Aptauja ilgs līdz 23. oktobrim.
Tiesību akts ir zaudējis spēku.
Ministru kabineta noteikumi Nr.1004
Rīgā 2004.gada 7.decembrī (prot. Nr.70 3.§) Par Baltijas Ministru padomes Vecāko amatpersonu komiteju un īpašu uzdevumu grupu nolikumu
Izdoti saskaņā ar Ministru kabineta iekārtas likuma 14.panta pirmās daļas 3.punktu
1. Baltijas Ministru padomes Vecāko amatpersonu komiteju un īpašu uzdevumu grupu nolikuma (turpmāk — nolikums) projekts ar šiem noteikumiem tiek pieņemts un apstiprināts. Ministru prezidents A.Kalvītis
Ārlietu ministrs A.Pabriks 1.pants Vecāko amatpersonu komitejas ir Baltijas Ministru padomes ietvaros strādājošas struktūrvienības sadarbībai konkrētās nozarēs. Īpašu uzdevumu grupas (Task Force) ir Baltijas Ministru padomes ietvaros strādājošas struktūrvienības, kas nodibinātas īpašu uzdevumu veikšanai jomās, ko neaptver Vecāko amatpersonu komitejas. Vecāko amatpersonu komitejas un īpašu uzdevumu grupas savā darbībā ievēro Baltijas Ministru padomes nolikumu, kurš pieņemts 1994. gada 13. jūnijā un vēlāk grozīts, kā arī šo nolikumu. Vecāko amatpersonu komitejas un īpašu uzdevumu grupas sastāvā ietilpst viena katras valsts vecākā amatpersona un pietiekošs skaits ekspertu. Pie Vecāko amatpersonu komitejām var dibināt atbilstošas apakškomitejas vai darba grupas (working group). Vecāko amatpersonu komiteju un īpašu uzdevumu grupu vada Baltijas Ministru padomes prezidējošās valsts pārstāvis. Sanāksmes tiek sasauktas pēc Premjerministru padomes, Sadarbības padomes vai citu ministru rīkojuma vai jebkuras Vecāko amatpersonu komitejas vai īpašu uzdevumu grupas vecākās amatpersonas lūguma. Vecāko amatpersonu komiteja savas sadarbības jomas ietvaros: 5.1. iesniedz priekšlikumus par prioritātēm Baltijas valstu sadarbībā un priekšlikumus Baltijas Ministru padomes ikgadējam darba plānam; 5.2. iesniedz priekšlikumus Premjerministru padomes un Sadarbības padomes sanāksmju darba kārtībai; 5.3. sagatavo priekšlikumus sadarbības līgumiem starp Igauniju, Latviju un Lietuvu; 5.4. īsteno Premjerministru padomes un Sadarbības padomes pieņemtos lēmumus un izpilda citus pienākumus, ko Vecāko amatpersonu komitejai uzdevusi Premjerministru padome, Sadarbības padome vai citi ministri; 5.5. sagatavo Sadarbības padomes priekšsēdētāja ziņojuma projektu Baltijas Asamblejai; 5.6. iesniedz priekšlikumus Sadarbības padomei par Baltijas Asamblejas rekomendācijām Baltijas Ministru padomei. Vecāko amatpersonu komiteja sagatavo savu ikgadējo darba plānu un iesniedz to apspriešanai Sadarbības padomē ne vēlāk kā vienu mēnesi pirms Sadarbības padomes sanāksmes. Ikgadējo darba plānu izstrādā nākamā prezidējošā valsts. Vecāko amatpersonu komiteja sagatavo ziņojumu par savu darbu iepriekšējā gadā un iesniedz to apspriešanai Sadarbības padomē ne vēlāk kā vienu mēnesi pirms Sadarbības padomes sanāksmes. Ziņojumu izstrādā tajā laikā prezidējošā valsts. Gatavojot priekšlikumus par Baltijas valstu sadarbības prioritātēm, kā arī izstrādājot rekomendācijas un dokumentus par sadarbību attiecīgajās jomās, Vecāko amatpersonu komitejas sadarbojas ar attiecīgajām Baltijas Asamblejas komitejām. Īpašu uzdevumu grupas dibina Premjerministru padome pēc savas iniciatīvas vai pēc citu ministru ieteikuma, saskaņojot to ar Sadarbības padomi. Premjerministru padome izvirza konkrētu uzdevumu, kas īpašu uzdevumu grupai ir jāveic noteiktā laika periodā. Premjerministru padome likvidē īpašu uzdevumu grupas pēc to uzdevumu izpildes. Īpašu uzdevumu grupas ziņo par uzdevumu izpildi Premjerministru padomei. Īpašu uzdevumu grupa informē Sadarbības padomi un Sekretariātu par savu darbu regulāri un pēc vajadzības. 9. pants Vecāko amatpersonu komiteju un īpašu uzdevumu grupu dokumentus un priekšlikumus dara zināmus Premjerministru padomei un Sadarbības padomei ar Sekretariāta starpniecību. 10. pants Vecāko amatpersonu komiteju un īpašu uzdevumu grupu sanāksmju darba kārtību un dokumentu projektus gatavo un izplata prezidējošā valsts, ja tas nav nolemts citādi. 11. pants Vecāko amatpersonu komitejām un īpašu uzdevumu grupām savas kompetences ietvaros ir lēmējtiesības, ja tajās piedalās Igaunijas, Latvijas un Lietuvas pilnvaroti pārstāvji. Vecāko amatpersonu komitejās un īpašu uzdevumu grupās katrai valstij ir viena lēmējbalss. Vecāko amatpersonu komiteju un īpašu uzdevumu grupu lēmumi tiek pieņemti pēc vienprātības principa. Ja vienošanās netiek panākta, jautājumu pēc jebkuras valsts pieprasījuma nodod izskatīšanai Sadarbības padomē. 12. pants Vecāko amatpersonu komiteju un īpašu uzdevumu grupu dokumenti, kā arī sanāksmju protokoli tiek ievadīti reģistrā, ko uztur prezidējošā valsts. Sanāksmju protokols tiek apstiprināts, ja noteiktā termiņā nav saņemti nekādi iebildumi. 13. pants Vecāko amatpersonu komiteju saraksts ir dots 1. pielikumā. 14. pants Grozījumus šajā nolikumā var izdarīt Premjerministru padome. Šis nolikums stājas spēkā 2005. gada 1. janvārī.
Baltijas Ministru padome Vecāko amatpersonu komitejas Aizsardzības komiteja Enerģētikas komiteja Vides komiteja Iekšlietu komiteja Transporta un sakaru komiteja Article 1 Committees of Senior Officials are working bodies of the Baltic Council of Ministers within a certain area of co-operation. Task Forces are working bodies of the Baltic Council of Ministers established for carrying out a specific task in the areas not covered by the Committees of Senior Officials. In their work the Committees of Senior Officials and Task Forces act in accordance with the Terms of Reference of the Baltic Council of Ministers adopted on 13 June 1994 and subsequently revised as well as with these Regulations. Article 2 A Committee of Senior Officials or a Task Force consists of one senior official from each country and a sufficient number of experts. Within the framework of the Committees of Senior Officials, pertinent subcommittees or working groups can be formed. Article 3 The chairmanship of a Committee or Task Force is excercised by the representative of the country holding the chairmanship of the Baltic Council of Ministers. Article 4 Meetings shall be convened following the instructions of the Prime Ministers Council, the Co-operation Council, other ministers, or at the request of any senior official of the Committee of Senior Officials or Task Force. Article 5 Within their area of co-operation the Committee of Senior Officials shall: 5.1. submit proposals for the priorities of Baltic co-operation and for the annual action plan of the Baltic Council of Ministers; 5.2. submit proposals for the agenda of the Prime Ministers’ Council and the Co-operation Council; 5.3. prepare proposals of agreements for co-operation between Estonia, Latvia and Lithuania; 5.4. implement the decisions taken by the Prime Ministers’ Council and the Co-operation Council and carry out other assignments delegated to the Committee of Senior Officials by the Prime Ministers’ Council, the Co-operation Council or other ministers; 5.5. prepare drafts for the report of the Chairman of the Co-operation Council to the Baltic Assembly; 5.6. submit proposals to the Co-operation Council on the recommendations of the Baltic Assembly to the Baltic Council of Ministers; Article 6 A Committee of Senior Officials shall draft its annual action plan and present it to the Co-operation Council for consideration no later than one month before the Cooperation Council meeting takes place. The annual action plan is drafted by the incoming chairmanship. A Committee of Senior Officials shall draft its report about its activities during previous year and present it to the Co-operation Council for consideration no later than one month before the Cooperation Council meeting takes place. The report is drafted by the country holding the chairmanship. Article 7 The Committees of Senior Officials co-operate with the relevant Committees of the Baltic Assembly when preparing proposals for the priorities of Baltic co-operation, and preparing recommendations and documents in their areas of cooperation. Article 8 Task Forces are established by the Prime Ministers’ Council on its own initiative or following a proposal of other Ministers in coordination with the Cooperation Council. The Prime Ministers’ Council determines specific task to be performed by the Task Force in definite time frame. Task Forces are dissolved by the Prime Ministers’ Council upon completion of their tasks. Task Forces shall report on the implementation of the tasks to the Prime Ministers’ Council. Task Force shall inform the Cooperation Council and the Secretariat about its activities on regular basis, as appropriate. Article 9 Documents and proposals of the Committees of Senior Officials or Task Forces are communicated to the Prime Ministers’ Council and Co-operation Council through the Secretariat. Article 10 Agenda and drafts of the documents concerning the meetings of the Committees of Senior Officials or Task Forces are prepared and distributed by the country holding the chairmanship, unless otherwise agreed. Article 11 The Committees of Senior Officials or Task Forces within their area of responsibility shall have the power of decision when authorised representatives from Estonia, Latvia and Lithuania are present. Each country has one vote in the Committee of Senior Officials or Task Force. Decisions of the Committee of Senior Officials or Task Force shall be taken by consensus. If agreement is not reached, the matter shall be submitted to the Co-operation Council on the request of any country. Article 12 Documents and minutes of the meetings of the Committee of Senior Officials or Task Force shall be entered in a register kept by the country holding the chairmanship. The minutes shall be approved by silent procedure. Article 13 The list of the Committees of Senior Officials is presented in the Annex 1. Article 14 These Regulations may be amended by the Prime Ministers’ Council. Article 15 These Regulation enter into force on 1 January 2005.
Annex 1 Baltic Council of Ministers Committees of Senior Officials Committee on Defence Committee on Energy Committee on Environment Committee on Home Affairs Committee on Transport and Communications |
Tiesību akta pase
Nosaukums: Par Baltijas Ministru padomes Vecāko amatpersonu komiteju un īpašu uzdevumu grupu nolikumu
Statuss:
Zaudējis spēku
Satura rādītājs
Saistītie dokumenti
|