Teksta versija
LATVIJAS REPUBLIKAS TIESĪBU AKTI
uz sākumu
Izvērstā meklēšana
Autorizēties savā kontā

Kādēļ autorizēties vai reģistrēties?
 
Pieejama likumprojekta papildinātā anotācija.

Saeima ir pieņēmusi un Valsts
prezidents izsludina šādu likumu:

Grozījumi Civilprocesa likumā

Izdarīt Civilprocesa likumā (Latvijas Republikas Saeimas un Ministru Kabineta Ziņotājs, 1998, 23. nr.; 2001, 15. nr.; 2002, 24. nr.; 2003, 15. nr.; 2004, 6., 10., 14., 20. nr.; 2005, 7., 14. nr.; 2006, 1., 13., 20., 24. nr.; 2007, 3., 24. nr.; 2008, 13. nr.; 2009, 2., 6., 14. nr.; Latvijas Vēstnesis, 2009, 205. nr.; 2010, 166., 183., 206. nr.; 2011, 16., 95., 132., 148. nr.; 2012, 50., 100., 190., 197. nr.; 2013, 87., 112., 188. nr.; 2014, 2., 41., 63., 108., 194., 228. nr.; 2015, 42., 91., 118., 227., 251. nr.; 2016, 31., 123., 241., 249. nr.; 2017, 117., 132., 216., 259. nr.; 2018, 53., 119., 225. nr.; 2019, 52. nr.; 2020, 199., 231., 243. nr.; 2021, 22., 65.A, 121.B, 227., 239.A, 248.B nr.) šādus grozījumus:

1. Izteikt 56.2 panta pirmās daļas 1. punktu šādā redakcijā:

"1) Eiropas Parlamenta un Padomes 2020. gada 25. novembra regulā (ES) 2020/1784 par tiesas un ārpustiesas civillietu vai komerclietu dokumentu izsniegšanu dalībvalstīs (dokumentu izsniegšana) (turpmāk - Eiropas Parlamenta un Padomes regula (ES) 2020/1784) (81. nodaļa) paredzētajā kārtībā;".

2. Izteikt 208.7 panta pirmo daļu šādā redakcijā:

"(1) Atzinis, ka pieteikums atbilst šā likuma 208.5 panta prasībām, tiesnesis paziņo par pieteikumu prasītājam un trešajām personām un nosūta viņiem pieteikumu. Atkarībā no lietas apstākļiem un rakstura prasītājam un trešajām personām var nosūtīt arī prasības pieteikumam pievienotos dokumentus."

3. Aizstāt 211. panta otrajā daļā vārdus un skaitļus "Nr. 1393/2007 19. panta" ar vārdiem un skaitļiem "(ES) 2020/1784 22. panta".

4. 240. pantā:

izslēgt pirmās daļas pēdējo teikumu;

aizstāt otrajā daļā vārdus "trīs gadus un" ar vārdiem "gadu, ja".

5. Papildināt 244.2 pantu ar ceturto daļu šādā redakcijā:

"(4) Ja prasība lietā, kas izriet no aizgādības tiesībām, tiek celta saskaņā ar Padomes 2019. gada 25. jūnija regulas (ES) 2019/1111 par jurisdikciju, lēmumu atzīšanu un izpildi laulības lietās un lietās par vecāku atbildību un par bērnu starptautisko nolaupīšanu (turpmāk - Padomes regula (ES) 2019/1111) 29. panta 5. punktu, prasītājs prasības pieteikumam papildus šā likuma 129. pantā minētajiem dokumentiem pievieno Padomes regulas (ES) 2019/1111 29. panta 5. punktā minētos dokumentus."

6. 244.9 pantā:

izteikt sesto daļu šādā redakcijā:

"(6) Tiesa Latvijas Republikai saistošos starptautiskajos līgumos vai Eiropas Savienības tiesību normās paredzētajos gadījumos pēc savas iniciatīvas vai lietas dalībnieka lūguma var pieņemt lēmumu par lietas pārņemšanu izskatīšanai Latvijā vai lietas nodošanu izskatīšanai tiesā citā valstī, ja attiecīgās valsts tiesa ir piekritusi nodot vai pārņemt starptautisko piekritību attiecīgajā lietā.";

izslēgt septīto daļu.

7. Aizstāt 244.13 panta otrajā daļā vārdus un skaitļus "nolēmuma vai ārvalsts tiesas vai iestādes izsniegtā šā likuma 540. panta 7.1 punktā norādītā izpildu dokumenta" ar vārdiem "tiesas nolēmuma".

8. Izteikt 250.21 panta pirmo daļu šādā redakcijā:

"(1) Vienlaikus ar prasības pieteikuma vienkāršotajā procedūrā nosūtīšanu atbildētājam nosūtāma paskaidrojuma veidlapa, nosakot rakstveida paskaidrojuma iesniegšanas termiņu - 30 dienas, skaitot no dienas, kad prasības pieteikums vienkāršotajā procedūrā nosūtīts atbildētājam. Atkarībā no lietas apstākļiem un rakstura atbildētājam var nosūtīt arī prasības pieteikumam pievienotos dokumentus."

9. Izteikt 250.67 panta pirmās daļas 1. un 2. punktu šādā redakcijā:

"1) iecietības programmas ietvaros konkurences iestādei sniegtas liecības;

2) izlīguma iesniegumus administratīvā līguma noslēgšanai ar konkurences iestādi."

10. Izteikt 400. panta pirmās daļas 4. punktu šādā redakcijā:

"4) pēc protestētiem vekseļiem, kuri nav izdoti notariālā akta formā."

11. Aizstāt 406.3 panta trešajā daļā vārdu "brīdinājuma" ar vārdiem "tiesas dokumentu".

12. Izteikt 422. panta pirmo daļu šādā redakcijā:

"(1) Pirmās instances tiesas tiesnesis, pārliecinājies, ka apelācijas sūdzība atbilst šā likuma 416. panta prasībām, nekavējoties paziņo par šo sūdzību pārējiem lietas dalībniekiem un nosūta viņiem sūdzību, norādot termiņu rakstveida paskaidrojuma iesniegšanai. Atkarībā no lietas apstākļiem un rakstura pārējiem lietas dalībniekiem var nosūtīt arī apelācijas sūdzībai pievienotos dokumentus."

13. Izslēgt 440.5 panta pirmās daļas 2. punktā vārdus "papīra formā iesniegtai apelācijas sūdzībai pievienotie dokumenti nav iesniegti tik eksemplāros, cik lietā ir dalībnieku, vai".

14. Izteikt 440.7 panta pirmo daļu šādā redakcijā:

"(1) Pirmās instances tiesas tiesnesis, pārliecinājies, ka apelācijas sūdzība atbilst šā likuma 416., 440.2 un 440.4 panta prasībām, nekavējoties paziņo par šo sūdzību pārējiem lietas dalībniekiem un nosūta viņiem sūdzību. Atkarībā no lietas apstākļiem un rakstura pārējiem lietas dalībniekiem var nosūtīt arī sūdzībai pievienotos dokumentus."

15. Izteikt 446. panta pirmo daļu šādā redakcijā:

"(1) Pēc blakus sūdzības saņemšanas tiesnesis sūdzību nekavējoties nosūta lietas dalībniekiem. Atkarībā no lietas apstākļiem un rakstura lietas dalībniekiem var nosūtīt arī blakus sūdzībai pievienotos dokumentus."

16. Aizstāt 539. panta pirmās daļas 2. punktā vārdus "prokurora lēmumi vai" ar vārdiem "procesa virzītāja lēmumi vai prokurora".

17. Papildināt 539. panta otro daļu ar 6. punktu šādā redakcijā:

"6) protesta akti par notariālā akta formā izdotajiem vienkāršajiem vekseļiem."

18. 540. pantā:

aizstāt 2.2 punktā vārdus "prokurora lēmuma vai" ar vārdiem "procesa virzītāja lēmuma vai prokurora";

aizstāt 7.1 punktā vārdus un skaitļus "Padomes regulas Nr. 2201/2003" ar vārdiem un skaitļiem "Padomes 2003. gada 27. novembra regulas (EK) Nr. 2201/2003 par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi laulības lietās un lietās par vecāku atbildību un par regulas (EK) Nr. 1347/2000 atcelšanu (turpmāk - Padomes regula Nr. 2201/2003)";

papildināt pantu ar 16.1 punktu šādā redakcijā:

"161) protesta akti par notariālā akta formā izdotajiem vienkāršajiem vekseļiem;"

papildināt pantu ar 20. un 21. punktu šādā redakcijā:

"20) ārvalsts tiesas vai kompetentās iestādes izsniegta apliecība saskaņā ar Padomes regulas (ES) 2019/1111 36. panta 1. punkta "b" vai "c" apakšpunktu, 47. panta 1. punkta "a" vai "b" apakšpunktu vai 66. panta 1. punkta "b" apakšpunktu;

21) Eiropas Savienības dalībvalsts konkurences iestādes izdots izpildrīkojums (vienotais instruments Konkurences likuma 38. panta otrās daļas izpratnē), kas attiecas uz lēmumu par naudas sodu vai periodisko soda maksājumu izpildi."

19. Papildināt 541. pantu ar 3.3 daļu šādā redakcijā:

"(33) Ja par vienu spriedumu sagatavojami vairāki izpildu raksti vai izpildu raksts ir nepieciešams lietā, kurā noslēgts izlīgums, tad izpildu rakstu, pamatojoties uz piedzinēja rakstveida lūgumu, sagatavo tiesa, kas pieņēmusi nolēmumu."

20. 541.1 pantā:

papildināt pantu ar 4.7 un 4.8 daļu šādā redakcijā:

"(47) Padomes regulas (ES) 2019/1111 36. pantā minētās apliecības tiesa izraksta pēc puses lūguma, kad spriedums vai lēmums stājies likumīgā spēkā, bet gadījumos, kad spriedums vai lēmums izpildāms nekavējoties, - tūlīt pēc sprieduma pasludināšanas vai lēmuma pieņemšanas.

(48) Padomes regulas (ES) 2019/1111 47. pantā minētās apliecības tiesa izraksta pēc puses lūguma, kad spriedums vai lēmums stājies likumīgā spēkā, bet gadījumos, kad spriedums vai lēmums izpildāms nekavējoties, - tūlīt pēc sprieduma pasludināšanas vai lēmuma pieņemšanas.";

aizstāt piektajā daļā vārdu un skaitli "un 4.6" ar skaitļiem un vārdu "4.6, 4.7 un 4.8";

aizstāt sestajā daļā vārdu un skaitli "un 4.5" ar skaitļiem un vārdu "4.5 un 4.8";

aizstāt septītajā daļā vārdu un skaitli "un 4.5" ar skaitļiem un vārdu "4.5 un 4.8".

21. Izteikt 543.1 panta pirmo daļu šādā redakcijā:

"(1) Tiesa, kura taisījusi spriedumu vai pieņēmusi lēmumu, pēc lietas dalībnieka pieteikuma vai, ja tas paredzēts Eiropas Savienības tiesību normās, - arī pēc savas iniciatīvas var izlabot kļūdas:

1) Eiropas izpildes rīkojumā, pamatojoties uz Eiropas Parlamenta un Padomes regulas Nr. 805/2004 10. pantu;

2) Padomes regulas Nr. 2201/2003 41. panta 1. punktā vai 42. panta 1. punktā minētajā apliecībā, pamatojoties uz Padomes regulu Nr. 2201/2003;

3) Eiropas Parlamenta un Padomes regulas Nr. 606/2013 5. pantā minētajā apliecībā, pamatojoties uz Padomes regulas Nr. 606/2013 9. panta 1. punkta "a" apakšpunktu;

4) Padomes regulas (ES) 2019/1111 36. vai 47. pantā minētajā apliecībā, pamatojoties uz Padomes regulas (ES) 2019/1111 37. vai 48. pantu."

22. 545.1 pantā:

izteikt panta nosaukumu šādā redakcijā:

"545.1 pants. Eiropas Savienības izpildu dokumentu atsaukšana";

papildināt pantu ar 1.2 daļu šādā redakcijā:

"(12) Tiesa, kura taisījusi spriedumu vai pieņēmusi lēmumu, pēc lietas dalībnieka pieteikuma saņemšanas vai pēc savas iniciatīvas, izmantojot Padomes regulas (ES) 2019/1111 49. pantā minēto apliecību, atsauc Padomes regulas (ES) 2019/1111 47. panta 1. punkta "a" vai "b" apakšpunktā minēto apliecību, pamatojoties uz Padomes regulas (ES) 2019/1111 48. panta 2. punktu.";

aizstāt otrajā daļā vārdus un skaitļus "vai Eiropas Parlamenta un Padomes regulas Nr. 606/2013 5. pantā minētās apliecības atsaukšanu" ar vārdiem un skaitļiem "Eiropas Parlamenta un Padomes regulas Nr. 606/2013 5. pantā minētās apliecības atsaukšanu vai Padomes regulas (ES) 2019/1111 47. panta 1. punkta "a" vai "b" apakšpunktā minētās apliecības atsaukšanu".

23. 549. pantā:

izslēgt otrajā daļā vārdus un skaitli "kā arī šā panta 2.1 daļā minētajā gadījumā";

izslēgt 2.1 daļu;

aizstāt 2.2 daļā vārdus un skaitļus "izpildu dokuments lietā, kas izriet no aizgādības vai saskarsmes tiesībām, vai šā likuma 540. panta 7.1 vai 8. punktā norādītais izpildu dokuments" ar vārdiem "vai izpildu dokuments lietā, kas izriet no aizgādības vai saskarsmes tiesībām, tostarp Eiropas Savienības izpildu dokuments".

24. Izteikt 555. panta 1.1 daļas pirmo teikumu šādā redakcijā:

"Stājoties pie šā likuma 540. panta 17. punktā minētā izpildu dokumenta izpildes, izņemot gadījumus, kad izpildu dokuments paredz prasības nodrošināšanas vai pagaidu aizsardzības līdzekļa izpildi, vai šā likuma 540. panta 20. punktā minētā izpildu dokumenta izpildes, tiesu izpildītājs kopā ar paziņojumu nosūta vai izsniedz parādniekam izpildu dokumentu."

25. 559. pantā:

papildināt pirmo daļu pēc skaitļa un vārda "7. punktu" ar vārdiem un skaitļiem "vai 138.1 panta pirmās daļas 4. punktu";

izslēgt pirmajā daļā skaitļus un vārdu "620.22 vai 620.29";

aizstāt ceturtajā daļā vārdus un skaitļus "Eiropas Parlamenta un Padomes regulas Nr. 1215/2012 43. panta 2. punktā minētos apstākļus" ar vārdiem "Eiropas Savienības tiesību normās, kas nosaka parādnieka tiesības pieprasīt izsniedzamo dokumentu tulkojumu, minētos apstākļus".

26. 563. pantā:

aizstāt pirmās daļas 8. punktā vārdus un skaitļus "Eiropas izpildes rīkojumu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes regulu Nr. 805/2004" ar vārdiem "Eiropas Savienības izpildu dokumentu";

izslēgt pirmās daļas 9.1 punktā vārdus un skaitļus "vai ārvalsts tiesas vai iestādes izsniegtā šā likuma 540. panta 8. punktā norādītā izpildu dokumenta";

izslēgt pirmās daļas 9.2 un 13. punktu;

papildināt pantu ar astoto daļu šādā redakcijā:

"(8) Ja ārvalsts tiesa groza apliecību, kas izdota saskaņā ar Padomes regulas (ES) 2019/1111 47. pantu, nolēmuma izpilde atceltajā daļā izbeidzama un izpilde turpināma atbilstoši apliecībai, ko ārvalsts tiesa izdevusi saskaņā ar Padomes regulas (ES) 2019/1111 49. pantu."

27. Aizstāt 569. panta 1.1 daļas 2. punktā vārdus un skaitļus "šā likuma 540. panta 8. punktā minētais izpildu dokuments" ar vārdiem "Eiropas Savienības izpildu dokuments par bērna nogādāšanu atpakaļ uz valsti, kurā ir viņa dzīvesvieta".

28. Papildināt 607. panta trešo daļu pēc vārda "parādniekam" ar vārdiem "izņemot izsoli, kas tiek rīkota tiesas sprieduma par kopīpašuma dalīšanu izpildei".

29. Papildināt 74.3 nodaļu ar 620.10A pantu šādā redakcijā:

"620.10A pants. Termiņš, kādā izpildu dokuments iesniedzams izpildei

Izpildu dokumentu par bērna nogādāšanu atpakaļ uz valsti, kurā ir viņa dzīvesvieta, tostarp attiecīgu Eiropas Savienības izpildu dokumentu, var iesniegt piespiedu izpildei gada laikā no tiesas vai ārvalsts tiesas nolēmuma spēkā stāšanās dienas."

30. Aizstāt 620.11 panta otrajā daļā vārdus un skaitļus "šā likuma 540. panta 8. punktā norādīto" ar vārdiem "Eiropas Savienības".

31. Aizstāt 620.12 panta pirmās daļas 2. punktā vārdus un skaitļus "šā likuma 540. panta 8. punktā norādītais izpildu dokuments" ar vārdiem "ārvalsts tiesas nolēmums".

32. Izslēgt 620.16 panta pirmajā daļā vārdus un skaitļus "vai kuras darbības teritorijā izpildāma šā likuma 540. panta 8. punktā minētā apliecība".

33. Izslēgt 620.22 pantu.

34. Aizstāt 620.23 panta pirmajā daļā vārdus un skaitļus "šā likuma 540. panta 7.1 punktā norādītajā izpildu dokumentā" ar vārdiem "ārvalsts tiesas nolēmumā".

35. Aizstāt 620.25 panta pirmajā daļā vārdus un skaitļus "nolēmums vai šā likuma 540. panta 7.1 punktā norādītais izpildu dokuments" ar vārdiem "tiesas nolēmums".

36. Izslēgt 620.29 pantu.

37. Aizstāt 644. panta trešajā daļā vārdus un skaitļus "un Eiropas Parlamenta un Padomes regulā Nr. 655/2014" ar vārdiem un skaitļiem "Eiropas Parlamenta un Padomes regulā Nr. 655/2014 un Padomes regulā (ES) 2019/1111".

38. 644.1 pantā:

izslēgt pirmās daļas pēdējo teikumu;

papildināt pantu ar 1.1 daļu šādā redakcijā:

"(11) Rajona (pilsētas) tiesa, kuras darbības teritorijā izpildāms ārvalsts tiesas nolēmums, par kuru izsniegta Padomes regulas (ES) 2019/1111 36. panta 1. punkta "b" vai "c" apakšpunktā vai 47. panta 1. punkta "a" vai "b" apakšpunktā minētā apliecība, pēc parādnieka pieteikuma saņemšanas, pamatojoties uz minētās regulas 56. panta 4. punktu, var atlikt ārvalsts tiesas nolēmuma izpildi.";

papildināt pantu ar 2.1 un 2.2 daļu šādā redakcijā:

"(21) Pieteikumu lietā, kas skar bērnu, izskata tiesas sēdē, iepriekš par to paziņojot pusēm un bāriņtiesai. Pušu neierašanās nav šķērslis pieteikuma izskatīšanai.

(22) Lēmumā par ārvalsts nolēmuma izpildes atlikšanu lietā, kas skar bērnu, tiesa norāda parādnieka un piedzinēja pienākumus laikā, kamēr nolēmuma izpilde atlikta, un, ja nepieciešams, - arī kārtību, kādā atjaunojama saikne starp bērnu un piedzinēju.";

izteikt trešo daļu šādā redakcijā:

"(3) Lēmums par ārvalsts tiesas nolēmuma izpildīšanas atlikšanu, sadalīšanu termiņos vai izpildes veida un kārtības grozīšanu izpildāms nekavējoties. Par tiesas lēmumu var iesniegt blakus sūdzību. Blakus sūdzības iesniegšana neaptur lēmuma izpildi."

39. Aizstāt 644.2 panta pirmajā daļā vārdus un skaitļus "vai Eiropas Parlamenta un Padomes regulas Nr. 1215/2012 44. pantu" ar vārdiem un skaitļiem "Eiropas Parlamenta un Padomes regulas Nr. 1215/2012 44. pantu vai Padomes regulas (ES) 2019/1111 56. panta 1. un 2. punktu".

40. 644.3 pantā:

papildināt pantu ar 4.4 daļu šādā redakcijā:

"(44) Rajona (pilsētas) tiesa, kuras darbības teritorijā izpildāms ārvalsts tiesas nolēmums, par kuru izsniegta Padomes regulas (ES) 2019/1111 36. panta 1. punkta "b" vai "c" apakšpunktā vai 47. panta 1. punkta "a" vai "b" apakšpunktā minētā apliecība, vai ārvalsts iestādes izdots publisks akts vai apstiprināta vienošanās, par kuru izdota Padomes regulas (ES) 2019/1111 66. panta 1. punkta "b" apakšpunktā minētā apliecība, pēc parādnieka pieteikuma saņemšanas, pamatojoties uz minētās regulas 41., 50. pantu, 56. panta 6. punktu vai 68. panta 3. punktu, var atteikt attiecīgi nolēmuma, publiskā akta vai vienošanās izpildi.";

izslēgt piektajā daļā vārdus un skaitļus "Šā panta pirmajā, otrajā, trešajā, ceturtajā, 4.1, 4.2 un 4.3 daļā minētais".

41. 644.4 pantā:

papildināt panta nosaukumu pēc vārdiem "grozīšanu, izpildes" ar vārdiem "apturēšanu vai";

aizstāt otrās daļas 2. punktā vārdus un skaitļus "pienācīgi apliecinātu ārvalsts tiesas izsniegtā Eiropas izpildes rīkojuma, Eiropas maksājuma rīkojuma, Padomes regulas Nr. 2201/2003 41. panta 1. punktā minētās apliecības, Eiropas Parlamenta un Padomes regulas Nr. 861/2007 20. panta 2. punktā minētās apliecības vai Padomes regulas Nr. 4/2009 20. panta 1. punkta "b" apakšpunktā minēto izrakstu" ar vārdiem "ārvalsts tiesas vai kompetentās iestādes izsniegtu Eiropas Savienības izpildu dokumentu".

42. Aizstāt 644.5 panta nosaukumā vārdus "vai izpildes" ar vārdiem "izpildes apturēšanu vai".

43. 644.12 pantā:

aizstāt pirmajā daļā vārdus un skaitļus "Nr. 2201/2003 11. panta 6. punktu Latvijā ir iesniedzami" ar vārdiem un skaitļiem "(ES) 2019/1111 29. panta 3. punktu Latvijā var tikt iesniegti";

aizstāt otrajā daļā vārdus "Rīgas pilsētas Vidzemes priekšpilsētas tiesai" ar vārdiem "tiesai, kuras lietvedībā atrodas lieta izskatīšanai pēc būtības";

izslēgt trešo daļu.

44. Papildināt 644.14 pantu ar trešo daļu šādā redakcijā:

"(3) Ja lietā par bērna prettiesisku pārvietošanu pāri robežai uz Latviju vai aizturēšanu Latvijā puses noslēdz izlīgumu, Rīgas pilsētas Vidzemes priekšpilsētas tiesai ir piekritība apstiprināt minēto izlīgumu arī daļā par aizgādības un saskarsmes tiesībām."

45. 644.15 pantā:

aizstāt otrajā daļā vārdus un skaitļus "Padomes regulu Nr. 2201/2003" ar vārdiem un skaitļiem "Padomes regulu (ES) 2019/1111";

papildināt trešo daļu ar 7.2 un 7.3 punktu šādā redakcijā:

"72) pieteicēja viedokli par iespēju izmantot mediāciju jautājuma par bērna atgriešanos vai neatgriešanos valstī, kurā ir viņa dzīvesvieta, risināšanai;

73) vai ārvalsts tiesā ir celta prasība izskatīt lietu par aizgādības tiesībām pēc būtības, un šādas ārvalsts tiesas nosaukumu un adresi;".

46. Aizstāt 644.18 panta pirmajā daļā vārdus un skaitļus "bērnu aizsardzības pasākumiem vai Padomes regulu Nr. 2201/2003" ar vārdiem un skaitļiem "bērnu aizsardzības pasākumiem, Padomes regulu Nr. 2201/2003 vai Padomes regulu (ES) 2019/1111".

47. 644.18A pantā:

papildināt pantu ar 1.1 daļu šādā redakcijā:

"(11) Tiesa pēc puses lūguma var pieņemt pagaidu lēmumu, lai līdz lēmuma taisīšanai lietā par bērna prettiesisku pārvietošanu pāri robežai uz Latviju vai aizturēšanu Latvijā nodrošinātu bērna un pieteikuma iesniedzēja saskarsmi, ja tas ir bērna interesēs.";

aizstāt otrajā daļā vārdus "aizlieguma noteikšanu bērna izvešanai no valsts" ar vārdiem "pagaidu lēmumu";

papildināt pantu ar 2.1 daļu šādā redakcijā:

"(21) Ja tiesa atzīst par nepieciešamu noskaidrot papildu apstākļus lūguma par saskarsmi izlemšanai, tiesa lūgumu par saskarsmi izlemj ne vēlāk kā tiesas sēdē, skatot lietu par bērna prettiesisku pārvietošanu pāri robežai uz Latviju vai aizturēšanu Latvijā."

48. 644.19 pantā:

aizstāt piektajā daļā vārdu "pieņem" ar vārdiem "var pieņemt";

aizstāt septītajā daļā vārdus un skaitļus "starptautiskās bērnu nolaupīšanas civiltiesiskajiem aspektiem vai Padomes regulas Nr. 2201/2003" ar vārdiem un skaitļiem "starptautiskās bērnu nolaupīšanas civiltiesiskajiem aspektiem, Padomes regulas Nr. 2201/2003 vai Padomes regulas (ES) 2019/1111";

izteikt astoto daļu šādā redakcijā:

"(8) Lietas izskatīšanas gaitā tiesa cenšas puses samierināt, kā arī piedāvā strīdu atrisināt, izmantojot mediāciju, ja tiesa uzskata, ka konkrētajā lietā strīdu ir iespējams risināt, izmantojot mediāciju. Tiesa arī noskaidro, vai ārvalsts tiesā ir celta prasība izskatīt lietu par aizgādības tiesībām pēc būtības, un lietas dalībnieku viedokli par iespējamā lēmuma par bērna atgriešanos valstī, kurā ir viņa dzīvesvieta, labprātīgas izpildes pasākumiem.";

papildināt pantu ar vienpadsmito daļu šādā redakcijā:

"(11) Tiesa pēc puses lūguma vai savas iniciatīvas lēmumā par bērna atgriešanos valstī, kurā ir viņa dzīvesvieta, pamatojoties uz Padomes regulas (ES) 2019/1111 27. panta 5. punktu, var iekļaut pagaidu pasākumus."

49. Aizstāt 653.1 panta ceturtajā daļā vārdus un skaitļus "starptautiskās bērnu nolaupīšanas civiltiesiskajiem aspektiem vai Padomes regulu Nr. 2201/2003" ar vārdiem un skaitļiem "starptautiskās bērnu nolaupīšanas civiltiesiskajiem aspektiem, Padomes regulu Nr. 2201/2003 vai Padomes regulu (ES) 2019/1111".

50. Aizstāt 81. nodaļas nosaukumā vārdu un skaitļus "Nr. 1393/2007" ar vārdiem un skaitļiem "(ES) 2020/1784".

51. 656. pantā:

aizstāt pirmajā daļā vārdu un skaitļus "Nr. 1393/2007" ar vārdiem un skaitļiem "(ES) 2020/1784";

aizstāt otrajā daļā vārdus un skaitļus "Nr. 1393/2007 II nodaļas pirmo iedaļu vai arī tiesa var izsniegt tiesas dokumentus saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes regulas Nr. 1393/2007 14. pantu" ar vārdiem un skaitļiem "(ES) 2020/1784 II nodaļas pirmo iedaļu vai arī tiesa var izsniegt tiesas dokumentus saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes regulas (ES) 2020/1784 18. vai 19. pantu";

aizstāt trešajā daļā vārdus un skaitļus "Nr. 1393/2007 15. pantu" ar vārdiem un skaitļiem "(ES) 2020/1784 20. panta 1. punktu".

52. 657. pantā:

aizstāt otrajā daļā vārdus un skaitļus "Nr. 1393/2007 3. pantā" ar vārdiem un skaitļiem "(ES) 2020/1784 4. pantā";

aizstāt trešās daļas 1. punktā vārdus un skaitļus "Nr. 1393/2007 12. pantu" ar vārdiem un skaitļiem "(ES) 2020/1784 16. pantu";

aizstāt trešās daļas 2. punktā vārdus un skaitļus "Nr. 1393/2007 13. pantu" ar vārdiem un skaitļiem "(ES) 2020/1784 17. pantu".

53. 659. pantā:

aizstāt pirmajā daļā vārdus un skaitļus "regulas Nr. 1393/2007 2., 4. un 10. pantu Latvijas dokumentu izsniegšanas lūgumu, dokumentu izsniegšanas apliecinājumu un citas Eiropas Parlamenta un Padomes regulā Nr. 1393/2007" ar vārdiem un skaitļiem "regulu (ES) 2020/1784 Latvijas dokumentu izsniegšanas lūgumu, dokumentu izsniegšanas apliecinājumu un citas Eiropas Parlamenta un Padomes regulā (ES) 2020/1784";

izteikt trešo daļu šādā redakcijā:

"(3) Latvijas dokumentu izsniegšanas lūgumu vai dokumentu izsniegšanas apliecinājumu tiesa iesniedz ārvalstij saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes regulā (ES) 2020/1784 noteikto kārtību."

54. 660. pantā:

izteikt pirmo daļu šādā redakcijā:

"(1) Ja tiesas dokumentus izsniedz personām ārvalstī pēc puses lūguma, tiesa saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes regulas (ES) 2020/1784 9. pantu izskaidro pusei, ka adresāts ir tiesīgs atteikties pieņemt tiesas dokumentus, ja tie nav sagatavoti vai tiem nav pievienots tulkojums kādā no Eiropas Parlamenta un Padomes regulas (ES) 2020/1784 12. panta 1. punktā minētajām valodām. Šādā gadījumā puse pēc sava ieskata tiesas dokumentus var sagatavot vai tiem pievienot tulkojumu kādā no Eiropas Parlamenta un Padomes regulas (ES) 2020/1784 12. panta 1. punktā minētajām valodām.";

aizstāt otrajā daļā vārdus un skaitļus "Nr. 1393/2007 8. panta 1. punktu" ar vārdiem un skaitļiem "(ES) 2020/1784 12. panta 1. un 3. punktu".

55. Aizstāt 663. pantā vārdus un skaitļus "Nr. 1393/2007 13. pantu" ar vārdiem un skaitļiem "(ES) 2020/1784 17. pantu".

56. 664. pantā:

aizstāt pirmajā daļā vārdus un skaitļus "Nr. 1393/2007 8. panta 1. punktā paredzētās tiesības atteikties pieņemt dokumentus uz minētajā pantā" ar vārdiem un skaitļiem "(ES) 2020/1784 12. panta 1. un 3. punktā paredzētās tiesības atteikties pieņemt dokumentus uz minētajā pantā";

izteikt otro daļu šādā redakcijā:

"(2) Ja saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes regulas (ES) 2020/1784 12. panta 1. un 3. punktu adresāts nav atteicies pieņemt dokumentus to izsniegšanas brīdī, viņš var atteikties pieņemt dokumentus divu nedēļu laikā pēc to saņemšanas, nosūtot atpakaļ tiesu izpildītājam Eiropas Parlamenta un Padomes regulas (ES) 2020/1784 12. panta 3. punktā minēto veidlapu vai rakstveida paziņojumu, kurā norādīts, ka adresāts atsakās pieņemt dokumentus tās valodas dēļ, kurā tie izsniegti."

57. Aizstāt 84. nodaļas nosaukumā vārdus un skaitļus "Padomes 2001. gada 28. maija regulu (EK) Nr. 1206/2001 par sadarbību starp dalībvalstu tiesām pierādījumu iegūšanā civillietās un komerclietās" ar vārdiem un skaitļiem "Eiropas Parlamenta un Padomes 2020. gada 25. novembra regulu (ES) 2020/1783 par sadarbību starp dalībvalstu tiesām pierādījumu iegūšanā civillietās un komerclietās (pierādījumu iegūšana)".

58. 685. pantā:

izteikt pirmo daļu šādā redakcijā:

"(1) Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2020. gada 25. novembra regulas (ES) 2020/1783 par sadarbību starp dalībvalstu tiesām pierādījumu iegūšanā civillietās un komerclietās (pierādījumu iegūšana) (turpmāk - Eiropas Parlamenta un Padomes regula (ES) 2020/1783) 3. pantu tiesa saņem un izlemj ārvalsts pierādījumu iegūšanas lūgumus, kā arī lemj par pierādījumu iegūšanu ārvalstī un iesniedz Latvijas pierādījumu iegūšanas lūgumus tieši ārvalstij vai - Eiropas Parlamenta un Padomes regulas (ES) 2020/1783 4. panta 1. punkta "c" apakšpunktā paredzētajos gadījumos - Tieslietu ministrijai.";

aizstāt otrajā daļā vārdus un skaitļus "Padomes regulas Nr. 1206/2001 3. pantā" ar vārdiem un skaitļiem "Eiropas Parlamenta un Padomes regulas (ES) 2020/1783 4. pantā".

59. 686. pantā:

aizstāt pirmajā daļā vārdus un skaitļus "Padomes regulas Nr. 1206/2001 4. un 5. pantu" ar vārdiem un skaitļiem "Eiropas Parlamenta un Padomes regulas (ES) 2020/1783 5. un 6. pantu";

izteikt trešo daļu šādā redakcijā:

"(3) Ārvalsts pierādījumu iegūšanas lūgumu un tam pievienotos dokumentus, kā arī paziņojumus pieņem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes regulā (ES) 2020/1783 noteikto kārtību."

60. 687. pantā:

aizstāt pirmajā daļā vārdus un skaitļus "Padomes regulas Nr. 1206/2001 4. un 5. pantu" ar vārdiem un skaitļiem "Eiropas Parlamenta un Padomes regulas (ES) 2020/1783 5. un 6. pantu";

izteikt trešo daļu šādā redakcijā:

"(3) Latvijas pierādījumu iegūšanas lūgumu un tam pievienotos dokumentus, kā arī paziņojumus tiesa vai Tieslietu ministrija iesniedz ārvalstij saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes regulā (ES) 2020/1783 noteikto kārtību."

61. 688. pantā:

aizstāt 1. punktā vārdus un skaitļus "Padomes regulas Nr. 1206/2001 11. pantu" ar vārdiem un skaitļiem "Eiropas Parlamenta un Padomes regulas (ES) 2020/1783 13. pantu";

aizstāt 2. punktā vārdus un skaitļus "Padomes regulas Nr. 1206/2001 12. pantu" ar vārdiem un skaitļiem "Eiropas Parlamenta un Padomes regulas (ES) 2020/1783 14. pantu".

62. 689. pantā:

aizstāt pirmajā daļā vārdus un skaitļus "Padomes regulas Nr. 1206/2001 3. panta 3. punktā un 17. pantā" ar vārdiem un skaitļiem "Eiropas Parlamenta un Padomes regulas (ES) 2020/1783 4. panta 3. punktā un 19. pantā";

aizstāt trešās daļas 2. punktā vārdus un skaitļus "Padomes regulas Nr. 1206/2001 14. pantu" ar vārdiem un skaitļiem "Eiropas Parlamenta un Padomes regulas (ES) 2020/1783 16. pantu";

aizstāt ceturtās daļas ievaddaļā vārdus un skaitļus "Padomes regulas Nr. 1206/2001 17. pantā" ar vārdiem un skaitļiem "Eiropas Parlamenta un Padomes regulas (ES) 2020/1783 19. pantā";

aizstāt ceturtās daļas 2. punktā vārdus un skaitļus "Padomes regulas Nr. 1206/2001 17. pantu" ar vārdiem un skaitļiem "Eiropas Parlamenta un Padomes regulas (ES) 2020/1783 19. pantu".

63. 690. pantā:

aizstāt otrajā daļā vārdus un skaitļus "Padomes regulas Nr. 1206/2001 15. pantu" ar vārdiem un skaitļiem "Eiropas Parlamenta un Padomes regulas (ES) 2020/1783 17. pantu";

aizstāt trešajā daļā vārdus un skaitļus "Padomes regulas Nr. 1206/2001 10. pantu" ar vārdiem un skaitļiem "Eiropas Parlamenta un Padomes regulas (ES) 2020/1783 12. pantu".

64. Aizstāt 691. panta pirmajā daļā vārdus un skaitļus "Padomes regulas Nr. 1206/2001 11. vai 12. pantu" ar vārdiem un skaitļiem "Eiropas Parlamenta un Padomes regulas (ES) 2020/1783 13. vai 14. pantu".

65. Aizstāt 693. panta otrajā daļā vārdus un skaitļus "Padomes regulas Nr. 1206/2001 14. pantu" ar vārdiem un skaitļiem "Eiropas Parlamenta un Padomes regulas (ES) 2020/1783 16. pantu".

66. 694. pantā:

aizstāt pirmajā daļā vārdus un skaitļus "Padomes regulas Nr. 1206/2001 18. panta 3. punktā" ar vārdiem un skaitļiem "Eiropas Parlamenta un Padomes regulas (ES) 2020/1783 22. panta 3. punktā";

aizstāt otrajā daļā vārdus un skaitļus "Padomes regulas Nr. 1206/2001 18. panta 2. punktā" ar vārdiem un skaitļiem "Eiropas Parlamenta un Padomes regulas (ES) 2020/1783 22. panta 2. punktā".

67. Pārejas noteikumos:

izteikt 169. punktu šādā redakcijā:

"169. Papīra formas izpildu raksta nozaudēšanas gadījumā vai līdz 2021. gada 30. novembrim neizsniegta izpildu raksta pieprasīšanas gadījumā tiesa pēc piedzinēja pieteikuma sagatavo izpildu rakstu un nodrošina tā pieejamību tiešsaistes sistēmā vai, ja tas tehnisku iemeslu dēļ nav iespējams vai izpildu raksts iesniedzams tiesā hipotēkas nostiprināšanai, izsniedz izpildu rakstu, kas parakstīts ar drošu elektronisko parakstu, atbilstoši kārtībai, kāda bija spēkā līdz 2021. gada 30. novembrim.";

papildināt pārejas noteikumus ar 176., 177. un 178. punktu šādā redakcijā:

"176. Attiecībā uz ārvalsts tiesas nolēmuma, par kuru izdota apliecība saskaņā ar Padomes regulas Nr. 2201/2003 41. panta 1. punktu vai 42. panta 1. punktu, izpildes atlikšanu vai atteikumu būtisku apstākļu maiņas gadījumā piemēro tās šā likuma normas, kas bija spēkā līdz 2022. gada 31. jūlijam.

177. Šā likuma 540. panta 20. punkts, 563. panta astotā daļa, grozījums 559. panta pirmajā daļā par skaitļu "620.22" un "620.29" izslēgšanu, grozījumi par 620.22 un 620.29 panta izslēgšanu, kā arī grozījumi 244.2, 541.1, 543.1, 545.1, 555., 644., 644.1, 644.2, 644.3, 644.12, 644.15, 644.18, 644.19 un 653.1 pantā saistībā ar Padomes regulas (ES) 2019/1111 piemērošanu stājas spēkā 2022. gada 1. augustā.

178. Grozījums šā likuma 400. panta pirmās daļas 4. punktā par protestētiem vekseļiem, kuri nav izdoti notariālā akta formā, šā likuma 539. panta otrās daļas 6. punkts un 540. panta 16.1 punkts stājas spēkā 2022. gada 1. oktobrī."

68. Papildināt informatīvo atsauci uz Eiropas Savienības direktīvām ar 9. punktu šādā redakcijā:

"9) Eiropas Parlamenta un Padomes 2018. gada 11. decembra direktīvas (ES) 2019/1 par apstākļu nodrošināšanu nolūkā dot dalībvalstu konkurences iestādēm iespēju efektīvāk izpildīt konkurences noteikumus un par iekšējā tirgus pienācīgas darbības nodrošināšanu."

Likums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā izsludināšanas.

Likums Saeimā pieņemts 2022. gada 16. jūnijā.

Valsts prezidents E. Levits

Rīgā 2022. gada 6. jūlijā

 
Tiesību akta pase
Nosaukums: Grozījumi Civilprocesa likumā Statuss:
Spēkā esošs
spēkā esošs
Izdevējs: Saeima Veids: likums Pieņemts: 16.06.2022.Stājas spēkā: 07.07.2022.Tēma: Civilprocess; Tiesu vara; MaksātnespējaPublicēts: Latvijas Vēstnesis, 128, 06.07.2022. OP numurs: 2022/128.2
Saistītie dokumenti
  • Grozītais
  • Anotācija / tiesību akta projekts
  • Citi saistītie dokumenti
  • Ārējās saites
333714
07.07.2022
84
0
  • X
  • Facebook
  • Draugiem.lv
 
0
Šajā vietnē oficiālais izdevējs
"Latvijas Vēstnesis" nodrošina tiesību aktu
sistematizācijas funkciju.

Sistematizēti tiesību akti ir informatīvi. Pretrunu gadījumā vadās pēc oficiālās publikācijas.
Par Likumi.lv
Aktualitātes
Noderīgas saites
Atsauksmēm
Kontakti
Mobilā versija
Lietošanas noteikumi
Privātuma politika
Sīkdatnes
Latvijas Vēstnesis "Ikvienam ir tiesības zināt savas tiesības."
Latvijas Republikas Satversmes 90. pants
© Oficiālais izdevējs "Latvijas Vēstnesis"