési Értesítő - a Közbeszerzések
  Tanácsa Hivatalos Lapja (Public Procurement Bulletin - Official
  Journal of the Public Procurement Council)
  Latvia:
  - Legislation - Latvijas vēstnesis (Official Newspaper)
  Lithuania:
  - Laws, regulations and administrative provisions - Official
  Gazette ("Valstybės Žinios") of the Republic of
  Lithuania
  - Judicial decisions, jurisprudence - Bulletin of the Supreme
  Court of Lithuania "Teismų praktika"; Bulletin of
  the Supreme Court of Administrative Court of Lithuania
  "Administracinių teismų praktika"
  Malta:
  - Legislation - Government Gazette
  Netherlands:
  - Legislation - Nederlandse Staatscourant and/or
  Staatsblad
  - Jurisprudence - no official publication
  Austria:
  - Österreichisches Bundesgesetzblatt Amtsblatt zur Wiener
  Zeitung
  - Sammlung von Entscheidungen des Verfassungsgerichtshofes
  - Sammlung der Entscheidungen des Verwaltungsgerichtshofes -
  administrativrechtlicher und finanzrechtlicher Teil
  - Amtliche Sammlung der Entscheidungen des OGH in
  Zivilsachen
  Poland:
  - Legislation Dziennik Ustaw Rzeczypospolitej Polskiej
  (Journal of Laws - Republic of Poland)
  - Judicial decisions, jurisprudence "Zamówienia publiczne
  w orzecznictwie. Wybrane orzeczenia zespołu arbitrów i Sądu
  Okręgowego w Warszawie" (Selection of judgments of
  arbitration panels and Regional Court in Warsaw)
  Portugal:
  - Legislation - Diário da República Portuguesa 1a Série A e 2a
  série
  - Judicial Publications: Boletim do Ministério da Justiça
  - Colectânea de Acordos do SupremoTribunal Administrativo
  - Colectânea de Jurisprudencia Das Relações
  Romania:
  - Laws and Regulations - Monitorul Oficial al României
  (Official Journal of Romania)
  - Judicial decisions, administrative rulings of general
  application and any procedure - www.anrmap.ro
  Slovenia:
  - Legislation - Uradni list Republike Slovenije (Official
  Gazette of the Republic of Slovenia)
  - Judicial decisions - no official publication
  Slovakia:
  - Legislation - Zbierka zákonov (Collection of Laws)
  - Judicial decisions - no official publication
  Finland:
  - Suomen säädöskokoelma - Finlands författningssamling (The
  Collection of the Statutes of Finland)
  Sweden:
  - Svensk Författningssamling (Swedish Code of Statutes)
  United Kingdom:
  - Legislation - HM Stationery Office
  - Jurisprudence - Law Reports
  - "Public Bodies" - HM Stationery Office
  Appendix
  III
  MEDIA FOR PUBLICATION OF NOTICES
  For Iraq
  Tenders are announced in three nationwide newspapers,
  including Al-Sabah, as well as on the website of the procuring
  entity. The notices on the websites include an English
  summary.
  Upon completion of a national procurement portal, the
  procurement notices will be published there too.
  For the Union
  Information system for European public procurement:
  http://simap.europa.eu/index_en.html
  The Official Journal of the European Union
  Appendix
  IV
  NOTICE OF INTENDED PROCUREMENT
  Each notice of intended procurement shall include:
  1. The name and address of the procuring entity and other
  information necessary to contact the procuring entity and obtain
  all relevant documents relating to the procurement, and their
  cost and terms of payment, if any;
  2. A description of the procurement, including the nature and
  quantity of the goods or services to be procured or, where the
  quantity is not known, the estimated quantity;
  3. For recurring contracts, if possible, an estimate of the
  timing of subsequent notices of intended procurement;
  4. A description of any options;
  5. The time-frame for delivery of goods or services or the
  duration of the contract;
  6. The procurement method that will be used and whether it
  will involve negotiation or electronic auction;
  7. Where applicable, the address and any final date for the
  submission of requests for participation in the procurement;
  8. The address and final date for the submission of
  tenders;
  9. The language or languages in which tenders or requests for
  participation may/must be submitted, if other than an official
  language of the Party of the procuring entity;
  10. A list and brief description of any conditions for
  participation of suppliers, including any requirements for
  specific documents or certifications to be provided by suppliers
  in connection therewith, unless such requirements are included in
  tender documentation that is made available to all interested
  suppliers at the same time as the notice of
  intended procurement;
  11. Where, pursuant to Article 47, a procuring entity intends
  to select a limited number of qualified suppliers to be invited
  to tender, the criteria that will be used to select them and,
  where applicable, any limitation on the number of suppliers that
  will be permitted to tender.
  Appendix V
  NOTICE INVITING INTERESTED SUPPLIERS TO APPLY
  FOR INCLUSION IN A MULTI-USE LIST
  Each notice inviting interested suppliers to apply for
  inclusion in a multi-use list of intended procurement shall
  include:
  1. A description of the goods or services, or categories
  thereof, for which the list may be used;
  2. The conditions for participation to be satisfied by
  suppliers and the methods that the procuring entity will use to
  verify a supplier's satisfaction of the conditions;
  3. The name and address of the procuring entity and other
  information necessary to contact the entity and obtain all
  relevant documents relating to the list;
  4. The period of validity of the list and the means for its
  renewal or termination, or where the period of validity is not
  provided, an indication of the method by which notice will be
  given of the termination of use of the list.
  Appendix
  VI
  TIME PERIODS
  1. A procuring entity that uses selective tendering shall
  establish that the final date for the submission of requests for
  participation shall not, in principle, be less than 25 days
  from the date of publication of the notice of intended
  procurement. Where a state of urgency duly substantiated by the
  procuring entity renders this time-period impracticable, the
  time-period may be reduced to not less than 10 days.
  2. Except as provided for in paragraph 3, a procuring entity
  shall establish that the final date for the submission of tenders
  shall not be less than 40 days from the date on which:
  (a) in the case of open tendering, the notice of intended
  procurement is published; or
  (b) in the case of selective tendering, the entity notifies
  the suppliers that they will be invited to submit tenders,
  whether or not it uses a multi-use list.
  3. A procuring entity may reduce the time-period for tendering
  set out in paragraph 2 to not less than 10 days
  where:
  (a) the procuring entity published a notice of planned
  procurement under paragraph 3 of Article 45 at least
  40 days and not more than 12 months in advance of the
  publication of the notice of intended procurement, and the notice
  of planned procurement contains:
  i) a description of the procurement;
  ii) the approximate final dates for the submission of tenders
  or requests for participation;
  iii) a statement that interested suppliers should express
  their interest in the procurement to the procuring entity;
  iv) the address from which documents relating to the
  procurement may be obtained; and
  v) as much of the information that is required for the notice
  of intended procurement under Appendix IV, as is available.
  (b) the procuring entity, for procurements of a recurring
  nature, indicates in an initial notice of intended procurement
  that subsequent notices will provide time periods for tendering
  based on this paragraph; or
  (c) a state of urgency duly substantiated by the procuring
  entity renders such time-period impracticable.
  4. A procuring entity may reduce the time-period for tendering
  set out in paragraph 2 by five days for each one of the
  following circumstances:
  (a) the notice of intended procurement is published by
  electronic means;
  (b) all the tender documentation is made available by
  electronic means from the date of the publication of the notice
  of intended procurement;
  (c) the entity accepts tenders by electronic means.
  5. The use of paragraph 4, in conjunction with
  paragraph 3, shall in no case result in the reduction of the
  time-periods for tendering set out in paragraph 2 to less than
  10 days from the date on which the notice of intended
  procurement is published.
  6. Notwithstanding any other time-period in this Appendix,
  where a procuring entity purchases commercial goods or services,
  it may reduce the time-period for tendering set out in paragraph
  2 to not less than 13 days, provided that the procuring entity
  publishes by electronic means, at the same time, both the notice
  of intended procurement and the complete tender documentation. In
  addition, where the entity accepts tenders of commercial goods or
  services by electronic means, it may reduce the time-period
  established in accordance with paragraph 2 to not less than
  10 days.
  7. Where a procuring entity covered under Annex 2 has
  selected all or a limited number of qualified suppliers, the
  time-period for tendering may be fixed by mutual agreement
  between the procuring entity and the selected suppliers. In the
  absence of agreement, the period shall not be less than
  10 days.
  Appendix
  VII
  AWARD NOTICES
  The notice referred to in paragraph 2 of Article 55 shall at
  least contain the following information:
  (a) a description of the goods or services procured;
  (b) the name and address of the procuring entity;
  (c) the name and address of the successful supplier;
  (d) the value of the successful tender or the highest and
  lowest offers taken into account in the award of the
  contract;
  (e) the date of the award;
  (f) the type of procurement method use, and in cases where
  limited tendering was used, a description of the circumstances
  justifying the use of limited tendering.
  Appendix
  VIII
  TENDER DOCUMENTATION
  As referred to in paragraph 1 of Article 49, unless already
  provided in the notice of intended procurement, tender
  documentation shall include a complete description of:
  (a) the procurement, including the nature and quantity of the
  goods or services to be procured or, where the quantity is not
  known, the estimated quantity and any requirements to be
  fulfilled, including any technical specification, conformity
  assessment certification, plans, drawings or
  instructional materials;
  (b) any conditions for participation of suppliers, including a
  list of information and documents that suppliers are required to
  submit in connection therewith;
  (c) all evaluation criteria to be considered in the awarding
  of the contract, and, except where the price is the sole
  criterion, the relative importance of such criteria;
  (d) where the procuring entity will conduct the procurement by
  electronic means, any authentication and encryption requirements
  or other equipments related to the receipt of information by
  electronic means;
  (e) where the procuring entity will hold an electronic
  auction, the rules, including identification of the elements of
  the tender related to the evaluation criteria, on which the
  auction will be conducted;
  (f) where there will be a public opening of tenders, the date,
  time and place for the opening and, where appropriate, the
  persons authorised to be present;
  (g) any other terms of conditions, including terms of payment
  and any limitation on the means by which tenders may be
  submitted, e.g., paper or electronic means; and
  (h) any dates for the delivery of goods or the supply of
  services.
  
  
   
  
  ANNEX 2
  INTELLECTUAL
  PROPERTY RIGHTS
  Intellectual, industrial and commercial property conventions
  referred to in Article 60
  1. In pursuance of the objectives set out in Article 60, the
  Parties confirm the importance they attach to their obligations
  arising from the Paris Convention for the Protection of
  Industrial Property (Stockholm Act, 1967 and amended in
  1979).
  2. Paragraph 2 of Article 60 concerns the following
  multilateral conventions to which Iraq shall accede and ensure an
  adequate and effective implementation of the obligations arising
  from these multilateral conventions:
  2.1 Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights
  (TRIPS Agreement, 1994);
  2.2 Berne Convention for the Protection of Literary and
  Artistic Works (1886, last amended in 1979);
  2.3 Protocol relating to the Madrid Agreement Concerning the
  International Registration of Marks (1989);
  2.4 Geneva Act to the Hague Agreement concerning the
  International Registration of Industrial Designs (1999);
  2.5 Patent Co-operation Treaty (Washington, 1970, last
  modified in 2001);
  2.6 Budapest Treaty on the International Recognition of the
  Deposit of Micro-organisms for the purposes of Patent Procedure
  (1977, amended in 1980).
  3. Paragraph 3 of Article 60 concerns the following
  multilateral conventions with which Iraq shall comply with:
  3.1 Rome Convention for the Protection of Performers,
  Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations
  (1961);
  3.2 World Intellectual Property Organization Copyright Treaty
  - WCT (Geneva, 1996);
  3.3 World Intellectual Property Organization Performances and
  Phonograms Treaty - WPPT (Geneva, 1996);
  3.4 Singapore Treaty on the law of Trademarks (2006);
  3.5 Trademark Law Treaty (1994);
  3.6 Patent Law Treaty (Geneva, 2000);
  3.7 International Convention for the Protection of New
  Varieties of Plants (Geneva Act, 1991) (known as
  "UPOV").
  
  
   
  
  ANNEX 3
  ENQUIRY
  POINTS
  EU PARTY
  
    
      | EUROPEAN UNION | European Commission - DG TRADE Services and investment unitRue de la Loi 170
 B-1000 BRUXELLES
 E-mail: TRADE-GATS-CONTACT-POINTS@ec.europa.eu | 
    
      | AUSTRIA | Federal Ministry of Economics and Labour Department for Multilateral Trade Policy - C2/11Stubenring 1
 A-1011 Vienna
 Austria
 Telephone: ++ 43 1 711 00 (ext. 6915/5946)Telefax: ++ 43 1 718 05 08
 E-mail: post@C211.bmwa.gv.at
 | 
    
      | BELGIUM | Service public fédéral Economie, PME, Classes moyennes et Energie Direction générale du
        Potentiel économique(Federal Public Service Economy, SMEs,
 Self-employed and Energy Directorate - General Economic
        Potential)
 Rue du Progrès, 50
 B-1210 Brussels
 Belgium
 Telephone: (322) 277 51 11Telefax: (322) 277 53 11
 E-mail: info-gats@economie.fgov.be
 | 
    
      | BULGARIA | Foreign Economic Policy Directorate Ministry of Economy and Energy12, Alexander Batenberg Str.
 1000 Sofia
 Bulgaria
 Telephone: (359 2) 940 77 61(359 2) 940 77 93
 Telefax: (359 2) 981 49 15
 E-mail: wto.bulgaria@mee.government.bg
 | 
    
      | CYPRUS | Permanent Secretary Planning BureauApellis and Nirvana corner
 1409 Nicosia
 Cyprus
 Telephone: (357 22) 406 801(357 22) 406 852
 Telefax: (357 22) 666 810
 E-mail: planning@cytanet.com.cy
 maria.philippou@planning.gov.cy
 | 
    
      | CZECH REPUBLIC | Ministry of Industry and Trade Department of Multilateral and EU Common Trade
        PolicyPolitických vězňů 20
 Praha 1
 Czech Republic
 Telephone: (420 2) 2485 2012Telefax: (420 2) 2485 2656
 E-mail: brennerova@mpo.cz
 | 
    
      | DENMARK | Ministry of Foreign Affairs International Trade Policy and BusinessAsiatisk Plads 2
 DK-1448 Copenhagen K
 Denmark
 Telephone: (45) 3392 0000Telefax: (45) 3254 0533
 E-mail: hp@um.dk
 | 
    
      | ESTONIA | Ministry of Economic Affairs and Communications 11 Harju street15072 Tallinn
 Estonia
 Telephone: (372) 639 7654(372) 625 6360
 Telefax: (372) 631 3660
 E-mail: services@mkm.ee
 | 
    
      | FINLAND | Ministry for Foreign Affairs Department for External Economic RelationsUnit for the EC's Common Commercial Policy
 PO Box 176
 00161 Helsinki
 Finland
 Telephone: (358-9) 1605 5528Telefax: (358-9) 1605 5599
 | 
    
      | FRANCE | Ministère de l'Economie, des Finances et de
        l'Emploi Direction générale du Trésor et de la Politique
        économique (DGTPE)Service des Affaires multilatérales et du
        développement
 Sous Direction Politique commerciale et
        Investissement
 Bureau Services, Investissements et Propriété
        intellectuelle
 139 rue de Bercy (télédoc 233)
 75572 Paris Cédex 12
 France
 Téléphone: +33 (1) 44 87 20 30Telefax: +33 (1) 53 18 96 55
 Secrétariat général des affaires européennes 2, Boulevard Diderot75572 Paris Cédex 12
 Téléphone: +33 (1) 44 87 10 13Telefax: +33 (1) 44 87 12 61
 | 
    
      | GERMANY | Germany Trade and Invest (GTAI) Agrippastrasse 87-9350676 Köln
 Germany
 Telephone: +49 (221) 2057 345Telefax: +49 (221) 2057 262
 E-mail: zoll@gtai.de; trade@gtai.de
 | 
    
      | GREECE | Ministry of Economy and Finance Directorate for Foreign Trade Policy1 Kornarou Str.
 10563 Athens
 Greece
 Telephone: (30 210) 3286121, 3286126Telefax: (30 210) 3286179
 | 
    
      | HUNGARY | Ministry for National Development and Economy Trade Policy DepartmentHonvéd utca 13-15.
 H-1055 Budapest
 Hungary
 Telephone: 361 336 7715Telefax: 361 336 7559
 E-mail: kereskedelempolitika@gkm.gov.hu
 | 
    
      | IRELAND | Department of Enterprise, Trade & Employment International Trade Section (WTO)Earlsfort Centre
 Hatch St.
 Dublin 2
 Ireland
 Telephone: (353 1) 6312533Telefax: (353 1) 6312561
 | 
    
      | ITALY | Ministero degli Affari Esteri Piazzale della Farnesina, 100194 Rome
 Italy
 General Directorate for the Multilateral Economic and
        Financial CooperationWTO Coordination Office
 Telephone: (39) 06 3691 4353Telefax: (39) 06 3242 482
 E-mail: dgce.omc@esteri.it
 General Directorate for the European IntegrationOffice II - EU external relations
 Telephone: (39) 06 3691 2740Telefax: (39) 06 3691 6703
 E-mail: dgie2@esteri.it
 Ministerio Attività Produttive Area per l'internazionalizzazioneViale Boston, 25
 00144 Rome
 Italy
 General Directorate for Commercial PolicyDivision V
 Telephone: (39) 06 5993 2589Telefax: (39) 06 5993 2149
 E-mail: polcom5@mincomes.it
 | 
    
      | LATVIA | Ministry of Economics of the Republic of Latvia Foreign Economic Relations DepartmentForeign Trade Policy Unit
 Brivibas Str. 55
 RIGA, LV 1519
 Latvia
 Telephone: (371) 67 013 008Telefax: (371) 67 280 882
 E-mail: pto@em.gov.lv
 | 
    
      | LITHUANIA | Division of International Economic Organizations, Ministry of Foreign AffairsJ. Tumo Vaizganto 2
 2600 Vilnius
 Lithuania
 Telephone: (370 52) 362 594(370 52) 362 598
 Telefax: (370 52) 362 586
 E-mail: teo.ed@urm.1t
 | 
    
      | LUXEMBOURG | Ministère des Affaires Etrangères Direction des Relations Economiques
        Internationales6, rue de l'Ancien Athénée
 L-1144 Luxembourg
 Luxembourg
 Telephone: (352) 478 2355Telefax: (352) 22 20 48
 | 
    
      | MALTA | Director International Economic Relations DirectorateEconomic Policy Division
 Ministry of Finance
 St. Calcedonius Square
 Floriana CMR02
 Malta
 Telephone: (356) 21 249 359Fax: (356) 21 249 355
 Email: epd@gov.mt
 joseph.bugeja@gov.mt
 | 
    
      | NETHERLANDS | Ministry of Economic Affairs Directorate-General for Foreign Economic RelationsTrade Policy & Globalisation (ALP: E/446)
 P.O. Box 20101
 2500 EC Den Haag
 The Netherlands
 Telephone: (3170) 379 6451(3170) 379 6467
 Telefax: (3170) 379 7221
 E-mail: M.F.T.RiemslagBaas@MinEZ.nl
 | 
    
      | POLAND | Ministry of Economy Department of Trade PolicyUl. Żurawia 4a
 00-507 Warsaw
 Poland
 Telephone: (48 22) 693 4826(48 22) 693 4856
 (48 22) 693 4808
 Telefax: (48 22) 693 4018
 E-mail: joanna.bek@mg.gov.pl
 | 
    
      | PORTUGAL | Ministry of Economy ICEPAv. 5 de Outubro, 101
 1050-051 Lisbon
 Portugal
 Telephone: (351 21) 790 95 00Telefax: (351 21) 790 95 81
 E-mail: informação@icep.pt
 Ministry of Foreign Affairs General Directorate for Community Affairs (DGAC)R da Cova da Moura 1
 1350 -11 Lisbon
 Portugal
 Telephone: (351 21) 393 55 00Telefax: (351 21) 395 45 40
 | 
    
      | ROMANIA | Ministry of Economy, Trade and Business Environment Department for Foreign TradeStr. Ion Campineanu nr. 16
 Sector 1
 Bucharest
 Romania
 Telephone: (40) 2140 10 504(40) 2131 50 906
 Telefax: (40) 2140 10 594
 (40) 2131 50 581
 E-mail: dgre@dce.gov.ro
 | 
    
      | SLOVAK REPUBLIC | Ministry of Economy of the Slovak Republic Trade and Consumer Protection DirectorateTrade Policy Department
 Mierová 19
 827 15 Bratislava 212
 Slovak Republic
 Telephone: (421-2) 4854 7110Telefax: (421-2) 4854 3116
 | 
    
      | SLOVENIA | Ministry of Economy of the Republic of Slovenia Directorate for Foreign Economic RelationsKotnikova 5
 1000 Ljubljana
 Slovenia
 Telephone: (386 1) 400 35 42Telefax: (386 1) 400 36 11
 E-mail: jozica.frelih@gov.si
 Internet: www.mg-rs.si
 | 
    
      | SPAIN | Ministerio de Industria, Turismo y Comercio Secretaría de Estado de Turismo y ComercioSecretaría General de Comercio Exterior
 Subdirección General de Comercio Internacional de
        Servicios
 Paseo de la Castellana 16228046 Madrid
 España
 Telephone: (34 91) 349 3781Telefax: (34 91) 349 5226
 E-mail: sgcominser.sscc@mcx.es
 | 
    
      | SWEDEN | National Board of Trade Department for WTO and Developments in TradeBox 6803
 113 86 Stockholm
 Sweden
 Telephone: +46 (0) 8 690 48 00Telefax: +46 (0) 8 30 67 59
 E-mail: registrator@kommers.se
 Internet: http://www.kommers.se
 Ministry for Foreign Affairs Department:UD-IH103 39 Stockholm
 Sweden
 Telephone: +46 (0) 8 405 10 00Telefax: +46 (0) 8 723 11 76
 E-mail: registrator@foreign.ministry.se
 Internet: http://www.sweden.gov.se/
 | 
    
      | UNITED KINGDOM | Department for Business Enterprise & Regulatory
        Reform Trade Policy UnitBay 4127
 1 Victoria Street
 London
 SW1H 0ET
 England
 United Kingdom
 Telephone: (4420) 7215 5922Fax: (4420) 7215 2235
 E-mail: A133servicesEWT@berr.gsi.gov.uk
 Internet:
        www.berr.gov.uk/europeantrade/key-trade-issues-gats/page22732/html
 | 
  
  
  
   
  
  ANNEX 4
  NOTES AND
  SUPPLEMENTARY PROVISIONS
  Ad ARTICLE
  23
  Paragraph 2
  Investment protection, other than the treatment deriving from
  Article 25, including investor state dispute settlement
  procedures, is not covered by this Section.
  Ad ARTICLE
  24
  1. A juridical person is controlled by another juridical
  person if the latter has the power to name a majority of its
  directors or otherwise to legally direct its actions.
  2. The terms "constitution" and
  "acquisition" of a juridical person shall be understood
  as including capital participation in a juridical person with a
  view to establishing or maintaining lasting economic links.
  Ad ARTICLE
  25
  Paragraph 1
  Treatment arising from commitments of the Union on the supply
  of services by contractual services suppliers and independent
  professionals shall be excluded from this provision. Treatment
  deriving from agreements concluded by the Union or its Members
  States providing for mutual recognition in accordance with
  Article VII of the GATS, shall also be excluded from this
  provision.
  Paragraph 2
  Iraq may meet the requirement of this paragraph by according
  to services, service suppliers, establishments and investors of
  the Union, either formally identical treatment or formally
  different treatment to that it accords to its own like services,
  service suppliers, establishments and investors. Formally
  identical or formally different treatment shall be considered to
  be less favourable if it modifies the conditions of competition
  in favour of services or service suppliers of Iraq compared to
  like services, service suppliers, establishments and investors of
  the Union.
  Paragraph 3
  For greater certainty, the notification should be addressed to
  the Director General of the Directorate General for Trade, or its
  successor.
  Ad ARTICLE
  29
  Paragraph 4
  The sole fact of requiring a visa shall not be regarded as
  nullifying or impairing those benefits.
  Ad ARTICLE
  60
  Paragraph 1
  For the purpose of this Agreement, intellectual property
  rights includes copyright, including copyright in computer
  programs and in databases, sui generis rights for non original
  databases, and rights related to copyright, rights related to
  patents, trademarks, trade names in so far as these are protected
  as exclusive property rights in the domestic law concerned,
  designs, layout-designs (topographies) of integrated circuits,
  geographical indications, including designations of origin,
  indications of source, plant varieties, protection of undisclosed
  information and the protection against unfair competition as
  referred to in Article 10bis of the Paris Convention for the
  Protection of Industrial Property (Stockholm Act 1967).
  Ad Sub-Annex 1
  of Appendix I of ANNEX 1
  1. "Contracting authorities of the Member States"
  covers also any subordinate entity of any contracting authority
  of a Member State provided it does not have separate legal
  personality.
  2. As far as procurement by the entities of the Union and by
  central government entities in the field of defence and security
  is concerned, only non-sensitive and non-warlike materials
  contained in the list included under the Commitments by the Union
  in ANNEX 1 of this Agreement are covered.
  
   
  UNILATERAL
  DECLARATION BY THE EUROPEAN UNION ON ARTICLE 96
  (CUSTOMS AND TAX COOPERATION)
  The Union declares that Member States are committed under
  Article 96 (Customs and Tax Cooperation) only to the extent
  that they have subscribed to these principles of good governance
  in the tax area at Union level.