Aptauja ilgs līdz 23. oktobrim.
|
Ministru kabineta noteikumi Nr. 618 Rīgā 2025. gada 21. oktobrī (prot. Nr. 44 14. §) Grozījumi Ministru kabineta 2020. gada 11. februāra noteikumos Nr. 92 "Starptautiskās kravu loģistikas un ostu informācijas sistēmas noteikumi"Izdoti saskaņā ar
Jūrlietu pārvaldes un 1. Izdarīt Ministru kabineta 2020. gada 11. februāra noteikumos Nr. 92 "Starptautiskās kravu loģistikas un ostu informācijas sistēmas noteikumi" (Latvijas Vēstnesis, 2020, 35. nr.; 2021, 155. nr.) šādus grozījumus: 1.1. svītrot 2. punktu; 1.2. izteikt 6. punktu šādā redakcijā: "6. Sistēmā iekļauj šādu informāciju: 6.1. Komisijas 2022. gada 7. novembra Deleģētās regulas (ES) 2023/205, ar ko attiecībā uz Eiropas Jūras vienloga sistēmas vides datu kopas izveidi papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2019/1239 un groza tās pielikumu, II pielikumā noteiktās Eiropas Jūras vienloga sistēmas vides (EMSWe) datu kopas datu elementus; 6.2. ziņas par kuģa apgādi muitošanas kārtības nodrošināšanai: 6.2.1. kuģa apgādes pieteikumu un skenētu preču pavaddokumentu (pavadzīmi); 6.2.2. skenētu preču pavaddokumentu (pavadzīmi) ar kuģa kapteiņa vai tā pilnvarotas personas veiktajām atzīmēm, kas apliecina preču piegādi uz kuģa; 6.3. informāciju par kuģim, ostai, ostas daļai vai ostas iekārtai noteikto aizsardzības līmeni; 6.4. informāciju par vietām, kurām ir ostas vai ostas iekārtas aizsardzības plāns; 6.5. informāciju par personām, kuras ir atbildīgas par ostas vai ostas iekārtas aizsardzību atbilstoši normatīvajiem aktiem kuģu, ostu un ostu iekārtu aizsardzības jomā; 6.6. ziņas par maksu par navigācijas pakalpojumiem; 6.7. ziņas par vietējo kompetento institūciju lēmumiem saistībā ar kuģu iesniegtajām formalitātēm un atļauju vai aizliegumu veikt kuģa apgādi."; 1.3. izteikt 7. punktu šādā redakcijā: "7. Informāciju sistēmā iesniedz un tās apriti nodrošina, izmantojot grafisko lietotāja saskarni (tai skaitā digitālās izklājlapas) vai tīmekļa pakalpes XML formātā."; 1.4. papildināt ar 11.1 punktu šādā redakcijā: "11.1 Komisijas 2022. gada 28. oktobra Īstenošanas regulas (ES) 2023/204, ar ko nosaka tehniskās specifikācijas, standartus un procedūras Eiropas Jūras vienloga sistēmas videi saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2019/1239 (turpmāk - īstenošanas regula 2023/204), I pielikumā noteiktais kuģu piestāšanu ostā saraksts sistēmā ir pieejams vismaz 30 dienas pēc kuģa faktiskā iziešanas laika no ostas (ATD)."; 1.5. papildināt ar 11.2 punktu šādā redakcijā: "11.2 Īstenošanas regulas 2023/204 II pielikumā noteiktā informācija par kuģa pienākšanas un atiešanas laiku ir publiski pieejama vismaz 30 dienas pēc kuģa faktiskā iziešanas laika no ostas (ATD)."; 1.6. izteikt 13.11. apakšpunktu šādā redakcijā: "13.11. valsts drošības iestādes;"; 1.7. izteikt 14.1. apakšpunktu šādā redakcijā: "14.1. deklarētājs atbilstoši Eiropas Parlamenta un Padomes 2019. gada 20. jūnija Regulas (ES) 2019/1239, ar ko izveido Eiropas Jūras vienloga sistēmas vidi un ar ko atceļ Direktīvu 2010/65/ES (turpmāk - regula 2019/1239), 2. panta 11. punktam;"; 1.8. izteikt 14.2. apakšpunktu šādā redakcijā: "14.2. datu pakalpojumu sniedzējs atbilstoši regulas 2019/1239 2. panta 13. punktam;"; 1.9. izteikt 14.3. apakšpunktu šādā redakcijā: "14.3. ostas pakalpojumu sniedzējs atbilstoši regulas 2019/1239 2. panta 15. punktam;"; 1.10. izteikt 14.4. apakšpunktu šādā redakcijā: "14.4. komersants, kas sniedz kuģa apgādes pakalpojumus ostā;"; 1.11. izteikt 14.5. apakšpunktu šādā redakcijā: "14.5. komersants, kas sniedz kuģa būves vai remonta pakalpojumus ostā."; 1.12. izteikt 15. punktu šādā redakcijā: "15. Sistēmas lietotāju piekļuves tiesības ir Eiropas Jūras vienloga sistēmas vides (EMSWe) lietotāju reģistra un piekļuves pārvaldības sistēmā reģistrētajiem lietotājiem un valsts jūras vienloga sistēmas (MNSW) lietotāju reģistrā reģistrētajiem lietotājiem."; 1.13. papildināt ar 15.1 punktu šādā redakcijā: "15.1 Nacionālās kompetentās institūcijas un vietējo kompetento institūciju lietotājus reģistrē Eiropas Jūras vienloga sistēmas vides (EMSWe) lietotāju reģistra un piekļuves pārvaldības sistēmā vai valsts jūras vienloga sistēmas (MNSW) lietotāju reģistrā atbilstoši to pieprasījumam. Sistēmā iekļautā informācija nacionālajai kompetentajai institūcijai un vietējo kompetento institūciju lietotājiem ir pieejama tādā apjomā, kāds nepieciešams, lai minētās institūcijas varētu pildīt savas attiecīgās funkcijas."; 1.14. papildināt ar 15.2 punktu šādā redakcijā: "15.2 Autorizētos sistēmas lietotājus reģistrē Eiropas Jūras vienloga sistēmas vides (EMSWe) lietotāju reģistra un piekļuves pārvaldības sistēmā vai valsts jūras vienloga sistēmas (MNSW) lietotāju reģistrā. Sistēmā iekļautā informācija autorizētajiem sistēmas lietotājiem ir pieejama tādā apjomā, lai autorizētie sistēmas lietotāji varētu īstenot tiesības un izpildīt pienākumus saskaņā ar normatīvajiem aktiem attiecīgajā jomā."; 1.15. izteikt 16. punktu šādā redakcijā: "16. Lai vietējai kompetentajai institūcijai vai autorizētajam sistēmas lietotājam tiktu piešķirta piekļuve sistēmai, vietējā kompetentā institūcija vai autorizētais sistēmas lietotājs sistēmas mērķlapas pieteikšanās sadaļā lietotāju autentifikācijai aizpilda pieteikumu sistēmas lietošanai (2. pielikums)."; 1.16. izteikt 17. punktu šādā redakcijā: "17. Pēc šo noteikumu 16. punktā minētā pieteikuma saņemšanas sistēmas pārzinis vai tā pilnvarota persona piecu darbdienu laikā pārliecinās, vai piekļuves pieprasītājs pieteikumā norādījis pilnīgu un patiesu informāciju un vai autorizētā sistēmas lietotāja pieteikumā sniegtās ziņas atbilst regulas 2019/1239 2. panta 11., 13. un 15. punktā un šajos noteikumos minētajām prasībām, un, ja atbilst, piešķir piekļuves tiesības šo noteikumu 15.1 un 15.2 punktā minētajā apjomā, bet, ja konstatē neatbilstību, atsaka piekļuvi sistēmai un paziņo par to piekļuves pieprasītājam, nosūtot informāciju uz šo noteikumu 2. pielikumā norādīto e-pasta adresi."; 1.17. papildināt ar 17.1 punktu šādā redakcijā: "17.1 Sistēmas pārzinis savā tīmekļvietnē un sistēmā publicē drošības noteikumus un lietošanas kārtību. Lai uzsāktu sistēmas izmantošanu, sistēmas lietotājs pēc piekļuves tiesību saņemšanas sistēmā apliecina, ka ir iepazinies ar minētajiem noteikumiem un kārtību."; 1.18. izteikt 18. punktu šādā redakcijā: "18. Vietējai kompetentajai institūcijai (izņemot šo noteikumu 13.1. apakšpunktā minēto institūciju) vai autorizētajam sistēmas lietotājam piekļuvi sistēmai anulē, ja: 18.1. vietējai kompetentajai institūcijai vai autorizētajam sistēmas lietotājam vairs nav tiesiska pamata piekļūt sistēmai; 18.2. saņemts vietējās kompetentās institūcijas vai autorizētā sistēmas lietotāja pieteikums par sistēmas lietošanas pārtraukšanu; 18.3. sistēmas pārzinis vai tā pilnvarota persona konstatē lietotāja rīcību, kuras mērķis ir ietekmēt sistēmas sniegto pakalpojumu konfidencialitāti, integritāti vai pieejamību."; 1.19. izteikt 19. punktu šādā redakcijā: "19. Juridiskas personas var piekļūt sistēmai, izmantojot saskaņoto ziņošanas saskarņu moduli, un lietotāju piekļuves tiesību piešķiršana notiek šo noteikumu 16. un 17. punktā minētajā kārtībā."; 1.20. izteikt 20. punktu šādā redakcijā: "20. Vietējā kompetentā institūcija un autorizētais sistēmas lietotājs nekavējoties paziņo sistēmas pārzinim vai tā pilnvarotai personai par to, ka attiecīgajai vietējai kompetentajai institūcijai, autorizētajam sistēmas lietotājam vai sistēmā elektroniski identificējamai fiziskajai personai, kas to pārstāv, vairs nav tiesiska pamata piekļūt sistēmai."; 1.21. papildināt ar 24. punktu šādā redakcijā: "24. Līdz 2026. gada 31. decembrim noslēgtie sistēmas lietotāju un sistēmas informācijas un komunikācijas tehnoloģiju resursu un pakalpojumu pārvaldītāja līgumi par sistēmas lietošanu zaudē spēku 2027. gada 1. janvārī. Attiecīgajiem sistēmas lietotājiem saglabājas piekļuve sistēmai atbilstoši šo noteikumu prasībām pēc tam, kad sistēmas lietotājs ir parakstījies sistēmā par iepazīšanos ar drošības noteikumiem un lietošanas kārtību."; 1.22. svītrot informatīvajā atsaucē uz Eiropas Savienības direktīvām 3. apakšpunktu; 1.23. svītrot 1. pielikumu; 1.24. izteikt 2. pielikumu jaunā redakcijā (pielikums). 2. Noteikumi stājas spēkā 2027. gada 1. janvārī. Ministru prezidente E. Siliņa Satiksmes ministrs A. Švinka
Pielikums "2. pielikums
Pieteikums
|
|
1. |
Lietotāja veids1 | Vietējās kompetentās institūcijas vai autorizētā sistēmas lietotāja veids (ostas pakalpojumu sniedzēja gadījumā - arī ostas pakalpojuma kategorija) saskaņā ar Ministru kabineta 2020. gada 11. februāra noteikumu Nr. 92 "Starptautiskās kravu loģistikas un ostu informācijas sistēmas noteikumi" (turpmāk - noteikumi) 13. un 14. punktu |
|
2. |
Lietotāja nosaukums | Vietējās kompetentās institūcijas vai autorizētā sistēmas lietotāja nosaukums |
|
3. |
Lietotāja EORI numurs2 | Noteikumu 14.1. un 14.2. apakšpunktā minētā autorizētā sistēmas lietotāja (informācijas iesniedzējs sistēmā) EORI numurs |
|
4. |
Lietotāja uzvārds | Noteikumu 14.1. un 14.2. apakšpunktā minētā autorizētā sistēmas lietotāja (informācijas iesniedzējs sistēmā) autentificētā lietotāja uzvārds, kurš tiks saistīts ar lietotāju, ja tiks izmantotas tīmekļa pakalpes XML formātā |
|
5. |
Lietotāja vārds | Noteikumu 14.1. un 14.2. apakšpunktā minētā autorizētā sistēmas lietotāja (informācijas iesniedzējs sistēmā) autentificētā lietotāja vārds, kurš tiks saistīts ar lietotāju, ja tiks izmantotas tīmekļa pakalpes XML formātā |
|
6. |
Lietotāja e-pasta adrese | Noteikumu 14.1. un 14.2. apakšpunktā minētā autorizētā sistēmas lietotāja (informācijas iesniedzējs sistēmā) autentificētā lietotāja e-pasta adrese, kura tiks saistīta ar lietotāju, ja tiks izmantotas tīmekļa pakalpes XML formātā |
|
7. |
Lietotāja valsts kods | Noteikumu 14.1. un 14.2. apakšpunktā minētā autorizētā sistēmas lietotāja (informācijas iesniedzējs sistēmā) valsts kods (ISO 3166-1 divburtu kods), ja tiks izmantotas tīmekļa pakalpes XML formātā |
|
8. |
Lietotāja reģistrācijas numurs | Vietējās kompetentās institūcijas vai autorizētā sistēmas lietotāja (izņemot noteikumu 14.1. un 14.2. apakšpunktā minētos autorizētos sistēmas lietotājus) reģistrācijas numurs. Ja nav reģistrācijas numura, norāda nodokļu maksātāja reģistrācijas kodu |
|
9. |
Osta, kurā lietotājs sniedz ostas pakalpojumu vai kuģu būves vai remonta pakalpojumu | Osta, kurā noteikumu 14.3. un 14.5. apakšpunktā minētais autorizētais sistēmas lietotājs sniedz attiecīgi ostas pakalpojumu vai kuģu būves vai remonta pakalpojumu |
|
10. |
Ostas terminālis, kurā lietotājs sniedz ostas pakalpojumu vai kuģu būves vai remonta pakalpojumu | Ostas termināļa nosaukums, kurā noteikumu 14.3. un 14.5. apakšpunktā minētais autorizētais sistēmas lietotājs sniedz attiecīgi ostas pakalpojumu vai kuģu būves vai remonta pakalpojumu, vai norāde "visa ostas teritorija" |
|
11. |
Lietotāja kontaktinformācija saziņai | Adrese, elektroniskā pasta adrese un kontakttālrunis |
|
12. |
Cita informācija |
1 Ja noteikumu 14.1. un 14.2. apakšpunktā minētais autorizētais sistēmas lietotājs izmantos tīmekļa pakalpes XML formātā, būs nepieciešams kvalificēts elektroniskā zīmoga sertifikāts, kas definēts Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 23. jūlija Regulas (ES) Nr. 910/2014 par elektronisko identifikāciju un uzticamības pakalpojumiem elektronisko darījumu veikšanai iekšējā tirgū un ar ko atceļ Direktīvu 1999/93/EK, 3. panta 30. punktā un ko izdevis kvalificēts uzticamības pakalpojumu sniedzējs, kas definēts minētās regulas 3. panta 20. punktā.
2 Komisijas 2015. gada 28. jūlija Deleģētās regulas (ES) 2015/2446, ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 952/2013 attiecībā uz sīki izstrādātiem noteikumiem, kuri attiecas uz dažiem Savienības Muitas kodeksa noteikumiem, 1. panta 18. punktā paredzētais reģistrācijas un identifikācijas numurs.
"