Aptauja ilgs līdz 23. oktobrim.
LZA Terminoloģijas komisijas lēmums Nr. 15 Par angļu valodas apzīmētāju top-down un bottom-up atveidi latviešu valodā metožu nosaukumos Pieņemts 19.11.2002.; prot. Nr. 7/1031 Lēmuma pamats: konsultācijas Angļu valodā ar top-down apzīmē metodi, saskaņā ar kuru lēmumi tiek pieņemti augstākā institūcijā, bet pārējiem lēmums paklausīgi jāpilda. Savukārt ar bottom-up tiek apzīmēta metode, ar kuru katrs praksē rīkojas, kā grib un saprot, līdz tiek apjausta saskaņošanas vajadzība, lai novērstu traucējošās atšķirības. Latviešu valodā šo metožu apzīmēšanai izmantojami vārdi lejupējs un augšupējs, proti: angļu top-down method - latv. lejupējā metode, angļu bottom-up method - latv. augšupējā metode. LZA TK priekšsēdētāja V. Skujiņa LZA TK zinātniskā sekretāre M. Ķirīte |
Tiesību akta pase
Nosaukums: Par angļu valodas apzīmētāju top-down un bottom-up atveidi latviešu valodā metožu ..
Statuss:
Spēkā esošs
|