Tiesību akts ir zaudējis spēku.
Ministru kabineta noteikumi Nr. 143
Rīgā 2018. gada 6. martā (prot. Nr. 14 31.
§)
Grozījumi
Ministru kabineta 2004. gada 30. marta noteikumos
Nr. 218 "Augu karantīnas noteikumi"
Izdoti saskaņā ar
Augu aizsardzības likuma
5. panta 1. punktu
1. Izdarīt Ministru kabineta 2004. gada
30. marta noteikumos Nr. 218 "Augu karantīnas
noteikumi" (Latvijas Vēstnesis, 2004, 65., 180. nr.;
2005, 44., 100., 159. nr.; 2006, 34., 89. nr.; 2007,
201. nr.; 2008, 183. nr.; 2009, 26., 63.,
198. nr.; 2010, 41. nr.; 2011, 11. nr.; 2014,
104., 215. nr.; 2015, 241. nr.; 2017, 255. nr.)
šādus grozījumus:
1.1. aizstāt 25. punktā saīsinājumu
"(CHED-PP)" ar saīsinājumu
"(VSID-AP)";
1.2. papildināt informatīvo atsauci uz Eiropas Savienības
direktīvām ar 44. punktu šādā redakcijā:
"44) Komisijas 2017. gada 19. oktobra
Īstenošanas direktīvas 2017/1920/ES, ar kuru attiecībā uz
Savienības izcelsmes Solanum tuberosum L. sēklu apriti
groza Padomes Direktīvas 2000/29/EK IV pielikumu.";
1.3. izteikt 6. pielikuma A daļas II nodaļas
20. punktu šādā redakcijā:
"20. Stolonus vai bumbuļus veidojošo nakteņu
Solanum L. ģints sugu vai to hibrīdu stādīšanai
paredzētie augi, izņemot šī pielikuma A daļas II nodaļas
17., 18. vai 19. punktā minēto kartupeļu Solanum
tuberosum L. bumbuļus, kultūru pavairošanas materiālu,
kas glabājas gēnu bankās vai ģenētiskā materiāla
kolekcijās, kā arī 20.1 punktā minētās
kartupeļu Solanum tuberosum L. sēklas
|
a) augi ir glabāti karantīnas apstākļos, un karantīnas
testēšanā nav konstatēti nekādi kaitīgi organismi;
b) karantīnas testēšanu, kas minēta
"a" apakšpunktā:
1) uzrauga dalībvalsts oficiālā augu aizsardzības
organizācija un veic apmācīts minētās organizācijas vai
kādas citas oficiāli apstiprinātas organizācijas
zinātniskais personāls;
2) veic atbilstoši aprīkotā vietā, kura nodrošina
kaitīgo organismu ierobežošanu un materiāla, kā arī
indikatoraugu uzturēšanu tādā veidā, kas nepieļauj nekādu
kaitīgo organismu izplatīšanās risku;
3) katru materiāla vienību:
- regulāri vizuāli pārbauda pēc noteikta laika vismaz
vienā pilnā veģetācijas periodā, lai konstatētu jebkuru
kaitīgo organismu izraisītos simptomus, ņemot vērā
materiāla veidu un attīstības pakāpi testēšanas programmas
laikā;
- saskaņā ar atbilstošām metodēm, kas jāiesniedz
izskatīšanai Augu veselības pastāvīgajā komitejā, visus
kartupeļu paraugus testē vismaz attiecībā uz:
- Andean potato latent virus,
- Arracacha virus B. oca strain,
- Potato black ringspot virus,
- Potato spindle tuber viroid,
- Potato virus T,
- Andean potato mottle virus,
- kartupeļu vīrusiem A, M, S, V, X un Y (tostarp
Yo, Yn un Yc) un Potato
leaf roll virus,
- kartupeļu gaišo gredzenpuvi Clavibacter
michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckermann un
Kotthoff) Davis et al.,
- kartupeļu tumšo gredzenpuvi Ralstonia
solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.;
- no sēklām audzētos kartupeļus Solanum tuberosum
L., izņemot 20.1 punktā minētās sēklas,
pārbauda vismaz uz iepriekš minētajiem vīrusiem un
viroīdu;
4) atbilstoši testē, lai konstatētu jebkuras citas
slimības pazīmes, kas novērotas vizuālajā pārbaudē, un
noteiktu kaitīgos organismus, kas izraisījuši šīs
pazīmes;
c) jebkuru materiālu, kam saskaņā ar
"b" apakšpunktā noteiktajām pārbaudēm
konstatēti "b" apakšpunktā minētie kaitīgie
organismi, nekavējoties iznīcina vai izmanto paņēmienus,
kas iznīcina šo(-os) kaitīgo(-os) organismu(-us);
d) ikviena organizācija vai pētniecības iestāde,
kurā glabājas šis materiāls, par to paziņo dalībvalsts
oficiālajam augu aizsardzības dienestam"
|
1.4. papildināt 6. pielikuma A daļas II nodaļu ar
20.1 punktu šādā redakcijā:
"20.1 Kartupeļu
Solanum tuberosum L. sēklas, izņemot 21. punktā
minētās |
Ir oficiāls apliecinājums, ka
sēklas ir iegūtas no augiem, kuri atbilst attiecīgi šī
pielikuma A daļas II nodaļas 17., 18, 19. un
20. punktā minētajām prasībām,
kā arī:
a) sēklu izcelsme ir teritorijās, kas ir brīvas no
Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival,
Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus
(Spieckermann un Kotthoff) Davis et al., Ralstonia
solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. un Potato
spindle tuber viroid,
vai
b) sēklas atbilst visām šādām prasībām:
1) tās ir iegūtas vietā, kurā kopš pēdējā
veģetācijas perioda sākuma nav novēroti
"a" apakšpunktā minēto kaitīgo organismu
izraisītu slimību simptomi;
2) tās ir iegūtas vietā, kurā ir īstenoti visi šie
pasākumi:
a) vieta ir nodalīta no citiem nakteņu dzimtas augiem un
citiem Potato spindle tuber viroid
saimniekaugiem;
b) ir novērsta saskare ar personālu un priekšmetiem,
piemēram, darbarīkiem, iekārtām, transportlīdzekļiem,
traukiem un iepakojuma materiālu no citām vietām, kurās
iegūst nakteņu dzimtas augus un citus Potato spindle
tuber viroid saimniekaugus, vai tiek īstenoti
atbilstoši higiēnas pasākumi attiecībā uz personālu vai
priekšmetiem no citām vietām, kurās iegūst nakteņu dzimtas
augus un citus Potato spindle tuber viroid
saimniekaugus, lai novērstu inficēšanu;
c) tiek izmantots tikai tāds ūdens, kurā nav neviena
šajā punktā minētā kaitīgā organisma"
|
1.5. izteikt 18. pielikumu jaunā redakcijā
(pielikums).
2. Noteikumi stājas spēkā 2018. gada 1. aprīlī.
Ministru prezidents,
veselības ministra pienākumu izpildītājs Māris
Kučinskis
Zemkopības ministra vietā -
satiksmes ministrs Uldis Augulis
Zemkopības
ministrijas iesniegtajā redakcijā
Pielikums
Ministru kabineta
2018. gada 6. marta
noteikumiem Nr. 143
"18. pielikums
Ministru kabineta
2004. gada 30. marta
noteikumiem Nr. 218
Vienotais
sanitārais ievešanas
dokuments
VSID-AP
I
daļa: informācija par uzrādīto sūtījumu |
I.1. Nosūtītājs/eksportētājs
Nosaukums
|
I.2. Atsauce
|
I.2.a. Vietējā atsauce |
I.3.
Robežkontroles punkts (RKP) |
Adrese
Valsts
|
ISO kods |
|
I.4. TRACES vienības Nr.° |
I.5. Saņēmējs/importētājs |
I.6. Galamērķa vieta |
Nosaukums |
Nosaukums |
Adrese |
Adrese |
Valsts |
ISO kods |
|
Apstiprinājuma numurs |
|
Valsts |
ISO kods |
I.7.
Operators, kas atbildīgs par sūtījumu |
I.8. Pavaddokumenti |
Nosaukums |
Veids |
Adrese |
Skaits |
Valsts |
ISO kods |
|
Izdošanas datums |
|
Izsniegšanas valsts un vieta |
|
Parakstītāja vārds un uzvārds |
|
Komercdokumenta atsauces |
I.9. Saņemšana iebraukšanas punktā |
I.10. Izcelsmes valsts
ISO kods
|
I.11. Izcelsmes apgabals
Kods
|
Datums |
Laiks |
I.12.
Transportēšanas līdzekļi |
I.13. Nosūtītāja valsts |
ISO kods |
Veids |
Dokuments |
Identifikācija |
I.14. Izcelsmes uzņēmums
Nosaukums
Adrese
Apstiprinājuma numurs
|
|
|
|
|
|
|
|
Valsts |
ISO kods |
|
|
|
I.15. Pārvadājuma nosacījumi
|
I.16. Konteinera numurs/plombas numurs |
I.17. Preces sertificētas kā
|
I.18. Preču atbilstība
|
I.19. Pārkraušanai
|
I.20. Tiešajam tranzītam
|
I.21. Iekšējam tirgum |
I.22. Neatbilstošām precēm |
I.23. Atpakaļievešanai
|
I.24. Pagaidu ievešanai
|
I.25. Transportēšanas līdzeklis pēc RKP/saglabāšana |
I.26. Pārvadātājs
I.26. Pārvadātājs
|
I.27. Izbraukšanas datums
|
I.28. Maršruta žurnāls
|
I.29. Preces |
Prece |
Neto svars |
Produkta veids |
Izcelsmes
uzņēmums |
Daudzums |
Izcelsmes
valsts |
Izcelsmes
apgabals |
Neto apjoms |
Iepakojumu
skaits |
EPPO kods |
Koksnes iepakojamais materiāls |
I.30. Iepakojumu
kopskaits |
I.31. Daudzums |
I.32. Kopējais neto
svars |
I.32. Kopā neto
apjoms |
I.33 Deklarācija
Es, zemāk parakstījies par augšminēto sūtījumu
atbildīgais operators, apliecinu, ka, ciktāl man zināms, šā
dokumenta I daļā izteiktie apgalvojumi ir patiesi un
pilnīgi, un es piekrītu ievērot Padomes Direktīvas
2000/29/EK juridiskās prasības, tostarp maksu par
fitosanitārajām pārbaudēm, kā arī sūtījumu atkārtotu
nosūtīšanu, augu karantīnu vai iznīcināšanas un
atsavināšanas izmaksas nepieciešamības gadījumā
|
Parakstīšanas datums |
Parakstītāja vārds un uzvārds |
Paraksts |
II daļa: Lēmums par sūtījumu |
II.1 Iepriekšējais VSID |
II.2. Atsauce
|
II.3. Dokumentu pārbaude |
II.4. Identitātes pārbaude |
Jā ☐ |
Nē ☐ |
Apmierinošs ☐ |
Neapmierinošs ☐ |
Apmierinošs ☐ |
Neapmierinošs ☐ |
II.5. Fiziskā pārbaude |
Jā ☐ |
Nē ☐ |
II.6 Laboratorijas tests |
Jā ☐ |
Nē ☐ |
Apmierinošs ☐ |
Neapmierinošs ☐ |
Tests |
|
Rezultāti |
Nejaušs☐
Neizlemts ☐
|
Aizdomas ☐
Apmierinošs ☐
Neapmierinošs ☐
|
II.7. Labturības pārbaude |
Jā ☐ |
Nē ☐ |
II.8 VSID lēmums ietekme uz transportējamiem dzīvniekiem |
Mirušo dzīvnieku skaits
|
|
Novērtējums
|
|
Apmierinošs ☐ |
Neapmierinošs ☐ |
Nederīgo dzīvnieku skaits
|
|
Novērtējums
|
|
Dzemdību vai abortu skaits
|
|
|
II.9 Pieņemams pārkraušanai
|
II.10 Pieņemams tiešajam tranzītam
|
II.11 Pieņemams iekšējam tirgum
Kontrolētam galamērķim
|
☐ |
II.12 Pieņemams novirzīšanai
|
II.13 Pieņemams neatbilstošām precēm
|
II.14 Pieņemams pagaidu ievešanai
|
II.15 NAV PIEŅEMAMS |
☐ |
II.16 Atteikuma iemesls
|
II.18 VSID lēmums sūtījums atbrīvots |
|
II.20 Oficiālais inspektors
Es, zemāk parakstījies iebraukšanas vietas pilnvarotais
inspektors, apliecinu, ka sūtījuma fitosanitārā kontrole
tika veikta saskaņā ar ES prasībām.
|
II.19 RKP identifikācija |
RKP
Vienības numurs
|
Zīmogs |
Pilns nosaukums
Parakstīšanas datums
|
Paraksts |
II.21 Pārbaudes nodevas
II.22 Muitas dokumenta atsauce
|
|
|
|
|
II.23 Sekojošais VSID |
|
"
Zemkopības ministra vietā -
satiksmes ministrs Uldis Augulis
|
|
Saistītie dokumenti
-
Zaudējis spēku ar
-
Grozītais
-
Izdoti saskaņā ar
-
Anotācija / tiesību akta projekts
|