Teksta versija
LATVIJAS REPUBLIKAS TIESĪBU AKTI
uz sākumu
Izvērstā meklēšana
Autorizēties savā kontā

Kādēļ autorizēties vai reģistrēties?
 
Saeima ir pieņēmusi un Valsts
prezidents izsludina šādu likumu:
Par Latvijas Republikas un Eiropas brīvās tirdzniecības asociācijas valstu līguma Apvienotās komitejas lēmumu nr. 1/2001 "Grozījumi B protokolā"

1.pants. 2001.gada 29.novembrī pieņemtais Latvijas Republikas un Eiropas brīvās tirdzniecības asociācijas valstu līguma Apvienotās komitejas lēmums nr. 1/2001 "Grozījumi B protokolā" (turpmāk — Lēmums) ar šo likumu tiek pieņemts un apstiprināts.

2.pants. Likums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā izsludināšanas. Līdz ar likumu izsludināms Lēmums angļu valodā un tā tulkojums latviešu valodā.

3.pants. Lēmums stājas spēkā tā 2.punktā noteiktajā laikā un kārtībā, un Ārlietu ministrija par to paziņo laikrakstā "Latvijas Vēstnesis".

Likums Saeimā pieņemts 2002.gada 17.oktobrī.
Valsts prezidente V.Vīķe-Freiberga
Rīgā 2002.gada 29.oktobrī
PROTOCOL B1 CONCERNING THE DEFINITION OF THE CONCEPT OF "ORIGINATING PRODUCTS" AND METHODS OF ADMINISTRATIVE COOPERATION

TABLE OF CONTENTS

TITLE I

GENERAL PROVISIONS

— Article 1

Definitions

TITLE II

DEFINITION OF THE CONCEPT OF "ORIGINATING PRODUCTS"

— Article 2

General requirements

— Article 3

Cumulation in an EFTA State

— Article 4

Cumulation in Latvia

— Article 5

Wholly obtained products

— Article 6

Sufficiently worked or processed products

— Article 7

Insufficient working or processing

— Article 8

Unit of qualification

— Article 9

Accessories, spare parts and tools

— Article 10

Sets

— Article 11

Neutral elements

TITLE III

TERRITORIAL REQUIREMENTS

— Article 12

Principle of territoriality

— Article 13

Direct transport

— Article 14

Exhibitions

TITLE IV

DRAWBACK OR EXEMPTION

— Article 15

Prohibition of drawback of, or exemption from, customs duties

TITLE V

PROOF OF ORIGIN

— Article 16

General requirements

— Article 17

Procedure for the issue of a movement certificate EUR.1

— Article 18

Movement certificates EUR.1 issued retrospectively

— Article 19

Issue of a duplicate movement certificate EUR.1

— Article 20

Issue of movement certificates EUR.1 on the basis of a proof of origin issued or made out previously

— Article 20 a

Accounting segregation

— Article 21

Conditions for making out an invoice declaration

— Article 22

Approved exporter

— Article 23

Validity of proof of origin

— Article 24

Submission of proof of origin

— Article 25

Importation by instalments

— Article 26

Exemptions from proof of origin

— Article 27

Supporting documents

— Article 28

Preservation of proof of origin and supporting documents

— Article 29

Discrepancies and formal errors

— Article 30

Amounts expressed in euro

TITLE VI

ARRANGEMENTS FOR ADMINISTRATIVE CO-OPERATION

— Article 31

Mutual assistance

— Article 32

Verification of proofs of origin

— Article 33

Dispute settlement

— Article 34

Penalties

— Article 35

Free zones

TITLE VII

FINAL PROVISIONS

— Article 36

Sub-Committee on Customs and Origin Matters

LIST OF ANNEXES

 

Annex I

Introductory notes to the list in Annex II

Annex II

List of working or processing required to be carried out on non-originating materials in order that the product manufactured can obtain originating status

Annex III

Specimens of movement certificate EUR.1 and application for

 

a movement certificate EUR.1

Annex IV

Text of the invoice declaration

JOINT DECLARATION

Joint declaration concerning the review of the changes to the origin rules as a result of the amendments to the Harmonized System 

TITLE I

GENERAL PROVISIONS

Article 1

Definitions

For the purposes of this Protocol:

(a) "manufacture" means any kind of working or processing including assembly or specific operations;

(b) "material" means any ingredient, raw material, component or part, etc., used in the manufacture of the product;

(c) "product" means the product being manufactured, even if it is intended for later use in another manufacturing operation;

(d) "goods" means both materials and products;

(e) "customs value" means the value as determined in accordance with the 1994 Agreement on implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade (WTO Agreement on customs valuation);

(f) "ex-works price" means the price paid for the product ex works to the manufacturer in an EFTA State or Latvia in whose undertaking the last working or processing is carried out, provided the price includes the value of all the materials used, minus any internal taxes which are, or may be, repaid when the product obtained is exported;

(g) "value of materials" means the customs value at the time of importation of the non-originating materials used, or, if this is not known and cannot be ascertained, the first ascertainable price paid for the materials in an EFTA State or Latvia;

(h) "value of originating materials" means the value of such materials as defined in (g) applied mutatis mutandis;

(i) "value added" shall be taken to be the ex-works price minus the customs value of each of the materials incorporated which originate in the other countries referred to in Articles 3 and 4 or, where the customs value is not known or cannot be ascertained, the first ascertainable price paid for the materials in the EFTA State concerned or in Latvia;

(j) "chapters" and "headings" mean the chapters and the headings (four-digit codes) used in the nomenclature which makes up the Harmonized Commodity Description and Coding System, referred to in this Protocol as "the Harmonized System" or "HS";

(k) "classified" refers to the classification of a product or material under a particular heading;

(l) "consignment" means products which are either sent simultaneously from one exporter to one consignee or covered by a single transport document covering their shipment from the exporter to the consignee or, in the absence of such a document, by a single invoice;

(m) "territories" includes territorial waters;

(n) "EUR" means "euro", the single currency of the European Monetary Union. 

TITLE II

DEFINITION OF THE CONCEPT OF "ORIGINATING PRODUCTS"

Article 2

General requirements

1. For the purpose of implementing this Agreement, the following products shall be considered as originating in an EFTA State:

(a) products wholly obtained in an EFTA State within the meaning of Article 5;

(b) products obtained in an EFTA State incorporating materials which have not been wholly obtained there, provided that such materials have undergone sufficient working or processing in an EFTA State within the meaning of Article 6;

(c) goods originating in the European Economic Area (EEA), within the meaning of Protocol 4 to the Agreement on the European Economic Area.

2. For the purpose of implementing this Agreement, the following products shall be considered as originating in Latvia:

(a) products wholly obtained in Latvia within the meaning of Article 5;

(b) products obtained in Latvia incorporating materials which have not been wholly obtained there, provided that such materials have undergone sufficient working or processing in Latvia within the meaning of Article 6.

Article 3

Cumulation in an EFTA State

1. Without prejudice to the provisions of Article 2 (1), products shall be considered as originating in an EFTA State if such products are obtained there, incorporating materials originating in Latvia, Iceland, Norway, Switzerland (including Liechtenstein)2, Hungary, Poland, the Czech Republic, the Slovak Republic, Bulgaria, Romania, Slovenia, Estonia, Lithuania, Turkey or the European Community in accordance with the provisions of the Protocol on rules of origin annexed to the Agreements between the EFTA States and either the European Community or each of these countries, provided that the working or processing carried out in the EFTA State concerned goes beyond the operations referred to in Article 7. It shall not be necessary that such materials have undergone sufficient working or processing.

2. Where the working or processing carried out in an EFTA State does not go beyond the operations referred to in Article 7, the product obtained shall be considered as originating in the EFTA State concerned only where the value added there is greater than the value of the materials used originating either in the European Community or in any one of the other countries referred to in paragraph 1. If this is not so, the product obtained shall be considered as originating either in the European Community or in the country which accounts for the highest value of originating materials used in the manufacture in the EFTA State concerned.

3. Products, originating either in the European Community or in one of the countries referred to in paragraph 1, which do not undergo any working or processing in the EFTA State concerned, retain their origin if exported into either the European Community or one of these countries.

4. The cumulation provided for in this Article may only be applied to materials and products which have acquired originating status by the application of rules of origin identical to those given in this Protocol.

Article 4

Cumulation in Latvia

1. Without prejudice to the provisions of Article 2 (2), products shall be considered as originating in Latvia if such products are obtained there, incorporating materials originating in Iceland, Norway, Switzerland (including Liechtenstein)2, Latvia, Hungary, Poland, the Czech Republic, the Slovak Republic, Bulgaria, Romania, Slovenia, Estonia, Lithuania, Turkey, or the European Community in accordance with the provisions of the Protocol on rules of origin annexed to the Agreements between Latvia and either the European Community or each of thesecountries, provided that the working or processing carried out in Latvia goes beyond the operations referred to in Article 7. It shall not be necessary that such materials have undergone sufficient working or processing.

2. Where the working or processing carried out in Latvia does not go beyond the operations referred to in Article 7, the product obtained shall be considered as originating in Latvia only where the value added there is greater than the value of the materials used originating either in the European Community or in any one of the other countries referred to in paragraph 1. If this is not so, the product obtained shall be considered as originating either in the European Community or in the country which accounts for the highest value of originating materials used in the manufacture in Latvia.

3. Products, originating either in the European Community or in one of the countries referred to in paragraph 1, which do not undergo any working or processing in Latvia, retain their origin if exported into either the European Community or one of these countries.

4. The cumulation provided for in this Article may only be applied to materials and products which have acquired originating status by the application of rules of origin identical to those given in this Protocol.

Article 5

Wholly obtained products

1. The following shall be considered as wholly obtained in an EFTA State or Latvia:

(a) mineral products extracted from their soil or from their seabed;

(b) vegetable products harvested there;

(c) live animals born and raised there;

(d) products from live animals raised there;

(e) products obtained by hunting or fishing conducted there;

(f) products of sea fishing and other products taken from the sea outside the territorial waters of the State Parties by their vessels;

(g) products made aboard their factory ships exclusively from products referred to in (f);

(h) used articles collected there fit only for the recovery of raw materials, including used tyres fit only for retreading or for use as waste;

(i) waste and scrap resulting from manufacturing operations conducted there;

(j) products extracted from marine soil or subsoil outside their territorial waters provided that they have sole rights to work that soil or subsoil;

(k) goods produced there exclusively from the products specified in (a) to (j).

2. The terms "their vessels" and "their factory ships" in paragraph 1(f) and (g) shall apply only to vessels and factory ships:

(a) which are registered or recorded in an EFTA State or in Latvia;

(b) which sail under the flag of an EFTA State or of Latvia;

(c) which are owned to an extent of at least 50 per cent by nationals of EFTA States or of Latvia, or by a company with its head office in one of these States, of which the manager or managers, Chairman of the Board of Directors or the Supervisory Board, and the majority of the members of such boards are nationals of EFTA States or of Latvia and of which, in addition, in the case of partnerships or limited companies, at least half the capital belongs to those States or to public bodies or nationals of the said States;

(d) of which the master and officers are nationals of EFTA States or of Latvia; and

(e) of which at least 75 per cent of the crew are nationals of EFTA States or of Latvia.

Article 6

Sufficiently worked or processed products

1. For the purposes of Article 2, products which are not wholly obtained are considered to be sufficiently worked or processed when the conditions set out in the list in Annex II are fulfilled.

The conditions referred to above indicate, for all products covered by the Agreement, the working or processing which must be carried out on non-originating materials used in manufacturing and apply only in relation to such materials. It follows that if a product which has acquired originating status by fulfilling the conditions set out in the list is used in the manufacture of another product, the conditions applicable to the product in which it is incorporated do not apply to it, and no account shall be taken of the non-originating materials which may have been used in its manufacture.

2. Notwithstanding paragraph 1, non-originating materials which, according to the conditions set out in the list, should not be used in the manufacture of a product may nevertheless be used, provided that:

(a) their total value does not exceed 10 per cent of the ex-works price of the product;

(b) any of the percentages given in the list for the maximum value of non-originating materials are not exceeded through the application of this paragraph.

This paragraph shall not apply to products falling within Chapters 50 to 63 of the Harmonized System.

3. Paragraphs 1 and 2 shall apply subject to the provisions of Article 7.

Article 7

Insufficient working or processing

1. Without prejudice to paragraph 2, the following operations shall be considered as insufficient working or processing to confer the status of originating products, whether or not the requirements of Article 6 are satisfied:

(a) preserving operations to ensure that the products remain in good condition during transport and storage;

(b) breaking-up and assembly of packages;

(c) washing, cleaning; removal of dust, oxide, oil, paint or other coverings;

(d) ironing or pressing of textiles;

(e) simple painting and polishing operations;

(f) husking, partial or total bleaching, polishing, and glazing of cereals and rice;

(g) operations to colour sugar or form sugar lumps;

(h) peeling, stoning and shelling, of fruits, nuts and vegetables;

(i) sharpening, simple grinding or simple cutting;

(j) sifting, screening, sorting, classifying, grading, matching; (including the making-up of sets of articles);

(k) simple placing in bottles, cans, flasks, bags, cases, boxes, fixing on cards or boards and all other simple packaging operations;

(l) affixing or printing marks, labels, logos and other like distinguishing signs on products or their packaging;

(m) simple mixing of products, whether or not of different kinds;

(n) simple assembly of parts of articles to constitute a complete article or disassembly of products into parts;

(o) a combination of two or more operations specified in (a) to (n);

(p) slaughter of animals.

2. All operations carried out either in an EFTA State or Latvia on a given product shall be considered together when determining whether the working or processing undergone by that product is to be regarded as insufficient within the meaning of paragraph 1.

Article 8

Unit of qualification

1. The unit of qualification for the application of the provisions of this Protocol shall be the particular product which is considered as the basic unit when determining classification using the nomenclature of the Harmonized System.

It follows that:

(a) when a product composed of a group or assembly of articles is classified under the terms of the Harmonized System in a single heading, the whole constitutes the unit of qualification;

(b) when a consignment consists of a number of identical products classified under the same heading of the Harmonized System, each product must be taken individually when applying the provisions of this Protocol.

2. Where, under General Rule 5 of the Harmonized System, packaging is included with the product for classification purposes, it shall be included for the purposes of determining origin.

Article 9

Accessories, spare parts and tools

Accessories, spare parts and tools dispatched with a piece of equipment, machine, apparatus or vehicle, which are part of the normal equipment and included in the price thereof or which are not separately invoiced, shall be regarded as one with the piece of equipment, machine, apparatus or vehicle in question.

Article 10

Sets

Sets, as defined in General Rule 3 of the Harmonized System, shall be regarded as originating when all component products are originating. Nevertheless, when a set is composed of originating and non-originating products, the set as a whole shall be regarded as originating, provided that the value of the non-originating products does not exceed 15 per cent of the ex-works price of the set.

Article 11

Neutral elements

In order to determine whether a product originates, it shall not be necessary to determine the origin of the following which might be used in its manufacture:

(a) energy and fuel;

(b) plant and equipment;

(c) machines and tools;

(d) goods which do not enter and which are not intended to enter into the final composition of the product. 

TITLE III

TERRITORIAL REQUIREMENTS

Article 12

Principle of territoriality

1. Except as provided for in Article 2 (1) (c), Articles 3 and 4 and paragraph 3 of this Article, the conditions for acquiring originating status set out in Title II must be fulfilled without interruption in an EFTA State or Latvia.

2. Except as provided for in Articles 3 and 4, where originating goods exported from an EFTA State or Latvia to another country return, they must be considered as non-originating, unless it can be demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that:

(a) the returning goods are the same as those exported; and

(b) they have not undergone any operation beyond that necessary to preserve them in good condition while in that country or while being exported.

3. The acquisition of originating status in accordance with the conditions set out in Title II shall not be affected by working or processing done outside an EFTA State or Latvia on materials exported from an EFTA State or Latvia and subsequently reimported there, provided:

(a) the said materials are wholly obtained in an EFTA State or Latvia or have undergone working or processing beyond the operations referred to in Article 7 prior to being exported; and

(b) it can be demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that:

(i) the reimported goods have been obtained by working or processing the exported materials; and

(ii) the total added value acquired outside the EFTA State concerned or Latvia by applying the provisions of this Article does not exceed 10 per cent of the ex-works price of the end product for which originating status is claimed.

4. For the purposes of paragraph 3, the conditions for acquiring originating status set out in Title II shall not apply to working or processing done outside an EFTA State or Latvia. But where, in the list in Annex II, a rule setting a maximum value for all the non-originating materials incorporated is applied in determining the originating status of the end product, the total value of the non-originating materials incorporated in the territory of the State Party concerned, taken together with the total added value acquired outside the EFTA State concerned or Latvia by applying the provisions of this Article, shall not exceed the stated percentage.

5. For the purposes of applying the provisions of paragraphs 3 and 4, "total added value" shall be taken to mean all costs arising outside the EFTA State concerned or Latvia, including the value of the materials incorporated there.

6. The provisions of paragraphs 3 and 4 shall not apply to products which do not fulfil the conditions set out in the list in Annex II or which can be considered sufficiently worked or processed only if the general tolerance fixed in Article 6 (2) is applied.

7. The provisions of paragraphs 3 and 4 shall not apply to products of Chapters 50 to 63 of the Harmonized System.

8. Any working or processing of the kind covered by the provisions of this Article and done outside an EFTA State or Latvia shall be done under the outward processing arrangements, or similar arrangements.

Article 13

Direct transport

1. The preferential treatment provided for under the Agreement applies only to products, satisfying the requirements of this Protocol, which are transported directly between the State Parties or through the territories of the other countries or the European Community as referred to in Articles 3 and 4. However, products constituting one single consignment may be transported through other territories with, should the occasion arise, trans-shipment or temporary warehousing in such territories, provided that they remain under the surveillance of the customs authorities in the country of transit or warehousing and do not undergo operations other than unloading, reloading or any operation designed to preserve them in good condition.

Originating products may be transported by pipeline across territory other than that of the State Parties.

2. Evidence that the conditions set out in paragraph 1 have been fulfilled shall be supplied to the customs authorities of the importing country by the production of:

(a) a single transport document covering the passage from the exporting country through the country of transit; or

(b) a certificate issued by the customs authorities of the country of transit:

(i) giving an exact description of the products;

(ii) stating the dates of unloading and reloading of the products and, where applicable, the names of the ships, or the other means of transport used; and

(iii) certifying the conditions under which the products remained in the transit country; or

(c) failing these, any substantiating documents.

Article 14

Exhibitions

1. Originating products, sent for exhibition outside the State Parties or the other countries or the European Community as referred to in Articles 3 and 4 and sold after the exhibition for importation into an EFTA State or Latvia shall benefit on importation from the provisions of the Agreement provided it is shown to the satisfaction of the customs authorities that:

(a) an exporter has consigned these products from an EFTA State or Latvia to the country in which the exhibition is held and has exhibited them there;

(b) the products have been sold or otherwise disposed of by that exporter to a person in an EFTA State or Latvia;

(c) the products have been consigned during the exhibition or immediately thereafter in the state in which they were sent for exhibition; and

(d) the products have not, since they were consigned for exhibition, been used for any purpose other than demonstration at the exhibition.

2. A proof of origin must be issued or made out in accordance with the provisions of Title V and submitted to the customs authorities of the importing country in the normal manner. The name and address of the exhibition must be indicated thereon. Where necessary, additional documentary evidence of the conditions under which they have been exhibited may be required.

3. Paragraph 1 shall apply to any trade, industrial, agricultural or crafts exhibition, fair or similar public show or display which is not organised for private purposes in shops or business premises with a view to the sale of foreign products, and during which the products remain under customs control. 

TITLE IV

DRAWBACK OR EXEMPTION

Article 15

Prohibition of drawback of, or exemption from, customs duties

1. Non-originating materials used in the manufacture of products originating in an EFTA State, in Latvia or in one of the other countries or the European Community as referred to in Articles 3 and 4 for which a proof of origin is issued or made out in accordance with the provisions of Title V shall not be subject in an EFTA State or Latvia to drawback of, or exemption from, customs duties of whatever kind.

2. The prohibition in paragraph 1 shall apply to any arrangement for refund, remission or non-payment, partial or complete, of customs duties or charges having an equivalent effect, applicable in an EFTA State or Latvia to materials used in the manufacture, where such refund, remission or non-payment applies, expressly or in effect, when products obtained from the said materials are exported and not when they are retained for home use there.

3. The exporter of products covered by a proof of origin shall be prepared to submit at any time, upon request from the customs authorities, all appropriate documents proving that no drawback has been obtained in respect of the non-originating materials used in the manufacture of the products concerned and that all customs duties or charges having equivalent effect applicable to such materials have actually been paid.

4. The provisions of paragraphs 1 to 3 shall also apply in respect of packaging within the meaning of Article 8 (2), accessories, spare parts and tools within the meaning of Article 9 and products in a set within the meaning of Article 10 when such items are non-originating.

5. The provisions of paragraphs 1 to 4 shall apply only in respect of materials which are of the kind to which the Agreement applies. Furthermore, they shall not preclude the application of an export refund system for agricultural products, applicable upon export in accordance with the provisions of the Agreement. 

TITLE V

PROOF OF ORIGIN

Article 16

General requirements

1. Products originating in an EFTA State shall, on importation into Latvia and products originating in Latvia shall, on importation into an EFTA State, benefit from the Agreement upon submission of either:

(a) a movement certificate EUR.1, a specimen of which appears in Annex III; or

(b) in the cases specified in Article 21(1), a declaration, subsequently referred to as the "invoice declaration", given by the exporter on an invoice, a delivery note or any other commercial document which describes the products concerned in sufficient detail to enable them to be identified; the text of the invoice declaration appears in Annex IV.

2. Notwithstanding paragraph 1, originating products within the meaning of this Protocol shall, in the cases specified in Article 26, benefit from the Agreement without it being necessary to submit any of the documents referred to above.

Article 17

Procedure for the issue of a movement certificate EUR.1

1. A movement certificate EUR.1 shall be issued by the customs authorities of the exporting country on application having been made in writing by the exporter or, under the exporter's responsibility, by his authorised representative.

2. For this purpose, the exporter or his authorised representative shall fill out both the movement certificate EUR.1 and the application form, specimens of which appear in Annex III. These forms shall be completed in one of the official languages of a State Party, or in English, in accordance with the provisions of the domestic law of the exporting country. If they are handwritten, they shall be completed in ink in printed characters. The description of the products must be given in the box reserved for this purpose without leaving any blank lines. Where the box is not completely filled, a horizontal line must be drawn below the last line of the description, the empty space being crossed through.

3. The exporter applying for the issue of a movement certificate EUR.1 shall be prepared to submit at any time, at the request of the customs authorities of the exporting country where the movement certificate EUR.1 is issued, all appropriate documents proving the originating status of the products concerned as well as the fulfilment of the other requirements of this Protocol.

4. A movement certificate EUR.1 shall be issued by the customs authorities of an EFTA State or Latvia if the products concerned can be considered as products originating in an EFTA State, in Latvia or in one of the other countries or the European Community as referred to in Articles 3 and 4 and fulfil the other requirements of this Protocol.

5. The customs authorities issuing movement certificates EUR.1 shall take any steps necessary to verify the originating status of the products and the fulfilment of the other requirements of this Protocol. For this purpose, they shall have the right to call for any evidence and to carry out any inspection of the exporter's accounts or any other check considered appropriate. They shall also ensure that the forms referred to in paragraph 2 are duly completed. In particular, they shall check whether the space reserved for the description of the products has been completed in such a manner as to exclude all possibility of fraudulent additions.

6. The date of issue of the movement certificate EUR.1 shall be indicated in Box 11 of the certificate.

7. A movement certificate EUR.1 shall be issued by the customs authorities and made available to the exporter as soon as actual exportation has been effected or ensured.

Article 18

Movement certificates EUR.1 issued retrospectively

1. Notwithstanding Article 17(7), a movement certificate EUR.1 may exceptionally be issued after exportation of the products to which it relates if:

(a) it was not issued at the time of exportation because of errors or involuntary omissions or special circumstances; or

(b) it is demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that a movement certificate EUR.1 was issued but was not accepted at importation for technical reasons.

2. For the implementation of paragraph 1, the exporter must indicate in his application the place and date of exportation of the products to which the movement certificate EUR.1 relates, and state the reasons for his request.

3. The customs authorities may issue a movement certificate EUR.1 retrospectively only after verifying that the information supplied in the exporter's application agrees with that in the corresponding file.

4. Movement certificates EUR.1 issued retrospectively must be endorsed with one of the following phrases:

DE "NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT"

EN "ISSUED RETROSPECTIVELY"

FR "DÉLIVRÉ A POSTERIORI"

IS "ōTGEFID EFTIR Ė"

IT "RILASCIATO A POSTERIORI"

LV "IZDOTS PĒC PREČU EKSPORTA"

NO "UTSTEDT SENERE".

5. The endorsement referred to in paragraph 4 shall be inserted in the "Remarks" box of the movement certificate EUR.1.

Article 19

Issue of a duplicate movement certificate EUR.1

1. In the event of theft, loss or destruction of a movement certificate EUR.1, the exporter may apply to the customs authorities which issued it for a duplicate made out on the basis of the export documents in their possession.

2. The duplicate issued in this way must be endorsed with one of the following words:

DE "DUPLIKAT"

EN "DUPLICATE"

FR "DUPLICATA"

IS "EFTIRRIT"

IT "DUPLICATO"

LV "DUBLIKĀTS"

NO "DUPLIKAT".

3. The endorsement referred to in paragraph 2 shall be inserted in the "Remarks" box of the duplicate movement certificate EUR.1.

4. The duplicate, which must bear the date of issue of the original movement certificate EUR.1, shall take effect as from that date.

Article 20

Issue of movement certificates EUR.1 on the basis of a proof of origin issued or made out previously

When originating products are placed under the control of a customs office in an EFTA State or Latvia, it shall be possible to replace the original proof of origin by one or more movement certificates EUR.1 for the purpose of sending all or some of these products elsewhere within an EFTA State or Latvia. The replacement movement certificate(s) EUR.1 shall be issued by the customs office under whose control the products are placed.

Article 20 a

Accounting segregation

1. Where considerable cost or material difficulties arise in keeping separate stocks of originating and non-originating materials which are identical and interchangeable, the customs authorities may, at the written request of those concerned, authorise the so-called "accounting segregation" method to be used for managing such stocks.

2. This method must be able to ensure that, for a specific reference-period, the number of products obtained which could be considered as "originating" is the same as that which would have been obtained if there had been physical segregation of the stocks.

3. The customs authorities may grant such authorisation, subject to any conditions deemed appropriate.

4. This method is recorded and applied on the basis of the general accounting principles applicable in the country where the product was manufactured.

5. The beneficiary of this facilitation may issue or apply for proofs of origin, as the case may be, for the quantity of products which may be considered as originating. At the request of the customs authorities, the beneficiary shall provide a statement of how the quantities have been managed.

6. The customs authorities shall monitor the use made of the authorisation and may withdraw it at any time whenever the beneficiary makes improper use of the authorisation in any manner whatsoever or fails to fulfil any of the other conditions laid down in this Protocol.

Article 21

Conditions for making out an invoice declaration

1. An invoice declaration as referred to in Article 16(1)(b) may be made out:

(a) by an approved exporter within the meaning of Article 22, or

(b) by any exporter for any consignment consisting of one or more packages containing originating products whose total value does not exceed EUR 6,000.

2. An invoice declaration may be made out if the products concerned can be considered as products originating in an EFTA State, in Latvia or in one of the other countries or the European Community as referred to in Articles 3 and 4 and fulfil the other requirements of this Protocol.

3. The exporter making out an invoice declaration shall be prepared to submit at any time, at the request of the customs authorities of the exporting country, all appropriate documents proving the originating status of the products concerned as well as the fulfilment of the other requirements of this Protocol.

4. An invoice declaration shall be made out by the exporter by typing, stamping or printing on the invoice, the delivery note or another commercial document, the declaration, the text of which appears in Annex IV, using one of the linguistic versions set out in that Annex and in accordance with the provisions of the domestic law of the exporting country. If the declaration is handwritten, it shall be written in ink in printed characters.

5. Invoice declarations shall bear the original signature of the exporter in manuscript. However, an approved exporter within the meaning of Article 22 shall not be required to sign such declarations provided that he gives the customs authorities of the exporting country a written undertaking that he accepts full responsibility for any invoice declaration which identifies him as if it had been signed in manuscript by him.

6. An invoice declaration may be made out by the exporter when the products to which it relates are exported, or after exportation on condition that it is presented in the importing country no longer than two years after the importation of the products to which it relates.

Article 22

Approved exporter

1. The customs authorities of the exporting country may authorise any exporter, hereafter referred to as "approved exporter", who makes frequent shipments of products under this Agreement to make out invoice declarations irrespective of the value of the products concerned. An exporter seeking such authorisation must offer to the satisfaction of the customs authorities all guarantees necessary to verify the originating status of the products as well as the fulfilment of the other requirements of this Protocol.

2. The customs authorities may grant the status of approved exporter subject to any conditions which they consider appropriate.

3. The customs authorities shall grant to the approved exporter a customs authorisation number which shall appear on the invoice declaration.

4. The customs authorities shall monitor the use of the authorisation by the approved exporter.

5. The customs authorities may withdraw the authorisation at any time. They shall do so where the approved exporter no longer offers the guarantees referred to in paragraph 1, no longer fulfils the conditions referred to in paragraph 2 or otherwise makes an incorrect use of the authorisation.

Article 23

Validity of proof of origin

1. A proof of origin shall be valid for four months from the date of issue in the exporting country, and must be submitted within the said period to the customs authorities of the importing country.

2. Proofs of origin which are submitted to the customs authorities of the importing country after the final date for presentation specified in paragraph 1 may be accepted for the purpose of applying preferential treatment, where the failure to submit these documents by the final date set is due to exceptional circumstances.

3. In other cases of belated presentation, the customs authorities of the importing country may accept the proofs of origin where the products have been submitted before the said final date.

Article 24

Submission of proof of origin

Proofs of origin shall be submitted to the customs authorities of the importing country in accordance with the procedures applicable in that country. The said authorities may require a translation of a proof of origin and may also require the import declaration to be accompanied by a statement from the importer to the effect that the products meet the conditions required for the implementation of the Agreement.

Article 25

Importation by instalments

Where, at the request of the importer and on the conditions laid down by the customs authorities of the importing country, dismantled or non-assembled products within the meaning of General Rule 2(a) of the Harmonized System falling within Sections XVI and XVII or headings 7308 and 9406 of the Harmonized System are imported by instalments, a single proof of origin for such products shall be submitted to the customs authorities upon importation of the first instalment.

Article 26

Exemptions from proof of origin

1. Products sent as small packages from private persons to private persons or forming part of travellers' personal luggage shall be admitted as originating products without requiring the submission of a proof of origin, provided that such products are not imported by way of trade and have been declared as meeting the requirements of this Protocol and where there is no doubt as to the veracity of such a declaration. In the case of products sent by post, this declaration can be made on the customs declaration CN22 / CN23 or on a sheet of paper annexed to that document.

2. Imports which are occasional and consist solely of products for the personal use of the recipients or travellers or their families shall not be considered as imports by way of trade if it is evident from the nature and quantity of the products that no commercial purpose is in view.

3. Furthermore, the total value of these products shall not exceed EUR 500 in the case of small packages or EUR 1,200 in the case of products forming part of travellers' personal luggage.

Article 27

Supporting documents

The documents referred to in Articles 17(3) and 21(3) used for the purpose of proving that products covered by a movement certificate EUR.1 or an invoice declaration can be considered as products originating in an EFTA State, in Latvia or in one of the other countries or the European Community as referred to in Articles 3 and 4 and fulfil the other requirements of this Protocol may consist inter alia of the following:

(a) direct evidence of the processes carried out by the exporter or supplier to obtain the goods concerned, contained for example in his accounts or internal book-keeping;

(b) documents proving the originating status of materials used, issued or made out in an EFTA State or Latvia where these documents are used in accordance with domestic law;

(c) documents proving the working or processing of materials in an EFTA State or Latvia, issued or made out in an EFTA State or Latvia, where these documents are used in accordance with domestic law;

(d) movement certificates EUR.1 or invoice declarations proving the originating status of materials used, issued or made out in an EFTA State or Latvia in accordance with this Protocol, or in one of the other countries or the European Community as referred to in Articles 3 and 4, in accordance with rules of origin which are identical to the rules in this Protocol.

Article 28

Preservation of proof of origin and supporting documents

1. The exporter applying for the issue of a movement certificate EUR.1 shall keep for at least three years the documents referred to in Article 17(3).

2. The exporter making out an invoice declaration shall keep for at least three years a copy of this invoice declaration as well as the documents referred to in Article 21(3).

3. The customs authorities of the exporting country issuing a movement certificate EUR.1 shall keep for at least three years the application form referred to in Article 17(2).

4. The customs authorities of the importing country shall keep for at least three years the movement certificates EUR.1 and the invoice declarations submitted to them.

Article 29

Discrepancies and formal errors

1. The discovery of slight discrepancies between the statements made in the proof of origin and those made in the documents submitted to the customs office for the purpose of carrying out the formalities for importing the products shall not ipso facto render the proof of origin null and void if it is duly established that this document does correspond to the products submitted.

2. Obvious formal errors such as typing errors on a proof of origin should not cause this document to be rejected if these errors are not such as to create doubts concerning the correctness of the statements made in this document.

Article 30

Amounts expressed in euro

1. For the application of the provisions of Article 21 (1)(b) and Article 26 (3) in cases where products are invoiced in a currency other than euro, amounts in the national currencies of the countries referred to in Articles 3 and 4 equivalent to the amounts expressed in euro shall be fixed annually by each of the countries concerned.

2. A consignment shall benefit from the provisions of Article 21 (1)(b) or Article 26 (3) by reference to the currency in which the invoice is drawn up, according to the amount fixed by the country concerned.

3. The amounts to be used in any given national currency shall be the equivalent in that currency of the amounts expressed in euro as at the first working day of October and shall apply from 1 January the following year. The State Parties shall be notified of the relevant amounts.

4. A country may round up or down the amount resulting from the conversion into its national currency of an amount expressed in euro. The rounded-off amount may not differ from the amount resulting from the conversion by more than 5 per cent.

A country may retain unchanged its national currency equivalent of an amount expressed in euro if, at the time of the annual adjustment provided for in paragraph 3, the conversion of that amount, prior to any rounding-off, results in an increase of less than 15 per cent in the national currency equivalent. The national currency equivalent may be retained unchanged if the conversion would result in a decrease in that equivalent value.

5. The amounts expressed in euro shall be reviewed by the Joint Committee at the request of any of the State Parties. When carrying out this review, the Joint Committee shall consider the desirability of preserving the effects of the limits concerned in real terms. For this purpose, it may decide to modify the amounts expressed in euro.

TITLE VI

ARRANGEMENTS FOR ADMINISTRATIVE CO-OPERATION

Article 31

Mutual assistance

1. The customs authorities of the EFTA States and of Latvia shall provide each other, through the EFTA Secretariat, with specimen impressions of stamps used in their customs offices for the issue of movement certificates EUR.1 and with the addresses of the customs authorities responsible for verifying those certificates and invoice declarations.

2. In order to ensure the proper application of this Protocol, the EFTA States and Latvia shall assist each other, through the competent customs administrations, in checking the authenticity of the movement certificates EUR.1 or the invoice declarations and the correctness of the information given in these documents.

Article 32

Verification of proofs of origin

1. Subsequent verifications of proofs of origin shall be carried out at random or whenever the customs authorities of the importing country have reasonable doubts as to the authenticity of such documents, the originating status of the products concerned or the fulfilment of the other requirements of this Protocol.

2. For the purposes of implementing the provisions of paragraph 1, the customs authorities of the importing country shall return the movement certificate EUR.1 and the invoice, if it has been submitted, the invoice declaration, or a copy of these documents, to the customs authorities of the exporting country giving, where appropriate, the reasons for the enquiry. Any documents and information obtained suggesting that the information given on the proof of origin is incorrect shall be forwarded in support of the request for verification.

3. The verification shall be carried out by the customs authorities of the exporting country. For this purpose, they shall have the right to call for any evidence and to carry out any inspection of the exporter's accounts or any other check considered appropriate.

4. If the customs authorities of the importing country decide to suspend the granting of preferential treatment to the products concerned while awaiting the results of the verification, release of the products shall be offered to the importer subject to any precautionary measures judged necessary.

5. The customs authorities requesting the verification shall be informed of the results of this verification as soon as possible. These results must indicate clearly whether the documents are authentic and whether the products concerned can be considered as products originating in an EFTA State, in Latvia or in one of the other countries or the European Community as referred to in Articles 3 and 4 and fulfil the other requirements of this Protocol.

6. If in cases of reasonable doubt there is no reply within ten months of the date of the verification request or if the reply does not contain sufficient information to determine the authenticity of the document in question or the real origin of the products, the requesting customs authorities shall, except in exceptional circumstances, refuse entitlement to the preferences.

Article 33

Dispute settlement

Where disputes arise in relation to the verification procedures of Article 32 which cannot be settled between the customs authorities requesting a verification and the customs authorities responsible for carrying out this verification or where they raise a question as to the interpretation of this Protocol, they shall be submitted to the Joint Committee.

In all cases the settlement of disputes between the importer and the customs authorities of the importing country shall be under the legislation of the said country.

Article 34

Penalties

Penalties shall be imposed on any person who draws up, or causes to be drawn up, a document which contains incorrect information for the purpose of obtaining a preferential treatment for products.

Article 35

Free zones

1. The EFTA States and Latvia shall take all necessary steps to ensure that products traded under cover of a proof of origin which in the course of transport use a free zone situated in their territory, are not substituted by other goods and do not undergo handling other than normal operations designed to prevent their deterioration.

2. By means of an exemption to the provisions contained in paragraph 1, when products originating in an EFTA State or Latvia are imported into a free zone under cover of a proof of origin and undergo treatment or processing, the authorities concerned shall issue a new movement certificate EUR.1 at the exporter's request, if the treatment or processing undergone is in conformity with the provisions of this Protocol.

TITLE VII

FINAL PROVISIONS

Article 36

Sub-Committee on customs and origin matters

A Sub-Committee on customs and origin matters shall be set up under the Joint-Committee in accordance with Article 27(5) of this Agreement to assist it in carrying out its duties and to ensure a continuous information and consulation process between experts.

It shall be composed of experts from the State Parties responsible for questions related to customs and origin matters.

____________

1 Protocol B, with its Annexes, as amended by Joint Committee Decisions No. 1 of 1996 (20 December 1996), No. 1 of 1999 (6 January 1999), No. 3 of 1999 (23 September 1999), No. 1 of 2000 (22 November 2000)

2 The Principality of Liechtenstein forms, pursuant to the Treaty of 29 March 1923, a customs union with Switzerland and is a Contracting Party to the Agreement of 2 May 1992 on the European Economic Area.

EUROPEAN FREE TRADE ASSOCIATION

LV-D /2001
xx xxxx 2001
Distribution List B (LV)

Draft 01

DECISION OF THE JOINT EFTA-LATVIA COMMITTEE

No. of 2001

(Adopted at the fifth meeting on 29 November 2001)

AMENDMENTS TO PROTOCOL B

THE JOINT COMMITTEE,

Having regard to Protocol B to the Free Trade Agreement between the EFTA States and Latvia signed on 7 December 1995, hereafter referred to as "this Agreement", concerning the definition of the concept of "originating products" and methods of administrative co-operation, amended by Decisions No. 1 of 1996, Nos. 1 and 3 of 1999 and No. 1 of 2000 of the Joint EFTA-Latvia Committee,

Taking the occasion of the H.S. revision 2002 for a formal consolidation and restructuring of the origin protocols in the pan-European framework,

Noting that the origin experts of all pan-European Parties endorsed the amendments for a technical point of view,

Having regard to Article 31 of the Agreement, empowering the Joint Committee to amend Protocol B to this Agreement,

DECIDES:

1. Protocol B shall be replaced with the wording set out at Annex to this Decision.

2. This Decision shall enter into force on 1 January 2002 provided that Latvia by this date has notified the Depositary that its constitutional requirements for the entry into force of the Decision have been fulfilled. If such notification takes place after 1 January 2002, this Decision shall enter into force on the first day of the month following the notification of the Depositary.

3. The Secretary-General of the European Free Trade Association shall deposit the text of this Decision with to the Depositary.

ANNEX I

TO PROTOCOL B

Introductory notes to the list in Annex II

Note 1:

The list sets out the conditions required for all products to be considered as sufficiently worked or processed within the meaning of Article 6 of the Protocol.

Note 2:

2.1. The first two columns in the list describe the product obtained. The first column gives the heading number or chapter number used in the Harmonized System and the second column gives the description of goods used in that system for that heading or chapter. For each entry in the first two columns, a rule is specified in column 3 or 4. Where, in some cases, the entry in the first column is preceded by an 'ex', this signifies that the rules in column 3 or 4 apply only to the part of that heading as described in column 2.

2.2. Where several heading numbers are grouped together in column 1 or a chapter number is given and the description of products in column 2 is therefore given in general terms, the adjacent rules in column 3 or 4 apply to all products which, under the Harmonized System, are classified in headings of the chapter or in any of the headings grouped together in column 1.

2.3. Where there are different rules in the list applying to different products within a heading, each indent contains the description of that part of the heading covered by the adjacent rules in column 3 or 4.

2.4. Where, for an entry in the first two columns, a rule is specified in both columns 3 and 4, the exporter may opt, as an alternative, to apply either the rule set out in column 3 or that set out in column 4. If no origin rule is given in column 4, the rule set out in column 3 has to be applied.

Note 3:

3.1. The provisions of Article 6 of the Protocol, concerning products having acquired originating status which are used in the manufacture of other products, shall apply, regardless of whether this status has been acquired inside the factory where these products are used or in another factory in a State Party.

Example:

An engine of heading 8407, for which the rule states that the value of the non-originating materials which may be incorporated may not exceed 40 per cent of the ex-works price, is made from "other alloy steel roughly shaped by forging" of heading ex 7224.

If this forging has been forged in the State Party concerned from a non-originating ingot, it has already acquired originating status by virtue of the rule for heading ex 7224 in the list. The forging can then count as originating in the value-calculation for the engine, regardless of whether it was produced in the same factory or in another factory in the State Party concerned. The value of the non-originating ingot is thus not taken into account when adding up the value of the non-originating materials used.

3.2. The rule in the list represents the minimum amount of working or processing required, and the carrying-out of more working or processing also confers originating status; conversely, the carrying-out of less working or processing cannot confer originating status. Thus, if a rule provides that non-originating material, at a certain level of manufacture, may be used, the use of such material at an earlier stage of manufacture is allowed, and the use of such material at a later stage is not.

3.3. Without prejudice to Note 3.2, where a rule uses the expression "Manufacture from materials of any heading", then materials of any heading(s) (even materials of the same description and heading as the product) may be used, subject, however, to any specific limitations which may also be contained in the rule.

However, the expression "Manufacture from materials of any heading, including other materials of heading ..." or "Manufacture from materials of any heading, including other materials of the same heading as the product" means that materials of any heading(s) may be used, except those of the same description as the product as given in column 2 of the list.

3.4. When a rule in the list specifies that a product may be manufactured from more than one material, this means that one or more materials may be used. It does not require that all be used.

Example:

The rule for fabrics of headings 5208 to 5212 provides that natural fibres may be used and that chemical materials, among other materials, may also be used. This does not mean that both have to be used; it is possible to use one or the other, or both.

3.5. Where a rule in the list specifies that a product must be manufactured from a particular material, the condition obviously does not prevent the use of other materials which, because of their inherent nature, cannot satisfy the rule. (See also Note 6.2 below in relation to textiles).

Example:

The rule for prepared foods of heading 1904, which specifically excludes the use of cereals and their derivatives, does not prevent the use of mineral salts, chemicals and other additives which are not products from cereals.

However, this does not apply to products which, although they cannot be manufactured from the particular materials specified in the list, can be produced from a material of the same nature at an earlier stage of manufacture.

Example:

In the case of an article of apparel of ex Chapter 62 made from non-woven materials, if the use of only non-originating yarn is allowed for this class of article, it is not possible to start from non-woven cloth — even if non-woven cloths cannot normally be made from yarn. In such cases, the starting material would normally be at the stage before yarn — that is, the fibre stage.

3.6. Where, in a rule in the list, two percentages are given for the maximum value of non-originating materials that can be used, then these percentages may not be added together. In other words, the maximum value of all the non-originating materials used may never exceed the higher of the percentages given. Furthermore, the individual percentages must not be exceeded, in relation to the particular materials to which they apply.

Note 4:

4.1. The term "natural fibres" is used in the list to refer to fibres other than artificial or synthetic fibres. It is restricted to the stages before spinning takes place, including waste, and, unless otherwise specified, includes fibres that have been carded, combed or otherwise processed but not spun.

4.2. The term "natural fibres" includes horsehair of heading 0503, silk of headings 5002 and 5003 as well as the wool-fibres and fine or coarse animal hair of headings 5101 to 5105, the cotton fibres of headings 5201 to 5203, and the other vegetable fibres of headings 5301 to 5305.

4.3. The terms "textile pulp", "chemical materials" and "paper-making materials" are used in the list to describe the materials, not classified in Chapters 50 to 63, which can be used to manufacture artificial, synthetic or paper fibres or yarns.

4.4. The term "man-made staple fibres" is used in the list to refer to synthetic or artificial filament tow, staple fibres or waste, of headings 5501 to 5507.

Note 5:

5.1. Where, for a given product in the list, a reference is made to this Note, the conditions set out in column 3 shall not be applied to any basic textile materials used in the manufacture of this product and which, taken together, represent 10 per cent or less of the total weight of all the basic textile materials used. (See also Notes 5.3 and 5.4 below).

5.2 However, the tolerance mentioned in Note 5.1 may be applied only to mixed products which have been made from two or more basic textile materials.

The following are the basic textile materials:

- silk,

- wool,

- coarse animal hair,

- fine animal hair,

- horsehair,

- cotton,

- paper-making materials and paper,

- flax,

- true hemp,

- jute and other textile bast fibres,

- sisal and other textile fibres of the genus Agave,

- coconut, abaca, ramie and other vegetable textile fibres,

- synthetic man-made filaments,

- artificial man-made filaments,

- current-conducting filaments,

- synthetic man-made staple fibres of polypropylene,

- synthetic man-made staple fibres of polyester,

- synthetic man-made staple fibres of polyamide,

- synthetic man-made staple fibres of polyacrylonitrile,

- synthetic man-made staple fibres of polyimide,

- synthetic man-made staple fibres of polytetrafluoroethylene,

- synthetic man-made staple fibres of poly(phenylene sulphide),

- synthetic man-made staple fibres of poly(vinyl chloride),

- other synthetic man-made staple fibres,

- artificial man-made staple fibres of viscose,

- other artificial man-made staple fibres,

- yarn made of polyurethane segmented with flexible segments of polyether, whether or not gimped,

- yarn made of polyurethane segmented with flexible segments of polyester, whether or not gimped,

- products of heading 5605 (metallised yarn) incorporating strip consisting of a core of aluminium foil or of a core of plastic film whether or not coated with aluminium powder, of a width not exceeding 5 mm, sandwiched by means of a transparent or coloured adhesive between two layers of plastic film,

- other products of heading 5605.

Example:

A yarn, of heading 5205, made from cotton fibres of heading 5203 and synthetic staple fibres of heading 5506, is a mixed yarn. Therefore, non-originating synthetic staple fibres which do not satisfy the origin-rules (which require manufacture from chemical materials or textile pulp) may be used, provided that their total weight does not exceed 10 per cent of the weight of the yarn.

Example:

A woollen fabric, of heading 5112, made from woollen yarn of heading 5107 and synthetic yarn of staple fibres of heading 5509, is a mixed fabric. Therefore, synthetic yarn which does not satisfy the origin rules (which require manufacture from chemical materials or textile pulp), or woollen yarn which does not satisfy the origin rules (which require manufacture from natural fibres, not carded or combed or otherwise prepared for spinning), or a combination of the two, may be used, provided their total weight does not exceed 10 per cent of the weight of the fabric.

Example:

Tufted textile fabric, of heading 5802, made from cotton yarn of heading 5205 and cotton fabric of heading 5210, is only mixed product if the cotton fabric is itself a mixed fabric made from yarns classified in two separate headings, or if the cotton yarns used are themselves mixtures.

Example:

If the tufted textile fabric concerned had been made from cotton yarn of heading 5205 and synthetic fabric of heading 5407, then, obviously, the yarns used are two separate basic textile materials and the tufted textile fabric is, accordingly, a mixed product.

5.3. In the case of products incorporating "yarn made of polyurethane segmented with flexible segments of polyether, whether or not gimped", this tolerance is 20 per cent in respect of this yarn.

5.4. In the case of products incorporating "strip consisting of a core of aluminium foil or of a core of plastic film whether or not coated with aluminium powder, of a width not exceeding 5 mm, sandwiched by means of a transparent or coloured adhesive between two layers of plastic film", this tolerance is 30 per cent in respect of this strip.

Note 6:

6.1. Where, in the list, reference is made to this Note, textile materials (with the exception of linings and interlinings), which do not satisfy the rule set out in the list in column 3 for the made-up product concerned, may be used, provided that they are classified in a heading other than that of the product and that their value does not exceed 8 per cent of the ex-works price of the product.

6.2. Without prejudice to Note 6.3, materials, which are not classified within Chapters 50 to 63, may be used freely in the manufacture of textile products, whether or not they contain textiles.

Example:

If a rule in the list provides that, for a particular textile item (such as trousers), yarn must be used, this does not prevent the use of metal items, such as buttons, because buttons are not classified within Chapters 50 to 63. For the same reason, it does not prevent the use of slide-fasteners, even though slide-fasteners normally contain textiles.

6.3. Where a percentage-rule applies, the value of materials which are not classified within Chapters 50 to 63 must be taken into account when calculating the value of the non-originating materials incorporated.

Note 7:

7.1. For the purposes of headings ex 2707, 2713 to 2715, ex 2901, ex 2902 and ex 3403, the "specific processes" are the following:

(a) vacuum distillation;

(b) redistillation by a very thorough fractionation process;

(c) cracking;

(d) reforming;

(e) extraction by means of selective solvents;

(f) the process comprising all the following operations: processing with concentrated sulphuric acid, oleum or sulphuric anhydride; neutralisation with alkaline agents; decolorisation and purification with naturally active earth, activated earth, activated charcoal or bauxite;

(g) polymerisation;

(h) alkylation;

(i) isomerisation.

7.2. For the purposes of headings 2710, 2711 and 2712, the "specific processes" are the following:

(a) vacuum distillation;

(b) redistillation by a very thorough fractionation process;

(c) cracking;

(d) reforming;

(e) extraction by means of selective solvents;

(f) the process comprising all the following operations: processing with concentrated sulphuric acid, oleum or sulphuric anhydride; neutralisation with alkaline agents; decolorisation and purification with naturally-active earth, activated earth, activated charcoal or bauxite;

(g) polymerisation;

(h) alkylation;

(ij) isomerisation;

(k) in respect of heavy oils of heading ex 2710 only, desulphurisation with hydrogen, resulting in a reduction of at least 85 per cent of the sulphur-content of the products processed (ASTM D 1266-59 T method);

(l) in respect of products of heading 2710 only, deparaffining by a process other than filtering;

(m) in respect of heavy oils of heading ex 2710 only, treatment with hydrogen, at a pressure of more than 20 bar and a temperature of more than 250°C, with the use of a catalyst, other than to effect desulphurisation, when the hydrogen constitutes an active element in a chemical reaction. The further treatment, with hydrogen, of lubricating oils of heading ex 2710 (e.g. hydrofinishing or decolourisation), in order, more especially, to improve colour or stability shall not, however, be deemed to be a specific process;

(n) in respect of fuel oils of heading ex 2710 only, atmospheric distillation, on condition that less than 30 per cent of these products distils, by volume, including losses, at 300°C by the ASTM D 86 method;

(o) in respect of heavy oils other than gas oils and fuel oils of heading ex 2710 only, treatment by means of a high-frequency electrical brush-discharge;

(p) in respect of crude products (other than petroleum jelly, ozokerite, lignite wax or peat wax, paraffin wax containing by weight less than 0.75 per cent of oil) of heading ex 2712 only, de-oiling by fractional crystallisation.

7.3. For the purposes of headings ex 2707, 2713 to 2715, ex 2901, ex 2902 and ex 3403, simple operations, such as cleaning, decanting, desalting, water-separation, filtering, colouring, marking, obtaining a sulphur-content as a result of mixing products with different sulphur contents, any combination of these operations or like operations, do not confer origin.

ANNEX II

TO PROTOCOL B

List of working or processing required to be carried out on non-originating materials in order that the product manufactured can obtain originating status

The products mentioned in the list may not all be covered by the Agreement. It is therefore necessary to consult the other parts of the Agreement.

HS

heading No

Description of product

Working or processing carried out on non-originating materials that confers originating status

(1)

(2)

(3) or (4)

Chapter 1

Live animals

All the animals of Chapter 1 shall be wholly obtained

Chapter 2

Meat and edible meat offal

Manufacture in which all the materials of Chapters 1 and 2 used are wholly obtained

Chapter 3

Fish and crustaceans,

Manufacture in which all

molluscs and other

the materials of Chapter 3

aquatic invertebrates

used are wholly obtained

ex Chapter 4

Dairy produce; birds'

Manufacture in which all

eggs; natural honey;

the materials of Chapter 4

edible products of animal

used are wholly obtained

origin, not elsewhere

specified or included;

except for:

0403

Buttermilk, curdled milk

Manufacture in which:

and cream, yoghurt, kephir

- all the materials

and other fermented or

of Chapter 4 used are

acidified milk and cream,

wholly obtained,

whether or not concentrated

- all the fruit juice

or containing added sugar

(except that of pineapple,

or other sweetening matter

lime or grapefruit) of

or flavoured or containing

heading 2009 used is

added fruit, nuts or cocoa

originating, and

- the value of all the materials

of Chapter 17 used does not

exceed 30 % of the ex-works

price of the product

ex Chapter 5

Products of animal origin,

Manufacture in which all

not elsewhere specified

the materials of Chapter 5

or included; except for:

used are wholly obtained

ex 0502

Prepared pigs', hogs' or

Cleaning, disinfecting,

boars' bristles and hair

sorting and straightening

of bristles and hair

Chapter 6

Live trees and other plants;

Manufacture in which:

bulbs, roots and the like;

- all the materials of

cut flowers and ornamental

Chapter 6 used are

foliage

wholly obtained, and

- the value of all the materials

used does not exceed 50 %

of the ex-works price

of the product

Chapter 7

Edible vegetables and

Manufacture in which all

certain roots and tubers

the materials of Chapter 7

used are wholly obtained

Chapter 8

Edible fruit and nuts;

Manufacture in which:

peel of citrus fruits

- all the fruit and nuts used

or melons

are wholly obtained, and

- the value of all the

materials of Chapter 17 used

does not exceed 30 % of the

value of the ex-works price

of the product

ex Chapter 9

Coffee, tea, matĪ and

Manufacture in which all

spices; except for:

the materials of Chapter 9

used are wholly obtained

0901

Coffee, whether or not

Manufacture from materials

roasted or decaffeinated;

of any heading

coffee husks and skins;

coffee substitutes containing

coffee in any proportion

0902

Tea, whether or not

Manufacture from materials

flavoured

of any heading

ex 0910

Mixtures of spices

Manufacture from materials

of any heading

Chapter 10

Cereals

Manufacture in which all the

materials of Chapter 10 used

are wholly obtained

ex Chapter 11

Products of the milling

Manufacture in which all

industry; malt; starches;

the cereals, edible vegetables,

inulin; wheat gluten;

roots and tubers of heading

except for:

0714 or fruit used are

wholly obtained

ex 1106

Flour, meal and powder

Drying and milling of

of the dried, shelled

leguminous vegetables

leguminous vegetables

of heading 0708

of heading 0713

Chapter 12

Oil seeds and oleaginous

Manufacture in which all

fruits; miscellaneous grains,

the materials of Chapter 12

seeds and fruit; industrial

used are wholly obtained

or medicinal plants;

straw and fodder

1301

Lac; natural gums, resins,

Manufacture in which the

gum-resins and oleoresins

value of all the materials

(for example, balsams)

of heading 1301 used does

not exceed 50 % of the

ex-works price of the product

1302

Vegetable saps and

extracts; pectic substances,

pectinates and pectates;

agar-agar and other

mucilages and thickeners,

whether or not modified,

derived from vegetable

products:

- Mucilages and thickeners,

Manufacture from non-modified

modified, derived from

mucilages and thickeners

vegetable products

- Other

Manufacture in which the value

of all the materials used does

not exceed 50 % of the

ex-works price of the product

Chapter 14

Vegetable plaiting materials;

Manufacture in which all the

vegetable products not

materials of Chapter 14 used

elsewhere specified

are wholly obtained

or included

ex Chapter 15

Animal or vegetable fats

Manufacture from materials

and oils and their cleavage

of any heading, except

products; prepared edible

that of the product

fats; animal or vegetable

waxes; except for:

1501

Pig fat (including lard)

and poultry fat, other than

that of heading 0209

or 1503:

- Fats from bones or waste

Manufacture from materials

of any heading, except those

of heading 0203, 0206 or 0207

or bones of heading 0506

- Other

Manufacture from meat or edible

offal of swine of heading 0203

or 0206 or of meat and edible offal

of poultry of heading 0207

1502

Fats of bovine animals,

sheep or goats, other than

those of heading 1503

- Fats from bones or waste

Manufacture from materials

of any heading, except those

of heading 0201, 0202, 0204 or

0206 or bones of heading 0506

-Other

Manufacture in which all the

materials of Chapter 2 used

are wholly obtained

1504

Fats and oils and their

fractions, of fish or marine

mammals, whether or not

refined, but not

chemically modified:

- Solid fractions

Manufacture from materials of

any heading, including other

materials of heading 1504

- Other

Manufacture in which all the

materials of Chapters 2 and 3

used are wholly obtained

ex 1505

Refined lanolin

Manufacture from crude wool

grease of heading 1505

1506

Other animal fats and oils

and their fractions, whether

or not refined, but not

chemically modified:

- Solid fractions

Manufacture from materials

of any heading, including other

materials of heading 1506

- Other

Manufacture in which all the

materials of Chapter 2 used

are wholly obtained

1507 to

Vegetable oils and their

1515

fractions:

- Soya, ground nut, palm,

Manufacture from materials

copra, palm kernel, babassu,

of any heading, except

tung and oiticica oil, myrtle

that of the product

wax and Japan wax,

fractions of jojoba oil and

oils for technical or industrial

uses other than the

manufacture of foodstuffs

for human consumption

- Solid fractions, except

Manufacture from other materials

for that of jojoba oil

of headings 1507 to 1515

- Other

Manufacture in which all the

vegetable materials used

are wholly obtained

1516

Animal or vegetable fats

Manufacture in which:

and oils and their fractions,

- all the materials of Chapter 2

partly or wholly

used are wholly obtained, and

hydrogenated, inter-esterified,

- all the vegetable materials

re-esterified or elaidinised,

used are wholly obtained.

whether or not refined,

However, materials of headings

but not further prepared

1507, 1508, 1511 and

1513 may be used

1517

Margarine; edible

Manufacture in which:

mixtures or preparations

- all the materials of Chapters 2

of animal or vegetable

and 4 used are wholly

fats or oils or of fractions

obtained, and

of different fats or oils of

- all the vegetable materials

this Chapter, other than

used are wholly obtained.

edible fats or oils or their

However, materials of headings

fractions of heading 1516

1507, 1508, 1511 and

1513 may be used

Chapter 16

Preparations of meat,

Manufacture:

of fish or of crustaceans,

- from animals of Chapter 1,

molluscs or other aquatic

and/or

invertebrates

- in which all the materials

of Chapter 3 used are wholly

obtained

ex Chapter 17

Sugars and sugar

Manufacture from materials

confectionery; except for:

of any heading, except that

of the product

ex 1701

Cane or beet sugar and

Manufacture in which the

chemically pure sucrose,

value of all the materials

in solid form, containing

of Chapter 17 used does not

added flavouring or

exceed 30 % of the ex-works

colouring matter

price of the product

1702

Other sugars, including

chemically pure lactose,

maltose, glucose and

fructose, in solid form;

sugar syrups not containing

added flavouring or

colouring matter; artificial

honey, whether or not

mixed with natural honey;

caramel:

- Chemically-pure

Manufacture from materials

maltose and fructose

of any heading, including other

materials of heading 1702

- Other sugars in solid

Manufacture in which the value

form, containing added

of all the materials of Chapter 17

flavouring or colouring

used does not exceed 30 %

matter

of the ex-works price of the product

- Other

Manufacture in which all the

materials used are originating

ex 1703

Molasses resulting from

Manufacture in which

the extraction or refining

the value of all the materials

of sugar, containing added

of Chapter 17 used does not

flavouring or colouring

exceed 30 % of the ex-works

matter

price of the product

1704

Sugar confectionery

Manufacture:

(including white chocolate),

- from materials of any heading,

not containing cocoa

except that of the product, and

- in which the value of all the

materials of Chapter 17 used

does not exceed 30 % of the

ex-works price of the product

Chapter 18

Cocoa and cocoa

Manufacture:

preparations

- from materials of any heading,

except that of the product, and

- in which the value of all the

materials of Chapter 17 used does

not exceed 30 % of the ex-works

price of the product

1901

Malt extract; food

preparations of flour, groats,

meal, starch or malt extract,

not containing cocoa or

containing less than 40 %

by weight of cocoa

calculated on a totally

defatted basis, not elsewhere

specified or included; food

preparations of goods of

headings 0401 to 0404,

not containing cocoa or

containing less than 5 %

by weight of cocoa

calculated on a totally

defatted basis, not elsewhere

specified or included:

- Malt extract

Manufacture from cereals

of Chapter 10

- Other

Manufacture:

- from materials of any heading,

except that of the product, and

- in which the value of all the

materials of Chapter 17 used

does not exceed 30 % of the

ex-works price of the product

1902

Pasta, whether or not

cooked or stuffed (with

meat or other substances)

or otherwise prepared,

such as spaghetti, macaroni,

noodles, lasagne, gnocchi,

ravioli, cannelloni; couscous,

whether or not prepared:

- Containing 20 % or less

Manufacture in which all the

by weight of meat, meat

cereals and derivatives

offal, fish, crustaceans

(except durum wheat and its

or molluscs

derivatives) used are wholly

obtained

- Containing more than

Manufacture in which:

20 % by weight of meat,

- all the cereals and their

meat offal, fish, crustaceans

derivatives (except durum

or molluscs

wheat and its derivatives)

used are wholly obtained, and

- all the materials of Chapters 2

and 3 used are wholly obtained

1903

Tapioca and substitutes

Manufacture from materials

therefor prepared from

of any heading, except potato

starch, in the form of flakes,

starch of heading 1108

grains, pearls, siftings

or similar forms

1904

Prepared foods obtained

Manufacture:

by the swelling or roasting

- from materials of any heading,

of cereals or cereal products

except those of heading 1806,

(for example, corn flakes);

- in which all the cereals and

cereals (other than maize

flour (except durum wheat and

(corn)) in grain form or in

Zea indurata maize, and their

the form of flakes or other

derivatives) used are

worked grains (except flour,

wholly obtained, and

groats and meal), pre-cooked

- in which the value of all the

or otherwise prepared, not

materials of Chapter 17 used

elsewhere specified or included

does not exceed 30 % of the

ex-works price of the product

1905

Bread, pastry, cakes,

Manufacture from materials

biscuits and other bakers'

of any heading, except

wares, whether or not

those of Chapter 11

containing cocoa;

communion wafers, empty

cachets of a kind suitable

for pharmaceutical use,

sealing wafers, rice paper

and similar products

ex Chapter 20

Preparations of vegetables,

Manufacture in which all the fruit,

fruit, nuts or other parts

nuts or vegetables used

of plants; except for:

are wholly obtained

ex 2001

Yams, sweet potatoes

Manufacture from materials

and similar edible parts

of any heading, except

of plants containing 5 %

that of the product

or more by weight of starch,

prepared or preserved by

vinegar or acetic acid

ex 2004

Potatoes in the form of

Manufacture from materials

and ex 2005

flour, meal or flakes,

of any heading, except

prepared or preserved

that of the product

otherwise than by vinegar

or acetic acid

2006

Vegetables, fruit, nuts,

Manufacture in which the value

fruit-peel and other parts

of all the materials of Chapter 17

of plants, preserved by

used does not exceed 30 %

sugar (drained, glacĪ

of the ex-works price of the product

or crystallized)

2007

Jams, fruit jellies,

Manufacture:

marmalades, fruit or nut

- from materials of any heading,

purĪe and fruit or nut

except that of the product, and

pastes, obtained by

- in which the value of all the

cooking, whether or not

materials of Chapter 17 used does

containing added sugar

not exceed 30 % of the

or other sweetening matter

ex-works price of the product

ex 2008

- Nuts, not containing

Manufacture in which the value

added sugar or spirits

of all the originating nuts and

oil seeds of headings 0801, 0802

and 1202 to 1207 used exceeds 60 %

of the ex-works price of the product

- Peanut butter; mixtures

Manufacture from materials of any

based on cereals; palm

heading, except that of the product

hearts; maize (corn)

- Other except for fruit

Manufacture:

and nuts cooked otherwise

- from materials of any heading,

than by steaming or boiling

except that of the product, and

in water, not containing

- in which the value of all

added sugar, frozen

the materials of Chapter 17 used

does not exceed 30 % of the

ex-works price of the product

2009

Fruit juices (including

Manufacture:

grape must) and vegetable

- from materials of any heading,

juices, unfermented and

except that of the product, and

not containing added spirit,

- in which the value of all the

whether or not containing

materials of Chapter 17 used does

added sugar or other

not exceed 30 % of the

sweetening matter

ex-works price of the product

ex Chapter 21

Miscellaneous edible

Manufacture from materials

preparations; except for:

of any heading, except that

of the product

2101

Extracts, essences and

Manufacture:

concentrates, of coffee,

- from materials of any heading,

tea or matĪ and preparations

except that of the product, and

with a basis of these

- in which all the chicory

products or with a basis

used is wholly obtained

of coffee, tea or matĪ;

roasted chicory and other

roasted coffee substitutes,

and extracts, essences

and concentrates thereof

2103

Sauces and preparations

therefor; mixed condiments

and mixed seasonings;

mustard flour and meal

and prepared mustard:

- Sauces and preparations

Manufacture from materials

therefor; mixed condiments

of any heading, except that

and mixed seasonings

of the product. However, mustard

flour or meal or prepared

mustard may be used

- Mustard flour and meal

Manufacture from materials

and prepared mustard

of any heading

ex 2104

Soups and broths and

Manufacture from materials

preparations therefor

of any heading, except prepared

or preserved vegetables of

headings 2002 to 2005

2106

Food preparations not

Manufacture:

elsewhere specified

- from materials of any heading,

or included

except that of the product, and

- in which the value of all the

materials of Chapter 17 used does

not exceed 30 % of the ex-works

price of the product

ex Chapter 22

Beverages, spirits and

Manufacture:

vinegar; except for:

- from materials of any heading,

except that of the product, and

- in which all the grapes or materials

derived from grapes used

are wholly obtained

2202

Waters, including mineral

Manufacture:

waters and aerated waters,

- from materials of any heading,

containing added sugar or

except that of the product,

other sweetening matter

- in which the value of all the

or flavoured, and other

materials of Chapter 17 used

non-alcoholic beverages,

does not exceed 30 % of the

not including fruit or

ex-works price of the product, and

vegetable juices of

- in which all the fruit juice used

heading 2009

(except that of pineapple, lime

or grapefruit) is originating

2207

Undenatured ethyl alcohol

Manufacture:

of an alcoholic strength

- from materials of any heading,

by volume of 80 % vol

except heading 2207 or 2208, and

or higher; ethyl alcohol a

- in which all the grapes or materials

nd other spirits, denatured,

derived from grapes used are

of any strength

wholly obtained or, if all the other

materials used are already

originating, arrack may be used

up to a limit of 5 % by volume

2208

Undenatured ethyl alcohol

Manufacture:

of an alcoholic strength

- from materials of any heading,

by volume of less than

except heading 2207

80 % vol; spirits, liqueurs

or 2208, and

and other spirituous beverages

- in which all the grapes or materials

derived from grapes used are wholly

obtained or, if all the other materials

used are already originating, arrack

may be used up to a limit of

5 % by volume

ex Chapter 23

Residues and waste from

Manufacture from materials of

the food industries; prepared

any heading, except that

animal fodder; except for:

of the product

ex 2301

Whale meal; flours, meals

Manufacture in which all the

and pellets of fish or of

materials of Chapters 2 and

crustaceans, molluscs or

3 used are wholly obtained

other aquatic invertebrates,

unfit for human consumption

ex 2303

Residues from the

Manufacture in which all the

manufacture of starch

maize used is wholly obtained

from maize (excluding

concentrated steeping liquors),

of a protein content,

calculated on the dry

product, exceeding

40 % by weight

ex 2306

Oil cake and other solid

Manufacture in which all the

residues resulting from

olives used are wholly obtained

the extraction of olive oil,

containing more

than 3 % of olive oil

2309

Preparations of a kind

Manufacture in which:

used in animal feeding

- all the cereals, sugar or molasses,

meat or milk used are originating, and

- all the materials of Chapter 3

used are wholly obtained

ex Chapter 24

Tobacco and

Manufacture in which all the

manufactured tobacco

materials of Chapter 24 used

substitutes; except for:

are wholly obtained

2402

Cigars, cheroots, cigarillos

Manufacture in which at

and cigarettes, of tobacco

least 70 % by weight of the

or of tobacco substitutes

unmanufactured tobacco or

tobacco refuse of heading

2401 used is originating

ex 2403

Smoking tobacco

Manufacture in which at

least 70 % by weight of the

unmanufactured tobacco or

tobacco refuse of heading

2401 used is originating

ex Chapter 25

Salt; sulphur; earths and

Manufacture from materials

stone; plastering materials,

of any heading, except that

lime and cement; except for:

of the product

ex 2504

Natural crystalline graphite,

Enriching of the carbon content,

with enriched carbon

purifying and grinding of

content, purified and ground

crude crystalline graphite

ex 2515

Marble, merely cut, by

Cutting, by sawing or otherwise,

sawing or otherwise, into

of marble (even if already sawn)

blocks or slabs of a

of a thickness exceeding 25 cm

rectangular (including

square) shape, of a

thickness not

exceeding 25 cm

ex 2516

Granite, porphyry, basalt,

Cutting, by sawing or otherwise,

sandstone and other

of stone (even if already sawn)

monumental or building

of a thickness exceeding 25 cm

stone, merely cut, by

sawing or otherwise,

into blocks or slabs of a

rectangular (including

square) shape, of a

thickness not

exceeding 25 cm

ex 2518

Calcined dolomite

Calcination of dolomite not calcined

ex 2519

Crushed natural

Manufacture from materials

magnesium carbonate

of any heading, except that

(magnesite), in

of the product. However,

hermetically-sealed

natural magnesium carbonate

containers, and

(magnesite) may be used

magnesium oxide, whether

or not pure, other than

fused magnesia or

dead-burned (sintered)

magnesia

ex 2520

Plasters specially

Manufacture in which the value

prepared for dentistry

of all the materials used does

not exceed 50 % of the

ex-works price of the product

ex 2524

Natural asbestos fibres

Manufacture from asbestos concentrate

ex 2525

Mica powder

Grinding of mica or mica waste

ex 2530

Earth colours, calcined

Calcination or grinding

or powdered

of earth colours

Chapter 26

Ores, slag and ash

Manufacture from materials

of any heading, except that

of the product

ex Chapter 27

Mineral fuels, mineral

Manufacture from materials of

oils and products of their

any heading, except that

distillation; bituminous

of the product

substances; mineral

waxes; except for:

ex 2707

Oils in which the weight

Operations of refining and/or

of the aromatic constituents

one or more specific

exceeds that of the non-

process(es) (1)

aromatic constituents,

or

being oils similar to mineral

Other operations in which all the

oils obtained by distillation

materials used are classified within

of high temperature coal tar,

a heading other than that

of which more than 65 %

of the product. However, materials

by volume distils at a

of the same heading as the

temperature of up to 250¼C

product may be used, provided

(including mixtures of

that their total value does not

petroleum spirit and benzole),

exceed 50 % of the ex-works

for use as power or

price of the product

heating fuels

ex 2709

Crude oils obtained from

Destructive distillation of

bituminous minerals

bituminous materials

2710

Petroleum oils and oils

Operations of refining and/or

obtained from bituminous

one or more specific

materials, other than

process(es) (2)

crude; preparations not

or

elsewhere specified or

Other operations in which all

included, containing by

the materials used are classified

weight 70 % or more

within a heading other than

of petroleum oils or of oils

that of the product. However,

obtained from bituminous

materials of the same heading

materials, these oils being

as the product may be used,

the basic constituents of

provided that their total value does

the preparations; waste oils

not exceed 50 % of the ex-works

price of the product

2711

Petroleum gases and

Operations of refining and/or

other gaseous hydrocarbons

one or more specific process(es) (2)

or

Other operations in which all the

materials used are classified within

a heading other than that of the

product. However, materials of the

same heading as the product may

be used, provided that their total

value does not exceed 50 % of

the ex-works price of the product

2712

Petroleum jelly; paraffin

Operations of refining and/or

wax, microcrystalline

one or more specific

petroleum wax, slack wax,

process(es) (2)

ozokerite, lignite wax,

or

peat wax, other mineral

Other operations in which all

waxes, and similar products

the materials used are classified

obtained by synthesis or

within a heading other than

by other processes,

that of the product. However,

whether or not coloured

materials of the same heading

as the product may be used,

provided that their total value

does not exceed 50 % of the

ex-works price of the product

2713

Petroleum coke,

Operations of refining and/or

petroleum bitumen and

one or more specific

other residues of petroleum

process(es) (1)

oils or of oils obtained from

or

bituminous materials

Other operations in which all the

materials used are classified within

a heading other than that of the

product. However, materials of the

same heading as the product may

be used, provided that their total

value does not exceed 50 % of the

ex-works price of the product

2714

Bitumen and asphalt,

Operations of refining and/or

natural; bituminous or

one or more specific

oil shale and tar sands;

process(es) (1)

asphaltites and asphaltic

or

rocks

Other operations in which all the

materials used are classified within

a heading other than that of the

product. However, materials of the same

heading as the product may be used,

provided that their total value does

not exceed 50 % of the ex-works

price of the product

2715

Bituminous mixtures

Operations of refining and/or

based on natural

one or more specific

asphalt, on natural

process(es) (1)

bitumen, on petroleum

or

bitumen, on mineral tar

Other operations in which all

or on mineral tar pitch

the materials used are classified

(for example, bituminous

within a heading other than

mastics, cut-backs)

that of the product. However,

materials of the same heading

as the product may be used,

provided that their total value does

not exceed 50 % of the ex-works

price of the product

ex

Inorganic chemicals;

Manufacture from materials of any

Chapter 28

organic or inorganic

heading, except that of the product.

compounds of precious

However, materials of the same

metals, of rare-earth

heading as the product may be

metals, of radioactive

used, provided that their total

elements or of isotopes;

value does not exceed 20 %

except for:

of the ex-works price of the product

ex 2805

"Mischmetall"

Manufacture by electrolytic or

thermal treatment in which the

value of all the materials used

does not exceed 50 % of the

ex-works price of the product

ex 2811

Sulphur trioxide

Manufacture from sulphur dioxide

ex 2833

Aluminium sulphate

Manufacture in which the value

of all the materials used does

not exceed 50 % of the ex-works

price of the product

ex 2840

Sodium perborate

Manufacture from disodium

tetraborate pentahydrate

ex

Organic chemicals;

Manufacture from materials

Chapter 29

except for:

of any heading, except that of

the product. However, materials

of the same heading as the product

may be used, provided that their

total value does not exceed 20 %

of the ex-works price of the product

ex 2901

Acyclic hydrocarbons

Operations of refining and/or

for use as power or

one or more specific

heating fuels

process(es) (1)

or

Other operations in which all the

materials used are classified within

a heading other than that of the

product. However, materials of the

same heading as the product may

be used, provided that their total

value does not exceed 50 %

of the ex-works price of the product

ex 2902

Cyclanes and cyclenes

Operations of refining and/or one

(other than azulenes),

or more specific process(es) (1)

benzene, toluene, xylenes,

or

for use as power

Other operations in which all the

or heating fuels

materials used are classified within

a heading other than that of the

product. However, materials of the

same heading as the product may

be used, provided that their total

value does not exceed 50 % of

the ex-works price of the product

ex 2905

Metal alcoholates of

Manufacture from materials of

alcohols of this heading

any heading, including other materials

and of ethanol

of heading 2905. However, metal

alcoholates of this heading may

be used, provided that their total

value does not exceed 20 % of

the ex-works price of the product

2915

Saturated acyclic

Manufacture from materials

monocarboxylic acids

of any heading. However, the

and their anhydrides,

value of all the materials

halides, peroxides and

of headings 2915 and 2916

peroxyacids; their

used shall not exceed 20 % of the

halogenated, sulphonated,

ex-works price of the product

nitrated or nitrosated

derivatives

ex 2932

- Internal ethers and their

Manufacture from materials of

halogenated, sulphonated,

any heading. However, the value

nitrated or nitrosated

of all the materials of heading

derivatives

2909 used shall not exceed 20 %

of the ex-works price of the product

- Cyclic acetals and internal

Manufacture from materials

hemiacetals and their

of any heading

halogenated, sulphonated,

nitrated or nitrosated

derivatives

2933

Heterocyclic compounds

Manufacture from materials of

with nitrogen hetero-

any heading. However, the value

atom(s) only

of all the materials of headings

2932 and 2933 used shall not

exceed 20 % of the ex-works

price of the product

2934

Nucleic acids and their

Manufacture from materials of

salts, whether or not

any heading. However, the value

chemically defined;

of all the materials of headings

other heterocyclic

2932, 2933 and 2934 used

compounds

shall not exceed 20 % of the

ex-works price of the product

ex 2939

Concentrates of poppy

Manufacture in which the value

straw containing not less

of all the materials used does

than 50 % by weight

not exceed 50 % of the

of alkaloids

ex-works price of the product

ex

Pharmaceutical products;

Manufacture from materials of

Chapter 30

except for:

any heading, except that of the

product. However, materials of

the same heading as the product

may be used, provided that their

total value does not exceed 20 %

of the ex-works price of the product

3002

Human blood; animal

blood prepared for

therapeutic, prophylactic

or diagnostic uses; antisera

and other blood fractions

and modified immunological

products, whether or not

obtained by means of

biotechnological processes;

vaccines, toxins, cultures of

micro-organisms (excluding

yeasts) and similar products:

- Products consisting of

Manufacture from materials of

two or more constituents

any heading, including other

which have been mixed

materials of heading 3002.

together for therapeutic

However, materials of the same

or prophylactic uses or

description as the product may

unmixed products for

be used, provided that their total

these uses, put up in

value does not exceed 20 % of the

measured doses or in

ex-works price of the product

forms or packings for

retail sale

- Other

— Human blood

Manufacture from materials of any

heading, including other materials

of heading 3002. However, materials

of the same description as the product

may be used, provided that their total

value does not exceed 20 % of the

ex-works price of the product

— Animal blood prepared

Manufacture from materials of any

for therapeutic or

heading, including other materials

prophylactic uses

of heading 3002. However, materials

of the same description as the product

may be used, provided that their

total value does not exceed 20 % of

the ex-works price of the product

— Blood fractions other

Manufacture from materials of

than antisera, haemoglobin,

any heading, including other

blood globulins and

materials of heading 3002. However,

serum globulins

materials of the same description as

the product may be used, provided

that their total value does not exceed

20 % of the ex-works price of the product

— Haemoglobin, blood

Manufacture from materials of any

globulins and serum

heading, including other materials

globulins

of heading 3002. However, materials

of the same description as the product

may be used, provided that their total

value does not exceed 20 % of the

ex-works price of the product

— Other

Manufacture from materials of any

heading, including other materials

of heading 3002. However, materials

of the same description as the product

may be used, provided that their total

value does not exceed 20 % of the

ex-works price of the product

3003

Medicaments (excluding

and 3004

goods of heading 3002,

3005 or 3006):

- Obtained from amikacin

Manufacture from materials of any

of heading 2941

heading, except that of the product.

However, materials of headings 3003

and 3004 may be used, provided that

their total value does not exceed 20 %

of the ex-works price of the product

- Other

Manufacture:

- from materials of any heading, except

that of the product. However, materials

of headings 3003 and 3004 may be

used, provided that their total value

does not exceed 20 % of the ex-works

price of the product, and

- in which the value of all the materials

used does not exceed 50 % of the

ex-works price of the product

ex 3006

Waste pharmaceuticals

The origin of the product in its

specified in note 4(k)

original classification shall be retained

to this Chapter

ex

Fertilizers; except for:

Manufacture from materials of any

Chapter 31

heading, except that of the product.

However, materials of the same

heading as the product may be

used, provided that their total value

does not exceed 20 % of the

ex-works price of the product

ex 3105

Mineral or chemical

Manufacture:

fertilizers containing

- from materials of any heading,

two or three of the

except that of the product.

fertilizing elements

However, materials of the same

nitrogen, phosphorous

heading as the product may be

and potassium; other

used, provided that their total

fertilizers; goods of this

value does not exceed 20 %

chapter, in tablets or

of the ex-works price of the

similar forms or in

product, and

packages of a gross

- in which the value of all the

weight not exceeding

materials used does not exceed 50 %

10 kg, except for:

of the ex-works price of the product

- sodium nitrate

- calcium cyanamide

- potassium sulphate

- magnesium potassium

sulphate

ex

Tanning or dyeing

Manufacture from materials of

Chapter 32

extracts; tannins and

any heading, except that of the

their derivatives; dyes,

product. However, materials of the

pigments and other

same heading as the product may

colouring matter; paints

be used, provided that their total

and varnishes; putty

value does not exceed 20 % of

and other mastics;

the ex-works price of the product

inks; except for:

ex 3201

Tannins and their salts,

Manufacture from tanning

ethers, esters and other

extracts of vegetable origin

derivatives

3205

Colour lakes;

Manufacture from materials

preparations as specified

of any heading, except headings

in note 3 to this chapter

3203, 3204 and 3205. However,

based on colour lakes (3)

materials of heading 3205 may

be used, provided that their total

value does not exceed 20 %

of the ex-works price of the product

ex

Essential oils and

Manufacture from materials of

Chapter 33

resinoids; perfumery,

any heading, except that of the

cosmetic or toilet

product. However, materials

preparations;

of the same heading as the

except for:

product may be used, provided

that their total value does not

exceed 20 % of the ex-works

price of the product

3301

Essential oils

Manufacture from materials

(terpeneless or not),

of any heading, including

including concretes and

materials of a different "group" (4)

absolutes; resinoids;

in this heading. However,

extracted oleoresins;

materials of the same group

concentrates of essential

as the product may be used,

oils in fats, in fixed oils,

provided that their total value

in waxes or the like,

does not exceed 20 % of the

obtained by enfleurage

ex-works price of the product

or maceration; terpenic

by-products of the

deterpenation of essential

oils; aqueous distillates

and aqueous solutions

of essential oils

ex

Soap, organic surface-

Manufacture from materials

Chapter 34

active agents, washing

of any heading, except that

preparations, lubricating

of the product. However, materials

preparations, artificial

of the same heading as the

waxes, prepared waxes,

product may be used, provided

polishing or scouring

that their total value does not

preparations, candles

exceed 20 % of the ex-works price

and similar articles,

of the product

modelling pastes,

"dental waxes" and dental

preparations with a basis

of plaster; except for:

ex 3403

Lubricating preparations

Operations of refining and/or

containing less than

one or more specific

70 % by weight of

process(es) (1)

petroleum oils or oils

or

obtained from

Other operations in which all the

bituminous minerals

materials used are classified

within a heading other than

that of the product. However,

materials of the same heading

as the product may be used,

provided that their total value does

not exceed 50 % of the ex-works

price of the product

3404

Artificial waxes and

prepared waxes:

- With a basis of paraffin,

Manufacture from materials of

petroleum waxes, waxes

any heading, except that of

obtained from bituminous

the product. However, materials

minerals, slack wax

of the same heading as the product

or scale wax

may be used, provided that their

total value does not exceed 50 %

of the ex-works price of the product

- Other

Manufacture from materials

of any heading, except:

- hydrogenated oils having the character

- fatty acids not chemically defined

or industrial fatty alcohols having

the character of waxes of

heading 3823, and

- materials of heading 3404

However, these materials may be

used, provided that their total value

does not exceed 20 % of the

ex-works price of the product

ex

Albuminoidal

Manufacture from materials of any

Chapter 35

substances; modified

heading, except that of the product.

starches; glues;

However, materials of the same

enzymes; except for:

heading as the product may be

used, provided that their total value

does not exceed 20 % of the

ex-works price of the product

3505

Dextrins and other

Manufacture from materials of

modified starches (for

any heading, including other

example, pregelatinised

materials of heading 3505

or esterified starches);

glues based on starches,

or on dextrins or other

modified starches:

- Starch ethers and esters

- Other

Manufacture from materials

of any heading, except those

of heading 1108

ex 3507

Prepared enzymes not

Manufacture in which the value

elsewhere specified

of all the materials used does

or included

not exceed 50 % of the

ex-works price of the product

Chapter 36

Explosives; pyrotechnic

Manufacture from materials of

products; matches;

any heading, except that of the

pyrophoric alloys; certain

product. However, materials of

combustible preparations

the same heading as the

product may be used, provided

that their total value does not

exceed 20 % of the ex-works

price of the product

ex

Photographic or

Manufacture from materials

Chapter 37

cinematographic

of any heading, except that of

goods; except for:

the product. However, materials

of the same heading as the

product may be used, provided

that their total value does not

exceed 20 % of the ex-works

price of the product

3701

Photographic plates

and film in the flat,

sensitised, unexposed,

of any material other

than paper, paperboard

or textiles; instant print

film in the flat, sensitised,

unexposed, whether

or not in packs:

- Instant print film for

Manufacture from materials

colour photography,

of any heading, except those

in packs

of headings 3701 and 3702.

However, materials of heading

3702 may be used, provided

that their total value does not

exceed 30 % of the ex-works

price of the product

- Other

Manufacture from materials of

any heading, except those of

headings 3701 and 3702.

However, materials of headings

3701 and 3702 may be used,

provided that their total value

does not exceed 20 % of the

ex-works price of the product

3702

Photographic film in

Manufacture from materials

rolls, sensitised,

of any heading, except those

unexposed, of any

of headings 3701 and 3702

material other than paper,

paperboard or textiles;

instant print film in rolls,

sensitised, unexposed

3704

Photographic plates,

Manufacture from materials

film paper, paperboard

of any heading, except those

and textiles, exposed

of headings 3701 to 3704

but not developed

ex

Miscellaneous chemical

Manufacture from materials of

Chapter 38

products; except for:

any heading, except that of the

product. However, materials of the

same heading as the product may

be used, provided that their total

value does not exceed 20 %

of the ex-works price of the product

ex 3801

- Colloidal graphite in

Manufacture in which the value

suspension in oil and

of all the materials used does not

semi-colloidal graphite;

exceed 50 % of the ex-works

carbonaceous pastes

price of the product

for electrodes

- Graphite in paste form,

Manufacture in which the value

being a mixture of more

of all the materials of heading

than 30 % by weight of

3403 used does not exceed 20 %

graphite with mineral oils

of the ex-works price of the product

ex 3803

Refined tall oil

Refining of crude tall oil

ex 3805

Spirits of sulphate

turpentine, purified

Purification by distillation or

refining of raw spirits of

sulphate turpentine

ex 3806

Ester gums

Manufacture from resin acids

ex 3807

Wood pitch

Distillation of wood tar

(wood tar pitch)

3808

Insecticides, rodenticides,

Manufacture in which the value

fungicides, herbicides,

of all the materials used does

anti-sprouting products

not exceed 50 % of the

and plant-growth regulators,

ex-works price of the products

disinfectants and similar

products, put up in forms

or packings for retail sale

or as preparations or articles

(for example, sulphur-treated

bands, wicks and candles,

and fly-papers)

3809

Finishing agents, dye

Manufacture in which the value

carriers to accelerate the

of all the materials used does

dyeing or fixing of dyestuffs

not exceed 50 % of the

and other products and

ex-works price of the products

preparations (for example,

dressings and mordants),

of a kind used in the

textile, paper, leather or

like industries, not

elsewhere specified

or included

3810

Pickling preparations

Manufacture in which the value

for metal surfaces; fluxes

of all the materials used does

and other auxiliary

not exceed 50 % of the

preparations for soldering,

ex-works price of the products

brazing or welding;

soldering, brazing or

welding powders and

pastes consisting of

metal and other materials;

preparations of a kind

used as cores or coatings

for welding electrodes

or rods

3811

Anti-knock preparations,

oxidation inhibitors,

gum inhibitors, viscosity

improvers, anti-corrosive

preparations and other

prepared additives, for

mineral oils (including

gasoline) or for other

liquids used for the same

purposes as mineral oils:

- Prepared additives for

Manufacture in which the value

lubricating oil, containing

of all the materials of heading

petroleum oils or oils

3811 used does not exceed 50 %

obtained from

of the ex-works price of the product

bituminous minerals

- Other

Manufacture in which the value

of all the materials used does not

exceed 50 % of the ex-works price

of the product

3812

Prepared rubber

Manufacture in which the value

accelerators; compound

of all the materials used does

plasticisers for rubber

not exceed 50 % of the ex-works

or plastics, not elsewhere

price of the product

specified or included;

anti-oxidizing preparations

and other compound

stabilizers for rubber

or plastics

3813

Preparations and charges

Manufacture in which the value of

for fire-extinguishers;

all the materials used does not

charged fire-extinguishing

exceed 50 % of the ex-works

grenades

price of the product

3814

Organic composite

Manufacture in which the value

solvents and thinners,

of all the materials used does not

not elsewhere specified

exceed 50 % of the ex-works

or included; prepared

price of the product

paint or varnish removers

3818

Chemical elements

Manufacture in which the value

doped for use in

of all the materials used does

electronics, in the form

not exceed 50 % of the

of discs, wafers or similar

ex-works price of the product

forms; chemical

compounds doped for

use in electronics

3819

Hydraulic brake fluids

Manufacture in which the value

and other prepared

of all the materials used does

liquids for hydraulic

not exceed 50 % of the

transmission, not

ex-works price of the product

containing or containing

less than 70 % by weight

of petroleum oils or oils

obtained from

bituminous minerals

3820

Anti-freezing preparations

Manufacture in which the value

and prepared

of all the materials used does not

de-icing fluids

exceed 50 % of the ex-works

price of the product

3822

Diagnostic or laboratory

Manufacture in which the value

reagents on a backing,

of all the materials used does

prepared diagnostic or

not exceed 50 % of the ex-works

laboratory reagents

price of the product

whether or not on a

backing, other than those

of heading 3002 or 3006;

certified reference materials

3823

Industrial monocarboxylic

fatty acids; acid oils from

refining; industrial

fatty alcohols:

- Industrial monocarboxylic

Manufacture from materials of

fatty acids, acid oils

any heading, except that

from refining

of the product

- Industrial fatty alcohols

Manufacture from materials

of any heading, including

other materials of heading 3823

3824

Prepared binders for

foundry moulds or cores;

chemical products and

preparations of the

chemical or allied

industries (including

those consisting of

mixtures of natural

products), not elsewhere

specified or included:

- The following of

Manufacture from materials of any

this heading:

heading, except that of the product.

— Prepared binders for

However, materials of the same

foundry moulds or cores

heading as the product may be

based on natural

used, provided that their total value

resinous products

does not exceed 20 % of the

— Naphthenic acids,

ex-works price of the product

their water-insoluble

salts and their esters

— Sorbitol other than

that of heading 2905

— Petroleum sulphonates,

excluding petroleum

sulphonates of alkali

metals, of ammonium or

of ethanolamines;

thiophenated sulphonic

acids of oils obtained

from bituminous

minerals, and their salts

— Ion exchangers

— Getters for vacuum

tubes

— Alkaline iron oxide for

the purification of gas

— Ammoniacal gas liquors

and spent oxide produced

in coal gas purification

— Sulphonaphthenic acids,

their water-insoluble

salts and their esters

— Fusel oil and Dippel's oil

— Mixtures of salts

having different anions

— Copying pastes with a

basis of gelatin, whether

or not on a paper

or textile backing

- Other

Manufacture in which the value

of all the materials used does not

exceed 50 % of the ex-works price

of the product

3901

Plastics in primary

to 3915

forms, waste, parings

and scrap, of plastic;

except for headings

ex 3907 and 3912 for

which the rules are

set out below:

- Addition

Manufacture in which:

homopolymerisation

- the value of all the materials

products in which a

used does not exceed 50 % of the

single monomer

ex-works price of the product, and

contributes more than

- within the above limit, the value

99 % by weight to

of all the materials of Chapter 39

the total polymer content

used does not exceed 20 % of the

ex-works price of the product (5)

- Other

Manufacture in which the value

of all the materials of Chapter 39

used does not exceed 20 % of the

ex-works price of the product (5)

ex 3907

- Copolymer, made from

Manufacture from materials of

polycarbonate and

any heading, except that of the

acrylonitrile-butadiene-

product. However, materials of the

styrene copolymer (ABS)

same heading as the product may

be used, provided that their total

value does not exceed 50 % of

the ex-works price of the product (5)

- Polyester

Manufacture in which the value

of all the materials of Chapter 39

used does not exceed 20 % of the

ex-works price of the product

and/or manufacture from polycarbonate

of tetrabromo-(bisphenol A)

3912

Cellulose and its

Manufacture in which the value

chemical derivatives,

of all the materials of the same

not elsewhere specified

heading as the product used does

or included, in

not exceed 20 % of the ex-works

primary forms

price of the product

3916

Semi-manufactures

to 3921

and articles of plastics;

except for headings ex 3916,

ex 3917, ex 3920 and

ex 3921, for which the

rules are set out below:

- Flat products, further

Manufacture in which the value

worked than only

of all the materials of Chapter 39

surface-worked or cut into

used does not exceed 50 % of

forms other than rectangular

the ex-works price of the product

(including square);

other products, further

worked than only

surface-worked

- Other:

— Addition

Manufacture in which:

homopolymerisation

- the value of all the materials

products in which a

used does not exceed 50 %

single monomer

of the ex-works price of the

contributes more than

product, and

99 % by weight to the

- within the above limit, the value

total polymer content

of all the materials of Chapter 39

used does not exceed 20 % of

the ex-works price of the product (5)

— Other

Manufacture in which the value

of all the materials of Chapter 39

used does not exceed 20 % of the

ex-works price of the product (5)

ex 3916

Profile shapes

Manufacture in which:

and ex 3917

and tubes

- the value of all the materials

used does not exceed 50 % of the

ex-works price of the product, and

- within the above limit, the value

of all the materials of the same

heading as the product used does

not exceed 20 % of the

ex-works price of the product

ex 3920

- Ionomer sheet or film

Manufacture from a thermoplastic

partial salt which is a copolymer

of ethylene and metacrylic acid

partly neutralised with metal

ions, mainly zinc and sodium

- Sheets of regenerated

Manufacture in which the value

cellulose, polyamides

of all the materials of the same

or polyethylene

heading as the product used does

not exceed 20 % of the

ex-works price of the product

ex 3921

Foils of plastic, metallised

Manufacture from highly-

transparent polyester-foils with a

thickness of less than 23 micron (6)

3922

Articles of plastics

Manufacture in which the value

to 3926

of all the materials

used does not exceed

50 % of the ex-works

price of the product

ex

Rubber and articles

Manufacture from materials of

Chapter 40

thereof; except for:

any heading, except that

of the product

ex 4001

Laminated slabs of

Lamination of sheets

crepe rubber for shoes

of natural rubber

4005

Compounded rubber,

Manufacture in which the value

unvulcanised, in primary

of all the materials used, except

forms or in plates,

natural rubber, does not exceed

sheets or strip

50 % of the ex-works price

of the product

4012

Retreaded or used

pneumatic tyres of rubber;

solid or cushion tyres,

tyre treads and tyre

flaps, of rubber:

- Retreaded pneumatic,

Retreading of used tyres

solid or cushion tyres,

of rubber

- Other

Manufacture from materials of

any heading, except those of

headings 4011 and 4012

ex 4017

Articles of hard rubber

Manufacture from hard rubber

ex

Raw hides and skins

Manufacture from materials of

Chapter 41

(other than furskins)

any heading, except that

and leather; except for:

of the product

ex 4102

Raw skins of sheep or

Removal of wool fromsheep or

lambs, without wool on

lamb skins, with wool on

4104

Tanned or crust hides

Retanning of pre-tanned leather

to 4106

and skins, without wool

or

or hair on, whether or

Manufacture from materials of

not split, but not

any heading, except that

further prepared

of the product

4107,

Leather further prepared

Manufacture from materials of

4112

after tanning or crusting,

any heading, except headings

and 4113

including parchment-

4104 to 4113

dressed leather, without

wool or hair on, whether

or not split, other than

leather of heading 4114

ex 4114

Patent leather and patent

Manufacture from materials of

laminated leather;

headings 4104 to 4106, provided

metallised leather

that their total value does not

exceed 50 % of the ex-works

price of the product

Chapter 42

Articles of leather;

Manufacture from materials of any

saddlery and harness;

heading, except that of the product

travel goods, handbags

and similar containers;

articles of animal gut

(other than silk worm gut)

ex

Furskins and artificial

Manufacture from materials of any

Chapter 43

fur; manufactures thereof;

heading, except that of the product

except for:

ex 4302

Tanned or dressed

furskins, assembled:

- Plates, crosses and

Bleaching or dyeing, in addition

similar forms

to cutting and assembly of

non-assembled tanned or dressed furskins

- Other

Manufacture from non-assembled,

tanned or dressed furskins

4303

Articles of apparel,

Manufacture from non-assembled

clothing accessories and

tanned or dressed furskins

other articles of furskin

of heading 4302

ex

Wood and articles of

Manufacture from materials of

Chapter 44

wood; wood charcoal;

any heading, except that of the product

except for:

ex 4403

Wood roughly squared

Manufacture from wood in the rough,

whether or not stripped of its bark

or merely roughed down

ex 4407

Wood sawn or chipped

Planing, sanding or end-jointing

lengthwise, sliced or peeled,

of a thickness exceeding

6 mm, planed, sanded

or end-jointed

ex 4408

Sheets for veneering

Splicing, planing, sanding

(including those obtained

or end-jointing

by slicing laminated wood)

and for plywood, of a

thickness not exceeding

6 mm, spliced, and other

wood sawn lengthwise,

sliced or peeled of a

thickness not exceeding

6 mm, planed, sanded

or end-jointed

ex 4409

Wood continuously

shaped along any of its

edges, ends or faces,

whether or not planed,

sanded or end-jointed:

- Sanded or end-jointed

Sanding or end-jointing

- Beadings and mouldings

Beading or moulding

ex 4410 to

Beadings and mouldings,

Beading or moulding

ex 4413

including moulded

skirting and other

moulded boards

ex 4415

Packing cases, boxes,

Manufacture from boards

crates, drums and

not cut to size

similar packings, of wood

ex 4416

Casks, barrels, vats,

Manufacture from riven staves,

tubs and other coopers'

not further worked than sawn

products and parts

on the two principal surfaces

thereof, of wood

ex 4418

- Builders' joinery and

Manufacture from materials

carpentry of wood

of any heading, except that

of the product. However, cellular

wood panels, shingles and shakes

may be used

- Beadings and mouldings

Beading or moulding

ex 4421

Match splints; wooden

Manufacture from wood of any

pegs or pins for footwear

heading, except drawn wood

of heading 4409

ex

Cork and articles of cork;

Manufacture from materials of any

Chapter 45

except for:

heading, except that of the product

4503

Articles of natural cork

Manufacture from cork of heading 4501

Chapter 46

Manufactures of straw, of

Manufacture from materials of any

esparto or of other

heading, except that of the product

plaiting materials;

basketware and wickerwork

Chapter 47

Pulp of wood or of other

Manufacture from materials of any

fibrous cellulosic material;

heading, except that of the product

recovered (waste and scrap)

paper or paperboard

ex

Paper and paperboard;

Manufacture from materials of any

Chapter 48

articles of paper pulp, of

heading, except that of the product

paper or of paperboard;

except for:

ex 4811

Paper and paperboard,

Manufacture from paper-making

ruled, lined or squared only

materials of Chapter 47

4816

Carbon paper, self-copy

Manufacture from paper-making

paper and other copying

materials of Chapter 47

or transfer papers (other

than those of heading

4809), duplicator stencils

and offset plates, of paper,

whether or not put up in boxes

4817

Envelopes, letter cards,

Manufacture:

plain postcards and

correspondence cards, of

- from materials of any heading,

paper or paperboard;

except that of the product, and

boxes, pouches, wallets

and writing compendiums,

- in which the value of all the

of paper or paperboard,

materials used does not exceed 50 %

containing an assortment

of the ex-works price of the product

of paper stationery

ex 4818

Toilet paper

Manufacture from paper-making

materials of Chapter 47

ex 4819

Cartons, boxes, cases,

Manufacture:

bags and other packing

containers, of paper,

- from materials of any heading,

paperboard, cellulose

except that of the product, and

wadding or webs of

- in which the value of all the materials

cellulose fibres

used does not exceed 50 % of the

ex-works price of the product

ex 4820

Letter pads

Manufacture in which the value of all

the materials used does not exceed

50 % of the ex-works price of the product

ex 4823

Other paper, paperboard,

Manufacture from paper-making

cellulose wadding and

materials of Chapter 47

webs of cellulose fibres,

cut to size or shape

ex

Printed books, newspapers,

Manufacture from materials of any

Chapter 49

pictures and other

heading, except that of the product

products of the printing

industry; manuscripts,

typescripts and plans;

except for:

4909

Printed or illustrated

Manufacture from materials of any

postcards; printed cards

heading, except those of headings

bearing personal greetings,

4909 and 4911

messages or announcements,

whether or not illustrated,

with or without envelopes

or trimmings

4910

Calendars of any kind, printed,

including calendar blocks:

- Calendars of the

Manufacture:

"perpetual" type or with

- from materials of any heading,

replaceable blocks

except that of the product, and

mounted on bases other

- in which the value of all the materials

than paper or paperboard

used does not exceed 50 % of the

ex-works price of the product

- Other

Manufacture from materials of any

heading, except those of headings

4909 and 4911

ex

Silk; except for:

Manufacture from materials of any

Chapter 50

heading, except that of the product

ex 5003

Silk waste (including

Carding or combing of silk waste

cocoons unsuitable for

reeling, yarn waste and

garnetted stock), carded

or combed

5004 to

Silk yarn and yarn spun

Manufacture from (7):

ex 5006

from silk waste

- raw silk or silk waste, carded or combed

or otherwise prepared for spinning,

- other natural fibres, not carded or

combed or otherwise prepared for spinning,

- chemical materials or textile pulp, or

- paper-making materials

5007

Woven fabrics of silk or

of silk waste:

- Incorporating rubber thread

Manufacture from single yarn (7)

- Other

Manufacture from (7):

- coir yarn,

- natural fibres,

- man-made staple fibres, not carded or

combed or otherwise prepared for spinning,

- chemical materials or textile pulp, or

- paper

or

Printing accompanied by at least two

preparatory or finishing operations (such

as scouring, bleaching, mercerising, heat

setting, raising, calendering, shrink

resistance processing, permanent finishing,

decatising, impregnating, mending and

burling), provided that the value of the

unprinted fabric used does not exceed

47.5 % of the ex-works price of the product

ex

Wool, fine or coarse animal

Manufacture from materials of any

Chapter 51

hair; horsehair yarn and

heading, except that of the product

woven fabric; except for:

5106 to

Yarn of wool, of fine or

Manufacture from (7):

5110

coarse animal hair or of

- raw silk or silk waste, carded or combed

horsehair

or otherwise prepared for spinning,

- natural fibres, not carded or combed

or otherwise prepared for spinning,

- chemical materials or textile pulp, or

- paper-making materials

5111 to

Woven fabrics of wool, of

5113

fine or coarse animal hair

or of horsehair:

- Incorporating rubber thread

Manufacture from single yarn (7)

- Other

Manufacture from (7)

- coir yarn,

- natural fibres,

- man-made staple fibres, not carded or

combed or otherwise prepared for spinning,

- chemical materials or textile pulp, or

- paper

or

Printing accompanied by at least two

preparatory or finishing operations (such

as scouring, bleaching, mercerising, heat

setting, raising, calendering, shrink

resistance processing, permanent finishing,

decatising, impregnating, mending and

burling), provided that the value of the

unprinted fabric used does not exceed

47.5% of the ex-works price of the product

ex

Cotton; except for:

Manufacture from materials of any

Chapter 52

heading, except that of the product

5204 to

Yarn and thread of cotton

Manufacture from (7):

5207

- raw silk or silk waste, carded or combed

or otherwise prepared for spinning,

- natural fibres, not carded or combed

or otherwise prepared for spinning,

- chemical materials or textile pulp, or

- paper-making materials

5208 to

Woven fabrics of cotton:

5212

- Incorporating rubber thread

Manufacture from single yarn (7)

- Other

Manufacture from (7):

- coir yarn,

- natural fibres,

- man-made staple fibres, not carded or

combed or otherwise prepared for spinning,

- chemical materials or textile pulp, or

- paper

or

Printing accompanied by at least two

preparatory or finishing operations (such

as scouring, bleaching, mercerising, heat

setting, raising, calendering, shrink

resistance processing, permanent finishing,

decatising, impregnating, mending and

burling), provided that the value of the

unprinted fabric used does not exceed

47.5 % of the ex-works price of the product

ex

Other vegetable textile

Manufacture from materials of any

Chapter 53

fibres; paper yarn and

heading, except that of the product

woven fabrics of paper

yarn; except for:

5306 to

Yarn of other vegetable

Manufacture from (7):

5308

textile fibres; paper yarn

- raw silk or silk waste, carded or combed

or otherwise prepared for spinning,

- natural fibres, not carded or combed

or otherwise prepared for spinning,

- chemical materials or textile pulp, or

- paper-making materials

5309 to

Woven fabrics of other

5311

vegetable textile fibres;

woven fabrics of paper yarn:

- Incorporating rubber thread

Manufacture from single yarn (7)

- Other

Manufacture from (7):

- coir yarn,

- jute yarn,

- natural fibres,

- man-made staple fibres, not carded or

combed or otherwise prepared for spinning,

- chemical materials or textile pulp, or

- paper

or

Printing accompanied by at least two

preparatory or finishing operations (such

as scouring, bleaching, mercerising, heat

setting, raising, calendering, shrink

resistance processing, permanent finishing,

decatising, impregnating, mending and

burling), provided that the value of the

unprinted fabric used does not exceed

47.5 % of the ex-works price of the product

5401 to

Yarn, monofilament and

Manufacture from (7):

5406

thread of man-made

- raw silk or silk waste, carded or combed

filaments

or otherwise prepared for spinning,

- natural fibres, not carded or combed

or otherwise prepared for spinning,

- chemical materials or textile pulp, or

- paper-making materials

5407 and

Woven fabrics of

5408

man-made filament yarn:

- Incorporating rubber thread

Manufacture from single yarn (7)

- Other

Manufacture from (7):

- coir yarn,

- natural fibres,

- man-made staple fibres, not carded or

combed or otherwise prepared for spinning,

- chemical materials or textile pulp, or

- paper

or

Printing accompanied by at least two

preparatory or finishing operations (such

as scouring, bleaching, mercerising, heat

setting, raising, calendering, shrink

resistance processing, permanent finishing,

decatising, impregnating, mending and

burling), provided that the value of the

unprinted fabric used does not exceed

47.5 % of the ex-works price of the product

5501 to

Man-made staple fibres

Manufacture from chemical materials

5507

or textile pulp

5508 to

Yarn and sewing thread

Manufacture from (7):

5511

of man-made staple fibres

- raw silk or silk waste, carded or combed

or otherwise prepared for spinning,

- natural fibres, not carded or combed or

otherwise prepared for spinning,

- chemical materials or textile pulp, or

- paper-making materials

5512 to

Woven fabrics of

5516

man-made staple fibres:

- Incorporating rubber thread

Manufacture from single yarn (7)

- Other

Manufacture from (7):

- coir yarn,

- natural fibres,

- man-made staple fibres, not carded or

combed or otherwise prepared for spinning,

- chemical materials or textile pulp, or

- paper

or

Printing accompanied by at least two

preparatory or finishing operations (such

as scouring, bleaching, mercerising, heat

setting, raising, calendering, shrink

resistance processing, permanent finishing,

decatising, impregnating, mending and

burling), provided that the value of the

unprinted fabric used does not exceed

47.5 % of the ex-works price of the product

ex

Wadding, felt and

Manufacture from (7):

Chapter 56

non-wovens; special yarns;

- coir yarn,

twine, cordage, ropes and

- natural fibres,

cables and articles

- chemical materials or textile pulp, or

thereof; except for:

- paper-making materials

5602

Felt, whether or not

impregnated, coated,

covered or laminated:

- Needleloom felt

Manufacture from (7):

- natural fibres, or

- chemical materials or textile pulp

However:

- polypropylene filament of heading 5402,

- polypropylene fibres of heading

5503 or 5506, or

- polypropylene filament tow of heading 5501,

of which the denomination in all cases

of a single filament or fibre is less than

9 decitex, may be used, provided that

their total value does not exceed 40 %

of the ex-works price of the product

- Other

Manufacture from (7):

- natural fibres,

- man-made staple fibres made from casein, or

- chemical materials or textile pulp

5604

Rubber thread and cord,

textile covered; textile yarn,

and strip and the like of

heading 5404 or 5405,

impregnated, coated,

covered or sheathed with

rubber or plastics:

- Rubber thread and

Manufacture from rubber thread or

cord, textile covered

cord, not textile covered

- Other

Manufacture from (7):

- natural fibres, not carded or combed

or otherwise processed for spinning,

- chemical materials or textile pulp, or

- paper-making materials

5605

Metallised yarn, whether

Manufacture from (7):

or not gimped, being

- natural fibres,

textile yarn, or strip or the

- man-made staple fibres, not carded or

like of heading 5404 or

combed or otherwise processed for spinning,

5405, combined with

- chemical materials or textile pulp, or

metal in the form of thread,

- paper-making materials

strip or powder or covered

with metal

5606

Gimped yarn, and strip

Manufacture from (7):

and the like of heading

- natural fibres,

5404 or 5405, gimped

- man-made staple fibres, not carded or

(other than those of

combed or otherwise processed for spinning,

heading 5605 and

- chemical materials or textile pulp, or

gimped horsehair yarn);

- paper-making materials

chenille yarn (including

flock chenille yarn); loop

wale-yarn

Chapter 57

Carpets and other textile

floor coverings:

- Of needleloom felt

Manufacture from (7):

- natural fibres, or

- chemical materials or textile pulp

However:

- polypropylene filament of heading 5402,

- polypropylene fibres of heading

5503 or 5506, or

- polypropylene filament tow of

heading 5501,

of which the denomination in all cases

of a single filament or fibre is less than

9 decitex, may be used, provided that

their total value does not exceed 40 %

of the ex-works price of the product

Jute fabric may be used as a backing

- Of other felt

Manufacture from (7):

- natural fibres, not carded or combed

or otherwise processed for spinning, or

- chemical materials or textile pulp

- Other

Manufacture from (7):

- coir yarn or jute yarn,

- synthetic or artificial filament yarn,

- natural fibres, or

- man-made staple fibres, not carded or

combed or otherwise processed for spinning

Jute fabric may be used as a backing

ex

Special woven fabrics;

Chapter 58

tufted textile fabrics; lace;

tapestries; trimmings;

embroidery; except for:

- Combined with rubber

Manufacture from single yarn (7)

thread

- Other

Manufacture from (7):

- natural fibres,

- man-made staple fibres, not carded or

combed or otherwise processed for spinning, or

- chemical materials or textile pulp

or

Printing accompanied by at least two

preparatory or finishing operations (such

as scouring, bleaching, mercerising, heat

setting, raising, calendering, shrink

resistance processing, permanent finishing,

decatising, impregnating, mending and

burling), provided that the value of the

unprinted fabric used does not exceed

47.5 % of the ex-works price of the product

5805

Hand-woven tapestries of

Manufacture from materials of any

the types Gobelins,

heading, except that of the product

Flanders, Aubusson,

Beauvais and the like, and

needle-worked tapestries

(for example, petit point,

cross stitch), whether or

not made up

5810

Embroidery in the piece,

Manufacture:

in strips or in motifs

- from materials of any heading,

except that of the product, and

- in which the value of all the materials

used does not exceed 50 % of the

ex-works price of the product

5901

Textile fabrics coated

Manufacture from yarn

with gum or amylaceous

substances, of a kind used

for the outer covers of

books or the like; tracing

cloth; prepared painting

canvas; buckram and similar

stiffened textile fabrics of a

kind used for hat foundations

5902

Tyre cord fabric of high

tenacity yarn of nylon or

other polyamides, polyesters

or viscose rayon:

- Containing not more

Manufacture from yarn

than 90 % by weight of

textile materials

- Other

Manufacture from chemical materials

or textile pulp

5903

Textile fabrics impregnated,

Manufacture from yarn

coated, covered or

or

laminated with plastics,

Printing accompanied by at least two

other than those of

preparatory or finishing operations (such

heading 5902

as scouring, bleaching, mercerising, heat

setting, rasing, calendering, shrink

resistance processing, permanent finishing,

decatising, impregnating, mending and

burling), provided that the value of the

unprinted fabric used does not exceed

47.5 % of the ex-works price of the product

5904

Linoleum, whether or

Manufacture from yarn (7)

note cut to shape; floor

coverings consisting of a

coating or covering applied

on a textile backing,

whether or not cut to shape

5905

Textile wall coverings:

- Impregnated, coated,

Manufacture from yarn

covered or laminated

with rubber, plastics or

other materials

- Other

Manufacture from (7):

- coir yarn,

- natural fibres,

- man-made staple fibres, not carded or

combed or otherwise processed for spinning, or

- chemical materials or textile pulp

or

Printing accompanied by at least two

preparatory or finishing operations (such

as scouring, bleaching, mercerising, heat

setting, raising, calendering, shrink

resistance processing, permanent finishing,

decatising, impregnating, mending and

burling), provided that the value of the

unprinted fabric used does not exceed

47.5 % of the ex-works price of the product

5906

Rubberised textile fabrics,

other than those of

heading 5902:

- Knitted or crocheted

Manufacture from (7):

fabrics

- natural fibres,

- man-made staple fibres, not carded or

combed or otherwise processed for spinning, or

- chemical materials or textile pulp

- Other fabrics made of

Manufacture from chemical materials

synthetic filament yarn,

containing more than 90 %

by weight of textile materials

- Other

Manufacture from yarn

5907

Textile fabrics otherwise

Manufacture from yarn

impregnated, coated or

or

covered; painted canvas

Printing accompanied by at least two

being theatrical scenery,

preparatory or finishing operations (such

studio back-cloths or

as scouring, bleaching, mercerising, heat

the like

setting, rasing, calendering, shrink

resistance processing, permanent finishing,

decatising, impregnating, mending and

burling), provided that the value of the

unprinted fabric used does not exceed

47.5 % of the ex-works price of the product

5908

Textile wicks, woven,

plaited or knitted, for lamps,

stoves, lighters, candles or

the like; incandescent gas

mantles and tubular knitted

gas mantle fabric therefor,

whether or not impregnated:

- Incandescent gas

Manufacture from tubular knitted

mantles, impregnated

gas-mantle fabric

- Other

Manufacture from materials of any

heading, except that of the product

5909 to

Textile articles of a kind

5911

suitable for industrial use:

- Polishing discs or rings

Manufacture from yarn or waste

other than of felt of

fabrics or rags of heading 6310

heading 5911

- Woven fabrics, of a kind

Manufacture from (7):

commonly used in

- coir yarn,

papermaking or other

- the following materials:

technical uses, felted or

— yarn of polytetrafluoroethylene (8),

not, whether or not

— yarn, multiple, of polyamide,

impregnated or coated,

coated impregnated or covered

tubular or endless with

with a phenolic resin,

single or multiple warp

— yarn of synthetic textile fibres of

and/or weft, or flat

aromatic polyamides, obtained by

woven with multiple

polycondensation of m-phenylenediamine

warp and/or weft of

and isophthalic acid,

heading 5911

— monofil of polytetrafluoroethylene (8),

— yarn of synthetic textile fibres of

poly(p-phenylene terephthalamide),

— glass fibre yarn, coated with phenol

resin and gimped with acrylic yarn (8),

— copolyester monofilaments of a polyester

and a resin of terephthalic acid and

1,4-cyclohexanediethanol and isophthalic acid,

— natural fibres,

— man-made staple fibres not carded or

combed or otherwise processed for spinning, or

— chemical materials or textile pulp

- Other

Manufacture from (7):

- coir yarn,

- natural fibres,

- man-made staple fibres, not carded or

combed or otherwise processed for spinning, or

- chemical materials or textile pulp

Chapter 60

Knitted or crocheted

Manufacture from (7):

fabrics

- natural fibres,

- man-made staple fibres, not carded or

combed or otherwise processed for spinning, or

- chemical materials or textile pulp

Chapter 61

Articles of apparel and

clothing accessories,

knitted or crocheted:

- Obtained by sewing

Manufacture from yarn (7) (9)

together or otherwise

assembling, two or more

pieces of knitted or

crocheted fabric which have

been either cut to form or

obtained directly to form

- Other

Manufacture from (7):

- natural fibres,

- man-made staple fibres, not carded or

combed or otherwise processed for spinning, or

- chemical materials or textile pulp

ex

Articles of apparel and

Manufacture from yarn (7) ( 9)

Chapter 62

clothing accessories, not

knitted or crocheted;

except for:

ex 6202,

Women's, girls' and

Manufacture from yarn (9)

ex 6204,

babies' clothing and

or

ex 6206,

clothing accessories for

Manufacture from unembroidered fabric,

ex 6209

babies, embroidered

provided that the value of the unembroidered

and ex 6211

fabric used does not exceed 40 % of the

ex-works price of the product (9)

ex 6210

Fire-resistant equipment

Manufacture from yarn (9)

and

of fabric covered with foil

or

ex 6216

of aluminised polyester

Manufacture from uncoated fabric, provided

that the value of the uncoated fabric used

does not exceed 40 % of the ex-works

price of the product (9)

6213 and

Handkerchiefs, shawls,

6214

scarves, mufflers, mantillas,

veils and the like:

- Embroidered

Manufacture from unbleached single yarn (7) (9)

or

Manufacture from unembroidered fabric,

provided that the value of the unembroidered

fabric used does not exceed 40 % of the

ex-works price of the product (9)

- Other

Manufacture from unbleached single yarn (7) (9)

or

Making up, followed by printing accompanied

by at least two preparatory or finishing

operations (such as scouring, bleaching,

mercerising, heat setting, raising, calendering,

shrink resistance processing, permanent

finishing, decatising, impregnating, mending

and burling), provided that the value of all the

unprinted goods of headings 6213 and

6214 used does not exceed 47.5 % of the

ex-works price of the product

6217

Other made up clothing

accessories; parts of

garments or of clothing

accessories, other than

those of heading 6212:

- Embroidered

Manufacture from yarn (9)

or

Manufacture from unembroidered fabric,

provided that the value of the unembroidered

fabric used does not exceed 40 % of the

ex-works price of the product (9)

- Fire-resistant equipment

Manufacture from yarn (9)

of fabric covered with foil

or

of aluminised polyester

Manufacture from uncoated fabric, provided

that the value of the uncoated fabric used

does not exceed 40 % of the ex-works

price of the product (9)

- Interlinings for collars

Manufacture:

and cuffs, cut out

- from materials of any heading, except

that of the product, and

- in which the value of all the materials

used does not exceed 40 % of the

ex-works price of the product

- Other

Manufacture from yarn (9)

ex

Other made-up textile

Manufacture from materials of any

Chapter 63

articles; sets; worn

heading, except that of the product

clothing and worn textile

articles; rags; except for:

6301 to

Blankets, travelling rugs,

6304

bed linen etc.; curtains etc.;

other furnishing articles:

- Of felt, of nonwovens

Manufacture from (7):

- natural fibres, or

- chemical materials or textile pulp

- Other:

— Embroidered

Manufacture from unbleached single yarn (9) (10)

or

Manufacture from unembroidered fabric

(other than knitted or crocheted), provided

that the value of the unembroidered fabric

used does not exceed 40 % of the

ex-works price of the product

—Other

Manufacture from unbleached single yarn (9) (10)

6305

Sacks and bags, of a

Manufacture from (7):

kind used for the

- natural fibres,

packing of goods

- man-made staple fibres, not carded or

combed or otherwise processed for spinning, or

- chemical materials or textile pulp

6306

Tarpaulins, awnings and

sunblinds; tents; sails for

boats, sailboards or

landcraft; camping goods:

- Of nonwovens

Manufacture from (7) (9):

- natural fibres, or

- chemical materials or textile pulp

- Other

Manufacture from unbleached single yarn (7) (9)

6307

Other made-up articles,

Manufacture in which the value of all

including dress patterns

the materials used does not exceed

40 % of the ex-works price of the product

6308

Sets consisting of woven

Each item in the set must satisfy the rule

fabric and yarn, whether

which would apply to it if it were not

or not with accessories,

included in the set. However, non-originating

for making up into rugs,

articles may be incorporated, provided

tapestries, embroidered

that their total value does not exceed

table cloths or serviettes,

15 % of the ex-works price of the set

or similar textile articles,

put up in packings for

retail sale

ex

Footwear, gaiters and the

Manufacture from materials of any

Chapter 64

like; parts of such articles;

heading, except from assemblies of

except for:

uppers affixed to inner soles or to

other sole components of heading 6406

6406

Parts of footwear

Manufacture from materials of any

(including uppers whether

heading, except that of the product

or not attached to soles

other than outer soles);

removable in-soles, heel

cushions and similar

articles; gaiters, leggings

and similar articles, and

parts thereof

ex

Headgear and parts

Manufacture from materials of any

Chapter 65

thereof; except for:

heading, except that of the product

6503

Felt hats and other felt

Manufacture from yarn or textile fibres (9)

headgear, made from the

hat bodies, hoods or

plateaux of heading 6501,

whether or not lined or

trimmed

6505

Hats and other headgear,

Manufacture from yarn or textile fibres (9)

knitted or crocheted, or

made up from lace, felt or

other textile fabric, in the

piece (but not in strips),

whether or not lined or

trimmed; hair-nets of any

material, whether or not

lined or trimmed

ex

Umbrellas, sun umbrellas,

Manufacture from materials of any

Chapter 66

walking-sticks, seat-sticks,

heading, except that of the product

whips, riding-crops, and

parts thereof; except for:

6601

Umbrellas and sun

Manufacture in which the value of all

umbrellas (including

the materials used does not exceed

walking-stick umbrellas,

50 % of the ex-works price of the product

garden umbrellas and

similar umbrellas)

Chapter 67

Prepared feathers and

Manufacture from materials of any

down and articles made

heading, except that of the product

of feathers or of down;

artificial flowers; articles

of human hair

ex

Articles of stone, plaster,

Manufacture from materials of any

Chapter 68

cement, asbestos, mica

heading, except that of the product

or similar materials;

except for:

ex 6803

Articles of slate or of

Manufacture from worked slate

agglomerated slate

ex 6812

Articles of asbestos;

Manufacture from materials of any heading

articles of mixtures with a

basis of asbestos or of

mixtures with a basis of

asbestos and magnesium

carbonate

ex 6814

Articles of mica, including

Manufacture from worked mica

agglomerated or

(including agglomerated or reconstituted

reconstituted mica, on a

mica)

support of paper, paper-

board or other materials

Chapter 69

Ceramic products

Manufacture from materials of any

heading, except that of the product

ex

Glass and glassware;

Manufacture from materials of any

Chapter 70

except for:

heading, except that of the product

ex 7003,

Glass with a

Manufacture from materials of

ex 7004

non-reflecting layer

heading 7001

and ex 7005

7006

Glass of heading 7003,

7004 or 7005, bent,

edge-worked, engraved,

drilled, enamelled or

otherwise worked, but

not framed or fitted with

other materials:

- Glass-plate substrates,

Manufacture from non-coated

coated with a dielectric

glass-plate substrate of heading 7006

thin film, and of a

semiconductor grade in

accordance with SEMII-

standards (11)

- Other

Manufacture from materials of heading 7001

7007

Safety glass, consisting

Manufacture from materials of

of toughened (tempered)

heading 7001

or laminated glass

7008

Multiple-walled

Manufacture from materials of

insulating units of glass

heading 7001

7009

Glass mirrors, whether or

Manufacture from materials of

not framed, including

heading 7001

rear-view mirrors

7010

Carboys, bottles, flasks,

Manufacture from materials of any

jars, pots, phials,

heading, except that of the product

ampoules and other

or

containers, of glass, of a

Cutting of glassware, provided that the

kind used for the

total value of the uncut glassware

conveyance or packing

used does not exceed 50 % of the

of goods; preserving jars

ex-works price of the product

of glass; stoppers, lids

and other closures, of glass

7013

Glassware of a kind

Manufacture from materials of any

used for table, kitchen,

heading, except that of the product

toilet, office, indoor

or

decoration or similar

Cutting of glassware, provided that the

purposes (other than that

total value of the uncut glassware used

of heading 7010 or 7018)

does not exceed 50 % of the ex-works

price of the product

or

Hand-decoration (except silk-screen

printing) of hand-blown glassware, provided

that the total value of the hand-blown

glassware used does not exceed 50 %

of the ex-works price of the product

ex 7019

Articles (other than yarn)

Manufacture from:

of glass fibres

- uncoloured slivers, rovings, yarn or

chopped strands, or

- glass wool

ex

Natural or cultured pearls,

Manufacture from materials of any

Chapter 71

precious or semi-precious

heading, except that of the product

stones, precious metals,

metals clad with precious

metal, and articles thereof;

imitation jewellery; coin;

except for:

ex 7101

Natural or cultured pearls,

Manufacture in which the value of all

graded and temporarily

the materials used does not exceed 50 %

strung for convenience of

of the ex-works price of the product

transport

ex 7102,

Worked precious or

Manufacture from unworked

ex 7103

semi-precious stones

precious or semi-precious stones

and

(natural, synthetic or

ex 7104

reconstructed)

7106,

Precious metals:

7108 and

- Unwrought

Manufacture from materials of any

7110

heading, except those of headings

7106, 7108 and 7110

or

Electrolytic, thermal or chemical

separation of precious metals of

heading 7106, 7108 or 7110

or

Alloying of precious metals of heading

7106, 7108 or 7110 with each other

or with base metals

- Semi-manufactured or

Manufacture from unwrought

in powder form

precious metals

ex 7107,

Metals clad with

Manufacture from metals clad with

ex 7109

precious metals,

precious metals, unwrought

and ex 7111

semi-manufactured

7116

Articles of natural or

Manufacture in which the value of all

cultured pearls, precious

the materials used does not exceed

or semi-precious stones

50 % of the ex-works price of the product

(natural, synthetic or

reconstructed)

7117

Imitation jewellery

Manufacture from materials of any

heading, except that of the product

or

Manufacture from base metal parts, not

plated or covered with precious metals,

provided that the value of all the

materials used does not exceed 50 %

of the ex-works price of the product

ex

Iron and steel; except for:

Manufacture from materials of any

Chapter 72

heading, except that of the product

7207

Semi-finished products of

Manufacture from materials of heading

iron or non-alloy steel

7201, 7202, 7203, 7204 or 7205

7208 to

Flat-rolled products, bars

Manufacture from ingots or other

7216

and rods, angles, shapes

primary forms of heading 7206

and sections of iron or

non-alloy steel

7217

Wire of iron or non-alloy

Manufacture from semi-finished

steel

materials of heading 7207

ex 7218,

Semi-finished products,

Manufacture from ingots or other

7219 to

flat-rolled products, bars

primary forms of heading 7218

7222

and rods, angles, shapes

and sections of stainless steel

7223

Wire of stainless steel

Manufacture from semi-finished

materials of heading 7218

ex 7224,

Semi-finished products,

Manufacture from ingots or other primary

7225 to

flat-rolled products,

forms of heading 7206, 7218 or 7224

7228

hot-rolled bars and rods,

in irregularly wound coils;

angles, shapes and

sections, of other alloy steel;

hollow drill bars and rods,

of alloy or non-alloy steel

7229

Wire of other alloy steel

Manufacture from semi-finished

materials of heading 7224

ex

Articles of iron or steel;

Manufacture from materials of any

Chapter 73

except for:

heading, except that of the product

ex 7301

Sheet piling

Manufacture from materials of heading 7206

7302

Railway or tramway track

Manufacture from materials of

construction material of

heading 7206

iron or steel, the following:

rails, check-rails and rack

rails, switch blades, crossing

frogs, point rods and other

crossing pieces, sleepers

(cross-ties), fish-plates,

chairs, chair wedges, sole

pates (base plates), rail

clips, bedplates, ties and

other material specialised

for jointing or fixing rails

7304,

Tubes, pipes and hollow

Manufacture from materials of

7305 and

profiles, of iron (other

heading 7206, 7207, 7218 or 7224

7306

than cast iron) or steel

ex 7307

Tube or pipe fittings of

Turning, drilling, reaming, threading,

stainless steel (ISO

deburring and sandblasting of forged

No X5CrNiMo 1712),

blanks, provided that the total value of the

consisting of several parts

forged blanks used does not exceed 35 %

of the ex-works price of the product

7308

Structures (excluding

Manufacture from materials of any

prefabricated buildings of

heading, except that of the product.

heading 9406) and parts

However, welded angles, shapes and

of structures (for example,

sections of heading 7301 may not be used

bridges and bridge-sections,

lock-gates, towers, lattice

masts, roofs, roofing

frameworks, doors and

windows and their frames

and thresholds for doors,

shutters, balustrades,

pillars and columns), of iron

or steel; plates, rods, angles,

shapes, sections, tubes and

the like, prepared for use

in structures, of iron or steel

ex 7315

Skid chain

Manufacture in which the value of all

the materials of heading 7315 used

does not exceed 50 % of the ex-works

price of the product

ex

Copper and articles

Manufacture:

Chapter 74

thereof; except for:

- from materials of any heading, except

that of the product, and

- in which the value of all the materials

used does not exceed 50 % of the

ex-works price of the product

7401

Copper mattes; cement

Manufacture from materials of any

copper (precipitated copper)

heading, except that of the product

7402

Unrefined copper; copper

Manufacture from materials of any

anodes for electrolytic

heading, except that of the product

refining

7403

Refined copper and copper

alloys, unwrought:

- Refined copper

Manufacture from materials of any

heading, except that of the product

- Copper alloys and

Manufacture from refined copper,

refined copper containing

unwrought, or waste and scrap of copper

other elements

7404

Copper waste and scrap

Manufacture from materials of any

heading, except that of the product

7405

Master alloys of copper

Manufacture from materials of any

heading, except that of the product

ex

Nickel and articles

Manufacture:

Chapter 75

thereof; except for:

- from materials of any heading, except

that of the product, and

- in which the value of all the materials

used does not exceed 50 % of the

ex-works price of the product

7501 to

Nickel mattes, nickel

Manufacture from materials of any

7503

oxide sinters and other

heading, except that of the product

intermediate products of

nickel metallurgy;

unwrought nickel; nickel

waste and scrap

ex

Aluminium and articles

Manufacture:

Chapter 76

thereof; except for:

- from materials of any heading, except

that of the product, and

- in which the value of all the materials

used does not exceed 50 % of the

ex-works price of the product

7601

Unwrought aluminium

Manufacture:

- from materials of any heading, except

that of the product, and

- in which the value of all the materials

used does not exceed 50 % of the

ex-works price of the product

or

Manufacture by thermal or electrolytic

treatment from unalloyed aluminium or

waste and scrap of aluminium

7602

Aluminium waste or scrap

Manufacture from materials of any

heading, except that of the product

ex 7616

Aluminium articles other

Manufacture:

than gauze, cloth, grill,

- from materials of any heading, except

netting, fencing,

that of the product. However, gauze, cloth,

reinforcing fabric and

grill, netting, fencing, reinforcing fabric and

similar materials

similar materials (including endless bands)

(including endless bands)

of aluminium wire, or expanded metal of

of aluminium wire, and

aluminium may be used; and

expanded metal of

- in which the value of all the materials

aluminium

used does not exceed 50 % of the

ex-works price of the product

Chapter 77

Reserved for possible f

uture use in the HS

ex

Lead and articles

Manufacture:

Chapter 78

thereof; except for:

- from materials of any heading, except

that of the product, and

- in which the value of all the materials

used does not exceed 50 % of the

ex-works price of the product

7801

Unwrought lead:

- Refined lead

Manufacture from "bullion" or "work" lead

- Other

Manufacture from materials of any

heading, except that of the product.

However, waste and scrap of heading

7802 may not be used

7802

Lead waste and scrap

Manufacture from materials of any

heading, except that of the product

ex

Zinc and articles

Manufacture:

Chapter 79

thereof; except for:

- from materials of any heading, except

that of the product, and

- in which the value of all the materials

used does not exceed 50 % of the

ex-works price of the product

7901

Unwrought zinc

Manufacture from materials of any

heading, except that of the product.

However, waste and scrap of heading

7902 may not be used

7902

Zinc waste and scrap

Manufacture from materials of any

heading, except that of the product

ex

Tin and articles thereof;

Manufacture:

Chapter 80

except for:

- from materials of any heading, except

that of the product, and

- in which the value of all the materials

used does not exceed 50 % of the

ex-works price of the product

8001

Unwrought tin

Manufacture from materials of any

heading, except that of the product.

However, waste and scrap of heading

8002 may not be used

8002 and

Tin waste and scrap;

Manufacture from materials of any

8007

other articles of tin

heading, except that of the product

Chapter 81

Other base metals;

cermets; articles thereof:

- Other base metals,

Manufacture in which the value of all

wrought; articles thereof

the materials of the same heading as the

product used does not exceed 50 %

of the ex-works price of the product

- Other

Manufacture from materials of any

heading, except that of the product

ex

Tools, implements, cutlery,

Manufacture from materials of any

Chapter 82

spoons and forks, of base

heading, except that of the product

metal; parts thereof of

base metal; except for:

8206

Tools of two or more of

Manufacture from materials of any

the headings 8202 to

heading, except those of headings

8205, put up in sets for

8202 to 8205. However, tools of headings

retail sale

8202 to 8205 may be incorporated into

the set, provided that their total value

does not exceed 15 % of the ex-works

price of the set

8207

Interchangeable tools for

Manufacture:

hand tools, whether or

- from materials of any heading,

not power-operated, or for

except that of the product, and

machine-tools (for example,

- in which the value of all the materials

for pressing, stamping,

used does not exceed 40 % of the

punching, tapping,

ex-works price of the product

threading, drilling, boring,

broaching, milling, turning,

or screwdriving), including

dies for drawing or

extruding metal, and rock

drilling or earth boring tools

8208

Knives and cutting blades,

Manufacture:

for machines or for

- from materials of any heading,

mechanical appliances

except that of the product, and

- in which the value of all the materials

used does not exceed 40 % of the

ex-works price of the product

ex 8211

Knives with cutting

Manufacture from materials of any

blades, serrated or not

heading, except that of the product.

(including pruning knives),

However, knife blades and handles of

other than knives of

base metal may be used

heading 8208

8214

Other articles of cutlery

Manufacture from materials of any

(for example, hair clippers,

heading, except that of the product.

butchers' or kitchen

However, handles of base metal

cleavers, choppers and

may be used

mincing knives, paper

knives); manicure or

pedicure sets and

instruments (including

nail files)

8215

Spoons, forks, ladles,

Manufacture from materials of any

skimmers, cake-servers,

heading, except that of the product.

fish-knives, butter-knives,

However, handles of base metal

sugar tongs and similar

may be used

kitchen or tableware

ex

Miscellaneous articles of

Manufacture from materials of any

Chapter 83

base metal; except for:

heading, except that of the product

ex 8302

Other mountings, fittings

Manufacture from materials of any

and similar articles

heading, except that of the product.

suitable for buildings,

However, other materials of heading

and automatic door

8302 may be used, provided that

closers

their total value does not exceed 20 %

of the ex-works price of the product

ex 8306

Statuettes and other

Manufacture from materials of any

ornaments, of base metal

heading, except that of the product.

However, other materials of heading

8306 may be used, provided that their

total value does not exceed 30 %

of the ex-works price of the product

ex

Nuclear reactors, boilers,

Manufacture:

Chapter 84

machinery and mechanical

- from materials of any heading,

appliances; parts thereof;

except that of the product, and

except for:

- in which the value of all the

materials used does not exceed 40 %

of the ex-works price of the product

ex 8401

Nuclear fuel elements

Manufacture from materials of

any heading, except that of the

product (12)

8402

Steam or other vapour

Manufacture:

generating boilers (other

- from materials of any heading,

than central heating hot

except that of the product, and

water boilers capable

- in which the value of all the

also of producing low

materials used does not exceed 40 %

pressure steam);

of the ex-works price of the product

super-heated water boilers

8403 and

Central heating boilers

Manufacture from materials of any

ex 8404

other than those of

heading, except those of

heading 8402 and

headings 8403 and 8404

heating boilers

8406

Steam turbines and other

Manufacture in which the value of

vapour turbines

all the materials used does not

exceed 40 % of the ex-works price

of the product

8407

Spark-ignition

Manufacture in which the value of

reciprocating or rotary

all the materials used does not

internal combustion

exceed 40 % of the ex-works price

piston engines

of the product

8408

Compression-ignition

Manufacture in which the value of

internal combustion

all the materials used does not

piston engines (diesel or

exceed 40 % of the ex-works price

semi-diesel engines)

of the product

8409

Parts suitable for use

Manufacture in which the value of

solely or principally with

all the materials used does not

the engines of heading

exceed 40 % of the ex-works price

8407 or 8408

of the product

8411

Turbo-jets, turbo-propellers

Manufacture:

and other gas turbines

- from materials of any heading,

except that of the product, and

- in which the value of all the

materials used does not exceed 40 %

of the ex-works price of the product

8412

Other engines and motors

Manufacture in which the value of

all the materials used does not

exceed 40 % of the ex-works price

of the product

ex 8413

Rotary positive

Manufacture:

displacement pumps

- from materials of any heading,

except that of the product, and

- in which the value of all the

materials used does not exceed 40 %

of the ex-works price of the product

ex 8414

Industrial fans, blowers

Manufacture:

and the like

- from materials of any heading,

except that of the product, and

- in which the value of all the

materials used does not exceed 40 %

of the ex-works price of the product

8415

Air conditioning machines,

Manufacture in which the value of

comprising a motor-driven

all the materials used does not

fan and elements for

exceed 40 % of the ex-works price

changing the temperature

of the product

and humidity, including

those machines in which

the humidity cannot be

separately regulated

8418

Refrigerators, freezers and

Manufacture:

other refrigerating or

- from materials of any heading,

freezing equipment,

except that of the product,

electric or other; heat

- in which the value of all the

pumps other than air

materials used does not exceed 40 %

conditioning machines

of the ex-works price of the product, and

of heading 8415

- in which the value of all the

non-originating materials used does not

exceed the value of all the originating

materials used

ex 8419

Machines for wood,

Manufacture in which:

paper pulp, paper and

- the value of all the materials used

paperboard industries

does not exceed 40 % of the

ex-works price of the product, and

- within the above limit, the value

of all the materials of the same heading

as the product used does not exceed

25 % of the ex-works price of the product

8420

Calendering or other

Manufacture in which:

rolling machines, other

- the value of all the materials used

than for metals or glass,

does not exceed 40 % of the

and cylinders therefor

ex-works price of the product, and

- within the above limit, the value

of all the materials of the same

heading as the product used does

not exceed 25 % of the ex-works

price of the product

8423

Weighing machinery

Manufacture:

(excluding balances of a

- from materials of any heading,

sensitivity of 5 cg or

except that of the product, and

better), including weight

- in which the value of all the

operated counting or

materials used does not exceed

checking machines;

40 % of the ex-works price of the

weighing machine

product

weights of all kinds

8425 to

Lifting, handling, loading

Manufacture in which:

8428

or unloading machinery

- the value of all the materials

used does not exceed 40 % of the

ex-works price of the product, and

- within the above limit, the value

of all the materials of heading 8431

used does not exceed 10 % of the

ex-works price of the product

8429

Self-propelled bulldozers,

angledozers, graders,

levellers, scrapers,

mechanical shovels,

excavators, shovel loaders,

tamping machines and

road rollers:

- Road rollers

Manufacture in which the value of

all the materials used does not

exceed 40 % of the ex-works price

of the product

- Other

Manufacture in which:

- the value of all the materials

used does not exceed 40 % of the

ex-works price of the product, and

- within the above limit, the value

of all the materials of heading 8431

used does not exceed 10 % of the

ex-works price of the product

8430

Other moving, grading,

Manufacture in which:

levelling, scraping,

- the value of all the materials

excavating, tamping,

used does not exceed 40 % of the

compacting, extracting

ex-works price of the product, and

or boring machinery, for

- within the above limit, the value

earth, minerals or ores;

of all the materials of heading 8431

pile-drivers and pile-

used does not exceed 10 % of the

extractors; snow-ploughs

ex-works price of the product

and snow-blowers

ex 8431

Parts suitable for use

Manufacture in which the value of all

solely or principally with

the materials used does not exceed

road rollers

40 % of the ex-works price of the product

8439

Machinery for making

Manufacture in which:

pulp of fibrous cellulosic

- the value of all the materials

material or for making or

used does not exceed 40 % of the

finishing paper or

ex-works price of the product, and

paperboard

- within the above limit, the value

of all the materials of the same

heading as the product used does

not exceed 25 % of the ex-works

price of the product

8441

Other machinery for

Manufacture in which:

making up paper pulp,

- the value of all the materials

paper or paperboard,

used does not exceed 40 % of the

including cutting

ex-works price of the product, and

machines of all kinds

- within the above limit, the value

of all the materials of the same

heading as the product used does

not exceed 25 % of the ex-works

price of the product

8444 to

Machines of these

Manufacture in which the value of

8447

headings for use in the

all the materials used does not

textile industry

exceed 40 % of the ex-works price

of the product

ex 8448

Auxiliary machinery for

Manufacture in which the value of

use with machines of

all the materials used does not

headings 8444 and 8445

exceed 40 % of the ex-works price

of the product

8452

Sewing machines, other

than book-sewing machines

of heading 8440; furniture,

bases and covers specially

designed for sewing

machines; sewing

machine needles:

- Sewing machines (lock

Manufacture in which:

stitch only) with heads

- the value of all the materials

of a weight not exceeding

used does not exceed 40 % of the

16 kg without motor or

ex-works price of the product,

17 kg with motor

- the value of all the non-originating

materials used in assembling the

head (without motor) does not

exceed the value of all the

originating materials used, and

- the thread-tension, crochet and

zigzag mechanisms used are originating

- Other

Manufacture in which the value

of all the materials used does not

exceed 40 % of the ex-works price

of the product

8456 to

Machine-tools and

Manufacture in which the value

8466

machines and their parts

of all the materials used does not

and accessories of

exceed 40 % of the ex-works price

headings 8456 to 8466

of the product

8469 to

Office machines (for

Manufacture in which the value

8472

example, typewriters,

of all the materials used does not

calculating machines,

exceed 40 % of the ex-works price

automatic data

of the product

processing machines,

duplicating machines,

stapling machines)

8480

Moulding boxes for metal

Manufacture in which the value

foundry; mould bases;

of all the materials used does not

moulding patterns; moulds

exceed 50 % of the ex-works price

for metal (other than

of the product

ingot moulds), metal

carbides, glass, mineral

materials, rubber or plastics

8482

Ball or roller bearings

Manufacture:

- from materials of any heading,

except that of the product, and

- in which the value of all the

materials used does not exceed 40 %

of the ex-works price of the product

8484

Gaskets and similar joints

Manufacture in which the value of

of metal sheeting

all the materials used does not

combined with other

exceed 40 % of the ex-works price

material or of two or

of the product

more layers of metal;

sets or assortments of

gaskets and similar joints,

dissimilar in composition,

put up in pouches,

envelopes or similar

packings; mechanical seals

8485

Machinery parts, not

Manufacture in which the value of

containing electrical

all the materials used does not

connectors, insulators,

exceed 40 % of the ex-works price

coils, contacts or other

of the product

electrical features, not

specified or included

elsewhere in this Chapter

ex

Electrical machinery and

Manufacture:

Chapter 85

equipment and parts

- from materials of any heading,

thereof; sound recorders

except that of the product, and

and reproducers, television

- in which the value of all the

image and sound

materials used does not exceed

recorders and reproducers,

40 % of the ex-works price of

and parts and accessories

the product

of such articles; except for:

8501

Electric motors and

Manufacture in which:

generators (excluding

- the value of all the materials

generating sets)

used does not exceed 40 % of the

ex-works price of the product, and

- within the above limit, the value

of all the materials of heading 8503

used does not exceed 10 % of the

ex-works price of the product

8502

Electric generating sets

Manufacture in which:

and rotary converters

- the value of all the materials

used does not exceed 40 % of the

ex-works price of the product, and

- within the above limit, the value

of all the materials of headings 8501

and 8503 used does not exceed 10 %

of the ex-works price of the product

ex 8504

Power supply units for

Manufacture in which the value

automatic data-

of all the materials used does not

processing machines

exceed 40 % of the ex-works price

of the product

ex 8518

Microphones and stands

Manufacture in which:

therefor; loudspeakers,

- the value of all the materials

whether or not mounted

used does not exceed 40 % of the

in their enclosures;

ex-works price of the product, and

audio-frequency electric

- the value of all the non-originating

amplifiers; electric sound

materials used does not exceed the

amplifier sets

value of all the originating materials used

8519

Turntables (record-decks),

Manufacture in which:

record-players, cassette-

- the value of all the materials

players and other sound

used does not exceed 40 % of the

reproducing apparatus,

ex-works price of the product, and

not incorporating a sound

- the value of all the non-originating

recording device

materials used does not exceed

the value of all the originating

materials used

8520

Magnetic tape recorders

Manufacture in which:

and other sound recording

- the value of all the materials

apparatus, whether or

used does not exceed 40 % of the

not incorporating a sound

ex-works price of the product, and

reproducing device

- the value of all the non-originating

materials used does not exceed

the value of all the originating

materials used

8521

Video recording or

Manufacture in which:

reproducing apparatus,

- the value of all the materials

whether or not

used does not exceed 40 % of the

incorporating a video

ex-works price of the product, and

tuner

- the value of all the non-originating

materials used does not exceed

the value of all the originating

materials used

8522

Parts and accessories

Manufacture in which the value

suitable for use solely or

of all the materials used does not

principally with the

exceed 40 % of the ex-works price

apparatus of headings

of the product

8519 to 8521

8523

Prepared unrecorded

Manufacture in which the value

media for sound

of all the materials used does not

recording or similar

exceed 40 % of the ex-works price

recording of other

of the product

phenomena, other than

products of Chapter 37

8524

Records, tapes and other

recorded media for sound

or other similarly recorded

phenomena, including

matrices and masters for

the production of records,

but excluding products of

Chapter 37:

- Matrices and masters

Manufacture in which the value of all the

for the production of

materials used does not exceed 40 %

records

of the ex-works price of the product

- Other

Manufacture in which:

- the value of all the materials

used does not exceed 40 % of the

ex-works price of the product, and

- within the above limit, the value

of all the materials of heading 8523

used does not exceed 10 % of the

ex-works price of the product

- all the other materials used are originating and are classified in a heading other than heading 9401 or 9403

9405

Lamps and lighting fittings including searchlights and spotlights and parts thereof, not elsewhere specified or included; illuminated signs, illuminated name-plates and the like, having a permanently fixed light source, and parts thereof not elsewhere specified or included

Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

9406

Prefabricated buildings

Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

ex Chapter 95

Toys, games and sports requisites; parts and accessories thereof; except for:

Manufacture from materials of any heading, except that of the product

9503

Other toys; reduced-size ("scale") models and similar recreational models, working or not; puzzles of all kinds

Manufacture:

- from materials of any heading, except that of the product, and

- in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

ex 9506

Golf clubs and parts thereof

Manufacture from materials of any heading, except that of the product. However, roughly-shaped blocks for making golf-club heads may be used

ex Chapter 96

Miscellaneous manufactured articles; except for:

Manufacture from materials of any heading, except that of the product

ex 9601 and ex 9602

Articles of animal, vegetable or mineral carving materials

Manufacture from "worked" carving materials of the same heading as the product

ex 9603

Brooms and brushes (except for besoms and the like and brushes made from marten or squirrel hair), hand-operated mechanical floor sweepers, not motorized, paint pads and rollers, squeegees and mops

Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

9605

Travel sets for personal toilet, sewing or shoe or clothes cleaning

Each item in the set must satisfy the rule which would apply to it if it were not included in the set. However, non-originating articles may be incorporated, provided that their total value does not exceed 15% of the ex-works price of the set

9606

Buttons, press-fasteners, snap-fasteners and press-studs, button moulds and other parts of these articles; button blanks

Manufacture:

- from materials of any heading, except that of the product, and

- in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

9608

Ball-point pens; felt-tipped and other porous-tipped pens and markers; fountain pens, stylograph pens and other pens; duplicating stylos; propelling or sliding pencils; pen-holders, pencil-holders and similar holders; parts (including caps and clips) of the foregoing articles, other than those of heading 9609

Manufacture from materials of any heading, except that of the product. However, nibs or nib-points of the same heading as the product may be used

9612

Typewriter or similar ribbons, inked or otherwise prepared for giving impressions, whether or not on spools or in cartridges; ink-pads, whether or not inked, with or without boxes

Manufacture:

- from materials of any heading, except that of the product, and

- in which the value of all the materials used does not exceed 50 % of the ex-works price of the product

ex 9613

Lighters with piezo-igniter

Manufacture in which the value of all the materials of heading 9613 used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product

ex 9614

Smoking pipes and pipe bowls

Manufacture from roughly-shaped blocks

Chapter 97

Works of art, collectors' pieces and antiques

Manufacture from materials of any heading, except that of the product

_____________

List of footnotes:

(1) For the special conditions relating to "specific processes", see Introductory Notes 7.1 and 7.3.

(2) For the special conditions relating to "specific processes", see Introductory Note 7.2.

(3) Note 3 to Chapter 32 says that these preparations are those of a kind used for colouring any material or used as ingredients in the manufacture of colouring preparations, provided that they are not classified in another heading in Chapter 32.

(4) A "group" is regarded as any part of the heading separated from the rest by a semicolon.

(5) In the case of the products composed of materials classified within both headings 3901 to 3906, on the one hand, and within headings 3907 to 3911, on the other hand, this restriction only applies to that group of materials which predominates by weight in the product.

(6) The following foils shall be considered as highly transparent: foils, the optical dimming of which, measured according to ASTM-D 1003-16 by Gardner Hazemeter (i.e. Hazefactor), is less than 2 %.

(7) For special conditions relating to products made of a mixture of textile materials, see Introductory Note 5.

(8) The use of this material is restricted to the manufacture of woven fabrics of a kind used in paper-making machinery.

(9) See Introductory Note 6.

(10) For knitted or crocheted articles, not elastic or rubberised, obtained by sewing or assembling pieces of knitted or crocheted fabrics (cut out or knitted directly to shape), see Introductory Note 6.

(11) SEMII - Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated.

(12) This rule shall apply until 31.12.2005.

JOINT DECLARATION CONCERNING THE REVIEW OF THE CHANGES TO THE ORIGIN RULES AS A RESULT OF THE AMENDMENTS TO THE HARMONIZED SYSTEM

Where, following the amendments made to the nomenclature, the changes to the origin rules as introduced by Decision No. LV-D 1/2001. alter the substance of any rule existing prior to Decision No. LV-D 1/2001, and it appears that such alteration results in a situation prejudicial to the interest of the sectors concerned, then, if one of the Parties so requests in the period up to and including 31 December 2004, an examination shall be made as a matter of urgency by the Joint Committee, of the need to restore the substance of the rule concerned as it was before Decision No. LV-D 1/2001.

In any case the Joint Committee shall decide to restore, or not to restore, the substance of the rule concerned within a period of three months of the request being made to it by either of the parties to the Agreement.

If the substance of the rule concerned is restored, then the parties to the Agreement shall also provide the legal framework necessary to ensure that any customs duties paid on the products concerned imported after 1 January 2002 can be reimbursed.

ANNEX III

 to Protocol B

SPECIMENS OF MOVEMENT CERTIFICATE EUR. 1 AND APPLICATION FOR A MOVEMENT CERTIFICATE EUR. 1

Printing instructions

1. Each form shall measure 210 x 297 mm; a tolerance of up to minus 5 mm or plus 8 mm in the length may be allowed. The paper used must be white, sized for writing, not containing mechanical pulp and weighing not less than 25 g/m2. It shall have a printed green guilloche pattern background making any falsification by mechanical or chemical means apparent to the eye.

2. The competent authorities of an EFTA State and of Latvia may reserve the right to print the forms themselves or may have them printed by approved printers. In the latter case, each form must include a reference to such approval. Each form must bear the name and address of the printer or a mark by which the printer can be identified. It shall also bear a serial number, either printed or not, by which it can be identified. 

NOTES

1. Certificates must not contain erasures or words written over one another. Any alterations must be made by deleting the incorrect particulars and adding any necessary corrections. Any such alteration must be initialled by the person who completed the certificate and endorsed by the Customs authorities of the issuing country or territory.

2. No spaces must be left between the items entered on the certificate and each item must be preceded by an item number. A horizontal line must be drawn immediately below the last item. Any unused space must be struck through in such a manner as to mark any later additions impossible.

3. Goods must be described in accordance with commercial practice and with sufficient detail to enable them to be identified.

2A162 COPY.GIF (68974 bytes)

3A162 COPY.GIF (33095 bytes)

4A162 COPY.GIF (49433 bytes)

6A162 COPY.GIF (68672 bytes)

7A162 COPY.GIF (85457 bytes)

 

ANNEX IV

 to Protocol B

8A162 COPY.GIF (107222 bytes)

9A162 COPY.GIF (95361 bytes)

B PROTOKOLS1 PAR "IZCELSMES PRODUKCIJAS" JĒDZIENA DEFINĒJUMU UN ADMINISTRATĪVĀS SADARBĪBAS METODĒM

Satura rādītājs

I nodaļa

Vispārējie nosacījumi

1.pants

Definīcijas

II nodaļa

"Izcelsmes produkcijas" jēdziena definējums

2.pants

Vispārējās prasības

3.pants

Kumulācija EBTA's valstīs

4.pants

Kumulācija Latvijā

5.pants

Pilnībā iegūtā produkcija

6.pants

Pietiekami apstrādāta vai pārstrādāta produkcija

7.pants

Nepietiekamas apstrādes vai pārstrādes operācijas

8.pants

Kvalifikācijas vienība

9.pants

Piederumi, rezerves daļas un instrumenti

10.pants

Komplekti

11.pants

Neitrālie elementi

III nodaļa

Teritoriālās prasības

12.pants

Teritoriālais princips

13.pants

Tiešie pārvadājumi

14.pants

Izstādes

IV nodaļa

Muitas nodokļu atmaksāšana vai atbrīvošana no tiem

15.pants

Aizliegums atmaksāt muitas nodokli vai atbrīvot no tā

V nodaļa

Izcelsmes apliecinājums

16.pants

Vispārīgie noteikumi

17.pants

EUR.1 kustības sertifikātu izsniegšanas kārtība

18.pants

Retrospektīvi izsniegtie kustības sertifikāti EUR.1

19.pants

EUR.1 kustības sertifikāta dublikāta izsniegšana

20.pants

 

Kustības sertifikāta EUR.1 izsniegšana, pamatojoties uz iepriekš izdotu vai izrakstītu izcelsmes apstiprinājumu

20.a

Uzskaites dalīšana (segregācija)

21.pants

Rēķina-faktūras deklarācijas izrakstīšanas nosacījumi

22.pants

Atzīts eksportētājs

23.pants

Izcelsmes apliecinājuma derīgums

24.pants

Izcelsmes apliecinājuma iesniegšana

25.pants

Importēšana pa daļām

26.pants

Izņēmumi formālajam izcelsmes apliecinājumam

27.pants

Papildus dokumenti

28.pants

Izcelsmes apstiprinājuma un papildus dokumentu uzglabāšana

29.pants

Atšķirības un formālas kļūdas

30.pants

EIRO izteiktās summas

VI nodaļa

Administratīvās sadarbības pasākumi

31.pants

Savstarpējā palīdzība

32.pants

Izcelsmes apstiprinājumu pārbaude

33.pants

Strīdu izšķiršana

34.pants

Sodi

35.pants

Brīvās zonas

VII nodaļa

Nobeiguma nosacījumi

36.pants

Muitas un izcelsmes apakškomiteja

PIELIKUMI

 

I pielikums

Ievadpiezīmes Protokola II pielikumam

II pielikums

 

Apstrādes vai pārstrādes operāciju saraksts, kas veicamas ar neizcelsmes materiāliem, lai ražotā produkcija varētu iegūt izcelsmes statusu

III pielikums

EUR 1 kustības sertifikāts un pieteikuma iesniegšana EUR 1 kustības sertifikāta saņemšanai

IV pielikums

Rēķina-faktūras deklarācija

APVIENOTĀ DEKLARĀCIJA

Apvienotā Deklarācija par izmaiņu izcelsmes noteikumos pārskatīšanu Harmonizētās Sistēmas grozījumu rezultātā.

I NODAĻA

VISPĀRĒJIE NOSACĪJUMI

1. pants

Definīcijas

Šī Protokola izpratnē:

(a) "ražošana" nozīmē jebkāda veida apstrādi vai pārstrādi, tajā skaitā salikšanu vai specifiskas operācijas;

(b) "materiāls" nozīmē jebkādu sastāvdaļu, izejvielu, komponentu vai daļu u.tml., kura tiek izmantota produkcijas ražošanai;

(c) "produkcija" nozīmē produkciju, kas tiek ražota, pat ja tā ir paredzēta vēlākai izmantošanai citās ražošanas operācijās;

(d) "preces" nozīmē gan materiālus, gan produkciju;

(e) "muitas vērtība" nozīmē vērtību, kas noteikta saskaņā ar Līguma par 1994.gada Vispārējās Vienošanās par Tarifiem un Tirdzniecību VII panta ieviešanu (PTO Līgums par Muitas vērtību);

(f) "ex-works cena" nozīmē produkcijas rūpnīcas cenu, kas samaksāta ražotājam EBTA's valstī vai Latvijā, kura uzņēmumā ir veikta pēdējā apstrāde vai pārstrāde; ar noteikumu, ka dotajā cenā ietilpst visu izmantoto materiālu vērtība, atņemot visus iekšējos nodokļus, kuri ir vai var tikt atmaksāti, kad iegūtā produkcija tiek eksportēta;

(g) "materiālu vērtība" nozīmē izmantoto neizcelsmes materiālu muitas vērtību importēšanas brīdī vai, ja tā nav zināma vai nevar tikt noskaidrota, tad pirmā noskaidrotā tirgus cena, kas samaksāta par materiāliem EBTA's valstī vai Latvijā;

(h) "izcelsmes materiālu vērtība" nozīmē (g) apakšpunktā minētu materiālu vērtību, kas piemērojama mutatis mutandis;

(i) "pievienotā vērtība" ir ex-works cena mīnus katra iestrādātā materiāla muitas vērtība, kura izcelsmes vieta ir citas valstis, kas minētas 3. un 4. pantos, vai gadījumā, ja muitas vērtība nav zināma vai nav nosakāma - pirmā pārbaudāmā cena, kas samaksāta par materiāliem attiecīgajā EBTA's valstī vai Latvijā;

(j) "grupas" un " preču pozīcijas" nozīmē grupas un preču pozīcijas (četru ciparu kodus), kurus lieto nomenklatūrā, kas veido Preču aprakstīšanas un Kodēšanas Harmonizēto Sistēmu, kas šajā Protokolā ir minēta kā "Harmonizētā sistēma" vai "HS";

(k) "klasificēts" attiecas uz produkcijas vai materiāla klasifikāciju attiecīgajā preču pozīcijā;

(l) "sūtījums" nozīmē produkciju, kas visa tiek vienlaicīgi sūtīta no viena eksportētāja vienam kravas saņēmējam, vai kuras pārvadājumu no eksportētāja pie kravas saņēmēja noformē ar vienu un to pašu transporta dokumentu vai, ja tāda nav, tad ar vienu un to pašu rēķinu;

(m) "teritorijas" ietver teritoriālos ūdeņus.

(n) "EUR" nozīmē "euro" Eiropas monetārās savienības vienoto valūtu.

II NODAĻA

"IZCELSMES PRODUKCIJAS" JĒDZIENA DEFINĒJUMS

2. pants

Vispārējās prasības

1. Šī Līguma izpildes nolūkā sekojoša produkcija tiks uzskatīta par EBTA's valsts izcelsmes produkciju:

a) produkcija, kas pilnībā iegūta EBTA's valstī, kā noteikts šī Protokola 5. pantā;

b) produkcija, kas iegūta EBTA's valstī un satur materiālus, kuri nav pilnībā tur iegūti, nodrošinot, ka minētie materiāli ir izgājuši pietiekamu apstrādi vai pārstrādi EBTA's valstī, kā tas ir noteikts šī Protokola 6. pantā;

c) preces kuru izcelsmes valsts ir Eiropas Ekonomiskā telpa, kā noteikts līguma Par Eiropas Ekonomisko telpu 4.protokolā.

2. Šī Līguma izpildes nolūkā sekojoša produkcija tiks uzskatīta par Latvijas izcelsmes produkciju:

a) produkcija, kas pilnībā iegūta Latvijā, kā noteikts šī Protokola 5. pantā;

b) produkcija, kas iegūta Latvijā un satur materiālus, kuri nav pilnībā tur iegūti, nodrošinot, ka minētie materiāli ir izgājuši pietiekamu apstrādi vai pārstrādi Latvijā, kā tas ir noteikts šī Protokola 6. pantā;

3. pants

Kumulācija EBTA's valstī

1. Produkcija, neietekmējot 2.panta 1.daļā minēto, tiek uzskatīta par EBTA's valsts izcelsmes produkciju, ja tā tur tiek arī iegūta un satur materiālus, kuru izcelsmes valstis ir Latvija, Islande, Norvēģija, Šveice (ieskaitot Lihtenšteinu2), Ungārija, Polija, Čehijas Republika, Slovākijas Republika, Bulgārija, Rumānija, Slovēnija, Igaunija, Lietuva, Turcija vai Eiropas Kopiena, saskaņā ar Protokola noteikumiem par preču izcelsmi, kas pievienoti attiecīgajiem Līgumiem starp EBTA 's valstīm, Eiropas Kopienu un katru no minētajām valstīm, nodrošinot, ka tās apstrāde vai pārstrāde EBTA's valstī pārsniedz šī Protokola 7. pantā minēto. Nav nepieciešams, lai šie materiāli būtu izgājuši pietiekamu apstrādi vai pārstrādi.

2. Tur, kur EBTA's valstī veiktā apstrāde vai pārstrāde nepārsniedz 7.pantā minētās operācijas, iegūtā produkcija tiek uzskatīta par attiecīgās EBTA's valsts izcelsmes produkciju tikai, kad pievienotā vērtība ir lielāka par izmantoto materiālu vērtību, kuru izcelsmes valsts ir Eiropas Kopiena vai jebkura no 1.punktā minētām valstīm. Pretējā gadījumā iegūtā produkcija tiek uzskatīta par radītu Eiropas Kopienā vai tajā valstī, kur ir visaugstākā to izcelsmes materiālu vērtība, kas izmantoti ražošanā attiecīgajā EBTA's valstī.

3. Produkcija, kuras izcelsmes valsts ir Eiropas Kopiena vai kāda no 1.punktā minētajām valstīm, kas netiek nekādā veidā apstrādāta vai pārstrādāta attiecīgā EBTA's valstī, saglabā savu izcelsmi, ja tiek eksportēta uz Eiropas Kopienu vai kādu no šīm valstīm.

4. Šajā pantā minētā kumulācija tiek attiecināta tikai uz tiem materiāliem un produkciju, kas ieguvuši izcelsmes statusu tikai šim Protokolam identisku izcelsmes noteikumu piemērošanas ceļā.

4. pants

Kumulācija Latvijā

1. Produkcija, neietekmējot 2.panta 2.daļā minēto, tiek uzskatīta par Latvijas izcelsmes produkciju, ja tā tur tiek arī iegūta un satur materiālus, kuru izcelsmes valstis ir Islande, Norvēģija, Šveice (ieskaitot Lihtenšteinu)2, Latvija, Ungārija, Polija, Čehijas Republika, Slovākijas Republika, Bulgārija, Rumānija, Slovēnija, Igaunija, Lietuva, Turcija vai Eiropas Kopiena, saskaņā ar Protokola noteikumiem par preču izcelsmi, kas pievienoti attiecīgajiem Līgumiem starp Latviju un Eiropas Kopienu vai katru no minētajām valstīm, nodrošinot, ka tās apstrāde vai pārstrāde Latvijā pārsniedz šī Protokola 7. pantā minēto. Nav nepieciešams, lai šie materiāli būtu izgājuši pietiekamu apstrādi vai pārstrādi.

2. Tur, kur Latvijā veiktā apstrāde vai pārstrāde nepārsniedz 7.pantā minētās operācijas, iegūtā produkcija tiek uzskatīta par Latvijas izcelsmes produkciju, taču tikai tur, kur pievienotā vērtība ir lielāka par izmantoto materiālu vērtību, kuru izcelsmes valsts ir Eiropas Kopiena vai jebkura no 1.punktā minētām valstīm. Pretējā gadījumā iegūtā produkcija tiek uzskatīta par radītu Eiropas Kopienā vai tajā valstī, kur ir visaugstākā to izcelsmes materiālu vērtība, kas izmantoti ražošanā Latvijā.

3. Produkcija, kuras izcelsmes valsts ir Eiropas Kopiena vai kāda no 1.punktā minētām valstīm, kas netiek nekādā veidā apstrādāta vai pārstrādāta Latvijā, saglabā savu izcelsmi, ja tiek eksportēta uz Eiropas Kopienu vai kādu no šīm valstīm.

4. Šajā pantā minētā kumulācija tiek attiecināta tikai uz tiem materiāliem un produkciju, kas ieguvuši izcelsmes statusu tikai šim Protokolam identisku izcelsmes noteikumu piemērošanas ceļā.

5. pants

Pilnībā iegūtā produkcija

1. Sekojošais tiek uzskatīts par pilnībā iegūtu EBTA's valstī vai Latvijā:

(a) minerāli, kas iegūti no to augsnes vai jūras dzīlēm;

(b) tur novākta dārzeņu produkcija;

(c) dzīvi dzīvnieki, tur dzimuši un auguši;

(d) produkcija, kas iegūta no tur audzētiem dzīviem dzīvniekiem;

(e) tur medībās vai makšķerējot iegūtā produkcija;

(f) jūras zvejas produkcija, vai cita produkcija, ko jūrā ārpus Pušu teritoriālajiem ūdeņiem, iegūst to kuģi;

(g) produkcija, kas ražota uz to pārstrādes kuģiem tikai no produkcijas, kas minēta (f) apakšpunktā;

(h) tur savākti lietoti izstrādājumi, kas der tikai izejmateriālu iegūšanai, tai skaitā lietotas riepas, kuras der tikai atjaunošanai vai kā atkritumi;

(i) atkritumi un lūžņi, kas radušies ražošanas procesā, kas tur veikts;

(j) produkcija, kas iegūta no jūras dzīlēm vai dzīlēm ārpus to teritoriālajiem ūdeņiem, ar noteikumu, ka tām vienīgajām ir tiesības izstrādāt šo jūras dibenu un dzīles zem tā;

(k) preces, kas ražotas no produkcijas, kas minēta apakšpunktos no (a) līdz (j).

2. Jēdzieni "to kuģi" un "to pārstrādes kuģi" 1.punkta (f) un (g) apakšpunktos tiek attiecināti tikai uz kuģiem un pārstrādes kuģiem:

(a) kuri ir reģistrēti vai uzskaitīti EBTA's valstī vai Latvijā;

(b) kuri kuģo zem šīs EBTA's valsts vai Latvijas karoga;

(c) kuri vismaz 50% apmērā pieder EBTA's valsts vai Latvijas pilsoņiem, vai uzņēmumam, kura galvenā mītne ir vienā no šīm valstīm, vai kura vadītājs/a vai vadītāji, direktoru padomes vai uzraudzības padome un šādu padomju locekļu vairākums ir EBTA's valstu vai Latvijas pilsoņi, un kurā, turklāt, līgumsabiedrību vai sabiedrību ar ierobežotu atbildību gadījumā, vismaz puse kapitāla pieder šīm valstīm, tās valdības iestādēm vai pilsoņiem;

(d) kuru kapteinis un virsnieki ir EBTA's valsts vai Latvijas pilsoņi un;

(e) uz kuriem vismaz 75% apkalpes ir EBTA's valsts vai Latvijas pilsoņi.

6. pants

Pietiekami apstrādāta vai pārstrādāta produkcija

1. 2. panta nolūkos, produkcija, kas nav pilnībā iegūta, tiek uzskatīta par tur pietiekami apstrādātu vai pārstrādātu, ja tā atbilst šī Protokola II Pielikuma nosacījumiem.

Augstākminētie nosacījumi nosaka visu šī Līguma produkcijas grupu apstrādi vai pārstrādi, kas jāveic ar neizcelsmes materiāliem, kuri tiek izmantoti šīs produkcijas ražošanā un tikai attiecībā uz šādiem materiāliem. Tādēļ, ja produkcija, kas ieguvusi izcelsmes statusu izpildot visus šai produkcijai piemērojamos nosacījumus, tiek izmantota citas produkcijas ražošanā, uz produkciju, kurā ietverta iepriekšminētā produkcija, šie nosacījumi neattiecas un netiek ņemti vērā tie neizcelsmes materiāli, kas var tikt lietoti tās ražošanā.

2. Neraugoties uz 1.punkta nosacījumiem, neizcelsmes materiāli, kas, saskaņā ar šai produkcijai piemērojamo nosacījumu sarakstu nedrīkst tikt lietoti produkcijas ražošanā, tomēr var tikt izmantoti, ar noteikumu, ka:

(a) to kopējā vērtība nepārsniedz 10 % no produkcijas ex-works cenas;

(b) ja sarakstā dotās neizcelsmes materiālu maksimālās procentuālās vērtības netiek pārsniegtas, piemērojot šīs daļas nosacījumus.

Šis punkts neattiecas uz produktiem, kas minēti Harmonizētā Sistēmā no 50. līdz 63. grupai.

3. 1. un 2. punkti tiek piemēroti saskaņā ar 7.panta nosacījumiem.

7. pants

Nepietiekama apstrāde vai pārstrāde

1. Neietekmējot 2.punktu, sekojošās operācijas tiks uzskatītas par nepietiekamu apstrādi vai pārstrādi, lai noteiktu izcelsmes preču statusu, neņemot vērā to, vai tiek izpildītas 6.panta prasības:

(a) operācijas, kas nodrošina preču saglabāšanu labā stāvoklī, transportēšanas un uzglabāšanas laikā;

(b) iepakojuma izjaukšana un salikšana;

(c) mazgāšana, tīrīšana; putekļu, oksīdu, eļļas, krāsas vai citu pārklājumu noņemšana;

(d) tekstilpreču gludināšana vai presēšana;

(e) vienkāršas krāsošanas un pulēšanas operācijas;

(f) graudu un rīsu lobīšana, daļēja vai kopēja balināšana, pulēšana un glazēšana;

(g) cukura krāsošanas vai cukura graudu veidošanas operācijas;

(h) augļu, riekstu un dārzeņu lobīšana, kauliņu izņemšana un mizošana;

(i) beršana, vienkārša malšana vai vienkārša sagriešana;

(j) sijāšana, kārtošana, klasificēšana, šķirošana, salikšana (ieskaitot preču komplektēšanu);

(k) vienkārša iepildīšana pudelēs, metāla kārbās, kolbās, ielikšana maisos, kārbās, kastēs, piestiprināšana kartēm vai kartonam un visas pārējās vienkāršās iepakošanas darbības;

(l) preču zīmju, etiķešu, logo un citu atšķirības zīmju piestiprināšana vai uzdrukāšana uz precēm vai to iepakojumiem;

(m) vienkārša, atšķirīgu vai neatšķirīgu veidu, produktu sajaukšana;

(n) preču daļu vienkārša salikšana gatavas preces izgatavošanai vai preču izjaukšana pa daļām;

(o) divu vai vairāku no (a) līdz (n) apakšpunktos minēto operāciju apvienojums;

(p) dzīvnieku kaušana.

2. Visas operācijas, kas tika veiktas ar konkrēto preci EBTA's valstī vai Latvijā, tiek uzskatītas par kopumu, nosakot vai šīs preces veiktā apstrāde vai pārstrāde ir jāuzskata par nepietiekamu 1.punkta izpratnē.

8. pants

Kvalifikācijas vienība

1. Par kvalifikācijas vienību šī Protokola noteikumu lietošanas aspektā, tiek uzskatīta attiecīgā produkcija, kura tiek atzīta par pamata vienību, nosakot klasifikāciju ar Harmonizētās Sistēmas nomenklatūras palīdzību.

Tādējādi:

(a) kad produkcija, kas sastāv no izstrādājumu grupas vai komplekta, tiek klasificēta Harmonizētā Sistēmā kā viena grupa, tad viss kopums veido vienu kvalifikācijas vienību;

(b) kad sūtījums sastāv no vairākiem identiskiem produktiem, kurus klasificē vienā un tajā pašā Harmonizētās Sistēmas grupā, katrs šāds produkts ir jāuztver atsevišķi, lietojot šī Protokola nosacījumus.

2. Tur, kur saskaņā ar Harmonizētās Sistēmas 5. vispārīgo noteikumu, iepakojums klasifikācijas nolūkos tiek iekļauts produkcijā, tam jābūt tāpat iekļautam arī izcelsmes noteikšanas nolūkos.

9. pants

Piederumi, rezerves daļas un instrumenti

Piederumi, rezerves daļas un instrumenti, kurus nosūta ar iekārtu, mašīnu, aparātu vai transporta līdzekli, un kuri ir to parastās komplektācijas daļa un ir iekļauti to cenā, vai kuri netiek pieprasīti apmaksai ar atsevišķu rēķinu, šajā gadījumā tiek uzskatīti par vienu veselumu ar atbilstošo iekārtu, mašīnu, aparātu vai transporta līdzekli.

10. pants

Komplekti

Komplekti, pēc Harmonizētās sistēmas 3. vispārīgā noteikuma definīcijas, tiek uzskatīti par izcelsmes komplektiem, ja katra tos veidojošā sastāvdaļa ir izcelsmes produkcija. Tomēr, ja komplekts sastāv no izcelsmes un neizcelsmes produkcijas, tas kopumā tiek atzīts par izcelsmes produkciju, nodrošinot, ka neizcelsmes produkcijas vērtība nepārsniedz 15 procentus no komplekta ex-works cenas.

11. pants

Neitrālie elementi

Lai noteiktu, vai produkcijai ir izcelsme, nav nepieciešams noteikt sekojošo elementu izcelsmi, kas var būt izmantoti šīs produkcijas ražošanā:

(a) enerģija un degviela;

(b) aprīkojums un iekārtas;

(c) mašīnas un instrumenti;

(d) preces, kas neietilpst un nav paredzētas iekļaušanai produkcijas galīgajā komplektā.

III NODAĻA

TERITORIĀLĀS PRASĪBAS

12. pants

Teritoriālais princips

1. II nodaļā minētos nosacījumus attiecībā uz izcelsmes statusa iegūšanu EBTA's valsts vai Latvijas teritorijā ir jāpilda nepārtraukti, izņemot gadījumus, kas atrunāti 2.panta 1. punkta c apakšpunktā, 3. un 4.pantā, kā arī šī panta 3.punktā.

2. Izņemot 3.un 4.pantā minētos gadījumus, ja izcelsmes preces, kas ir eksportētas no EBTA's valsts vai Latvijas uz citu valsti, tiek atsūtītas atpakaļ, tās uzskata par neizcelsmes precēm, ja vien muitas iestādēm nevar pierādīt, ka:

(a) atpakaļ atsūtītās preces ir tās pašas preces, kuras tika eksportētas un;

(b) tās nav apstrādātas ne ar kādām operācijām, izņemot tām, kas nepieciešamas to saglabāšanai labā stāvoklī tajā valstī vai eksporta laikā.

3. Apstrāde vai pārstrāde, kas veikta ārpus EBTA's valstīm vai Latvijas ar materiāliem, kas eksportēti no EBTA's valstīm vai Latvijas un pēcāk atkārtoti ievestas atpakaļ šajās valstīs, neietekmē izcelsmes statusa ieguvi saskaņā ar II nodaļā minētajiem nosacījumiem, ar nosacījumu, ka:

(a) minētie materiāli ir pilnībā iegūti EBTA's valstīs vai Latvijā vai ir izgājuši apstrādi vai pārstrādi, kas ir plašāka par 7.pantā minētajām operācijām pirms to eksporta; un

(b) ir iespējams pārliecinoši nodemonstrēt muitas iestādēm, ka

(i) atpakaļ ievestās preces ir iegūtas, apstrādājot vai pārstrādājot eksportētos materiālus un;

(ii) kopējā pievienotā vērtība, kas iegūta ārpus attiecīgās EBTA's valsts vai Latvijas, piemērojot šī panta nosacījumus, nepārsniedz 10% no gala produkta ex-works cenas, kuram tiek pieprasīts izcelsmes statuss.

4. 3.punkta nolūkos, II nodaļas noteikumi izcelsmes statusa iegūšanai netiek attiecināti uz apstrādi vai pārstrādi, kas notiek ārpus EBTA's valstīm vai Latvijas. Tomēr, tur, kur tiek attiecināts II Pielikuma sarakstā minētais noteikums par maksimālās vērtības noteikšanu visiem izmantotajiem neizcelsmes materiāliem, lai identificētu izcelsmes statusu beigu produktam, kopējā neizcelsmes materiālu vērtība, kas izmatoti attiecīgās Puses teritorijā, ņemta kopā ar kopējo pievienoto vērtību, kas iegūta ārpus attiecīgās EBTA's valsts vai Latvijas, saskaņā ar šī panta nosacījumiem, nepārsniedz tur minētos procentus.

5. 3. un 4.punkta lietošanas nolūkā, ar "kopējo pievienoto vērtību" saprot visas izmaksas, kas rodas ārpus attiecīgās EBTA's valsts vai Latvijas, ieskaitot tur iestrādāto materiālu vērtību.

6. 3. un 4.punkta noteikumi netiek attiecināti uz produkciju, kas neapmierina II Pielikuma sarakstā minētos nosacījumus vai arī, kuru var uzskatīt par pietiekami apstrādātu vai pārstrādātu tikai, ja tiek piemērotas 6.(2) pantā minētās vispārējās vērtības.

7. 3. un 4.punkta noteikumi neattiecas uz produktiem, kas pieder pie Harmonizētās Sistēmas 50 - 63 grupām.

8. Jebkura tāda veida apstrāde vai pārstrāde, kas minēta šī panta noteikumos un notiek ārpus EBTA's valstīm vai Latvijas, tiek veikta saskaņā ar vienošanos par ārējo apstrādi vai līdzīgiem principiem.

13. pants

Tiešie pārvadājumi

1. Priekšrocības, kuras sniedz šis Līgums, tiek attiecinātas tikai uz produkciju, kas atbilst šī Protokola noteikumiem, un kura tiek pārvadāta starp Līgumslēdzējām Pusēm tieši vai caur citu valstu vai Eiropas Kopienas teritorijām, kuras ir minētas 3. un 4. pantā. Tomēr, produkcija, kas veido vienotu, nedalītu sūtījumu, var tikt pārvadāta caur citu teritoriju, ar, ja tas nepieciešams, pārkraušanu vai pagaidu uzglabāšanu šajā teritorijā, nodrošinot, ka preces paliek tranzīta valsts muitas iestāžu uzraudzībā vai uzglabāšanā un ka ar tām netiks veiktas citas operācijas, kā tikai izkraušana, pārkraušana, vai jebkura cita operācija, kas preces saglabā labā stāvoklī.

Izcelsmes produkcija var tikt transportēta pa cauruļvadiem cauri teritorijai, kura nav Līgumslēdzēju Pušu teritorija.

2. Kā pierādījums tam, ka 1. punkta nosacījumi ir izpildīti, importējošās valsts muitas iestādēm jāuzrāda:

(a) vienotu kravas pavadzīmi, kurā uzrādīts ceļš no eksportējošās valsts caur tranzīta valsti vai;

(b) tranzīta valsts muitas iestāžu izsniegts sertifikāts:

(i) dodot produkcijas precīzu aprakstu;

(ii) norādot produkcijas izkraušanas un pārkraušanas datumus un, ja iespējams, izmantoto kuģu vai citu transporta līdzekļu nosaukumus un;

(iii) apliecinājums par apstākļiem, kādos produkcija atradās tranzīta valstī vai;

(c) augšminētajam iztrūkstot, jebkādus citus pamatojošus dokumentus.

14. pants

Izstādes

1. Izcelsmes produkcija, kura sūtīta izstādei ārpus Līgumslēdzējas Puses valsts vai Eiropas Kopienas, vai citām 3. un 4.pantā norādītajām valstīm, un kas pēc izstādes ir pārdota importēšanai uz EBTA's valsti vai Latviju, importējot iegūst priekšrocības no šī Līguma noteikumiem ar nosacījumu, ka muitas iestāžu prasību apmierināšanai tiek uzrādīts, ka:

(a) eksportētājs ir nosūtījis šo produkciju no EBTA's valsts vai Latvijas uz valsti, kurā ir notikusi izstāde un ir to tur izstādījis;

(b) produkcija ir tikusi pārdota vai eksportētājs to citādi nodevis EBTA's valsts vai Latvijas personai;

(c) produkcija ir tikusi nosūtīta izstādes laikā vai tūlīt pēc izstādes no valsts, kurā tā tika sūtīta uz izstādi un;

(d) produkcija, kopš tā nosūtīta uz izstādi, nav lietota nekādiem nolūkiem, izņemot demonstrēšanu izstādē.

2. Izcelsmes apliecinājumam jābūt izsniegtam un izrakstītam saskaņā ar V nodaļas nosacījumiem un iesniegtam importējošās valsts muitas iestādēm parastajā veidā. Tajā jābūt minētam izstādes nosaukumam un adresei. Kur nepieciešams, var tikt pieprasīti papildus pierādījumu dokumenti par apstākļiem, kādos produkcija tika izstādīta.

3. 1.punkta noteikumi jāattiecina uz jebkurām tirdzniecības, rūpniecības, lauksaimniecības vai amatniecības izstādēm, gadatirgiem vai līdzīgām sabiedriskām izrādēm vai demonstrējumiem, kuri netiek organizēti privātiem mērķiem veikalos vai darījumu telpās ar nolūku pārdot ārzemju produkciju, un, kuru laikā produkcija paliek muitas kontrolē.

IV NODAĻA

MUITAS NODEVU ATMAKSĀŠANA VAI ATBRĪVOŠANA NO TĀM

15. pants

Aizliegums atmaksāt muitas nodokli vai atbrīvot no tā

1. Par neizcelsmes materiāliem, kuri tiek izmantoti EBTA's valsts vai Latvijas vai Eiropas Kopienas vai kādas no 3.un 4. pantā minētās valsts izcelsmes produkcijas ražošanā un kurai ir izdots vai izrakstīts izcelsmes apstiprinājums saskaņā ar V nodaļas nosacījumiem, nav atļauts atmaksāt muitas nodokli vai atbrīvot no tā EBTA's valstī vai Latvijā.

2. 1.punkta aizliegums attiecas uz jebkuru atlīdzināšanas, atlaišanas vai nemaksāšanas kārtību, daļēju vai pilnīgu, muitas nodokļiem un maksājumiem ar līdzvērtīgu efektu, kas tiek pielietoti EBTA's valstī vai Latvijā attiecībā uz materiāliem, kas tiek izmantoti ražošanā, ja šāda atlīdzināšanas, atlaišanas vai nemaksāšanas kārtība tiek attiecināta, teorētiski vai faktiski, tad, kad produkcija, kas iegūta no iepriekšminētajiem materiāliem, tiek eksportēta un netiek attiecināta, kad tā tiek atgriezta iekšējai lietošanai šajā valstī.

3. Produkcijas, kurai izdots izcelsmes apstiprinājums, eksportētājam ir jābūt gatavam jebkurā brīdī, pēc muitas iestāžu pieprasījuma, iesniegt visus nepieciešamos dokumentus, kas apstiprina, ka nav saņemts atlīdzinājums attiecībā uz neizcelsmes materiāliem, kas izmantoti attiecīgās produkcijas ražošanā un ka visi muitas nodokļi vai maksājumi ar līdzvērtīgu efektu, kas attiecināmi uz šādiem materiāliem ir faktiski nomaksāti.

4. 1. līdz 3. punkta nosacījumi attiecas arī uz iepakojumu 8. (2) panta skaidrojumā, piederumiem, rezerves daļām un instrumentiem 9. panta skaidrojumā un komplektiem 10. panta skaidrojumā, ja tiem nav izcelsmes.

5. 1.līdz 4. pantu nosacījumi attiecas tikai uz tāda veida materiāliem, uz kuriem šis Līgums attiecas. Turklāt, tas nenoliedz eksporta kompensācijas sistēmas pielietojumu lauksaimniecības produkcijai, kas tiek attiecināta uz eksportu saskaņā ar šī Līguma nosacījumiem.

V NODAĻA

IZCELSMES APLIECINĀJUMS

16. pants

Vispārējās prasības

1. EBTA's valsts izcelsmes produkcija, importējot to Latvijā, un Latvijas izcelsmes produkcija importējot to EBTA's valstī gūst labumu no šī Līguma, iesniedzot:

(a) kustības sertifikātu EUR.1, kura paraugs dots III Pielikumā vai;

(b) 21.(1) pantā konkretizētajos gadījumos, deklarāciju, (turpmāk tekstā "deklarācija uz rēķina-faktūras"), ko iesniedz eksportētājs uz rēķina-faktūras, preču piegādes pavadzīmes vai jebkura cita komerciāla dokumenta un kas pietiekami detalizēti apraksta attiecīgo produkciju, lai to varētu identificēt. Deklarācijas teksts atspoguļots IV pielikumā.

2. Neievērojot 1.punkta nosacījumus izcelsmes produkcija šī Protokola izpratnē, 26. pantā konkretizētajos gadījumos gūst labumu no šī Līguma bez nepieciešamības iesniegt kādu no augstākminētajiem dokumentiem.

17. pants

EUR.1 kustības sertifikāta izsniegšanas kārtība

1. EUR.1 kustības sertifikātu izsniedz eksportētājas valsts muitas iestādes, pamatojoties uz eksportētāja vai eksportētāja atbildībā esošā pilnvarotā pārstāvja rakstisku iesniegumu.

2. Šim nolūkam eksportētājam vai tā pilnvarotajam pārstāvim jāaizpilda gan EUR.1 kustības sertifikāts, gan iesnieguma veidlapa, kuru paraugi doti III Pielikumā. Šīm veidlapām jābūt aizpildītām kādā no Līgumslēdzēju Puses oficiālajām valodām vai angļu valodā saskaņā ar eksportējošās valsts nacionālo normatīvo aktu nosacījumiem. Ja tās tiek aizpildītas ar roku, tās jāaizpilda ar tinti un drukātiem burtiem. Produkcijas apraksts jādod šim nolūkam paredzētajā rūtiņā, neatstājot nevienu brīvu līniju. Ja aile nav pilnībā aizpildīta, zem apraksta pēdējās rindas jānovelk horizontāla svītra, svītrojot tukšo laukumu.

3. Eksportētājam, kurš ir griezies pēc EUR.1 sertifikāta izsniegšanas, jebkurā laikā, pēc eksportētājas valsts muitas iestāžu pieprasījuma, kurās EUR.1 kustības sertifikāts tiek izsniegts, jābūt gatavam iesniegt visus atbilstošus dokumentus, kuri apliecinātu attiecīgās produkcijas izcelsmes statusu, kā arī šī Protokola citu prasību izpildi.

4. EBTA's valsts vai Latvijas muitas iestādes izsniedz kustības sertifikātu EUR.1, ja attiecīgā produkcija var tikt uzskatīta par EBTA's valsts vai Latvijas vai Eiropas Kopienas vai kādas no 3.un 4. pantā minēto valstu izcelsmes produkciju un tā atbilst pārējām šī Protokola prasībām.

5. Kustības sertifikātu EUR.1 izsniedzošā muitas iestāde veic nepieciešamos pasākumus, lai pārbaudītu produkcijas izcelsmes statusu un šī Protokola pārējo prasību izpildi. Šim nolūkam tai ir tiesības pieprasīt jebkurus pierādījumus un veikt jebkuru eksportētāja uzskaites inspekciju vai jebkādu citu pārbaudi, kuru tā uzskata par derīgu. Tāpat tās pārliecinās, ka 2. punktā minētās anketas tiek pienācīgi aizpildītas. Jo sevišķi tās pārbauda, vai ailes, kas domātas produkcijas aprakstam, tiek aizpildītas tā, lai izslēgtu jebkuru iespēju tās papildināt viltošanas nolūkos.

6. Kustības sertifikāta EUR.1 izdošanas datums tiek uzrādīts sertifikāta 11. ailē.

7. EUR.1 kustības sertifikātu izsniedz muitas iestādes un tam jābūt pieejamam eksportētājam, tiklīdz notiek vai ir nodrošināta faktiskā eksportēšana.

18. pants

Retrospektīvi izsniegtie kustības sertifikāti EUR.1

1. Neievērojot 17.(7) panta nosacījumus, EUR.1 kustības sertifikāti var izņēmuma veidā tikt izsniegti pēc produkcijas eksporta, ja:

(a) tie netika izsniegti eksportēšanas laikā, kļūdu vai netīšas nolaidības vai īpašu apstākļu dēļ vai;

(b) muitas iestādēm tiek pierādīts, ka EUR.1 kustības sertifikāts ticis izsniegts, bet tehnisku iemeslu dēļ nav akceptēts importēšanai.

2. 1.punkta izpildes nodrošināšanai eksportētājam šajā iesniegumā ir jāuzrāda produkcijas, uz kuru attiecas EUR.1 kustības sertifikāts, eksportēšanas vieta un datums un jānorāda savas prasības iemesli.

3. Muitas iestādes var izsniegt EUR.1. kustības sertifikātu retrospektīvi tikai pēc pārbaudes, vai eksportētāja iesniegumā sniegtā informācija atbilst norādītajiem datiem.

4. Retrospektīvi izsniegtajiem EUR.1 kustības sertifikātiem jābūt apstiprinātiem ar vienu no sekojošām frāzēm:

"DE "NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT"

EN "ISSUED RETROSPECTIVELY"

FR "DÉLIVRÉ A POSTERIORI"

IS "ōTGEFID EFTIR Ė"

IT "RILASCIATO A POSTERIORI"

LV "IZDOTS PĒC PREČU EKSPORTA"

NO "UTSTEDT SENERE"

5. 4.punktā minētajam apstiprinājumam jābūt ievietotam EUR.1 kustības sertifikāta ailē "Piezīmes".

19. pants

EUR.1 kustības sertifikātu dublikātu izsniegšana


1. EUR.1 kustības sertifikāta nozagšanas, nozaudēšanas vai iznīcināšanas gadījumā eksportētājs var griezties pie muitas iestādēm, kuras to izsniedza, pēc dublikāta, kuru sastāda uz to rīcībā esošo eksporta dokumentu pamata.

2. 2. Šādā veidā izsniegtajam dublikātam jābūt apstiprinātam ar vienu no sekojošiem vārdiem

DE "DUPLIKAT"

EN "DUPLICATE"

FR "DUPLICATA"

IS "EFTIRRIT"

IT "DUPLICATO"

LV "DUBLIKĀTS"

NO "DUPLIKAT".

3. 2.punktā minētajam apstiprinājumam jābūt iekļautam EUR.1 kustības sertifikāta dublikāta ailē "Piezīmes".

4. Dublikāts, kuram jāsatur EUR.1 kustības sertifikāta oriģināla izsniegšanas datums, stājas spēkā no šī datuma.

20. pants

Kustības sertifikātu EUR.1 izdošana, pamatojoties uz izdotu vai iepriekš izrakstītu izcelsmes apstiprinājumu

Ja izcelsmes produkcija atrodas EBTA's valsts vai Latvijas muitas iestādes kontrolē, ir iespējams aizvietot oriģinālo izcelsmes apstiprinājumu ar vienu vai vairākiem kustības sertifikātiem EUR.1 ar mērķi nosūtīt visu vai daļu produkcijas citām muitas iestādēm EBTA's valsts vai Latvijas teritorijā. Aizvietojošais kustības sertifikāts(i) EUR.1 tiek izsniegts muitas iestādē, kuras kontrolē atrodas attiecīgā produkcija.

20.a pants

Uzskaites nodalīšana

1. Gadījumā, ja, uzglabājot atsevišķus izcelsmes un neizcelsmes materiālu krājumus, kas ir identiski un savstarpēji apmaināmi, rodas ievērojamas izmaksas vai būtiski sarežģījumi, muitas iestādes drīkst, pēc attiecīgo personu rakstiska pieprasījuma, atļaut izmantot tā saukto "uzskaites nodalīšanas" metodi šādu krājumu izmantošanā.

2. Ar šo metodi jānodrošina, ka konkrētā atskaites periodā saņemto preču, kuras var uzskatīt par "izcelsmes" precēm, skaits ir vienāds ar tādu preču skaitu, kuras varētu saņemt krājumu fiziskas nodalīšanas gadījumā.

3. Muitas iestādes drīkst dot šādu atļauju, izvirzot jebkuru nosacījumu, kuru tā uzskata par atbilstošu.

4. Šī metode tiek reģistrēta un izmantota, balstoties uz vispārējiem grāmatvedības standartiem, kas piemērojami preces ražošanas valstī.

5. Minētās atļaujas saņēmējs drīkst izdot vai iesniegt pieteikumu attiecībā uz izcelsmes pierādījuma dokumentiem - saskaņā ar konkrētu gadījumu - par preču, kuras var uzskatīt par izcelsmes precēm, skaitu. Pēc muitas iestāžu pieprasījuma, saņēmējs iesniedz apstiprinājumu par to, kādi daudzumi ir izmantoti.

6. Muitas iestādes kontrolē atļaujas izmantošanu un drīkst to atsaukt jebkurā brīdī, ja saņēmējs nepienācīgi izmanto doto atļauju vai nepilda jebkurus no nosacījumiem, kas noteikti šajā Protokolā.

21. pants

Deklarācijas uz rēķina-faktūras izrakstīšanas nosacījumi

1. Deklarāciju uz rēķina-faktūras, kā minēts 16.(1) (b) pantā, var izrakstīt:

(a) atzīts eksportētājs 22. panta izpratnē;

(b) jebkurš cits eksportētājs sūtījumam, kas sastāv no viena vai vairākiem iepakojumiem, kas satur izcelsmes produkciju, kuru kopējā vērtība nepārsniedz 6 000 EUR.

2. Deklarācija uz rēķina-faktūras var tikt izrakstīta, ja attiecīgā produkcija var tikt uzskatīta par EBTA's valsts vai Latvijas vai Eiropas Kopienas vai 3. un 4. pantā uzskaitīto valstu izcelsmes produkciju un izpilda citas šī Protokola prasības.

3. Eksportētājam, kas izraksta deklarāciju uz rēķina-faktūras, jābūt gatavam jebkurā brīdī pēc eksportētājas valsts muitas iestāžu pieprasījuma iesniegt visus atbilstošos dokumentus, kas apstiprina attiecīgās produkcijas izcelsmes statusu, kā arī garantēt citu šī Protokola prasību izpildi.

4. Eksportētājam deklarācija uz rēķina-faktūras, kuras teksta piemērs dots IV Pielikumā, ir jānoformē drukātā vai iespiestā uz rēķina-faktūras, kravas pavadzīmes, vai cita komerciāla dokumenta, lietojot vienu no lingvistiskajām versijām, kas minētas šajā Pielikumā, saskaņā ar eksportētājvalsts nacionālajiem normatīvajiem aktiem. Ja deklarācija ir rakstīta ar roku, tad tai jābūt aizpildītai ar tinti un drukātiem burtiem.

5. Deklarācijām uz rēķina-faktūras ir jābūt parakstītām ar eksportētāja paraksta oriģinālu. Tomēr, atzītam eksportētājam, 22. panta izpratnē, nav jāparaksta šādu deklarāciju, nodrošinot, ka tas iesniedz eksportējošās valsts muitas iestādēm rakstisku solījumu par to, ka uzņemas pilnu atbildību par katru rēķinu-faktūru, kas identificē to kā parakstītāju.

6. Deklarāciju uz rēķina-faktūras var sastādīt eksportētājs tad, kad produkcija, uz kuru tā attiecas, tiek eksportēta vai pēc arī tam ar nosacījumu, ka tā tiek iesniegta importējošās valsts muitas iestādēm ne vēlāk kā divus gadus pēc attiecīgo preču importa.

22. pants

Atzīts eksportētājs

1. Eksportētājvalsts muitas iestādes var pilnvarot jebkuru eksportētāju, turpmāk tekstā - "Atzīts eksportētājs", kas veic regulārus šīs produkcijas sūtījumus šī Līguma ietvaros, aizpildīt deklarācijas uz rēķina - faktūras, neatkarīgi no attiecīgās produkcijas vērtības. Eksportētājam, kas vēlas saņemt šādu pilnvarošanu, muitas iestādēs ir jāiesniedz produkcijas izcelsmes, kā arī citu dotā Protokola nosacījumu izpildes pierādījumus.

2. Muitas iestādes var garantēt Atzīta eksportētāja statusu, izvirzot jebkuru nosacījumu, kuru tā uzskata par atbilstošu.

3. Muitas iestādes piešķir Atzītam eksportētājam muitas pilnvaras numuru, kas jāuzrāda deklarācijā uz rēķina - faktūras.

4. Muitas iestādes uzrauga Atzītā eksportētāja pilnvarojuma izmantošanu.

5. Muitas iestādes var pārtraukt pilnvarojumu jebkurā brīdī. Tās to dara, ja Atzītais eksportētājs vairs nenodrošina garantijas, kas minētas 1.punktā, vairs nepilda nosacījumus, kas uzskaitīti 2. punktā vai pilnvarojumu nepareizi izmanto savādāk.

23. pants

Izcelsmes apliecinājuma derīgums

1. Izcelsmes apliecinājums ir derīgs četru mēnešu laikā no izsniegšanas datuma eksportējošā valstī un tas norādītajā periodā jāiesniedz importējošās valsts muitas iestādēm.

2. Izcelsmes apliecinājumi, kas ir iesniegti importētājas valsts muitas iestādēm pēc pēdējās 1. punktā noteiktās dienas, var tikt akceptēti labvēlīga tirdzniecības režīma nodrošināšanas nolūkos, ja šo dokumentu iesniegšanas kavējums ir radies ārkārtēju iemeslu dēļ.

3. Citos nokavētas iesniegšanas gadījumos importējošās valsts muitas iestādes var akceptēt izcelsmes apliecinājumu, ja produkcija tiek uzrādīta pirms norādītā beigu datuma.

24. pants

Izcelsmes apliecinājuma iesniegšana

Izcelsmes apliecinājums jāiesniedz importējošās valsts muitas iestādēm saskaņā ar kārtību, kas ir spēkā šajā valstī. Norādītās iestādes var pieprasīt izcelsmes apliecinājuma tulkojumu. Tās var arī prasīt pievienot importa deklarācijai importētāja paziņojumu par to, ka produkcija atbilst šī Līguma izpildei nepieciešamajiem nosacījumiem.

25. pants

Importēšana pa daļām

Ja pēc importētāja pieprasījuma un importējošās valsts muitas iestāžu noteikumiem izjaukta vai nesalikta produkcija, Harmonizētās Sistēmas 2.(a) vispārējo noteikumu, kas ietilpst nodaļās XVI un XVII vai HS preču pozīcijās 7308 un 9406 izpratnē, tiek importēta pa daļām, tad šādas produkcijas vienots izcelsmes apliecinājums jāiesniedz muitas iestādēm, importējot pirmo daļu.

26. pants

Izņēmumi formālajam izcelsmes apliecinājumam

1. Produkcija, ko privātpersona sūta nelielā iepakojumā citai privātpersonai vai kas veido daļu no ceļotāju personiskās bagāžas, tiek atzīta par izcelsmes produkciju bez formāla izcelsmes apliecinājuma, nodrošinot, ka šāda produkcija netiek importēta tirdzniecības nolūkos un ir deklarēta kā šī Protokola nosacījumus izpildoša, ja nav šaubu par šādas deklarācijas ticamību. Gadījumā, ja produkcija ir nosūtīta pa pastu, šī deklarācija var tikt aizpildīta uz muitas deklarācijas CN22/CN23 vai uz papīra lapas, kas pievienota šim dokumentam.

2. Gadījuma rakstura imports, kas sastāv pamatā no saņēmēja vai ceļotāja, vai to ģimenes locekļu personiskās lietošanas priekšmetiem netiek uzskatīts kā imports tirdzniecības veidā, ja no produkcijas dabas un daudzuma ir acīmredzams, ka tur nav komerciāla rakstura nodomu.

3. Turklāt, kopējā šādas produkcijas vērtība nedrīkst pārsniegt 500 EUR nelielu iepakojumu gadījumā vai 1200 EUR gadījumā, ja šī produkcija veido daļu no ceļotāja personiskās bagāžas.

27. pants

Papildus dokumenti

Dokumenti, kas minēti 17. (3) un 21. (3) pantos un lietoti EUR.1 kustības sertifikātā vai deklarācijā uz rēķina-faktūras minētās produkcijas izcelsmes apstiprināšanai EBTA's valstī vai Latvijā vai Eiropas Kopienā vai arī kādā no 3. un 4. pantā uzskaitītām valstīm, kā arī kas izpilda šī Protokola citas prasības, var sastāvēt inter alia no sekojošiem komponentiem:

(a) tieša liecība par eksportētāja vai piegādātāja veiktām operācijām nolūkā iegūt attiecīgo produkciju, kas ietverta, piemēram, tā rēķinos vai iekšējā grāmatvedībā;

(b) dokumenti, kas apstiprina izmantoto materiālu izcelsmi, kurus izdevusi vai kuri ir izrakstīti EBTA's valstī vai Latvijā, kur šie dokumenti tiek lietoti saskaņā ar šīs valsts nacionālajiem normatīvajiem aktiem;

(c) dokumenti, kas apstiprina attiecīgās produkcijas apstrādi vai pārstrādi EBTA's valstī vai Latvijā, kurus izdevusi vai izrakstījusi EBTA's valsts vai Latvija un, kur šie dokumenti tiek lietoti saskaņā ar šīs valsts nacionālajiem normatīvajiem aktiem;

(d) EUR.1 kustības sertifikāti vai deklarācijas uz rēķina - faktūras, kas apstiprina izmantoto materiālu izcelsmi, kurus izdevusi vai izrakstījusi EBTA's valsts vai Latvija saskaņā ar šo Protokolu vai Eiropas Kopiena vai kāda no 3.un 4.pantā minētajām valstīm, saskaņā ar izcelsmes noteikumiem, kas ir identiski šajā Protokolā atrunātajiem noteikumiem.

28. pants

Izcelsmes apliecinājuma un papildus dokumentu uzglabāšana

1. Eksportētājs, kas iesniedz pieprasījumu EUR.1 kustības sertifikāta izsniegšanai, uzglabā 17. (3) pantā minētos dokumentus vismaz trīs gadus.

2. Eksportētājs, kas izraksta deklarāciju uz rēķina-faktūras, uzglabā šīs deklarācijas kopiju un 21. (3) pantā minētos dokumentus vismaz trīs gadus.

3. Eksportētājvalsts muitas iestādes, kuras izdod EUR.1 kustības sertifikātu, uzglabā vismaz trīs gadus 17. (2) pantā minētā pieteikuma veidlapu.

4. Importētājvalsts muitas iestādēs uzglabā vismaz trīs gadus tām iesniegtos EUR.1 kustības sertifikātus un deklarācijas uz rēķina-faktūras.

29. pants

Nesakritības un formālas kļūdas

1. Nelielu nesakritību starp ziņām, kuras sniegtas izcelsmes apliecinājumā un tām, kuras sniegtas muitas iestādēm iesniegtajos dokumentos ar nolūku veikt produkcijas importēšanas formalitātes, atklāšana nevar ipso facto padarīt izcelsmes apliecinājumu par likumīgu spēku zaudējušu, ja ir pienācīgi pamatota šo dokumentu saistība ar piegādāto produkciju.

2. Acīmredzamas formālas kļūdas, tādas kā drukas kļūdas izcelsmes apliecinājuma dokumentos, nevar būt par iemeslu šī dokumenta noraidīšanai, ja šīs kļūdas nav tādas, kuras rada šaubas par šajā dokumentā sniegto ziņu precizitāti.

30. pants

Eiro izteiktās summas

1. Ar mērķi piemērot 21.(1)(b) panta un 26.(3) panta noteikumus gadījumos, kad rēķini par precēm ir izdoti citā valūtā nevis eiro, summas, kas izteiktas 3. un 4.pantā minēto valstu nacionālajās valūtās un kas ir vienādas ar summām, kas izteiktas eiro, tiek noteiktas reizi gadā katrā attiecīgajā valstī.

2. Preču nosūtītājs gūst labumu no 21.(1)(b) panta vai 26.(3) panta noteikumiem, atsaucoties uz valūtu, kurā ir sastādīts rēķins, saskaņā ar attiecīgās valsts noteikto summu.

3. Summa, kas lietojama jebkurā dotajā nacionālajā valūtā, ir vienāda ar šīs valūtas summām, kas izteiktas eiro oktobra pirmajā darba dienā, un ir piemērojama no nākamā gada 1.janvāra. Līgumslēdzējas Puses tiek informētas par attiecīgajām summām.

4. Valsts drīkst noapaļot uz augšu vai uz leju summu, kas iegūta valsts nacionālajā valūtā, eiro konvertēšanas rezultātā. Noapaļotā summa nedrīkst atšķirties no konvertēšanas rezultātā iegūtās summas par vairāk kā 5 procentiem. Valsts drīkst saglabāt eiro izteiktās summas ekvivalentu tās nacionālajā valūtā bez izmaiņām, ja ikgadējās labošanas brīdī, kas noteikts 3.punktā, šīs summas konvertēšanas rezultātā iegūtā ekvivalentā summa nacionālajā valūtā palielinās ne mazāk kā par 15 procentiem pirms summas noapaļošanas. Summas ekvivalentu nacionālajā valūtā drīkst saglabāt nemainītu, ja ekvivalentās summas vērtība konvertēšanas rezultātā samazinātos.

5. Pēc jebkuras dalībvalsts pieprasījuma Apvienotā Komiteja pārskata summu, kas izteikta eiro. Veicot šādu pārskatīšanu, Apvienotā Komiteja apsver nepieciešamību saglabāt ierobežojumu rezultātus reālajos noteikumos. Šim nolūkam Apvienotā Komiteja drīkst pieņemt lēmumu par eiro valūtā izteikto summu labošanu.

VI NODAĻA

ADMINISTRATĪVĀS SADARBĪBAS NOSACĪJUMI

31. pants

Savstarpējā sadarbība

1. EBTA's valsts vai Latvijas muitas iestādes, ar EBTA's sekretariāta starpniecību, apmainās ar zīmogu paraugiem, kurus tās lieto EUR.1 sertifikātu izsniegšanai un muitas iestāžu adresēm, kuras atbildīgas par šo sertifikātu un deklarāciju uz rēķina-faktūras pārbaudi.

2. Nolūkā nodrošināt šī Protokola pareizu pielietošanu, EBTA's valsts vai Latvija sniedz palīdzību viena otrai, caur kompetentām muitas administrācijām, EUR.1 kustības sertifikātu un deklarāciju uz rēķina-faktūras autentiskuma un tajos uzrādītās informācijas pareizības pārbaudē.

32. pants

Izcelsmes apliecinājuma pārbaude

1. Sekojoša EUR.1 kustības sertifikātu un deklarāciju uz rēķina-faktūras pārbaude jāveic izlases kārtībā vai jebkurā brīdī, kad importējošās valsts muitas iestādēm ir pamats apšaubīt šo dokumentu autentiskumu, attiecīgās produkcijas izcelsmes statusu vai šī Protokola citu prasību izpildi.

2. 1.punkta nosacījumu izpildes nolūkā, importējošās valsts muitas iestādēm jāatdod EUR.1 kustības sertifikāts un rēķins-faktūra, ja tas ir iesniegts, deklarācija uz rēķina-faktūras vai šo dokumentu kopijas eksportējošās valsts muitas iestādēm, paziņojot, kur tas ir nepieciešams, izmeklēšanas iemeslus. Jebkurš iegūtais dokuments vai informācija, kas liek domāt, ka izcelsmes apliecinājumā ietvertā informācija ir nepareiza, ir attiecīgi jānosūta, lai sniegtu papildus atbalstu lietas pārbaudīšanai.

3. Pārbaude jāveic eksportējošās valsts muitas iestādēm. Šim nolūkam tām ir jābūt tiesīgām pieprasīt jebkādas liecības un veikt jebkādu eksportētāja uzskaites inspekciju vai jebkādu citu pārbaudi, kuru tā uzskata par nepieciešamu.

4. Ja importējošās valsts muitas iestādes nolemj apturēt priekšrocību režīmu attiecīgajai produkcijai, kamēr tiek gaidīti pārbaudes rezultāti, tām jāpiedāvā izsniegt produkciju importētājam, pakļaujot to drošības pasākumiem, kuri tiek atzīti par nepieciešamiem.

5. Muitas iestādes, kuras pieprasa pārbaudi, tiek informētas par šīs pārbaudes rezultātiem cik ātri vien iespējams. Šiem rezultātiem skaidri jānorāda, vai dokumenti ir autentiski un vai attiecīgā produkcija var tikt uzskatīta par EBTA's valsts vai Latvijas vai Eiropas Kopienas vai kādas citas valsts, kas uzskaitītas 3. un 4.pantā izcelsmes produkciju un vai tā izpilda šī Protokola citas prasības.

6. Ja pamatotu šaubu gadījumos, atbilde netiek saņemta desmit mēnešu laikā pēc pārbaudes pieprasīšanas, vai, ja šī atbilde nesatur pietiekošu informāciju, lai noteiktu apšaubāmā dokumenta autentiskumu vai reālo produkcijas izcelsmi, pieprasījumu izteikušās muitas iestādes atsakās sniegt muitas atvieglojumus, izņemot ārkārtējus apstākļus.

33. pants

Strīdu izšķiršana

Ja rodas strīdi attiecībā uz 32. panta pārbaudes procedūrām, kuri nevar tikt izšķirti starp muitas iestādēm, kuras pieprasa pārbaudi un muitas iestādēm, kuras ir atbildīgas par pārbaudes veikšanu, vai, ja tie izraisa jautājumu par šī Protokola interpretāciju, tiem jābūt iesniegtiem izskatīšanai Apvienotajā Komitejā.

Visos gadījumos strīdu starp importētāju un importējošās valsts muitas iestādēm izšķiršana notiek pēc šīs Līgumslēdzējas Puses likumdošanas.

34. pants

Sodi

Jebkura persona, kuras izraksta vai liek izrakstīt dokumentu, kurš satur neprecīzu informāciju ar mērķi iegūt privileģētu attieksmi pret attiecīgo produkciju, ir sodāma.

35. pants

Brīvās zonas

1. EBTA's valstīm vai Latvijai jāsper visi nepieciešamie soļi, lai nodrošinātu, ka produkcija, kuru tirgo saskaņā ar izcelsmes apliecinājuma noteikumiem, un kuru transportējot izmanto brīvo zonu, kas atrodas to teritorijā, netiek aizstāta ar citām precēm un, ka tā netiek pakļauta kaut kādai darbībai, izņemot normālas operācijas, lai pasargātu to no bojāšanās.

2. Kā izņēmumu 1. punkta nosacījumiem, kad EBTA's valsts vai Latvijas izcelsmes produkcija tiek importēta brīvajā zonā kā izcelsmes produkcija un tur tiek pakļauta apstrādei vai pārstrādei, attiecīgajām iestādēm pēc eksportētāja pieprasījuma jāizsniedz jauns transportēšanas sertifikāts EUR.1, ja veiktā apstrāde vai pārstrāde ir atbilstoša šī Protokola nosacījumiem.

VII NODAĻA

NOBEIGUMA NOSACĪJUMI

36. pants

Muitas un izcelsmes lietu apakškomiteja

Apvienotās Komitejas ietvaros tiek izveidota muitas un izcelsmes jautājumu apakškomiteja, lai atvieglotu tās pienākumu veikšanu un pastāvīgi sniegtu informāciju un konsultācijas, kas notiek starp ekspertiem.

Apakškomitejas sastāvā darbojas abu Līgumslēdzēju Pušu eksperti, kas atbild par izcelsmes un muitas jautājumiem.

_______________

1 B protokols ar tā pielikumiem, kurā veikti grozījumi atbilstoši Latvijas - EBTA Apvienotās komitejas 1996.gada Lēmumam Nr.1 (1996.gada 20.novembris), 1999.gada Lēmumam Nr.1 (1999.gada 6.janvāris) un Nr.3 (1999.gada 23.septembris), 2000.gada Lēmumam Nr.1 (2000.gada 22.novembris).

2 Saskaņā ar 1923.gada 29.marta līguma nosacījumiem Lihtenšteinas hercogistei ir muitas ūnija ar Šveici, un tā ir līgumslēdzēja puse 1992.gada 2.maijā noslēgtajā līgumā Par Eiropas Ekonomisko telpu puse.

LATVIJAS-EBTA APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. 1/2001

(pieņemts 2001.gada 29.novembrī piektajā AK tikšanās reizē)

LV-D / 2001
XX XXXX 2001
Kopiju saraksts B (LV)

GROZĪJUMI B PROTOKOLĀ

APVIENOTĀ KOMITEJA,

Ievērojot 1995.gada 7.decembrī parakstīto Latvijas un EBTA valstu līguma "turpmāk — Līgums" B protokolu "Par "izcelsmes produkcijas" jēdziena definēšanu un administratīvās sadarbības metodēm", kurā veikti grozījumi atbilstoši Latvijas-EBTA Apvienotās komitejas 1996.gada Lēmumam Nr.1 un 1999.gada Lēmumiem Nr. 1 un Nr. 3, un 2000.gada Latvijas-EBTA's Apvienotās komitejas Lēmumam Nr.1

Ņemot vērā HS 2002 pārstrādāto izdevumu, formāli veicot strukturālas pārmaiņas un konsolidējot izcelsmes protokolus Paneiropas kumulācijas ietvaros,

Atzīmējot to, ka izcelsmes eksperti no visām Paneiropas kumulācijā iesaistītajām Pusēm apstiprināja tehniskos labojumus,

Vadoties no Līguma 31.panta, atbilstoši kuram Apvienotā komiteja ir pilnvarota veikt grozījumus šī Līguma B protokolā.

NOLEMJ:

1. Protokols B jāaizstāj ar tekstu, kāds norādīts šī lēmuma pielikumā.

2. Šis lēmums stājas spēkā 2002. gada 1. janvārī, pieņemot, ka Latvija līdz šim laikam ir paziņojusi Depozitārijam, ka tās nacionālā procedūra, lai lēmums stātos spēkā ir izpildīta. Ja šāda paziņošana notiek pēc 2002. gada 1.janvāra, šis lēmums stājas spēkā mēneša pirmajā dienā, kas seko pēc paziņošanas Depozitārijam.

3. Eiropas brīvas tirdzniecības asociācijas Ģenerālsekretāram jādeponē šī Lēmuma teksts Depozitārijam.

B PROTOKOLA
I PIELIKUMS

Ievadpiezīmes II pielikuma tabulai

1. piezīme:

Tabulā doti nepieciešamie nosacījumi visai produkcijai, lai tā tiktu uzskatīta par pietiekami apstrādātu vai pārstrādātu šī Protokola 6. panta izpratnē.

2. piezīme:

2.1. Tabulas pirmās divas ailes ietver iegūtās produkcijas aprakstu. Pirmā ailē norādīts preču pozīcijas numurs vai grupas numurs, kurus izmanto harmonizētajā sistēmā un otrā ailē — preču apraksts, kuru izmanto šajā sistēmā atbilstošajai preču pozīcijai vai grupai. Katram ierakstam pirmajās divās ailēs atbilst 3. vai 4. ailē norādītie noteikumi. Dažos gadījumos, ierakstu pirmajā ailē ievada "ex", tas norāda, ka 3. vai 4. ailes noteikumi attiecas tikai uz to pozīcijas daļu, kura aprakstīta 2. ailē.

2.2. Tur, kur vairāki preču pozīciju numuri tiek grupēti kopā 1.ailē, kā arī tiek dots grupas numurs un produkcijas apraksts 2.ailē, tādējādi, dots vispārīgos jēdzienos, kopīgie noteikumi 3. vai 4. ailēs attiecas uz visu produkciju, kura pēc harmonizētās sistēmas tiek klasificēta kā šīs grupas pozīcija vai uz jebkuru preču pozīciju, kas sagrupēta kopā 1.ailē.

2.3. Ja sarakstā ir atšķirīgi noteikumi attiecībā uz dažādu produkciju vienā preču pozīcijā, katra atkāpe satur aprakstu tai preču pozīcijas daļai, kurai atbilst blakus esošie 3. vai 4.ailes noteikumi.

2.4. Ja ierakstam pirmajās divās ailēs atbilstošie noteikumi ir aprakstīti gan 3. gan 4.ailē, eksportētājs var izvēlēties, kā alternatīvu, pielietot vienu vai otru noteikumu. Ja 4.ailē nav doti izcelsmes noteikumi, jāvadās no 3.ailē minētajiem.

3. piezīme:

3.1. Šī Protokola 6. panta noteikumi attiecībā uz produkciju, kas ir ieguvusi izcelsmes statusu un kura tiek izmantota citas produkcijas iegūšanā, jāpiemēro neatkarīgi no tā vai šis statuss iegūts rūpnīcā, kurā šī produkcija tiek izmantota vai arī citā rūpnīcā Līgumslēdzējas Puses valstī.

Piemērs:

8407.preču pozīcijas dzinējs, kuram noteikums nosaka, ka neizcelsmes materiālu, kuri var tikt iestrādāti, vērtība nedrīkst pārsniegt 40% no ex-works cenas, ir izgatavots no 7224.preču pozīcijas "citiem tērauda sakausējumiem, kuri rupji apstrādāti ar kalšanu".

Ja šis kalums ir kalts kādas Puses valstī no neizcelsmes stieņiem, tad kalums jau ir ieguvis izcelsmi, saskaņā ar ex 7224.preču pozīcijas noteikumu. Šis kalums var tikt ieskaitīts dzinēja vērtības aprēķinā kā izcelsmes materiāls neatkarīgi no tā, vai tas ir ražots tajā pašā vai citā rūpnīcā Līgumslēdzējas Puses valstī. Neizcelsmes stieņu vērtība tādējādi netiek ņemta vērā, kad tiek saskaitīta izmantoto neizcelsmes materiālu vērtība.

3.2. Noteikumi sarakstā atspoguļo minimālo apstrādes vai pārstrādes apjomu, kas nepieciešams, jo lielāka apjoma apstrādes vai pārstrādes veikšana arī piešķir izcelsmes statusu; attiecīgi pretēji — mazāka apjoma apstrādes vai pārstrādes veikšana nevar nodrošināt izcelsmes statusu. Tādējādi, ja noteikumi nodrošina, ka neizcelsmes materiāli noteiktā ražošanas stadijā var tikt izmantoti, šādu materiālu izmantošana agrīnā ražošanas stadijā ir atļauta, bet vēlākā — nē.

3.3. Neietekmējot 3.2. punkta nosacījumus, kas saka, ka "ražošana no jebkuras preču pozīcijas materiāliem'', tad jebkuras preču pozīcijas materiāli/s (pat materiāli ar to pašu aprakstu un preču pozīciju kā produkts) var tikt izmantoti, tomēr pakļaujot tos specifiskiem ierobežojumiem, kuri arī var būt ietverti noteikumos.

Tomēr izteiciens "ražošana no jebkuras preču pozīcijas materiāliem, ieskaitot citus materiālus no preču pozīcijas" vai "ražošana no jebkuras preču pozīcijas materiāliem, tai skaitā citiem materiāliem tajā pašā preču pozīcijā kā produkts" nozīmē, ka jebkuras preču pozīcijas materiāli var tikt izmantoti, izņemot tos, kam tāds pats apraksts kā produkcijai saraksta 2.ailē.

3.4. Kad noteikums tabulā nosaka, ka produkcija var tikt ražota no vairāk nekā viena materiāla, tas nozīmē, ka jebkurš viens vai vairāki materiāli var tikt izmantoti. Netiek prasīts, lai tiktu izmantoti visi.

Piemērs:

Noteikums par audumu no 5208 līdz 5212 preču pozīcijai nosaka, ka var tikt izmantotas dabīgās šķiedras un var tikt izmantoti, citu materiālu starpā, ķīmiskie materiāli. Tas nenozīmē, ka abiem jābūt izmantotiem; var tikt izmantoti kā viens, tā otrs, vai abi kopā.

3.5. Kad noteikums tabulā nosaka, ka produkcijai jābūt ražotai no noteikta materiāla, tas, acīmredzot, nenoliedz citu materiālu izmantošanu, kuri nevar izpildīt noteikumu tiem piemītošas dabas dēļ (skat. arī piezīmi 6.2. attiecībā uz tekstilu).

Piemērs:

1904 preču pozīcijas noteikums par gataviem pārtikas produktiem, kurš īpaši izslēdz labības vai tās atvasinājumu izmantošanu, neliedz izmantot minerālos sāļus, ķimikālijas vai citus papildinājumus, kuri netiek iegūti no labības.

Tomēr tas neattiecas uz produkciju, kas, lai arī nevar tikt ražota no konkrētā materiāla, kas minēts tabulā, var tomēr tikt izgatavota no līdzīga materiāla agrākā ražošanas stadijā.

Piemērs:

Gadījumā, kad ex 62.grupas apģērbs ir izgatavots no neaustajiem materiāliem, ja tiek pieļauta tikai neizcelsmes dzijas izmantošana šai izstrādājumu klasei, nav iespējams sākt ar neausto audumu - pat tad, ja neaustie audumi nevar normāli tikt izgatavoti no dzijas. Šādos gadījumos, sākuma materiāls varētu būt pirms dzijas, tas ir, šķiedras stadijā.

3.6. Ja tabulas noteikumā tiek noteiktas divas procentuālās vērtības neizcelsmes materiālu, kuri var tikt izmantoti, maksimālā satura apzīmēšanai, tad šie procentu rādītāji nevar tikt saskaitīti kopā. Visu izmantoto neizcelsmes materiālu maksimālā vērtība nekad nedrīkst pārsniegt augstāko no dotajiem procentu rādītājiem. Bez tam, individuālie procentu rādītāji nedrīkst tikt pārsniegti attiecībā uz noteiktajiem materiāliem, uz kuriem tie attiecas.

4. piezīme:

4.1. Jēdziens "dabīgās šķiedras" tabulā tiek lietots attiecībā uz šķiedrām, kas nav mākslīgās vai sintētiskās šķiedras. Tas attiecas uz ierobežotu ražošanas stadiju pirms vērpšanas, ieskaitot atkritumus, un, ja nav noteikts citādi, iekļauj šķiedras, kuras ir kārstas, ķemmētas vai citādi pārstrādātas, bet nevērptas.

4.2. Jēdziens "dabīgās šķiedras" ietver 0503. preču pozīcijas zirgu astrus, 5002. un 5003. preču pozīciju zīdu, kā arī 5101. līdz 5105. preču pozīciju vilnas šķiedru, smalkus vai rupjus dzīvnieku matus, 5201. līdz 5203. preču pozīciju kokvilnas šķiedras un citas 5301. līdz 5305. preču pozīciju augu šķiedras.

4.3. Jēdzieni "tekstila pulpa", "ķīmiskie materiāli" un "papīra ražošanas materiāli" tiek lietoti tabulā, attiecībā uz materiālus, kuri nav klasificēti 50. līdz 63. grupās, un kuri var tikt izmantoti mākslīgo, sintētisko vai papīra šķiedru, vai dziju ražošanai.

4.4. Jēdziens "mākslīgā štāpeļšķiedra" tiek lietots attiecībā uz 5501. līdz 5507. preču pozīciju sintētisko vai mākslīgo pavedienu auklu, štāpeļšķiedrām vai atkritumiem.

5. piezīme:

5.1. Gadījumā, ja produkcija tabulā ir nosaukta ar atsauci uz šo Piezīmi, tad tabulas 3.ailes nosacījumi netiek attiecināti uz nevienu tekstila pamatmateriālu, kurš izmantots tās ražošanā un kas, kopā ņemot, sastāda 10% vai mazāk no izmantoto tekstila pamatmateriālu svara (skat. zemāk arī 5.3. un 5.4. piezīmi).

5.2. Tomēr 5.1.panta pieļāvums var tikt attiecināts tikai uz jaukto produkciju, kura izgatavota no diviem vai vairākiem tekstila pamatmateriāliem.

Zemāk minētie materiāli ir tekstila pamatmateriāli:

- zīds,

- vilna

- rupjie dzīvnieku mati,

- smalkie dzīvnieku mati,

- zirgu astri,

- kokvilna,

- papīra ražošanas materiāli un papīrs,

- lini,

- kaņepāji,

- džuta un citu tekstila lūksnu šķiedras,

- sizāls un citas Agave dzimtas tekstila šķiedras,

- kokosriekstu, abakas, rāmijas un citu tekstilaugu šķiedras,

- sintētiskie pavedieni,

- mākslīgie pavedieni,

- strāvu vadošie pavedieni,

- sintētiskās štāpeļšķiedras no polipropilēna,

- sintētiskās štāpeļšķiedras no poliestera,

- sintētiskās štāpeļšķiedras no poliamīda,

- sintētiskās štāpeļšķiedras no poliakrilonitrila,

- sintētiskās štāpeļšķiedras no polimīda,

- sintētiskās štāpeļšķiedras no politetrafluoroetilēna,

- sintētiskās štāpeļšķiedras no poli(fenilēna sulfīda),

- sintētiskās štāpeļšķiedras no poli(vinilhlorīda),

- citas sintētiskās štāpeļšķiedras,

- mākslīgās štāpeļšķiedras no viskozas,

- pārējās ķīmiskās štāpeļšķiedras,

- no poliuretāna izgatavota šķiedra (dzija), pārklāta ar elastīgu polietera kārtu, gluda vai reljefa,

- no poliuretāna izgatavota šķiedra, pārklāta ar elastīgu poliestera kārtu, gluda vai reljefa,

- 5605 preču pozīcijas (metalizētā šķiedra) produkti, kurā ir alumīnija sloksnes, kas sastāv no alumīnija folijas serdes vai plastmasas plēves serdes, pārklātas ar alumīnija pulveri vai nepārklātas, platumā, kas nepārsniedz 5 mm, saspiestas ar caurspīdīgu vai krāsainu lipīgu materiālu starp plastmasas plēves divām kārtām,

- citi 5605 preču pozīcijas produkti.

Piemērs:

5205. preču pozīcijas dzija, izgatavota no 5203. preču pozīcijas kokvilnas šķiedras un 5506. preču pozīcijas sintētiskās štāpeļšķiedras, ir jauktā dzija. Tādējādi, neizcelsmes sintētiskā štāpeļšķiedra, kura neizpilda izcelsmes noteikumus (kuri prasa ražošanu no ķīmiskajiem materiāliem vai tekstila pulpas), var tikt izmantota, ar nosacījumu, ka kopējais svars nepārsniedz līdz 10% no dzijas svara.

Piemērs:

5112. preču pozīcijas vilnas audums, kurš izgatavots no 5107. preču pozīcijas vilnas dzijas un 5509. preču pozīcijas sintētiskās štāpeļšķiedras dzijas, ir jaukts audums. Tādējādi, sintētiskā dzija, kura neizpilda izcelsmes noteikumus (kuri prasa ražošanu no ķīmiskajiem materiāliem vai tekstila pulpas), vai vilnas dzija, kura neizpilda izcelsmes noteikumus (kuri prasa ražošanu no nekārstajām vai neķemmētajām un citādi vērpšanai nesagatavotām dabīgajām šķiedrām), vai šo divu kombinācija var tikt izmantota ar nosacījumu, ka to kopējais svars nepārsniedz 10%.

Piemērs:

5802. preču pozīcijas cauršūtie tekstila audumi, kuri izgatavoti no 5205. preču pozīcijas kokvilnas dzijas un 5210. preču pozīcijas kokvilnas auduma, tikai tad uzskatāma par jauktu produkcija, ja pats kokvilnas audums ir jaukts audums, kurš ir izgatavots no dzijām, kuras klasificētas divās atsevišķās pozīcijās vai, ja izmantotās kokvilnas dzijas pašas ir jauktas.

Piemērs:

Ja attiecīgais cauršūtais tekstila audums būtu izgatavots no 5205. preču pozīcijas kokvilnas dzijas un 5407. preču pozīcijas sintētiskā auduma, tad, izmantotās dzijas ir divi atsevišķi tekstila pamatmateriāli, un cauršūtais tekstila audums, attiecīgi, ir jaukta produkcija.

5.3. Gadījumā, ja audumā iestrādāta "grodota vai negrodota dzija, kura izgatavota no poliuretāna segmentiem ar poliestera lokaniem segmentiem", šis pieļāvums ir 20% attiecībā pret tādu dziju.

5.4. Gadījumā, ja audumi, kuri satur lentu ar alumīnija folijas serdeni vai plastikāta plēves serdeni ar vai bez alumīnija pulvera seguma, kuru platums nepārsniedz 5 mm, kuras no abām pusēm kā sviestmaizē iespiestas ar caurspīdīga vai krāsaina līmmateriāla palīdzību starp diviem plastikāta plēves slāņiem, šis pieļāvums sastāda 30% attiecībā uz šo lentu.

6. piezīme:

6.1. Ja tabulā ir atsauce uz šo Piezīmi, tad var tikt izmantoti arī tekstila materiāli (izņemot oderes un starplikas), kas neatbilst šīs tabulas 3.ailes noteikumiem attiecīgajai gatavajai produkcijai, ar nosacījumu, ka tie tiek klasificēti citā pozīcijā, nekā produkcija, un ka to vērtība nepārsniedz 8% no šīs produkcijas ex works cenas.

6.2. Materiāli, kuri netiek klasificēti 50. līdz 63. grupās, var tikt brīvi izmantoti tekstilprodukcijas ražošanai, neatkarīgi no tā vai tie satur vai nesatur tekstilu.

Piemērs:

Ja noteikums tabulā nosaka, ka noteiktam tekstila priekšmetam, piemēram, biksēm, jāizmanto dzija, tas neliedz izmantot metāla priekšmetus, piemēram, pogas, jo pogas netiek klasificētas 50. līdz 63. grupās. Tāda paša iemesla dēļ, tas neliedz izmantot rāvējslēdzējus pat tad, ja šie rāvējslēdzēji parasti satur tekstilu.

6.3. Tur, kur tiek piemēroti procentuālie noteikumi, apdares un piederumu vērtībai ir jābūt ņemtai vērā, kad tiek saskaitīta iestrādāto neizcelsmes materiālu vērtība.

7. piezīme:

7.1. "Specifiski procesi" ex 2707, 2713 līdz 2715, ex 2901, ex 2902 un ex 3403 preču pozīciju izpratnē, ir šādi:

(a) vakuuma destilēšana;

(b) sekundārā destilēšana, precīza frakcionēšana;

(c) krekings;

(d) riformings;

(e) ekstrakcija ar selektīviem šķīdinātājiem;

(f) process, kas satur visas sekojošās operācijas: apstrāde ar koncentrētu sērskābi, oleumu vai sēra anhidrītu; neitralizācija ar sārmiem, atkrāsošana un attīrīšana ar dabīgajām aktīvajām zemēm, aktivizētām zemēm, aktivizētu kokogli vai boksītu;

(g) polimerizācija;

(h) alkilēšana;

(i) izomerizācija.

7.2. 2710, 2711 un 2712 preču pozīciju mērķiem "specifiski procesi" ir:

(a) vakuuma destilēšana;

(b) sekundārā destilēšana, precīza frakcionēšana;

(c) krekings;

(d) riformings;

(e) ekstrakcija ar selektīviem šķīdinātājiem;

(f) process, kas satur visas sekojošās operācijas: apstrāde ar koncentrētu sērskābi, oleumu vai sēra anhidrītu; neitralizācija ar sārmiem, atkrāsošana un attīrīšana ar dabīgajām aktīvajām zemēm, aktivizētām zemēm, aktivizētu kokogli vai boksītu;

(g) polimerizācija;

(h) alkilēšana;

(ij) izomerizācija;

(k) attiecībā uz smagajām eļļām, klasificētajām ex 2710. preču pozīcijā, desulfurizācija ar ūdeņradi, kuras rezultātā apstrādātajos produktos sēra saturs samazinās par 85 procentiem (metode ASTM D 1266-59 T);

(l) attiecībā uz precēm, klasificētām ex 2710.preču pozīcijā - deparafēšana citādā veidā kā ar filtrēšanu;

(m) attiecībā uz smagajām eļļām, klasificētām ex 2710. preču pozīcijā, apstrāde ar ūdeņradi pie spiediena lielāka kā 20 bāri pie temperatūras augstākas kā 2500C, pielietojot katalizatorus atšķirīgus no tiem, kas izsauc desulfurizāciju, ja ūdeņradis veido aktīvu elementu ķīmiskajā reakcijā. Turpmākā ex 2710. preču pozīcijā klasificēto smēreļļu apstrāde ar ūdeņradi (piemēram, hidrogenēšana vai atkrāsošana), lai uzlabotu krāsu vai stabilitāti netiek uzskatīta par specifisku procesu;

(n) attiecībā uz degvieleļļām ex 2710.preču pozīcijā, destilēšana pie atmosfēras spiediena ar nosacījumu, ka atgūtais tilpums, ieskaitot zudumus, ir mazāks par 30 procentiem pie temperatūras ne augstākas kā 3000C pēc ASTM D 86 metodes;

(o) attiecībā uz smagajām eļļām, izņemot gāzeļļas un degvieleļļas, kuras klasificētas ex 2710. preču pozīcijā, apstrāde ar augstfrekvences elektrisko lauku;

(p) attiecībā uz jēlproduktiem, kas klasificēti tikai ex 2712 preču pozīcijā, (citiem kā petrolejas želeja, ozekerīts, lignītvasks vai kūdras vasks, parafīna vasks, ar eļļas saturu mazāku kā 0,75 procenti), eļļas atdalīšana frakcionēti kristalizējot.

7.3. 2707, 2713 līdz 2715, ex 2901, ex 2902 un ex 3403. preču pozīciju nolūkos, vienkāršas operācijas kā attīrīšana, atsāļošana, atūdeņošana, filtrēšana, iekrāsošana, iezīmēšana, naftas produkta, ar noteiktu sēra saturu iegūšana, pievienojot dažādus sēra saturošus savienojumus. Jebkura šo operāciju kombinācija vai līdzīgas operācijas nepiešķir izcelsmi.

B PROTOKOLA
II PIELIKUMS
APSTRĀDES VAI PĀRSTRĀDES OPERĀCIJU SARAKSTS, KAS VEICAMS AR NEIZCELSMES MATERIĀLIEM, LAI RAŽOTĀ PRODUKCIJA VARĒTU IEGŪT IZCELSMES STATUSU

Visas sarakstā uzskaitītās preces var arī nebūt iekļautas šajā Līgumā. Tādēļ nepieciešams ņemt vērā citas Līguma daļas.

HS preču pozīcija

Preces apraksts

Ar neizcelsmes materiāliem veiktā apstrāde vai pārstrāde, lai tie iegūtu izcelsmes statusu

1. grupa

Dzīvi dzīvnieki

Visiem dzīvniekiem 1. grupā

pilnībā ir izcelsme

2. grupa

Gaļa un pārtikas gaļas

Ražošana, kurā visiem 1. un

subprodukti

2. grupas materiāliem ir izcelsme

3. grupa

Zivis un vēžveidīgie,

Ražošana, kurā visiem izmantotajiem

moluski un pārējie ūdens

3. grupas materiāliem ir izcelsme

bezmugurkaulnieki

ex 4. grupa

Lauksaimniecības

Ražošana, kurā visi lietotie 4. grupas

produkti; putnu olas,

materiāli ir ar izcelsmi

dabiskais medus,

dzīvnieku valsts pārtikas

produkti, kas nav minēti

vai klasificēti citās preču

pozīcijās, izņemot:

0403

Paniņas, ieraudzēts

Ražošana, kurā:

piens un krējums, jogurts,

- visiem 4. grupā izmantotajiem

kefīrs un pārējie fermentētie

materiāliem jau ir izcelsme;

un skābpiena produkti,

- visām 2009 preču pozīcijas sulām

iebiezināts vai

(izņemot ananāsu, citronu un

neiebiezināts, ar vai bez

greipfrūtu) jābūt izcelsmei;

cukura vai citām

- visu 17. grupā izmantoto materiālu

saldinātājvielām vai

vērtība nepārsniedz 30% no

aromatizētājvielām, ar

produkcijas ex works cenas

vai bez augļiem,

riekstiem vai kakao

ex 5. grupa

Citur neminēti dzīvnieku

Ražošana, kurā visiem 5. grupā

izcelsmes produkti,

izmantotajiem materiāliem

izņemot:

jau ir izcelsme

ex 0502

Pārstrādāti cūku un

Saru tīrīšana, dezinficēšana,

kuiļu sari

šķirošana, izstiepšana

6. grupa

Augoši koki un pārējie

Ražošana, kurā:

augi; bumbuļi, saknes un

- visiem 6. grupā izmantotajiem

līdzīgas augu daļas; griezti

materiāliem jau ir izcelsme;

ziedi un dekoratīvi zaļumi

- visu izmantoto materiālu vērtība

nepārsniedz 50 % no produkcijas

ex works cenas

7. grupa

Pārtikas dārzeņi, sakņaugi

Ražošana, kurā visiem 7. grupā

un bumbuļaugi

izmantotajiem materiāliem

jau ir izcelsme

8. grupa

Pārtikas augļi un rieksti;

Ražošana, kurā:

citrusaugļu un

- visiem augļiem un riekstiem

ķirbjaugu mizas

jau ir izcelsme;

- visu izmantoto 17. grupas

materiālu vērtība nepārsniedz 30 %

no produkcijas ex works cenas.

ex 9. grupa

Kafija, tēja, matē un

Ražošana, kurā visiem 9. grupā

garšvielas, izņemot:

izmantotajiem materiāliem

jau ir izcelsme

0901

Kafija, grauzdēta vai

Ražošana no jebkuras

negrauzdēta, ar kofeīnu

preču pozīcijas materiāliem

vai bez kofeīna, kafijas

čaumalas, kafijas

aizvietotāji ar kafijas

saturu dažādās proporcijās

0902

Tēja, aromatizēta vai

Ražošana no jebkuras preču

nearomatizēta

pozīcijas materiāliem

ex 0910

Garšvielu maisījumi

Ražošana no jebkuras preču

pozīcijas materiāliem

10. grupa

Graudaugu kultūras

Ražošana, kurā visiem 10. grupā

izmantotajiem materiāliem

jau ir izcelsme

ex

Miltrūpniecības

Ražošana, kurā visiem graudiem,

11. grupa

produkcija; ciete,

ēdamiem dārzeņiem, saknēm un

iesals, inulīns,

citiem 0714 preču pozīcijas

kviešu lipeklis,

augiem vai lietotajiem

izņemot:

augļiem jau ir izcelsme

ex 1106

Milti, rupja maluma

0708 preču pozīcijas pākšaugu

milti un pulveris no

dārzeņu malšana un izžāvēšana

žāvētiem, lobītiem

pākšaugu dārzeņiem,

kas minēti 0713

preču pozīcijā

12. grupa

Eļļas augu sēklas un

Ražošana, kurā visiem 12. grupā

augļi, dažādi graudi,

izmantotajiem materiāliem

sēklas, augļi, augi

jau ir izcelsme

rūpniecības un medicīnas

vajadzībām, salmi

un lopbarība

1301

Šellaka, dabiskie sveķi,

Ražošana, kurā visu izmantoto

sveķainas vielas, sveķu

materiālu vērtība nepārsniedz 50 %

atlikumi un oleosveķi

no 1301 preču pozīcijas izmantoto

(piem., balzāms)

materiālu produkcijas ex works cenas

1302

Augu izcelsmes sulas un

ekstrakti; pektīni; pektināti

un pektāti; agars un

pārējās augu izcelsmes

līmes un biezinātāji,

pārveidoti vai nepārveidoti:

- Augu izcelsmes līme

Ražošana no nepārveidotas

un biezinātāji, pārveidoti

augu līmes un sabiezinātājiem

- Pārējie

Ražošana, kurā visu izmantoto

materiālu vērtība nepārsniedz

50 % no produkcijas ex works cenas

14. grupa

Augu izcelsmes materiāli,

Ražošana, kurā visiem 14. grupā

augu un dārzeņu produkti,

izmantotajiem materiāliem

kas citur nav minēti

jau ir izcelsme

ex

Dzīvnieku vai augu tauki

Ražošana, kurā visus izmantotos

15. grupa

un eļļas un to sašķelšanas

materiālus klasificē preču pozīcijā,

produkti, sagatavoti

citā kā produkcijai

pārtikas tauki, dzīvnieku

vai augu vaski, izņemot:

1501

Cūku tauki (ieskaitot lardu),

mājputnu tauki, izņemot

0209 vai 1503 preču

pozīcijā minētos

- Tauki no kauliem

Ražošana no jebkuras citas preču

vai atliekām

pozīcijas, izņemot 0203, 0206,

0207 vai 0506 preču pozīcijas kauliem

- pārējie

Ražošana no gaļas vai ēdamiem

subproduktiem no cūkām, kas

klasificēti 0203 vai 0206 preču

pozīcijā, vai no gaļas, vai ēdamiem

gaļas subproduktiem no putnu

gaļas preču pozīcijas 0207

1502

Liellopu, aitu un kazu

tauki, izņemot 1503.

preču pozīcijā minētos

- kaulu vai atkritumu

Ražošana no jebkuras citas preču

tauki

pozīcijas materiāliem, izņemot materiālus

no 0201, 0202, 0204 vai 0206 preču

pozīcijas vai kauliem no 0506 preču pozīcijas

- pārējie

Ražošana, kurā visiem 2. grupas

materiāliem jau ir izcelsme

1504

Zivju un jūras zīdītāju

tauki un eļļa, kā arī to

frakcijas, rafinēti vai

nerafinēti, bet bez

izmaiņām to ķīmiskajā

sastāvā:

- cietās frakcijas

Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem,

ieskaitot citus 1504 preču pozīcijas materiālus

- pārējie

Ražošana, kurā visiem 2. un 3. grupas

izmantotajiem materiāliem jau ir izcelsme

ex 1505

Rafinēts lanolīns

Ražošana no nepārstrādātas vilnas taukiem

no 1505 preču pozīcijas

1506

Pārējie dzīvnieku tauki,

eļļas un to frakcijas,

rafinētas vai nerafinētas,

bez izmaiņām to

ķīmiskajā sastāvā:

- cietās frakcijas

Ražošana no jebkuras preču pozīcijas

materiāliem, ieskaitot citus materiālus

no 1506 preču pozīcijas

- pārējie

Ražošana, kurā visiem 2. grupas

izmantotajiem materiāliem jau ir izcelsme

1507-1515

Augu eļļas un to frakcijas:

- sojas, zemes riekstu,

Ražošana, kurā visus izmantotos

palmas, kopras,

materiālus klasificē citā preču

palmriekstu, babassu,

pozīcijā nekā produkcija

tunga un oitišas eļļas,

miršu vasks un Japānas

vasks, jojoba eļļas frakcijas,

eļļas tehniskām un

rūpnieciskām vajadzībām,

izņemot pārtikas produktu

ražošanu

- cietās frakcijas,

Ražošana no citiem materiāliem

izņemot jojoba eļļu

no 1507 līdz 1515 preču pozīcijai

- pārējie

Ražošana, kurā visiem izmantotajiem materiāliem jau ir izcelsme

1517

Margarīns, dzīvnieku vai

Ražošana, kurā:

augu tauku vai eļļu vai

- visiem 2.,4.grupas izmantotajiem

dažādu tauku vai eļļu

materiāliem jau ir izcelsme; un

frakciju, kas minēti šajā

- visiem augu izcelsmes materiāliem

grupā, pārtikas maisījumi

jau ir izcelsme, var arī izmantot 1507,

vai produkti, izņemot

1508, 1511 un 1513 preču pozīcijā

pārtikas taukus vai eļļas

minētos materiālus

vai to frakcijas, kas minētas

1516 preču pozīcijā

16. grupa

Gaļas, zivju un vēžveidīgo,

Ražošana:

molusku un pārējo ūdens

- no 1. grupas dzīvniekiem, un/vai

bezmugurkaulnieku

- visiem 3. grupas izmantotajiem

izstrādājumi

materiāliem ir izcelsme

ex

Cukurs un konditorejas

Ražošana, kurā visus izmantotos

17. grupa

izstrādājumi no cukura,

materiālus klasificē citā preču

izņemot:

pozīcijā nekā produkcija

ex 1701

Cukurniedru vai

Ražošana, kurā visu izmantoto

cukurbiešu cukurs,

17. grupas materiālu vērtība

ķīmiski tīra saharoze,

nepārsniedz 30 % no produkcijas

cietā stāvoklī, ar

ex works cenas

aromātiskām un

krāsojošām piedevām

1702

Pārējie cukura veidi,

ieskaitot ķīmiski tīru

laktozi, maltoze, glikoze

un fruktoze cietā stāvoklī;

cukura sīrups bez

aromātiskām vai

krāsojošām piedevām;

mākslīgais medus,

sajaukts vai nesajaukts

ar dabīgo medu;

grauzdēts cukurs

- Ķīmiski tīra fruktoze

Ražošana no citu grupu materiāliem,

un maltoze

ieskaitot citus materiālus

no 1702 preču pozīcijas

- pārējie cukura veidi

Ražošana, kurā visu 17. grupas

cietā stāvoklī, ar

izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz

aromātiskām vai

30 % no produkcijas ex works cenas

krāsojošām piedevām

- pārējie

Ražošana, kurā visiem izmantotajiem

materiāliem jau ir izcelsme

ex 1703

Melase, kas iegūta

Ražošana, kurā visu 17. grupas

cukura rafinēšanas

izmantoto materiālu vērtība

rezultātā, ar

nepārsniedz 30 % no produkcijas

aromātiskām vai

ex works cenas

krāsojošām piedevām

1704

Konditorejas izstrādājumi

Ražošana, kurā:

no cukura (tai skaitā

- visus izmantotos materiālus klasificē

baltā šokolāde) bez

citā preču pozīcijā nekā produkcija;

kakao piedevas

- visu izmantoto 17. grupas materiālu

vērtība nepārsniedz 30% no produkcijas

ex works cenas

18. grupa

Kakao un kakao

Ražošana, kurā:

izstrādājumi

- visus izmantotos materiālus klasificē

citā preču pozīcijā nekā produkcija;

- visu izmantoto 17. grupas materiālu

vērtība nepārsniedz 30% no produkcijas

ex works cenas

1901

Iesala ekstrakts;

pārtikas izstrādājumi

no miltiem, putraimiem,

rupja maluma miltiem,

cietes vai iesala ekstrakta,

kas nesatur vai satur

mazāk nekā 40% kakao,

pārrēķinot uz pilnīgi

attaukotu pamatu, citā

vietā neminēti; pārtikas

izstrādājumi no izejvielām,

kas minētas 0401 līdz

0404 preču pozīcijā, kas

nesatur vai satur mazāk

nekā 5% kakao, pārrēķinot

uz pilnīgi attaukotu pamatu,

citā vietā neminēti:

- Iesala ekstrakts

Ražošana no 10. grupā minētajām

graudaugu kultūrām

- Pārējie

Ražošana, kurā:

- visus izmantotos materiālus klasificē

citā preču pozīcijā nekā produkcija;

- jebkura cita 17. grupas materiāla

vērtība nepārsniedz 30% no

produkcijas ex works cenas

1902

Makaronu izstrādājumi,

vārīti vai nevārīti, ar

pildījumu (gaļa vai citi

produkti) vai bez tā, vai

sagatavoti ar citu

paņēmienu, kā spageti,

makaroni, nūdeles, lazanja,

gnoči, ravioli, kanneloni;

kuskussmakaroni,

sagatavoti vai nesagatavoti:

- kas satur 20 %

Ražošana, kurā visai izmantotajai

(no svara) vai mazāk gaļas,

labībai un tās atvasinājumiem

gaļas subproduktu,

(izņemot cietos kviešus un

zivju vai vēžveidīgo

tā atvasinājumus) jau ir izcelsme

vai molusku

- kas satur vairāk nekā

Ražošana, kurā:

20 % (no svara) gaļas,

- visai izmantotajai labībai un tās

gaļas subproduktu, zivju

atvasinājumiem (izņemot cietos

vai vēžveidīgo vai molusku

kviešus un tā atvasinājumus)

jau ir izcelsme;

- visiem 2. un 3. grupas izmantotajiem

materiāliem jau ir izcelsme

1903

Tapioka un tās aizstājēji,

Ražošana no jebkuras preču pozīcijas

kas pagatavoti no cietes

materiāliem, izņemot 1108 preču

pārslu, graudu, putraimu,

pozīcijā klasificēto kartupeļu cieti

kliju formā vai līdzīgā formā

1904

Gatavi pārtikas produkti,

Ražošana, kurā:

kas iegūti uzpūšot vai

- neizmanto 1806 preču pozīcijā

apgrauzdējot graudus vai

minētos materiālus;

graudu produktus (piem.,

- kurā visai izmantotajai labībai

kukurūzas pārslas);

un miltiem (izņemot ziemas kviešus un

pārējie graudaugi, izņemot

Zea indurata kukurūza un tās

kukurūzu, graudu vai

atvasinājumus) jau ir izcelsme pilnībā;

pārslu veidā, vai citādā

- kurā visu 17. grupas izmantoto

veidā apstrādāti graudi

materiālu vērtība nepārsniedz 30 %

(izņemot miltus,

no produkcijas ex works cenas

putraimus un rupja

maluma miltus) iepriekš

novārīti vai sagatavoti

citā veidā, citur neminēti

1905

Maizes un miltu

Ražošana no jebkuras preču pozīcijas

izstrādājumi ar vai bez

materiāliem, izņemot 11. grupas materiālus

kakao piedevas;

vafeļu diski, tukšas

kapsulas, kuras izmanto

farmācijā, vafeles,

rīspapīrs un līdzīgi produkti

ex

Izstrādājumi no dārzeņiem,

Ražošana, kurā visiem izmantotajiem

20. grupa

augļiem, riekstiem vai

augļiem, riekstiem un dārzeņiem

citām augu daļām, izņemot:

jau ir izcelsme pilnībā

ex 2001

Jamsi, etiķī vai etiķskābē

Ražošana, kurā visus izmantotos

sagatavoti vai konservēti

materiālus klasificē citā preču

saldie kartupeļi, kuru

pozīcijā nekā produkcija

saturā ir vismaz 5% ciete

ex 2004 un

Bez etiķa vai etiķskābes

Ražošana, kurā visus izmantotos

ex 2005

sagatavoti vai konservēti

materiālus klasificē preču pozīcijā,

kartupeļi miltu, rupja

citā nekā produkcijai

maluma miltu vai

pārslu veidā

2006

Dārzeņi, augļi, rieksti,

Ražošana, kurā visu 17. grupas

augļu mizas un pārējās

izmantoto materiālu vērtība

augļu daļas, konservētas

nepārsniedz 30 % no produkcijas

cukurā (žāvētas,

ex woks cenas

iecukurotas vai glazētas)

2007

Džemi, augļu želejas,

Ražošana, kurā:

marmelādes, augļu vai

- visus izmantotos materiālus klasificē

riekstu biezeņi vai pastas,

preču pozīcijā, citā nekā produkcijai;

termiski apstrādātas, ar

- visu 17. grupas izmantoto materiālu

vai bez cukura vai citu

vērtība nepārsniedz 30 % no produkcijas

saldinātājvielu piedevas

ex woks cenas

ex 2008

- Rieksti bez spirta vai

Ražošana, kurā izcelsmes riekstu

cukura piedevas

un eļļas sēklu no 0801, 0802 un

1202 līdz 1207 preču pozīcijas vērtība

pārsniedz 60 % no ex works cenas

- Zemesriekstu sviests,

Ražošana, kurā visus izmantotos

uz graudaugu pamata

materiālus klasificē preču pozīcijā,

veidots maisījums;

citā kā produkcijai

palmu kodoli;

(kukurūza)

- Pārējie, izņemot

Ražošana, kurā:

augļus un riekstus,

- visus izmantotos materiālus klasificē

kas nav gatavoti vārot,

preču pozīcijā, citā kā produkcijai;

tvaicējot vai vārot ūdenī,

- jebkura izmantotā 17. grupas materiāla

bez cukura, sasaldēti

vērtība nepārsniedz 30 % no produkcijas

ex works cenas

2009

Augļu sulas, dārzeņu

Ražošana, kurā:

sulas, ieskaitot vīnogu

- visus izmantotos materiālus klasificē

misu, neraudzētas, bez

citā preču pozīcijā nekā produkcija;

spirta piedevas, ar vai

- jebkura izmantotā 17. grupas materiāla

bez cukura vai citām

vērtība nepārsniedz 30 % no produkcijas

saldinātājvielām

ex woks cenas

ex

Jaukti pārtikas

Ražošana, kurā visus izmantotos

21. grupa

produkti, izņemot:

materiālus klasificē citā preču

pozīcijā nekā produkciju

2101

Kafijas, tējas, matē,

Ražošana, kurā:

grauzdētu cigoriņu un

- visus izmantotos materiālus klasificē

citu kafijas aizvietotāju

citā preču pozīcijā nekā produkciju;

ekstrakti, esences un

- cigoriņiem jau jābūt izcelsmei pilnībā

koncentrāti uz kafijas

tējas vai matē pamata,

grauzdēti cigoriņi un

citi kafijas aizvietotāji,

to ekstrakti un koncentrāti

2103

Produkti mērču

gatavošanai un gatavas

mērces; jauktas piedevas

un garšvielas; sinepju

pulveris un smelkne un

gatavas sinepes:

- Produkti mērču

Ražošana, kurā visus izmantotos

gatavošanai un gatavas

materiālus klasificē preču pozīcijā,

mērces; jauktas piedevas

citā nekā produkciju. Tomēr var izmantot

un garšvielas

sinepju pulveri, miltus un gatavas sinepes

- sinepju pulveris un

Ražošana no jebkuras preču

gatavas sinepes

pozīcijas materiāliem

ex 2104

Gatavas zupas un

Ražošana no jebkuras preču pozīcijas

buljoni un produkti

materiāliem, izņemot 2002 līdz

to sagatavošanai

2005 preču pozīcijās minētos jau

sagatavotus vai konservētus dārzeņus

2106

Pārtikas produkti,

- Ražošana, kurā visus izmantotos

kas citur nav minēti

materiālus klasificē preču pozīcijā,

citā nekā produkcijai;

- jebkura izmantotā 17. grupas materiāla

vērtība nepārsniedz 30 % no produkcijas

ex woks cenas

ex

Bezalkoholiskie,

Ražošana, kurā:

22. grupa

alkoholiskie dzērieni

- visus izmantotos materiālus klasificē preču

un etiķis, izņemot:

pozīcijā, citā kā produkcijai;

- visas vīnogas jeb to frakcijas,

kas tiek lietotas ir jau ar izcelsmi

2202

Ūdeņi, ieskaitot

Ražošana, kurā:

minerālūdeņus un

- visus izmantotos materiālus klasificē

gāzētos ūdeņus ar

preču pozīcijā, citā kā produkcijai;

cukura vai citu

- visu 17. grupā izmantoto materiālu

saldinātājvielu vai

vērtība nepārsniedz 30% no produkcijas

aromātisko vielu piedevu,

ex works cenas un;

un pārējie bezalko-

- jebkurai izmantotajai augļu sulai

holiskie dzērieni,

(izņemot ananāsu, citronu un greipfrūtu

izņemot augļu un

sulu) jau ir izcelsme

dārzeņu sulas, kas

minētas 2009 preču

pozīcijā

2207

Nedenaturēts etilspirts

Ražošana:

ar spirta tilpumkoncentrāciju

- kurā izmanto materiālus, kas nav

80% un vairāk; etilspirts

klasificēti 2207 vai 2208 preču pozīcijā

un pārējie jebkura

- visām vīnogām vai visiem materiāliem,

stipruma spirti, denaturēti

kas atvasināti no vīnogām, jābūt izcelsmei

pilnībā, vai ja visi pārējie lietotie produkti

jau ir izcelsmes, araku drīkst lietot

līdz 5 % no tilpuma

2208

Nedenaturēts etilspirts

Ražošana, kurā:

ar spirta tilpumkon-

- izmanto materiālus, kas nav

centrāciju mazāk nekā

klasificēti 2207 un 2208 preču pozīcijā;

80%; stiprie alkoholiskie

- visām vīnogām vai visiem materiāliem,

dzērieni, liķieri, un

kas atvasināti no vīnogām, jābūt

pārējie alkoholiskie dzērieni

izcelsmei pilnībā, vai ja visi pārējie

lietotie produkti jau ir izcelsmes, araku

drīkst lietot līdz 5 % no tilpuma

ex

Pārtikas rūpniecības

Ražošana, kurā visus izmantotos

23. grupa

atliekas, gatavā

materiālus klasificē preču pozīcijā,

dzīvnieku barība,

citā kā produkcijai

izņemot:

ex 2301

Cilvēku uzturā nederīga

Ražošana, kurā visiem izmantotajiem

vaļa gaļa; cilvēku uzturā

2. un 3. grupas materiāliem

nederīgi no zivīm vai

ir izcelsme pilnībā

vēžveidīgajiem, moluskiem

vai ūdens bezmugur-

kaulniekiem iegūti milti,

rupja maluma milti

un granulas

ex 2303

Cietes ražošanas

Ražošana, kurā visai izmantotajai

atlikumi no kukurūzas

kukurūzai ir izcelsme pilnībā

(izņemot koncentrētus

graudu mērcēšanas

šķidrumus) ar

olbaltumvielu saturu,

pārrēķinot sausnā,

vairāk nekā 40%

ex 2306

Eļļas rauši un pārējie

Ražošana, kurā visām olīvām ir

cietie atlikumi, kas iegūti

izcelsme pilnībā

olīveļļas ekstrakcijas

rezultātā, kas satur 3%

vai vairāk olīveļļas

2309

Produkti, kurus izmanto

Ražošana, kurā

dzīvnieku barībai

- visiem graudiem, cukuriem, melasei,

pienam un izmantotajai gaļai jau ir izcelsme un;

- kurā visiem 3. grupas materiāliem

jau ir izcelsme

ex

Tabaka un rūpnieciskie

Ražošana, kurā visiem 24. grupas

24. grupa

tabakas aizstājēji,

materiāliem jau ir izcelsme

izņemot:

2402

Cigāri, cigāri ar

Ražošana, kurā vismaz 70 % no

nogrieztiem galiem,

tabakas svara vai no 2401 preču

cigarellas, cigaretes

pozīcijā minētajām tabakas

no tabakas vai tabakas

atliekām jau ir izcelsme

aizstājējiem

ex 2403

Smēķējamā tabaka

Ražošana, kurā vismaz 70 % no

tabakas svara vai no 2401 preču pozīcijā

minētajām tabakas atliekām jau ir izcelsme

ex

Sāls; sērs; zemes

Ražošana, kurā visus izmantotos materiālus

25. grupa

un akmens; apmešanas

klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai

materiāli, kaļķi un

cements izņemot:

ex 2504

Dabīgais kristāliskais

Dabīgā kristāliskā grafīta oglekļa satura

grafīts, ar bagātinātu

bagātināšana, attīrīšana un malšana

oglekļa saturu, attīrīts

un malts

ex 2515

Marmors, sazāģēts vai

Marmora (pat agrāk jau zāģēta), kura

citādi apstrādāts taisnstūra

biezums pārsniedz 25 cm, zāģēšana

(to skaitā kvadrāta) blokos

vai sadalīšana citā veidā

vai plātnēs līdz 25 cm

biezumam

ex 2516

Granīts, porfīrs, bazalts,

Akmens (pat agrāk jau zāģēta), kura

smilšakmens un pārējie

biezums pārsniedz 25 cm, zāģēšana

akmeņi monumentiem

vai sadalīšana citā veidā

un celtniecībai, sazāģēti

vai citādi apstrādāti

taisnstūrveida (to skaitā

kvadrāta) blokos vai

plātnēs līdz 25 cm

biezumam

ex 2518

Kalcinēts dolomīts

Nekalcinēta dolomīta kalcinēšana

ex 2519

Drupināts dabiskais

Ražošana, kurā visus izmantotos

magnija karbonāts

materiālus klasificē preču pozīcijā,

(magnezīts), kas

citā kā produkcijai. Tomēr var izmantot

hermētiski noslēgts

dabīgo magnija karbonātu (magnezītu)

konteineros, un magnija

oksīds, ar vai bez

piemaisījumiem, citi kā

kausēts magnēzijs vai

pārdedzinātais

(aglomerētais) magnēzijs

ex 2520

Zobārstniecībai īpaši

Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu

sagatavots ģipsis

vērtība nepārsniedz 50% no produkcijas ex works cenas

ex 2524

Dabīgās azbesta šķiedras

Ražošana no azbesta koncentrāta

ex 2525

Vizlas pulveris

Vizlas vai vizlas atbiru malšana

ex 2530

Krāszemes, kalcinētas

Krāszemju kalcinēšana vai malšana

vai pulverizētas (maltas)

26. grupa

Rūdas, sārņi un pelni

Ražošana, kurā visus izmantotos materiālus

klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai

ex

Minerālais kurināmais,

Ražošana, kurā visus izmantotos

27. grupa

minerāleļļas un tās

materiālus klasificē preču pozīcijā

pārtvaices produkti;

citā kā produkcijai

bitumenvielas;

minerālvasks; izņemot:

ex 2707

Eļļas, kurās aromātisko

Attīrīšanas operācijas un/vai viens

sastāvdaļu svars

vai vairāki specifiski procesi(1)

pārsniedz nearomātisko

vai

sastāvdaļu svaru,

Citas procedūras, kurās visus izmantotos

analoģiskas minerāleļļām,

materiālus klasificē preču pozīcijās,

kas iegūtas akmeņogļu

citās kā produkcija, tomēr materiāli no

darvas augsttemperatūras

tās pašas preču pozīcijas var būt izmantoti,

pārtvaices rezultātā, no

ja to vērtība nepārsniedz 50 % no

kura tilpuma vairāk

produkcijas ex works cenas

par 65% destilē 250¼ C

(to skaitā naftas spirtu

un benzola maisījumi)

izmantošanai kā motoru

degvielu un apkurei

ex 2709

Naftas eļļa iegūta no

Destruktīva bitumenminerālu destilācija

bitumenminerāliem

2710

Naftas eļļas un no

Attīrīšanas operācijas un/vai viens

bitumenminerāliem

vai vairāki specifiski procesi(2)

iegūtas eļļas, izņemot

vai

neapstrādātas eļļas; citā

citas darbības, kurās visus izmantotos

vietā neminēti produkti,

materiālus klasificē preču pozīcijā,

kas satur 70% vai

citā kā produkcijai, tomēr materiāli no tās

vairāk naftas eļļas, vai

pašas preču pozīcijas var tikt izmantoti,

no bitumenminerāliem

ja to vērtība nepārsniedz 50 % no

iegūtas eļļas, kas ir šo

produkcijas ex works cenas

produktu pamat-

sastāvdaļas; eļļas atkritumi

2711

Naftas gāzes un pārējie

Rafinēšanas procesi un citi

gāzveida ogļūdeņraži

specifiski procesi (2)

vai

Citas procedūras, kurās visus izmantotos

materiālus klasificē preču pozīcijās,

citās kā produkcija, tomēr materiāli no tās

pašas preču pozīcijas var būt izmantoti,

ja to vērtība nepārsniedz 50 % no produkcijas

ex works cenas

2712

Naftas vazelīns,

Rafinēšanas procesi un citi

parafīna vasks,

specifiski procesi(2)

mikrokristāliskais

vai

naftas vasks, ogļu

Citas procedūras, kurās visus izmantotos

putekļu vasks, ozokerīts,

materiālus klasificē preču pozīcijās,

lignītvasks, kūdras vasks

citās kā produkcijai, tomēr materiāli

un pārējie minerālvaski

no tās pašas preču pozīcijas var būt

un līdzīgi produkti, kas

izmantoti, ja to vērtība nepārsniedz

iegūti sintēzes vai citu

50 % no produkcijas ex works cenas

procesu rezultātā,

krāsoti vai nekrāsoti

2713

Naftas kokss, naftas

Rafinēšanas procesi un citi

bitumens un pārējie

specifiski procesi(1)

naftas produktu vai

vai

no bitumenminerāliem

Citas procedūras, kurās visus izmantotos

iegūto produktu

materiālus klasificē preču pozīcijās,

pārstrādes atlikumi

citās kā produkcijai, tomēr materiāli

no tās pašas preču pozīcijas var būt izmantoti,

ja to vērtība nepārsniedz 50 % no

produkcijas ex works cenas

2714

Dabīgs bitumens un

Rafinēšanas procesi un citi

asfalts, bitumena vai

specifiski procesi1

naftas slānekļi un darvas

vai

smiltis, asfaltīti un

Citas procedūras, kurās visus izmantotos

asfalta ieži

materiālus klasificē preču pozīcijās,

citās kā produkcijai, tomēr materiāli no

tās pašas preču pozīcijas var būt izmantoti,

ja to vērtība nepārsniedz 50 % no

produkcijas ex works cenas

2715

Bitumena maisījumi,

Rafinēšanas procesi un citi

kuru pamatā ir dabīgs

specifiski procesi(1)

asfalts, dabīgs bitumens,

vai

naftas bitumens,

Citas procedūras, kurās visus izmantotos

minerāldarva un minerāl-

materiālus klasificē preču pozīcijās,

darvas piķis (piemēram,

citās kā produkcijai, tomēr materiāli

bitumena mastika,

no tās pašas preču pozīcijas var būt

asfalta bitumena atliekas)

izmantoti, ja to vērtība nepārsniedz 50 %

no produkcijas ex works cenas

ex

Neorganiskās ķīmijas

Ražošana, kurā visus izmantotos

28. grupa

produkti; dārgmetālu un

materiālus klasificē preču pozīcijā,

retzemju metālu,

citā kā produkcijai. Tomēr var izmantot

radioaktīvo elementu

tajā pat preču pozīcijā klasificētos

vai izotopu organiskie

materiālus, ja to vērtība nepārsniedz

un neorganiskie

20% no produkcijas ex works cenas

savienojumi; izņemot:

ex 2805

"Mischmetall"

Ražošana elektrolītiski un termiski

apstrādājot, kurā visu izmantoto

materiālu vērtība nepārsniedz 50%

no produkcijas ex works cenas

ex 2811

Sēra trioksīds

Ražošana no sēra dioksīda

ex 2833

Alumīnija sulfāts

Ražošana, kurā visu izmantoto

  

materiālu vērtība nepārsniedz 50%

  

no produkcijas ex works cenas

ex 2840

Nātrija perborāts

Ražošana no nātrija tetraborāta

  

pentahidrāta

ex

Organiskie ķīmiskie

Ražošana, kurā visus izmantotos

29. grupa

savienojumi; izņemot:

materiālus klasificē preču pozīcijā,

  

citā kā produkcija. Tomēr var izmantot

  

materiālus, kas klasificēti tajā pat

  

preču pozīcijā, nodrošinot, ka

  

materiālu vērtība nepārsniedz 20 %

  

no produkcijas ex works cenas

Ex 2901

Acikliskie ogļūdeņraži,

Rafinēšanas procesi un citi

 

kurus lieto enerģijai

specifiski procesi (1)

 

vai kā kurināmo

vai

  

Citas procedūras, kurās visus

  

izmantotos materiālus klasificē

  

preču pozīcijās, citās kā produkcijai,

  

tomēr materiāli no tās pašas preču

  

pozīcijas var būt izmantoti, ja to

  

vērtība nepārsniedz 50 % no

  

produkcijas ex works cenas

ex 2902

Ciklāni un ciklēni (kas

Rafinēšanas procesi un citi

 

nav azulēni), benzols,

specifiski procesi (1)

 

toluols, ksiloli, kurus

vai

 

izmanto enerģijai vai

Citas procedūras, kurās visus izmantotos

 

kā kurināmo

materiālus klasificē preču pozīcijās, citās

  

kā produkcijai, tomēr materiāli no

  

tās pašas preču pozīcijas var būt

  

izmantoti, ja to vērtība nepārsniedz

  

50 % no produkcijas ex works cenas

ex 2905

Šīs preču pozīcijas

Ražošana no jebkuras preču pozīcijas

 

spirti, kā arī etilspirta

materiāliem, ieskaitot citus 2905

 

vai metālu spirti

preču pozīcijā klasificētos. Tomēr var

  

izmantot šīs preču pozīcijas metāla

  

spirtus, nodrošinot, ka to vērtība

  

nepārsniedx 20% no produkcijas

  

ex works cenas

2915

Piesātinātas acikliskās

Ražošana no jebkuras preču pozīcijas

 

monokarbonskābes un

materiāliem. Tomēr 2915 un

 

to anhidrīdi, halogēnanhidrīti,

2916 preču pozīciju visu izmantoto

 

peroksīdi un peroksiskābes;

materiālu vērtība nedrīkst pārsniegt

 

šo savienojumu

20% no produkcijas ex works cenas

 

halogenētie, sulfurētie,

 
 

nitrētie un nitrozētie

 
 

atvasinājumi

 

ex 2932

- Cikliskie ēteri un to

Ražošana no jebkuras pozīcijas

 

halogenētie, sulfurētie,

materiāliem. Tomēr visu 2909

 

nitridētie un nitrozētie

preču pozīcijā klasificēto materiālu

 

atvasinājumi

vērtība nedrīkst pārsniegt 20%

  

no produkcijas ex works cenas

 

- Cikliskie acetāti un

Ražošana no jebkuras preču

 

cikliskie pusacetāti, kā

pozīcijas materiāliem

 

arī to halogenētie, sulfētie,

 
 

nitridētie un nitrozētie

 
 

atvasinājumi

 

2933

Heterocikliskie savienojumi,

Ražošana no jebkuras preču

 

kas satur tikai slāpekļa

pozīcijas materiāliem. Tomēr visu

 

heteroatomu (us)

2932 un 2933 preču pozīcijās

  

izmantoto materiālu vērtība

  

nedrīkst pārsniegt 20% no

  

produkcijas ex works cenas

2934

Nukleīnskābes un to

Ražošana no jebkuras preču

 

sāļi; neatkarīgi no tā,

pozīcijas materiāliem. Tomēr

 

vai to ķīmiskais sastāvs

visu 2932, 2933 un 2934 preču

 

ir noteikts; pārējie

pozīcijās izmantoto materiālu

 

heterocikliskie savienojumi

vērtība nedrīkst pārsniegt 20%

  

no produkcijas ex works cenas

ex 2939

Magoņu stiebru

Ražošana, kurā visu izmantoto

 

koncentrāts, kas satur

materiālu vērtība nepārsniedz

 

ne mazāk kā 50%

40 % no produkcijas ex works cenas

 

alkaloīdu

 

ex

Farmācijas produkti;

Ražošana, kurā visus izmantotos

30. grupa

izņemot:

materiālus klasificē preču pozīcijā,

  

citā kā produkcijai. Tomēr drīkst

  

izmantot tajā pat preču pozīcijā

  

klasificētos materiālus, nodrošinot,

  

ka to vērtība nepārsniedz

  

20% ex works cenas

3002

Cilvēku asinis; dzīvnieku

 
 

asinis, kas sagatavotas

 
 

terapijas, profilakses

 
 

vai diagnostikas vajadzībām;

 
 

antiserumi un pārējās

 
 

asins frakcijas un modificēti

 
 

imunoloģiskie produkti,

 
 

kuri ir vai nav iegūti

 
 

biotehnoloģiskos procesos;

 
 

vakcīnas, toksīni,

 
 

mikroorganismu kultūras

 
 

(izņemot raugus) un

 
 

līdzīgi produkti:

 
 

- Produkti, kas sastāv

Ražošana no jebkuras preču pozīcijas

 

no divām vai vairākām

materiāliem, to skaitā no citiem

 

sastāvdaļām, kas sajauktas

3002.preču pozīcijas materiāliem.

 

terapijas vai profilakses

Var izmantot šī apraksta materiālus,

 

vajadzībām, vai nesajaukta

nodrošinot, ka to vērtība nepārsniedz

 

produkcija šīm pašām

20% no produkcijas ex works cenas

 

vajadzībām, fasēta

 
 

precīzās devās vai formās

 
 

vai iesaiņota

 
 

mazumtirdzniecībai

 
 

- Pārējie:

 
 

— Cilvēku asinis

Ražošana no jebkuras preču pozīcijas

  

materiāliem, to skaitā no citiem

  

3002 preču pozīcijas materiāliem.

  

Var izmantot šī apraksta materiālus,

  

nodrošinot, ka to vērtība nepārsniedz

  

20% no produkcijas ex works cenas

 

- Terapijas un profilakses

Ražošana no jebkuras preču pozīcijas

 

vajadzībām sagatavotas

materiāliem, to skaitā no citiem

 

dzīvnieku asinis

3002 preču pozīcijas materiāliem.

  

Var izmantot šī apraksta materiālus,

  

nodrošinot, ka to vērtība nepārsniedz

  

20% no produkcijas ex works cenas

 

- Asins daļas, citas kā i

Ražošana no jebkuras preču pozīcijas

 

mūnserumi, hemoglobīns

materiāliem, to skaitā no citiem

 

un serumglobulīns

3002 preču pozīcijas materiāliem.

  

Var izmantot šī apraksta materiālus,

  

nodrošinot, ka to vērtība nepārsniedz

  

20% no produkcijas ex works cenas

 

- Hemoglobīns, asins

Ražošana no jebkuras preču pozīcijas

 

globulīns un serumglobulīns

materiāliem, to skaitā no citiem

  

3002 preču pozīcijas materiāliem.

  

Var izmantot šī apraksta materiālus,

  

nodrošinot, ka to vērtība nepārsniedz

  

20 % no produkcijas ex works cenas

 

- Pārējie

Ražošana no jebkuras preču pozīcijas

  

materiāliem, to skaitā no citiem

  

3002 preču pozīcijas materiāliem.

  

Var izmantot šī apraksta materiālus,

  

nodrošinot, ka to vērtība nepārsniedz

  

20% no produkcijas ex works cenas

3003

Medikamenti (izņemot

 

un 3004

3002, 3005 un 3006

 
 

preču pozīcijas):

 
 

- Iegūti no amikamicīna

Ražošana, kurā visus izmantotos

 

no 2941 preču pozīcijas

materiālus klasificē preču pozīcijā,

  

citā kā produkcijai. Tomēr var izmantot

  

3003 vai 3004 preču pozīciju materiālus,

  

nodrošinot, ka to vērtība nepārsniedz

  

20% no produkcijas ex works cenas

 

- Pārējie

Ražošana, kurā:

  

- visus izmantotos materiālus klasificē

  

preču pozīcijā, citā kā produkcijai.

  

Tomēr var izmantot 3003 vai 3004

  

preču pozīciju materiālus, nodrošinot,

  

ka to vērtība nepārsniedz 20% no

  

produkcijas ex works cenas un;

  

visu izmantoto materiālu vērtība

  

nepārsniedz 50% no produkcijas

  

ex works cenas

ex 3006

Farmācijas produkti,

Produktu izcelsme tās izcelsmes

 

kas minēti šīs grupas

klasifikatorā tiks saglabāta

 

4(k).piezīmē.

 

ex

Mēslojumi, izņemot:

Ražošana, kurā visus izmantotos

31. grupa

 

materiālus klasificē preču pozīcijā,

  

citā kā produkcijai. Tomēr var izmantot

  

tajā pat preču pozīcijā klasificētos

  

materiālus, nodrošinot, ka to vērtība

  

nepārsniedz 20% no produkcijas

  

ex works cenas

ex 3105

Minerālie vai ķīmiskie

Ražošana, kurā visus izmantotos

 

mēslojumi, kas satur

materiālus klasificē preču pozīcijā,

 

divus vai trīs barojošus

citā kā produkcijai. Tomēr var izmantot

 

elementus: slāpekli,

tajā pat preču pozīcijā klasificētos

 

fosforu un kāliju: pārējie

materiālus, nodrošinot, ka to vērtība

 

mēslojumi; šīs grupas

nepārsniedz 20% no produkcijas

 

preces tabletēs un

ex works cenas

 

citās līdzīgās formās vai

 
 

iepakojumā, kura svars

 
 

nepārsniedz 10 kg, izņemot:

 
 

- Nātrija nitrātu

- visu izmantoto materiālu

 

- Kalcija cianamīdu

vērtība nepārsniedz 50% no

 

- Kālija sulfātu

produkcijas ex works cenas

 

- Magnēzija kālija sulfātu

 

ex

Miecvielu un

Ražošana, kurā visus izmantotos

32. grupa

krāsošanas ekstrakti;

materiālus klasificē preču pozīcijā,

 

tanīni un to atvasinājumi;

citā kā produkcijai. Tomēr var

 

pigmenti un pārējās

izmantot tajā pat preču pozīcijā

 

krāsvielas; krāsas un

klasificētos materiālus, nodrošinot,

 

lakas; tepes un pārējās

ka to vērtība nepārsniedz 20% no

 

mastikas; tinte; izņemot

produkcijas ex works cenas

ex 3201

Tanīni un to sāļi, ēteri

Ražošana no augu izcelsmes

 

un esteri un pārējie

tanīna ekstraktiem

 

atvasinājumi

 
   
   

3205

Krāsu lakas;

Ražošana no jebkuras preču

 

uz to pamata izgatavotie

pozīcijas materiāliem, izņemot

 

preparāti, kas minēti šīs

3203, 3204 un 3205. Tomēr var

 

grupas 3.piezīmē(3)

izmantot 3205 preču pozīcijas

  

materiālus, nodrošinot, ka to

  

vērtība nepārsniedz 20% no

  

produkcijas ex works cenas

ex

Ēteriskās eļļas un

Ražošana, kurā visus izmantotos

33. grupa

rezinoīdi; parfimērijas,

materiālus klasificē preču pozīcijā,

 

kosmētikas un tualetes

citā kā produkcijai. Tomēr var

 

līdzekļi; izņemot:

izmantot tajā pat preču pozīcijā

  

klasificētos materiālus, nodrošinot,

  

ka to vērtība nepārsniedz 20% no

  

produkcijas ex works cenas

3301

Ēteriskas eļļas

Ražošana no jebkuras preču pozīcijas

 

(atbrīvotas vai

materiāliem, to skaitā no šīs

 

neatbrīvotas no terpēniem),

pašas preču pozīcijas citas

 

to skaitā cietās un attīrītās;

"grupas" (4) materiāliem. Tomēr var

 

rezinoīdi; ekstraktāti

izmantot tās pat grupas materiālus,

 

oleorezīni; ēterisko eļļu

nodrošinot, ka to vērtība nepārsniedz 20%

 

koncentrāti taukos,

no produkcijas ex works cenas

 

negaistošās eļļās, vaskos

 
 

vai līdzīgās vielās, kas

 
 

iegūti šķīdināšanas vai

 
 

ziedu ekstrahēšanas ceļā;

 
 

terpēnu blakusprodukti,

 
 

kas iegūti atbrīvojot

 
 

ēteriskās eļļas no terpēniem;

 
 

ēterisko eļļu ūdens destilāti

 
 

un ūdens šķīdumi

 

ex

Ziepes, virsmaktīvās

Ražošana, kurā visus izmantotos

34. grupa

organiskās vielas,

materiālus klasificē preču pozīcijā,

 

mazgāšanas un

citā kā produkcija. Tomēr var izmantot

 

eļļošanas līdzekļi,

tajā pat preču pozīcijā klasificētos

 

mākslīgie un gatavie

materiālus, nodrošinot, ka to

 

vaski, pulēšanas vai

vērtība nepārsniedz 20%

 

tīrīšanas līdzekļi, sveces

no produkcijas ex works cenas

 

un līdzīgi izstrādājumi,

 
 

veidošanas pastas,

 
 

"zobu vasks" un zobu

 
 

sastāvi uz ģipša

 
 

pamata; izņemot:

 

ex 3403

Smērvielas, kas satur

Refinēšanas operācijas un/vai viens

 

70 % vai mazāk naftas

vai vairāki specifiski procesi (1)

 

vai naftas produktu,

vai

 

kas iegūti no

Ražošana, kurā visus izmantotos

 

bitumenminerāliem

materiālus klasificē preču pozīcijā,

  

citā kā produkcijai. Tomēr var izmantot

  

tajā pat preču pozīcijā klasificētos

  

materiālus, ja to vērtība nepārsniedz

  

50% no produkcijas ex works cenas

3404

Mākslīgie un gatavie

 
 

vaski: -

 
 

Uz parafīna, naftas vasku,

Ražošana, kurā visus izmantotos

 

no bitumena materiāliem

materiālus klasificē preču pozīcijā,

 

iegūto vasku bāzes,

citā kā produkcijai. Tomēr var

 

pulējamais vasks vai

izmantot tajā pat preču pozīcijā

 

zīmoglakas

klasificētos materiālus, ja to

  

vērtība nepārsniedz 50% no

  

produkcijas ex works cenas

 

- Pārējie

Ražošana no jebkuras preču pozīcijas

  

materiāliem, izņemot:

  

- 1516 preču pozīcijas hidrogenizētās

  

eļļas, kurām ir vasku īpašības;

  

- 3823 preču pozīcijas ķīmiski

  

nedefinētās taukskābes vai rūpnieciskie

  

taukspirti, kuriem ir vasku īpašības;

  

- 3404 preču pozīcijas materiālus

  

Tomēr šos materiālus var izmantot,

  

nodrošinot, ka to vērtība nepārsniedz

  

20% no produkcijas ex works cenas

ex

Olbaltumvielas,

Ražošana, kurā visus izmantotos

35. grupa

modificētas cietes,

materiālus klasificē preču pozīcijā,

 

līmes; fermenti; izņemot

citā kā produkcijai. Tomēr var

  

izmantot tajā pat preču pozīcijā

  

klasificētos materiālus, nodrošinot,

  

ka to vērtība nepārsniedz 20% no

  

produkcijas ex works cenas

3505

Dekstrīni un pārējās

 
 

modificētās cietes

 
 

(piem., želatinizētas vai

 
 

esterificētas cietes);

 
 

līmes, kas iegūtas uz

 
 

cietes, dekstrīnu vai

 
 

pārējo modificēto

 
 

ciešu pamata:

 
 

- Esterificētas un

Ražošana no jebkuras pozīcijas

 

ēterificētas cietes

materiāliem, to skaitā citiem

  

3505 preču pozīcijas materiāliem

   
   
 

- Pārējās

Ražošana no jebkuras preču

  

pozīcijas materiāliem, izņemot

  

1108 preču pozīcijas materiālus

   
   

ex 3507

Gatavie fermenti,

Ražošana, kurā visu izmantoto

 

kas citur nav minēti

materiālu vērtība nepārsniedz

  

50% no produkcijas ex works cenas

36. grupa

Sprāgstvielas;

Ražošana, kurā visus izmantotos

 

pirotehniskie izstrādājumi;

materiālus klasificē preču pozīcijā,

 

sērkociņi; piroforie

citā kā produkcijai. Tomēr var

 

sakausējumi; daži

izmantot tajā pat preču pozīcijā

 

degvielu veidi

klasificētos materiālus, nodrošinot,

  

ka to vērtība nepārsniedz 20%

  

no produkcijas ex works cenas

ex 37. grupa

Fotopreces un kinopreces; izņemot:

Ražošana, kurā visus izmantotos materiālus klasificē preču pozīcijā,

citā kā produkcijai. Tomēr var

izmantot tajā pat preču pozīcijā

klasificētos materiālus, nodrošinot,

ka to vērtība nepārsniedz 20% no produkcijas ex works cenas

3701

Neeksponētas

gaismjūtīgas plakanās

fotoplates un fotofilmas

no jebkādiem materiāliem,

izņemot papīru, kartonu

vai tekstilmateriālus;

neeksponētas

gaismjūtīgas plakanas

filmas momentfotogrāfijai,

iesaiņotas vai neiesaiņotas:

- Iesaiņotas neeksponētas

Ražošana, kurā visus izmantotos

gaismjūtīgas filmas

materiālus klasificē preču pozīcijā,

krāsu moment-

citā kā 3701 vai 3702. Tomēr var

fotogrāfijai

izmantot 3702 preču pozīcijā

klasificētos materiālus, nodrošinot,

ka to vērtība nepārsniedz 30% no

produkcijas ex works cenas

- Pārējie

Ražošana, kurā visus izmantotos

materiālus klasificē preču pozīcijā,

citā kā 3701 vai 3702. Tomēr

3701 un 3702 preču pozīcijās

klasificētos materiālus var izmantot,

ja vien to vērtība saskaitot nepārsniedz

20% no produkcijas ex works cenas

3702

Neeksponētas

Ražošana, kurā visi izmantotie materiāli

gaismjūtīgas fotofilmas

tiek klasificēti preču pozīcijā,

ruļļos no jebkuriem

citā kā 3701 vai 3702

materiāliem, izņemot

papīru, kartonu vai

tekstilmateriālus;

neeksponētas gaism-

jūtīgas filmas moment-

fotogrāfijai ruļļos

3704

Fotoplates, fotofilmas,

Ražošana, kurā visi izmantotie

fotopapīrs, kartons un

materiāli tiek klasificēti preču pozīcijā,

tekstilmateriāli, eksponēti,

citā kā 3701 līdz 3704

bet neattīstīti

ex 38. grupa

Pārējie ķīmiskie produkti, izņemot:

Ražošana, kurā visus izmantotos

materiālus klasificē preču pozīcijā,

citā kā produkcijai. Tomēr tajā

pat preču pozīcijā klasificētos

materiālus var izmantot, ja vien

to vērtība nepārsniedz 20%

no produkcijas ex works cenas

ex 3801

- Koloīdais grafīts eļļas

Ražošana, kurā visu izmantoto

suspensijā un puskoloīdais

materiālu vērtība nepārsniedz 50%

grafīts; oglekļa pastas

no produkcijas ex works cenas

elektrodiem

- Grafīta pasta, kurā ir

Ražošana, kurā visu izmantoto

vairāk nekā 30% grafīta

3403 preču pozīcijas materiālu

pēc svara, maisījums

vērtība nepārsniedz 20% no

ar minerāleļļām

produkcijas ex works cenas

ex 3803

Rafinēta taleļļa

Neattīrītas taleļļas rafinēšana

ex 3805

Attīrīti sulfātterpentīna

Sulfātterpentīna jēlspirtu attīrīšana

spirti

ar destilāciju vai rafinēšanu

ex 3806

Esteru sveķi

Ražošana no sveķus saturošām

skābēm

ex 3807

Koka darva

Koka darvas destilācija

(koka darvas piķis)

3808

Insekticīdi, rodenticīdi,

Ražošana, kurā visu izmantoto

fungicīdi, herbicīdi,

materiālu vērtība nepārsniedz

augu pretdīgšanas līdzekļi

50% no produkcijas ex works cenas

un augšanas regulatori,

dezinficējoši līdzekļi un

līdzīgi produkti, iesaiņoti

mazumtirdzniecībai vai

preparātu un izstrādājumu

veidā (piem., ar sēru

apstrādātas lentes, daktis,

sveces, mušpapīrs)

3809

Virsmas apstrādes vielas,

Ražošana, kurā visu izmantoto

krāsas nesēji krāsošanas

materiālu vērtība nepārsniedz

paātrināšanai vai krāsu

50% no produkcijas ex works cenas

nostiprināšanai un pārējie

produkti un preparāti

(piem., apretūras un

kodinātāji), izmantojami

tekstil-, papīra, ādas vai

līdzīgās rūpniecības nozarēs,

kas citur nav minētas

3810

Metāla virsmu kodināšanas

Ražošana, kurā visu izmantoto

preparāti; kušņi un pārējie

materiālu vērtība nepārsniedz 50%

palīgpreparāti mīkstldēšanai, cietlodēšanai un

no produkcijas ex works cenas

metināšanai; pulveri un

pastas mīkstlodēšanai,

cietlodēšanai un metināšanai,

kas sastāv no metāla un

pārējiem materiāliem;

preparāti, ko izmanto kā

stieņus vai serdeņus

metināšanas elektrodiem

vai pārklājumiem

3811

Antidetonācijas sastāvi,

oksidācijas inhibitori,

sveķainu izdalījumu

inhibitori, biezinātāji,

pretkorozijas līdzekļi un

pārējās gatavās piedevas

minerāleļļām (ieskaitot

benzīnu) vai pārējiem

šķidrumiem, ko izmanto tām pašām vajadzībām tām pašām vajadzībām

kā minerāleļļas

- Gatavas piedevas smēreļļai, kas satur naftas eļļas vai

Ražošana, kurā visi 3811 preču

no bitumenminerāliem iegūtas eļļas

pozīcijā klasificētie izmantotie

materiāli nepārsniedz 50% no

produkcijas ex works cenas

- Pārējie

Ražošana, kurā visu izmantoto

materiālu vērtība nepārsniedz 50%

no produkcijas ex works cenas

3812

Gatavie kaučuka

Ražošana, kurā visu izmantoto

vulkanizācijas paātrinātāji;

materiālu vērtība nepārsniedz

kaučuku vai plastmasas

50% no produkcijas ex works

plastificējošie savienojumi,

kas citur nav minēti;

antioksidanti un pārējie

kaučuku un plastmasas

stabilizējoši savienojumi

3813

Sastāvi un lādiņi

Ražošana, kurā visu izmantoto

ugunsdzēšamajiem

materiālu vērtība nepārsniedz 50%

aparātiem; uzlādēti

no produkcijas ex works cenas

ugunsdzēšanas aparāti

3814

Organiski salikti šķīdinātāji

Ražošana, kurā visu izmantoto

un atšķaidītāji, citur

materiālu vērtība nepārsniedz

neminēti; gatavi krāsas

50% no produkcijas ex works cenas

vai lakas noņemšanas sastāvi

3818

Leģētie ķīmiskie elementi,

Ražošana, kurā visu izmantoto

ko izmanto elektronikā,

materiālu vērtība nepārsniedz 50%

disku, plātņu vai līdzīgās

no produkcijas ex works cenas

formās; ķīmiskie savienojumi, ko izmanto elektronikā

3819

Bremžu šķidrumi un

Ražošana, kurā visu izmantoto

pārējie gatavie šķidrumi

materiālu vērtība nepārsniedz 50%

hidrauliskajiem pārvadiem,

no produkcijas ex works cenas

kas nesatur vai satur mazāk

nekā 70% naftas eļļu

vai eļļu, kuras iegūtas no bitumenminerāliem

3820

Šķīdumi pret sasalšanu

Ražošana, kurā visu izmantoto

un apledošanu

materiālu vērtība nepārsniedz 50% no produkcijas ex works cenas

3822

Diagnostikas vai

Ražošana, kurā visu izmantoto

laboratorijas reaģenti uz

materiālu vērtība nepārsniedz 50%

pamata un gatavie

no produkcijas ex works cenas

diagnostikas vai

laboratorijas reaģenti

uz pamata vai bez tā,

izņemot 3002 vai 3006

preču pozīcijā minētos;

sertificēti standarta materiāli

3823

Rūpnieciskās monokarboksiltaukskābes, skābas

eļļas no rafinēšanas

procesiem; rūpnieciskie

taukainie spirit

- Rūpnieciskās monokarboksiltaukskābes,

Ražošana, kurā visus izmantotos

skābas eļļas no

materiālus klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai

rafinēšanas procesiem

- rūpnieciskie

Ražošana no jebkuras grupas

taukainie spirti

materiāliem, ieskaitot 3823 preču pozīcijā minētos

3824

Gatavās saistvielas,

kuras izmanto liešanas

veidņu un serdeņu

ražošanā; ķīmijas vai

saskarnozaru rūpniecības

ķīmiskie produkti un

preparāti (ieskaitot

dabisko produktu

maisījumus), kas citur nav minēti:

Sekojošais no

Ražošana, kurā visus izmantotos

šīs pozīcijas:

materiālus klasificē preču pozīcijā,

- Gatavās saistvielas,

citā kā produkcija. Tomēr var izmantot

kuras izmanto liešanas

tajā pat preču pozīcijā klasificētos

veidņu un serdeņu

materiālus, nodrošinot, ka to vērtība

ražošanā uz dabīgo sveķu pamata

nepārsniedz 20% no produkcijas ex works cenas

- Naftēnskābes, to ūdenī nešķīstošie sāļi un esteri

- Sorbitols, izņemot 2905 preču pozīcijā minēto

- Naftas sulfonāti, izņemot naftas sulfonātus, kas

iegūti no sārmu metāliem,

amonjaka vai etanolamīniem;

sēru saturošas sulfonskābes,

kas iegūtas no bitumenminerāliem un tā sāļiem

- Jonu apmaiņas sveķi

- Elektrovakuumaparātu gāzes absorbētāji

- Sārmains dzelzs oksīds gāzes attīrīšanai

- Sālskābe, kas

bagātināta ar amonjaku

un oksīds, kas iegūts

akmeņogļu attīrīšanas procesā

- Sulfonaftēnskābes,

to ūdenī nešķīstošie sāļi un to esteri

- Fusela un Dipela eļļa

- Sāļu maisījumi,

kam ir dažādi anjoni

- Pastas kopēšanai uz

želatīna pamata, ar vai

bez papīra vai tekstila pamatnes

- Pārējie

Ražošana, kurā visu izmantoto

materiālu vērtība nepārsniedz 50%

no produkcijas ex works cenas

3901 līdz 3915

Polimēri primārās

formās, plastmasas

atkritumi, atlūzas un

lūžņi; izņemot preču

pozīcijas ex 3907 un

3912, kuriem noteikumi doti zemāk:

Papildus homopolimerizācijas produkti,

Ražošana, kurā:

- visu izmantoto materiālu

kuros vienkāršo monomēru

vērtība nepārsniedz 50% no

ir vairāk kā 99 % no visa polimēru sastāva

produkcijas ex works cenas;

- visu 39. grupas materiālu

vērtība nepārsniedz 20% no

produkcijas ex works cenas(5)

- Pārējie

Ražošana, kurā visu izmantoto

39. grupas materiālu vērtība

nepārsniedz 20% no produkcijas ex works cenas(5)

ex 3907

Kopolimērs, kas

Ražošana, kurā visus izmantotos

iegūts no polikarbonāta

materiālus klasificē preču pozīcijā,

un akrilonitrila-butadiēna

citā produkcijai. Tomēr var

- stirola kopolimēra (ABS)

izmantot tajā pat preču pozīcijā

klasificētos materiālus, nodrošinot,

ka to vērtība nepārsniedz 50%

no produkcijas ex works cenas (5)

- Poliesteri

Ražošana, kurā visu izmantoto

39. grupas materiālu vērtība

nepārsniedz 50% no produkcijas

ex works cenas un/vai ražošana

no tetrabromo- polikarbonāta (bisfenols A)

3912

Celuloze un tās

Ražošana, kurā jebkura materiāla,

ķīmiskie atvasinājumi

kas aprakstīts tajā pašā grupā,

primārās formās, citur neminētas

vērtība nepārsniedz 20 % no produkta ex works cenas

3916

Plastmasas pusfabrikāti,

līdz 3921

kā arī tās izstrādājumi,

izņemot ex 3916,

ex 3917, ex 3920 un

ex 3921 preču pozīcijas,

kam noteikumi minēti zemāk

Plakani izstrādājumi,

Ražošana, kurā izmantotā

kas pakļauti tālākai

39. grupas materiāla vērtība

apstrādei, ne tikai

nepārsniedz 50 % no produkcijas

virsmu apstrāde vai

ex works cenas

sagriezti formās, citās

kā taisnstūrveidīgās

(to skaitā kvadrātveida);

pārējie izstrādājumi,

kas pakļauti apstrādei, ne tikai virsmas apstrāde

- Pārējie;

— Papildus homopolimerizācijas produkti,

Ražošana, kurā:

- visu izmantoto materiālu

kuros vienkāršie monomeri

vērtība nepārsniedz 50 % no

ir vairāk kā 99 % no visa polimēru sastāva

produkcijas ex works cenas;

- izmantotā 39. grupas materiāla

vērtība nepārsniedz 20 % no

produkcijas ex works cenas(5)

— Pārējie

Ražošana, kurā visu izmantoto

39. grupas materiālu vērtība

nepārsniedz 20 % no produkcijas

ex works cenas(5)

ex 3916

Profili un caurules

Ražošana, kurā:

un ex 3917

- visu izmantoto materiālu vērtība

nepārsniedz 50 % no produkcijas

ex works cenas;- visu materiālu vērtība, kas

klasificēti tajā pašā preču pozīcijā

nepārsniedz 20 % no produkcijas

ex works cenas

ex 3920

- Jonomēru loksne vai plēve

Ražošana no daļējas termoplastiskās

sāls, kas ir etilēna un

metaakrilskābes kopolimērs, daļēji

neitralizēts ar metāla joniem,

galvenokārt cinka un nātrija joniem

- Reģenerētas celulozes

Ražošana, kurā visu materiālu

plātnes, poliamīdi vai polietilēns

vērtība, kas klasificēti tajā pat

preču pozīcijā kā produkcija,

nepārsniedz 20 % no produkcijas

ex works cenas

ex 3921

Metalizēta plastmasas folija

Ražošana no ārkārtīgi caurspīdīgas

poliesteru folijas, kam biezums ir

mazāks par 23 mikroniem(6)

3922

Plastmasas izstrādājumi

Ražošana, kurā visu izmantoto

līdz 3926

materiālu vērtība nepārsniedz

50% no produkcijas ex works cenas

ex

Kaučuks un tā

Ražošana, kurā visus izmantotos

40. grupa

izstrādājumi; izņemot:

materiālus klasificē preču pozīcijā,

citā kā produkcijai

ex 4001

Laminētas loksnes vai

Dabīgās gumijas plākšņu laminēšana

krepa gumija apaviem

4005

Pildītais, nevulkanizētais

Ražošana, kurā visu izmantoto

kaučuks primārās formās

materiālu, izņemot dabīgo gumiju,

vai plātnēs, plāksnēs vai lentās

vērtība nepārsniedz 50% no produkcijas ex works cenas

4012

Atjaunotas vai lietotas

pneimatiskās gumijas

riepas; cietās vai

puspneimatiskās gumijas

riepas, riepas ar

maināmiem protektoriem un loka lentes:

- Atjaunotas pneimatiskās,

Lietotu riepu atjaunošana

cietās vai puspneimatiskās

gumijas riepas

- Pārējie

Ražošana no jebkuras pozīcijas

materiāliem, izņemot 4011 un

4012 preču pozīcijā klasificētos

ex 4017

Izstrādājumi no cietās

Ražošana no cietās gumijas

gumijas

ex

Jēlādas (izņemot

Ražošana, kurā visus izmantotos

41. grupa

kažokādas) un

materiālus klasificē preču pozīcijā,

izstrādāta āda, izņemot

citā kā produkcija

ex 4102

Aitu vai jēru jēlādas

Apmatojuma noņemšana

bez apmatojuma

no aitu vai jēru ādām

4104

Miecētas vai pirmēji

Nemiecētas ādas miecēšana

līdz 4106

apstrādātas ādas bez

vai

apmatojuma, arī

Ražošana, kurā visus izmantotos

šķeltas, bet tālāk neapstrādātas

materiālus klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai

4107,

Āda, kas tālāk

Ražošana, kurā visus izmantotos

4112,

apstrādāta pēc

materiālus klasificē preču pozīcijā,

4113

miecēšanas vai

citā kā 4104 līdz 4113

pirmapstrādes, ieskaitot

pergamentētu ādu,

bez vilnas vai

apmatojuma, arī

šķeltas, kas

neietilpst preču pozīcijā 4114

ex 4114

Lakāda, dabiskā

Ražošana no 4104 līdz 4106,

lakāda, lakādas

preču pozīcijas materiāliem,

imitācija; metalizētā āda

nodrošinot, ka tā kopējā vērtība

nepārsniedz 50% no produkcijas ex works cenas

42. grupa

Izstrādājumi no ādas;

Ražošana, kurā visus izmantotos

iejūga piederumi un

materiālus klasificē preču pozīcijā,

zirglietas; ceļojuma

citā produkcijai

piederumi; somas un

līdzīgi izstrādājumi,

izstrādājumi no dzīvnieku

zarnām (izņemot zīdtārpiņa pavedienu)

ex

Kažokādas un

Ražošana, kurā visus izmantotos

43. grupa

mākslīgās kažokādas;

materiālus klasificē preču pozīcijā,

izstrādājumi no tām; izņemot:

citā kā produkcijai

ex 4302

Miecētas vai izstrādātas

kažokādas, salikta

- Plātnes, krusti un

Balināšana vai krāsošana kā

līdzīgas formas

papildinājums miecētu un izstrādātu

nesaliktu kažokādu apgriešanai un salikšanai

- Pārējās

Ražošana no miecētām vai izstrādātām

nesaliktām kažokādām

4303

Izstrādājumi no kažokādām

Ražošana no miecētām vai izstrādātām

apģērba piederumi un

nesaliktām 4302 preču pozīcijā

pārējie kažokādu izstrādājumi

klasificētām kažokādām

ex

Koksne un tās

Ražošana, kurā visus izmantotos

44. grupa

izstrādājumi; kokogles;

materiālus klasificē preču pozīcijā,

izņemot:

citā kā produkcijai

ex 4403

Brusoti kokmateriāli

Ražošana no mizotiem vai nemizotiem,

vai neaptēstiem apaļkokiem

ex 4407

Garumā sazāģēti vai

Ēvelēšana, slīpēšana vai savienošana

sašķelti kokmateriāli,

ar tapām

ēvelēti vai lobīti, aptēsti,

slīpēti vai savienoti

ar tapām, biezāki par 6 mm

ex 4408

Vienslāņa finiera

Salīmēšana, ēvelēšana,

plāksnes (ieskaitot loksnes,

slīpēšana vai savienošana ar tapām

kas iegūtas no laminēta

koka) finierskaidas

saplāksnim, biezumā

līdz 6 mm, salīmētas; kā

arī gareniski sazāģēta,

ēvelēta vai lobīta koksne

biezumā līdz 6 mm,

aptēsta, slīpēta vai

savienota ar tapām

ex 4409

Zāģmateriāli ar

nepārtrauktu profilu kādā

no malām vai šķautnēm

ēvelēti vai neēvelēti,

slīpēti vai savienoti ar tapām:

- Slīpēti vai savienoti ar tapām

Slīpēšana vai savienošana ar tapām

- Noapaļoti vai fasonēti

Noapaļošana vai fasonēšana

ex 4410

Izstrādājumi ar

Noapaļošana vai fasonēšana

līdz ex 4413

noapaļotām malām,

kā arī fasonēti

izstrādājumi, to skaitā

grīdlīstes un citi

fasonēti dēļi

ex 4415

Kastes, sprosti, grozi,

Ražošana no pēc izmēra

toveri un citi analoģiski

neapgrieztiem dēļiem

izstrādājumi iesaiņošanai

no koka

ex 4416

Mucas, muciņas, kubli,

Ražošana no skaldītiem mucu

toveri un citi mucenieku

dēlīšiem, kas nav citādāk apstrādāti,

izstrādājumi, kā arī to

kā tikai zāģēti divās pamatvirsmās

daļas no koka

ex 4418

- Koka celtniecības un

Ražošana, kurā visus izmantotos

galdniecības izstrādājumi

materiālus klasificē preču pozīcijā,

citā kā produkcija. Tomēr var izmantot

šūnainos koka paneļus, jumstiņus un jumta lubiņas

- Noapaļoti un fasonēti

Noapaļošana un fasonēšana

izstrādājumi

ex 4421

Sērkociņu skaliņi; koka

Ražošana no jebkuras pozīcijas

naglas vai tapas apaviem

kokmateriāliem, izņemot 4409 preču

pozīcijā klasificēto piesūcināto koksni

ex

Korķis un tā izstrādājumi;

Ražošana, kurā visus izmantotos

45. grupa

izņemot:

materiālus klasificē preču pozīcijā,

citā kā produkcija

4503

Izstrādājumi

Ražošana no 4501 preču pozīcijā

no dabīgā korķa

klasificētā korķa

46. grupa

Izstrādājumi no salmiem,

Ražošana, kurā visus izmantotos

esparto vai pārējiem

materiālus klasificē preču pozīcijā,

pīšanas materiāliem;

citā kā produkcijai

grozi un pārējie pinumi

47. grupa

Koksnes vai pārējo

Ražošana, kurā visus izmantotos

celulozes šķiedrvielu

materiālus klasificē preču pozīcijā,

papīra masa, pārstrādāts

citā kā produkcijai

(atkritumi un makulatūra) papīrs un kartons

ex

Papīrs un kartons;

Ražošana, kurā visus izmantotos

48. grupa

izstrādājumi no papīra

materiālus klasificē preču pozīcijā,

masas, papīra vai

citā kā produkcijai

kartona, izņemot:

ex 4811

Papīrs un kartons, ruļļos,

Ražošana no 47. grupā klasificētā

loksnēs vai vienīgi sagriezts

papīra izejvielām

4816

Kopējamais papīrs,

Ražošana no papīra izgatavošanas

paškopējošais vai cits

materiāliem, kas minēti 47. grupā

kopējamais vai

novelkamais papīrs

(izņemot to, kas

klasificēts 4809 preču

pozīcijā), trafareti

kopējamiem aparātiem

un ofseta plates no

papīra, iepakotas kastēs vai neiepakotas

4817

Aploksnes, pastkartes,

Ražošana, kurā:

atklātnes bez zīmējuma

- visus izmantotos materiālus

un kartītes sarakstei

klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcija;

no papīra vai kartona;

visu izmantoto materiālu vērtība

kārbas papīra somas,

nepārsniedz 50% no produkcijas

piezīmju grāmatiņas no

ex works cenas

papīra vai kartona,

rakstāmlietu komplekti,

kas satur papīru

ex 4818

Tualetes papīrs

Ražošana no 47. grupā klasificētā

papīra izejvielām

ex 4819

Kastes, kārbas, maisi,

Ražošana, kurā:

somas un citi iesaiņojuma

visus izmantotos materiālus

priekšmeti no papīra,

klasificē preču pozīcijā,

kartona, celulozes vates

citā kā produkcijai;

vai celulozes šķiedru

visu izmantoto materiālu vērtība

auduma

nepārsniedz 50% no produkcijas ex works cenas

ex 4820

Vēstuļu bloki

Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu

vērtība nepārsniedz 50% no produkcijas ex works cenas

ex 4823

Pārējie papīra veidi,

Ražošana no 47. grupā klasificētā

kartons, celulozes vate

papīra izejvielām

un celulozes šķiedru

audums, sagriezts pēc

noteikta izmēra un formas

ex

Grāmatas, avīzes,

Ražošana, kurā visus izmantotos

49. grupa

reprodukcijas un citi

materiālus klasificē preču

poligrāfijas rūpniecības

pozīcijā, citā kā produkcijai

izstrādājumi; rokraksti,

mašīnraksta teksti un

rasējumi; izņemot:

4909

Iespiestas vai ilustrētas

Ražošana no materiāliem, kas nav

atklātnes; apsveikuma,

klasificēti 4909 vai

ielūguma vai līdzīga

4911 preču pozīcijās

satura kartītes, ilustrētas

vai neilustrētas, ar vai

bez aploksnēm, ar

vai bez rotājumiem

4910

Visu veidu kalendāri,

ieskaitot noplēšamos:

- Pārliekamie kalendāri,

Ražošana, kurā:

kam maināmais bloks

- visus izmantotos materiālus klasificē

nostiprināts uz pamata,

preču pozīcijā, citā kā produkcijai;

izņemot papīra

- visu izmantoto materiālu vērtība

vai kartona pamatu

nepārsniedz 50% no produkcijas ex works cenas

- Pārējie

Ražošana no materiāliem, kas nav

klasificēti 4909 vai 4911 preču pozīcijās

ex

Zīda; izņemot:

Ražošana, kurā visus izmantotos

50. grupa

materiālus klasificē preču pozīcijā,

citā kā produkcijai

ex 5003

Zīda atlikumi (to

Zīda atlikumu kāršana un ķemmēšana

skaitā kokoni, nederīgi

attīšanai, vērpšanas

atkritumi un plucinātas

izejvielas), kārstas

vai ķemmētas

5004 līdz

Zīda dzija un no

Ražošana no (7)

ex 5006

zīda atlikām vērpta

- jēlzīda vai zīda atlikām.

dzija

Kārstām vai ķemmētām vai citādi

sagatavotām vērpšanai;

- citām dabīgām šķiedrām, kas nav kārstas

vai ķemmētas, vai kā citādi sagatavotas vērpšanai,

- ķīmiskā materiāla vai tekstila pulpas,

vai

- no materiāliem, no kuriem ražo papīru

5007

Audumi no dabīgā zīda

vai zīda atlikumiem:

- Saturoši gumijas diegu

Ražošana no vienkāršas dzijas (7)

- Pārējie

Ražošana no (7)

- kokosšķiedru dzijas,

- dabīgajām šķiedrām,

- sintētiskās štāpeļšķiedras, kas nav

kārsta vai ķemmēta, vai kā citādi

sagatavota vērpšanai,

- ķīmiskiem materiāliem vai tekstila pulpas,

- vai

- papīra

vai

Apdrukāšana, kopā ar vismaz divām

sagatavošanas vai apdares operācijām

(tādām kā mazgāšana, balināšana,

merserizācija, termofiksēšana, uzkāršana,

kalenderē-šana, apstrāde pret saraušanos,

gala apdare, degadēšana, piesūcināšana,

lāpīšana, un apcirpšana), kur izmantotā

neapdrukātā auduma vērtība nepārsniedz

47,5% no produkcijas ex works cenas

ex

Vilna, smalkie vai

Ražošana, kurā visus izmantotos

51. grupa

rupjie dzīvnieku mati;

materiālus klasificē preču pozīcijā,

zirgu astru dzija un

citā kā produkcijai

audums; izņemot:

5106 līdz

Vilnas dzija no smalkiem

Ražošana no(7):

5110

un rupjiem dzīvnieku

- jēlzīda vai zīda atlikām, kas nav kārstas

matiem vai zirgu astriem

vai ķemmētas, vai kā citādi

sagatavotas vērpšanai,

- dabīgām šķiedrām, kas nav kārstas vai

ķemmētas, vai kā citādi sagatavotas vērpšanai,

- ķīmiskiem materiāliem vai tekstila pulpas vai,

- materiāliem, no kā ražo papīru

5111 līdz

Audumi no vilnas, no

5113

smalkiem un rupjiem

dzīvnieku matiem vai

zirgu astriem:

- Saturoši gumijas

Ražošana no vienkāršas dzijas(7)

pavedienu

- Pārējie

Ražošana no(7):

- kokosšķiedras dzijas,

- dabīgajām šķiedrām,

- sintētiskām

- štāpeļšķiedrām, kas nav kārstas vai

ķemmētas, vai kā citādi sagatavotas vērpšanai,

- ķīmiskiem materiāliem vai tekstila pulpas vai ;

- papīra vai

Apdrukāšana, kopā ar vismaz divām

sagatavošanas vai apdares operācijām

(tādām kā mazgāšana, balināšana,

merserizācija, termofiksēšana, uzkāršana,

kalenderēšana, apstrāde pret saraušanos,

gala apdare, degadēšana, piesūcināšana,

lāpīšana un apcirpšana), kur izmantotā

neapdrukātā auduma vērtība nepārsniedz

47,5% no produkcijas ex works cenas

ex

Kokvilna; izņemot:

Ražošana, kurā visu izmantotos materiālus

52. grupa

klasificē preču pozīcijā, citā nekā produkcijai

5204 līdz

Kokvilnas dzija un diegi

Ražošana no(7):

5207

- jēlzīda vai zīda atlikām, kārstām vai

ķemmētām, vai citādi sagatavotām vērpšanai,

- -dabiskām šķiedrām, kas nav kārstas vai

ķemmētas, vai kā citādi sagatavotas vērpšanai,

- ķīmiskiem materiāliem vai tekstila pulpas,

- vai

- materiāliem, no kā ražo papīru

5208 līdz

Kokvilnas audumi:

5212

-Saturoši gumijas

Ražošana no vienkāršas dzijas(7)

pavedienu

- Pārējie

Ražošana no(7):

- kokosšķiedras dzijas,

- dabīgajām šķiedrām,

- sintētiskām

- štāpeļšķiedrām, kas nav kārstas vai

ķemmētas, vai kā citādi sagatavotas vērpšanai,

- ķīmiskiem materiāliem vai tekstila pulpas vai;

- papīra vai

Apdrukāšana, kopā ar vismaz divām

sagatavošanas vai apdares operācijām

(tādām kā mazgāšana, balināšana,

merserizācija, termofiksēšana, uzkāršana,

kalenderēšana, apstrāde pret saraušanos,

gala apdare, degadēšana, piesūcināšana,

lāpīšana un apcirpšana), kur izmantotā

neapdrukātā auduma vērtība nepārsniedz

47,5% no produkcijas ex works cenas

ex

Pārējās augu

Ražošana, kurā visus izmantotos

53. grupa

tekstilšķiedras; papīra

materiālus klasificē preču pozīcijā,

pavedieni un to audumi; izņemot:

citā kā produkcijai

306 līdz

Dzija no pārējām augu

Ražošana no(7):

5308

tekstilšķiedrām,

- jēlzīda vai zīda atlikām, kas kārstas

papīra dzija

vai ķemmētas,

- vai kā citādi sagatavotas vērpšanai,

- dabīgajām šķiedrām, kas nav kārstas

vai ķemmētas, vai kā citādi sagatavotas vērpšanai,

- ķīmiskiem materiāliem vai tekstila pulpas, vai

- materiāliem, no kā ražo papīru

5309 līdz

Audumi no citām

5311

augu tekstilšķiedrām;

audumi no papīra dzijas:

- Saturoši gumijas

Ražošana no vienkāršas dzijas(7)

pavedienu

- Pārējie

Ražošana no(7):

- kokosšķiedras dzijas,

- dabīgajām šķiedrām,

- sintētiskām štāpeļšķiedrām, kas nav

kārstas vai ķemmētas, vai kā citādi

sagatavotas vērpšanai,

- ķīmiskiem materiāliem vai tekstila pulpas, vai

- papīra vai;

Apdrukāšana, kopā ar vismaz divām

sagatavošanas vai apdares operācijām

(tādām kā mazgāšana, balināšana,

merserizācija, termofiksēšana, uzkāršana,

kalenderēšana, apstrāde pret saraušanos,

gala apdare, degadēšana, piesūcināšana,

lāpīšana un apcirpšana), kur izmantotā

neapdrukātā auduma vērtība nepārsniedz

47,5% no produkcijas ex works cenas

5401 līdz

No sintētiskā pavediena

Ražošana no(7):

5406

iegūta dzija, monopavediens un diegi

- jēlzīda vai zīda atlikām, kas kārstas

vai ķemmētas, vai kā citādi sagatavotas vērpšanai

- dabīgajām šķiedrām, kas nav kārstas vai

ķemmētas, vai kā citādi sagatavotas vērpšanai,

- ķīmiskiem materiāliem vai tekstila pulpas, vai

- materiāliem, no kā ražo papīru

5407 un

Audumi no sintētiskās

5408

šķiedras pavedieniem:

- Saturoši gumijas

Ražošana no vienkāršas dzijas(7)

pavedienu

- Pārējās

Ražošana no(7):

- kokosšķiedras dzijas,

- dabīgajām šķiedrām,

- sintētiskām štāpeļšķiedrām, kas nav

kārstas vai ķemmētas, vai kā citādi

sagatavotas vērpšanai,

- ķīmiskiem materiāliem vai tekstila pulpas, vai

- papīra vai;

Apdrukāšana, kopā ar vismaz divām

sagatavošanas vai apdares operācijām

(tādām kā mazgāšana, balināšana,

merserizācija, termofiksēšana, uzkāršana,

kalenderēšana, apstrāde pret saraušanos,

gala apdare, degadēšana, piesūcināšana,

lāpīšana, un apcirpšana), kur izmantotā

neapdrukātā auduma vērtība nepārsniedz

47,5% no produkcijas ex works cenas

5501 līdz

Sintētiskās

Ražošana no ķīmiskiem materiāliem

5507

štāpeļšķiedras

vai tekstila pulpas

5508 līdz 5511

Sintētisko štāpeļšķiedru dzija un diegi šūšanai

Ražošana no(7):

- jēlzīda vai zīda atlikām,

kas nav kārstas vai ķemmētas, vai kā

citādi sagatavotas vērpšanai,

- dabīgajām šķiedrām, kas nav kārstas

vai ķemmētas, vai kā citādi

sagatavotas vērpšanai,

- ķīmiskiem materiāliem vai tekstila pulpas, vai

- materiāliem, no kā ražo papīru

5512 līdz

Audumi no sintētiskām

5516

štāpeļšķiedrām

- Saturoši gumijas

Ražošana no vienkāršas dzijas(7)

pavedienu

- Pārējie

Ražošana no(7):

-kokosšķiedras dzijas,

-dabīgajām šķiedrām,

-sintētiskām štāpeļšķiedrām, kas nav

kārstas vai ķemmētas, vai kā citādi

sagatavotas vērpšanai,

- ķīmiskiem materiāliem vai tekstila pulpas, vai

-papīra vai

Apdrukāšana kopā ar vismaz divām

sagatavošanas vai apdares operācijām

(tādām kā mazgāšana, balināšana, merserizācija,

termofiksēšana, uzkāršana, kalenderēšana,

apstrāde pret saraušanos, gala apdare,

degadēšana, piesūcināšana, lāpīšana un

apcirpšana), kur izmantotā neapdrukātā

auduma vērtība nepārsniedz 47,5%

no produkcijas ex works cenas

ex

Vate, tūba un neaustie

Ražošana no(7):

56. grupa

materiāli; speciāla dzija,

- kokosšķiedru dzijas,

auklas, tauvas un virves,

- dabīgajām šķiedrām,

kā arī to izstrādājumi,

- ķīmiskiem materiāliem vai tekstila pulpas,

izņemot:

- vai materiāliem, no kā ražo papīru

5602

Tūba, piesūcināta vai

nepiesūcināta, ar vai bez

apvalka, ar segumu, vai

bez tā, laminēta vai

nelaminēta

- Filcs, iegūts ar

Ražošana no(7):

adatošanas paņēmienu

- dabīgajām šķiedrām,

- ķīmiskiem materiāliem vai tekstila pulpas

Tomēr var izmantot:

- 5402 preču pozīcijas polipropilēna pavedienus,

- 5503 vai 5506 preču pozīcijas

polipropilēna šķiedras

vai

- 5501 preču pozīcijas polipropilēna

pavedienu grīstes, kuru lineārais blīvums

visos monopavediena vai šķiedras gadījumos

ir mazāks par 9 decitekiem, nodrošinot, ka to

vērtība nepārsniedz 40% no produkcijas

ex works cenas

- Pārējie

Ražošana no(7):

- dabīgām šķiedrām,

- no kazeīna ražotām mākslīgām štāpeļšķiedrām, vai

- ķīmiskiem materiāliem vai tekstila pulpas

5604

Gumijas pavedieni un

kords ar tekstila segumu;

5404 vai 5405 preču

pozīcijās klasificētā

tekstildzija un lenta un

līdzīgi izstrādājumi,

piesūcināti, ar segumu,

apklāti vai caurslāņoti

ar gumiju vai plastmasu:

- Gumijas pavediens un

Ražošana no gumijas pavediena, kas

aukla ar tekstila segumu

nav pārklāts ar tekstilmateriāliem

- Pārējie

Ražošana no(7):

- nekārstām vai neķemmētām vai citādi

vērpšanai neapstrādātām dabīgām šķiedrām,

- ķīmiskiem materiāliem vai tekstila pulpas, vai

- papīra izejvielām

5605

Metalizēti pavedieni,

Ražošana no(7):

dekorēti vai nedekorēti;

- dabīgajām šķiedrām,

5404 vai 5405 preču

- nekārstām vai neķemmētām vai citādi

pozīcijā klasificētiem

vērpšanai neapstrādātām sintētiskām

tekstila pavedieniem

štāpeļšķiedrām,

un lentām un līdzīgiem

- ķīmiskiem materiāliem vai tekstila pulpas, vai

izstrādājumiem, kas

- papīra izejvielām

kombinēti ar metāla

pavedienu, lentu vai

pulveri vai apklāti ar metālu

606

Pozumenta pavediens,

Ražošana no(7):

lenta vai līdzīgi 5404 vai

- dabīgajām šķiedrām,

5405 preču pozīcijās

- nekārstām vai neķemmētām vai

klasificēti izstrādājumi,

citādi vērpšanai neapstrādātām

dekoratīvie (izņemot

sintētiskām štāpeļšķiedrām,

5605 preču pozīcijā

- ķīmiskiem materiāliem vai tekstila

klasificētos un dekoratīvos

pulpas, vai

izstrādājumus no zirgu

- papīra izejvielām

astriem); šenila dzijas to

skaitā šenila dzija no pūkām;

fasonētā cilpainā dzija

57. grupa

Paklāji un pārējās

tekstila grīdsegas:

- No adatu cauršūtā filca

Ražošana no(7):

- dabīgajām šķiedrām, vai

- ķīmiskiem materiāliem vai tekstila pulpas

Tomēr var izmantot:

- 5402 preču pozīcijā klasificēto

polipropilēna pavedienu,

- 5503 vai 5506 preču pozīcijā

klasificētos polipropilēna pavedienus vai

- 5501 preču pozīcijas polipropilēna pavedienu grīstes,

- kuru lineārais blīvums visos monopavediena

vai šķiedras gadījumos ir mazāks par

9 decitekiem, ar nosacījumu, ka to vērtība

nepārsniedz 40% no produkcijas ex works cenas

Džutas audumi var tikt izmantoti oderējumam

- No pārējā filca

Ražošana no(7):

- nekārstām vai neķemmētām vai citādi

neapstrādātām dabīgām šķiedrām,

- ķīmiskiem materiāliem vai tekstila pulpas

- Pārējie

Ražošana no(7):

- kokosšķiedras dzijas vai džutas dzijas,

- sintētiskās vai mākslīgās pavedienu dzijas,

- dabīgām šķiedrām, vai

- nekārstām vai neķemmētām vai citādi vērpšanai

neapstrādātām sintētiskām štāpeļšķiedrām

Džutas audums var tikt izmantots oderējumam

x

Speciālie audumi,

58. grupa

audumi ar šūtām plūksnām;

mežģīnes; gobelēni;

apdares materiāli; izšuvumi, izņemot:

- Kombinēti ar

Ražošana no monopavediena(7)

gumijas diegu

- Pārējie

Ražošana no(7):

- dabīgajām šķiedrām,

- sintētiskām štāpeļšķiedrām, kas nav

kārstas vai ķemmētas, vai kā citādi

sagatavotas vērpšanai

-vai ķīmiskiem materiāliem vai tekstila pulpas vai,

Apdrukāšana, kopā ar vismaz divām

sagatavošanas vai apdares operācijām

(tādām kā mazgāšana, balināšana,

merserizācija, termofiksēšana, uzkāršana,

kalenderēšana, apstrāde pret saraušanos,

gala apdare, degadēšana, piesūcināšana,

lāpīšana un apcirpšana), kur izmantotā

neapdrukātā auduma vērtība nepārsniedz

47,5% no produkcijas ex works cenas

5805

Ar rokām austi gobelēni

Ražošana, kurā visus izmantotos

flanders, aubusson,

materiālus klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai

beauvais tehnikās un

līdzīgi izstrādājumi,

izšūti gobelēni (piem., sīkdūrienā, krustdūrienā), komplektēti vai nē

5810

Izšuvumi gabalos, lentās

Ražošana, kurā:

vai atsevišķu izšuvumu veidā

- visus izmantotos materiālus klasificē

preču pozīcijā, citā kā produkcijai;

- visu izmantoto materiālu vērtība

nepārsniedz 50% no produkcijas ex works cena

5901

Tekstilizstrādājumi,

Ražošana no dzijas

sveķoti vai cietināti,

lietojami grāmatu

iesiešanai un līdzīgiem

mērķiem; pausaudums;

caurspīdīgie audumi

zīmēšanai; gruntētais

linaudekls gleznošanai,

stīvdrēbe un līdzīgi audumi cepuru karkasiem

5902

Riepu kordaudumi no

augstas stiprības neilona

vai pārējiem poliamīdu,

poliesteru vai viskozes pavedieniem:

- Saturoši pēc svara ne

Ražošana no dzijas

vairāk kā 90% tekstilmateriālu

- Pārējie

Ražošana no ķīmiskajiem

materiāliem vai tekstilcelulozes

5903

Tekstilaudumi, izņemot

Ražošana no dzijas

5902.preču pozīcijā

vai

minētos, piesūcināti,

Apdrukāšana, kopā ar vismaz divām

segti vai dublēti

sagatavošanas vai apdares operācijām

ar plastmasām

(tādām kā mazgāšana, balināšana,

merserizācija, termofiksēšana, uzkāršana,

kalenderēšana, apstrāde pret saraušanos,

gala apdare, degadēšana, piesūcināšana,

lāpīšana un apcirpšana), kur izmantotā

neapdrukātā auduma vērtība nepārsniedz

47,5% no produkcijas ex works cenas

5904

Linolejs, piegriezts vai

Ražošana no dzijas(7)

nepiegriezts pēc formas;

grīdas seguma materiāli

uz tekstila pamatnes,

piegriezti vai nepiegriezti

pēc formas

5905

Tapetes no

tekstilmateriāliem:

- Piesūcinātas, pārklātas,

Ražošana no dzijas

segtas vai laminētas ar

gumiju, plastmasu vai

citiem materiāliem

- Pārējie

Ražošana no(7):

- kokosrieksta šķiedrām,

- dabīgajām šķiedrām,

- sintētiskām štāpeļšķiedrām, kas nav kārstas

vai ķemmētas, vai kā citādi sagatavotas vērpšanai, vai

- ķīmiskajiem materiāliem vai tekstila pulpas vai;

Apdrukāšana, kopā ar vismaz divām sagatavošanas

vai apdares operācijām (tādām kā beršana,

balināšana, merserizācija, termofiksēšana,

uzkāršana, kalenderēšana, apstrāde pret

saraušanos, gala apdare, degadēšana, piesūcināšana,

lāpīšana un apcirpšana), kur izmantotā neapdrukātā

auduma vērtība nepārsniedz 47,5% no produkcijas ex works cenas

5906

Gumijoti tekstilmateriāli,

izņemot 5902 preču

pozīcijas materiālus

- adīti vai tamborēti materiāli

Ražošana no(7):

- dabīgajām šķiedrām,

- mākslīgajām štāpeļšķiedrām, nekārstām,

neķemmētām vai citādi sagatavotām vērpšanai, vai

ķīmiskajiem materiāliem vai tekstilcelulozes

- Pārējie audumi no

Ražošana no ķīmiskajiem materiāliem

sintētisko pavedienu dzijas,

saturoši pēc svara vairāk

par 90% tekstilmateriālu

- Pārējie

Ražošana no dzijas

5907

Tekstilmateriāli,

Ražošana no dzijas

piesūcināti, nosegti

vai

vai pārklāti; apgleznoti

Apdrukāšana, kopā ar vismaz

audekli teātra dekorācijām,

divām sagatavošanas vai apdares

mākslas studiju foniem

operācijām (tādām kā mazgāšana,

un līdzīgiem mērķiem

balināšana, merserizācija, termofiksēšana,

uzkāršana, kalenderēšana, apstrāde

pret saraušanos, gala apdare,

degadēšana, piesūcināšana, lāpīšana

un apcirpšana), kur izmantotā

neapdrukātā auduma vērtība nepārsniedz

47,5% no produkcijas ex works cenas

5908

Daktis no auduma,

austas, pītas vai adītas

lampām, petrolejas

lampām, šķiltavām,

svecēm; vāciņi kvēllampām

un cauruļveida trikotāžas

gāzes degļiem,

piesūcināti

vai nepiesūcināti:

- Piesūcināti vāciņi

Ražošana no cauruļveida trikotāžas

kvēllampām

gāzes degļiem

- Pārējie

Ražošana, kurā visus izmantotos materiālus

klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai

5909 līdz

Tekstilizstrādājumi, kas

5911

piemēroti rūpnieciskai

lietošanai:

- Pulēšanas diski vai

Ražošana no dzijas vai 6310 preču

gredzeni, citi kā veltie

pozīcijas audumu vai paklāju lupatām

no preču pozīcijas 5911

- Austi audumi, kādus

Ražošana no(7):

mēdz lietot papīra ražonēs

- kokosšķiedras dzijas,

vai citos tehniskos lietojumos,

- sekojošiem materiāliem:

velti vai nevelti, var būt

- politetrafluoroetilēna diegiem(8)

vai nebūt piesūcināti vai

pārklāti, cauruļveida vai

bezgalīgi, ar vienu vai

vairākiem šķēru un/vai

audu vai plakanausti ar

vairākām sķēru un vai

audu sistēmām no

5911 preču pozīcijas

- kārtoti poliamīda pavedieni, pārklāt

impregnējot vai pārklājot ar poliamīda sveķiem,

- aromātisko poliamīdu šķiedras, iegūtas

polidensējot m-fenilendiamīdu un izoftalskābi.

- politertrafluoretilēna monošķiedra(8)

- poli-p-fenilena tereftalamīda sintētisko

tekstilšķiedru pavedieni,

- stikla šķiedru pavedieni, pārklāti

ar fenola sveķiem un cauršūta ar akrila diegiem(8)

- kopoliestera monofilamenti un

tereftalskābes sveķi un 1,4

- cikloheksandimetanola un izoftalskābe

- dabīgajām šķiedrām

- sintētiskajām štāpeļšķiedrām, kas nav kārstas

vai ķemmētas, vai kā citādi sagatavotas vērpšanai,

- ķīmiskiem materiāliem vai tekstilcelulozes

- Pārējie

Ražošana no(7):

- kokosšķiedras dzijas,

- dabīgajām šķiedrām,

- mākslīgajām štāpeļšķiedrām, kas nav

kārstas vai ķemmētas, vai kā citādi

sagatavotas vērpšanai, vai

- ķīmiskiem materiāliem vai tekstila pulpas

60. grupa

Trikotāžas audumi

Ražošana no(7):

- dabīgajām šķiedrām,

- sintētiskajām štāpeļšķiedrām, kas nav

kārstas vai ķemmētas, vai kā citādi

sagatavotas vērpšanai, vai

- ķīmiskajiem materiāliem vai tekstila pulpas

61. grupa

Trikotāžas apģērbs

un apģērba piederumi:

- Šūti vai citādi savienoti

Ražošana no dzijas(7) (9)

no diviem vai vairākiem

adītiem vai tamborētiem

auduma gabaliem, kas ir

piegriezti vai uzreiz

izgatavoti pēc formas

- Pārējie

Ražošana no(7):

- dabīgajām šķiedrām,

- sintētiskajām štāpeļšķiedrām,

kas nav kārstas vai ķemmētas,

vai kā citādi sagatavotas vērpšanai, vai

- ķīmiskajiem materiāliem vai tekstila pulpas

ex

Apģērbi un apģērba

Ražošana no dzijas (7) (9)

62. grupa

piederumi, bet ne adīti

vai tamborēti; izņemot:

ex 6202,

Sieviešu, meiteņu un

Ražošana no dzijas(9)

ex 6204,

bērnu apģērbs un

vai

ex 6206,

apģērba piederumi

Ražošana no neizšūtiem audumiem,

ex 6209,

bērniem, izšūti

nodrošinot, ka izmantotā neizšūtā

ex 6211

auduma vērtība nepārsniedz 40%

no produkcijas ex works cenas(9)

ex 6210 un

Uguns izturīgie piederumi

Ražošana no dzijas(9)

ex 6216

no auduma, kas pārklāts

vai

ar aluminizēta poliestera

Ražošana no nepārklāta auduma,

foliju

nodrošinot, ka izmantotā nepārklātā

auduma vērtība nepārsniedz 40 %

no produkcijas ex works cenas(9)

6213 un

Kabatas lakatiņi, šalles,

6214

lakati, kašnē, mantiļas,

plīvuri un analogi

izstrādājumi:

- Izšūti

Ražošana, no nebalinātas

vienkāršas dzijas(7) (9) Vai

Ražošana no neizšūtiem audumiem,

nodrošinot, ka izmantoto neizšūto audumu

vērtība nepārsniedz 40% no produkcijas

ex works cenas(9)

- Pārējie

Ražošana no nebalinātas

vienkāršas dzijas(7) (9) vai

Apdrukāšana, kopā ar vismaz divām

sagatavošanas vai apdares operācijām

(tādām kā mazgāšana, balināšana,

merserizācija, termofiksēšana, uzkāršana,

kalenderēšana, apstrāde pret saraušanos,

gala apdare, degadēšana, piesūcināšana,

lāpīšana un apcirpšana), kur 6213 un 6214

preču pozīciju izmantoto neapdrukāto preču

vērtība nepārsniedz 47,5% no produkcijas

ex works cenas

6217

Pārējie gatavie

apģērba piederumi;

apģērba daļas vai tā

piederumi, citi kā 6212

preču pozīcijā minētie:

- Izšūtie

Ražošana no dzijas(9) vai

Ražošana no neizšūtiem audumiem,

nodrošinot, ka izmantoto neizšūto audumu

vērtība nepārsniedz 40% no produkcijas

ex works cenas(9)

- Uguns izturīgie

Ražošana no dzijas(9) vai

piederumi no auduma,

kas pārklāts ar

Ražošana no nepārklāta auduma,

aluminizēta poliestera

nodrošinot, ka izmantotā nepārklātā

foliju

auduma vērtība nepārsniedz 40%

no produkcijas ex works cenas(9)

- Piegrieztas starplikas

Ražošana, kurā:

apkaklēm un aprocēm

- visus izmantotos materiālus

klasificē preču pozīcijā, citā

kā produkcijai, un

- visu izmantoto materiālu vērtība

nepārsniedz 40% no produkcijas

ex works cenas

- Pārējie

Ražošana no dzijas(9)

ex

Pārējie gatavie

Ražošana, kurā visus izmantotos

63. grupa

izstrādājumi no tekstila;

materiālus klasificē preču pozīcijā,

komplekti; apģērbi un

citā kā produkcijai

izstrādājumi no tekstila;

lupatām; izņemot:

6301 līdz

Segas, ceļotāju pledi,

6304

gultas veļa utt., aizkari

utt., pārējie mēbeļu

izstrādājumi:

- No filca vai neaustajiem

Ražošana no(7):

materiāliem

- dabīgajām šķiedrām vai,

- ķīmiskajiem materiāliem vai tekstila pulpas

- Pārējie:

— Izšūti

Ražošana no nebalinātas vienkāršas

dzijas(9) (10)

vai

Ražošana no neizšūtiem audumiem

(bet ne trikotāžas), nodrošinot, ka izmantoto

neizšūto audumu vērtība nepārsniedz

40% no produkcijas ex works cenas

— Pārējie

Ražošana no nebalinātas vienkāršas dzijas(9) (10)

6305

Maisi un somas preču

Ražošana no(7):

iesaiņošanai

- dabīgajām šķiedrām,

- sintētiskajām štāpeļšķiedrām, kas nav

kārstas vai ķemmētas, vai kā citādi

sagatavotas vērpšanai, vai

- ķīmiskajiem materiāliem vai tekstila pulpas

6306

Brezents, audekla nojumes

un sauljumi; teltis; buru

laivām, buru dēļiem vai

sauszemes līdzekļiem;

kempinga piederumi:

- No neaustajiem

Ražošana no(7) (9):

materiāliem

- no dabīgajām šķiedrām, vai

- no ķīmiskiem materiāliem vai tekstila pulpas

- Pārējie

Ražošana no nebalinātas vienkāršas dzijas(7) (9)

6307

Pārējie gatavie

Ražošana, kurā visu izmantoto

izstrādājumi, to skaitā

materiālu vērtība nepārsniedz 40%

apģērbu piegrieztnes

no produkcijas ex works cenas

6308

Komplekti, kas satāv

Katram šī komplekta priekšmetam

no auduma un dzijas

jāizpilda tas noteikums, kas uz to attiektos,

ar vai bez piederumiem

ja tas nebūtu iekļauts komplektā.

paklāju, gobelēnu, izšūto

Tomēr, neizcelsmes izstrādājumi

galdautu vai salvešu

var tikt iestrādāti, nodrošinot, ka to kopējā

vai līdzīgu tekstila

vērtība nepārsniedz 15% no

izstrādājumu izgatavošanai,

komplekta ex works cenas

iesaiņoti mazumtirdzniecībai

ex

Apavi, getras un līdzīgi

Ražošana no jebkuras preču pozīcijas

64. grupa

izstrādājumi, izņemot:

materiāliem, izņemot virsas daļas,

kas piestiprinātas saistzolei vai citiem

6406 preču pozīcijas zoles komponentiem

6406

Apavu daļas (to skaitā

Ražošana, kurā visus izmantotos

virsas daļas, piestiprinātas

materiālus klasificē preču pozīcijā,

vai nepiestiprinātas zolei,

citā kā produkcijai

bet ne ieliekamās

saistzoles); pieskrūvējamie

papēži un analoģiski

priekšmeti; getras, galošas

un analoģiski priekšmeti,

kā arī to daļas

ex

Galvassegas, un

Ražošana, kurā visus izmantotos

65. grupa

to daļas; izņemot:

materiālus klasificē preču pozīcijā,

citā kā produkcijai

6503

Filca cepures un citas

Ražošana no dzijas vai tekstilšķiedrām(9)

galvassegas, izgatavotas

no 6501 preču pozīcijas

cepuru pusfabrikātiem

vai plakanām sagatavēm,

ar vai bez oderes vai apdares

6505

Cepures un citas

Ražošana no tekstilšķiedru dzijas(9)

galvassegas, adītas vai

tamborētas, vai kas

izgatavotas no mežģīnēm

vai filca vai citiem

tekstilmateriāliem, kas

izgatavotas no viena

gabala, bet ne sloksnēm,

ar vai bez oderes vai apdares;

dažādu materiālu matu

tīkliņi ar vai bez oderes

vai apdares

ex

Lietussargi, saulessargi,

Ražošana, kurā visus materiālus

66. grupa

spieķi, pātagas un

klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai

to daļas; izņemot:

6601

Lietussargi un saulessargi

Ražošana, kurā visu izmantoto vērtība

(to skaitā lietussargi-spieķi,

nepārsniedz 50% no produkcijas

dārza saulessargi un

ex works cenas

līdzīgi izstrādājumi

67. grupa

Apstrādātas spalvas

Ražošana, kurā visus izmantotos

un dūnas, izstrādājumi

materiālus klasificē preču pozīcijā,

no spalvām un dūnām;

citā kā produkcijai

mākslīgie ziedi;

izstrādājumi no cilvēku

matiem

ex

Akmens, ģipša, cementa,

Ražošana, kurā visus izmantotos

68. grupa

azbesta, vizlas un līdzīgu

materiālus klasificē preču pozīcijā,

materiālu izstrādājumi; izņemot:

citā kā produkcijai

ex 6803

Izstrādājumi no dabiskā

Ražošana no apstrādāta slānekļa

slānekļa vai aglomerātā slānekļa

ex 6812

Izstrādājumi no azbesta;

Ražošana no jebkuras preču pozīcijas

izstrādājumi no

maisījumiem uz azbesta

bāzes vai maisījumiem

uz azbesta un magnija

karbonāta bāzes

ex 6814

Izstrādājumi no vizlas,

Ražošana no apstrādātas vizlas

to skaitā aglomerētā vai

(to skaitā no aglomerētās vai

reģenerētā vizla uz papīra,

reģenerētās vizlas)

kartona vai cita

materiāla pamata

69. grupa

Keramikas izstrādājumi

Ražošana, kurā visus izmantotos

materiālus klasificē preču pozīcijā,

citā kā produkcijai

ex 70. grupa

Stikls un tā

Ražošana, kurā visus izmantotos

izstrādājumi; izņemot:

materiālus klasificē preču pozīcijā,

citā kā produkcijai

ex 7003

Stikls ar nespīdošu virsmu

Ražošana no 7001 preču pozīcijas materiāliem

ex 7004

ex 7005

7006

Preču pozīcijās 7003,

7004 vai 7005

klasificētais stikls, izliekts,

slīpēts, gravēts, urbts,

emaljēts vai citādā veidā

apstrādāts, bez rāmja, un

nav kombinēts ar

citiem materiāliem:

- stikla plāksne, kas

Ražošana no nepārklāta stikla plāksnes,

pārklāta ar dielektrisku pārklājumu, pusvadītāju

kas klasificēta 7006 preču pozīcijā

kategorija saskaņā ar

SEMII standartiem(11)

- pārējie

Ražošana no 7001 preču pozīcijā

klasificētiem materiāliem

7007

Neplīstošs stikls,

Ražošana no 7001 preču pozīcijas

ieskaitot rūdīto vai

materiāliem

daudzkārtaino stiklu

7008

Daudzkārtainie stikla

Ražošana no 7001 preču

izolatori

pozīcijas materiāliem

7009

Stikla spoguļi, rāmjos

Ražošana no 7001 preču

un bez rāmjiem, to skaitā

pozīcijas materiāliem

atpakaļskata spoguļi

7010

Baloni, pudeles,

Ražošana, kurā visus izmantotos

pudelītes, flakoni,

materiālus klasificē preču pozīcijā,

burkas, pialas, ampulas

citā kā produkcijai

un citas stikla tilpnes

vai

preču glabāšanai,

Stikla izstrādājumu sagriešana,

iesaiņošanai; stikla burkas

ja vien negrieztā stikla vērtība nepārsniedz

konservēšani; aizbāžņi,

50% no produkcijas ex works cenas

vāciņi un citi analoģiski

stikla izstrādājumi

7013

Galda un virtuves trauki,

Ražošana, kurā visus izmantotos

tualetes un kancelejas

materiālus klasificē preču pozīcijā,

piederumi, telpu

citā kā produkcijai

iekārtojuma un līdzīga

vai

pielietojuma priekšmeti

Stikla izstrādājumu sagriešana,

(citi kā 7010 un 7018

nodrošinot, ka nesagrieztā stikla

preču pozīcijā)

vērtība nepārsniedz 50% no

produkcijas ex works cenas vai

Manuāli pūstā stikla dekorēšana ar rokām

(izņemot sietspiedi), nodrošinot, ka

manuāli pūstā stikla vērtība nepārsniedz

50% no produkcijas ex works cenas

ex 7019

Izstrādājumi (citi kā dzija)

Ražošana no:

no stiklšķiedras

- nekrāsotām šķipsnām, pavedieniem,

dzijas vai sagrieztiem pavedieniem, vai

- stikla vates

ex

Dabiskās vai kultivētās

Ražošana, kurā visus izmantotos

71. grupa

pērles, dārgakmeņi vai

materiālus klasificē preču pozīcijā,

pusdārgakmeņi,

citā kā produkcijai

dārgmetāli, parastie

metāli, pārklāti vai

plakēti ar dārgmetālu, un

to izstrādājumi;

juvelierizstrādājumu imitācijas; monētas, izņemot:

ex 7101

Dabiskās vai kultivētās

Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu

pērles, pagaidu apstrāde

vērtība nepārsniedz 50 % no produkcijas

transportēšanai

ex works cenas

ex 7102,

Apstrādāti dārgakmeņi

Ražošana no neapstrādātiem

ex 7103,

un pusdārgakmeņi

dārgakmeņiem vai pusdārgakmeņiem

ex 7104

(dabiskie, sintētiskie

vai reģenerētie)

7106,

Dārgmetāli

7108, 7110

- Neapstrādāti

Ražošana no materiāliem, kas nav

klasificēti 7106, 7108 vai 7110 preču pozīcijās vai

7106, 7108 vai 7110 preču pozīciju

dārgmetālu elektrolītiskā, termiskā un

ķīmiskā atdalīšana vai

7106, 7108 vai 7110 preču pozīciju

dārgmetālu sakausēšana savā starpā vai

ar parastiem metāliem

- Pusfabrikāti vai

Ražošana no neapstrādātiem dārgmetāliem

pulverveida

ex 7107,

Ar dārgakmeņiem

Ražošana no neapstrādātiem metāliem,

ex 7109,

pārklāti parastu

kas pārklāti ar dārgmetāliem

ex 7111

metālu pusfabrikāti

7116

Izstrādājumi no dabiskajām

Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu

vai kultivētām pērlēm,

vērtība nepārsniedz 50% no produkcijas

dārgakmeņiem vai

ex works cenas

pusdārgakmeņiem

(dabiskiem, mākslīgiem,

reģenerētiem)

7117

Juvelierizstrādājumu

Ražošana, kurā visus izmantotos

imitācijas

materiālus klasificē preču pozīcijā,

citā kā produkcijai vai

Ražošana no parasto metālu daļām, kas

nav pārklātas vai apklātas ar dārgmetāliem,

nodrošinot, ka visu izmantoto materiālu

vērtība nepārsniedz 50% no produkcijas

ex works cenas

ex

Tērauds un dzelzs;

Ražošana, kurā visus izmantotos

72. grupa

izņemot:

materiālus klasificē preču pozīcijā,

citā kā produkcijai

7207

Dzelzs un neleģētā

Ražošana no 7201, 7202, 7203,

tērauda pusfabrikāti

7204 vai 7205 preču pozīcijās

klasificētiem materiāliem

7208 līdz

Dzelzs vai neleģētā

Ražošana no 7206 preču pozīcijas lietņiem

7216

tērauda plakanie

vai citām pamatformām

velmējumi, stieņi un

loksnes, leņķdzelži,

profili un sekcijas

7217

Dzelzs vai neleģētā

Ražošana no 7207 preču pozīcijas

tērauda stieple

pusfabrikātu materiāliem

ex 7218,

Nerūsējoša tērauda

Ražošana no 7218 preču pozīcijas lietņiem

7219 līdz

pusfabrikāti, plakanie

vai citām pamatformām

7222

velmējumi, stieņi un

loksnes, leņķdzelži,

profili un sekcijas

7223

Nerūsējošā tērauda

Ražošana no 7218 preču pozīcijas

stieple

pusfabrikātu materiāliem

ex 7224,

Pārējo leģēto tēraudu

Ražošana no 7206, 7218 vai

7225 līdz

pusfabrikāti, plakanie

7224 preču pozīciju lietņiem

7228

velmējumi, stieņi un

vai citām pamatformām

loksnes, neregulāri

satīti ruļļos;

Pārējo leģēto tēraudu

pārējās loksnes un stieņi,

leņķdzelži, profili un

sekcijas; leģētā un

neleģētā tērauda dobi stieņi urbšanai

7229

Pārējo leģēto tēraudu

Ražošana no 7224 preču pozīcijas

stieple

pusfabrikātu materiāliem

ex

Izstrādājumi no

Ražošana, kurā visus izmantotos

73. grupa

dzelzs vai tērauda;

materiālus klasificē preču pozīcijā,

izņemot:

citā kā produkcijai

ex 7301

Rievkonstrukcijas

Ražošana no 7206 preču pozīcijā

klasificētiem materiāliem

7302

Dzelzs vai tērauda

Ražošana no 7206 preču pozīcijā

izstrādājumi dzelzceļiem

klasificētajiem materiāliem

un tramvaju ceļiem;

sliedes, pretsliedes un

zobainās sliedes,

pārmiju sliedes, sliežu

mezgla krusteņi, pārmiju

stieņi un citi šķērssavie-

nojumi, gulšņi, savienojumu uzlikas,

ķīļi, pamatnes, balstpaliktņi,

savilcēji, āķskrūves un

citas detaļas sliežu

savienošani un nostiprināšanai

7304,

Dzelzs vai tērauda

Ražošana no 7206, 7207, 7218,

7305 un

(bet ne čuguna) lielu

vai 7224 preču pozīcijā klasificētajiem

7306

un mazu izmēru caurules

materiāliem

un dobie profili

ex 7307

No vairākām daļām

Kaltu sagatavju apvirpošana, urbšana,

sastāvošu lielu un mazu

izrīvēšana, griešana, un atgratēšana,

izmēru cauruļvadu

kuru vērtība nepārsniedz 35%

armatūra no nerūsējoša

no produkcijas ex works cenas

tērauda (ISO Nr.X5Cr NiMo 1712)

7308

Dzelzs vai tērauda

Ražošana, kurā visus izmantotos

konstrukcijas (izņemot 9406 preču pozīcijā

materiālus klasificē preču pozīcijā,

citā kā produkcijai. Tomēr nevar izmantot

klasificētās saliekamās

7301 preču pozīcijā klasificētos leņķdzelžus,

būvkonstrukcijas) un

profilus un sekcijas

to daļas (piem., tilti un

to sekcijas, slūžu vārti,

torņi, ažūri masti, jumti,

jumtu pārsegumi,

būvsastatnes, durvis,

logi un to rāmji, sliekšņi,

žalūzijas, balustrādes,

kolonnas un kolonnu balsti); plāksnes, stieņi,

leņķdzelži, profili, sekcijas, caurules un līdzīgi

izstrādājumi izmantošanai dzelzs un tērauda konstrukcijās

ex 7315

Pretslīdes ķēdes

Ražošana, kurā visu 7315 preču pozīcijā

klasificēto materiālu vērtība nepārsniedz

50% no produkcijas ex works cenas

ex

Varš un tā izstrādājumi;

Ražošana, kurā:

74. grupa

izņemot:

- visus izmantotos materiālus klasificē

preču pozīcijā, citā kā produkcijai;

- visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz

50% no produkcijas ex works cenas

7401

Vara kušņi; cementēts

Ražošana, kurā visus izmantotos materiālus

varš (nogulsnēts varš)

klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai

7402

Nerafinēts varš, vara

Ražošana, kurā visus izmantotos

anodi elektrolītiskai

materiālus klasificē preču pozīcijā,

rafinēšanai

citā kā produkcijai

7403

Rafinēts varš un vara

sakausējumi (neapstrādāti):

- Rafinēts varš

Ražošana, kurā visus izmantotos materiālus

klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai

- Vara sakausējumi un

Ražošana no neapstrādāta vara, attīrīta vai

rafinēts varš, kas satur

atgriezumiem un lūžņiem

citus elementus

7404

Vara atgriezumi un lūžņi

Ražošana, kurā visus izmantotos materiālus

klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai

7405

Vara šablonsakausējumi

Ražošana, kurā visus izmantotos materiālus

klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai

ex

Niķelis un tā izstrādājumi;

Ražošana, kurā:

75. grupa

izņemot:

- visus izmantotos materiālus klasificē preču

pozīcijā, citā kā produkcijai;

- visu izmantoto materiālu vērtība

nepārsniedz 50% no produkcijas ex works cenas

7501 līdz

Niķeļa kausējumi, tā

Ražošana, kurā visus izmantotos materiālus

7503

plāva un pārējie niķeļa

klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai

metalurģijas produkti;

neapstrādāts niķelis;

niķeļa atgriezumi un lūžņi

ex

Alumīnijs un tā

Ražošana, kurā:

76. grupa

izstrādājumi; izņemot:

- visus izmantotos materiālus klasificē

preču pozīcijā, citā kā produkcijai;

- visu izmantoto materiālu vērtība

nepārsniedz 50% no produkcijas ex works cenas

7601

Neapstrādāts alumīnijs

Ražošana, kurā:

- visi izmantotie materiāli tiek klasificēti

citā preču pozīcijā kā produkts; un

- visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz

50% no produkta ex-works cenas

vai

Ražošana no termiski vai elektrolītiski

apstrādāta neleģēta alumīnija vai alumīnija

atgriezumiem un lūžņiem

7602

Alumīnija atgriezumi

Ražošana, kurā visus izmantotos materiālus

un lūžņi

klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai

ex 7616

Alumīnija izstrādājumi,

Ražošana, kurā:

citi kā stiepļu sieti,

- visus izmantotos materiālus klasificē

pinumi, režģi, tīkli, žogi,

preču pozīcijā, citā kā produkcijai. Tomēr

armētie audumi un līdzīgie

var izmantot alumīnija stieples un

materiāli (to skaitā

stieptā alumīnija izstrādājumus, citus kā

bezgalīgās lentas) no

stiepļu sietus, pinumus, režģus, tīklus,

alumīnija stieplēm

žogus, armētos audumus un līdzīgus

un stieptā alumīnija

materiālus (to skaitā bezgalīgās lentas);

- visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz

50% no produkcijas ex works cenas

77. grupa

Rezervēta iespējamai

izmantošanai nākotnē

ex

Svins un tā izstrādājumi;

Ražošana, kurā:

78. grupa

izņemot:

- visus izmantotos materiālus klasificē

preču pozīcijā, citā kā produkcijai;

- visu izmantoto materiālu vērtība

nepārsniedz 50% no produkcijas ex works cenas

7801

Neapstrādāts svins:

- Rafinētais svins

Ražošana no "buljona" vai "darba" svina

- Pārējie

Ražošana, kurā visus izmantotos materiālus

klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai.

Tomēr nevar izmantot 7802 preču

pozīcijās klasificētos atgriezumus un lūžņus

7802

Svina atgriezumi un

Ražošana, kurā visus izmantotos materiālus

lūžņi

klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai

ex

Cinks un tā izstrādājumi;

Ražošana, kurā:

79. grupa

izņemot:

- visus izmantotos materiālus klasificē preču

pozīcijā, citā kā produkcijai;

- visu izmantoto materiālu vērtība

nepārsniedz 50% no produkcijas ex works cenas

7901

Neapstrādāts cinks

Ražošana, kurā visus izmantotos materiālus

klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai.

Tomēr nevar izmantot 7902 preču

pozīcijā klasificētos atgriezumus un lūžņus

7902

Cinka atgriezumi un

Ražošana, kurā visus izmantotos materiālus

lūžņi

klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai

ex

Alva un tās izstrādājumi;

Ražošana, kurā:

80. grupa

izņemot:

- visus izmantotos materiālus klasificē preču

pozīcijā, citā kā produkcijai;

- visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz

50% no produkcijas ex works cenas

8001

Neapstrādāta alva

Ražošana, kurā visus izmantotos materiālus

klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai.

Tomēr nevar izmantot 8002 preču pozīcijā

klasificētos atgriezumus un lūžņus

8002 un

Alvas atgriezumi un

Ražošana, kurā visus materiālus klasificē

8007

lūžņi; pārējie izstrā-

preču pozīcijā, citā kā produkcijai

dājumi no alvas

81. grupa

Pārējie parastie metāli;

metālkeramika;

to izstrādājumi:

- Pārējie parastie metāli,

Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība,

apstrādāti; to izstrādājumi

kas klasificēti tajā pat preču pozīcijā kā

produkcija nepārsniedz 50% no

produkcijas ex works cenas

- Pārējie

Ražošana, kurā visus izmantotos materiālus

klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai

ex

Parasto metālu

Ražošana, kurā visus izmantotos materiālus

82. grupa

instrumenti, naži,

klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai

karotes un dakšiņas;

to daļas no parastiem

metāliem; izņemot

8206

Divu vai vairāku

Ražošana, kurā visus izmantotos materiālus

8202 līdz 8205 preču

klasificē preču pozīcijās, citās kā 8202

pozīcijās klasificēto

un 8205. Tomēr 8202 līdz 8205 preču

instrumentu komplekti,

pozīciju instrumentus var iestrādāt komplektā,

kas paredzēti

nodrošinot, ka to vērtība nepārsniedz

mazumtirdzniecībai

15% no komplekta ex works cenas

8207

Maināmie instrumenti

Ražošana, kurā:

rokas darbarīkiem ar

- visus izmantotos materiālus klasificē

vai bez piedziņas vai

preču pozīcijā, citā kā produkcijai;

mehāniskiem darbarīkiem

- visu izmantoto materiālu vērtība

(piem., presēšanai,

nepārsniedz 40% no produkcijas

štancēšanai, vītņošanai,

ex works cenas

urbšanai, izvirpošanai,

caurvilkšanai, frēzēšanai,

virpošanai vai savērpšanai),

to skaitā instrumenti

metāla vilkšanai vai

presēšanai, instrumenti

klinšu un grunts urbšanai

8208

Naži un asmeņi mašīnām

Ražošana, kurā:

un mehāniskajām ierīcēm

- visus izmantotos materiālus klasificē

preču pozīcijā, citā kā produkcijai;

- visu izmantoto materiālu vērtība

nepārsniedz 40% no produkcijas ex works cenas

ex 8211

Naži ar zāģveida vai

Ražošana, kurā visus izmantotos materiālus

citādiem asmeņiem

klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai.

(to skaitā naži koka

Tomēr var izmantot nažu asmeņus un rokturus

griešanai) citi kā

no parastiem metāliem

8208 klasificētie

8214

Pārējie griezējinstrumenti

Ražošana, kurā visus izmantotos

(piem., matu griešanas

materiālus klasificē preču pozīcijā,

mašīnas, miesnieku vai

citā kā produkcijai. Tomēr var izmantot

virtuves naži, cērtņi,

rokturus no parastiem metāliem

papīrnaži); manikīra vai

pedikīra komplekti un

instrumenti (to skaitā

nagu vīles)

8215

Karotes, dakšiņas,

Ražošana, kurā visus izmantotos

pavārnīcas, putu karotes,

materiālus klasificē preču pozīcijā,

tortes lāpstiņas, zivju

citā kā produkcijai. Tomēr var izmantot

naži, sviesta naži, cukura

rokturus no parastiem metāliem

standziņas un līdzīgi

virtuves vai galda piederumi

ex

Pārējie parasto metālu

Ražošana, kurā visus izmantotos

83. grupa

izstrādājumi; izņemot:

materiālus klasificē preču pozīcijā,

citā kā produkcijai

8302

Citi montējumi, daļas

Ražošana, kurā visus izmantotos materiālus

un objekti, kas izmantojami

klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai.

celtniecībā ēkām un

Tomēr var izmantot 8302 preču

automātiskajiem

pozīcijas materiālus, nodrošinot, ka to

durvju aizvērējiem

vērtība nepārsniedz 20% no produkcijas

ex works cenas

ex 8306

Parasto metālu statuetes

Ražošana, kurā visus izmantotos materiālus

un citi rotājumi

klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai.

Tomēr var izmantot 8306 preču pozīcijas

materiālus, nodrošinot, ka to vērtība

nepārsniedz 30% no produkcijas ex works cenas

ex

Kodolreaktori, katli,

Ražošana, kurā:

84. grupa

iekārtas un mehāniskās

- visus izmantotos materiālus klasificē

ierīces, to daļas; izņemot:

preču pozīcijā, citā kā produkcijai;

- visu izmantoto materiālu vērtība

nepārsniedz 40 % no produkcijas

ex works cenas

ex 8401

Kodolenerģijas elementi

Ražošana, kurā visus izmantotos

materiālus klasificē preču pozīcijā,

citā kā produkcijai(12)

8402

Tvaika katli vai citi tvaiku

Ražošana, kurā: visus izmantotos

ģenerējoši katli (izņemot

materiālus klasificē preču

centrālapkures karstā

pozīcijā, citā kā produkcijai;

ūdens katlus, kas arī

- visu izmantoto materiālu

spēj ražot tvaiku zemā

vērtība nepārsniedz 40% no

spiedienā); katli ļoti

produkcijas ex works cenas

augstai temperatūrai

8403,

Centrālapkures katli,

Ražošana, kurā visus izmantotos

ex 8404

citi kā 8402 preču

materiālus klasificē preču pozīcijā,

pozīcijā klasificētie, un

citā kā 8403 vai 8404

centrālapkures katlu

palīgiekārtas

8406

Ūdenstvaika turbīnas

Ražošana, kurā visu izmantoto

un citas tvaika turbīnas

materiālu vērtība nepārsniedz

40% no produkcijas ex works cenas

8407

Dzirksteļaizdedzes

Ražošana, kurā visu izmantoto

iekšdedzes motori ar

materiālu vērtība nepārsniedz 40%

divpusējiem vai

no produkcijas ex works cenas

rotējošiem virzuļiem

8408

Kompresijas aizdedzes

Ražošana, kurā visu izmantoto

iekšdedzes virzuļmotori

materiālu vērtība nepārsniedz 40%

(dīzeļi un pusdīzeļi)

no produkcijas ex works cenas

8409

Daļas, kas speciāli vai

Ražošana, kurā visu izmantoto

galvenokārt paredzētas

materiālu vērtība nepārsniedz 40% no

8407 vai 8408 preču

produkcijas ex works cenas

pozīcijās klasificētiem

motoriem

8411

Turboreaktīvie dzinēji,

Ražošana, kurā:

turbopropelleru dzinēji

- visus izmantotos materiālus klasificē

un pārējās gāzes turbīnas

preču pozīcijā, citā kā produkcijai;

- visu izmantoto materiālu vērtība

nepārsniedz 40% no produkcijas

ex works cenas

8412

Pārējie dzinēji un

Ražošana, kurā visu izmantoto

spēkiekārtas

materiālu vērtība nepārsniedz 40%

no produkcijas ex works cenas

ex 8413

Rotorsūkņi

Ražošana, kurā:

- visus izmantotos materiālus

klasificē preču pozīcijā, citā kā

produkcijai;

- visu izmantoto materiālu vērtība

nepārsniedz 40% no produkcijas

ex works cenas

ex 8414

Rūpniecībā izmantojamie

Ražošana, kurā:

ventilatori, gaisa pūtēji

- visus izmantotos materiālus

un tiem analogas ierīces

klasificē preču pozīcijā, citā

kā produkcijai;

- visu izmantoto materiālu vērtība

nepārsniedz 40% no produkcijas

ex works cenas

8415

Gaisa kondicionēšanas

Ražošana, kurā visu izmantoto

iekārtas ar motoru

materiālu vērtība nepārsniedz

darbināmo ventilatoru

40% no produkcijas ex works cenas

un ierīcēm gaisa mitruma

un temperatūras

mainīšanai, to skaitā

tādas iekārtas, kurās

gaisa mitrums nevar

būt regulēts šķirti

8418

Dzesinātāji, saldētavas

Ražošana, kurā:

un citas elektriskās

- visus izmantotos materiālu klasificē

dzesēšanas vai saldēšanas

preču pozīcijā, citā kā produkcijai;

iekārtas, siltumsūkņi,

- visu izmantoto materiālu vērtība

citi kā 8415 preču

nepārsniedz 40 %no produkcijas

pozīcijas gaisa kondi-

ex works cenas;

cionēšanas iekārtas

- visu izmantoto neizcelsmes

materiālu vērtība nepārsniedz izmantoto

izcelsmes materiālu vērtību

ex 8419

Iekārtas kokapstrādes,

Ražošana:

papīra pulpa, un papīra

- kurā visu izmantoto materiālu

un kartona rūpniecībai

vērtība nepārsniedz 40% no

produkcijas ex works cenas;

- kur augstākminētajās robežās

materiāls, kas klasificēts tajā pat

preču pozīcijā kā produkcijai, tiek

izmantots tikai līdz 25% no

produkcijas ex works cenas

8420

Kalandri un citas ruļļu

Ražošana:

mašīnas, izņemot

- kurā visu izmantoto materiālu

metālam vai stiklam,

vērtība nepārsniedz 40% no produkcijas

un to cilindri

ex works cenas;

- kur augstāk minētājās robežās

materiāls, kas klasificēts tajā pat

preču pozīcijā kā produkcija tiek

izmantots tikai līdz 25% no

produkcijas ex works cenas

8423

Iekārtas svēršanai

Ražošana, kurā:

(izņemot ļoti precīzus

- visus izmantotos materiālus klasificē

svarus no 5 cg vai vēl

preču pozīcijā, citā kā produkcijai;

precīzākus), ieskaitot

- visu izmantoto materiālu vērtība

mašīnas svara pārbaudei;

nepārsniedz 40% no produkcijas

visu veidu atsvarus

ex works cenas

8425 līdz

Iekārtas pacelšanai,

Ražošana:

8428

pārvietošanai,

- visu izmantoto materiālu vērtība

iekraušanai vai

nepārsniedz 40% no produkcijas

izkraušanai

ex works cenas;

- kur augstākminētajās robežās

materiāls, kas klasificēts 8431

preču pozīcijā tiek, izmantots tikai

līdz 10% no produkcijas ex works cenas

8429

Pašgājēji buldozeri,

pašgājēji buldozeri ar

maināmu vērstuvi

(angledozers), greideri,

planētāji, skrēperi,

mehāniskās lāpstas,

ekskavatori, vienkausa

krāvēji, blietēšanas

mašīnas un ceļa veltņi:

- Ceļa veltņi

Ražošana, kurā visu izmantoto

materiālu vērtība nepārsniedz 40%

no produkcijas ex works cenas

- Pārējie

Ražošana, kurā:

- visu izmantoto materiālu vērtība

nepārsniedz 40% no produkcijas

ex works cenas;

- kur augstākminētajās robežās materiāls,

kas klasificēts 8431 preču pozīcijā

tiek izmantots tikai līdz 10 %

no produkcijas ex works cenas

8430

Pārējās mašīnas grunts,

Ražošana:

minerālu vai rūdu

- kurā visu izmantoto materiālu

pārvietošanai, planēšanai,

vērtība nepārsniedz 40% no

profilēšanai, rakšanai,

produkcijas ex works cenas;

izstrādāšanai, blietēšanai

- kur augstākminētajās robežās

blīvēšanai, izņemšanai

materiāls, kas klasificēts

vai urbšanai; pāļu dzinēji

8431 preču pozīcijā tiek izmantots

un izvilcēji, sniega arkli

tikai līdz 10% no produkcijas

un sniega tīrītāji

ex works cenas

ex 8431

Daļas, ko lieto vienīgi

Ražošana, kurā visu izmantoto

vai galvenokārt ar

materiālu vērtība nepārsniedz 40%

ceļa veltņiem

no produkcijas ex works cenas

8439

Iekārtas papīra masas

Ražošana:

un celulozes šķiedrmateriālu

- kurā visu izmantoto materiālu

ražošanai vai papīra vai

vērtība nepārsniedz 40% no

kartona ražošanai un

produkcijas ex works cenas;

apstrādei

- kur augstākminētajās robežās

materiāls, kas klasificēts tajā pat

preču pozīcijā kā produkcija, tiek

izmantots tikai līdz 25% no

produkcijas ex works cenas

8441

Pārējās iekārtas papīra

Ražošana:

masas, papīra vai

- kurā visu izmantoto materiālu

kartona ražošanai,

vērtība nepārsniedz 40% no

ieskaitot visa veida

produkcijas ex works cenas;

mašīnas papīra vai

- kur augstākminētajās robežās

kartona griešanai

materiāls, kas klasificēts tajā pat

preču pozīcijā kā produkcija,

tiek izmantots tikai līdz 25%

no produkcijas ex works cenas

8444 līdz

Šajās preču pozīcijās

Ražošana, kurā visu izmantoto

8447

klasificētās mašīnas

materiālu vērtība nepārsniedz 40%

izmantošanai

no produkcijas ex works cenas

tekstilrūpniecībā

ex 8448

Palīgierīces, paredzētas

Ražošana, kurā visu izmantoto

izmantošanai kopā ar

materiālu vērtība nepārsniedz 40%

8444 un 8445 preču

no produkcijas ex works cenas

pozīcijās klasificētām

mašīnām

8452

Šujmašīnas, izņemot

8440 preču pozīcijā

klasificētās grāmatu

brošēšanas mašīnas;

šujmašīnām paredzētie

skapīši, galdiņi un

vāki; šujmašīnu adatas:

- Šujmašīnas (tikai

Ražošana:

slēgdūrienam), kuru

- kurā visu izmantoto materiālu

galviņas svars nepārsniedz

vērtība nepārsniedz 40% no

16 kg bez motora

produkcijas ex works cenas;

vai 17 kg ar motoru

- kur visu neizcelsmes materiālu,

kas izmantoti galviņas salikšanā

(bez motora), vērtība nepārsniedz

izmantoto izcelsmes materiālu vērtību;

- kur izmantotiem diega nostiepšanas,

izšūšanas un zigzaga mehānismiem

jau ir izcelsme

- Pārējās

Ražošana, kurā visu izmantoto

materiālu vērtība nepārsniedz 40%

no produkcijas ex works cenas

8456 līdz

Darbgaldi un iekārtas,

Ražošana, kurā visu izmantoto

8466

kā arī to daļas, kas

materiālu vērtība nepārsniedz 40%

klasificētas 8456

no produkcijas ex works cenas

līdz 8466 preču pozīcijās

8469 līdz

Mašīnas birojam

Ražošana, kurā visu izmantoto

8472

(piem., rakstāmmašīnas,

materiālu vērtība nepārsniedz 40%

kalkulatori, skaitļošanas,

no produkcijas ex works cenas

kopēšanas, kā arī

brošēšanas iekārtas)

8480

Metālliešanas veidkastes

Ražošana, kurā visu izmantoto

un kokiles; kokiļu plātnes;

materiālu vērtība nepārsniedz 50%

liešanas veiduļi; veidnes

no produkcijas ex works cenas

(izņemot kokiles) metālu,

metālkarbīdu, stikla,

minerālmateriālu, gumijas

vai plastmasas liešanai

8482

Lodīšu vai rullīšu gultņi

Ražošana, kurā:

- visus izmantotos materiālus klasificē

preču pozīcijā, citā kā produkcijai;

- visu izmantoto materiālu vērtība

nepārsniedz 40% no produkcijas

ex works cenas

8484

Starplikas un līdzīgi

Ražošana, kurā visu izmantoto

savienojumi no metāla

materiālu vērtība nepārsniedz

lokšņu materiāla

40% no produkcijas ex works cenas

kombinācijā ar citu

materiālu vai no divām

vai vairākām metāla

kārtām; starpliku un

līdzīgu savienojumu

komplekti vai sortiments

ar atšķirīgu uzbūvi,

ievietoti maisos,

aploksnēs vai citos

līdzīgos saiņojumos;

mehāniskās plombas

8485

Elektriskos savienojumus,

Ražošana, kurā visu izmantoto

izolatorus, kontaktus,

materiālu vērtība nepārsniedz 40%

spoles, vadus un citas

no produkcijas ex works cenas

līdzīgas detaļas

nesaturošas mašīnu

daļas, nekur citur šajā

grupā neminētas

ex

Elektriskās mašīnas

Ražošana, kurā:

85. grupa

un iekārtas, to daļas;

- visus izmantotos materiālus klasificē

skaņu ierakstu un

preču pozīcijā, citā kā produkcijai;

atskaņošanas

- visu izmantoto materiālu vērtība

aparatūra; aparatūra

nepārsniedz 40% no produkcijas

TV attēla un skaņas

ex works cenas

ierakstīšanai un

reproducēšanai, tās

daļas un piederumi;

izņemot:

8501

Elektromotori un

Ražošana:

ģeneratori (izņemot

- kurā visu izmantoto materiālu

ģeneratoru- iekārtas)

vērtība nepārsniedz 40% no

produkcijas ex works cenas;

- kur augstākminētajās robežās

materiāls, kas klasificēts 8503

preču pozīcijā, tiek izmantots tikai

līdz 10% no produkcijas ex works cenas

8502

Elektriskoģeneratoru

Ražošana:

iekārtas un rotējošie

- kurā visu izmantoto materiālu

pārveidotāji

vērtība nepārsniedz 40% no

produkcijas ex works cenas;

- kur augstākminētajās robežās

materiāls, kas klasificēts 8501

vai 8503 preču pozīcijās, tās

apkopojot, tiek izmantots tikai

līdz 10% no produkcijas ex works cenas

ex 8504

Strāvas padeves ierīces

Ražošana, kurā visu izmantoto

automātiskajām datu

materiālu vērtība nepārsniedz 40%

apstrādes iekārtām

no produkcijas ex works cenas

ex 8518

Mikrofoni un to statīvi;

Ražošana:

skaļruņi, iemontēti vai

- kurā visu izmantoto materiālu

neiemontēti korpusos;

vērtība nepārsniedz 40% no

zemas frekvences

produkcijas ex works cenas;

elektriskie pastiprinātāji;

- kur visu izmantoto neizcelsmes

elektriskās skaņas

materiālu vērtība nepārsniedz

pastiprināšanas iekārtas

izmantoto izcelsmes materiālu vērtību

8519

Skaņuplašu atskaņotāji

Ražošana:

(atskaņošanas pultis),

- kurā visu izmantoto materiālu

skaņu ierakstu atskaņotāji,

vērtība nepārsniedz 40% no

kasešu atskaņotāji un

produkcijas ex works cenas;

pārējā atskaņošanas

- kur visu izmantoto neizcelsmes

aparatūra, kurai nav

materiālu vērtība nepārsniedz

skaņu ierakstīšanas ierīču

izmantoto izcelsmes materiālu vērtību

8520

Magnetofoni un pārējā

Ražošana:

skaņu ierakstu aparatūra

- kurā visu izmantoto materiālu

ar vai bez atskaņošanas

vērtība nepārsniedz 40% no produkcijas

ierīcēm

ex works cenas;

- kur visu izmantoto neizcelsmes

materiālu vērtība nepārsniedz

izmantoto izcelsmes materiālu vērtību

8521

Video ierakstu vai

Ražošana:

atskaņošanas aparatūra,

- kurā visu izmantoto materiālu

ar vai bez video

vērtība nepārsniedz 40%

atskaņošanas ierīcēm

no produkcijas ex works cenas;

- kur visu izmantoto neizcelsmes

materiālu vērtība nepārsniedz

izmantoto izcelsmes materiālu

vērtību

8522

Daļas un piederumi

Ražošana, kurā visu izmantoto

lietošanai galvenokārt

materiālu vērtība nepārsniedz

ar 8519 līdz 8521 preču

40% no produkcijas ex works cenas

pozīcijās klasificētajiem aparātiem

8523

Gatavi, neierakstīti skaņu

Ražošana, kurā visu izmantoto

vai līdzīgi kodu ierakstu

materiālu vērtība nepārsniedz

nesēji, izņemot 37.

40% no produkcijas ex works cenas

grupas produkciju

8524

Skaņu plates, lentas un

citi ierakstīti skaņu un

līdzīgi kodu nesēji, to

skaitā skaņu plašu

izgatavošanas matricas

un veidnes, taču izņemot

37. grupas produkciju:

- Skaņu plašu ražošanas

Ražošana, kurā visu izmantoto

matricas un veidnes

materiālu vērtība nepārsniedz 40%

no produkcijas ex works cenas

- Pārējie

Ražošana:

- kurā visu izmantoto materiālu

vērtība nepārsniedz 40% no produkcijas

ex works cenas;

- kur augstākminētajās robežās materiāls,

kas klasificēts 8523 preču pozīcijā,

tiek izmantots tikai līdz 10%

no produkcijas ex works cenas

8525

Raidaparatūra

Ražošana:

radiotelefona vai

- kurā visu izmantoto materiālu vērtība

radiotelegrāfa sakariem,

nepārsniedz 40% no produkcijas

radiofonijai vai televīzijai,

ex works cenas;

kas satur vai nesatur

- kur visu izmantoto neizcelsmes materiālu

uztverošo, skaņu ierakstošo

vērtība nepārsniedz izmantoto

vai atskaņojošo aparatūru;

izcelsmes materiālu vērtību

televīzijas kameras,

videokameras ar apturamo

materiālu un citi videokameru

magnetofoni; digitālās kameras

8526

Radiolokācijas,

Ražošana:

radionavigācijas aparatūra

- kurā visu izmantoto materiālu

un tālvadības radioaparatūra

vērtība nepārsniedz 40% no

produkcijas ex works cenas;

- kur visu izmantoto neizcelsmes

materiālu vērtība nepārsniedz

izmantoto izcelsmes materiālu vērtību

8527

Uztvērējaparatūra

Ražošana:

radiotelefona vai

- kurā visu izmantoto materiālu

radiotelegrāfa sakariem,

vērtība nepārsniedz 40% no

radiofonijai, kas atrodas

produkcijas ex works cenas, un kur

vai neatrodas vienā

visu izmantoto neizcelsmes materiālu

korpusā ar skaņas

vērtība nepārsniedz izmantoto

noņēmēju, vai atskaņošanas

izcelsmes materiālu vērtību

aparatūru vai pulksteni

8528

Televizori, kombinēti vai

Ražošana:

nekombinēti ar radio-

- kurā, visu izmantoto materiālu

uztvērēju vai skaņas un

vērtība nepārsniedz 40% no

attēla ieraksta vai

produkcijas ex works cenas

reproducēšanas aparatūru,

- kur visu izmantoto neizcelsmes

video monitori un

materiālu vērtība nepārsniedz

video projektori

izmantoto izcelsmes materiālu vērtību

8529

Daļas, kas paredzētas

galvenokārt vai tikai

8525 līdz 8528 preču

pozīcijās klasificētai aparatūrai:

- Kas paredzēta

Ražošana, kur visu izmantoto

galvenokārt vai tikai

materiālu vērtība nepārsniedz

video ieraksta un

40% no produkcijas ex works cenas

reproducēšanas

aparatūrai

- Pārējie

Ražošana:

- kurā visu izmantoto materiālu

vērtība nepārsniedz 40% no

produkcijas ex works cenas;

- kur visu izmantoto neizcelsmes

materiālu vērtība nepārsniedz

izmantoto izcelsmes materiālu vērtību

8535 un

Elektroaparatūras

Ražošana:

8536

trāvas ieslēgšanai vai

- kurā visu izmantoto materiālu

aizsardzībai elektriskajās

vērtība nepārsniedz 40% no

ķēdēs vai kontaktiem

produkcijas ex works cenas;

pie elektriskajām

- kur augstākminētajās robežās

ķēdēm vai tajās

materiāls, kas klasificēts 8538

preču pozīcijā, tiek izmantots

tikai līdz 10% no produkcijas

ex works cenas

8537

Pultis, paneļi, konsoles,

Ražošana:

galdi, sadales dēļi un

- kurā visu izmantoto materiālu

pārējie elektroaparatūras

vērtība nepārsniedz 40% no

pamati, kas apgādāti

produkcijas ex works cenas;

ar diviem vai vairākiem

- kur augstākminētajās robežās

8535 vai 8536 preču

materiāls, kas klasificēts 8538

pozīcijās klasificētiem

preču pozīcijā, tiek izmantots

aparātiem, strāvas

tikai līdz 10% no produkcijas

kontrolei vai sadalei, to

ex works cenas

skaitā 90. grupā

klasificētos instrumentus

un aparātus, izņemot

8517 preču pozīcijā

klasificētās komutācijas ierīces

ex 8541

Diodes, tranzistori un

Ražošana: kurā visus izmantotos

analogi pusvadītāji,

materiālus klasificē preču pozīcijā,

izņemot tos, kas nav

citā kā produkcijai;

ieslēgti integrālajā

- kurā visu izmantoto materiālu

shēmā (mikroshēmā)

vērtība nepārsniedz 40% no

produkcijas ex works cenas

8542

Elektroniskās integrālās

Ražošana:

un mikroshēmas

- kurā visu izmantoto materiālu

- monolītās integrālās

vērtība nepārsniedz 40% no

ciparu shēmas

produkcijas ex works cenas;

- kur augstākminētajās robežās

materiāls, kas klasificēts 8541

vai 8542 preču pozīcijās, tās

apvienojot, tiek izmantots tikai līdz

10% no produkcijas ex works cenas

vai

Difūzijas darbība (kurā integrālshēmas

veido uz pusvadītāja apakšējā slāņa

selektīvi ievadot atbilstošu piemaisījumu),

samontēti vai nesamontēti un/vai pārbaudīti

valstī citā kā norādīts 3.un 4.pantā

- Pārējie

Ražošana:

- kurā visu izmantoto materiālu

vērtība nepārsniedz 40% no

produkcijas ex works cenas; un

- kur augstākminētajās robežās

visu izmantoto materiālu, kas

klasificēti 8541 un 8542 preču

pozīcijās, vērtība nepārsniedz 10%

no produkcijas ex works cenas

8544

Izolēti vadi (ieskaitot

Ražošana, kurā visu izmantoto

emaljētus vai anodētus),

materiālu vērtība nepārsniedz 40%

kabeļi (ieskaitot koaksiālos)

no produkcijas ex works cenas

un citi izolētie elektrības

vadi ar vai bez savienojošām

detaļām; šķiedru optiskie

kabeļi, kuru šķiedrām ir

individuāli apvalki, ar vai

bez pārslēdzējiem vai

savienojumu elementiem

8545

Ogles elektrodi, ogles

Ražošana,

sukas, lampu vai bateriju

kurā visu izmantoto materiālu

ogles vai citi grafīta vai

vērtība nepārsniedz 40% no

citu oglekļa veidu

produkcijas ex works cenas

izstrādājumi ar vai bez

metāla, paredzēti

izmantošanai elektrotehnikā

8546

Elektroizolatori no

Ražošana,

jebkura materiāla

kurā visu izmantoto materiālu

vērtība nepārsniedz 40% no

produkcijas ex works cenas

8547

Izolācijas piederumi

Ražošana,

elektriskām mašīnām,

kurā visu izmantoto materiālu

ierīcēm vai iekārtām,

vērtība nepārsniedz 40%

kas kā armatūra pilnīgi

no produkcijas ex works cenas

veido izolācijas materiālus

savrup no sīkām metāla

sastāvdaļām (piem., spuldzes vītņu patrona),

kas liešanas procesā

iekļauti vienīgi komplektēšanas nolūkiem, citi

kā 8546 preču pozīcijā

klasificētie izolācijas materiāli;

elektriskie cauruļvadi un

to savienojumi, no pamatmetāla izklāti ar

izolācijas materiālu

8548

Pirmelementu,

Ražošana,

pirmbateriju, un

kurā visu izmantoto materiālu

elektrisko akumulatoru

vērtība nepārsniedz 40%

atkritumi un lūžņi; nolietoti pirmelementi,

no produkcijas ex works cenas

nolietotas pirmbaterijas

un nolietoti elektriskie

akumulatori; elektroiekārtu

daļas un piederumi, kas

citur šajā grupā nav minēti

ex

Dzelzceļa vai tramvaja

Ražošana,

86. grupa

lokomotīves, ritošais

kurā visu izmantoto materiālu

sastāvs un to daļas;

vērtība nepārsniedz 40%

dzelzceļa vai tramvaja

no produkcijas ex works cenas

ceļu ierīces un to daļas;

visu veidu mehāniskās

(ieskaitot elektromehāniskās), signalizācijas iekārtas; izņemot:

8608

Dzelzceļa vai tramvaja

Ražošana, kurā:

ceļu ierīces; mehāniskās

- visus izmantotos materiālus

(ieskaitot elektromehāniskās) signalizācijas

klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcija;

iekārtas, iekārtas kustības

- visu izmantoto materiālu

drošības un kontroles

vērtība nepārsniedz 40%

nodrošināšanai uz

no produkcijas ex works cenas

dzelzceļa, tramvaju ceļiem,

autoceļiem, iekšzemes

ūdensceļiem, stāvvietās,

ostu iekārtojumos vai lidlaukos, to daļas

ex

Sauszemes transportlīdzekļi,

Ražošana,

87. grupa

kurā visu izmantoto materiālu

izņemot dzelzceļa

vērtība nepārsniedz 40% no

ritošo sastāvu un

produkcijas ex works cenas

tramvajus, to daļas

un iekārtas: izņemot:

8709

Ar celšanas vai takelāžas

Ražošana, kurā:

ierīcēm neapgādāti

- visus izmantotos materiālus

pašgājēji kravas

klasificē preču pozīcijā,

transportētāji, kas

citā kā produkcijai;

izmantojami rūpnīcās,

- visu izmantoto materiālu vērtība

noliktavās, ostās un

nepārsniedz 40% no

lidostās kravu pārvadāšanai

produkcijas ex works cenas

nelielos attālumos; vilcēji,

ko izmanto dzelzceļu

platformās; to daļas

8710

Tanki un citas pašgājējas

Ražošana, kurā:

kaujas bruņumašīnas,

-visus izmantotos materiālus

motorizētas, ar vai bez

klasificē preču pozīcijā,

bruņojuma, to daļas

citā kā produkcijai;

- visu izmantoto materiālu

vērtība nepārsniedz 40% no

produkcijas ex works cenas

8711

Motocikli (ieskaitot mopēdus) un velosipēdi

ar tiem uzstādītiem

palīgmotoriem, ar

blakusvāģi vai bez tā; blakusvāģi:

- ar iekšdedzes virzuļmotoru,

- kura cilindra tilpums:

- pārsniedz 50 cm3

Ražošana:

- kurā visu izmantoto materiālu

vērtība nepārsniedz 40% no

produkcijas ex works cenas;

- kurā visu izmantoto neizcelsmes

materiālu vērtība nepārsniedz

izmantoto izcelsmes materiālu vērtību

- Pārējie

Ražošana:

- kurā visu izmantoto materiālu

vērtība nepārsniedz 40% no

produkcijas ex works cenas;

- kurā visu izmantoto neizcelsmes

materiālu vērtība nepārsniedz

izmantoto izcelsmes materiālu vērtību

ex 8712

Divriteņi bez

Ražošana no 8714 preču pozīcijā

lodīšu gultņiem

neklasificētiem materiāliem

8715

Bērnu ratiņi un to daļas

Ražošana, kurā:

- visus izmantotos materiālus

klasificē preču pozīcijā,

citā kā produkcija;

- visu izmantoto materiālu

vērtība nepārsniedz 40% no

produkcijas ex works cenas

8716

Piekabes un puspiekabes;

Ražošana, kurā:

citi nepašgājēji

- visus izmantotos materiālus

transportlīdzekļi; to daļas

klasificē preču pozīcijā,

citā kā produkcijai;

- visu izmantoto materiālu vērtība

nepārsniedz 40% no produkcijas ex works cenas

ex

Lidaparāti, kosmiskie

Ražošana, kurā visus izmantotos

88. grupa

aparāti, to daļas;

materiālus klasificē preču pozīcijā,

izņemot:

citā kā produkcijai

ex 8804

Rotošūti

Ražošana no jebkuras pozīcijas

materiāliem, to skaitā no citiem

8804 preču pozīcijas materiāliem

8805

Lidmašīnu pacelšanās

Ražošana, kurā visus izmantotos

ierīces, klāja bremzes

materiālus klasificē preču

un analogas nosēšanās

pozīcijā, citā kā produkcijai

ierīces; lidotāju sauszemes trenažieri;

minēto izstrādājumu daļas

89. grupa

Kuģi, laivas un citi

Ražošana, kurā visus izmantotos

peldlīdzekļi

materiālus klasificē preču pozīcijā,

citā kā produkcijai. Tomēr nevar

izmantot 8906 preču pozīcijā

klasificētos korpusus

ex

Optiskās, fotogrāfiskās

Ražošana, kurā:

90. grupa

kino ierīces un aparāti,

- visus izmantotos materiālus

mēraparāti, kontroles,

klasificē preču pozīcijā kā produkcija;

precizējošas ierīces,

- visu izmantoto materiālu

medicīnā vai citā ķirurģijā

vērtība nepārsniedz 40% no

lietojamās ierīces un aparāti; to daļas un piederumi; izņemot:

produkcijas ex works cenas

9001

Optiskās šķiedras un

Ražošana, kurā visu izmantoto

optiskās šķiedras grīstes;

materiālu vērtība nepārsniedz 40%

optiskās šķiedras kabeļi,

no produkcijas ex works cenas

citi kā 8544 preču

pozīcijā klasificētie;

loksnes un plāksnes no

polarizētajiem materiāliem; lēcas (to skaitā kontaktlēcas),

prizmas, spoguļi un citi nesamontēti optiskie

materiāli no jebkādiem materiāliem, citi kā šādi

elementi no optiski neapstrādāta stikla

9002

Lēcas, prizmas, spoguļi

Ražošana, kurā visu izmantoto

un pārējie samontētie

materiālu vērtība nepārsniedz 40%

optiskie elementi no jebkuriem materiāliem,

no produkcijas ex works cenas

kas ir instrumentu vai

aparātu daļas vai piederumi, citi kā šādi

elementi no optiski neapstrādāta stikla

9004

Brilles, aizsargbrilles

Ražošana,

un tām līdzīgas ierīces,

kurā visu izmantoto materiālu

koriģējošās un

vērtība nepārsniedz 40% no

aizsargājošās, un pārējās

produkcijas ex works cenas

ex 9005

Binokļi, monokļi, pārējās

Ražošana, kurā:

optiskās caurules un to

- visus izmantotos materiālus

statīvi, izņemot

klasificē preču pozīcijā, citā kā

astronomiskās ierīces

produkcijai;

un statīvus

- visu izmantoto materiālu vērtība

nepārsniedz 40% no produkcijas

ex works cenas;

-visu izmantoto neizcelsmes materiālu

vērtība nepārsniedz izmantoto

izcelsmes materiālu vērtību

ex 9006

Fotokameras (izņemot

Ražošana, kurā:

kinokameras);

- visus izmantotos materiālus

zibspuldzes, citas kā

klasificē preču pozīcijā

gāzizlādes lampas

citā kā produkcijai;

-visu izmantoto materiālu vērtība

nepārsniedz 40% no produkcijas

ex works cenas;

- visu izmantoto neizcelsmes materiālu

vērtība nepārsniedz izmantoto

izcelsmes materiālu vērtību

9007

Kinoaparāti un projektori

Ražošana, kurā:

ar skaņu ierakstīšanas

- visus izmantotos materiālus

un atskaņošanas

klasificē preču pozīcijā citā kā produkcijai;

ierīcēm vai bez tām

- visu izmantoto materiālu vērtība

nepārsniedz 40% no produkcijas

ex works cenas;

- visu izmantoto neizcelsmes materiālu

vērtība nepārsniedz izmantoto

izcelsmes materiālu vērtību

9011

Sarežģīti optiskie

Ražošana, kurā:

mikroskopi, to skaitā

- visus izmantotos materiālus

mikrofotogrāfijai,

klasificē preču pozīcijā citā

mikrokinouzņemšanai

kā produkcijai;

vai mikroprojicēšanai

- visu izmantoto materiālu vērtība

nepārsniedz 40% no produkcijas

ex works cenas;

- visu izmantoto neizcelsmes materiālu

vērtība nepārsniedz izmantoto

izcelsmes materiālu vērtību

ex 9014

Pārējās navigācijas

Ražošana, kurā visu izmantoto

ierīces un instrumenti

materiālu vērtība nepārsniedz 40%

no produkcijas ex works cenas

9015

Kartogrāfiskās (to skaitā

Ražošana, kurā visu izmantoto

fotogrammetriskās), hidrogrāfiskās,

materiālu vērtība nepārsniedz 40%

no produkcijas ex works cenas

okeanogrāfiskās, hidroloģiskās, meteoroloģiskās vai

ģeofiziskās ierīces un

instrumenti, izņemot kompasus; tālmēri

9016

Svari, kuru jutīgums ir

Ražošana, kurā visu izmantoto

5 cg vai lielāks,

materiālu vērtība nepārsniedz 40%

ar vai bez atsvariem

no produkcijas ex works cenas

9017

Rasēšanas, iezīmēšanas

Ražošana, kurā visu izmantoto

vai matemātisko

materiālu vērtība nepārsniedz

aprēķinu instrumenti

40% no produkcijas ex works cenas

(piem., rasēšanas mašīnas, pantogrāfi, stieņcirkuļi,

transportieri, logaritmiskie lineāli, diska kalkulatori);

rokas instrumenti

līnijizmēru mērīšanai

(piem., mērstieņi, ruletes, mikrometri, stieņcirkuļi),

nekur citur šajā grupā neminēti

9018

Medicīniskie, ķirurģiskie,

stomatoloģiskie un veterinārie instrumenti

un ierīces (ieskaitot scintigrāfisko aparatūru), pārējā elektriskā medicīniskā

aparatūra un ierīces redzes asuma noteikšanai:

- Stomatoloģiskie krēsli

Ražošana no jebkuras preču

ar attiecīgām ierīcēm un spļaujamtrauki

pozīcijas materiāliem, ieskaitot

citus 9018 preču pozīcijā klasificētos materiālus

- Pārējie

Ražošana, kurā:

visus izmantotos materiālus

klasificē preču pozīcijā citā

kā produkcijai;

- visu izmantoto materiālu

vērtība nepārsniedz 40% no

produkcijas ex works cenas

9019

Mehanoterapijas

Ražošana, kurā:

aparatūra; masāžas

- visus izmantotos materiālus

aparatūra; psiholoģisko

klasificē preču pozīcijā

testu aparatūra; ozona,

citā kā produkcijai;

skābekļa terapijas un

- visu izmantoto materiālu

aeroterapijas, mākslīgās

vērtība nepārsniedz 40% no

elpināšanas aparatūra

produkcijas ex works cenas

un pārējā elpināšanas aparatūra

9020

Pārējās ierīces elpināšanai

Ražošana, kurā:

un gāzmaskas, izņemot

- visus izmantotos materiālus

aizsargmaskas bez

klasificē preču pozīcijā

mehāniskām daļām un

citā kā produkcijai;

nomaināmiem filtriem

- visu izmantoto materiālu vērtība

nepārsniedz 40% no produkcijas ex works cenas

9024

Mašīnas un ierīces materiālu (piem.,

Ražošana, kurā visu izmantoto

metāla, koksnes, tekstila, papīra, plastmasas)

materiālu vērtība nepārsniedz 40% no produkcijas ex works cenas

cietības, stiprības, saspiežamības, elastības

un citu mehānisko īpašību noteikšanai

9025

Hidrometri un analogi

Ražošana,

šķidrumā gremdējami rīki,

kurā visu izmantoto materiālu

termometri, pirometri,

vērtība nepārsniedz 40%

barometri, higrometri un

no produkcijas ex works cenas

psihrometri, ar vai bez

pieraksta iespējām, šo rīku jebkura kombinācija

9026

Ierīces un aparatūra

Ražošana, kurā visu izmantoto

šķidrumu un gāzes

materiālu vērtība nepārsniedz

plūsmas, līmeņa, spiediena

40% no produkcijas ex works cenas

vai citu lielumu mērīšanai

vai pārbaudei (piem., plūsmas mērītāji, līmeņa

rādītāji, manometri, siltuma mērītāji), izņemot 9014, 9015, 9028 un

9032 preču pozīcijās klasificētos instrumentus un ierīces

9027

Fizikālās vai ķīmiskās

Ražošana, kurā visu izmantoto

analīzes ierīces un

materiālu vērtība nepārsniedz

aparatūra (piem., polarimetri, refraktometri, gāzes vai

40% no produkcijas ex works cenas

dūmu analizatori); ierīces

un aparatūra viskozitātes, porainības, izplešanās,

virsmas spraiguma utt. mērīšanai vai kontrolei;

ierīces un aparatūra siltuma, skaņas vai

gaismas daudzuma mērīšanai vai kontrolei

(to skaitā eksponometri); mikrotomi

9028

Gāzes, šķidruma un

elektrības padeves vai

ražošanas mērītāji, ieskaitot kalibrējošos

- Daļas un piederumi

Ražošana, kurā visu izmantoto

materiālu vērtība nepārsniedz

40% no produkcijas ex works cenas

- Pārējie

Ražošana, kurā:

- visu izmantoto materiālu vērtība

nepārsniedz 40% no produkcijas

ex works cenas;

- visu izmantoto neizcelsmes materiālu

vērtība nepārsniedz izmantoto

izcelsmes materiālu vērtību

9029

Apgriezienu skaita

Ražošana, kurā visu izmantoto

un produkcijas skaitītāji,

materiālu vērtība nepārsniedz

taksometri, mileometri,

40% no produkcijas ex works cenas

soļu skaitītāji un tiem

analogas ierīces; spidometri un tahometri,

izņemot 9014 un 9015

preču pozīcijās klasificētos; stroboskopi

9030

Osciloskopi, spektrometri

Ražošana, kurā visu izmantoto

un pārējās ierīces un

materiālu vērtība nepārsniedz

aparatūra elektrisko

40% no produkcijas ex works cenas

lielumu mērīšanai vai

kontrolei, izņemot 9028 preču pozīcijā

klasificētās mērierīces; ierīces un aparatūra alfa,

beta, gamma, rentgena, kosmisko vai citu

jonizējošo starojumu mērīšanai vai noteikšanai

9031

Mērīšanas un kontroles

Ražošana, kurā visu izmantoto

ierīces, palīgierīces un

materiālu vērtība nepārsniedz

mašīnas, nekur citur

40% no produkcijas ex works cenas

šajā grupā neminētas; profila projektori

9032

Automātiskās

Ražošana, kurā visu izmantoto

regulēšanas vai kontroles

materiālu vērtība nepārsniedz 40%

ierīces un aparatūra

no produkcijas ex works cenas

9033

90. grupā klasificēto

Ražošana, kurā visu izmantoto

mašīnu, ierīču un

materiālu vērtība nepārsniedz 40%

aparatūras daļas un

no produkcijas ex works cenas

piederumi (kas nekur citur šajā grupā nav minēti)

ex

Pulksteņi un to daļas, izņemot:

Ražošana, kurā visu izmantoto

91. grupa

materiālu vērtība nepārsniedz 40%

no produkcijas ex works cenas

9105

Pārējie pulksteņi

Ražošana, kurā:

- visu izmantoto materiālu vērtība

nepārsniedz 40% no produkcijas

ex works cenas;

- visu izmantoto neizcelsmes

materiālu vērtība nepārsniedz

izcelsmes materiālu vērtību

9109

Nokomplektēti un

Ražošana, kurā:

samontēti pulksteņu mehānismi

- visu izmantoto materiālu

vērtība nepārsniedz 40% no

produkcijas ex works cenas;

- visu izmantoto neizcelsmes

materiālu vērtība nepārsniedz izcelsmes materiālu vērtību

9110

Nesamontēti vai

Ražošana, kurā:

daļēji samontēti

- visu izmantoto materiālu vērtība

nokomplektēti pulksteņu

nepārsn.40% no produkcijas

mehānismi (mehānismu

ex works cenas;

komplekti); samontēti

- augstākminētas robežās materiāls,

nenokomplektēti

kas klasificēts 9114 preču

pulksteņu mehānismi;

pozīcijā, tiek izmantots tikai līdz

iepriekš nepilnīgi salikti pulksteņu mehānismi

10% no produkcijas ex works cenas

9111

Rokas pulksteņu

Ražošana, kurā:

korpusi, to daļas

- visus izmantotos materiālus

klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai;

- visu izmantoto materiālu vērtība

nepārsniedz 40% no produkcijas ex works cenas

9112

Pulksteņu korpusi un

Ražošana, kurā:

līdzīgi korpusi citām šīs

- visus izmantotos materiālus

grupas precēm un to daļas

klasificē preču pozīcijā citā kā produkcijai;

- visu izmantoto materiālu

vērtība nepārsniedz 40% no

produkcijas ex works cenas

9113

Rokas pulksteņu siksniņas,

lentas un aproces,

kā arī to daļas:

- No parastā metāla ar

Ražošana, kurā visu izmantoto

vai bez plakēšanas vai

materiālu vērtība nepārsniedz

pārklāšanas ar

40% no produkcijas

dārgmetāliem

ex works cenas

- Pārējās

Ražošana, kurā visu izmantoto

materiālu vērtība nepārsniedz

50% no produkcijas ex works cenas

92. grupa

Mūzikas instrumenti,

Ražošana, kurā visu izmantoto

to daļas un piederumi

materiālu vērtība nepārsniedz

40% no produkcijas ex works cenas

93. grupa

Ieroči un munīcija,

Ražošana, kurā visu izmantoto

to daļas un piederumi

materiālu vērtība nepārsniedz 50%

no produkcijas ex works cenas

ex

Mēbeles, gultas piederumi,

Ražošana, kurā visus izmantotos

94. grupa

matrači, matraču pamati,

materiālus klasificē preču pozīcijā,

dīvānspilveni, un analoģiski

citā kā produkcijai

polsterēti mēbeļu piederumi;

lampas un to daļas, kas citā vietā nav minētas;

gaismas rādītāji, tablo un analoģiski izstrādājumi;

samontētas būvkonstrukcijas; izņemot:

ex 9401

Mēbeles no parastajiem

Ražošana, kurā visus izmantotos

un ex 9403

metāliem, kas satur

materiālus klasificē preču

nepolsterētu kokvilnas

pozīcijā citā kā produkcijai

audumu, kam svars ir

vai

300 g/m2 vai mazāks

Ražošana no jau tādās formās

piegriezta kokvilnas auduma,

kas gatavs izmantošanai 9401

vai 9403 preču pozīcijām, nodrošinot, ka:

- tā vērtība nepārsniedz 25% no produkcijas ex works cenas

- visi citi izmantotie materiāli ir

izcelsmes un ir klasificēti citā

preču pozīcijā kā 9401 vai 9403

9405

Lampas un apgaismes

Ražošana, kurā visu izmantoto

ierīces, ieskaitot

materiālu vērtība nepārsniedz

prožektorus, starmešus un to daļas, kas citur

50% no produkcijas ex works cenas

nav minēti; gaismas rādītāji, tablo un līdzīgas

ierīces ar pastāvīgi uzstādītiem gaismas

avotiem, to daļas, kas citviet nav minētas

9406

Saliekamās

Ražošana, kurā visu izmantoto

būvkonstrukcijas

materiālu vērtība nepārsniedz 50% no produkcijas ex works cena

ex

Rotaļlietas, spēles un

Ražošana, kurā visus izmantotos

95. grupa

sporta inventārs, to daļas

materiālus klasificē preču pozīcijā,

un piederumi, izņemot:

citā kā produkcijai

9503

Pārējās rotaļlietas;

Ražošana, kurā:

samazināta lieluma

- visus izmantotos materiālus

("apjoma") modeļi un

klasificē preču pozīcijā,

analoģiski izklaidēšanās

citā kā produkcijai;

modeļi, darbojošies vai

- visu izmantoto materiālu

nē; dažādas atjautības spēles

vērtība nepārsniedz 50% no produkcijas ex works cenas

ex 9506

Golfa nūjas un to daļas

Ražošana, kurā visus izmantotos

materiālus klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcija.

Tomēr golfa nūju uzgaļu

pagatavošanai var izmantot rupji aptēstus blokus

ex

Dažādi gatavie

Ražošana, kurā visus izmantotos

96. grupa

izstrādājumi; izņemot:

materiālus klasificē preču pozīcijā,

citā produkcijai

ex 9601 un

No dzīvnieku, augu

Ražošana no tās pašas preču

ex 9602

vai minerālu izcelsmes

pozīcijas "apstrādāta"

materiāliem grieztieizstrādājumi

materiāla griešanai

ex 9603

Slotas un sukas

Ražošana, kurā visu izmantoto

(izņemot zaru slotas un

materiālu vērtība nepārsniedz

līdzīgus izstrādājumus un no caunu vai vāveru

50% no produkcijas ex works cenas

matiem pagatavotās otas), bezmotora rokas

mehāniskās ierīces grīdas uzkopšanai,

krāsošanas spilventiņi un ruļļi, špakteļlāpstiņas

9605

Ceļojuma komplekti

Katram priekšmetam komplektā

personiskai higiēnai,

jāizpilda noteikumi, kas uz to

šūšanai vai apģērba

attiektos, ja tas nebūtu komplektā.

vai apavu tīrīšanai

Tomēr var iekļaut neizcelsmes

izstrādājumus, nodrošinot, ka to

kopējā vērtība nepārsniedz 15% no komplekta ex works cenas

9606

Pogas un spiedpogas,

Ražošana, kurā:

aizdares līdzekļi un

- visus izmantotos materiālus

spiedpogas, pogu formas

klasificē preču pozīcijā,

un citas šo izstrādājumu

citā kā produkcijai;

daļas; pogu sagataves

- visu izmantoto materiālu

vērtība nepārsniedz 50% no produkcijas ex works cenas

9608

Lodīšu pildspalvas;

Ražošana, kurā visus izmantotos

pildspalvas un marķieri

materiālus klasificē citā preču

ar filca vai cita poraina

pozīcijā nekā produkcija. Tomēr,

materiāla uzgali; tintes

rakstāmspalvas vai spalvu

pildspalvas; stilogrāfi

galiņi no tās pašas grupas

un pārējās pildspalvas;

kā produkcija var tikt izmantoti

kopēšanas spalvas;

izbīdāmie skrūvjveida zīmuļi vai slīdzīmuļi;

pildspalvu turētāji, zīmuļturētāji un līdzīgi

turētāji; iepriekšminēto izstrādājumu daļas

(ieskaitot uzgaļus un saspraudes),

izņemot 9609.preču pozīcijas izstrādājumus

9612

Rakstāmmašīnu vai

Ražošana, kurā:

līdzīgas lentas,

- visus izmantotos materiālus

piesūcinātas ar tinti vai

klasificē preču pozīcijā,

citādi sagatavotas

citā kā produkcijai;

nospiedumu iegūšanai,

- visu izmantoto materiālu

spolēs vai kasetēs vai

vērtība nepārsniedz 50% no produkcijas ex works cena

bez tām; tintes spilventiņi, piesūcināti vai

nepiesūcināti ar tinti, ar vai bez kastītēm

ex 9613

Šķiltavas ar

Ražošana, kurā visu 9613 preču

pjezoaizdedzi

pozīcijā klasificēto un izmantoto

materiālu vērtība nepārsniedz 30%

no produkcijas ex works cenas

ex 9614

Pīpes un pīpju kausiņi

Ražošana no rupji tēstiem blokiem

97. grupa

Mākslas darbi,

Ražošana, kurā visus izmantotos

kolekcionēšanas un antikvārie priekšmeti

materiālus klasificē preču pozīcijā, citā kā produkcijai

Tabulā norādīto atsauču skaidrojums

(1) Attiecībā uz "specifisko procesu" speciālajiem noteikumiem skat. ievadpiezīmes 7.1 un 7.3.

(2) Attiecībā uz "specifisko procesu" speciālajiem noteikumiem skat. ievadpiezīmi 7.2.

(3) 32. grupas 3. piezīme nosaka, ka šie preparāti ir tādi, kurus izmanto jebkādu materiālu krāsošanai vai citu krāsvielu ražošanai, nodrošinot, ka tie nav klasificēti citā 32. grupas preču pozīcijā.

(4) Par "grupu" uzskata jebkuru preču pozīcijas daļu, kas atdalīta no pārējām ar semikolu.

(5) Gadījumā, ja produkcija iegūta no materiāliem, kas klasificēti gan preču pozīcijās 3901 līdz 3906, gan arī 3907 līdz 3911 preču pozīcijās, tad šis ierobežojums attiecas tikai uz to materiālu grupu, kas produkcijā dominē svara dēļ.

(6) Sekojošas folijas jāvērtē kā ārkārtīgi caurspīdīgas: folija, kuras optiskais spīdīgums ir mazāks par 2 % - noteikts saskaņā ar ASTM-D 1003-16, ko izstrādājis Gardner Hazemeter (t.i. Hazefaktors).

(7) Īpašos nosacījumus attiecībā uz produkciju, kas iegūta no jauktiem tekstilmateriāliem, skat. 5. ievadpiezīmi.

(8) Šī materiāla pielietošana ir atļauta austu audumu ražošanā, kādus mēdz lietot papīra ražošanā.

(9) Skat. 6. ievadpiezīmi.

(10) Trikotāžas izstrādājumiem, kas nav elastīgi vai gumijoti, iegūti sašujot vai saliekot trikotāžas auduma gabalus (piegriezti vai adīti pēc izmēra), skat. 6. ievadpiezīmi.

(11) SEMII — "Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated".

(12) Šis noteikums spēkā līdz 2005.gada 31.decembrim.

B PROTOKOLA
III PIELIKUMS
EUR. 1 KUSTĪBAS SERTIFIKĀTS UN PIETEIKUMA IESNIEGŠANA EUR.1 KUSTĪBAS SERTIFIKĀTA SAŅEMŠANAI

Iespiešana

1. Katrai veidlapai jābūt 210 x 297 mm lielai; pieļaujamā garuma nobīde ir līdz mīnus 5 mm vai plus 8 mm. Tās izgatavošanā jāizmanto balts, izmēriem atbilstošs rakstāmpapīrs, kas nesatur mehāniskos piemaisījumus un sver ne mazāk par 25 g/m2. Tam jāsatur iespiestu zaļu kopējošos aizmugures pamatni, kas padara acīmredzamu jebkādu viltošanu ar mehāniskiem vai ķīmiskiem līdzekļiem.

2. EBTA's valsts vai Latvijas muitas iestādes var paturēt tiesības pašām iespiest veidlapas vai var nodot to iespiešanu pilnvarotām spiestuvēm. Pēdējā gadījumā, katrai veidlapai ir jāsatur atsauce uz šādu pilnvarošanu. Uz katras veidlapas jābūt iespiedēja vārdam un adresei vai zīmei, pēc kuras iespiedēju var identificēt. Uz tās jābūt arī sērijas numuram, iespiestam vai neiespiestam, pēc kura veidlapu var identificēt.

2L162 COPY.GIF (77429 bytes)

3L162 COPY.GIF (78912 bytes)

4L162 COPY.GIF (57306 bytes)

5L162 COPY.GIF (84492 bytes)

6L162 COPY.GIF (75877 bytes)

B PROTOKOLA
IV PIELIKUMS

7L162 COPY.GIF (87736 bytes)

8L162 COPY.GIF (76697 bytes)

 
Tiesību akta pase
Nosaukums: Par Latvijas Republikas un Eiropas brīvās tirdzniecības asociācijas valstu līguma Apvienotās komitejas .. Statuss:
Spēkā esošs
spēkā esošs
Izdevējs: Saeima Veids: likums Pieņemts: 17.10.2002.Stājas spēkā: 30.10.2002.Publicēts: Latvijas Vēstnesis, 156, 29.10.2002.; Latvijas Republikas Saeimas un Ministru Kabineta Ziņotājs, 22, 28.11.2002.
Saistītie dokumenti
  • Anotācija / tiesību akta projekts
  • Citi saistītie dokumenti
67697
30.10.2002
84
0
  • X
  • Facebook
  • Draugiem.lv
 
0
Šajā vietnē oficiālais izdevējs
"Latvijas Vēstnesis" nodrošina tiesību aktu
sistematizācijas funkciju.

Sistematizēti tiesību akti ir informatīvi. Pretrunu gadījumā vadās pēc oficiālās publikācijas.
Par Likumi.lv
Aktualitātes
Noderīgas saites
Atsauksmēm
Kontakti
Mobilā versija
Lietošanas noteikumi
Privātuma politika
Sīkdatnes
Latvijas Vēstnesis "Ikvienam ir tiesības zināt savas tiesības."
Latvijas Republikas Satversmes 90. pants
© Oficiālais izdevējs "Latvijas Vēstnesis"