Aptauja ilgs līdz 23. oktobrim.
Ārlietu ministrijas informācija Rīgā 2014.gada 16.oktobrī Par līguma darbības pagarināšanuĀrlietu ministrija informē, ka 2014.gada 23.jūlijā stājās spēkā Vienošanās par Latvijas Republikas valdības un Eiropas Kosmosa aģentūras līguma par sadarbību kosmosa jomā miermīlīgiem mērķiem darbības pagarināšanu (2014.gada 23.jūlijā noslēgta vēstuļu apmaiņas ceļā, apstiprināta ar 2014.gada 15.jūlija Ministru kabineta noteikumiem Nr.408), ar kuru Latvijas Republikas valdības un Eiropas Kosmosa aģentūras līguma par sadarbību kosmosa jomā miermīlīgiem mērķiem darbība tiek pagarināta līdz Latvijas Republikas valdības un Eiropas Kosmosa aģentūras Eiropas sadarbības valsts līguma spēkā stāšanās datumam vai līdz 2015.gada 31.janvārim (atkarībā no tā, kurš nosacījums iestājas ātrāk). Ārlietu ministrijas
Neoficiāls tulkojums Inai Druvietei
Temats: EKA/Latvijas Sadarbības līguma pagarināšana un ESVP hartas parakstīšanas termiņa pagarināšana Cienījamā ministre, Sekojot mūsu iepriekšējām 2014.gada 23.janvāra un 2014.gada 5.februāra apmaiņas vēstulēm, man ir tas gods paziņot, ka EKA Padome 2014.gada 19.martā ir apstiprinājusi Latvijas piedāvāto ESVP hartas parakstīšanas termiņa pagarināšanu līdz 2015.gada 31.jnvārim, kā arī EKA/Latvijas Sadarbības līguma pagarināšanu bez jebkādām izmaiņām, vai līdz Latvijas ESV līguma stāšanās spēkā datumam, vai līdz 2015.gada 31.janvārim, kas pienāk ātrāk. Ja Jūsu valdībai augstākminētais ir pieņemams, es piedāvāju, ka šī vēstule, kopā ar Jūsu atbildes apstiprinājuma vēstuli veido vienošanos, saskaņā ar kuru augstāk minētā ESVP harta tiks pagarināta līdz 2015.gada 31.janvārim un EKA/ESV Sadarbības līgums tiks pagarināts, vai līdz Latvijas ESV līguma spēkā stāšanās datumam, vai līdz 2015.gada 31.janvārim, kas pienāk ātrāk. Ar cieņu,
Mr. Jean-Jacques Dordain Riga, July 23, 2014 Dear Mr Jean-Jacques Dordain, In reply to your letter of March 31, 2014 concerning the extension of the term of Agreement between the Government of the Republic of Latvia and the European Space Agency concerning Space Cooperation for Peaceful Purposes until either the date of entry into force of European Cooperating State Agreement between the Government of the Republic of Latvia and the European Space Agency or January 31, 2015, whichever is the earliest, I have the honour to confirm, on behalf of the Government of the Republic of Latvia, the acceptance of your proposal. Accordingly, your letter and this affirmative letter of reply, shall constitute an Agreement on the above-mentioned extension, which shall enter into force on the date hereof. I am looking forward the long term and fruitful co-operation with your organisation. Sincerely yours, Ina Druviete,
Mr. Jean-Jacques Dordain Rīga, 2014.gada 23.jūlijs Temats: Latvijas Republikas valdības un Eiropas Kosmosa aģentūras līguma par sadarbību kosmosa jomā miermīlīgiem mērķiem darbības pagarināšana Godātais Jean-Jacques Dordain kungs, Atbildot uz Jūsu 2014.gada 31.marta vēstuli par Latvijas Republikas valdības un Eiropas Kosmosa aģentūras līguma par sadarbību kosmosa jomā miermīlīgiem mērķiem darbības pagarināšanu līdz Latvijas Republikas valdības un Eiropas Kosmosa aģentūras Eiropas sadarbības valsts līguma spēkā stāšanās datumam vai līdz 2015.gada 31.janvārim, atkarībā no tā, kurš nosacījums iestājas ātrāk, man ir tas gods, Latvijas Republikas valdības vārdā, informēt par Jūsu priekšlikuma apstiprināšanu. Tādējādi Jūsu vēstule un šī atbildes apstiprinājuma vēstule veido Vienošanos par augstākminēto pagarināšanu, kas stājas spēkā ar šīs vēstules parakstīšanu. Cerot uz ilgtermiņa un ciešu sadarbību ar jūsu organizāciju, Ar cieņu, Ina Druviete, |
Tiesību akta pase
Nosaukums: Par līguma darbības pagarināšanu
Izdevējs: Ārlietu ministrija
Veids:
informācija
Pieņemts: 16.10.2014.Publicēts: Latvijas Vēstnesis, 208, 21.10.2014.
OP numurs:
2014/208.5
Saistītie dokumenti
|