Ārlietu
ministrijas informācija
Rīgā 2014.gada 11.martā
Par vienošanās
spēkā stāšanos
Ārlietu ministrija informē, ka 2014.gada 3.martā stājās spēkā
Latvijas Republikas valdības un Baltkrievijas Republikas
valdības vienošanās par sadarbību maģistrantūras līmeņa vadības
speciālistu sagatavošanā (parakstīta Rīgā 2010.gada
23.septembrī, apstiprināta ar 2010.gada 21.septembra Ministru
kabineta noteikumiem Nr.894).
Ārlietu ministrijas
Juridiskā departamenta direktore I.Mangule
Latvijas Republikas valdība un Baltkrievijas Republikas
valdība, turpmāk sauktas par "Pusēm",
vēloties attīstīt un nostiprināt savstarpēji izdevīgas
sadarbības attiecības starp abām valstīm,
apzinoties, ka viens no nozīmīgākajiem valstu sociāli
ekonomiskās attīstības nosacījumiem ir efektīva vadības
speciālistu sagatavošanas mehānisma izveide,
esot vienisprātis, ka augsti kvalificēti speciālisti ar
mūsdienīgu vadības metožu zināšanām var dot būtisku ieguldījumu
ekonomikas attīstībā un tādejādi nodrošināt tautas labklājības
līmeņa celšanu,
vienojas par turpmāko.
1.pants
Puses apvieno resursus izglītības projekta (turpmāk -
Projekts) - maģistrantūras programmas specialitātē "Biznesa
administrācija" (turpmāk - BAM programma) - izveidē un
īstenošanā Baltkrievija Republikā, kurā mācību process notiks
angļu valodā.
2.pants
Projektu veido pasākumu kopums, kas ietver sagatavošanas,
organizatoriskos, zinātniski - metodiskos, izglītojošos procesus,
kā arī citas Pušu darbības, kas saistītas ar BAM programmas
īstenošanu Baltkrievijas Republikas teritorijā.
3.pants
Projekta īstenotāji ir:
no Latvijas puses - Rīgas Tehniskās universitātes Rīgas
Biznesa skola (turpmāk - Rīgas Biznesa skola),
no Baltkrievijas puses - Valsts izglītības iestāde
Baltkrievijas Valsts universitātes Biznesa un pārvaldes
tehnoloģiju institūts (turpmāk - Institūts).
Kopīgai pamatjautājumu izskatīšanai, kas saistīti ar šīs
vienošanās noteikumu izpildi, Puses uz paritātes principiem
izveido Koordinācijas padomi (turpmāk - Padome) piecu cilvēku
sastāvā no katras puses. Padomes sastāvu katra no pusēm nosaka
patstāvīgi.
Padomes darba reglaments tiks apstiprināts tās pirmajā
sēdē.
4.pants
Projekta kopējā finansējuma summa ir līdz 6 miljoniem ASV
dolāru.
No Latvijas puses finansējumu veido no starptautisko donoru
līdzekļiem uz bezatlīdzības pamata piesaistītā starptautiskā
tehniskā palīdzība.
No Baltkrievijas puses finansējums būs līdz 1 miljonam ASV
dolāru un tas tiks nodrošināts no Institūta pašu vai
piesaistītajiem līdzekļiem.
5.pants
Puses apņemas:
Latvijas puse nodrošinās:
Savlaicīgu Latvijas pusei piekrītošā Projekta finansējuma
organizāciju;
atbalstu BAM programmas mācību metodiskā nodrošinājuma
izstrādē, kas atbilst starptautisko standartu prasībām;
pedagoģisko un vadošo darbinieku apmācības organizāciju
Projekta ietvaros Baltkrievijas Republikas augstākās izglītības
sistēmai Rīgas Biznesa skolā un citās ārvalstu mācību
iestādēs;
atbalstu BAM programmas sagatavošanai starptautiskajai
akreditācijai.
Baltkrievijas puse nodrošinās:
BAM programmas apstiprināšanu noteiktajā kārtībā;
Angļu valodas centra izveidi Institūta struktūrā pretendentu
sagatavošanai apmācībai BAM programmā;
noteiktā kārtībā piešķirs ēku Institūtam mācību procesa
organizācijai BAM programmā;
izglītības procesa organizāciju BAM programmā, ņemot vērā
Baltkrievijas ekonomikas vajadzības;
kvalifikācijas celšanas programmas apstiprināšanu noteiktajā
kārtībā biznesa priekšmetu un angļu valodas pasniedzējiem no
Baltkrievijas, kuri nodrošina mācību procesu BAM programmā.
6.pants
Šī vienošanās stājas spēkā dienā, kad pa diplomātiskajiem
kanāliem ir saņemts pēdējais rakstiskais paziņojums par Pušu
iekšējo procedūru pabeigšanu, kas ir nepieciešamas, lai šī
vienošanās stātos spēkā, un ir spēkā visu Projekta īstenošanas
laiku.
Strīdi un domstarpības, kuri var rasties, iztulkojot vai
īstenojot šo vienošanos, tiek atrisināti Pušu sarunu ceļā.
Nepieciešamības gadījumā Puses, rakstveidā savstarpēji
saskaņojot, var veikt šajā vienošanās grozījumus un
papildinājumus.
Noslēgta 2010.gada 23.septembrī, Rīgā divos oriģinālos
eksemplāros, katrs latviešu un krievu valodā, pie tam abiem
tekstiem ir vienāds juridiskais spēks.
Latvijas Republikas
valdības vārdā
Mareks Gruškevics
Izglītības un zinātnes ministrijas
valsts sekretārs
|
Baltkrievijas
Republikas
valdības vārdā
Aleksandrs Gerasimenko
vēstnieks
|