Aptauja ilgs līdz 23. oktobrim.
Ārlietu ministrijas informācija Rīgā 2017. gada 4. jūlijā Par līguma stāšanos spēkāĀrlietu ministrija informē, ka 2017. gada 20. jūnijā stājās spēkā Latvijas Republikas valdības un Kirgīzijas Republikas valdības līgums par sadarbību izglītības un zinātnes jomā (parakstīts 2016. gada 17. oktobrī Biškekā, apstiprināts ar Ministru kabineta 2016. gada 11. oktobra noteikumiem Nr. 677). Ārlietu ministrijas
LATVIJAS REPUBLIKAS VALDĪBAS UN
KIRGĪZIJAS REPUBLIKAS VALDĪBAS LĪGUMS
|
Latvijas Republikas |
Kirgīzijas Republikas |
The Government of the Republic of Latvia and the Government of the Kyrgyz Republic, hereinafter referred to as the "Parties";
wishing to develop and extend the friendly relations which exist between the both Parties;
being aware of the fact that the co-operation in the field of education and science contributes to a better understanding between nations;
have agreed as follows:
Article 1
The Parties shall support different forms of co-operation in the field of education based on the principles of mutual respect and partnership and complying with their international obligations and legislation in force in both countries.
Article 2
The Parties shall encourage exchange of experience in the field of education, other information and legal documents in force, concerning the structure and the organization of the system of education, curriculum, didactic materials and other information that is needed to implement successful co-operation of both Parties.
Article 3
The Parties shall support and promote the co-operation between the education institutions, scientific co-operation, as well as mobility of pupils, students, teachers, education officials, academic staff, scientists, experts and specialists in the frame of common projects launched by the European Union and UNESCO.
Article 4
The Parties shall consider the possibility to offer each other scholarships for higher education, post university education (doctorate), training for teachers, academic staff, scientists and civil servants. The procedure of enrolment and financing will be established in a separate programme taking into account the legislation in force in each country and available financial resources.
In order to evaluate and implement the stipulations of this Article the Parties shall set up a joint bilateral working group. The joint bilateral working group shall meet at least once in three (3) years in succession in the Republic of Latvia and Republic of Kyrgyzstan on the principle of alternation and it shall consist of three (3) representatives from each Party.
Article 5
The financial assistance to the activities mentioned in this Agreement shall be carried out within the limits of the financial means of each Party.
Article 6
This Agreement can be amended with the mutual consent of the both Parties by setting up additional protocols as an integral part of the Agreement. Any disputes between the Parties concerning the interpretation or implementation of this Agreement shall be settled through consultations and negotiations.
Article 7
This Agreement shall enter into force on the date of receipt of the last written notification of both Parties through diplomatic channels about the fulfilment of all internal procedures necessary for its entering into force.
This Agreement shall remain in force for a period of five years. It shall thereafter be automatically renewed for a successive periods of five years unless terminated through diplomatic channels by either Party giving written notice six months prior to the expiry of five year period.
Done in Bishkek on October 17, 2016 in duplicate in Latvian, Kyrgyz and English, all texts being equally authentic. In case of divergence of interpretations, the text in English will prevail.
For the Government |
For the Government |