LATVIJAS REPUBLIKAS VALDĪBAS UN
KIRGĪZIJAS REPUBLIKAS VALDĪBAS LĪGUMS
PAR SADARBĪBU IZGLĪTĪBAS UN ZINĀTNES JOMĀ
Latvijas Republikas valdība un Kirgīzijas Republikas valdība
(turpmāk sauktas - Puses),
vēloties attīstīt un paplašināt draudzīgas attiecības starp
abām Pusēm,
apzinoties, ka sadarbība izglītības un zinātnes jomā sekmē
labāku sapratni starp tautām,
ir vienojušās par turpmāko.
1.pants
Puses atbalsta dažādus sadarbības veidus izglītības jomā,
balstoties uz savstarpējas cieņas un partnerības principiem
saskaņā ar savām starptautiskajām saistībām un abās valstīs spēkā
esošajiem tiesību aktiem.
2.pants
Puses veicina pieredzes izglītības jomā, citas informācijas un
spēkā esošo tiesību aktu apmaiņu par izglītības sistēmas
struktūru un organizāciju, par izglītības saturu, didaktiskiem
materiāliem un cita veida informāciju, kas ir nepieciešama, lai
īstenotu veiksmīgu abu Pušu sadarbību.
3.pants
Puses atbalsta un veicina sadarbību starp izglītības iestādēm,
zinātnisko sadarbību, kā arī skolēnu, studentu, skolotāju,
izglītības amatpersonu, akadēmiskā personāla, zinātnieku,
ekspertu un speciālistu mobilitāti kopīgi uzsākto Eiropas
Savienības un UNESCO projektu ietvaros.
4.pants
Puses izskata iespēju piedāvāt viena otrai stipendijas
studijām augstākās izglītības iestādēs, pēcdiploma studijām
(doktorantūrai), skolotāju, akadēmiskā personāla, zinātnieku un
ierēdņu kvalifikācijas paaugstināšanai. Uzņemšanas un
finansēšanas noteikumi tiks atrunāti atsevišķā programmā,
ievērojot abu valstu spēkā esošos tiesību aktus un finanšu
līdzekļus.
Šī līguma panta realizācijai un darbības novērtēšanai Puses
izveido kopīgu divpusējo darba grupu, kura tiekas ne retāk kā
reizi trīs (3) gados pārmaiņus Latvijas Republikā un Kirgīzijas
Republikā un sastāv no trīs (3) pārstāvjiem no katras Puses.
5.pants
Šajā līgumā minēto pasākumu materiālā atbalsta apmēru nosaka,
ievērojot abu Pušu finanšu līdzekļus.
6.pants
Šis līgums var tikt grozīts pēc Pušu savstarpējas vienošanās,
sastādot papildus protokolus kā neatņemamu šī līguma sastāvdaļu.
Jebkuras domstarpības, kas radušās Pušu starpā par šī līguma
interpretāciju vai īstenošanu, tiek risinātas konsultāciju un
pārrunu ceļā.
7.pants
Šis līgums stājas spēkā dienā, kad pa diplomātiskajiem
kanāliem saņemts Pušu pēdējais rakstiskais paziņojums par visu
iekšējo procedūru izpildi, kas nepieciešamas, lai tas stātos
spēkā.
Šis līgums ir noslēgts uz pieciem (5) gadiem. Tā darbība pēc
tam tiek automātiski pagarināta uz nākamajiem piecu gadu
periodiem, ja vien kāda no Pusēm pa diplomātiskajiem kanāliem
sešus (6) mēnešus iepriekš pirms piecu gadu perioda izbeigšanās
nav rakstiski paziņojusi par tā darbības pārtraukšanu.
Parakstīts Biškekā 2016. gada 17. oktobrī divos
oriģināleksemplāros latviešu, kirgīzu un angļu valodā. Visi
teksti ir vienlīdz autentiski. Šī līguma atšķirīgas
interpretācijas gadījumā noteicošais ir teksts angļu valodā.
Latvijas Republikas
valdības vārdā
Līga Lejiņa
Izglītības un zinātnes ministrijas
valsts sekretāre
|
Kirgīzijas Republikas
valdības vārdā
Elvīra Sarijeva
izglītības un zinātnes ministre
|