Aptauja ilgs līdz 23. oktobrim.
Saeima ir pieņēmusi un Valsts Par Instrumentu Starptautiskās Telekomunikāciju savienības Konstitūcijas grozīšanai un Instrumentu Starptautiskās Telekomunikāciju savienības Konvencijas grozīšanai1.pants. 2010.gada 22.oktobra Instruments Starptautiskās Telekomunikāciju savienības Konstitūcijas grozīšanai (turpmāk - Konstitūcijas grozījumi) un 2010.gada 22.oktobra Instruments Starptautiskās Telekomunikāciju savienības Konvencijas grozīšanai (turpmāk - Konvencijas grozījumi) ar šo likumu tiek pieņemts un apstiprināts. 2.pants. Konstitūcijas grozījumos un Konvencijas grozījumos paredzēto saistību izpildi koordinē Satiksmes ministrija. 3.pants. Konstitūcijas grozījumi stājas spēkā Starptautiskās Telekomunikāciju savienības Konstitūcijas 55.pantā noteiktajā laikā un kārtībā, Konvencijas grozījumi stājas spēkā Starptautiskās Telekomunikāciju savienības Konvencijas 42.pantā noteiktajā laikā un kārtībā, un Ārlietu ministrija par to paziņo laikrakstā "Latvijas Vēstnesis". 4.pants. Likums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā izsludināšanas. Līdz ar likumu izsludināmi Konstitūcijas grozījumi un Konvencijas grozījumi angļu valodā un to tulkojums latviešu valodā. Likums Saeimā pieņemts 2012.gada 12.janvārī. Valsts prezidents A.Bērziņš Rīgā 2012.gada 1.februārī
INSTRUMENT AMENDING THE CONSTITUTION of the International Telecommunication Union (Geneva, 1992) as amended by the (Amendments adopted by the ____________________ CONSTITUTION OF
THE INTERNATIONAL TELECOMMUNICATION UNION * PART I. Foreword By virtue of and in implementation of the relevant provisions of the Constitution of the International Telecommunication Union (Geneva, 1992), as amended by the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994), by the Plenipotentiary Conference (Minneapolis, 1998), by the Plenipotentiary Conference (Marrakesh, 2002) and by the Plenipotentiary Conference (Antalya, 2006), in particular those in Article 55 thereof, the Plenipotentiary Conference of the International Telecommunication Union (Guadalajara, 2010) has adopted the following amendments to the said Constitution: CHAPTER V ARTICLE 28
PART II. Date of entry into force The amendments contained in the present instrument shall, as a whole and in the form of one single instrument, enter into force on 1 January 2012 between Member States being at that time parties to the Constitution and the Convention of the International Telecommunication Union (Geneva, 1992), and having deposited before that date their instrument of ratification, acceptance or approval of, or accession to, the present amending instrument. ____________________ IN WITNESS WHEREOF, the respective plenipotentiaries have signed the original of the present instrument amending the Constitution of the International Telecommunication Union (Geneva, 1992), as amended by the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994), by the Plenipotentiary Conference (Minneapolis, 1998), by the Plenipotentiary Conference (Marrakesh, 2002) and by the Plenipotentiary Conference (Antalya, 2006). Done at Guadalajara, 22 October 2010 * The language used in the basic instruments of the Union (Constitution and Convention) is to be considered as gender neutral.
Instrument amending the Convention of the International Telecommunication Union (Geneva, 1992) as amended by the (Amendments adopted by the ____________________ CONVENTION OF
THE INTERNATIONAL TELECOMMUNICATION UNION * PART I. Foreword By virtue of and in implementation of the relevant provisions of the Convention of the International Telecommunication Union (Geneva, 1992), as amended by the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994), by the Plenipotentiary Conference (Minneapolis, 1998), by the Plenipotentiary Conference (Marrakesh, 2002) and by the Plenipotentiary Conference (Antalya, 2006), in particular those in Article 42 thereof, the Plenipotentiary Conference of the International Telecommunication Union (Guadalajara, 2010) has adopted the following amendments to the said Convention: CHAPTER IV ARTICLE
33
PART II. Date of entry into force The amendments contained in the present instrument shall, as a whole and in the form of one single instrument, enter into force on 1 January 2012 between Member States being at that time parties to the Constitution and the Convention of the International Telecommunication Union (Geneva, 1992), and having deposited before that date their instrument of ratification, acceptance or approval of, or accession to, the present amending instrument. ____________________ IN WITNESS WHEREOF, the respective plenipotentiaries have signed the original of the present instrument amending the Convention of the International Telecommunication Union (Geneva, 1992), as amended by the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994), by the Plenipotentiary Conference (Minneapolis, 1998), by the Plenipotentiary Conference (Marrakesh, 2002) and by the Plenipotentiary Conference (Antalya, 2006). Done at Guadalajara, 22 October 2010 * The language used in the basic instruments of the Union (Constitution and Convention) is to be considered as gender neutral.
Instruments (Ženēva, 1992. gads), kas grozīta Pilnvaroto pārstāvju
konferencē (Grozījumi pieņemti ____________________ STARPTAUTISKĀS
TELEKOMUNIKĀCIJU SAVIENĪBAS KONSTITŪCIJA *
|
GR 165. PP -98 |
5. Izvēloties ieguldījuma klasi, dalībvalsts nedrīkst to pazemināt vairāk kā par 15 procentiem no to vienību skaita, ko dalībvalsts izvēlējusies periodam pirms pazemināšanas, noapaļojot uz leju līdz tuvākajam mazākajam vienību skaitam skalā attiecībā uz trīs vai vairāk vienību ieguldījumiem, vai vairāk kā par vienu ieguldījuma klasi attiecībā uz ieguldījumiem zem trīs vienībām. Padome tai norāda veidu, kādā pazemināšanu pakāpeniski īsteno laika posmā starp pilnvaroto pārstāvju konferencēm. Tomēr ārkārtas apstākļu, piemēram, dabas katastrofu, gadījumā, kad tiek īstenotas starptautiskas palīdzības programmas, pilnvaroto pārstāvju konference var atļaut lielāku ieguldījuma klašu [ieguldījuma vienību skaita] pazeminājumu, ja to pieprasa dalībvalsts, kura ir noteikusi, ka tā vairs nav spējīga maksāt savu ieguldījumu atbilstoši sākotnēji izvēlētajai klasei. |
II DAĻA. Spēkā stāšanās datums
Šajā instrumentā ietvertie grozījumi kā vesels un vienots instruments stājas spēkā 2012. gada 1. janvārī starp tām dalībvalstīm, kuras šajā dienā ir Starptautiskās Telekomunikāciju savienības Konstitūcijas un Konvencijas (Ženēva, 1992. gads) dalībvalstis un kuras līdz tam ir iesniegušas šo grozījumu ratifikācijas, pieņemšanas, apstiprināšanas vai pievienošanās dokumentu.
____________________
TO APLIECINOT, attiecīgie pilnvarotie pārstāvji ir parakstījuši šā instrumenta oriģināleksemplāru, ar ko groza Starptautiskās Telekomunikāciju savienības Konstitūciju (Ženēva, 1992. gads), kuru Pilnvaroto pārstāvju konference grozījusi 1994. gadā Kioto, 1998. gadā Mineapolē, 2002. gadā Marakešā un 2006. gadā Antaljā.
Gvadalahara, 2010. gada 22. oktobris
* Uzskata, ka Savienības pamatdokumentos (Konstitūcijā un Konvencijā) lietotā valoda ir dzimumneitrāla.
Instruments Starptautiskās
Telekomunikāciju savienības KONVENCIJAS GROZĪŠANAI
(Ženēva, 1992. gads),
kas grozīta Pilnvaroto pārstāvju
konferencē
(Kioto, 1994. gads),
Pilnvaroto pārstāvju konferencē
(Mineapole, 1998. gads),
Pilnvaroto pārstāvju konferencē
(Marakeša, 2002. gads)
un Pilnvaroto pārstāvju konferencē
(Antalja, 2006. gads)
(Grozījumi pieņemti
Pilnvaroto pārstāvju konferencē (Gvadalahara, 2010. gads))
____________________
I DAĻA. Priekšvārds
Pamatojoties uz attiecīgajiem noteikumiem Starptautiskās Telekomunikāciju savienības Konvencijā (Ženēva, 1992. gads), kurā Pilnvaroto pārstāvju konference veikusi grozījumus 1994. gadā Kioto, 1998. gadā Mineapolē un 2002. gadā Marakešā un 2006. gadā Antaljā, un šos noteikumus, īpaši jau Konvencijas 42. pantā noteikto, īstenojot, Starptautiskās Telekomunikāciju savienības Pilnvaroto pārstāvju konference Gvadalaharā 2010. gadā ir pieņēmusi šādus minētās Konvencijas grozījumus.
IV SADAĻA
Pārējie noteikumi
33. PANTS
Finanses
GR 468. PP -98 PP-06 |
1. 1) Skala, no kuras katra
dalībvalsts saskaņā ar nr. 468a noteikumiem [saskaņā ar
468.a punktu] vai sektora dalībnieks saskaņā ar nr. 468b
noteikumiem [saskaņā ar 468.b punktu] izvēlas attiecīgo
ieguldījuma klasi atbilstoši Konstitūcijas 28. panta
attiecīgajiem noteikumiem, ir šāda:
No 40 vienību klases līdz 2 vienību klasei: vienas vienības apmērā Zem 2 vienību klases šādi: 1 ½ vienības klase 1 vienības klase ½ vienības klase ¼ vienības klase 1/8 vienības klase 1/16 vienības klase |
II DAĻA. Spēkā stāšanās datums
Šajā instrumentā ietvertie grozījumi kā vesels un vienots instruments stājas spēkā 2012. gada 1. janvārī starp tām dalībvalstīm, kuras šajā dienā ir Starptautiskās Telekomunikāciju savienības Konstitūcijas un Konvencijas (Ženēva, 1992. gads) dalībvalstis un kuras līdz tam ir iesniegušas šo grozījumu ratifikācijas, pieņemšanas, apstiprināšanas vai pievienošanās dokumentu.
____________________
TO APLIECINOT, attiecīgie pilnvarotie pārstāvji ir parakstījuši šā instrumenta oriģināleksemplāru, ar ko groza Starptautiskās Telekomunikāciju savienības Konvenciju (Ženēva, 1992. gads), kuru Pilnvaroto pārstāvju konference grozījusi 1994. gadā Kioto, 1998. gadā Mineapolē, 2002. gadā Marakešā un 2006. gadā Antaljā.
Gvadalahara, 2010. gada 22. oktobris
* Uzskata, ka Savienības pamatdokumentos (Konstitūcijā un Konvencijā) lietotā valoda ir dzimumneitrāla.