| III daļa. Pārskatā iekļaujamā informācija, kas attiecas uz AIF (AIF-specific information to be provided) |
| AIFPD 24. panta 2. punkts (Article 24(2) of Directive 2011/61/EU) |
| Datu veids (Data Type) | Pārskatā iekļautie dati (Reported Data) |
| Tirgotie instrumenti un individuāli riska darījumu apjomi (Instruments Traded and Individual Exposures) |
| Individuāli riska darījumi, ar kuriem AIF tirgojas, un galvenās aktīvu kategorijas, kurās tas ir ieguldījis pārskata sniegšanas dienā: (Individual Exposures in which it is trading and the main categories of assets in which the AIF invested as of the reporting date:) |
| | 121 | 122 | 123 | 124 |
| | Aktīvu apakšklases veids (Sub-asset type code) | Bruto vērtība (Gross value) | Garās pozīcijas vērtība (Long value) | Īsās pozīcijas vērtība (Short value) |
| a) Vērtspapīri (Securities) |
| Naudas līdzekļi un to ekvivalenti (no kuriem) (Cash and cash equivalents (of which are)): |
| Noguldījumu sertifikāti (Certificates of deposit) | SEC_CSH_CODP | | | |
| Komerciāli vērtspapīri (Commercial papers) | SEC_CSH_COMP | | | |
| Citi noguldījumi (Other deposits) | SEC_CSH_OTHD | | | |
| Citi naudas līdzekļi vai to ekvivalenti (izņemot valdības vērtspapīrus) (Other cash and cash equivalents (excluding government securities)) | SEC_CSH_OTHC | | | |
| Biržā tirgoti kapitāla instrumenti (Listed equities (of which are)): |
| Finanšu iestāžu emitēti (Issued by financial institutions) | SEC_LEQ_IFIN | | | |
| Citi biržā tirgoti kapitāla instrumenti (Other listed equity) | SEC_LEQ_OTHR | | | |
| Biržā netirgoti kapitāla instrumenti (Unlisted equities) | SEC_UEQ_UEQY | | | |
| Korporatīvās obligācijas, kuras nav emitējušas finanšu iestādes, no kurām (Corporate bonds not issued by financial institutions (of which are)): |
| Ieguldījuma kategorijā (Investment grade) | SEC_CPN_INVG | | | |
| Ārpus ieguldījuma kategorijas (Non-investment grade) | SEC_CPN_NIVG | | | |
| Korporatīvās obligācijas, kuras emitējušas finanšu iestādes, no kurām: (Corporate bonds issued by financial institutions (of which are:)) |
| Ieguldījuma kategorijā (Investment grade) | SEC_CPI_INVG | | | |
| Ārpus ieguldījuma kategorijas (Non-investment grade) | SEC_CPI_NIVG | | | |
| Valsts obligācijas, no kurām (Sovereign bonds (of which are)): |
| ES obligācijas ar 0–1 gada termiņu (EU bonds with a 0–1year term to maturity) | SEC_SBD_EUBY | | | |
| ES obligācijas ar 1+ gada termiņu (EU bonds with a 1+year term to maturity) | SEC_SBD_EUBM | | | |
| Ārpus G10 esošo valstu obligācijas ar 0–1 gada termiņu (Non-G10 bonds with a 0–1year term to maturity) | SEC_SBD_NOGY | | | |
| Ārpus G10 esošo valstu obligācijas ar 1+ gada termiņu (Non-G10 bonds with a 1+year term to maturity) | SEC_SBD_NOGM | | | |
| G10 ārpus ES valstu obligācijas ar 0–1 gada termiņu (G10 non-EU bonds with a 0–1year term to maturity) | SEC_SBD_EUGY | | | |
| G10 ārpus ES valstu obligācijas ar 1+ gada termiņu (G10 non-EU bonds with a 1+year term to maturity) | SEC_SBD_EUGM | | | |
| Municipālās obligācijas (Municipal bonds) |
| Municipālās obligācijas (Municipal bonds) | SEC_MBN_MNPL | | | |
| Konvertējamas obligācijas, kuras nav emitējušas finanšu ietādes, no kurām (Convertible bonds not issued by financial institutions (of which are)): |
| Ieguldījuma kategorijā (Investment grade) | SEC_CBN_INVG | | | |
| Ārpus ieguldījuma kategorijas (Non-investment grade) | SEC_CBN_NIVG | | | |
| Konvertējamas obligācijas, kuras emitējušas finanšu ietādes, no kurām (Convertible bonds issued by financial institutions (of which are)): |
| Ieguldījuma kategorijā (Investment grade) | SEC_CBI_INVG | | | |
| Ārpus ieguldījuma kategorijas (Non-investment grade) | SEC_CBI_NIVG | | | |
| Aizdevumi, no kuriem (Loans (of which are)): |
| Aizdevumi ar sviras finansējumu (Leveraged loans) | SEC_LON_LEVL | | | |
| Citi aizdevumi (Other loans) | SEC_LON_OTHL | | | |
| Strukturēti/vērtspapīroti produkti, no kuriem (Structured/securitised products (of which are)): |
| ABS (ar aktīviem nodrošināti vērtspapīri) | SEC_SSP_SABS | | | |
| RMBS (ar mājokļu hipotēkām nodrošināti vērtspapīri) | SEC_SSP_RMBS | | | |
| CMBS (ar komerciālām hipotēkām nodrošināti vērtspapīri) | SEC_SSP_CMBS | | | |
| Agency MBS (valdības emitēti ar hipotēkām nodrošināti vērtspapīri) | SEC_SSP_AMBS | | | |
| ABCP (ar aktīviem nodrošināti komerciāli vērtspapīri) | SEC_SSP_ABCP | | | |
| CDO/CLO (nodrošināti aizdevumu vērtspapīri) | SEC_SSP_CDOC | | | |
| Strukturēti sertifikāti (Structured certificates) | SEC_SSP_STRC | | | |
| ETP (biržā tirgoti produkti) | SEC_SSP_SETP | | | |
| Citi (Other ) | SEC_SSP_OTHS | | | |
| b) Atvasinātie instrumenti (Derivatives) |
| Atvasinātie kapitāla instrumenti, no kuriem (Equity derivatives (of which are)): |
| Saistīti ar finanšu iestādēm (Related to financial institutions) | DER_EQD_FINI | | | |
| Citi atvasinātie kapitāla instrumenti (Other equity derivatives) | DER_EQD_OTHD | | | |
| Fiksēta ienākuma atvasinātie instrumenti (Fixed income derivatives) | DER_FID_FIXI | | | |
| CDS (kredītriska mijmaiņas darījumi), no kuriem: |
| Vienkāršie finansiālie CDS (Single name financial CDS) | DER_CDS_SNFI | | | |
| Vienkāršie valsts CDS (Single name sovereign CDS) | DER_CDS_SNSO | | | |
| Citi vienkāršie CDS (Single name other CDS) | DER_CDS_SNOT | | | |
| Indeksa CDS (Index CDS) | DER_CDS_INDX | | | |
| Nestandarta (tostarp kredītriska daļas) (Exotic (incl. credit default tranche)) | DER_CDS_EXOT | | | |
| Ārvalstu valūtas atvasinātie instrumenti (ieguldījuma mērķiem) (Foreign exchange (for investment purposes)) | DER_FEX_INVT | | | |
| Ārvalstu valūtas atvasinātie instrumenti (riska ierobežošanai)(Foreign exchange (for hedging purposes)) | DER_FEX_HEDG | | | |
| Procentu likmju atvasinātie instrumenti (Interest rate derivatives) | DER_IRD_INTR | | | |
| Atvasinātie preču instrumenti, no kuriem (Commodity derivatives (of which are)): |
| Enerģijas, no kuriem (Energy (of which are)): |
| Jēlnaftas (Crude oil) | DER_CTY_ECOL | | | |
| Dabasgāzes (Natural gas) | DER_CTY_ENNG | | | |
| Elektronerģijas (Power) | DER_CTY_ENPW | | | |
| Citas enerģijas (Other Energy) | DER_CTY_ENOT | | | |
| Dārgmetālu, no kuriem (Precious metals (of which are)): |
| Zelta (Gold) | DER_CTY_PMGD | | | |
| Citu dārgmetālu (Other precious metals) | DER_CTY_PMOT | | | |
| Citu preču, no kuriem (Other commodities (of which are)): |
| Rūpniecības metālu (Industrial metals ) | DER_CTY_OTIM | | | |
| Lauksaimniecības dzīvnieku (Livestock) | DER_CTY_OTLS | | | |
| Lauksaimniecības produktu (Agricultural products) | DER_CTY_OTAP | | | |
| Citu preču (Other Other commodities) | DER_CTY_OTHR | | | |
| Citi atvasinātie instrumenti (Other derivatives) |
| Citi atvasinātie instrumenti (Other derivatives) | DER_OTH_OTHR | | | |
| c) Fiziskie (reālie/materiālie) aktīvi (Physical (Real/Tangible) Assets ) |
| Fiziskie: nekustamais īpašums, no kā (Physical: Real estate (of which are): |
| Mājokļa nekustamais īpašums (Residential real estate) | PHY_RES_RESL | | | |
| Komerciālais nekustamais īpašums (Commercial real estate) | PHY_RES_COML | | | |
| Fiziskie: preces (Physical: Commodities) | PHY_CTY_PCTY | | | |
| Fiziskie: kokmateriāli (Physical: Timber) | PHY_TIM_PTIM | | | |
| Fiziskie: mākslas darbi un kolekcionējami priekšmeti (Physical: Art and collectables) | PHY_ART_PART | | | |
| Fiziskie: transportlīdzekļu aktīvi (Physical: Transportation assets) | PHY_TPT_PTPT | | | |
| Fiziskie: citi (Physical: Other) | PHY_OTH_OTHR | | | |
| d) Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi (KIU) (Collective Investment Undertakings) |
| Ieguldījumi KIU, ko pārvalda AIFP, no kuriem (Investments in CIU operated/managed by the AIFM (of which are)): |
| Naudas tirgus fondi un naudas līdzekļu pārvaldības KIU (Money Market Funds and Cash management CIU) | CIU_OAM_MMFC | | | |
| Biržā tirgoti fondi (ETF) | CIU_OAM_AETF | | | |
| Citi KIU (Other CIU) | CIU_OAM_OTHR | | | |
| Ieguldījumi KIU, ko nepārvalda AIFP, no kuriem (Investments in CIU not operated/managed by the AIFM (of which are)): |
| Naudas tirgus fondi un naudas līdzekļu pārvaldības KIU (Money Market Funds and Cash management CIU) | CIU_NAM_MMFC | | | |
| Biržā tirgoti fondi (ETF) | CIU_NAM_AETF | | | |
| Citi KIU (Other CIU) | CIU_NAM_OTHR | | | |
| e) Ieguldījumi citās aktīvu kategorijās (Other asset classes) |
| Kopā citi (Total Other) | OTH_OTH_OTHR | | | |
| Apgrozījuma vērtība katrā aktīvu kategorijā pārskata mēnešos (Value of turnover in each asset class over the reporting months) |
| | 125 | 126 | 127 | |
| | Sub-asset type code | Market value | Notional value |
| a) Vērtspapīri (Securities) |
| Naudas līdzekļi un to ekvivalenti (Cash and cash equivalents) | SEC_CSH_CSH | | | |
| Biržā tirgoti kapitāla instrumenti (Listed equities) | SEC_LEQ_LEQ | | |
| Biržā netirgoti kapitāla instrumenti (Unlisted equities) | SEC_UEQ_UEQ | | |
| Korporatīvās obligācijas, kuras nav emitējušas finanšu iestādes, no kurām (Corporate bonds not issued by financial institutions (of which are)): |
| Ieguldījumu kategorijā (Investment grade) | SEC_CPN_IVG | | | |
| Ārpus ieguldījumu kategorijas (Non-investment grade) | SEC_CPN_NIG | | |
| Korporatīvās obligācijas, kuras emitējušas finanšu iestādes (Corporate bonds issued by financial institutions) | SEC_CPI_CPI | | |
| Valsts obligācijas, no kurām (Sovereign bonds (of which are)): |
| ES dalībvalstu obligācijas (EU Member State bonds) | SEC_SBD_EUB | | | |
| Trešo valstu obligācijas (Non EU Member State bonds) | SEC_SBD_NEU | | |
| Municipālās obligācijas (Municipal bonds) | SEC_MUN_MUN | | |
| Konvertējamas obligācijas (Convertible bonds) | SEC_CBD_CBD | | |
| Aizdevumi (Loans) | SEC_LON_LON | | |
| Strukturēti/vērtspapīroti produkti (Structured/securitised products) | SEC_SSP_SSP | | |
| b) Atvasinātie instrumenti (Derivatives) |
| Atvasinātie kapitāla instrumenti (Equity derivatives) | DER_EQD_EQD | | | |
| Fiksēta ienākuma atvasinātie instrumenti (Fixed income derivatives) | DER_FID_FID | | |
| CDS (kredītriska mijmaiņas darījumi) | DER_CDS_CDS | | |
| Ārvalstu valūtas atvasinātie instrumenti (ieguldījuma mērķiem) (Foreign exchange (for investment purposes)) | DER_FEX_HED | | |
| Ārvalstu valūtas atvasinātie instrumenti (riska ierobežošanai) (Foreign exchange (for hedging purposes)) | DER_FEX_INV | | |
| Procentu likmju atvasinātie instrumenti (Interest rate derivatives) | DER_IRD_IRD | | |
| Preču atvasinātie instrumenti (Commodity derivatives) | DER_CTY_CTY | | |
| Citi atvasinātie instrumenti (Other derivatives) | DER_OTH_OTH | | |
| c) Fiziskie (reālie/materiālie) aktīvi (Physical (Real/Tangible) Assets ) |
| Fiziskie: preces (Physical: Commodities) | PHY_CTY_CTY | | | |
| Fiziskie: nekustamais īpašums (Physical: Real estate) | PHY_RES_RES | | |
| Fiziskie: kokmateriāli (Physical: Timber) | PHY_TIM_TIM | | |
| Fiziskie: mākslas darbi un kolekcionējami priekšmeti (Physical: Art and collectables) | PHY_ART_ART | | |
| Fiziskie: transportlīdzekļu aktīvi (Physical: Transportation assets) | PHY_TPT_TPT | | |
| Fiziskie: citi (Physical: Other) | PHY_OTH_OTH | | |
| d) Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi (Collective Investment Undertakings) |
| Kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi (Collective investment undertakings) | CIU_CIU_CIU | | | |
| e) Ieguldījumi citās aktīvu kategorijās (Other asset classes) |
| Kopā citi (Total Other) | OTH_OTH_OTH | | | |
| Riska darījumu valūta (Currency of Exposures) |
| | 128 | 129 | 130 | |
| | Riska darījuma valūta (Currency of the exposure) | Valūtas garās pozīcijas vērtība (Currency Long Position Value) | Valūtas īsās pozīcijas vērtība (Currency Short Position Value) |
| Kopējā vērtība garajām un īsajām riska darījumu pozīcijām (pirms valūtas risku ierobežošanas) šādās valūtu grupās: (Total long and short value of exposures (before currency hedging) | | | |
| Dominējošā ietekme (sk. Padomes Direktīvas 83/349/EEK (OV L 193, 18.7.1983., 1. lpp.) (Dominant Influence [see Article 1 of Directive 83/349/EEC]) |
| Atbildiet uz šo jautājumu, ja iepriekš norādījāt “Privātā kapitāla fonds” kā dominējošo AIF veidu. Lūdzam sniegt informāciju par katru uzņēmumu, kurā AIF ir kontrole, kā ir noteikts Direktīvas 83/349/EEK 1. pantā (ja šādas ietekmes nav, atstājiet tukšu lauku) (Complete this question if you selected as your predominant AIF type ’private equity fund’ in item 57, please complete for each company over which the AIF has a dominant influence (leave blank if none) as defined in Article 1 of Directive 83/349/EEC) |
| | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 |
| | Dominējošās ietekmes uzņēmuma nosaukums (Dominant influence company name) | Dominējošās ietekmes uzņēmuma LEI kods (Dominant influence company LEI code) | Dominējošās ietekmes uzņēmuma BIC kods (Dominant influence company BIC code) | Darījuma veids (Transaction Type) | Cita darījuma veida apraksts (Description of other transaction type) | Balsstiesības (Voting Rights) % |
| Uzņēmums, kurā AIF ir dominējoša ietekme (Company over which the AIF has a dominant influenc) | | | | | | |
| Uzņēmums, kurā AIF ir dominējoša ietekme (Company over which the AIF has a dominant influenc) | | | | | | |
| Uzņēmums, kurā AIF ir dominējoša ietekme (Company over which the AIF has a dominant influenc) | | | | | | |
| … | | | | | | |
| AIF riska profils (Risk Profile of the AIF) |
| 1. Tirgus riska profils (Market Risk Profile) |
| Risku mērīšana (Measure of risks) | | | | | | | |
137 | Sagaidāmais gada ienākums no ieguldījumiem/iekšējā ienesīguma norma (IRR) normālos tirgus apstākļos (%) Expected annual investment return/IRR in normal market conditions (in %) | Expected annual investment return/IRR in normal market conditions (in %) Rate expressed as a percentage. When there is no expected annual return/IRR in normal market conditions to report, AIFMs should report the value ‘NA’ for non-applicable. |
| Lūdzam norādīt katram riska mērījumam (please complete for each risk measure) (Net Equity Delta, Net DV01, Net CS01, VAR*, Vega exposure*, Net FX Delta* and Net Commodity Delta) | 138 | 139 | 140 to 142 | 143 to 145 | 302 | 146 | 147 |
| | Riska mērījuma veids (Risk measure type) | Riska mērījuma vērtība (Risk measure value) | Riska mērījuma vērtība grupā (Risk measure value for buckets): - < 5 gadi (years) - 5-15 gadi (years) - >15gadi (years) | Riska mērījuma vērtība Vega riskam (Risk measure value for Vega exposure at): - esošajā tirgus līmenī (current market levels) * - tirgus līmenī 10% zemāk (market levels 10% lower) * - tirgus līmenī 10% augstāk (market levels 10% higher)* | VAR vērtība (Value) * | VAR aprēķina metodes veida kods (Calculation Method Code Type) * | Riska mērīšanas apraksts (Risk Measure description) |
| Neto kapitāla delta koeficients (Net Equity Delta) | NET_EQTY_DELTA | | | | | | |
| Net DV01 | NET_DV01 | | | | | | |
| Net CS01 | NET_CS01 | | | | | | |
| Vega exposure* | VEGA_EXPO * | | | | | | |
| VAR* | VAR * | | | | | | |
| Net FX Delta* | NET_FX_DELTA * | | | | | | |
| Net Commodity Delta* | NET_CTY_DELTA * | | | | | | |
| 2. Darījumu partnera riska profils (Counterparty Risk Profile) |
| Tirdzniecības un tīrvērtes mehānismi (Trading and clearing mechanisms) |
| a) Aplēse % (no tirgus vērtības) no tirgotajiem vērtspapīriem (Estimated % (in terms of market value) of securities traded): |
| (atstājiet tukšu lauku, ja vērtspapīri nav tirgoti) (leave blank if no securities traded) |
148 | Regulētā tirgū (On a regulated exchange) | |
149 | Ārpus biržas (OTC) | |
| b) Aplēse % (no tirdzniecības apjoma) no tirgotajiem atvasinātajiem instrumentiem (Estimated % (in terms of trade volumes) of derivatives that are traded): |
| (atstājiet tukšu lauku, ja vērtspapīri nav tirgoti) (leave blank if no securities traded) |
150 | Regulētā tirgū (On a regulated exchange) | |
151 | Ārpus biržas (OTC) | |
| c) Aplēse % (no tirdzniecības apjoma) no atvasināto instrumentu darījumiem, kam veikta tīrvērte (Estimated % (in terms of trade volumes) of derivatives transactions cleared): |
| (atstājiet tukšu lauku, ja vērtspapīri nav tirgoti) (leave blank if no securities traded) |
152 | Ar centrālo klīringa iestādi (By a CCP) | |
153 | Divpusēji (Bilaterally) | |
| d) Aplēse % (no tirgus vērtības) no repo darījumiem, kam veikta tīrvērte (Estimated % (in terms of market value) of repo trades cleared): |
| (atstājiet tukšu lauku, ja vērtspapīri nav tirgoti) (leave blank if no securities traded) |
154 | Ar centrālo klīringa iestādi (By a CCP) | |
155 | Divpusēji (Bilaterally) | |
156 | Trīspusēji (Tri-party) | |
| Nodrošinājuma un cita kredītatbalsta vērtība, ko AIF piešķīris visiem darījuma partneriem (Value of collateral and other credit support that the AIF has posted to all counterparties) |
157 | a) Naudas līdzekļu un to ekvivalentu formā piešķirta nodrošinājuma vērtība (Value of collateral posted in the form of cash and cash equivalents) | |
158 | b) Citu vērtspapīru formā (izņemot naudas līdzekļus un to ekvivalentus) piešķirta nodrošinājuma vērtība (Value of collateral posted in the form of other securities (excluding cash and cash equivalents)) | |
159 | c) Cita piešķirtā nodrošinājuma un kredītatbalsta vērtība (ieskaitot kredītvēstuļu nominālvērtību un līdzīgu trešo pušu kredītatbalstu) (Value of other collateral and credit support posted (including face amount of letters of credit and similar third party credit support)) | |
| Pieci lielākie riska darījumu apjomi ar darījumu partneriem (izņemot CCP) (Top Five Counterparty Exposures (excluding CCPs)) |
| a) Norādiet piecus lielākos darījumu partnerus, ar kuriem AIF ir lielākā darījumu partneru neto kredītriska darījumu apjoma tirgus vērtība, ko mēra % no AIF NAV (Identify the top five counterparties to which the AIF has the greatest mark-to-market net counterparty credit exposure, measured as a % of the NAV of the AIF) |
| | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 |
| | Pakāpe (Ranking) | Darījumu partnera riska darījumu iezīme (Counterparty exposure flag) | Darījumu partnera nosaukums (Name of counterparty) | Darījumu partnera LEI kods (LEI code of counterparty) | BIC code of counterparty | Kopējais darījumu partnera riska darījumu apmērs % no NAV (NAV percentage of the total exposure value of the counterparty) |
| 1. Darījumu partneris (Counterparty 1) | 1 | | | | | |
| 2. Darījumu partneris (Counterparty 2) | 2 | | | | | |
| 3. Darījumu partneris (Counterparty 3 ) | 3 | | | | | |
| 4. Darījumu partneris (Counterparty 4 ) | 4 | | | | | |
| 5. Darījumu partneris (Counterparty 5 ) | 5 | | | | | |
| b) Norādiet piecus lielākos darījumu partnerus, kuriem ar AIF ir lielākā darījumu partneru neto kredītriska darījumu apjoma tirgus vērtība, ko mēra % no AIF NAV (Identify the top five counterparties that have the greatest mark-to-market net counterparty credit exposure to the AIF, measured as a percentage of the NAV of the AIF) |
| | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 |
| | Pakāpe (Ranking) | Darījumu partnera riska darījumu iezīme (Counterparty exposure flag) | Darījumu partnera nosaukums (Name of counterparty) | Darījumu partnera LEI kods (LEI code of counterparty ) | BIC code of counterparty | Kopējais darījumu partnera riska darījumu apmērs % no NAV (NAV percentage of the total exposure value of the counterparty) |
| 1. Darījumu partneris (Counterparty 1) | 1 | | | | | |
| 2. Darījumu partneris (Counterparty 2) | 2 | | | | | |
| 3. Darījumu partneris (Counterparty 3 ) | 3 | | | | | |
| 4. Darījumu partneris (Counterparty 4 ) | 4 | | | | | |
| 5. Darījumu partneris (Counterparty 5 ) | 5 | | | | | |
| Tiešā tīrvērte ar centrālo klīringa iestādi (CCP) (Direct clearing through central clearing counterparties (CCPs)) |
172 | a) Vai pārskata perioda laikā AIF ir veicis tīrvērti tieši ar CCP? (During the reporting period, did the AIF clear any transactions directly through a CCP?) | |
| (ja nav, pārejiet uzreiz pie 178. jautājuma (if no, skip remainder of the question and go to item 178) |
| b) Ja uz 172. jautājuma a) punktu atbildējāt ar “jā”, norādiet trīs lielākās centrālās klīringa iestādes (CCP) pēc neto kredītriska darījumu apjoma (If you answered ‘yes’ in 172, identify the top three central clearing counterparties (CCPs) in terms of net credit exposure) |
| | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | |
| | Pakāpe (Ranking) | CCP nosaukums (Name of CCP) | CCP LEI kods (LEI code of CCP) | CCP BIC kods (BIC code of CCP) | CCP riska darījumu vērtība (Exposure value of CCP) |
| CCP 1 (ja nav piemērojams, atstājiet tukšu) (leave blank if not applicable) | 1 | | | | |
| CCP 2 (ja nav piemērojams, atstājiet tukšu) (leave blank if not applicable) | 2 | | | | |
| CCP 3 (ja nav piemērojams, atstājiet tukšu) (leave blank if not applicable) | 3 | | | | |
| 3. Likviditātes profils (Liquidity Profile) |
| Portfeļa likviditātes profils (Portfolio Liquidity Profile) |
| Procentuālā daļa no portfeļa, ko iespējams likvidēt (Percentage of portfolio capable of being liquidated within): |
178 | 1 dienas laikā vai ātrāk (day or less) | |
179 | 2–7 dienu laikā (days) | |
180 | 8–30 dienu laikā (days) | |
181 | 31–90 dienu laikā (days) | |
182 | 91–180 dienu laikā (days) | |
183 | 181–365 dienu laikā (days) | |
184 | vairāk nekā 365 dienu laikā (more than 365 days) | |
185 | Viegli pieejamu naudas līdzekļu vērtība (Value of unencumbered cash) | |
| Ieguldītāju likviditātes profils (Investor Liquidity Profile) |
| Ieguldītāju kapitāla procentuālā daļa (% no AIF NAV), ko iespējams izpirkt (Percentage of investor equity that can be redeemed within (as % of AIF’s NAV)): |
186 | 1 dienas laikā vai ātrāk (day or less) | |
187 | 2–7 dienu laikā (days) | |
188 | 8–30 dienu laikā (days) | |
189 | 31–90 dienu laikā (days) | |
190 | 91–180 dienu laikā (days) | |
191 | 181–365 dienu laikā (days) | |
192 | vairāk nekā 365 dienu laikā (more than 365 days) | |
| Ieguldītāju atpakaļpirkšanas tiesības (Investor redemptions) |
193 | a) Vai AIF parastā kārtība nodrošina ieguldītājiem atsaukšanas/izpirkšanas tiesības? (Does the AIF provide investors with withdrawal / redemption rights in the ordinary course?) | Flag indicating whether the AIF provides investors with withdrawal/redemption rights in the ordinary course. true or false |
194 | b) Kāds ir ieguldītāju veiktās izpirkšanas biežums (ja tas attiecas uz vairākām ieguldījumu apliecību vai akciju kategorijām, informācija sniedzama par lielāko akciju kategoriju atbilstoši NAV) (What is the frequency of investor redemptions (if multiple classes of shares or units, report for the largest share class by NAV)) [Izvēlieties vienu] [Select one] Reizi dienā (Daily) Reizi nedēļā (Weekly) Reizi divās nedēļās (Fortnightly) Reizi mēnesī (Monthly) Reizi ceturksnī (Quarterly) Reizi pusgadā (Half-yearly) Reizi gadā (Yearly) Cits (Other) Nav (None) | |
195 | c) Cik ilgu laiku (cik dienu) pirms izpirkšanas ieguldītājiem par to jābrīdina (What is the notice period required by investors for redemptions in days)? | |
| (ja vairākas akciju vai ieguldījuma daļu kategorijas – norādiet aktīvu svērto dienu skaitu) (report asset weighted notice period if multiple classes or shares or units) |
196 | d) Kāds ir ieguldītāju bloķēšanas (lock-up) perioda ilgums dienās (ja vairākas akciju vai ieguldījuma daļu kategorijas – norādiet aktīvu svērto dienu skaitu) What is the investor ‘lock-up’ period in days (report asset weighted notice period if multiple classes or shares or units) | |
| Īpaši pasākumi un priekšrocības (Special arrangements and preferential treatment) |
| a) Uz cik lielu procentuālo AIF NAV daļu pārskata sniegšanas dienā attiecas šādi pasākumi (As at the reporting date, what percentage of the AIFs NAV is subject to the following arrangements) : |
197 | Norobežotie konti (Side pockets) (in %) | |
198 | Barjeras (Gates) (in %) | |
199 | Darījumu pārtraukšana (Suspension of dealing) (in %) | |
200 | Citi pasākumu veidi (Other arrangements type) | |
201 | Citi pasākumi nelikvīdo aktīvu pārvaldībai (Other arrangements for managing illiquid assets) (in %) | |
| b) Norādiet procentuālo neto aktīvu vērtības daļu tiem AIF aktīviem, uz kuriem saistībā ar to nelikviditāti pašlaik attiecas AIFPD 23. panta 4. punkta a) apakšpunktā paredzētie īpašie pasākumi (tostarp 197.–201. jautājumā minētie)? (Indicate the percentage of net asset value of AIF’s assets that are currently subject to the special arrangements arising from their illiquid nature under Article 23 (4) (a) of the AIFMD including those in items 197 to 201)? |
202 | Īpaši pasākumi % no NAV (Special arrangements as a % of NAV) | |
203 | c) Vai ir ieguldītāji, kuriem ir priekšrocības vai tiesības uz priekšrocībām (piemēram, kā noteikts atsauces vēstulē (side letter)) un par kuriem tādējādi jāsniedz informācija AIF ieguldītājiem atbilstīgi AIFPD 23. panta 1. punkta j) apakšpunktam? (Are there any investors who obtain preferential treatment or the right to preferential treatment (e.g. through a side letter) and therefore are subject to disclosure to the investors in the AIF in accordance with Article 23(1)(j) of the AIFMD?) | |
| d) Ja uz jautājumu c) punktā atbildējāt ar “jā”, lūdzam norādīt visas attiecīgās priekšrocības (If ’yes’ to letter c) then please indicate all relevant preferential treatment): |
204 | Attiecībā uz dažādu informācijas atklāšanu/pārskatu sniegšanu ieguldītājiem (Concerning different disclosure/reporting to investors) | |
205 | Attiecībā uz dažādiem ieguldītāju likviditātes nosacījumiem (Concerning different investor liquidity terms) | |
206 | Attiecībā uz dažādiem maksas nosacījumiem ieguldītājiem (Concerning different fee terms for investors) | |
207 | Citas priekšrocības, kas nav minētas iepriekš (Preferential treatment other than that specified above) | |
| AIF ieguldījuma daļu īpašumtiesību sadalījums pa ieguldītāju grupām (Breakdown of the ownership of units in the AIF by investor group) |
| (% no AIF aktīvu NAV; pēc caurskatāmības principa norāda faktiskos īpašniekus, kad tie ir zināmi vai tas ir iespējams) (as % of NAV of AIF assets; look-through to the beneficial owners where known or possible) |
| Katram ieguldītāju grupas veidam (For each investor group type): |
| | 208 | 209 | |
| | Ieguldītāju grupas veids (Investor Group Type) | Investor group NAV rate |
| Nefinanšu sabiedrības (ja nav piemērojams – neaizpilda) (Non-financial corporations (leave blank if not applicable)) | NFCO | |
| Bankas (ja nav piemērojams – neaizpilda) (Banks (leave blank if not applicable)) | BANK | |
| Citi kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi (ja nav piemērojams – neaizpilda) (Other collective investment undertaking (e.g. fund of funds or master) (leave blank if not applicable)) | OCIU | |
| Citas finanšu institūcijas (ja nav piemērojams – neaizpilda) (Other financial institutions (leave blank if not applicable)) | OFIN | |
| Apdrošināšanas sabiedrības (ja nav piemērojams – neaizpilda) (Insurance corporations (leave blank if not applicable)) | INSC | |
| Pensiju fondi (ja nav piemērojams – neaizpilda) (Pension funds (leave blank if not applicable)) | PFND | |
| Centrālās valdības (ja nav piemērojams – neaizpilda) (General government (leave blank if not applicable)) | GENG | |
| Mājsaimniecības (ja nav piemērojams – neaizpilda) (Households (leave blank if not applicable) | HHLD | |
| Nezināms (ja nav piemērojams – neaizpilda) (Unknown (leave blank if not applicable)) | UNKN | |
| Nav (ja nav piemērojams – neaizpilda) (None (leave blank if not applicable)) | NONE | |
| Finansējuma likviditāte (Financing liquidity) |
210 | a) Norādiet AIF aizņēmumu apjomu un AIF pieejamo naudas līdzekļu finansējuma apjomu (ieskaitot visas izmantotās un neizmantotās, piesaistītās un nepiesaistītās kredītlīnijas, kā arī visu noteikta termiņa finansējumu) (Provide the aggregate amount of borrowing and cash financing available to the AIF (including all drawn and undrawn, committed and uncommitted lines of credit as well as any term financing)) | |
| b) Sadaliet a) punktā norādīto apjomu pa turpmāk norādītajiem periodiem atkarībā no tā, kāds ir ilgākais laikposms, uz kuru kreditoram ir līgumā noteikts pienākums šādu finansējumu nodrošināt (Divide the amount reported in letter a) among the periods specified below depending on the longest period for which the creditor is contractually committed to provide such financing): |
211 | 1 dienas laikā vai ātrāk (day or less) | |
212 | 2–7 dienu laikā (days) | |
213 | 8–30 dienu laikā (days) | |
214 | 31–90 dienu laikā (days) | |
215 | 91–180 dienu laikā (days) | |
216 | 181–365 dienu laikā (days) | |
217 | vairāk nekā 365 dienu laikā (more than 365 days) | |
| 4. Darbības un citu risku aspekti (Operational and Other Risk Aspects) |
218 | Kopējais atvērto pozīciju skaits (Total number of open positions) | |
| Vēsturiskais riska profils (Historical risk profile) |
| a) AIF bruto ienākumi no ieguldījumiem vai IRR pārskata periodā (%, bruto pirms pārvaldības maksām un vērtības pieauguma maksām) (Gross Investment returns or IRR of the AIF over the reporting period (in %, gross of management and performance fees)) |
219 | January | |
220 | February | |
221 | March | |
222 | April | |
223 | May | |
224 | June | |
225 | July | |
226 | August | |
227 | September | |
228 | October | |
229 | November | |
230 | December | |
| b) AIF neto ienākumi no ieguldījumiem vai IRR pārskata periodā (%, neto pēc pārvaldības maksām un vērtības pieauguma maksām) (Net Investment returns or IRR of the AIF over the reporting period (in %, net of management and performance fees)) |
231 | January | |
232 | February | |
233 | March | |
234 | April | |
235 | May | |
236 | June | |
237 | July | |
238 | August | |
239 | September | |
240 | October | |
241 | November | |
242 | December | |
| c) AIF neto aktīvu vērtības izmaiņas pārskata periodā (%, ietverot parakstīšanās un izpirkšanas ietekmi) (Change in Net Asset Value of the AIF over the reporting period (in %, including the impact of subscriptions and redemptions)) |
243 | January | |
244 | February | |
245 | March | |
246 | April | |
247 | May | |
248 | June | |
249 | July | |
250 | August | |
251 | September | |
252 | October | |
253 | November | |
254 | December | |
| d) Parakstīšanās pārskata perioda laikā (Subscriptions over the reporting period) |
255 | January | |
256 | February | |
257 | March | |
258 | April | |
259 | May | |
260 | June | |
261 | July | |
262 | August | |
263 | September | |
264 | October | |
265 | November | |
266 | December | |
| e) Atpakaļpirkšana pārskata perioda laikā (Redemptions over the reported period) |
267 | January | |
268 | February | |
269 | March | |
270 | April | |
271 | May | |
272 | June | |
273 | July | |
274 | August | |
275 | September | |
276 | October | |
277 | November | |
278 | December | |
| Stresa testu rezultāti (Results of stress tests) |
279 | Lūdzam norādīt rezultātus stresa testiem, kas veikti atbilstīgi AIFMD 15. panta 3. punkta b) apakšpunktam [ar katru AIF ieguldījumu pozīciju saistītos riskus un to kopējo ietekmi uz AIF portfeli pastāvīgi var pareizi identificēt, izmērīt, pārvaldīt un uzraudzīt, tostarp izmantojot atbilstošas stresa testēšanas procedūras] (brīvā formā) Please provide the results of the stress tests performed in accordance with point (b) of Article 15(3) of Directive 2011/61/EU [risks associated with each investment position of the AIF and their overall effect on the AIF’s portfolio can be properly identified, measured, managed and monitored on an on-going basis, including through the use of appropriate stress testing procedures;] (free text) | |
280 | Lūdzam norādīt rezultātus stresa testiem, kas veikti atbilstīgi AIFMD 16. panta 1. punkta otrajai daļai [AIFP regulāri veic stresa testus normālos un ārkārtējos likviditātes apstākļos, kas tam ļauj izvērtēt AIF likviditātes risku un attiecīgi uzraudzīt AIF likviditātes risku] (brīvā formā) Please provide the results of the stress tests performed in accordance with the second subparagraph of Article 16(1) of Directive 2011/61/EU. [AIFMs shall regularly conduct stress tests, under normal and exceptional liquidity conditions, which enable them to assess the liquidity risk of the AIFs and monitor the liquidity risk of the AIFs accordingly.] (free text) | |
| Pārskatā iekļaujamā informācija, kas attiecas uz AIF (AIF-specific information to be provided) |
| Informāciju sniedz saskaņā ar AIFPD 24. panta 2. punktu, ja vien tā nav sniegta saskaņā ar 24. panta 4. punktu (Article 24(2) of Directive 2011/61/EU) information to report when information is not already reported under Article 24(4)) |
281 | Atkārtotas ieķīlāšanas iezīme (Rehypothecation flag) | |
282 | No nodrošinājuma un cita kredītatbalsta apjoma, ko pārskata sniedzējs AIF piešķīris darījumu partneriem: kādu procentuālo daļu darījumu partneri ir atkārtoti izmantojuši hipotēkā? (Of the amount of collateral and other credit support that the reporting fund has posted to counterparties: what percentage has been re-hypothecated by counterparties?) | |
| Aizņēmumu un riska darījumu risks (Borrowing and Exposure Risk) |
| Naudas līdzekļu vai vērtspapīru aizņēmumu vērtība, ko veido (Value of borrowings of cash or securities represented by): |
283 | Nenodrošināti naudas līdzekļu aizņēmumi (Unsecured cash borrowing): | |
284 | Nodrošināts naudas līdzekļu aizņēmums – ar galvenā brokera starpniecību (Collateralised/secured cash borrowing – Via Prime Broker): | |
285 | Nodrošināts naudas līdzekļu aizņēmums – ar pārdošanas ar atpirkšanu/pirkšanas ar atpārdošanu līguma starpniecību (Collateralised/secured cash borrowing — Via (reverse) repo:) | |
286 | Nodrošināts naudas līdzekļu aizņēmums – citādi (Collateralised/secured cash borrowing — Via Other:) | |
| Finanšu instrumentos ieguldīto aizņēmumu vērtība (Value of borrowing embedded in financial instruments) |
287 | Biržā tirgoti atvasinātie instrumenti: bruto riska darījuma apjoms mīnus iesniegtā drošības rezerve (Exchange-traded Derivatives: Gross Exposure less margin posted) | |
288 | Ārpusbiržas atvasinātie instrumenti: bruto riska darījumu apjoms mīnus iesniegtā drošības rezerve (OTC Derivatives: Gross Exposure less margin posted) | |
289 | Vērtspapīru aizņēmumu vērtība īso pozīciju segšanai (Value of securities borrowed for short positions) | |
| Bruto riska darījumu apjoms finanšu un/vai juridiskām struktūrām, ko kontrolē AIF, kā definēts AIFPD 78. apsvērumā (Gross exposure of financial and, as the case may be, or legal structures controlled by the AIF as defined in Recital 78 of the AIFMD) |
| | 290 | 291 | 292 | 293 |
| | Kontrolētās struktūras nosaukums (Controlled structure Name) | Kontrolētās struktūras LEI kods (Controlled structure LEI code) | Kontrolētās struktūras BIC kods (Controlled structure BIC code) | Kontrolētās struktūras riska darījumu vērtība (Controlled structure Exposure value) |
| Finanšu un/vai juridiska struktūra (Financial and, as the case may be,or legal structure) | | | | |
| Finanšu un/vai juridiska struktūra (Financial and, as the case may be,or legal structure) | | | | |
| Finanšu un/vai juridiska struktūra (Financial and, as the case may be,or legal structure) | | | | |
| ….. | | | | |
| AIF saistību īpatsvars (Leverage of the AIF) |
294 | a) aprēķināts ar bruto metodi (as calculated under the Gross Method) | |
295 | b) aprēķināts ar saistību metodi (as calculated under the Commitment Method) | |
Naudas izteiksmes vērtības norāda AIF bāzes valūtā (Monetary values should be reported in the base currency of the AIF). * Papildu informācija, kuru Komisija lūdz AIFP aizpildīt pēc pieprasījuma saskaņā ar AIFPD 24. panta 5. punktu (Aadditional information that NCAs could require AIFMs to report on a periodic basis pursuant to Article 24(5)). |