Aptauja ilgs līdz 23. oktobrim.
Saeima ir pieņēmusi un Valsts
prezidents izsludina šādu likumu: Par Latvijas Republikas un Ungārijas Republikas brīvās tirdzniecības līguma papildprotokolu nr.3
1.pants. Latvijas Republikas un Ungārijas Republikas brīvās tirdzniecības līguma papildprotokols nr.3 (turpmāk — Papildprotokols) ar šo likumu tiek pieņemts un apstiprināts. 2.pants. Likums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā izsludināšanas. Līdz ar likumu izsludināms Papildprotokols angļu valodā un tā tulkojums latviešu valodā. 3.pants. Papildprotokols stājas spēkā tā 3.pantā noteiktajā laikā un kārtībā, un Ārlietu ministrija par to paziņo laikrakstā "Latvijas Vēstnesis". Likums Saeimā pieņemts 2003.gada 25.septembrī.
Valsts prezidente V.Vīķe-Freiberga
Rīgā 2003.gada 14.oktobrī
ADDITIONAL PROTOCOL NO. 3 TO THE FREE TRADE AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF HUNGARY AND THE REPUBLIC OF LATVIA
Representatives of the Republic of Hungary and the Republic of Latvia (hereinafter called the Parties); Reaffirming their commitment to the principles of a market economy, which constitutes the basis for their relations, Recalling their intention to eliminate progressively the obstacles to substantially all their mutual trade, In accordance with the provisions of Articles 11 and 37 of the Free Trade Agreement between the Republic of Hungary and the Republic of Latvia, Have decided as follows: Article 1 Annexes A and B to the Protocol 2 of the Free Trade Agreement between the Republic of Hungary and the Republic of Latvia shall be replaced by Annexes A and B appearing in the Annex to this Additional Protocol No. 3. Article 2 This Additional Protocol No 3 shall constitute an integral part of the Free Trade Agreement between the Republic of Hungary and the Republic of Latvia. Article 3 This Additional Protocol No.3 shall enter into force on the first day of the second month following the receipt of the latter diplomatic note confirming that the internal legal requirements for the entry into force of this Additional Protocol No.3 have been fulfilled. Done at Budapest this 30 day of May.2003 in two originals, each in English language, both texts being equally authentic.
Annex A LIST OF PRODUCTS Referred to in Article 1 of Protocol 2 (Export of Latvia to Hungary)
1) Latvia is bound within the framework of the WTO not to grant any export subsidies. 2) For the diabetic version of products 0% tariff rate in the framework of tariff quota is applied 3) Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the preferential scheme being determined, within the context of this annex, by the coverage of the CN code. Where ex CN codes are indicated, the preferential scheme is to be determined by application to the CN code and corresponding description taken together.
Annex B LIST OF PRODUCTS referred to in Article 2 of Protocol 2 (Export of Hungary to Latvia)
1) This concession is only applicable to products non-benefiting from any kind of export subsidies. 2) Hungary is bound within the framework of the WTO not to grant any export subsidies 3) Except CN codes when the MFN duty rate is 0,5% or 0% 4) Notwithstanding the rules for the interpretation of the Combined Nomenclature, the preferential scheme being determined, within the context of this annex, by the coverage of the CN code. Where ex CN codes are indicated, the preferential scheme is to be determined by application to the CN code and corresponding description taken together. Latvijas Republikas un Ungārijas Republikas pārstāvji (turpmāk Puses); Atkārtoti apliecinot uzticību tirgus ekonomikas principiem, uz kā balstītas šīs attiecības, Atsaucoties uz nolūku pakāpeniski novērst šķēršļus visiem savstarpējās tirdzniecības darījumiem, Saskaņā ar Latvijas Republikas un Ungārijas Republikas brīvās tirdzniecības līguma 11. un 37. panta nosacījumiem, IR NOLĒMUŠI SEKOJOŠO: Latvijas Republikas un Ungārijas Republikas brīvās tirdzniecības līguma 2. protokola A un B pielikumi ir jāaizstāj ar šī Papildprotokola Nr.3 pielikuma A un B pielikumiem. Papildprotokols Nr.3 ir neatņemama Latvijas Republikas un Ungārijas Republikas brīvās tirdzniecības līguma sastāvdaļa. Šis Papildprotokols Nr.3 stājas spēkā nākamā mēneša pirmajā dienā, pēc pēdējās diplomātiskās notas saņemšanas, kas apliecina, ka ir izpildītas iekšējās juridiskās prasības, lai šis Papildprotokols Nr.3 stātos spēkā. Parakstīts Budapeštā 2003. gada 30. maijā, divos autentiskos oriģināleksemplāros angļu valodā.
Pielikums A IZSTRĀDĀJUMU SARAKSTS kas minēts 2.protokola 1.pantā (Latvijas eksports uz Ungāriju)
1) Saskaņā ar Pasaules tirdzniecības organizācijas saistībām, Latvija nedrīkst piemērot eksporta subsīdijas. 2) Produktu diabētiskajām versijām tiek piemērota 0% tarifu likme kvotu ietvaros. 3) Neskatoties uz Kombinētās Nomenklatūras (KN) interpretācijas noteikumiem, muitas nodokļu atvieglojumi tiek noteikti saskaņā ar šinī Pielikumā noteiktajiem KN kodiem. Gadījumos, ja ir norādīts ex KN kods, muitas nodokļu atvieglojumi ir nosakāmi lietojot KN kodu kopā ar atbilstošo aprakstu. Pielikums B IZSTRĀDĀJUMU SARAKSTS kas minēts 2.protokola 2.pantā (Ungārijas eksports uz Latviju)
1) Šie muitas atvieglojumi ir piemērojami tikai tiem produktiem, par kuriem netiek maksātas eksporta subsīdijas. 2) Saskaņā ar Pasaules tirdzniecības organizācijas saistībām, Ungārija nedrīkst piemērot eksporta subsīdijas. 3) Izņemot KN kodus, kuros MFN nodokļu likme ir 0,5% vai 0%. 4) Neskatoties uz Kombinētās Nomenklatūras (KN) interpretācijas noteikumiem, muitas nodokļu atvieglojumi tiek noteikti saskaņā ar šinī pielikumā noteiktajiem KN kodiem. Gadījumos, ja ir norādīts ex KN kods, muitas nodokļu atvieglojumi ir nosakāmi, lietojot KN kodu kopā ar atbilstošo aprakstu. |
Tiesību akta pase
Nosaukums: Par Latvijas Republikas un Ungārijas Republikas brīvās tirdzniecības līguma papildprotokolu nr.3
Statuss:
Spēkā esošs
Satura rādītājs
Saistītie dokumenti
|