Teksta versija
LATVIJAS REPUBLIKAS TIESĪBU AKTI
uz sākumu
Izvērstā meklēšana
Autorizēties savā kontā

Kādēļ autorizēties vai reģistrēties?
 

LZA Terminoloģijas komisijas lēmums Nr. 15

Par angļu valodas apzīmētāju top-down un bottom-up atveidi latviešu valodā metožu nosaukumos

Pieņemts 19.11.2002.; prot. Nr. 7/1031

Lēmuma pamats: konsultācijas

Angļu valodā ar top-down apzīmē metodi, saskaņā ar kuru lēmumi tiek pieņemti augstākā institūcijā, bet pārējiem lēmums paklausīgi jāpilda. Savukārt ar bottom-up tiek apzīmēta metode, ar kuru katrs praksē rīkojas, kā grib un saprot, līdz tiek apjausta saskaņošanas vajadzība, lai novērstu traucējošās atšķirības.

Latviešu valodā šo metožu apzīmēšanai izmantojami vārdi lejupējs un augšupējs, proti:

angļu top-down method - latv. lejupējā metode,

angļu bottom-up method - latv. augšupējā metode.

LZA TK priekšsēdētāja V. Skujiņa

LZA TK zinātniskā sekretāre M. Ķirīte

 
Tiesību akta pase
Nosaukums: Par angļu valodas apzīmētāju top-down un bottom-up atveidi latviešu valodā metožu .. Statuss:
Spēkā esošs
spēkā esošs
Izdevējs: LZA Terminoloģijas komisija Veids: lēmums Numurs: 15Pieņemts: 19.11.2002.Stājas spēkā: 19.11.2002.Publicēts: Latvijas Vēstnesis, 30, 25.02.2003.
71767
19.11.2002
136
0
  • Twitter
  • Facebook
  • Draugiem.lv
 
0
Šajā vietnē oficiālais izdevējs
"Latvijas Vēstnesis" nodrošina tiesību aktu
sistematizācijas funkciju.

Sistematizēti tiesību akti ir informatīvi. Pretrunu gadījumā vadās pēc oficiālās publikācijas.
Par Likumi.lv
Aktualitātes
Noderīgas saites
Atsauksmēm
Kontakti
Mobilā versija
Lietošanas noteikumi
Privātuma politika
Sīkdatnes
Latvijas Vēstnesis "Ikvienam ir tiesības zināt savas tiesības."
Latvijas Republikas Satversmes 90. pants
© Oficiālais izdevējs "Latvijas Vēstnesis"