DARBA GRUPAS PAR LATVIJAS IESTĀŠANOS PASAULES TIRDZNIECĪBAS
ORGANIZĀCIJĀ ZIŅOJUMA PROJEKTS
IEVADS
1. 1993. gada novembrī
Līgumslēdzējām Pusēm tika iesniegts Latvijas paziņojums par
vēlēšanos pievienoties Vispārējam līgumam par tarifiem un
tirdzniecību. Pārstāvju padome tikšanās reizē 1993. gada 17.
decembrī izveidoja Darba grupu, lai iepazītos ar Latvijas
valdības pieteikumu par pievienošanos Vispārējam līgumam
saskaņā ar XXXIII pantu un arī nolūkā izstrādāt un iesniegt
padomei rekomendācijas, kurās, iespējams, būtu iekļauts arī
Pievienošanās protokola projekts. Visas Līgumslēdzējas puses
pēc to vēlēšanās varēja brīvi kļūt par šīs Darba grupas
dalībniekiem. Sekojot 14. aprīļa Ministru lēmumiem par
pievienošanos un iestāšanos Pasaules tirdzniecības
organizācijas (PTO) pamatā esošajam Marakešas līgumam un 1994.
gada 31. maija lēmumam par PTO Sagatavošanas komisiju, Darba
grupa iepazinās ar Latvijas pieteikumu par iestāšanos PTO un
piekrita uzsākt sarunas par tirgus pieejamību precēm, ieskaitot
lauksaimniecības grafiku valstij, un par pakalpojumiem. Saskaņā
ar lēmumu, ko 1995. gada 31. janvārī pieņēma PTO Vispārējā
padome, eksistējošā Darba grupa par iestāšanos GATT 1947 tika
pārveidota par iestāšanās Darba grupu PTO. Dalības nosacījumi
Darba grupā un tās darba apraksts ir atspoguļotai dokumentā
WT/ACC/LVA/6/Rev.2.
2. Darba grupa ir tikusies 1995.
gadā no 28. līdz 29. martam un 13. novembrī; 1996. gadā 22.
martā un 16. septembrī; 1997. gadā 27. februārī; 1998. gadā 29.
septembrī, grupas priekšsēdētājs ir F.Theilgaard kungs
(Dānija).
Dokumentācija
3. Par pamatu Darba grupas
diskusijām kalpoja Memorands par Latvijas ārējās tirdzniecības
režīmu (L/7526 ar 1., 2., un 3. papildinājumiem) un Dalībvalstu
jautājumi sakarā ar Latvijas noteikto režīmu tirdzniecībai ar
ārvalstīm, kā arī attiecīgās atbildes (WT/L/49 un 1. labojums
ar 1. papildinājumu; WT/ACC/LVA/3, WT/ACC/LVA/4, WT/ACC/LVA/8
un 1. labojums; WT/ACC/LVA/12, WT/ACC/LVA/16) un cita
informācija, ko tika iesniegušas Latvijas varas institūcijas
(WT/ACC/LVA/5, WT/ACC/LVA?20, WT/ACC/LVA?27, WT/ACC/LVA/28,
WT/ACC/LVA/29, WT/Spec(95)6; WT/SPEC/26). Latvijas valdība
nodeva Darba grupas rīcībā sekojošus dokumentus:
- Likums "Par tiesu varu"
- Likums "Par muitas nodokļiem"
ar pielikumiem: 1. importa nodokļu tarifi un 2. eksporta
nodokļu tarifi
- Latvijas Nacionālais tarifu
grafiks
- Likums "Par Latvijas
Banku"
- Likums "Par
kredītiestādēm"
- Konkurences likums
- Likums "Par pusvadītāju
produktu topogrāfiju aizsardzību"
- Likumprojekts "Par preču zīmēm
un ģeogrāfiskās izcelsmes norādījumiem"
- Likums "Par rūpnieciskā
dizaina aizsardzību"
- Patentu likums
- Ministru kabineta noteikumu
projekts "Noteikumi attiecībā uz muitas kontroles pasākumiem
intelektuālā īpašuma aizsardzībai"
- Personas datu aizsardzības
likumprojekts
- Kriminālkodeksa izvilkums
attiecībā uz TRIPS līguma III nodaļas 5. sadaļu
(Kriminālprocess)
- Likums "Par radio un
televīziju" ar grozījumiem
- Lēmums un likums "Par
grāmatvedību"
- Komerclikuma projekts
- Rīkojums un likums "Par akciju
sabiedrībām"
- Lēmums un likums "Par ienākumu
nodokli"
- Lēmums un likums "Par
sabiedrībām ar ierobežotu atbildību"
- Lēmums un likums "Par ārvalstu
ieguldījumiem Latvijas Republikā"
- Lēmums un likums "Par akcīzes
nodokli"
- Lēmums "Par akcīzes nodokli
minerālu eļļām"
- Lēmums un likums "Par
apgrozījuma nodokli"
- Likums "Par pievienotās
vērtības nodokli" ar grozījumiem (konsolidētais teksts)
- Lēmums un likums "Par
uzņēmējdarbību"
- Likums "Par uzņēmumu
reģistru"
- 1997. gada 7. oktobra Latvijas
valdības noteikumi Nr. 348 "Par atsevišķu uzņēmējdarbības formu
licencēšanu"
- 1997. Gada 7. Oktobra Latvijas
valdības noteikumi Nr. 351 "Par tabakas un tabakas produktu
cirkulāciju"
- Pārtikas noteikumi
- 1994. gada 1. novembra
Ministru kabineta noteikumi Nr. 208 "Par importa un eksporta
tarifu kvotu izveidošanas un pārraudzīšanas kārtību"
- 1995. gada 17. janvāra
Ministru kabineta noteikumi Nr. 24 "Par kārtību, kādā īpašās
atļaujas (licences) jāizsniedz saskaņā ar muitas tarifu
kvotām";
- 1995. gada 17. janvāra
Ministru kabineta noteikumi Nr. 20 "Iekšējā tirgus aizsardzības
pasākumi Latvijā ražotajiem pārtikas produktiem"
- 1997. Gada 11. Jūnija Muitas
likums
- Muitas likuma G sadaļa muitas
nodokļu piemērošanas nosacījumi
- Šīs likumdošanas atbilstības
novērtējums PTO līgumu par GATT 1994 VII panta nosacījumu un
Eiropas Kopienu likumdošanas nosacījumiem
- 1995. gada 31. janvāra
Ministru kabineta noteikumi Nr. 27 "Par muitas vērtības
noteikšanu importa un eksporta precēm, vai citām vienībām"
- 1997. gada 17. decembra
Ministru kabineta noteikumi Nr. 428 "Par procedūru, kādā
nosakāma preču muitas vērtība"
- 1994. gada 12. aprīļa Ministru
kabineta noteikumi Nr. 87 "Par obligātu pārtikas produktu,
parfimērijas un rotaļlietu sertifikāciju"
- Latvijas nacionālā ekonomikas
reformu programma "Latvija 2000"
- 1994. gada 25. janvāra
Ministru kabineta noteikumi Nr. 37 "Par spirta un alkoholisko
dzērienu valsts monopolu"
- 1996. gada 20. jūnija Ministru
kabineta noteikumi Nr. 248 "Par spirta un alkoholisko dzērienu
valsts monopolu"
- Latvijas Bankas noteikumi "Par
kredītiestāžu darbības licencēšanu"
- Latvijas Bankas noteikumi
"Nolikums par izmaiņām statūtos, akcionāru maiņu,
statūtkapitāla izmainīšanu, vadības, galvenā grāmatveža,
juridiskās adreses un kredītiestādes nosaukuma nomaiņu, par
kredītiestāžu apvienošanos vai atdalīšanos"
- 1994. gada 23. augusta
Ministru kabineta noteikumi Nr. 185 "Par cenu un tarifu
veidošanos precēm un pakalpojumiem"
- Latvijas Republikas likums
"Par ārvalstu ieguldījumiem"
- Oficiālais sarakts ar
karantīnas pesticīdiem
- Likums "Par Latvijas Pārtikas
centra dibināšanu"
- Informācijas, konsultāciju un
apmācību par pakalpojumiem un precēm centra statūti
- 1996 gada 26. septembra likums
"Par produktu un pakalpojumu drošību, ražotāja un piegādātāja
atbildību"
- 1997. gada 11. marta likums
"Par mērījumu vienotību"
- 1996. gada 20. augusta likums
"Par atbilstības izvērtēšanu"
- no 1997. gada 1. janvāra spēkā
esošais Latvijas republikas likums "Par valsts pasūtījumu"
- 1993. gada 27. aprīļa
Farmācijas likums
- 1997. gada 24. aprīļa likums
"Par farmaceitisko darbību"
- 1995. gada 6. marta likums
"Par veterināro medicīnu"
- 1998. gada 19. februāra likums
"Par pārtikas aprites pārraudzību"
- 1992. gada 28. oktobra likums
"Par patērētāju tiesību aizsardzību"
- 1994. gada 20. oktobra likums
"Par augu valsts aizsardzību"
- Noteikumi par iepakoto
pārtikas produktu derīguma termiņa norādīšanu uz iepakojuma
(1996. gada 25. jūnijs)
- Noteikumi par kārtību, kādā
Latvijas Republikā tiek atzīti atbilstības apstiprinājumi
obligātajās jomās, kas izdoti ārvalstīs
- Ministru kabineta noteikumi
par atbilstības novērtēšanas kārtību celtniecības materiāliem
un celtniecības produktiem obligātajās jomās
- 1996. gada 24. decembra
noteikumi Nr.463 "Par testēšanas un kalibrācijas laboratoriju
sertificēšanas un inspekcijas institūciju pilnvarošanu
obligātajās jomās"
- Ministru kabineta noteikumi
"Par elektrisko iekārtu drošību"
- 1997. gada 25. marta Ministru
kabineta noteikumi Nr.106 "Par muitas tarifu kvotām"
- Ministru kabineta noteikumi
"Par ierīču elektromagnētisko savietojamību"
- Ministru kabineta noteikumi
"Par pārtikas produktu, kosmētikas un rotaļlietu atbilstības
novērtēšanu"
- Likums "Par
lauksaimniecību"
- Koncepcija par
lauksaimniecības subsīdiju pielietošanu un program
rationales 1998. gadam un 2002. gadam
- Ministru kabineta noteikumu
projekts par tekstila preču marķēšanu
- Latvijas importa
statistika
- Latvijas importa dati 1994.
gadam
Ievada
ziņojumi
4. Latvijas pārstāvis paziņoja,
ka Latvija sasniegusi būtiskus panākumus centralizētās
plānveida ekonomikas pārveidošanā par tirgus ekonomiku kopš
neatkarības atgūšanas 1991. gadā. Latvija izstrādājusi vairākus
jaunus tirdzniecības likumus un normatīvus, kas veidoti
pamatojoties uz PTO principiem, ar nolūku izveidot vienotu un
prognozējamu tirdzniecības vidi importētājiem, eksportētājiem
un investoriem. Piecpadsmit Eiropas Kopienu valstis kā vienots
veselums ir kļuvušas par galveno Latvijas tirdzniecības
partneri. Ārējās tirdzniecības sakaru nozīme vēl vairāk
palielinājusies, ņemot vērā Latvijas ģeogrāfisko pozīciju starp
Rietumiem un Austrumiem; noslēgti vairāki divpusēji
tirdzniecības līgumi ar vislielākās labvēlības režīmu un vēl
vairāk līdzīgu līgumu ir sagatavošanas stadijā. Latvija arī
noslēgusi brīvās tirdzniecības līgumus ar Eiropas Kopienām un
citām Eiropas valstīm. Tomēr tikai un vienīgi divpusējās un
reģionālās vienošanās nevar nodrošināt pietiekošu ārējās
tirdzniecības stabilitāti. Tādēļ Latvija ir izteikusi stingru
apņemšanos kļūt par PTO Dalībvalsti. PTO nacionālā režīma un
vislielākās labvēlības (MFN) režīma principi tika iestrādāti
nacionālajā likumdošanā, īpašu uzmanību pievēršot visu likumu,
normatīvu un tarifu tirdzniecības nosacījumu atklātībai un
publicēšanai. Minimālas tarifu likmes tika noteiktas
izejvielām, rezerves daļām un kapitāla precēm, pamatā vidējais
MFN importa tarifs bija 15% un eksporta tarifi tika piemēroti
tikai dažām izejvielām. Nediskriminācijas princips starp
importētajiem un iekšzemē saražotajiem produktiem tika
piemērots apliekot ar akcīzes nodokli un apgrozījuma nodokli,
kur pēdējais tika aizvietots ar pievienotās vērtības nodokli.
Jebkura persona vai uzņēmums, ja tie ir reģistrēti Latvijā, var
veikt jebkuras importa operācijas, kuras atļauj likums.
Alkohola, dzelzs un citu metālu eksports pakļauts licenzēšanai,
bet bez pamatkvotām. Visbeidzot viņš uzsvēra, ka Latvijas
centienus kļūt par PTO Dalībvalsti atbalsta visas galvenās
politiskās institūcijas un, ka pastāv nacionāla līmeņa
pārliecība par PTO dalības nozīmīgumu un par liberālas
tirdzniecības politikas principu turpināšanu.
5. Daudzas Darba grupas
dalībvalstis apsveica Latvijas pieteikumu par pievienošanos PTO
un izteica gatavību strādāt kopā ar Latviju, nolūkā sagatavot
iestāšanās nosacījumus, kas atbalstītu pārejas perioda
programmu un Latvijas integrāciju daudzpusējā tirdzniecības
sistēmā. Dažas dalībvalstis izteica atbalstu iesniegtajai
dokumentācijai un Latvijas pārstāvja paziņojumam. Tās arī
teica, ka vēlētos visdrīzākā laikā uzsākt Latvijas politikas
virzienu un dažu pasākumu, t.i. licencēšanas prasību iemeslu
detalizētāku izpēti. Dažas Darba grupas dalībvalstis arī
piezīmēja, ka Latvija ir palielinājusi tarifus un ieviesusi
jaunus tirdzniecības ierobežojumus laika posmā pēc iestāšanās
iesnieguma saņemšanas un, ka citi ierobežojumi vēl tiks
piemēroti. Tā bija traucējoša pazīme, jo no kandidātvalstīm
sagaida tādu pasākumu nepiemērošanu iestāšanās sarunu laikā,
kas varētu tikt uzskatīti par neatbilstošiem PTO principiem,
vai arī varētu izmainīt sarunu pamatus. Atbilstoši, Latvijai
tika piedāvāts atcelt šos pasākumus un paziņot Darba grupai par
jaunu pasākumu projektiem, kā arī izplatīt visām tās
dalībvalstīm attiecīgos likumus un noteikumus.
6. Darba grupa tālāk uzsāka
Latvijas ekonomiskās politikas un ārējās tirdzniecības režīma
pārskatīšanu un iespējamo Pievienošanās protokola nosacījumu
apsvēršanu. Darba grupas dalībvalstu viedokļi ir apkopoti
turpmāk no 7. līdz 130. paragrāfam.
EKONOMISKĀ
POLITIKA
Ārvalstu
valūtas tirgus un maksājumi
7. Latvijas pārstāvis sacīja, ka
šī valsts ir izveidojusi vienu no liberālākajiem ārvalstu
valūtas tirgus režīmiem pasaulē. Latvija ir Starptautiskā
valūtas fonda dalībvalsts kopš 1992. gada. Nacionālā valūta -
lats, tiek brīvi konvertēta un tās stabilitāti nodrošina
Latvijas Bankas monetārās rezerves. Ārvalstu valūta un vietējā
valūta var tikt ievestas vai izvestas no Latvijas neierobežotos
daudzumos. Ārvalstu uzņēmēji var brīvi repatriēt savu peļņu
jebkādas valūtas izteiksmē, samaksājot attiecīgos nodokļus.
Korporatīvais ienākuma nodoklis sasniedz 25 procentus, fizisko
personu ienākuma nodoklis tika aprēķināts 25 līdz 35 procentu
apmērā un nodoklis 0 procentu apmērā tika ieturēts no dividenžu
izmaksām nerezidentiem. Dažas dalībvalstis apsveica to faktu,
ka lats ir brīvi konvertējams un uzsvēra pašreizējās politikas
turpināšanas nozīmīgumu.
8. Latvijas pārstāvis paziņoja,
ka Latvija paziņojusi Starptautiskajam valūtas fondam par tās
akceptu attiecībā uz Līguma VIII pantu, SVF Pantu 2., 3. un 4.
daļu, kas ir spēkā no 1994. gada 10. jūnija. Akceptējot VIII
panta nosacījumus, Latvija apstiprināja starptautiskajā
sabiedrībā, ka tā turpinās pamatotas ekonomiskās politikas
īstenošanu, kuras gadījumā nebūs nepieciešams ierobežot
maksājumu plūsmu un pārskaitījumus pašreizējām starptautiskajām
transakcijām un, tātad, turpināt sniegt savu ieguldījumu no
ierobežojumiem brīvā daudzpusējā maksājumu sistēmā.
Investīciju
režīms
9. Dažas Darba grupas
dalībvalstis lūdza Latviju aprakstīt tās likumdošanas daļas,
kas regulē investīcijas, pamatnosacījumus un īpaši detalizēti
apskatīt jebkādus ierobežojumus vai reģistrācijas pasākumus,
kas ietekmē ārvalstu investīcijas.
10. Latvijas pārstāvis atsaucās
uz Likumu "Par uzņēmējdarbību", kurā pieļauti vairāki biznesa
aktivitāšu licencēšanas veidi (skat. "Tirdzniecības tiesības",
31. līdz 40. paragrāfs). Šādas licences tiek izsniegtas Latvijā
reģistrētiem uzņēmumiem uz nediskriminējošiem pamatiem, neņemot
vērā nacionālo piederību, jebkuram kandidātam, kurš atbilst
noteiktām prasībām. Visi jautājumi, kas attiecas uz ārvalstu
investīcijām - reģistrācija, investīciju aizsardzība, aplikšana
ar nodokļiem, repatriācija, strīdu noregulēšana, investīciju
ierobežošana, nodrošinājums un starptautisko vienošanos
piemērošana, ir noregulēti likumā "Par ārvalstu investīcijām
Latvijas Republikā".
11. Latvijas pārstāvis
papildināja, ka likumā par ārvalstu investīcijām Latvijas
Republikā noteikts, ka ārvalstu investoriem tiek garantētas
tiesības un pienākumi, ko paredz nacionālie likumi. Likumā par
ārvalstu investīcijām nav paredzēti ārvalstu investīciju
ierobežojumi kādā nacionālās ekonomikas sektorā. Valdība ir
izdarījusi grozījumus likumā par ārvalstu investīcijām 1996.
gada aprīlī, atsakoties no 3., 5., un 6. pantiem, un tādejādi
praktiski visi ierobežojumi ārvalstu investīcijām ir atcelti.
1996. gada 4. septembrī parlaments apstiprināja šo grozījumu un
uzdeva valdībai sagatavot precizējumus dažos citos likumos ar
nolūku padarīt tos savietojamus ar jauno likumu par ārvalstu
investīcijām. Šī pārskata rezultātā radio un televīzijas
gadījumā likumā par ārvalstu investīcijām ārvalstu īpašuma
daļas ierobežojums tika palielināts no 20 procentiem uz 49
procentiem. Ar 49 procentiem tika ierobežotas arī ārvalstu
īpašuma daļas kokapstrādes uzņēmumos un azartspēļu biznesā, kā
attiecīgi noteikts likumā par mežsaimniecību un likumā par
loterijām un azartspēlēm.
Likumdošana, kas regulē zemes
īpašumu, atļauj ārvalstu kompānijām iegūt īpašumā zemi, ja
šādas ārvalstu kompānijas īpašnieki ir tādu valstu pārstāvji,
ar kurām Latvija ir parakstījusi investīciju aizsardzību
līgumus (patlaban - ar 31 valsti). Juridiskās vai
privātpersonas no citām valstīm var iegūt īpašumā zemi, ja
vismaz 51 procents no Latvijā reģistrētas kompānijas akcijām
pieder Latvijas pilsoņiem vai arī ārvalstu pilsoņiem, ar kuru
valstīm ir noslēgts investīciju aizsardzības līgums. 1996. gada
5. decembrī Saeima apstiprināja grozījumus likumā par zemes
privatizāciju lauku rajonos un 1997. gada maijā - grozījumus
likumā par zemes reformu Latvijas Republikas pilsētās, kas
ievērojami liberalizēja zemes tirgu Latvijā. Saskaņā ar
jaunajiem noteikumiem ar likumu noteiktas statūtsabiedrības,
kas reģistrētas Uzņēmumu reģistrā, var bez ierobežojumiem iegūt
īpašumā zemi lauku rajonos un zemi, kas pieder valstij vai
municipālajām varas iestādēm pilsētās pat tādā gadījumā, ja
vairāk kā puse no to kapitāla daļām pieder ārvalstniekiem.
Juridiskās personas ar nedaudziem ierobežojumiem var iegūt
īpašumā zemi.
Valsts īpašums
un privatizācija
12. Dažas darba grupas
dalībvalstis pieprasīja detalizētāku informāciju par
privatizācijas gaitu Latvijā, sākotnējā paziņojumā piezīmējot,
ka lauksaimniecības privatizācija tika pabeigta 1995. gadā un
ka 75 procenti no valstij piederošiem uzņēmumiem ir privatizēti
līdz 1996. gadam. Latvija tika lūgta uzskaitīt tos sektorus vai
uzņēmumus, kuru gadījumā valsts īpašums tiks saglabāts ilgā
laika periodā, vai patstāvīgi. Tika uzdoti jautājumi sakarā ar
ārzemju investoru dalību. Dažas dalībvalstis pieprasīja
ziņojumu no Latvijas puses par to virzību, kāda privatizācijas
jautājumā panākta līdz šim brīdim. Papildus Latvijai jābūt
gatavai periodiski nodrošināt informāciju par tās
privatizācijas centieniem, ekonomiskajām reformām un jebkuru
pārejas posma sagatavošanas darbu gaitu, par kuriem ir notikusi
vienošanās Iestāšanās protokola ietvaros.
13. Latvijas pārstāvis teica, ka
neviens sektors netiks izslēgts no privatizācijas gaitas.
Galvenie apsvērumi bija kompāniju darba uzlabošana un
izvairīšanās no privātu monopolu radīšanas. "Saraksts ar
pašreiz neprivatizējamiem specializētajiem valsts
lauksaimniecības uzņēmumiem" tika saistīts ar īpašuma
restitūciju bijušajiem īpašniekiem. Tie uzņēmumi, kuri strādā
rūpniecībā, lauksaimniecībā, tirdzniecībā un būvuzņēmumi tiks
privatizēti vispirms, kurpretī tādi sektori, kā medicīniskie
pakalpojumi, sociālās labklājības pakalpojumi, zāļu
vairumtirdzniecība un atsevišķi lauksaimniecības apakšsektori
tiks privatizēti ilgākā laika posmā.
Valdība arī nolēma, ka
infrastruktūras objektu pārdošana (ceļi, dzelzceļš,
sabiedriskais transports, pasta pakalpojumi, u.c.) nebūtu
pieļaujama pirmajos privatizācijas gados. Latvija iesniedza
dokumentu (WT/L/49/Add.1) par lauksaimniecības
privatizāciju.
1996. gada jūlijā no kopumā 613
lauksaimniecības statūtsabiedrībām, kas izveidojušās no
bijušajiem kolhoziem un sovhoziem, īpašuma daļas sadalot
atbilstoši kapitāla un darba ieguldījumam, 207 tika pilnībā
privatizētas pirmajā privatizācijas fāzē, 275 pieņēma
brīvprātīgu lēmumu par pašlikvidāciju un 131 joprojām darbojas.
To saimniecību privatizācija, kas tikušas izmantotas apmācību
nolūkos un zinātniskiem pētījumiem, tiks izskatīta atsevišķi un
individuāli. Ārvalstu kompānijas varēs piedalīties
privatizācijā; Latvija ir paziņojusi par četriem
starptautiskiem konkursiem. Ārvalstu privātpersonas un
juridiskās personas varēs nopirkt privatizācijas sertifikātus
tikai tad, ja tās uzvarējušas konkursā par kādas kompānijas
privatizāciju. Šis ierobežojums neattiecas uz kopuzņēmumiem vai
ārvalstu kompāniju filiālēm, kas reģistrētas Latvijā.
14. Attiecībā par ražošanas
privatizāciju, Latvijas pārstāvis sacīja, ka kopš 1994. gada 1.
maija, kad dibināta Latvijas privatizācijas aģentūra, līdz
1998. gada 1. maijam pavisam 855 valsts uzņēmumi (lietu
kopības) tikuši nozīmēti privatizācijai, 75 valsts uzņēmumi
nozīmēti likvidācijai, valstij piederošas īpašuma daļas 164
uzņēmumos nozīmētas privatizācijai un Ministru kabinets
nozīmējis pārdošanai 48 nekustamos īpašumus un 89 zemes
īpašumus. Privatizācijas aģentūra iesaistījās 323 restitūcijas
gadījumu vērtēšanā. Privatizācijas noteikumi tikuši pieņemti
879 valsts uzņēmumu (lietu kopība) vai to daļu privatizācijas
gadījumos, 11 valstij piederošu īpašuma daļu pārdošanas
gadījumos un 29 nekustamo īpašumu gadījumos. Tikuši noslēgti
pārdošanas līgumi 821 valsts uzņēmumam (lietu kopībai) vai to
daļām, 66 valstij piederošām īpašuma daļām, 43 likvidējamiem
uzņēmumiem un 21 privātīpašumam. Privatizācijas process kopumā
tika pabeigts 1997. gada beigās, izņemot lielos valsts īpašumā
esošos uzņēmumus, kas nedarbojas kā valsts tirdzniecības
uzņēmumi XVII panta izpratnē, un kuru gadījumā privatizācija
tiks pabeigta 1999. gadā. Privatizācijas pabeigšana nozīmēja
masu privatizāciju, t.i. iesaistot visus Latvijas iedzīvotājus
un 95 procentus no valstij piederošajiem uzņēmumiem.
15. Latvijas pārstāvis
papildināja, ka privatizācija tiks pabeigta līdz 1998. gada
beigām, izņemot 4 lielas valsts akciju sabiedrības:
"Latvenergo", "Ventspils nafta", "Latvijas kuģniecība" un
kompānija ar ierobežotu atbildību "Lattelekom".
Valsts akciju sabiedrība
"Latvenergo" ir enerģijas ražošanas kompānija un tai pieder
enerģijas pārvades un sadales monopols. Šīs trīs funkcijas tika
atdalītas kompāniju pārstrukturējot. Valdība paredzēja paziņot
darbības plānu, pārstrukturēt un privatizēt "Latvenergo" un
nodibināt konkurētspējīgu un labi pārvaldītu elektrības sektoru
līdz 1998. gada beigām. Latvijas Privatizācijas aģentūra pārdos
termoģenerācijas sistēmas mazāko daļu stratēģiskajiem
investoriem līdz 1999. gada sākumam un palikusī valsts īpašuma
daļa tiks nodota publiskajai privatizācijai 1999. gadā.
Valsts kopuzņēmums "Ventspils
nafta" ir lielākais naftas un petrolejas produktu termināls
Baltijas jūras krastā. Tas arī piedāvā tranzītpakalpojumus,
piemēram naftas un naftas produktu handlingu un uzglabāšanu, kā
arī petrolejas importēšanu. Mērķis ir "Ventspils naftas" un
naftas vada īpašnieka, kompānijas "LaSaM" saplūšana. 1997. gada
rudenī neliela valsts īpašuma daļa tika nodota publiskai
privatizācijai pret privatizācijas sertifikātiem. 1998. gadā
īpašuma daļu portfolio tiks izstādīts starptautiskajā kapitāla
tirgū.
Valsts akciju sabiedrība
"Latvijas kuģniecība" bija divdesmit pasaules lielāko
kuģniecības kompāniju skaitā pēc tai piederošo kuģu skaita. Tās
flotes darbojās tankeru, refrižeratorkuģu un sausās kravas
pārvadājumu tirgū ar daudzām meitas firmām un investīcijām.
Pirmajā privatizācijas fāzē stratēģiskajiem investoriem
piedāvās līdz pat 35 procentiem akciju, pārsvarā jaunizlaistās
kompānijas akcijas. Pastāv slēgts saraksts ar stratēģiskajiem
un finansiālajiem investoriem (kopumā 14). Pēc vairākiem sarunu
raundiem ar katru no tajā reģistrētajiem, Latvijas
Privatizācijas aģentūra izvēlējās divus no tiem, kuriem tika
atļauts pienācīgi darboties kompānijā ar mērķi saņemt nobeiguma
piedāvājumus no investoriem līdz 1998. gada vidum.
Kompānija ar ierobežotu
atbildību "Lattelekom", no kuras īpašuma daļām 51 procents
pieder valstij, nodrošināja lokālos un tālsarunu fiksētos
telekomunikāciju pakalpojumus ar monopola statusu līdz 2003.
gadam. Valsts īpašuma daļu kontrole tika nodota Latvijas
Privatizācijas aģentūras pārziņā, nolūkā sagatavot kompāniju
privatizācijai. Kompānija tiks pārveidota par akciju sabiedrību
un līdz pat 25 procentiem no tās akcijām tiks pārdotas pret
privatizācijas sertifikātiem un skaidro naudu līdz 2000.
gadam.
16. Saskaņā ar likuma par valsts
un pašvaldību īpašuma privatizāciju 4. pantu, jebkura persona
vai juridiska persona, kurai ir tiesības iegādāties likvīdos
aktīvus un/vai fiksētos aktīvus Latvijā, var kļūt par
privatizācijas subjektu. Termins "privatizācijas subjekts" tiek
definēts saskaņā ar Likumu par valsts un pašvaldību īpašumu
lietu kopību privatizāciju, un tas ietver jebkuru privātu vai
juridisku personu, kurai ir tiesības iegūt īpašumā valsts vai
pašvaldību īpašumu privatizācijas procesa laikā. Latvijas
valsts vai pašvaldība, valsts vai pašvaldības uzņēmums, valsts
vai pašvaldības kompānija, vai kompānija, kuras privātie fondi
nepārsniedz 25 procentus no kopējā kapitāla, nevar būt
privatizācijas subjekti.
Latvijas pārstāvis apstiprināja,
ka nacionālais režīms tiek piemērots ārzemnieku dalībai
privatizācijas programmās. Nekādi ierobežojumi nepastāvēja
privatizētā valsts vai pašvaldību īpašuma iegūšanai.
17. Kopš 1998. gada 1. maija
kopā 1,157 valsts uzņēmumi tika nozīmēti privatizācijai (96.3
procenti no visiem valsts uzņēmumiem), no kuriem 302 tika
privatizēti laika posmā no 1992. gada līdz 1994. gadam, un
pārējais tika nozīmēts privatizācijai sekojošos apmēros: 232
uzņēmumi 1994. gadā, 216 - 1995. gadā, 376 - 1996. gadā un 31
uzņēmums 1997. gadā. Kopsummā 66 procenti no visiem Latvijā
nodarbinātajiem līdz 1997. gada beigām strādāja privātajā
sektorā. Ar nolūku piesaistīt ārvalstu investīcijas,
Privatizācijas Aģentūra organizēja četrus starptautiskus
konkursus, piedāvājot 153 vidējus un lielus uzņēmumus
privatizācijai. Tika izveidota īpašā publisko piedāvājumu
programma, lai veicinātu Latvijas sabiedrības līdzdalību.
Vairāku publiskā piedāvājuma raundu gaitā 63 lieli uzņēmumi
tika piedāvāti sabiedrībai līdz 1998. gada 1. janvārim.
Latvijas pārstāvis iesniedza turpmāko, papildināto informāciju
par attīstību privatizācijas jomā 1. tabulā.
1. tabula.
Informācija par valsts uzņēmumu privatizācijas procesa
attīstību
1994. gada 1. maijs-1998. gada 1.
maijs
Aktivitātes |
Kopā |
Nelieli objekti |
Vidēji objekti |
Lieli objekti |
|
|
(mazāk par 50
darbiniekiem) |
(50 līdz 100
darbinieki) |
(vairāk kā 500
darbinieki) |
Privatizācijai nozīmēti
uzņēmumi |
855 |
561 |
257 |
37 |
Uzņēmumi (pārņemti no
Lauksaimniecības ministrijas) |
40 |
39 |
1 |
0 |
Uzņēmumi pārņemti
likvidācijai |
75 |
75 |
0 |
0 |
Atkārtota
privatizācija |
15 |
13 |
2 |
0 |
Privatizācijas
objekti pēc uzņēmumu sadalīšanās |
1,577 |
1,257 |
283 |
37 |
Atcelta
privatizācija vai uzņēmumi, kas apvienojušies ar citiem
uzņēmumiem |
187 |
182 |
5 |
1 |
Uz laiku apturēta
privatizācija |
6 |
4 |
2 |
0 |
Restitūcijas
process uzsākts |
62 |
53 |
5 |
0 |
Likvidācijas
vai maksātnespējas procedūra uzsākta |
187 |
140 |
41 |
|
Privatizācijas noteikumi
pieņemti |
879 |
661 |
194 |
24 |
Pabeigtas
transakcijas: |
|
|
|
|
-parakstīts pirkšanas
līgums |
813 |
600 |
192 |
21 |
- investēts privātās
kompānijās |
4 |
2 |
2 |
0 |
- privatizēts bez lielākās
daļas īpašnieka |
4 |
0 |
2 |
2 |
- privatizējusi
Lauksaimniecības ministrija |
36 |
36 |
0 |
0 |
Pirkšanas pārdošanas
kustība miljonos LVL: |
|
|
|
|
- skaidrā
naudā |
46,2 |
|
|
|
-par privatizācijas
sertifikātiem |
60,6 |
|
|
|
18. Latvijas pārstāvis
apstiprināja Latvijas gatavību nodrošināt tās turpinošās
privatizācijas programmas atklātību un PTO Dalībvalstu
informētību par tās sekmēm ekonomikas un tirdzniecības režīma
pārveidē. Viņš paziņoja, ka valdība nodrošinās ikgadēju
ziņojumu nosūtīšanu PTO Dalībvalstīm par privatizācijas
programmas attīstību, kamēr turpinās privatizācijas procesi,
tādā izpratnē, kā noteikts Darba grupai. Viņš arī paziņoja, ka
viņa valdība nodrošinās ikgadēju atskaišu nosūtīšanu par citiem
jautājumiem, kas saistīti ar ekonomiskajām reformām, kā paredz
saistības saskaņā ar PTO līdz 2003. gada janvārim. Darba grupa
atzīmēja šo saistību uzņemšanos.
Cenu
politika
19. Atzīmējot to, ka Latvija ir
atvieglojusi cenu kontroli pār daudziem produktiem un
pakalpojumiem, dažas Darba grupas dalībvalstis lūdza, lai
Latvija nodrošina detalizētāku izklāstu par saglabātajiem
ierobežojumiem, ieskaitot minimālās un maksimālās cenas, īpaši
tajos sektoros, kas netiek uzskatīti par dabiskajiem
monopoliem. Latvijai tika lūgts uzskaitīt importētos produktus,
kuru cenas tiek kontrolētas Harmonizētās sistēmas tarifu
līnijā. Dalībvalsts piezīmēja, ka Latvija veic cenu kontroli
vairākos sektoros, ieskaitot dažus, kas tradicionāli netiek
uzskatīti par dabiskajiem monopoliem, taču ar redzamu nolūku
samazināt savu cenu kontroli līdz maksimāli iespējamam līmenim.
Šī Dalībvalsts paziņoja, ka cenu kontrolei ir jābūt uzskaitītai
atsevišķā pielikumā. Vēl vairāk, Latvijai jāīsteno savas
darbības šajā jomā tādā veidā, lai nekaitētu importiem, vai
citādi kavētu tirdzniecību. Šī dalībvalsts arī vēlējās, lai
Latvija uzņemtos saistības par to, ka patreizējā un nākotnes
cenu kontrole tiks pielietota tikai tādā veidā, kas savietojams
ar PTO, un tā tiktu publicēta oficiālā žurnālā un, ka Latvija
ņems vērā eksportējošo PTO Dalībvalstu intereses, kā noteikts
GATT 1994 lll 9. pantā.
20. Latvijas pārstāvis
atbildēja, ka cenu kontrole un regulēšana tika veikta saskaņā
ar atsevišķiem likumdošanas aktiem un ietekmētajiem produktiem
saistībā ar enerģiju; mežrūpniecības sektors (celma nauda);
skolas mācību līdzekļu publicēšana, kas finansēta no valsts
budžeta; farmaceitiskie produkti; pasta pakalpojumi; ostu
pakalpojumi; lidostu pakalpojumi; arhīvi; dzīvokļu īres;
enerģijas piegāde un ar dzīvokļiem saistītie pakalpojumi.
Minimuma un maksimuma cenas tika noteiktas sekojošiem iekšzemes
un importētajiem pakalpojumiem: tranzītpakalpojumi naftai un
naftas produktiem pa cauruļvadiem; naftas un naftas produktu
pārkraušana ostās; naftas un naftas produktu pārvadāšana pa
dzelzceļu; garo distanču pasažieru un bagāžas transportēšana ar
motorizētiem transporta līdzekļiem; pasažieru un bagāžas
transportēšana ar motorizētiem transporta līdzekļiem
starptautiskajās līnijās; starptautiska pasažieru un bagāžas
pārvadāšana pa dzelzceļu saskaņā ar starptautiskajiem līgumiem;
pasažieru un kravas transportēšana ar vietējo dzelzceļu; kuģu
pakalpojumi ostās; un īres (maksimālais līmenis). Valsts
nekontrolē cenas importētajām precēm. Tomēr tika noteikta
peļņas robeža farmaceitiskajām precēm.
Beigu pārdošanas cena iekšzemes
produktiem nedrīkst par vairāk kā 20 procentiem pārsniegt
ex-factory rūpnīcas pārdošanas cenu un, attiecībā uz
importiem - samaksāto nodokļa apjomu un preču vērtību,
ieskaitot nodokļus importēšanas laikā. Latvija plāno noregulēt
kontroli peļņas robežai attiecībā uz farmaceitiskajiem
produktiem, ko neiekļauj veselības apdrošināšanas sistēma līdz
1998. gadam.
Visas preces un pakalpojumi, kas
patlaban ir pakļauti valsts cenu kontrolei Latvijā, ir
uzskaitīti 2. tabulā.
Latvijas pārstāvis paziņoja, ka
katrā sektorā Latvijā cenas precēm un pakalpojumiem tiek brīvi
noteiktas, vadoties pēc tirgus situācijas, izņemot tās
pozīcijas, kas minētas 2. tabulā un, ka cenu kontrole un
regulēšana tiek īstenota saskaņā ar attiecīgiem likumdošanas
aktiem, kur visi šie akti ir publicēti oficiālā Latvijas
Republikas izdevumā "Latvijas Vēstnesis". Cenu kontroles tiek
īstenotas saskaņā ar atsevišķiem likumdošanas aktiem, ko
izstrādājis Latvijas parlaments (Saeima), un cenu līmeni nosaka
attiecīgās iestādes, kam ir tiesības to darīt saskaņā ar
likumu. Turpmākās cenu kontroles var tikt ieviestas, lai
aizsargātu patērētājus.
2. tabula.
Preces un pakalpojumi, kam piemērota valsts cenu kontrole
Klasifikācija (Harmonizētā
vispārējo produktu klasifikācijas sistēma) |
Produkts vai sektors |
HS 2711 11 |
Dabasgāze (iedzīvotājiem) |
HS 2716 00 |
Elektrība |
HS2716 00 |
Siltumenerģija |
CPC ex 91131 |
Mežsaimniecības sektors (celma nauda) |
CPC ex 88442 |
Skolas mācību līdzekļu publicēšana, kas tiek finansēta
no valsts budžeta |
HS 3002; 3004; 3005;
3006 |
Farmaceitiskie produkti |
CPC 7511 |
Pasta pakalpojumi |
CPC 74510; 74520; 74530;
74540 |
Ostu pakalpojumi |
CPC 74610; 74620 |
Lidostu pakalpojumi |
CPC 96312 |
Arhīvi |
CPC 82101;
82102 |
Dzīvokļu īre un ar dzīvokļiem saistītie
pakalpojumi |
|
Minimālās un maksimālās cenas ir noteiktas sekojošiem
iekšzemes un importētajiem pakalpojumiem: |
CPC 71310 |
tranzītpakalpojumi naftai un naftas produktiem pa
cauruļvadu |
CPC 74190 |
naftas un naftas produktu pārkraušanai ostās |
CPC 71122 |
naftas un naftas produktu tranzīta pārvadājumi ar
dzelzceļa transportu |
CPC ex 71211 |
pasažieru un bagāžas pārvadājumi garās distancēs ar
motorizētu transporta līdzekli |
CPC ex 71211 |
pasažieru un bagāžas starptautiskie pārvadājumi ar
motorizētu transporta līdzekli |
CPC 7111; 7112 |
pasažieru un kravu
starptautiskie pārvadājumi pa dzelzceļu saskaņā ar
starptautiskajiem līgumiem
|
CPC 7111; 7112 |
pasažieru un kravu pārvadājumi pa iekšzemes
dzelzceļiem |
CPC 72140; 72130 |
kuģu pakalpojumi ostās un īre (maksimālais
līmenis) |
21. Latvijas pārstāvis paziņoja,
ka cenu kontroles piemērošanā tagad un nākotnē Latvija
pielietos šādus pasākumus tikai saskaņā ar PTO un ņems vērā
eksportējošo PTO Dalībvalstu intereses, kā noteikts GATT 1994
lll 9. pantā. Latvija publicēs pakalpojumu un preču sarakstu,
kas pakļauti valsts kontrolei un jebkuru citu, ar ko
iepazīstina vai atkārtoti iepazīstina nākotnē tās oficiālajā
izdevumā. Darba grupa atzīmēja šo saistību uzņemšanos.
Konkurences
politika
22. Dažas Darba grupas
dalībvalstis atzīmēja, ka Latvija vēlas harmonizēt tās
likumdošanas aktus par konkurenci ar Eiropas Kopienu tāda paša
veida likumdošanas aktiem četru gadu laikā. Latvijai lūdza
nodrošināt informāciju par patreizējo likumdošanas aktu
projektu stāvokli un norādīt uz eksistējošajiem nosacījumiem,
kas attiecas uz apvienošanos, kā arī iesniegt sarakstu ar
sektoriem, kas tiek uzskatīti par "dabiskajiem monopoliem".
23. Latvijas pārstāvis
atbildēja, ka 1991. gada likums "Par konkurenci un
monopoldarbības ierobežošanu" ir ticis pārskatīts. 1997. gada
jūnijā Saeima (parlaments) pieņēma jaunu Konkurences likumu,
kas stājās spēkā 1998. gada janvārī. Šis jaunais likums
aizliedz ierobežojošas darbības un dominantas pozīcijas
apdraudēšanu, kā arī satur nosacījumus par uzņēmumu
apvienošanās kontroli un negodīgas konkurences aizliegšanu.
Likums uzdeva Ministru kabinetam nodibināt Konkurences padomi,
lai pārraudzītu Likuma īstenošanas gaitu. Konkurences padomei
tika piešķirtas tiesības noskaidrot Konkurences likuma
pārkāpumus un padomes lēmumi ir saistoši uzņēmumiem. Padomei ir
tiesības arī noteikt sodus. Tādam uzņēmumam, kas apvienošanās
vai partnerattiecību nodibināšanās rezultātā rezultātā ieguvis
kontroli pār vairāk kā 25 procentiem no Latvijas tirgus, par to
ir pienākums paziņot Monopoldarbības kontroles un konkurences
attīstības institūcijai. Jaunais Konkurences likums nosaka, ka
attiecīgi jāpaziņo, ja kopējais kādas apvienošanās rezultātā
radušās vienības apgrozījums sasniedzis vismaz 25 miljonus latu
finansu gadā, kam seko apvienošanās, un vismaz vienam no
apvienošanās dalībniekiem ir bijusi noteicošā pozīcija
attiecīgajā tirgū pirms apvienošanās. Dabiskie monopoli pastāv
enerģētikas, sakaru pakalpojumu, transporta, ūdensapgādes un
kanalizācijas pakalpojumu jomās. Monopoluzņēmumu starpā ir
"Latvijas gāze", "Latvenergo" un "Latvijas dzelzceļš";
"Lattelekom" - kompānija ar ierobežotu atbildību; siltuma
piegādātāji un pašvaldību ūdensapgādes un kanalizācijas
nodrošinātāji. Tomēr konkurences principi, ieskaitot ārvalstu
piedalīšanos, ir spēkā dabas gāzes piegādē, kā arī enerģētikas
un telekomunikāciju apakšsektoru darbā.
POLITIKAS
VEIDOŠANAS UN ĪSTENOŠANAS STRUKTŪRA
24. Dalībvalsts pieprasīja, lai
Latvija norādītu tās iestādes, kas ir atbildīgas par
tirdzniecības politikas pārraudzīšanu, un norādīja, ka zemāku
līmeņu pārvaldes iestādes nevar veidot politikas tendences, kas
ietekmē starptautisko tirdzniecību.
25. Latvijas pārstāvis
atbildēja, ka Latvijas Republikas likumdevēja vara ir Saeima
(parlaments), kuras konstitucionālie pamati ir nostiprināti 2.
Satversmes (Konstitūcijas) nodaļā. Saeimas iekšējās norises
reglamentē Saeimas Kārtības rullis. Satversmē teikts, ka Saeima
ir augstākā likumdevēja institūcija un tai piekrīt pastāvīgas
pilnvaras. Saeima ir augstākās valsts varas izpausmes veids un,
saskaņā ar Satversmes 5. daļu, tai piekrīt tiesības pieņemt
likumus un paziņojumus ar augstāko likumdevēja spēku pēc
Satversmes. Šī prerogatīva ietver arī tādu likumu pieņemšanu,
kas attiecas uz tirdzniecību un monopoliem, kā arī Latvijas
Republikas tirdzniecības politikas vadlīnijām. Šajā jomā
Saeimas pilnvaras nav ierobežotas ar sakritību pret
Satversmi.
26. Latvijas izpildvara piekrīt
Ministru kabinetam. Kabineta darbības vispārējie principi ir
nostiprināti Satversmes 4. daļā. Kabinets apspriež visus
likumprojektus, ko sagatavo ministrijas un visus jautājumus,
kas ir saistībā ar dažādu ministriju kompetenci, kuru skaitu un
uzdevumus nosaka īpašu likumu kopums. Ministru kabineta
funkcijas nosaka 1993. gada 15. jūlija likums "Par Ministru
kabineta sastādīšanu" (kas izmainīts 1996. gada 23. maijā),
Ministru kabineta noteikums Nr.5 un īpaši statūti vai vadoši
norādījumi katrā no ministrijām, kas savukārt vienmēr ir
apstiprināti ar attiecīgiem Ministru kabineta noteikumiem.
Ministru kabinetu veido tā persona, kam to uztic valsts
prezidents. Lai sāktu savu pienākumu pildīšanu, gan
premjerministram, gan ministriem ir jāsaņem Saeimas uzticības
balsojums. Saeima balso par uzticību ar speciālas rezolūcijas
palīdzību pēc premjerministra ziņojuma par kabineta sastādīšanu
un tā plānotajām aktivitātēm apstiprināšanas gadījumā. Svarīga
piezīme ir tā, ka saskaņā ar 1996. gada 1. jūnija noteikumiem
Nr. 160 "Par Ministru kabineta iekšējo kārtību un darbību"
katram likumdošanas akta projektam, kas tiek iesniegts Valsts
kancelejā apstiprināšanai Ministru kabinetā, jāsaņem juridiskie
atzinumi no ieinteresētajām ministrijām un citām institūcijām
lai pārliecinātos, ka šis likumprojekts būs savietojams ar
spēkā esošajiem likumiem un starptautiskajiem līgumiem, ko
Latvijas Republika ir parakstījusi un ratificējusi. Valsts
kancelejas uzdevums ir pārbaudīt, vai likumprojekts ir
savietojams ar Ministru kabineta attiecīgu deklarāciju, kurā
tikušas izklāstītas tā aktivitāšu principiālās vadlīnijas.
Deklarācija ir saistoša kabinetam.
27. Kabineta lēmumi tiek
prezentēti noteikumu, instrukciju, pavēļu vai rekomendāciju
veidā. Kabinetam jāizstrādā noteikumi, ja:
(i) likums īpaši uzdod kabinetam
izstrādāt noteikumus;
(ii) attiecīgais jautājums nav
likumā atrunāts; un
(iii) saskaņā ar Satversmes 81.
pantu kabinetam bija pamatota nepieciešamība Saeimas sesiju
starplaikā izstrādāt noteikumus, kam ir likuma spēks.
Tomēr 81. pants nosaka, ka šādi
noteikumi nevar izmainīt likumus par procedūru un tiesiskajiem
jautājumiem un Konstitūciju, budžetu, tādus likumus, ko Saeima
jau apstiprinājusi un kas stājušies spēkā, kā arī nodokļus,
muitu, valsts kases zīmju izlaišanu, u.t.t. .
28. Tiesu varas tiesības tika
nostiprinātas Likumā "Par tiesu varu", Civilprocedūras un
Kriminālprocedūras kodeksos, Civilkodeksā un speciālos likumos
par dažādām tiesu varas institūcijām - "Likums par advokatūru",
"Likums par prokuratūru", u.t.t. Starptautiskās tirdzniecības
un monopolu jautājumu izskatīšana piekrīt tiesu varas iestādēm
tāpat, kā līdzīgi gadījumi. Tieslietu iestādēm ir tiesības
noregulēt strīdus, kas rodas par starptautiskās tirdzniecības
un monopolu jautājumiem vadoties pēc likumiem un noteikumiem,
kas spēkā Latvijas Republikā. Pastāv trīspakāpju tiesas. Pirmā
instance ir rajona tiesa vai pilsētas tiesa, apelācijas
instance ir apgabaltiesa un kasācijas instance ir Augstākā
tiesa. Ir svarīgi atzīmēt, ka īpaši jautājumos, kas saistīti ar
starptautiskajām tirdzniecības attiecībām, strīdu noregulēšana
var tikt panākta ar arbitrāžas tiesas palīdzību.
29. Ekonomikas ministrija ir
kompetentā iestāde tirdzniecības politikas jautājumos saskaņā
ar 1997. gada 19. augusta Ministru kabineta noteikumu Nr. 304
"Ekonomikas ministrijas vadošie noteikumi" 2.3 pantu.
Ekonomikas ministrija sadarbībā ar Ārlietu ministriju un citām
attiecīgajām ministrijām formulē un īsteno valsts ārējās un
iekšzemes tirdzniecības principus. Pašvaldību kompetence
jautājumos, kas saistīti ar tirdzniecību, tiek noteikta likumā
"Par pašvaldībām" 14., 15., un 21. pantos un attiecas uz lokāla
rakstura nodokļiem un licenču izsniegšanu, kad kādas
aktivitātes ir uzskatāmas par licencējamām vietējās un
pašvaldībās saskaņā ar attiecīgo likumu normām. Likumā "Par
nodokļiem un nodevām" (12. pantā) ir iekļauts to nodokļu
saraksts, ko jānosaka pašvaldībām un likumā "Par
uzņēmējdarbību" un 1996. gada 19. novembra noteikumos Nr. 434
norādīts, ka pašvaldības izsniedz licences pirmsskolas mācību
iestādēm, šautuvēm, kremācijas darbībām un pasažieru vietējas
nozīmes transportēšanai.
30. Latvijas pārstāvis
apstiprināja, ka pakārtotas nozīmes administratīvās varas
iestādēm nav tiesību ieviest nodokļus vai noteikumus
pakalpojumiem un precēm Latvijā neatkarīgi no centrālās varas
un, ka šādu pasākumu ieviešana ir tikai un vienīgi centrālās
valsts varas izpildvaras un likumdevējas varas pienākums.
Centrālā valsts vara atcels vai uzskatīs par spēkā neesošu to
pasākumu, ko īstenojušas pakārtotas nozīmes varas iestādes
Latvijā un kas ir pretrunā ar PTO nosacījumiem no pievienošanās
datuma. Darba grupa atzīmēja šo saistību uzņemšanos.
POLITIKA, KAS
IETEKMĒ PREČU TIRDZNIECĪBU
Tirdzniecības
tiesības
31. Dažas Darba grupas
dalībvalstis piezīmēja, ka likumi un noteikumi, kas saistās ar
preču tirdzniecību (arī dažreiz saukti "reģistrācijas prasības"
vai "darbības licencēšana") nedrīkst ierobežot preču importu
tādā veidā, kas būtu pretrunā ar vispārējo kvantitatīvo
ierobežojumu aizliegumu GATT, Xl:1 pantā, ne arī tie var
diskriminēt importētās preces tā, ka tas būtu pretrunā ar
nediskriminēšanas nosacījumiem GATT lll:4 pantā. Turpmāk
iemaksas un nodevas, ko nosaka par tiesībām importēt,
jāierobežo līdz aptuvenajam izmaksu līmenim par sniegto
pakalpojumu (Vlll:1(a) pants), nodokļi un nodevas par tiesībām
tirgot importētās preces nedrīkst diskriminēt šis preces
attiecībā pret tādām pašām iekšzemē ražotām precēm (lll:2
pants)
32. Latvijas pārstāvis
atbildēja, ka saskaņā ar likumu "Par uzņēmējdarbību", uzņēmumi
un uzņēmējdarbības aktivitātes ir jāreģistrē Latvijas
Republikas Uzņēmumu reģistrā. Prasība par reģistrāciju attiecas
uz uzņēmējdarbības asociācijām un uzņēmumiem, ieskaitot
filiāles un pārstāvniecības, kas veic uzņēmējdarbību Latvijas
Republikā. Visi reģistrētie uzņēmēji, t.i. uzņēmumi un
uzņēmējdarbības asociācijas veic savas darbības uz
vienlīdzīgiem pamatiem. Jebkura nereģistrētas uzņēmējdarbības
vai uzņēmuma aktivitāte ir aizliegta. Reģistrācijas procedūra
un iesniedzamā informācija ir likums "Par Uzņēmumu reģistru".
Ārzemnieki arī var veikt uzņēmējdarbību saskaņā ar likumu "Par
ārvalstu investīcijām Latvijā". Saskaņā ar likumu "Par
uzņēmējdarbību" un Ministru kabineta noteikumiem "Par
uzņēmējdarbības ierobežošanu", tikai valsts uzņēmumiem ir
tiesības ražot un iespiest vērtspapīrus, banknotes, monētas,
zīmogus un azartspēļu kārtis. Citiem uzņēmējdarbības veidiem
tika noteikti ierobežojumi izsniedzot uzņēmējdarbības licenci
vai sertifikātu. Tie uzņēmējdarbības veidi, kuru veikšanai
nepieciešams sertifikāts vai uzņēmējdarbības licence, ir
uzskaitīti augstākminētajos Ministru kabineta noteikumos.
33. Dažas Darba grupas
dalībvalstis lūdza Latviju norādīt uz tām biznesa aktivitātēm,
kas būtu licencējamas. Latvijas pārstāvis sacīja, ka dažām
uzņēmējdarbības formām nepieciešama īpaša atļauja, jeb licence.
Uzņēmējdarbības ierobežojumi tiek piemēroti vienīgi tad, ja
šādi ierobežojumi bijuši noteikti starptautiskos līgumos,
konvencijās vai jebkurās starptautisko tiesību normās, kas ir
saistošas arī Latvijai, vai arī, ja Latvija uzskata šādus
ierobežojumus par nepieciešamiem lai aizsargātu sabiedrības
morāli, cilvēku, dzīvnieku un augu dzīvību, veselību vai
sabiedrības drošību. Sekojoši uzņēmējdarbības ierobežojumi tika
noteikti saskaņā ar Likuma "Par uzņēmējdarbību" 32. pantu:
(i) ierobežojumi, ko nosaka
valsts valdība vai pašvaldība, vai noteikumi, ko izstrādā
Ministru kabinets nolūkā aizsargāt būtiskas valsts drošības
intereses;
(ii) ierobežojumi, kas tiek
noteikti pašvaldību likuma kompetences robežās;
(iii) ierobežojumi atsevišķām
personām, kas veic jebkādu uzņēmējdarbību vai intelektuālu
darbu, kas saistīts ar īpašām zināšanām vai prasa īpašu
kvalifikāciju un attiecīgu pārbaudi, kā nosaka īpaši likumi vai
Ministru kabineta izstrādāti noteikumi; un
(iv) ierobežojumi, ko izstrādā
Latvijas Banka saistībā ar finansiālajām un kredītu operācijām
un banku darbību.
Uzņēmējdarbības ierobežojumi
tiek īstenoti ar speciālu licenču (atļauju) vai profesionālās
kvalifikācijas sertifikātu palīdzību, ko izsniedz Ministru
kabinets, ministrijas vai valsts institūcijas, kas pakļaujas un
atrodas ministriju pārraudzībā saskaņā ar likuma normām;
Stratēģiskās nozīmes eksporta un importa kontroles padomes
pilnvarots pārstāvis; pašvaldības (pilsētu, mazpilsētu, pagastu
un pilsētu rajonu municipalitātes); profesionālās asociācijas;
vai Latvijas Banka. Speciālās atļaujas (licences) maksimālais
derīguma termiņš ir pieci gadi, minimālais derīguma termiņš -
viens gads. Speciālā atļauja (licence) var tikt izsniegta arī
individuālai transakcijai. Valsts kasē iemaksājamās licences
nodevas tiek noteiktas ar likumu vai Ministru kabineta
izstrādātiem noteikumiem. Atļaujas (licences) vai sertifikāta
nodevas tiek noteiktas izsniedzējā iestādē saskaņā ar Ministru
kabineta izstrādātajiem noteikumiem. Valsts paturēja sev
tiesības veikt dažus uzņēmējdarbības veidus, kas saistīti ar
valsts un tās pilsoņu drošību, pakļaujot to valsts
monopolam.
34. Latvijas pārstāvis teica, ka
jebkuri strīdi, kas rodas no uzņēmējdarbības ierobežojumu
piemērošanas, piemēram atteikums izsniegt īpašo atļauju
(licenci) vai anulēšanas, tiks izspriesti pārraudzītājā iestādē
vai tiesu instancēs. Lēmums par uzņēmējdarbības pieteikuma
atteikšanu ir jāpieņem 10 dienu laikā (līdz 1998. gada 1.
janvārim tika noteikts 30 dienu laika ierobežojums) no brīža,
kad attiecīgā iestāde saņēmusi šo pieteikumu. Izsniedzēja
iestāde var anulēt speciālo atļauju (licenci) kas izsniegta
pamatojoties uz nepareizu informāciju, vai ja licences saņēmējs
ir pārkāpis jebkurus normatīvos aktus vai nosacījumus, kas
norādīti īpašajā atļaujā (licencē.) Īpašās atļaujas (licences)
saņēmējs ir atbildīgs par tās atbilstošu pielietojumu un viņš
nedrīkst to nodot kādai citai personai.
35. Latvijas pārstāvis teica, ka
licencēšanas sistēmas apjomi tikuši pakāpeniski samazināti;
1996. gadā tā ietvēra 47 ar preču tirdzniecību saistītas
uzņēmējdarbības formas. Latvija turpina samazināt licenzējamo
uzņēmējdarbības formu skaitu saskaņā ar Ministru kabineta
noteikumiem Nr. 348 "Par atsevišķu uzņēmējdarbības formu
licencēšanu". Valdība ir pārskatījusi uzņēmējdarbības
licencēšanas sistēmu un izstrādājusi īpašus noteikumus saskaņā
ar PTO Līgumu par importa licencēšanas procedūrām. Jaunie
noteikumi tika pieņemti 1997. gada 7. oktobrī un stājas spēkā
1998. gada 1. janvārī. Šie noteikumi nosaka automātisko
licencēšanas kārtību bez licenču skaita ierobežojumiem. Importa
licences netiek lietotas, lai ierobežotu tirdzniecību un
prasības tika piemērotas nediskriminējošā veidā. Importa
licence var tikt izsniegta 10 dienu laikā, pieteikuma formas ir
tik vienkāršas, cik tas praktiski iespējams un licences nodevu
veido tikai samaksa par sniegtajiem pakalpojumiem.
36. Latvijas pārstāvis
piezīmēja, ka Finansu ministrijas Alkohola monopola
departaments izveidoja sarakstu ar oficiāli apstiprinātajiem
alkoholisko dzērienu importētājiem un paredz šī saraksta
regulāru publicēšanu. Tirgotāju un licencēto importētāju
saraksts netika kādā administratīvā veidā kontrolēts vai
ierobežots. Licencēšanas sistēma ir ieviesta tikai sabiedrības
veselības un sociālās politikas iemeslu dēļ (lai samazinātu
nelegālu ražošanu un importēšanu); šos mērķus nevar sasniegt ar
citiem līdzekļiem. Importētājiem un iekšzemē ražotajiem
produktiem tiek noteiktas vienas un tās pašas prasības.
Latvijas pārstāvis iesniedza arī papildus informāciju par
licencēšanas režīmu Aptaujas par alkoholisko dzērienu un
tabakas izstrādājumu licencēšanu veidā (dokuments
WT/ACC/LVA/27).
Līdz 1998. gada 1. maijam 92
uzņēmumi tika licencēti vairumtirdzniecībai, 27 uzņēmumi
importēšanai un 22 uzņēmumi - alkoholisko dzērienu
ražošanai.
37. Dalībvalsts bija sapratusi,
ka Latvija licencē ar tabakas produktiem un to izplatīšanu
saistītās aktivitātes, lai kontrolētu iekšējo tirgu un importa
licencēšanu, kā arī lai īstenotu akcīzes nodokļa ievākšanu. Šīs
dalībvalsts izteica satraukumu par to, ka kontrole iekšējā
tirgū darbojas kā tirdzniecības barjera, un licencēšanas
pielietojums, lai īstenotu akcīzes nodokļa ievākšanu, ir
nevajadzīga novirze no normas. Latvijas pārstāvis atbildēja, ka
licencēšana kalpo tikai statistiskiem nolūkiem; akcīzes nodokļa
ievākšanu no tabakas un citu produktu pārdošanas nosaka Likums
"Par akcīzes nodokli". Uzņēmējdarbība saistībā ar tabakas
produktiem bija licencējama saskaņā ar Ministru kabineta
noteikumiem Nr.351 "Par tabakas produktu izplatīšanu", kas
izstrādāti 1997. gada 7. oktobrī, ar nolūku aizsargāt legālo
iekšzemes tirgu pret nelegālu proukciju un aizsargāt patērētāju
intereses pret zemas kvalitātes un bīstamu produktu pārdošanu.
Viņš papildināja, ka uzņēmējdarbības licencēšana nav tiešas
tirgus kontroles mehānisms, bet gan legālajam iekšzemes tirgum
nepieciešams noregulējums, lai nodrošinātu to, ka ražošanai,
importēšanai, eksportēšanai, pārdošanai, uzglabāšanai un
transportēšanai tiek piemēroti vienādi apstākļi un arī lai
valsts rīcībā būtu nepieciešamais statistiskais materiāls
kārtības nodrošināšnai. Viņš uzsvēra, ka importēto tabakas
produktu izplatīšana nav ierobežota.
Līdz 1998. gada 1. maijam 119
uzņēmumi ieguvuši licences vairumtirdzniecībai, 13 uzņēmumi -
importēšanai, un 4 uzņēmumi - tabakas izstrādājumu ražošanai.
.
38. Latvijas pārstāvis teica, ka
Latvijas Republikas Zāļu reģistrā un Veterināro zāļu reģistrā
ietvertās procedūras, kas regulē farmaceitisko produktu
ražošanu un izplatīšanu, ieskaitot īpašo farmaceitisko darbību
licencēšanu, ir izklāstītas likumā "Par farmaceitu darbību".
Likumā prasīts, lai tiktu licencēta tāda uzņēmējdarbība, kā,
piemēram, darbošanās kā farmaceitam, farmaceitiska vai
veterinārā vairumtirdzniecības kompānija, vai farmaceitisko un
veterināro medicīnas produktu ražošana. Prasība par šādu
licencēšanu ir pamatota ar nepieciešamību nodrošināt patērētāju
aizsardzību un produktu kvalitāti.
39. Latvijas pārstāvis
apstiprināja, ka valsts ir atteikusies no savām monopoltiesībām
ārējā tirdzniecībā un, ka nepastāv nekādi ierobežojumi tam, lai
personas un uzņēmumi importētu un eksportētu preces no Latvijas
muitas teritorijas, izņemot tos, kas iekļauti PTO līgumos. Viņš
apstiprināja, ka personu un kompāniju izdarītais imports vai
eksports to reģistrētās darbības ietvaros netiek ierobežots, un
tie kritēriji, pēc kuriem var reģistrēties Latvijas Uzņēmumu
reģistrā, ir vispārpiemērojami un publicēti Latvijas Republikas
oficiālajā izdevumā "Latvijas Vēstnesis".
40. Latvijas pārstāvis
apstiprināja, ka no iestāšanās datuma Latvija nodrošinās tās
likumu un noteikumu saistībā ar preču tirdzniecības tiesībām un
visu iemaksu, nodevu vai nodokļu, kas tiek noteikti šādām
tiesībām, pilnīgu atbilstību PTO saistībām, ieskaitot GATT 1994
Vlll:(a), Xl:1 un lll:2 un 4 pantus, un, ka tā īstenos šādus
likumus un noteikumus pilnīgā atbilstībā šīm saistībām. Darba
grupa atzīmēja šo saistību uzņemšanos.
IMPORTA
REGULĒŠANA
Muitas
tarifi
41. Darba grupas dalībvalsts
piezīmēja, ka muitas nodokļu ievākšana Latvijā liekas visai
neefektīva un jautāja par to, kādi ir Latvijas plāni muitas
sistēmas uzlabošanā kā daļā no pievienošanās PTO procesa.
Latvijas pārstāvis atbildēja, ka pasaules Muitas organizācijā
tiek apspriesti organizatoriski uzlabojumi, kas ietver likumu
pārskatīšanu, izmaiņas muitas administrācijas struktūrās un
funkcijās, muitas personāla turpmākās apmācības un papildus
tehnisko aprīkojumu. Muitas sistēmas organizatoriskie
uzlabojumi tikuši pabeigti līdz 1997. gada 1. jūlijam līdz ar
jaunā Muitas likuma stāšanos spēkā. Viņš papildināja, ka Likums
"Par muitas nodokļiem (tarifiem)" ir bijis spēkā kopš 1994.
gada 1. decembra.
42. [Latvijas pārstāvis paziņoja
par savas valdības gatavību iesaistīties divpusējās tarifu
sarunās 1995. gada martā (dokuments WT/L/57). Tarifu
koncesijas, kas tiks noteiktas šo sarunu rezultātā ir iekļautas
Koncesiju un saistību par precēm grafikā, kas pievienots
Latvijas iestāšanās protokola projektam, kas atspoguļots šī
ziņojuma Pielikumā (skat. 132. paragrāfu).]
Citi nodokļi
un maksājumi
43. Latvijas pārstāvis
apstiprināja, ka Latvija nav noteikusi importiem nekādus citus
nodokļus un maksājumus, kas nav parastie muitas nodokļi.
Jebkuri šādi maksājumi importiem pēc iestāšanās tiktu noteikti
saskaņā ar PTO nosacījumiem. Viņš tālāk apstiprināja, ka
Latvija nenorādīs nekādus citus maksājumus tās Preču tirgus
pievienošanās grafikā GATT 1994 ll:1(b) panta ietvaros, šādus
maksājumus fiksējot kā "nulli".
Tarifu likmju
kvotas, tarifu izņēmumi
44. Dažas Darba grupas
dalībvalstis piezīmēja, ka Latvijas likumu sistēma atļauj
tarifu kvotu atvēršanu, lai īslaicīga piegādes deficīta
apstākļos nodrošinātu preču importu, un pieprasīja
paskaidrojumus par to. Dalībvalsts aicināja Latviju pielīdzināt
šo sistēmu PTO nosacījumiem un apsvērt iespēju lietot tikai
tarifu aizsardzību, atļaujot tirgu veidojošajiem spēkiem
noteikt tirdzniecību.
45. Latvijas pārstāvis teica, ka
tarifu kvotu atvēršanas likumiskais pamatojums jebkurai
vienībai ir nostiprināts likumā "Par muitas nodokļiem
(tarifiem)" un noteikumos Nr.208 "Importa un eksporta tarifu
kvotu noteikšana un administrācija" un Nr.24 "Licenču
autorizācija". Izņēmuma kārtā Ministru kabinets apstiprināja
tarifu kvotas augstas kvalitātes graudu importam 1995., 1996.
un 1997. gadā sakarā ar iekžzemes piegāžu deficītu. Valsts
Graudu birojs atvērs tarifu kvotas ar in-quota tarifu
0.5 procenti, kad tā gadskārtējās prognozes uzrādītu kritumu
noteiktu graudaugu produktu ražošanā Latvijā. Ministru kabinets
izstrādāja noteikumus Nr.85 "Par muitas tarifu kvotām
graudiem", kur noteikts, ka 20 000 tonnas rudzu un 50 000
tonnas citu pārtikas graudaugu jāimportē par 0.5 procentu
tarifu līdz 1997. gada 1. jūnijam. Tarifu kvotas tika
piešķirtas publiska konkursa rezultātā, ko organizēja Valsts
Graudu birojs ar importa licenču palīdzību, ko savukārt
izsniedz Lauksaimniecības ministrija.
46. Latvijas pārstāvis piekrita,
ka tarifu kvotu režīms graudu importam nav bijis saskaņots ar
PTO prasībām un Latvija ir pārskatījusi savu likumdošanu tā,
lai nodrošinātu atbilstību Līgumam par importa licencēšanas
procedūrām. Noteikumi Nr. 208 un Nr. 24 tika atcelti un
aizstāti ar noteikumiem Nr. 106 "Par muitas tarifu kvotām", kas
stājās spēkā no 1997. gada 25. marta un tika izstrādāti saskaņā
ar likumu "par Latvijas Republikas starptautiskajiem līgumiem".
Latvijas pārstāvis sacīja, ka 1997. gada jūnijā Saeima
(parlaments) pieņēmusi labojumus likumam "Par Latvijas graudu
tirgu un valsts graudu rezervēm" saskaņā ar kuru kvantitatīvie
graudu ierobežojumi ir atcelti un licencēšanas sistēma tika
aizstāta ar automātisko importa licencēšanu. 1997. gada jūnijā
Saeima pieņēma labojumus likumam "Par muitas nodokļiem
(tarifiem)", atsakoties no kārtības, kādā Ministru kabinets
noteica tarifu kvotas. 1997. gada 25. marta noteikumi Nr.106
"Par muitas tarifu kvotām" noteica pocedurālo kārtību tarifu
kvotu īstenošanai Latvijas teritorijā saskaņā ar
starptautiskajiem līgumiem un procedurālo kārtību īpašu atļauju
(licenču) izsniegšanai, kas nodrošina šo tarifu kvotu
administrēšanu. Tarifu kvotas, kas tiek noteiktas saskaņā ar
starptautiskajiem līgumiem, ir ierobežoti preču daudzumi, ko
importē ar samazinātu tarifu likmi vai bez tās. Preferenciālo
tarifu likmju izpildīšana vai neizpildīšana neierobežo importus
no vislielākās labvēlības režīma tirdzniecības partneriem par
vislielākās labvēlības režīma tarifu likmēm. Latvijas pārstāvis
apstiprināja, ka gadījumā, ja Latvija lietos vislielākās
labvēlības režīma tarifu kvotas nākotnē, importi, uz kuriem
attiecas šīs preferenciālās tarifu kvotas, netiks atskaitīti no
vislielākās labvēlības režīma tarifu likmju kvotām.
Samaksa un
nodevas par sniegtajiem pakalpojumiem
47. Darba grupas dalībvalsts
pieprasīja, lai Latvija izskaidro, kāda samaksa un nodevas, ja
tādas vispār pastāv, tiek iekasēta par sniegtajiem ar importu
un eksportu saistītajiem pakalpojumiem. Latvijas pārstāvis
apstiprināja, ka nav noteikta nekāda samaksa vai nodevas par
sniegtajiem ar importu un eksportu saistītajiem pakalpojumiem,
izņemot samaksu par atsevišķu darbības licenču izsniegšanu un
nodevas tiek iekasētas tikai ostu nodevu veidā un noliktavu
nodevu veidā. Neviena no šīm samaksām vai nodevām neattiecas uz
importiem vai eksportiem kā ad valorem.
48. Latvijas pārstāvis
apstiprināja, ka no iestāšanās datuma Latvija noteiks jebkādas
samaksas vai nodevas par sniegtajiem pakalpojumiem tikai
saskaņā ar GATT 1994 VIII pantu. Informācija par jebkuru šādu
samaksu iekasēšanu un apmēriem, kā arī par ienākumiem no tām,
tiks izplatīta PTO Dalībvalstīm pēc attiecīga to pieprasījuma.
Darba grupa atzīmēja šo saistību uzņemšanos.
Iekšējo
nodokļu iekasēšana
49. Dažas Darba grupas
dalībvalstis pieprasīja detaļas par akcīzes nodokļa sistēmu
Latvijā un tā piemērošanu importiem un vietējas izcelsmes
precēm. Latvijai pieprasīja norādīt HS tarifu sistēmā nodokļu
piemērošanas importiem līmeni un vietas, kā arī aprakstīt ar
nodokļiem apliekamās bāzes komponentus.
50. Atbildot Latvijas pārstāvis
teica, ka akcīzes nodokli nosaka alkoholam, tabakai,
motorizētiem transporta līdzekļiem, naftas produktiem un
juvelierizstrādājumiem. Akcīzes nodokļa apjoms ir identisks
importētajiem un iekšzemē saražotajiem produktiem. Latvijā
ražotiem produktiem nodokļa bāze ir pārdošanas cena iekšzemes
valūtā, importa gadījumā nodokļi tiek aprēķināti ar bāzi, kas
ietver tarifus. Tikai tādus tabakas produktus un alkoholu,
kuriem piestiprināta etiķete par akcīzes nodokļa samaksu,
drīkst pārdot Latvijas teritorijā. Tādi uzņēmumi, kas ir
licencēti importēt vai ražot tabakas izstrādājumus pārdošanai,
pasūta šīs etiķetes no valsts finansu pārvaldes. Pieprasītais
etiķešu daudzums tiek piegādāts 14 dienu laikā no brīža, kad
samaksāts akcīzes nodoklis un pievienotās vērtības nodoklis.
Pašas etiķetes nav jāpērk par atsevišķu samaksu, tā kā šo
etiķešu izgatavošanas cena ir iekļauta akcīzes nodokļa apjomā.
No akcīzes nodokļa ir atbrīvoti eksporti, pāreksportēšana un
tranzītpreces saskaņā ar likuma "Par akcīzes nodokli" 4. pantu.
Daži citi produkti, kas uzskaitīti 3. tabulā, arī ir izņēmums
no akcīzes nodokļa.
3. tabula.
Atbrīvojumi no akcīzes nodokļa
No akcīzes nodokļa ir atbrīvoti:
|
Dārgmetāli, dārgakmeņi un minēto
metālu un akmeņu izstrādājumi, ko iepērk un importē Latvijas
Republikas Dārgmetālu fonda vajadzībām;
Preces, ko izmanto ražojot
(tehniskām vajadzībām) 3. pantā minētās preces;
Rektificēts alkohols
(i) medicīnas un
veterinārmedicīnas vajadzībām
(ii) pētnieciskām vajadzībām
(iii) farmaceitiskajai
industrijai
Tabakas putekļi, ko lieto
insekticīdu ražošanai
Dārgmetāli stomatoloģijas
vajadzībām
Eksporta preces
Mašīnas ar iekšējās aizdedzes
virzuļdzinējiem, kur dzinēja cilindru darba tilpums nepārsniedz
1,600 cm3
Mašīnas ar iekšējās aizdedzes
kompresijas tipa dzinējiem (dīzeļi vai to paveidi), kur dzinēja
cilindru darba tilpums nepārsniedz 1900 cm3;
Mašīnas, no kuru industriālās
ražošanas datuma pagājuši 7 un vairāk gadi
Mašīnas ar elektriskajiem
dzinējiem (elektrokāri)
Kabinets var noteikt maksimālo
produktu daudzumu, kuriem nepiemēro akcīzes nodokli, kad tie
tiek importēti patēriņam Latvijas Republikas muitas
teritorijā.
Akcīzes nodokli nepiemēro
tranzītkravu pārvadājumiem un pāreksportēšanai.
Akcīzes nodoklis neattiecas uz
privātpersonām, kas importē alkoholiskos dzērienus līdz 1
litram, vai vienu vienību oriģināliepakojumā, kuras kopējais
tilpums nepārsniedz 3 litrus, un arī cigaretes, līdz 200
cigaretēm vienai personai.
Akcīzes nodolis netiek noteikts
personām, kas atkārtoti pārdod mašīnas, ja tas jau ir vienreiz
ticis samaksāts.
Ja uzņēmums (uzņēmējsabiedrība)
eksportē pašražotus produktus, par kuru izejmateriāliem akcīzes
nodoklis jau ir ticis samaksāts, tad attiecīgo nodoļa apjomu
atlīdzina šim uzņēmumam no valsts budžeta.
Akcīzes nodoklis par mašīnām,
kas eksportētas no Latvijas Republikas, trīs nedēļu laikā pēc
to importa ir jāatmaksā no valsts budžeta.
51. Atzīmējot, ka pievienotās
vērtības nodoklis (PVN) ir Latvijā aizvietojis apgrozījuma
nodokli, dažas Darba grupas dalībvalstis pieprasīja informāciju
par PVN piemērošanu, ieskaitot izņēmumus ražotāju vai lietotāju
starpā. Latvijas pārstāvis atbildēja, ka PVN ir noteikts
apgrozījuma nodokļa vietā 1995. gada 1. maijā. PVN apjoms tika
noteikts 18 procentu apmērā. PVN apjomu nosaka iekļaujot
tarifus un akcīzes nodoklis tiek pievienots importēto un
iekšzemes produktu nodokļu bāzei. Izņēmumi no PVN tika noteikti
saskaņā ar likuma "Par pievienotās vērtības nodokli" 6. un 7.
pantiem. Kopumā 26 preču un pakalpojumu veidi tika atbrīvoti no
PVN, kamēr deviņiem pakalpojumu veidiem saistībā ar
eksportēšanu un starptautisko transportu tika piešķirts nulles
statuss (2. pielikums). Pēdējie likuma "Par pievienotās
vērtības nodokli" labojumi stājās spēkā 1998. gada 1.
janvārī.
52. Atbildot uz dažu Darba
grupas dalībvalstu specifiskiem jautājumiem par PVN
atvieglojumiem grāmatu un masu saziņas līdzekļu produktu
gadījumā, kas publicēti, vai (masu saziņas līdzekļi) reģistrēti
Latvijā, atbilstību GATT 1994 lll pantam, viņš apliecināja
Darba grupai, ka izņēmumi ir spēkā arī importētajām filmām.
Latvijas pārstāvis paziņoja, ka PVN izņēmumi publikācijām un
masu saziņas līdzekļiem ir atcelti un, ka nacionālais režīms ir
attiecināts gan uz iekšzemes, gan ārvalstu publikācijām un masu
saziņas līdzekļu precēm kopš 1998. gada 1. janvāra.
53. Latvijas pārstāvis paziņoja,
ka no iestāšanās datuma Latvija piemēros savus iekšzemes
nodokļus, ieskaitot nodokļus produktiem, kas uzskaitīti no 50.
līdz 52. paragrāfam 3. tabulā 1. pielikumā, stingrā atbilstībā
GATT 1994 lll pantam nediskriminējošā veidā gan importiem,
neraugoties uz izcelsmes valsti, gan iekšzemes produktiem.
Darba grupa atzīmēja šo saistību uzņemšanos.
Kvantitatīvie
importa ierobežojumi, ieskaitot izliegumus, kvotas un
licencēšanas sistēmas
54. Latvijai pieprasīja iesniegt
informāciju saskaņā ar aptauju par importa licencēšanu un īpaši
tika uzsvērta visaptveroša, pēc HS tarifu sistēmas sastādīta
saraksta nepieciešamību, kur dots pilns piemērotā pasākuma
nosaukums (agrākās importa apstiprināšanas prasības, importa
licences, importa kvotas, aizliegumi, u.t.t.), tā likumiskais
pamatojums un tā saskaņotība ar PTO nosacījumiem. Turpmākie
uzdotie jautājumi bija par specifiskiem jautājumiem, tādiem kā
cukura importu kvantitatīvi ierobežojošie pasākumi un importa
noteikumi, kas attiecas uz graudiem, etilalkoholu un spirtu, kā
arī tabaku. Norūpējušās par kādu tirdzniecības barjeru
pastāvēšanu, dažas dalībvalstis pieprasīja Latvijai sīkāku
izklāstu par to, kā darbojas tās licencēšanas sistēma, ņemot
vērā, ka dažu preču imports ir ierobežots, un vēlējās dzirdēt
no Latvijas nepārprotamus apliecinājumus tam, ka visi
piemērotie kvantitatīvo ierobežojumu pasākumi tiks atcelti līdz
ar Latvijas iestāšanos.
55. Latvijas pārstāvis informēja
par ne-tarifu pasākumiem, kuri ir apkopoti 4. tabulā. Viņš
apstiprināja, ka importa izliegums baltajam cukuram ir bijis
spēkā kopš 1993. gada maija, taču aizliegums neattiecas uz
jēlcukuru. Importa licences tika izsniegtas nediskriminējot
attiecībā pret izcelsmes valsti: cukurs ticis importēts no
Vācijas, Dānijas, Igaunijas, Lietuvas, Ukrainas un Apvienotās
Karalistes. Viņš paziņoja, ka cukura importa ierobežojumi ir
saglabāti, lai aizsargātu vietējos ražotājus, kamēr notiek
rūpniecības pārstrukturēšanās. Viņš piekrita, ka pastāvošais
režīms neatbilst PTO Līgumam par lauksaimniecību un Latvija ir
gatava sagatavot nepieciešamo dokumentu pieņemšanu, lai cukura
režīmu pielāgotu PTO prasībām. Latvija ir gatava atcelt importa
aizliegumu baltajam cukuram un ierobežojošo importa licencēšanu
līdz tās iestāšanās brīdim PTO.
4. tabula.
Uzņēmējdarbības licencēšana atsevišķu produktu importiem
HS tarifu sistēma |
Apraksts |
Likumiskais pamats |
10. nodaļa |
Graudi |
likums "Par Latvijas graudu |
|
|
tirgu un valsts graudu rezervēm" (4.
pants) |
11. nodaļa |
Dzirnavu rūpniecības produkti |
likums "Par Latvijas graudu |
|
|
tirgu un valsts graudu rezervēm" (4.
pants) |
12. nodaļa |
eļļas ražošanai paredzētas |
likums "Par Latvijas graudu |
|
sēklas un eļļu saturoši augļi, |
tirgu un valsts graudu rezervēm" (4.
pants) |
|
dažādi graudi, sēklas un augļi, salmi, lopbarība |
|
1701. nodaļa |
cukurniedru vai biešu cukurs un ķīmiski tīra
saharoze |
likums "Par uzņēmējdarbību" |
|
|
(32. pants), likums "Par cukuru" , |
|
|
1997. gada 3. oktobra noteikumi Nr.348 un
1998.gada 30. marta noteikumi Nr.69 |
22. nodaļa |
alkoholiskie dzērieni, spirts un etiķis |
likums "Par uzņēmējdarbību" un 1997. gada
7. oktobra Nr.348 |
23. nodaļa, |
pārtikas rūpniecību pārpalikumi |
likums "Par Latvijas graudu tirgu un valsts
graudu rezervēm" (4. pants) |
izņemot 2301, 2303 un 2307 |
un atkritumi; sagatavota lopbarība |
|
24. nodaļa |
tabakas produkti |
likums "Par uzņēmējdarbību" (32. pants) un
1997. gada noteikumi Nr.351 |
56. Latvijas pārstāvis sacīja,
ka kvantitatīvie ierobežojumi graudiem ir atcelti labojot
likumu "Par Latvijas graudu tirgu un valsts graudu rezervēm",
ko Saeima pieņēma 1997. gada jūnijā. Kvantitatīvie cukura
ierobežojumi tika atcelti labojot likumu "par cukuru" (ko
Saeima pieņēma 1996. gada novembrī) un noteikumus Nr.61, ko
Ministru kabinets pieņēma 1997. gada martā. Visu produktu
licencēšana ir automātiska saskaņā ar PTO Līgumu par importa
licencēšanu.
57. Dažas Darba grupas
dalībvalstis pieprasīja, lai Latvija no iestāšanās brīža
uzņemas atcelt visus pasākumus, kas piemēroti lai īstenotu
kvantitatīvos ierobežojumus, ieskaitot ne-automātisko importa
licencēšanu graudiem un aizliegumu cukura importam, un apņemas
nenoteikt vai piemērot kvantitatīvos ierobežojumus importiem
vai ne-tarifu pasākumiem tādiem kā licencēšana, kvotas,
aizliegumi, un citiem ierobežojumiem ar līdzīgu efektu, kuru
piemērošana nav savietojama ar PTO līgumiem par tehniskajām
barjerām tirdzniecībā, sanitārajiem un fitosanitārajiem
pasākumiem, importa licencēšanas procedūrām un lauksaimniecību.
Papildus tam, Latvijai lūdza apstiprināt to, ka importa
licencēšana citām precēm, īpaši kviešu miltiem, graudaugu
miltiem, graudaugu putraimiem, citādi apstrādātām graudaugu
granulām, cukuram un dzīvnieku barībai, alkoholiskajiem
dzērieniem un tabakas produktiem, tiek izdarīta tikai
statistikas nolūkā un tiek administrēta saskaņā ar GATT 1994 XI
pantu un saskaņā ar līgumu par importa licencēšanas
procedūrām.
58. Latvijas pārstāvis
apstiprināja, ka kopš 1997. gada jūlija Latvija ir atteikusies
no kvantitatīvajiem importa ierobežojumiem jebkuriem
produktiem.
59. Latvijas pārstāvis
apstiprināja, ka Latvija no tās iestāšanās datuma atcels un
atkārtoti nepiemēros kvantitatīvos ierobežojumus importiem vai
arī citus ne-tarifu pasākumus, tādus kā licencēšana, kvotas,
aizliegumi, atļaujas, iepriekšējas autorizācijas prasības,
licencēšanas prasības un citus ierobežojumus, kam ir līdzīgs
efekts un kuru piemērošana nav savietojama ar PTO nosacījumiem.
Tas ietver arī patreizējos licencēšanas ierobežojumus dažiem
produktiem 10., 11. un 12. nodaļās un importa izliegumu cukura
produktiem Latvijas tarifu grafika 1701 sekcijā. Viņš piebilda,
ka īpašās importa licences, ko pieprasa alkoholisko dzērienu un
tabakas importēšanai, tiek piešķirtas automātiski visiem
pieprasītājiem un neierobežo šo produktu importēšanas tiesības
Latvijā vai jebkādā veidā nediskriminē importētos produktus.
Viņš turpmāk apstiprināja, ka Latvijas valdības likumiskās
tiesības samazināt importus un eksportus vai kā citādi
ierobežot tirdzniecības apjomus, no iestāšanās datuma tiks
pielietotas tikai saskaņā ar PTO, īpaši ar GATT 1994 XI, XII,
XIII, XVIII, XIX, XX pantiem un daudzpusējiem tirdzniecības
līgumiem lauksaimniecībā, sanitārajiem un fitosanitārajiem
pasākumiem, importa licencēšanas procedūrām, aizsardzību un
tehniskajām barjerām tirdzniecībā. Darba grupa atzīmēja šo
saistību uzņemšanos.
Muitas
vērtības noteikšana
60. Dažas Darba grupas
dalībvalstis lūdza Latvijai nodrošināt papildus informāciju par
tās muitas vērtēšanas metodēm, īpaši atzīmējot, ka tāda
terminoloģija, kā "aptuvena vērtēšana" un vērtēšana "pēc tāda
paša tipa precēm" nav atļauta PTO līgumā par GATT 1994 Vll
panta īstenošanu (Līgums par vērtēšanu muitas nolūkiem). Šādas
vērtēšanas prakses ir īpaši aizliegtas līguma par muitas
vērtības noteikšanu 7.2. pantā un līgums nepieļauj nekādas
atkāpes šī nosacījuma īstenošanā. Dalībvalsts vēlējās, lai
Latvija apliecina tās gatavību pilnībā pakļauties PTO
nosacījumiem saistībā ar muitas vērtības noteikšanu no
iestāšanās datuma, ieskaitot, papildus līgumam par GATT 1994
Vll panta īstenošanu, nosacījumus par Mēdiju nesošo
programmatisko nodrošinājumu datu apstrādes iekārtām vērtēšanu
un nosacījumus par procentu nodevu režīmu importēto preču
muitas vērtībai.
61. Latvijas pārstāvis teica, ka
vērtēšanas prakse ir nostiprināta likumā "Par muitas nodokļiem
(tarifiem)" un noteikumos Nr.27 "Par muitas vērtības noteikšanu
saistībā ar importētajām un eksportētajām precēm un citiem
subjektiem" kurā, inter alia, pieļauta atsaukšanās uz
cenām. Latvija atzīst nesakritību starp tās likumiem un PTO
līgumu par VIIpanta īstenošanu. Tikuši izstrādāti attiecīgi
labojumi pastāvošajiem noteikumiem un tie iesniegti parlamentā
ratifikācijai. Likuma "Par muitas nodokli (tarifiem)" labojumi
stājušies spēkā 1997. gada 1. jūlijā un tie panti, kas attiecas
uz muitas vērtības noteikšanu, ir svītroti. Jaunais Muitas
likums ("Muitas kodekss") ir apstiprināts parlamentā un stājies
spēkā 1997. gada 1. jūlijā. Vērtēšanas metodes jaunajā likumā
ir pamatotas ar darījuma vērtību; identisku preču vērtību;
līdzīgu preču vērtību; vienas vienības cenas metodi un
aprēķinātās vērtības metodi. Likuma kopija tika iesniegta Darba
grupai. Tālāk šī likuma īstenošanai tika izstrādāti Ministru
kabineta noteikumi "Par preču muitas vērtības noteikšanas
procedūru", kas tika pieņemts 1997. gada 17. decembrī un
stājies spēkā 1998. gada janvārī. Muitas likums ietver arī
muitas vērtības noteikšanas metodes saskaņā ar GATT 1994 VII
pantu un līgumu par GATT 1994 VII panta īstenošanu. Viņš
apstiprināja, ka atsaukšanās uz cenām ir tikusi novērsta līdz
ar jaunā likuma spēkā stāšanos.
62. Latvijas pārstāvis
apstiprināja, ka Latvija pilnībā piemēros PTO nosacījumus
muitas vērtības noteikšanā no tās iestāšanās dienas,
neatsaucoties uz pārejas posma nepieciešamību, ieskaitot līgumu
par GATT 1994 VII panta īstenošanu un tajā ietvertos
nosacījumus par vērtēšanas metodēm un 1. pielikumu
(Interpetējošās piezīmes) un līguma 13. pantu, kā arī
nosacījumus par Mēdiju nesošo programmatisko nodrošinājumu datu
apstrādes iekārtām (Lēmums 4.1.)
Citas muitas
formalitātes
63. Latvijas pārstāvis teica, ka
Latvija ir Pasaules muitas organizācijas dalībvalsts. Ministru
kabinets ir akceptējis un nosūtījis apstiprināšanai Saeimā
likumprojektu par pievienošanos Kioto konvencijai. Normas, kas
inkorporētas Kioto konvencijā ir ņemtas vērā veidojot jauno
Muitas likumu.
Antidempings,
pretpasākumi un garantiju režīmi.
64. Dažas darba grupas
dalībvalstis atsaucās uz nosacījumiem, kas attiecas uz
antidempingu un pretpasākumiem likuma "Par muitas nodokļiem
(tarifiem)" II daļā un pieprasīja informāciju par Latvijas
plāniem jaunas, plašākas likumu kopas sagatavošanā šajā jomā.
Latvijas pārstāvis sacīja, ka šobrīd nav izstrādāti nekādi
jauni likumprojekti saistībā ar šo jautājumu. Latvija ir
antidempinga un pretpasākumu likumdošanas iespēju izvērtēšanas
stadijā, ņemot vērā tās īpašo stāvokli, kā mazai valstij un tos
fondus, kādi valsts budžetā ir pieejami iespējamo pētījumu
veikšanai. Saskaņā ar pastāvošo laika grafiku, Ministru
kabinetā tiks iesniegts antidempinga likumprojekts līdz 1998.
gada beigām.
65. Daži darba grupas biedri
pieprasīja, lai Latvija apraksta tās garantiju režīmu un uzdeva
jautājumu par to, vai pastāvošā likumdošana būtu atbilstoša
GATT XIX pantam un PTO līgumam par garantijām. Latvijas
pārstāvis atbildēja, ka pašreizējais garantiju režīms ir
balstīts uz Nolikumu Nr. 20 "Nolikums par Latvijā ražotu
pārtikas produktu tirgus aizsardzību". Nolikums attiecas tikai
un vienīgi uz lauksaimniecības produktiem, īpaši dzīvniekiem,
graudiem, pienu, gaļu, zivīm, kartupeļiem un produktiem, kas no
tiem izgatavoti, un tas tika piemērots, jo nesenā ekonomikas
pāreja sagrāva sektorus, kas normāli būtu ražojuši
konkurētspējīgus produktus. Tomēr nosacījumi vēl joprojām ir
jāpiemēro. Eksistējošais režīms bija īslaicīgs un tiks aizstāts
ar jauniem likumiem.
66. Latvijas pārstāvis teica, ka
Latvija nepiemēros nevienu antidempinga, garantiju pasākumu vai
pretpasākumu kamēr tā neizstrādās tādus attiecīgos likumdošanas
aktus, kas būtu atbilstoši PTO līgumiem par VI panta
piemērošanu, subsīdijām un pretpasākumiem, un par garantijām.
Izstrādājot jebkuru likumdošanas aktu, kas skar antidempinga
nodokļus, pretpasākumu nodokļus un garantijas, Latvija
nodrošinās pilnīgu atbilstību attiecīgajiem PTO nosacījumiem,
ieskaitot GATT 1994 VI un XIX pantus un līgumu par subsīdijām
un pretpasākumiem, kā arī līgumu par garantijām. Pēc šādu
likumdošanas aktu īstenošanas, Latvija piemēros tikai tādus
antidempinga nodokļus, pretpasākumu nodokļus un garantiju
pasākumus, kas būtu pilnībā atbilstoši attiecīgajām PTO normām.
Darba grupa atzīmēja šo saistību uzņemšanos.
EKSPORTA
REGULĒŠANA
Muitas tarifi,
maksas un nodevas par sniegtajiem pakalpojumiem, iekšējo
nodokļu piemērošana eksportiem
67. Dažas darba grupas
dalībvalstis pieprasīja detaļas par eksporta nodokļa likmēm un
plāniem šādu nodokļu pakāpeniskā atcelšanā.
68. Atbildot Latvijas pārstāvis
teica, ka visām precēm tiek piemērota nulles procentu likme
izņemot dažus kokapstrādes produktus, metāla atkritumus un
skaidas, kā arī antikvāras vērtības. Eksporta nodoklis dažiem
minerālu produktiem kas iekļāvās HS 25. nodaļā tika atcelts no
1996. gada 17. jūlija. Latvija atteiksies no visiem eksporta
nodokļiem līdz 2000. gadam, izņemot nodokļus atsevišķiem
antikvāriem priekšmetiem. Saskaņā ar šiem labojumiem parlaments
ir noteicis laika grafiku eksporta tarifu atcelšanai tām
vienībām, kas iekļaujas HS 44. un 72. nodaļā. Produktu
saraksts, kuri ir pakļauti eksporta nodokļiem HS tarifu grafikā
un attiecīgās tarifu likmes ir atspoguļotas 3. pielikumā.
69. Latvijas pārstāvis
apstiprināja, ka patreizējās eksporta tarifu likmes attiecas
vienīgi uz tām precēm, kas uzskaitītas Eksporta nodokļu tarifu
3. pielikumā. Visas muitas tarifu izmaiņas ir publicētas
oficiālajā Latvijas Republikas laikrakstā "Latvijas Vēstnesis".
Latvija attieksies no visiem eksporta nodokļiem, kas uzskaitīti
3. pielikumā līdz 2000. gada 1. janvārim, izņemot nodokli
antikvārām vērtībām. Eksporta nodokļu atcelšanas grafiks varētu
būt līdzīgs reģionālajiem tirdzniecības līgumu partneriem un
partneriem, kuriem tika piemērots vislielākās labvēlības
režīms, kā noteikts 3. pielikumā. Darba grupa atzīmēja šo
saistību uzņemšanos.
Eksporta
ierobežojumi
70. Daži darba grupas biedri
pieprasīja detaļas par eksporta licencēšanas režīmu, atzīmējot
tirdzniecību ar metāliem un pirotehniskajiem materiāliem.
Latvijas pārstāvis atbildēja, ka darbības licences tika
izsniegtas reģistrētiem uzņēmumiem metāla skaidu iepirkšanai
valstī un eksportam saskaņā ar likumu "Par uzņēmējdarbību".
Stratēģisko preču, produktu, pakalpojumu un tehnoloģiju
licencēšana ir tikusi iedibināta iekšējas drošības nolūkos un
lai izpildītu starptautiskos neizplatīšanas pienākumus. Latvija
nodibināja eksporta kontroles sistēmu, kas ietver munīciju un
divējādas pielietojamības preču eksportu, kura pamati
izstrādāti pēc starptautiskiem standartiem, inkorporējot bijušo
COCOM munīcijas sarastu un padomes noteikumus (EC) Nr. 3381/94.
Latvijas pārstāvis apstiprināja, ka eksportēto materiālu
licencēšana tiek lietota statistiskiem mērķiem un izsniegto
eksporta licenču skaits nav ierobežots.
Eksporta
subsīdijas
71. Darba grupas dalībvalsts
lūdza Latvijai aprakstīt nodokļu atmaksāšanas sistēmu. Latvijas
pārstāvis atbildēja, ka nodokļu atmaksāšana ir pieejama preču
īslaicīgai importēšanai apstrādes, labošanas vai brāķa
aizvietošanas, kā arī pāreksportēšanas gadījumā saskaņā ar
likuma "Par muitas nodokļiem (tarifiem)" VII daļu un
noteikumiem Nr.87 "Preču un citu pārstrādes objektu imports",
kur nodrošinātas arī attiecīgās procedūras. Tiek pieprasīta
papildus dokumentācija lai apliecinātu, ka preces netiks
pārdotas iekšzemes tirgū un norādītu samaksāto importa nodokļu
un PVN summu. Importa nodokļu atmaksāšana nodokļu atmaksāšanas
programmā nepārsniedz nodokļu un tarifu vērtību, kas iekļauti
importētajam produktam. Viņš apstiprināja, ka Latvija
nesaglabās nekādus kvantitatīvos ierobežojumus, kas saistīti ar
nodokļu atmaksāšanas shēmu.
72. Latvijas pārstāvis teica, ka
viņa valdība paredz atbalstīt valsts akciju sabiedrības
"Latvijas eksporta kredīts" darbības paplašināšanos. Šī
kompānija tika nodibināta 1995. gada 20. janvārī saskaņā ar
Ministru kabineta pavēli Nr. 519-r "Par valsts akciju
sabiedrību "Latvijas eksporta kredīts". Kompānijas galvenais
mērķis ir Latvijas ražotāju saražoto preču, pakalpojumu un
tehnoloģiju reklāma citām valstīm un palīdzība Latvijas
ražotājiem eksporta un importa transakcijās, nodrošinot tos ar
attiecīgo apdrošināšanu un garantiju sistēmu. Latvijas eksporta
kredīts (LEK) piedāvā eksporta garantijas: eksporta apmaksas
garantijas, eksporta finansu garantijas, pircēja kredīta
garantijas un akreditīva garantijas, un importa garantijas:
t.i. importa apmaksas garantijas un importa finansu garantijas.
LEK tātad līdz šim brīdim nav nodarbojies ar klasiskajiem
eksporta kredītiem, t.i. kredītiem, ko izsniedz eksportējošās
valsts eksporta kredīta aģentūra vai tieši eksportētājs preču
un pakalpojuma pircējiem ārvalstīs, bet gan ar īstermiņa
kredītiem, kas pieejami ražotājiem un eksportētājiem lai
nostabilizētu viņu naudas plūsmu, kamēr tiek saņemts atlīdzības
maksājums no ārvalstu partneriem. Šie kredīti tiek izsniegti uz
komerciālu principu bāzes un uz līdzīgiem noteikumiem, kā to
piedāvā komercbankas. Viņš paziņoja, ka šie pakalpojumi
neizjauc konkurenci, jo valsts nesubsidē eksporta kredīta
aktivitātes un LEK strādā ar savu peļņu. LEK plānoja uzsākt
"klasisko" eksporta kreditēšanu uz noteikumiem (procentu
likmes, noilgums, u.t.t), kas pilnībā atbilstu OECD Vienošanās
par oficiāli atbalstītu eksporta kredītu vadlīnijām.
Iekšējā
politika, kas ietekmē ārvalstu preču tirdzniecību
Industriālā
politika, ieskaitot subsīdijas
73. Darba grupas dalībvalsts
piezīmēja, ka Latvijas valdība paziņojusi par ilgtermiņa
investīcijām infrastruktūrā un jautāja par to, kādu iespaidu
tas atstās uz Latvijas eksportējošajiem sektoriem. Viņš
pieprasīja, lai par industrijas atbalsta programmām tiktu
paziņots saskaņā ar līgumu par subsīdijām un pretpasākumiem.
Latvijas pārstāvis atbildēja, ka valdība vēlas uzlabot
infrastruktūru kopumā un nekādā gadījumā nemērķē uz vienu no
uzņēmumiem, vai īpašu nozari.
74. Latvijas pārstāvis piebilda,
ka valdības strukturālā politika ir izstrādāta, lai nodrošinātu
konkurētspējīgas tirgus ekonomikas darbošanos, kur strādā
dzīvotspējīgas rūpniecības nozares. Ekonomikas ministrija ir
izstrādājusi "Valdības stratēģijas koncepciju rūpniecībā un
mazo un vidējo uzņēmumu attīstības nacionālajā programmā", kur
apskatīti tādi jautājumi, kā piemēram, investīciju attīstība,
industriālā sadarbība, industrijas pārstrukturēšana un jaunu
darbavietu radīšana. Mazo un vidējo uzņēmumu attīstība tiek
uzskatīta par īpaši nozīmīgu un valdība ir veicinājusi un
atbalstījusi uzņēmējdarbību ar apmācību un sazarotu programmu
palīdzību. Tikuši nodibināti Biznesa konsultāciju centri; lai
nodrošinātu menedžmenta apmācību un biznesa sakarus, uzņēmumu
forumu, izglītojošas "darba rokasgrāmatas". Augstākās mācību
iestādes piedāvā īpašus apmācību kursus uzņēmējiem. Valdība ir
izstrādājusi arī reģionālās attīstības politiku, kuras ietvaros
tiks nodrošināti aizdevumi un pabalsti mazo un vidējo uzņēmumu
dibināšanai un enerģijas patēriņu samazinošu tehnoloģiju
izveidošanai. Riska finansēšanu nodrošinās jauna institūcija -
Reģionālās attīstības fonds. Cits svarīgs Latvijas industriālās
politikas elements ir valsts uzņēmumu pārstrukturizācija un
privatizācija ar uzsvaru uz ārvalstu investoru
piesaistīšanu.
75. Latvijas pārstāvis paziņoja,
ka attiecībā uz nelauksaimnieciskām subsīdijām Latvija ir
sagatavojusi paziņojumu projektus saskaņā ar līguma par
subsīdijām un pretpasākumiem 25. pantu. Tomēr, neskaitot
nelielas subsīdiju programmas saistībā ar enerģētiku, zivju
konservēšanu un publisko transportu, īpaši nozīmīgas subsīdiju
formas Latvijas republikā ir nodokļu samaksas atlikšana lai
palīdzētu valsts uzņēmumu privatizācijai; speciālas kapitāla
injekcijas banku problēmu gadījumā ekonomikas pārejas
smagākajos posmos un aizņēmumu garantiju programmas. Mazie un
nelielie uzņēmumi gūst peļņu uz samazinātā korporatīvā nodokļa
rēķina.
76. Latvijas pārstāvis
apstiprināja, ka Latvija nesaglabās subsīdijas, ieskaitot
eksporta subsīdijas, kuras atbilst aizliegtas subsīdijas
definīcijai līguma par subsīdijām un pretpasākumiem 3. panta
izpratnē un, ka tā neieviesīs šādas subsīdijas nākotnē.
77. Latvijas pārstāvis
apstiprināja, ka jebkuras subsīdiju programmas tiks
administrētas saskaņā ar līgumu par subsīdijām un
pretpasākumiem un, ka visa nepieciešamā informācija par
programmām, kuru pienākas paziņot, ja tāda pastāv, tiks nodota
Subsīdiju un pretpasākumu komitejai saskaņā ar līguma 25. pantu
brīdī, kad stāsies spēkā Latvijas Iestāšanās protokols. Darba
grupa atzīmēja šo saistību uzņemšanos.
Tehniskās
barjeras tirdzniecībā, sanitārie un fitosanitārie pasākumi
78. Attiecībā uz tehniskajām
barjerām tirdzniecībā, dažas Darba grupas dalībvalstis vaicāja
par standartu sistēmu un produktu sertificēšanu Latvijā,
ieskaitot dalību starptautiskajās standartu organizācijās,
plānus par Labās prakses koda pieņemšanu un ieviešanu (PTO
līguma par tehniskajām barjerām tirdzniecībā 3. pielikums),
ārvalstu institūciju izsniegto sertifikātu akceptēšanu un
privāto sertifikācijas institūtu akreditāciju.
79. Latvijas pārstāvis iesniedza
informāciju par tehniskajām barjerām tirdzniecībā dokumenta
WT/ACC/LVA/4 veidā, 5. pielikums. Viņš piebilda, ka nolūkā
izpildīt pienākumus, kas aprakstīti Līgumā par tehniskajām
barjerām tirdzniecībā (TBT līgums), un īpaši tā 2. pantā
"Tehniskie noteikumi un standarti", Latvija ir izveidojusi
Nacionālo standartizācijas sistēmu, ko Ministru kabinets
apstiprinājis 1995. gada 8. augustā. Izveidots Nacionālās
standartizācijas un mērījumu centrs, lai veiktu visas darbības
saistībā ar standartu pieņemšanu. Centrs ir Eiropas
standartizācijas komitejas biedrs un korespondējošais ISO
biedrs. Centrs izmanto ISO 21, kurā noteikti starptautisko
standartu pieņemšanas principi. Kopumā 21 tehniskā komiteja ir
nodibināta Centra pārraudzībā, to galvenie uzdevumi ir ieviest
un harmonizēt Latvijas standartu sistēmu ar starptautisko
standartu sistēmu. Dalība tehniskajās komitejās atspoguļo visu
ieinteresēto pušu intereses, t.i., visu attiecīgo ministriju
pārstāvju, ražotāju un citu ekspertu viedokli.
Latvija gatavo starptautisko
standartu masveida ieviešanu, lietojot "titullapas" metodi, kas
atļauj pieņemt līdz 500 standartiem viena gada laikā. Īpaši
Latvijas standarti tika ieviesti tikai ļoti šaurās nacionālas
nozīmes jomās. TBT līguma 4. panta izpratnē Latvija vadījās pēc
un pielietoja Labās prakses kodu standartu sagatavošanā,
pieņemšanā un piemērošanā. Latvijas Nacionālais
standartizācijas un mērījumu centrs ir atbildīgs par Labās
prakses koda īstenošanu. Jauns likums par standartizāciju tika
sagatavots nolūkā definēt standartizācijas uzdevumus, galvenos
principus un standartizācijas darba organizāciju.
80. Attiecībā uz TBT līguma 5.
pantu, Parlaments ir pieņēmis sekojošus likumus: "Par
atbilstības novērtēšanu" , "Par produktu drošību, ražotāja
pakalpojumiem un atbildību, pakalpojumu piegādātājiem" 1996.
gada laikā un likumu "Par vienotajiem mērījumiem" 1997. gadā.
Kā nacionālos standartus Latvija ir pieņēmusi EN 45000, ISO
9000 un ISO 21, 22, 25 un 58, lai nodrošinātu harmonizētas
atbilstības novērtēšanas procedūras (produktiem) un kvalitātes
sistēmas (ražotājiem). Obligātā atbilstības novērtēšana
saistībā ar cilvēku veselību, drošību un apkārtējo vidi, tika
veikta kompetentas testēšanas rezultātā kalibrācijas
laboratorijās un ar sertifikācijas un pārbaudes institūciju,
kas apstiprinātas Ministru kabinetā, palīdzību. Pārbaužu un
kalibrācijas laboratoriju un sertifikācijas un pārbaužu
institūciju kompetence tika nodrošināta ar ekvivalentu
procedūru akreditāciju saskaņā ar ISO/IEC 25 un 28. Latvijā
saskaņā ar starptautiskajiem principiem un attiecīgajiem ISO
nosacījumiem darbojas vienota akreditācijas sistēma.
Akreditācija tiek veikta Latvijas Nacionālajā akreditācijas
birojā (LNAB), kas ir neatkarīga institūcija Ekonomikas
ministrijas pakļautībā. LNAB nodrošina atbilstības noteikšanas
institūciju kompetences noteikšanu. Patlaban LNAB ir
apstiprinājis 72 pārbaužu laboratorijas un 4 sertifikācijas
institūcijas. Kopš 1997. gada 16. augusta LNAB ir Eiropas
Kooperācijas padomes laboratoriju apstiprināšanas un
organizācijas jautājumus pilntiesīgs biedrs un tika veikti
sagatavošanās pasākumi LNAB iestājoties Eiropas Sertifikācijas
akreditācijas organizācijā.
81. Latvijas pārstāvis teica, ka
preču atbilstības novērtēšanu pieprasa likums "Par patērētāju
tiesībām", "Par produktu un pakalpojumu drošību, ražotāja un
piegādātāja atbildību,", "Par atbilstības novērtēšanu" un
likums "Par mērījumu vienotību". Trešās puses - sertifikācijas
centri, līdz šim ir tikuši izveidoti ar Ministru kabineta
iniciatīvu: Latvijas nacionālais pārtikas, kosmētikas un
rotaļlietu centrs, Latvijas nacionālais mājas elektronikas
preču standartizācijas centrs, Baltijas eksperimentālā
mašinērijas bāze lauksaimniecības un mežrūpniecības tehnikai.
Šie centri patlaban ir veidošanās stadijā. Atbilstības
noteikšana ar likumu noteiktajā jomā, t.i. saistībā ar cilvēka
veselības aizsardzību, drošību un apkārtējo vidi, tika veikta
Ministru kabineta īpaši autorizētās pārbaudes un kalibrācijas
laboratorijās un sertifikācijas un inspekcijas institūcijās.
Nacionālajam akreditācijas centram jāpievienojas ISO CASCO.
Ārvalstu institūciju izsniegtie sertifikāti jau tiek atzīti
saskaņā ar divpusējiem līgumiem un tiem atbilstošajiem
noteikumiem par vienpusēju atzīšanu. Drošības standarti un
prasības bija identiski importētajiem un iekšzemes produktiem.
Standartu projekti tika izplatīti visu ieinteresēto pušu starpā
un bija iespējams diskutēt un tos komentēt.
82. Atsaucoties uz TBT 10.
pantu, Latvijas pārstāvis teica, ka Latvija ir izveidojusi
pieprasījumu centru, lai tas attiecīgi rīkotos visu
ieinteresēto pušu un citu PTO Dalībvalstu pamatotu pieprasījumu
gadījumā sākot no 1998. gada 1. janvāra. Pieprasījumu centrs,
kas izveidots Ekonomikas ministrijā, ir arī atbildīgs par
attiecīgo dokumentu par tehniskajiem noteikumiem, standartiem
un atbilstības noteikšanu procedūrām Latvijā, nosūtīšanu.
Ministru kabineta noteikumi "Par kārtību, kādā Ekonomikas
ministrija koordinē informācijas apmaiņu par tehniskajām
barjerām tirdzniecībā un sanitārajiem un fitosanitārajiem
pasākumiem" (1997. gada 28. oktobris), uzdeva ministrijām un
citām attiecīgajām organizācijām par pienākumu nodrošināt
Ekonomikas ministriju ar informāciju par TBT un sanitārajiem un
fitosanitārajiem pasākumiem visātrākajā iespējamajā laikā.
Nolikumā ir paredzēta iespēja ārvalstīm komentēt tehnisko
normatīvo aktu projektus, piedāvātos atbilstības noteikšanas
pasākumus un sanitāros un fitosanitāros pasākumus. Uzsākts
praktisks darbs lai izveidotu attiecīgās datu bāzes un savāktu
informāciju, par kuru jāpaziņo. Patlaban pieņemto tehnisko
noteikumu un sanitāro un fitosanitāro pasākumu vispārpieejamība
tiek nodrošināta oficiālajā izdevumā "Latvijas Vēstnesis".
83. Dažas Darba grupas
dalībvalstis aicināja Latviju aprakstīt tās sanitāro un
fitosanitāro pasākumu režīmu PTO prasību kontekstā un aprakstīt
to, kādā veidā PTO līguma par sanitāro un fitosanitāro pasākumu
piemērošanu nosacījumi tiks īstenoti pēc iestāšanās.
Dalībvalsts bija īpaši satraukta par atklātības jautājumiem, jo
šķita, ka jaunie noteikumi ne vienmēr tiek publicēti pirms to
īstenošanas uzsākšanas.
84. Latvijas pārstāvis teica, ka
Latvija ir piedalījusies Codex Alimentarus komisijas
darbā, IOE (Office International des Epizooties) un
Eiropas Vidusjūras augu aizsardzības konvencijā, kā arī cer
pievienoties Starptautiskajai augu aizsardzības organizācijai.
Latvija pielīdzina savus sanitāros un fitosanitāros pasākumus
šo organizāciju rekomendācijām un nosacījumiem, kas ir spēkā
Ziemeļvalstīs. Latvija katru mēnesi atskaitās starptautiskajām
organizācijām (FAO, WHO un IOE) par starptautisko normu
īstenošanas sekmēm. Darba grupai tika iesniegta pabeigta
aptauja par sanitārajiem un fitosanitārajiem pasākumiem
(WT/ACC/LVA/12, Annex 2).
85. Latvijas pārstāvis
papildināja, ka likums "Par augu aizsardzību" kalpo par pamatu
fitosanitāro pasākumu administrēšanai. Sanitārie pasākumi tika
apskatīti likumā "Par veterinārmedicīnu", Likumā "Par
farmāciju" un 1995. gada "Pārtikas likumā". Importētajiem
produktiem ir jābūt sertificētiem, ko veic eksportējošās valsts
veterinārās autoritātes saskaņā ar Latvijas kvalitātes
prasībām. Latvija akceptēs eksportētāja sertifikātus
apstrādātiem pārtikas produktiem saskaņā ar Latvijā
pastāvošajām kvalitātes prasībām. Darba grupas rīcībā tika
iesniegts oficiāls saraksts ar karantīnas pesticīdiem (augu) un
saslimšanām (dzīvnieku). Sanitārie un fitosanitārie pasākumi,
ko piemēro Latvijā un tam atbilstošais produktu apskats ir
attēlots 5. tabulā.
5. tabula.
Produkti, kas pakļauti sanitārajiem un fitosanitārajiem
pasākumiem
Preces kods
(KN) |
Preces
apraksts |
Pasākums |
0100 |
Dzīvi
dzīvnieki. |
Veterinārie
noteikumi |
0200 |
Gaļa un pārtikas
gaļas subprodukti. |
Veterinārie
noteikumi |
0300 |
Zivis un
vēžveidīgie, moluski un |
Veterinārie
noteikumi |
|
pārējie ūdens
bezmugurkaulnieki. |
0400 |
Piens un piena
produkti; putnu olas; |
Veterinārie
noteikumi; |
|
dabīgais medus;
citur neminēti dzīvnieku |
Vides veselības
noteikumi |
|
izcelsmes
pārtikas produkti. |
0500 |
Dzīvnieku
(izņemot zivju) svaigas, |
Veterinārie
noteikumi |
|
atdzesētas,
saldētas, sālītas vai sālījumā, |
|
žāvētas vai
kūpinātas zarnas, pūšļi un kuņģi, veseli vai to
gabali. |
0601 - 0603 |
Augoši koki un
citi augi; bumbuļi, |
Augu
aizsardzības noteikumi |
|
saknes un
līdzīgas augu daļas, griezti |
|
|
ziedi un
dekoratīvie zaļumi. |
|
0700 |
Pārtikas dārzeņi
un daži sakņaugi un bumbuļaugi. |
Augu
aizsardzības noteikumi; |
|
|
Pārtikas
uzraudzības noteikumi |
0800 |
Pārtikas augļi
un rieksti; citrusaugļu |
Vides veselības
noteikumi |
|
vai ķirbjaugu
mizas. |
Augu
aizsardzības noteikumi |
0900 |
Kafija, tēja,
matē un garšvielas |
Augu
aizsardzības noteikumi |
1000 |
Graudaugu
kultūras |
Augu
aizsardzības noteikumi |
1100 |
Miltrūpniecības
produkcija; iesals, |
Augu
aizsardzības noteikumi |
|
ciete,
inulīns |
|
1200 |
Eļļas augu
sēklas un augi, dažādi |
Veterinārie
noteikumi; |
|
graudi, sēklas
un augļi; augi rūpniecības |
Augu
aizsardzības noteikumi |
|
vai medicīnas
vajadzībām; salmi un lopbarība. |
|
1201 |
Sojas pupiņas,
sasmalcinātas vai nesasmalcinātas |
Vides veselības
noteikumi |
1202 |
Zemesrieksti,
negrauzdēti vai nekādā |
Vides veselības
noteikumi |
|
citā veidā
nesagatavoti, lobīti vai |
|
nelobīti,
sasmalcināti vai nesasmalcināti |
|
1300 |
Šellaka; sveķi,
sveķainas vielas un |
Augu
aizsardzības noteikumi |
|
pārējās augu
izcelsmes sulas un ekstrakti |
Pārtikas
uzraudzības noteikumi |
1400 |
Augu izcelsmes
materiāli pīšanai, |
Augu
aizsardzības noteikumi |
|
augu izcelsmes
produkti, kas citur nav minēti |
|
1500 |
Dzīvnieku vai
augu tauki un eļļas; |
Veterinārie
noteikumi; |
|
to sašķelšanas
produkti; sagatavoti |
Augu
aizsardzības noteikumi |
|
pārtikas tauki;
dzīvnieku vai augu vaski |
Pārtikas
uzraudzības noteikumi |
1600 |
Gaļas, zivju vai
vēžveidīgo, molusku |
Veterinārie
noteikumi; |
|
vai citu ūdens
bezmugurkaulnieku izstrādājumi. |
Augu
aizsardzības noteikumi |
|
|
Pārtikas
uzraudzības noteikumi |
1700 |
Cukurs un
konditorejas izstrādājumi |
Vides veselības
noteikumi; |
|
no cukura |
Pārtikas
uzraudzības noteikumi |
1800 |
Kakao un kakao
izstrādājumi |
Vides veselības
noteikumi; |
|
|
Pārtikas
uzraudzības noteikumi |
1801 |
Kakao pupiņas,
veselas vai maltas, |
Vides veselības
noteikumi; |
|
negrauzdētas vai
grauzdētas. |
|
1802 |
Kakao čaumalas,
apvalki, miziņas |
Augu
aizsardzības noteikumi |
|
un pārējie kakao
atkritumi. |
|
2000 |
Dārzeņu, augļu,
riekstu vai citu augu |
Augu
aizsardzības noteikumi; |
|
daļu
izstrādājumi |
Pārtikas
uzraudzības noteikumi |
2100 |
Jaukti pārtikas
produkti |
Pārtikas
uzraudzības noteikumi |
|
|
Veterinārie
noteikumi |
2200 |
Bezalkoholiskie
un alkoholiskie |
Vides veselības
noteikumi |
|
dzērieni un
etiķis |
|
2300 |
Pārtikas
rūpniecības atliekas un |
Veterinārie
noteikumi; |
|
atkritumi;
gatavā dzīvnieku barība. |
Augu
aizsardzības noteikumi |
2401 |
Neapstrādāta
tabaka, tabakas atkritumi. |
Augu
aizsardzības noteikumi |
2402 |
Cigāri, cigāri
ar nogrieztiem galiem, |
Vides veselības
noteikumi |
|
cigarilli un
cigaretes no tabakas vai |
|
tabakas
aizstājējiem |
|
2403 |
Pārējā
rūpnieciski apstrādāta tabaka |
Vides veselības
noteikumi |
|
un rūpnieciski
tabakas aizstājēji; |
|
homogenizēta vai
atjaunota tabaka; tabakas ekstrakti un esences |
2703 |
Aglomerētā un
neaglomerēta kūdra |
Augu
aizsardzības noteikumi |
|
(ieskaitot
kūdras drupni) |
|
3002 |
Cilvēku asinis;
dzīvnieku asinis, |
Veterinārie
noteikumi; |
|
kas sagatavots
terapeitiskām, profilakses |
Vides veselības
noteikumi |
|
vai diagnostikas
vajadzībām |
|
3101 |
Dzīvnieku vai
augu izcelsmes mēslojumi, |
Veterinārie
noteikumi; |
|
sajaukti vai
nesajaukti, ķīmiski apstrādāti |
Augu
aizsardzības noteikumi |
|
vai
neapstrādāti; mēslojumi, kas iegūti, sajaucot vai
ķīmiski |
|
apstrādājot augu
un dzīvnieku izcelsmes produktus |
3808 |
Insekticīdi,
rodenticīdi, fungicīdi, |
Augu
aizsardzības noteikumi |
|
herbicīdi, augu
pretdīgšanas līdzekļi un augšanas regulatori, |
|
|
dezinficējošie
līdzekļi un līdzīgi produkti, iesaiņoti vai iepakoti
pārdošanai |
|
mazumtirdzniecībā vai preparātu un izstrādājumu veidā |
4403 |
Neapstrādāti,
mizoti vai nemizoti, brusoti |
Augu
aizsardzības noteikumi |
|
vai nebrusoti
kokmateriāli |
|
4407 |
Garumā sazāģēti
vai sašķelti kokmateriāli, |
Augu
aizsardzības noteikumi |
|
dēļos sazāģēti
vai lobīti, ēvelēti vai neēvevēti, |
|
|
slīpēti vai
neslīpēti, saaudzēti vai nesaaudzēti |
|
ar zobveida
tapu savienojumu, biezāki par 6 mm |
4415 |
Kastes,
redeļkastes, baļļas un līdzīga |
Augu
aizsardzības noteikumi |
|
koka tara; koka
kabeļu spoles, paliktņi |
|
|
un pārējās
kravas plates; koka paliktņu apmales |
4501 |
Dabiskais
korķis, neapstrādāts vai |
Augu
aizsardzības noteikumi |
|
vienkārši
apstrādātā veidā; korķa |
|
atkritumi,
sasmalcināts, granulēts vai malts korķis. |
4600 |
Izstrādājumi no
salmiem, esparto vai |
Augu
aizsardzības noteikumi |
|
pārējiem pīšanas
materiāliem; grozi un pārējie pinumi |
|
5001 |
Attīšanai derīgi
zīdtārpiņa kokoni |
Augu
aizsardzības noteikumi |
5003 |
Zīda atlikas
(tai skaitā attīšanai nederīgi |
Augu
aizsardzības noteikumi |
|
kokoni,
vērpšanas atkritumi un plucinātas izejvielas) |
|
5101 |
Vilna nekārsta
vai neķemmēta |
Augu
aizsardzības noteikumi |
5103 |
Vilnas vai
smalko vai rupjo dzīvnieku |
Augu
aizsardzības noteikumi |
|
matu atlikas,
ieskaitot vērpšanas atkritumus, bet izņemot reģenerēto
vilnu |
|
5201 |
Kokvilnas
šķiedras, nekārstas vai neķemmētas |
Augu
aizsardzības noteikumi |
5202 |
Kokvilnas
atlikas (tai skaitā vērpšanas |
Augu
aizsardzības noteikumi |
|
atkritumi un
uzirdinātās jēlšķiedras) |
|
5301 |
Linu produkcija
- nepārstrādāta, |
Augu
aizsardzības noteikumi |
|
pirmapstrādes un
pārstrādāta produkcija |
|
(linu stiebriņi
- tilikāti, netilikāti; linšķiedra - īsā, garā,
pakulas) |
5302 |
Kaņepāju šķiedra
nepārstrādāta, |
Augu
aizsardzības noteikumi |
|
pirmapstrādes un
pārstrādāta produkcija |
|
5303 |
Džutas šķiedra
un pārējās lūksnes |
Augu
aizsardzības noteikumi |
|
tekstilšķiedras,
neapstrādātas vai |
|
|
apstrādātas, bet
nevērptas; to atsukas un atlikas |
|
5304 |
Sizals un
pārējās agavju dzimtas augu |
Augu
aizsardzības noteikumi |
|
tekstilšķiedras,
neapstrādātas vai apstrādātas, bet nevērptas |
|
5305 |
Kokosšķiedras,
abakas, rāmijas un pārējās |
Augu
aizsardzības noteikumi |
|
augu
tekstilšķiedras, kas citur nav minētas, bet nevērptas |
86. Apkopojot Latvijas centienus
īstenojot līgumu par sanitāro un fitosanitāro pasākumu
ieviešanu, Latvijas pārstāvis teica, ka pieci likumi - par
patērētāju tiesībām, par veterinārmedicīnu, par farmāciju, par
pārtikas aprites pārraudzību un par augu aizsardzību, tikuši
pieņemti kopš 1992. gada. Šie likumi un labojumi tajos ir
pamats Latvijas normatīvu atbilstībai sanitārajiem un
fitosanitārajiem pasākumiem. Jaunais likums "Par pārtikas
aprites pārraudzību" tika izstrādāts ņemot vērā ekspertu grupas
sagatavotās rekomendācijas pie FAO projekta par pārtikas
kvalitātes uzlabošanu Latvijā un projektu par Latvijas pārtikas
likumdošanas aktu izstrādi, ko sponsorēja Dānija, un tas notika
saskaņā ar sanitāro un fitosanitāro pasākumu līguma prasībām.
Tiks pārskatīti likumi, lai skaidrāk definētu dažādu iestāžu
kompetences robežas un atbildību par noteikumu un prasību
izstrādi un harmonizāciju, kā arī tirgus novērošanu, lai
izvairītos no duplikācijas un nodrošinātu vēl efektīvāku
pārtikas aprites kontroli. Veterinārā un fitosanitārā robežu
administrācija tika reorganizēta 1997. gada sākumā, lai
uzlabotu esošo stāvokli un strādātu saskaņā ar
starptautiskajiem standartiem. Likuma normu, kas attiecas uz
pārtiku, harmonizācijas rezultātā 1997. gadā Latvija pieņēma
jaunus noteikumus "Par maksimāli pieļaujamo veterināro
medicīnas preparātu nogulšņu līmeni pārtikas produktos" un
noteikumus "Par pārtikas piedevu lietošanu". Abi noteikumi ir
pilnīgā saskaņā ar starptautiskajiem noteikumiem. Latvija ir
ievērojusi atklātības principu, kura kontekstā tika pieprasīts,
lai visi pieņemtie noteikumi par sanitārajiem un
fitosanitārajiem pasākumiem tiktu publicēti Latvijas Republikas
oficiālajā izdevumā "Latvijas Vēstnesis". Ministru kabinetam
piekrīt tiesības pieņemt likumdošanas aktus par sanitāro un
fitosanitāro pasākumu piemērošanu. Pirms to pieņemšanas, visi
noteikumu projekti tiek apspriesti Valsts veterinārā dienesta
konsultatīvajā padomē un publicēti veterināru profesionālos
masu saziņas līdzekļos, lai dotu pamatu plašai diskusijai.
Tāpat pirms apstiprināšanas likumdošanas akti par pārtikas
produktu drošību un kvalitāti vispirms tiek izskatīti Pārtikas
padomē (konsultatīva institūcija, kas sastāv no ministriju
pārstāvjiem, ražotāju pārstāvjiem, tirdzniecības pārstāvjiem,
izplatītājiem un citām iesaistītajām institūcijām), kas nesen
sākusi darboties arī kā ekspertu kopums likumdošanas aktu un
likumu papildinājumu projektu sagatavošanā. Likumdošanas akti
par īstenošanu dažos atsevišķos sektoros, ko ietver sanitāro un
fitosanitāro pasākumu līgums, tiek nosūtīti uz Ekonomikas
ministriju, kura tālāk ir atbildīga par paziņošanas prasības
izpildīšanu. Pieprasījumu centrs, kura eksistence nostiprināta
TBT līguma 10. punktā un sanitāro un fitosanitāro pasākumu
lūguma 7. punktā, darbojas Ekonomikas ministrijas pakļautībā.
Latvija arī ir izstrādājusi apmācības sistēmu veterināriem -
inspektoriem nolūkā uzlabot kontroles, inspekcijas un
apstiprināšanas standartus un procedūras saskaņā ar līgumu par
sanitārajiem un fitosanitārajiem pasākumiem.
87. Latvijas pārstāvis paziņoja,
ka valsts sanitārie un fitosanitārie pasākumi ir izstrādāti
saskaņā ar starptautiskajiem standartiem, vadlīnijām un
ieteikumiem. Sanitāro un fitosanitāro pasākumu īstenošanas
jautājumi tiek atrisināti ar intensīvu apmācības programmu
palīdzību un praktisko iemaņu uzkrāšanu. Latvijas TBT un
sanitārie un fitosanitārie standarti patlaban ļoti strauji
attīstās par jaunu sistēmu, kas atspoguļo starptautiskās
prasības un ir nostiprināta īpašā valdības programmā.
87bis. Latvijas pārstāvis kā
vispārīgu punktu minēja faktu, ka jebkurā likumā, kas attiecas
uz tirdzniecības tehniskajām barjerām un sanitārajām un
fitosanitārajām prasībām ir ietverts vispārējs pants, kas
nosaka, ka pretrunu gadījumā starptautiskajos līgumos ietvertās
normas prevalē pār nacionālo likumdošanu. Tādējādi jebkuru
pretrunu gadījumā TBT un SPS līgumos ietvertās normas prevalēs
pār iekšējiem likumiem, Latvijai pievienojoties PTO. Viņš arī
paziņoja, ka visi likumi un noteikumi attiecībā uz
tirdzniecības tehniskajām prasībām un sanitārajām un
fitosanitārajām prasībām un visi nepieciešamie eksistējošo
likumdošanas aktu labojumi, kas jāizdara, lai nodrošinātu to
atbilstību PTO līgumiem par tirdzniecības tehniskajām barjerām
un sanitārajām un fitosanitārajām prasībām stāsies spēkā pirms
Latvijas pievienošanās PTO.
88. Latvijas pārstāvis paziņoja,
ka Latvija pakļausies līgumiem par sanitārajiem un
fitosanitārajiem pasākumiem, kā arī līgumam par tehniskajām
tirdzniecības barjerām no tās iestāšanās brīža, neatsaucoties
uz pārejas perioda nepieciešamību. Darba grupa atzīmēja šo
saistību uzņemšanos.
Ar
tirdzniecību saistītie investīciju pasākumi (TRIMs)
89. Dažas Darba grupas
dalībvalstis pieprasīja paskaidrot Latvijas nolūkus par
notifikāciju tādu pasākumu gadījumā, kas nav atbilstoši PTO
līgumam par ar tirdzniecību saistītajiem investīciju pasākumiem
(TRIMs), un tam sekojošu atcelšanu.
90. Latvijas pārstāvis teica, ka
Latvija bez pārejas perioda atteiksies no tādiem pasākumiem,
kas būtu neatbilstoši TRIMs līgumam no tās iestāšanās datuma.
Darba grupa atzīmēja šo saistību uzņemšanos.
Valsts
tirdzniecības uzņēmumi
91. Atzīmējot, ka vairāk kā 500
valsts uzņēmumu bija iesaistījušies ārējā tirdzniecībā 1994.
gadā, dažas Darba grupas dalībvalstis lūdza Latvijai sgatavot
un iesniegt visu to firmu sarakstu, kuras daļēji vai pilnībā
pieder valstij, uzrādot jebkādas speciālas vai ekskluzīvas
tiesības, kas šīm firmām varētu būt piešķirtas.
Latvijai lūdza izpildīt aptauju
par valsts sektoru tirdzniecībā. Dalībvalsts uzskatīja, ka
Valsts graudu birojs varētu atbilst valsts tirdzniecības
uzņēmuma kritērijiem GATT 1994 XVII panta izpratnē un, ka šī
definīcija varētu aptvert arī citus uzņēmumus, kas darbojas
lauksaimniecības produkcijas ražošanā un izplatīšanā, ieskaitot
arī tirdzniecību ar cukuru, metāliem un alkoholiskajiem
dzērieniem, kā arī dabiskajiem monopoliem, ko vada valsts.
Latvijai arī lūdza iesniegt detaļas par tirdzniecības
kompānijām "Interlabība" un "Latvijas labība".
92. Latvijas pārstāvis iesniedza
Darba grupai paziņojumu par valsts tirdzniecības sektoru
dokumentā WT/ACC/LVA/12 (3. pielikums), kurā aprakstīja Valsts
graudu biroja darbību. Valsts graudu birojs ir institūcija, kas
nav iesaistīta regulārā graudu tirdzniecībā; graudi tika
atsevišķos gadījumos iepirkti, lai papildinātu pārtikas
nodrošinājuma rezerves. Iekšzemes graudiem tika dota priekšroka
valsts rezervju papildināšanā. Tādas iestādes, ka Valsts
alkohola monopola valde un Tabakas departaments neiesaistās
tirdzniecībā, bet gan izsniedz tirdzniecības licences citiem,
kas darbojas attiecīgajās nozarēs. Tirdzniecības kompānijas
"Interlatvija" un "Latvijas Labība" tika pilnībā privatizētas
1991. gadā un valdībai vairs nebija nekāda loma to darbībā.
Latvijas pārstāvis paziņoja, ka neviens uzņēmums izņemot Valsts
graudu biroju, nav apveltīts ar kādām speciālām vai īpašām
tiesībām. Latvija ir izveidojusi Akcīzes nodokļa valdi kas
nodarbojas ar licencēšanu, tabakas un alkohola akcīzes
marķējumiem, kā arī ar citu licencējamo preču licenču
jautājumiem. Valsts alkohola monopola valde un Tabakas
departaments ir Akcīzes nodokļa valdes sastāvdaļas un ir
pārstājušas eksistēt kā atsevišķas institūcijas.
93. Latvijas pārstāvis
apstiprināja, ka viņa valdība piemēros likumus un noteikumus,
kas regulē valstij piederošo uzņēmumu un citu uzņēmumu ar
īpašām vai ekskluzīvām privilēģijām, tirdzniecības aktivitātes
un darbosies pilnīgā saskaņā ar PTO līguma nosacījumiem, īpaši
GATT 1994 XVII pantu un skaidrojumu par šo pantu, kā arī GATS
VIII pantu. Viņš tālāk apstiprināja, ka Latvija paziņos par
katru uzņēmumu, kas tuvosies XVII panta izpratnei. Darba grupa
atzīmēja šo saistību uzņemšanos.
Brīvās zonas,
īpašās ekonomiskās zonas
94. Latvijas pārstāvis teica, ka
Latvijā līdz 1997. gada oktobrim noteikti četri īpašie
ekonomiskie režīmi saskaņā ar likumiem "Par Rīgas tirdzniecības
brīvostu" (1996. gada 6. novembris), "Par Ventspils brīvostu"
(1996. gada 19. decembrī), "Par Liepājas īpašo ekonomisko zonu"
(1997. gada 17. februārī) un "Par Rēzeknes īpašo ekonomisko
zonu". Brīvās zonas Rīgas tirdzniecības ostā un Ventspils ostā
tradicionāli bijušas brīvās muitas zonas, kas nodibinātas
saskaņā ar īpašiem likumiem un jauno Muitas likumu. Īpašā
ekonomiskā zona Liepājā, bijušajā padomju militārās ostas
teritorijā, tikusi nodibināta ar atsevišķu likumu , lai sekmētu
izpostītā reģiona atjaunošanos. Rēzeknes īpašā ekonomiskā zona
tika nodibināta lai palīdzētu šī reģiona attīstībai. Latvijas
valdības politika nav saistīta ar šādu īpašu ekonomisko zonu
paplašināšanos, bet gan ar pieredzes uzkrāšanu no jau
eksistējošajām un jaunu, detalizētāku noteikumu izstrādāšanu
par šo zonu funkcionēšanu. Viņš papildināja, ka ne eksporta
darbības, ne tirdzniecības balansēšana, ne iekšējo prasību
apmierināšana nav saistīta ar tām kompānijām , kas sāka savu
darbību zonā un to produktu iepirkšanai, kas saražoti zonā, tik
piemēroti parastie nodokļi un tarifu prasības. Turpmāka
informācija par brīvās ekonomikas zonām ir apkopota 6.
tabulā.
6. tabula.
Brīvās ekonomiskās zonas
|
Rīgas
Tirdzniecības brīvosta |
Liepājas īpašā
ekonomiskā zona |
Ventspils
brīvosta |
Rēzeknes īpašā
ekonomiskā zona |
Teritorija |
daļa no
ostas |
Liepājas osta,
daļa no ostas, militārā osta |
Ventspils
osta |
Rēzeknes
industriālais reģions |
|
|
(bijusī militārā
bāze un apdzīvojamais rajons.) |
|
|
Platība |
aptuveni 664
ha |
aptuveni 3000
ha |
aptuveni 2026
ha |
aptuveni 1220
ha |
Nodokļu
izņēmumi |
brīvās muitas
zonas režīms visā teritorijā |
iespēja radīt brīvās muitas zonas režīmu (izpildot
attiecīgos nosacījumus) dažās zonas daļās.
PVN - nulle investīcijām infrastruktūrā kompānijas
ienākuma nodoklis ir 20 procenti no normālās nodokļa
likmes (iespējama samazināšana līdz pat nules līmenim, ja
tā nolemj municipalitāte) Sociālais nodoklis - maks. 15
minimālās algas.
|
platības
atsevišķās daļās nodibināts brīvās zonas režīms un ir
iespēja radīt vēl citus |
iespēja radīt
brīvās muitas teritorijas zonas dažās zonas vietās. PVN -
nulle investīcijām infrastruktūrā. Kompānijas ienākuma
nodoklis - 20 procenti no parastās nodokļa likmes
(iespējama samazināšana līdz pat nulles līmenim, ja tā
nolemj unicipalitāte) |
|
|
|
Zemes
īpašumi |
iespēja
īrēt |
iespēja pirkt,
ja kopējās |
iespēja
īrēt |
iespēja
nopirkt |
|
|
ieguldūtās
summas apjoms |
|
|
|
|
pārsniedz 100
000 latus par hektāru |
95. Latvijas pārstāvis teica, ka
ar likumu atļautās brīvostas un speciālās ekonomiskās zonas,
kas aprakstītas 94. paragrāfā, pilnībā atbilst Latvijas
saistībām, ko tā uzņēmusies Iestāšanās protokolā PTO un, ka
Latvija nodrošinās PTO saistību īstenošanu šajās zonās.
Papildus iepriekš teiktajam, tās preces, kas saražotas šajās
zonās saskaņā ar nodokļu un tarifu nosacījumiem, kuri
neattiecas uz importu, un importētie ieguldījumi no tarifiem un
atsevišķiem nodokļiem, tiek pakļautas parastām muitas
formalitātēm pārējā Latvijas daļā, ieskaitot tarifu un nodokļu
piemērošanu. Darba grupa atzīmēja šo saistību uzņemšanos.
Valsts
pasūtījums
96. Dažas Darba grupas
dalībvalstis vēlējās uzzināt par Latvijas likumdošanas stāvokli
attiecībā uz sabiedrisko pasūtījumu, ieskaitot izņēmumu
noskaidrošanu saistībā ar "ekskluzīvajām tiesībām" un
"ārkārtēju nepieciešamību" un Latvijas pozīciju saistībā ar
iespējamo dalību Daudzpusējā tirdzniecības līgumā par valsts
pasūtījumu. Pēc viņu domām Latvijai jānosaka īpašs datums, kurā
tā pievienosies līgumam par valsts pasūtījumu, ja sarunu
iznākums par par piegādātāju sarakstu būs visām pusēm
apmierinošs.
97. Latvijas pārstāvis teica, ka
Latvija ir pieņēmusi jaunu likumu "Par valsts un municipālo
pasūtījumu", kas pamatojas uz līgumu par valsts pasūtījumu un
UNCITRAL parauglikumu par valsts pasūtījumu. Likums atļauj
piegādes kontraktu piešķiršanu saskaņā ar speciāliem Ministru
kabineta lēmumiem bez cenu vai vispārējā konkursa gadījumos, ja
nepieciešams radīt valsts rezerves, vai nacionālās drošības un
aizsardzības vajadzībām, ja piegādes apjoms ir mazāks par 5 000
LVL. Viena kandidatūra tiks vērtēta gadījumā, ja kādiem
piegādātājiem ir ekskluzīvas tiesības uz pakalpojumiem un
precēm, ārkārtējas nepieciešamības gadījumos, kad pagātnes
iepirkumi pieprasa tā paša piegādātāja preces papildinājumu un
pētniecības un attīstības kontraktu noslēgumā.
98. Likums "Par valsts un
municipālo pasūtījumu" tika pieņemts parlamentā 1996. gada 24.
oktobrī. Likuma kopija angļu valodā tika nosūtīta PTO
Sekretariātam. Jaunais likums par valsts un pašvaldību
pasūtījumu stājās spēkā 1997. gada 1. janvārī un tajā noteikts,
ka konkursa rīkošana ar ārvalstu piegādātāju piedalīšanos ir
obligāta, ja paredzamais būvdarbu apjoms pārsniedz 4 miljoni
LVL (5 miljonus SDR ) vai, ja citu darbu vai piegāžu
paredzamais apjoms pārsniedz 104 000 (SDR 130 000). Arī valsts
pasūtījumā tiek piemērots nacionālais režīms.
99. Latvijas pārstāvis
atgādināja, ka Latvijai tika piešķirts novērotāja statuss
Valsts pasūtījums komitejā 1996. gada 4. jūnijā (dokuments
GPA/W/16). Latvija plāno iesākt sarunas par pievienošanos
līgumam par valsts pasūtījumu 1998. gada otrajā pusē un sākusi
pievienošanās dokumentu sagatavošanu. Tomēr būtu nepieciešamas
papildus konsultācijas ar PTO ekspertiem pirms šo sarunu
uzsākšanas.
100. Latvijas pārstāvis
apstiprināja, ka Latvija uzsāks sarunas par pievienošanos
līgumam par valsts pasūtījumu iesniedzot piegādātāju sarakstu
uz to brīdi. Viņš arī apstiprināja, ka ja sarunu rezultāti būs
apmierinoši Latvijai un citām līguma dalībvalstīm, Latvija
varētu pabeigt sarunas par pievienošanos līdz 2000. gada 1.
janvārim. Darba grupa atzīmēja šo saistību uzņemšanos.
Tranzīts
101. Dažas Darba grupas
dalībvalstis lūdza Latviju aprakstīt tranzītpreču režīmu.
Latvijas pārstāvis teica, ka tranzītpreces tiek pārbaudītas un
fiksētas uz robežas. Muitas dienesta rīcībā ir kopijas no
kravas pavadzīmēm un ievāktā informācija statistikas nolūkiem.
Tās pašas procedūras attiecas uz precēm, arī uz metāliem.
Latvija šobrīd neiekasē tranzīta nodevu, kaut gan tiek noteikta
konvoja nodeva, ko maksā transportētājs, par bīstamām precēm,
tabaku, pārtikas produktiem vai smaržām, ko transportē cauri
Latvijai. Dažām precēm, kas nav bīstamas, nepieciešams veikt
drošības depozītu par tādu summu, kas vienlīdzīga ar nodokļu
summu šīs preces importējot Latvijā. Drošības depozīts tiek
atmaksāts divu mēnešu laikā, ja tranzīta noteikumi ir tikuši
ievēroti.
102. Latvijas pārstāvis
apstiprināja, ka viņa valdība piemēros likumus un noteikumus,
kas regulē tranzīta operācijas darbojoties atbilstoši PTO
līguma nosacījumiem, īpaši GATT 1994 V panta nosacījumiem.
Darba grupa atzīmēja šo saistību uzņemšanos.
Lauksaimniecības politika
103. Dažas Darba grupas
dalībvalstis aicināja Latviju sīkāk pakavēties pie tās
lauksaimniecības režīma, ieskaitot tarifu aizsardzību, budžetā
paredzēto atbalstu, koncesionālos kredītus, eksporta subsīdijas
un valsts graudu pasūtījumu. Dažas dalībvalstis atzīmēja tarifu
palielināšanos dažiem produktiem un nesen ieviestus atbalsta
pasākumus, tās vēlējās, lai Latvija izteiktu stingru apņemšanos
atcelt eksporta subsīdijas.
104. Latvijas pārstāvis
izskaidroja, ka lauksaimniecības sektorā notiek lielas
reformas, ieskaitot zemes restitūciju, dekolektiviāciju un
pārtikas rūpniecības privatizāciju ar nolūku nodibināt
konkurētspējīgu tirgus ekonomikas vidi. Viņš arī atzīmēja, ka
reformu process bija sabalansēta pāreja no dažādiem nodokļu
izņēmumiem lauksaimniecības sektorā uz atklātāku
lauksaimniecības atbalsta veidu. Pēdējo dažu gadu laikā
lauksaimniecības sektorā notikusi aramzemes kvalitātes
pazemināšanās tādēļ, ka nav veikta augsnes drenāža un citi
uzlabošanas darbi un arī tāpēc, ka netiek pietiekoši investēts
lauksaimniecības tehnikā un tehnoloģijā. Tā rezultātā kopējā
lauksaimniecības produkcija un ienākumi būtiski kritušies un
prognozes rāda, ka pilnīgai atveseļošanai varētu būt
nepieciešami pat vairāki gadi. Latvijas pārstāvis norādīja, ka
viņa valdība ir nolēmusi enerģiski virzīt reformu procesu un
uzskata iestāšanos PTO par svarīgu šī procesa sastāvdaļu.
105. Dažas dalībvalstis vēlējās,
lai Latvija apliecina savu gatavību atteikties no cenu
kontroles graudu produktiem. Latvijas pārstāvis teica, ka
valdība ir garantējusi cenu pārtikas graudiem valsts rezervju
mērķiem. Latvijas pārstāvis teica, ka labojumi likumā "Par
Latvijas graudu tirgu un valsts graudu rezervēm", kurā tiek
atcelta garantēto graudu cenu sistēma, ir stājušies spēkā 1997.
gada 1. jūlijā. ā.
106. Attiecībā uz iekšējām
subsīdijām Latvijas pārstāvis iesniedza detalizētu informāciju
dokumentā WT/ACC/SPEC/LVA/2, kas pamatojās klasifikācijā, kuru
piedāvāja WT/ACC/4 un līguma par lauksaimniecību metodoloģija,
kur uzrādīta katra vidējā produkta īpašā subsīdija par pamatu
ņemot 1994. līdz 1996. gada pārskata periodu graudaugiem,
liellopiem, aitām, cukurbietēm, sēklu materiālam, liniem, un
īpašās subsīdijas, kas neattiecas uz produktiem. Informācija
tika iesniegta arī dažu programmu veidā, kas attiecas uz
pētījumu finansēšanu lauksaimniecībā, pesticīdu un slimību
kontroli, konsultāciju pakalpojumiem un infrastruktūru, ko
Latvija uzskata par atļautajām subsīdijām (zaļās kastes
pasākumiem).
107. Eksporta subsīdiju sakarā
Latvijas pārstāvis teica, ka eksporta subsīdijas ir noteiktas
piena pulverim, pienam kannās, sieram, sviestam un rudziem
1994., 1995. un 1996. gadā. Viņš arī izskaidroja, ka Latvijas
nolūks aizvien bijis investēt lauksaimniecībā saskaņā ar
programmām, kas uzlabo tās lauksaimniecības konkurētspēju un
efektivitāti un nodrošinātu tās pielīdzināšanos pasaules tirgus
prasībām. Šajā kontekstā Latvija ir gatava eksporta subsīdiju
atcelšanai, kā tas atspoguļots tās saistību grafikā Latvijas
Iestāšanās protokola pielikumā.
108. Latvijas saistības
lauksaimniecības tarifu, iekšējo subsīdiju un eksporta
subsīdiju lauksaimniecības produktiem jomā ir inkorporētas
koncesiju un saistību grafikā, kas pievienots Latvijas
Iestāšanās protokolam PTO.
109. Latvijas pārstāvis teica,
ka pārejas periodam beidzoties 2003. gada 1. janvārī Latvija
atcels 5 procentu de minimis atvieglojumu atsevišķu
produktu iekšējo atbalstu un vispārējo iekšējo atbalstu
aprēķinot tās pašreizējo AMS, kā tas noteikts līgumā par
lauksaimniecību 6. Panta 4.(a) paragrāfā, ja vien atsevišķu
produktu iekšējais atbalsts un vispārējais atbalsts nepārsniedz
24 miljonus SDR (aptuveni 8 procentus no vidējās kopējās
lauksaimniecības produkcijas vērtības 1994 - 1996 gada posmā)
un ka 24 miljoni SDR sastāda Latvijas de minimis
atbrīvojumus saskaņā ar 6.4 (a) pantu katru gadu pārejas
periodā. Attiecīgi pārejas perioda laikā Latvijai aprēķinot tās
patreizējo kopējo AMS netiks pieprasīts iekļaut atsevišķu
produktu iekšējo atbalstu vai vispārējo iekšējo atbalstu
saskaņā ar Lauksaimniecības līguma 6. Panta 4. (a) daļu, kā arī
tai nepieprasīs samazināt šādu iekšējo atbalstu saskaņā ar
Lauksaimniecības līguma 1. līdz 6. pantam, kur atsevišķu
produktu iekšējā atbalsta un vispārējā atbalsta summa
nepārsniedz 24 miljonus SDR katrā attiecīgajā gadā. Darba grupa
atzīmēja šo saistību uzņemšanos.
Tirdzniecība
ar gaisa kuģiem
110. Latvijas pārstāvis teica,
ka Latvija īstenos līgumu par tirdzniecību ar gaisa kuģiem bez
izņēmumiem vai pārejas perioda, iestāšanās laikā. Latvijas
pārstāvis apstiprināja, ka Latvija parakstīs līgumu par
tirdzniecību ar civilās aviācijas pakalpojumiem tad, kad tā
iestāsies PTO. Darba grupa atzīmēja šo saistību uzņemšanos.
Ar
tirdzniecību saistītās intelektuālā īpašuma tiesības
(TRIPS)
111. Dažas Darba grupas
dalībvalstis lūdza Latvijai salīdzināt tās pastāvošo režīmu ar
PTO TRIPS līgumu. Tika uzdoti specifiski jautājumi par pilnu
TRIPS līguma īstenošanas laika grafiku, intelektuālo īpašuma
tiesību īstenošanu, autortiesību nodrošināšanu un Bernes
konvencijas (1971. g.) un Romas konvencijas akceptēšanu.
112. Latvijas pārstāvis teica,
ka Latvija ir strādājusi pie jaunas tieslietu sistēmas
izveidošanas un ieviešanas intelektuālā īpašuma jomā kopš 1991.
gada. Vietējo ekspertu skaits Latvijā ir ierobežots un Latvijai
dažos intelektuālā īpašuma aspektos pietrūkst pieredzes,
piemēram, ģeogrāfiskās izcelsmes norādēs, slēgtajā informācijā,
provizionālajos un robežu pasākumos. Viņš piezīmēja, ka
pastāvošā likumdošana ir saskaņā ar PTO TRIPS līgumu, izņemot
ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību un TRIPS līguma III
daļas 4. sadaļu. Jauna likumdošana par ģeogrāfiskās izcelsmes
norāžu aizsardzību jau ir apstiprināta valdībā un nosūtīta
Saeimas apstiprināšanai, un jauna likumdošana par robežu
pasākumiem (TRIPS līguma III daļa, 4. sadaļa) jau ir nosūtīta
apstiprināšanai valdībā. Latvijas intelektuālā īpašuma
likumdošanas pārskatīšana un to turpinošā programma tika
iesniegta Darba grupai un ir attēlota 7. tabulā.
7. tabula.
Intelektuālā īpašuma likumdošanas statuss Latvijā (1998. gada
maijs)
TRIPS līgums |
Likumi un citi normatīvie akti, kas
attiecas uz vai apskata šo jautājumu |
Likumdošanas aktu projekti, kas saistīti ar TRIPS
līgumu, kuram pilnībā neatbilst pastāvošie projekti |
II
daļa, |
-- Likums par autortiesībām; |
ir
spēkā - pilnīgi atbilst PTO TRIPS prasībām |
1.
sadaļa |
1993.
gada 11. maijs |
|
|
--Likums par izmaiņām Latvijas Kriminālkodeksā; |
|
1995. gada 6. oktobris |
|
Ministru kabineta noteikumi "Par kinematogrāfisku
darbu |
|
izplatīšanu un publisku demonstrāciju"; 1996.
gads |
II
daļa, |
Likums par preču zīmēm; |
ir
spēkā, pilnīgi atbilst PTO TRIPS prasībām |
2.
sadaļa |
1993. gada marts |
|
|
|
valdība izskatījusi un nosūtījusi apstiprināšanai
Saeimā |
|
|
likumprojektu par preču zīmēm un |
|
|
ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm |
|
|
(paredzamā apstiprināšana līdz 1998. gada oktorim) |
II
daļa, |
|
Likumprojekts par labojumiem Konkurences likumā, |
3.
sadaļa |
|
V daļa
Par negodīgu konkurenci |
|
|
(sagaidāma apstiprināšana Saeimā līdz 1998. gada
oktobrim) |
|
|
Jauns
likumprojekts par preču |
|
|
zīmēm
un ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm, ieskaitot
nosacījumus |
|
|
par
ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību, kas ticis
izskatīts un |
|
|
pieņemts valdībā (paredzamā apstiprināšana Saeimā līdz
1998. gada oktobrim) |
II
daļa, |
1993. gada 4. maija likums par |
ir
spēkā - pilnīgi atbilst PTO TRIPS prasībām |
4.
sadaļa |
industriālā dizaina aizsardzību |
|
II
daļa, |
1993. gada 2. martā pieņemtais |
ir
spēkā - pilnīgi atbilst PTO TRIPS prasībām |
5.
sadaļa |
likums "Par patentiem", kas izmainīts |
|
|
1995. gada 30. martā |
|
II
daļa, |
1998. gada 31. marta likums |
ir
spēkā - pilnīgi atbilst PTO TRIPS prasībām |
6.
sadaļa |
"Par pusvadītāju produktu |
|
|
topogrāfiskās uzbūves aizsardzību" |
|
II
daļa, |
1997. gada 18. jūnija likums par |
Komerclikuma projekts (valdības apstiprināts,
sagaidāma |
7.
sadaļa |
konkurenci (V sadaļa "Par negodīgu konkurenci", Art.
22) |
apstiprināšana Saeimā līdz 1998. gada novembrim) |
|
Civilkodekss |
likumprojekts par valsts publisko |
|
|
informāciju un vietējo pārvaldes |
|
|
iestāžu informāciju; likumprojekts par personīgo datu
aizsardzību |
II
daļa, |
Patentu likuma, preču zīmju |
ir
spēkā - pilnīgi atbilst PTO TRIPS prasībām |
8.
sadaļa |
likuma, likuma par industriālā |
|
|
dizaina aizsardzību nosacījumi |
|
II
daļa, |
|
sekundārs likumprojekts C sadaļas ietvaros, 1997. gada 11.
jūnija |
4.
sadaļa |
|
Muitas
likums (kodekss) (nosūtīts valdības izskatīšanai 1998. gada
jūlijā, |
(īpašas prasības |
|
iespējama apstiprināšana 1998. gada novembrī) |
saistībā ar robežu pasākumiem) |
|
|
III
daļa, |
Kriminālkodekss |
ir
spēkā - pilnīgi atbilst PTO TRIPS prasībām |
5.
sadaļa |
|
|
113. Attiecībā uz intelektuālā
īpašuma likumdošanas statusu specifiskos sektoros, Latvijas
pārstāvis atbildēja, ka autortiesību un līdzīgu tiesību jomā
Latvija ir pieņēmusi likumu "Par autortiesībām" 1993. gada
maijā, kas ietver arī nosacījumus par datorprogrammām un datu
bāzu aizsardzībai. Tomēr pamatprincipi par datorprogrammu īres
tiesībām tiks papildus izstrādāti, lai nodrošinātu to
efektīvāku pielietojumu. 1998. gada augustā valdība akceptēja
jaunu likumprojektu "Par autortiesībām un līdzīgām tiesībām" un
tas tiks apstiprināts Saeimā līdz 1998. gada beigām.
Kriminālkodeksā tika izdarītas izmaiņas 1995. gada oktobrī
attiecībā uz autortiesībām un līdzīgām tiesībām un 1998. gada
jūlijā Saeima apstiprināja jauno kriminālkodeksu, kurā tika
iekļauti un detalizēti definēti kriminālatbildības nosacījumi
autortiesību pārkāpšanas gadījumā un nelegālas autortiesību un
līdzīgo tiesību izmantošanas gadījumā. Latvija pievienojās
Bernes Konvencijai 1995. gada augustā un likums par
pievienošanos Romas Konvencijai (1996.g.) izpildītāju,
fonogrammu ražotāju un raidorganizāciju aizsardzībai tika
pieņemts Saeimā 1998. gada martā un stāsies spēkā 1999. gada
janvārī. 1997. gada 8. aprīlī Saeima pieņēma likumu par
pievienošanos Ženēvas konvencijai (1971. g.) par fonogrammu
ražotāju aizsardzību pret neautorizētu viņu fonogrammu
kopēšanu. Latvija pievienosies WIPO līgumam un Fonogrammu
līgumam līdz 1998. gada beigām. 1998. gada augustā tikai
izveidots jauns likums "Par preču zīmēm un ģeogrāfiskās
izcelsmes norādēm", kas jau ticis apstiprināts valdībā un
nosūtīts apstiprināšanai Saeimā. Likumprojektā sīkāk definēti
daži patreizējā likuma jautājumi un iekļauti jauni nosacījumi
saistībā ar starptautisko zīmju reģistrāciju un ģeogrāfiskās
izcelsmes norāžu aizsardzību. Saistībā ar mikroshēmu rasējumu
aizsardzību (ll daļa, 6. sadaļa TRIPS līgumā) viņš teica, ka
31. martā Latvija pieņēmusi likumu "Par pusvadītāju
topogrāfiskās uzbūves aizsardzību", kas pamatots ar Eiropas
Kopienu Padomes direktīvu (87/54/EEC) par pusvadītāju
topogrāfiskās uzbūves aizsardzību 1986. gada 16. decembrī.
1998. gada augustā valdībā tika akceptēti un nosūtīti tālākai
apstiprināšanai Saeimā likumprojekti par pievienošanos Madrides
Līgumam saistībā ar starptautisko preču zīmju reģistrāciju, kā
arī Madrides līguma protokolam. Slēgtas informācijas
aizsargāšana saistībā ar TRIPS līguma ll daļu, 7. sadaļu tiks
apskatīta sekojošos jaunos likumprojektos: likums "Par
personīgo datu aizsardzību", kas tika izstrādāts nolūkā
garantēt jebkuras personas tiesības aizsargāt tās tiesības un
brīvības apstrādājot personīgos datus manuāli vai elektroniski;
un likumprojekts "Par valsts publisko informāciju un pašvaldību
informāciju". Abi likumi ir tikuši apstiprināti valdībā un
nosūtīti apstiprināšanai Saeimā. Patlaban slēgtas informācijas
aizsardzību visvairāk nodrošina Civilkodekss.
114. Atsaucoties uz TRIPS līguma
III daļu - intelektuālā īpašuma tiesību īstenošanu, Latvijas
pārstāvis teica, ka jauns, 1997. gada 18. jūnija likums "Par
konkurenci" ietver nosacījumus par provizoriskajiem pasākumiem
(III daļa, 3. sadaļa). 1997. gada 11. jūnija Muitas likums
(Kodekss) prasa sekundāru likumprojektu pieņemšanu saistībā ar
robežu pasākumiem (III daļa, 4. sadaļa), kuri tika nosūtīti
Ministru kabineta izskatīšanai 1998. gada jūlijā; tie detalizēs
nosacījumus un provizoriskos pasākumus, kuri ierakstīti
Latvijas Civilprocedūras kodeksā. Esošajos likumdošanas aktos
saistībā ar intelektuālā īpašuma tiesību īstenošanu iekļauti
sekojoši:
* Autortiesību likums, 4. daļa,
54. līdz 57. pantam, kas nosaka autortiesību pārkāpšanas un
līdzīgu tiesību pārkāpšanu, kā arī civilprocedūras šī likuma
ietveros, kas ir saistībā ar minēto tiesību īstenošanu un (57.
pants) administratīvo un civiltiesisko atbildību, kā arī
kriminālatbildību autortiesību vai ar tām saistīto tiesību
pārkāpuma gadījumā;
* Patentu likuma 9. nodaļa (40.
līdz 41. pantam) par patenttiesību pārkāpšanu un ar to saistīto
atbildību, 10. nodaļa (42. līdz 45. pantam) par to tiesību, kas
izriet no patenta, aizsardzību, un 11. nodaļa (46. līdz 49.
pants) par strīdu izskatīšanu tiesā;
* 16., 18., 21 un 24 pants
jaunajā Konkurences likumā par atbildību, kas iestājas monopolu
aizliegumu pārkāpšanā un nelegālas konkurences gadījumā;
* līdzīgi nosacījumi, kas
nostiprināti Preču zīmju likumā un likumā "Par dizaina
aizsardzību" un
* minēto likumu nosacījumi, kas
attiecas uz Civillikumā vai Krimināllikumā nostiprinātajām
procedūrām.
Papildus Civilprocedūras kodeksa
labojumiem 1995. gadā ietverot provizoriskos pasākumus, Latvija
ir izmainījusi arī Kriminālkodeksu 1995. gadā un 1998. gada
augustā stājās spēkā jaunais Kriminālkodekss, lai nodrošinātu
vēl bargākus atbildības nosacījumus par intelektuālā īpašuma
tiesību pārkāpšanu un, īpaši, par autortiesību un tamlīdzīgu
tiesību pārkāpšanu. Papildinājumi Administratīvo pārkāpumu
kodeksam par nelegālu izplatīšanu un autortiesību subjekta
izmantošanu bez licences, tika nosūtīti akceptam Saeimā.
Latvija uzsāka savas tiesu sistēmas reformu, lai nostiprinātu
šīs sistēmas kapacitāti intelektuālā īpašuma jautājumos.
Pagātnē tieslietu likums, izglītība un prakse nedeva Latvijai
nekādu pieredzi intelektuālā īpašuma strīdu izskatīšanā un
Latvija uzskatīja jaunas ekspertu paaudzes izglītošanu šajā
jautājumā, kā arī praktiķu (tiesnešu, advokātu, patentu juristu
un preču zīmju aģentu) apmācību par intelektuālā īpašuma
tiesību aizsardzību, par vienu no saviem svarīgākajiem
uzdevumiem.
115. Latvijas pārstāvis
piezīmēja, ka katrs ar intelektuālajām tiesībām saistītais
likums satur vispārēju klauzulu, kura nosaka, ka konflikta
gadījumā starptautiskās likumdošanas normas ir noteicošās
attiecībā pret nacionālo likumdošanu. TRIPS līguma pozīcijas
tādejādi ir noteicošās attiecībā pret vietējiem likumiem par
Latvijas pievienošanos PTO. Vispārinot Latvijas pārstāvis
paziņoja, ka visi likumi, kas attiecas uz intelektuālo īpašumu
un nepieciešamie labojumi esošajos likumos, lai padarītu tos
atbilstošus TRIPS līgumam, stāsies spēkā pirms Latvijas
iestāšanās PTO.
116. Latvijas pārstāvis
apstiprināja, ka viņa valdība pilnā mērā īstenos līguma par ar
tirdzniecību saistītajām intelektuālā īpašuma tiesībām (TRIPS)
nosacījumus no iestāšanās brīža un nepieprasot pārejas periodu.
Darba grupa atzīmēja šo saistību uzņemšanos.
Pakalpojumu
tirdzniecības politika
117. Latvijas pārstāvis
iesniedza Latvijas pakalpojumu režīma aprakstu dokumentā
WT/L/63 (L/7526/Add.3). Darba grupas dalībvalstu jautājumi
pamatā bija par noteikumiem finansiālajā sektorā un likumu ar
būtiskiem nosacījumiem par investīcijām pakalpojumu sektorā
skaidrojumiem.
118. Attiecībā uz finansiālo
sektoru, Latvijas pārstāvis paziņoja, ka licencēšanas prasības
ir vienas un tās pašas iekšzemes un ārvalstu subjektiem. Tomēr
procedūra, kādā kārtībā ārzemju bankas pieteikums par filiāles
vai pārstāvniecības atvēršanu tiek izskatīts Latvijas Bankas
vadības valdē, kamēr citi pieteikumi tiek izskatīti
administratīvajā valdē.
119. Latvijas pārstāvis teica,
ka parlaments pieņēmis jaunu likumu "Par kredītinstitūcijām"
1995. gada oktobrī. Likumā "Par apdrošināšanu" noteikts, ka
ārvalstu investori drīkst veikt apdrošināšanas aktivitātes
Latvijā nodibinot kompānijas vai partneruzņēmumus ar
latviešiem, t.i. akciju sabiedrības, kur ārvalstu investoru -
dalībnieku skaits nav ierobežots. Viņš apstiprināja, ka
licences tiek izsniegtas tikai vienam apdrošināšanas tipam;
apdrošinātāji, kas veic dzīvības apdrošināšanu, nedrīkst veikt
citus apdrošināšanas veidus un vice versa. Apdrošinātājs
nedrīkst vienlaicīgi veikt dzīvības un kādus citus
apdrošināšanas veidus neveidojot šim nolūkam jaunu kompāniju.
Tomēr šis ierobežojums neattiecas uz apdrošinātāju, kam ir
licence dzīvības apdrošinājumu veikšanai. Tiešais dzīvības
apdrošinātājs drīkst pārapdrošināt dzīvību, veikt negadījumu un
veselības apdrošināšanas operācijas. Tiešais pārējo
apdrošināšanas pakalpojumu veicējs nedrīkst veikt dzīvības
apdrošināšanas operācijas.
Viņš paziņoja, ka kredītiestāžu
un brokeru kompāniju reģistrācijas kritēriji nav pretrunā ar
Vispārējā līguma par pakalpojumu tirdzniecību (GATS) XVI panta
nosacījumiem.
120. Latvijas pārstāvis teica,
ka 1997. gada 7. oktobrī Ministru kabinets pieņēmis noteikumus
Nr.348 "Par atsevišķu uzņēmējdarbības formu licencēšanu", kas
aizstās iepriekšējo noteikumus Nr. 434. Jaunajos noteikumos
izmaiņas skar galvenokārt uzņēmējdarbības formu skaitu, kas
samazināts no 118 un 67 un to, ka profesionālā sertifikācija
tikusi uzlikta par pienākumu akreditētām profesionālām
asociācijām, municipalitātēm un Latvijas Bankai finansiālu
aktivitāšu un pārraudzīšanas jautājumos, pēc piekritības.
Jaunie noteikumi stājās spēkā 1998. gada 1. janvārī un
atbildīgajām valsts iestādēm, tādām kā Izglītības un zinātnes
ministrijai, Labklājības ministrijai un Transporta ministrijai
tika uzdots sagatavot labojumus likumdošanai par apskatāmajām
profesijām, profesionālās kvalifikācijas standartus un
atbilstības novērtēšanas procedūras. Sertifikācija ir ieviesta
nolūkā nodrošināt pakalpojuma profesionāli augsto līmeni un
patērētāju aizsardzību. Ārzemniekiem ir nodrošināts nacionālais
režīms izsniedzot sertifikātus individuālo profesionālo
pakalpojumu sniegšanai. Viņš apstiprināja, ka Latvijai nav
nekādas garantiju likumdošanas saistībā ar pakalpojumu
tirdzniecību un iekšzemes vai starptautiskajiem pārskaitījumiem
vai pakalpojumu apmaksai netiek piemēroti nekādi
ierobežojumi.
121. Latvijas pārstāvis teica,
ka valsts uzņēmums "Latvijas Pasts" (the Post of Latvia)
ir monopols pasta pakalpojumu sniegšanā. Kopuzņēmumam
"Lattelekom" starp "Tilts Communications" (britu un somu
uzņēmums) un Latvijas valdību, piešķirtas ekskluzīvas tiesības
līdz 2003. gada 1. janvārim nodrošināt telekomunikāciju
pakalpojumus.
122. Latvijas īpašo saistību
saraksts pakalpojumu jomā ir pievienots Iestāšanās protokola
projektam, kas atspoguļots šī ziņojuma pielikumā. (skat. zemāk
132. paragrāfu).
Atklātība
Tirdzniecības
informācijas publicēšana
123. Latvijas pārstāvis
paziņoja, ka vēlākais pievienošanās datumā visi likumi un
normatīvie akti saistībā ar tirdzniecību, tiks publicēti
oficiālajā izdevumā, un neviens likums vai kādi noteikumi
nestāsies spēkā pirms nebūs šādi publicēti. Viņš tālāk
paziņoja, ka Latvija pilnībā īstenos GATT 1994 X pantu un citas
prasības par atklātību PTO līgumos, kas pieprasa paziņošanu un
publicēšanu.
Paziņošana
124. Latvijas pārstāvis teica,
ka stājoties spēkā Iestāšanās protokolam, Latvija iesniegs
visus sākotnējos paziņojumus, ko pieprasa ikviens no Līgumiem
PTO. Jebkādi noteikumi, ko pēc tam Latvija īstenos un kuri
nodrošinās to likumu darbību, kas īstenos PTO līguma normas,
arī atbildīs līguma prasībām. Darba grupa atzīmēja šo saistību
uzņemšanos.
Tirdzniecības
līgumi
125. Dažas Darba grupas
dalībvalstis vaicāja par Latvijas preferenciālajiem
tirdzniecības līgumiem. Dažas dalībvalstis bija noraizējušās
par šo brīvās tirdzniecības līgumu atbilstību GATT 1994 XXlV
pantam.
126. Latvijas pārstāvis sacīja,
ka līgumi ar nolūku izvairīties no dubultās taksācijas un
fiskālās iejaukšanās ir parakstīti (šobrīd 21 valstī) un
stājušies spēkā Baltkrievijā, Čehijas Republikā, Ķīnā, Kanādā,
Dānijā, Igaunijā, Somijā, Islandē, Lietuvā, Nīderlandē,
Norvēģijā, Polijā, Zviedrijā, Ukrainā un Apvienotajā Karalistē.
Latvija stājusies starpvaldību līgumattiecībās par tirdzniecību
un ekonomisko sadarbību nosakot vislielākās labvēlības režīmu
ar Armēniju, Austrāliju, Azerbaidžānu, Baltkrieviju, Kanādu,
Ķīnu, Kubu, Kipru, Ungāriju, Indiju, Kazahiju, Kirgīzu
republiku, Moldāviju, Rumāniju, Krievijas Federāciju,
Tadžikistānu, Turkmēniju, Amerikas Savienotajām Valstīm un
Uzbekiju.
127. Latvija ir noslēgusi brīvās
tirdzniecības līgumu ar Eiropas Kopienām, EFTA valstīm, Čehijas
Republiku, Slovāku Republiku, Poliju, Slovēniju, Ukrainu,
Igauniju un Lietuvu lai attīstītu interreģionālo tirdzniecību.
Šie tirdzniecības partneri sastāda aptuveni 70 procentus no
Latvijas ārējā tirdzniecības apjoma 1997. gadā. Šie līgumi
aptver HS sadaļas no 1. līdz 97.
Latvijas Asociācijas (Eiropa)
līgums ar Eiropas Kopienām tika parakstīts 1995. gada 12.
jūnijā un stājās spēkā 1998. gada 1. februārī, tajā ietverti
brīvās tirdzniecības nosacījumi starp Eiropas Kopienām un
Latviju. Brīvās tirdzniecības līgumi ar Norvēģiju un Šveici
tika aizstāti ar Brīvās tirdzniecības līgumu starp Latviju un
EFTA valstīm, kas stājās spēkā 1996. gada 1. jūnijā. Brīvās
tirdzniecības līgums ar Čehijas Republiku un Slovāku republiku
stājās spēkā 1996. gada 1. jūlijā, ar Slovēniju - 1996. gada 1.
augustā. Par šiem līgumiem tika paziņots PTO saskaņā ar GATT
1994 XXIV pantā noteiktajām procedūrām. Brīvās tirdzniecības
līgums ar Poliju stājās spēkā 1998. gada 1. aprīlī.
Trīspusējais brīvās tirdzniecības līgums starp Latviju,
Igauniju un Lietuvu stājās spēkā 1994. gada 1. aprīlī un
Trīspusējais brīvās tirdzniecības līgums par lauksaimniecības
produktu tirdzniecību starp Latviju, Igauniju un Lietuvu stājās
spēkā 1997. gada 1. janvārī. Trīspusējais līgums par ne -
tarifu tirdzniecības barjeru atcelšanu starp Latviju, Igauniju
un Lietuvu tika parakstīts 1997. gada 20. novembrī un stājās
spēkā 1998. gada 1. jūnijā. Līgumi nodrošināja visu muitas
tarifu un kvantitatīvo ierobežojumu atcelšanu tirdzniecībai
starp Baltijas valstīm.
128. Latvijas pārstāvis teica,
ka par Brīvās tirdzniecības līgumu ar Eiropas Kopienām ir ticis
paziņots PTO (dokuments WT/REG7/N/1) un izplatīts 1995. gada
jūlijā dokumentā WT/REG7/1. Latvija ir apņēmusies samazināt
tarifus lauksaimniecības importam no Eiropas Kopienām
vienlīdzīgos ikgadējos posmos sākot no 1995. gada līdz 2000.
gadam. Samazināšanu garantē ar tarifu kvotām; līguma Xl
pielikumā ir uzskaitīti attiecīgie produkti un tiem piemērotās
kvotas , bet tarifu likmes ir uzskatītas X pielikumā. Uz
apstrādātiem lauksaimniecības produktiem ir attiecināmas šādas
līguma daļas - 2. protokola 3. un 4. pielikumi. Latvija ir
noteikusi tarifu kvotas gaļai un gaļas produktiem, jogurtam,
ziediem, kāpostiem, ziedkāpostiem un margarīnam, bet tarifu
samazināšanās attiecas uz neierobežotu augļu, augļu sulu,
dzīvnieku pārtikas, matu un dažu apstrādātu produktu daudzumu.
Galvenais Latvijas koncesiju subjekts Eiropas Kopienās ir gaļa
un gaļas produkti, piena produkti, šokolāde un saldumi.
Latvijas pārstāvis informēja, ka Brīvās tirdzniecības līgums
starp Latviju un Eiropas Kopienām ietver klauzulas par turpmāku
tirdzniecības liberalizāciju. Preferenciālās tarifu kvotas, kas
ietvertas Brīvās tirdzniecības līgumos starp Latviju un Eiropas
Kopienām, EFTA valstīm, Čehijas Republiku, Poliju, Slovāku
Republiku un Slovēniju ir tikušas noteiktas, lai turpinātu
liberalizēt tirdzniecību ar tiem produktiem, kuru gadījumā
puses bija vienojušās par pārejas perioda nepieciešamību lai
nostabilizētu brīvo tirdzniecību. Visi importētāji var brīvi
importēt preces vislielākās labvēlības režīmā jebkurā laikā,
neatkarīgi no tā, vai kādas tarifu kvotas ir tikušas izsmeltas,
vai nē.
129. Latvijas pārstāvis
apstiprināja, ka Latvijas brīvās tirdzniecības līgumi
tradicionāli neietver pakalpojumu tirdzniecību. Tomēr Latvijas
Asociācijas (Eiropa) līgums ar Eiropas Kopienām ietver
pakalpojumu tirdzniecību un izveidošanas pasākumus. Latvija ir
parakstījusi līgumus par ārvalstu darbaspēka nodarbināšanu ar
Vāciju un Zviedriju. Viņš apstiprināja, ka Latvija nav
noslēgusi līgumus, kas ietvertu abpusēju profesionālo
kvalifikāciju atzīšanu.
130. Latvijas pārstāvis teica,
ka viņa valdība ievēros PTO nosacījumus, ieskaitot GATT 1994
XXIV pantu un GATS V pantu tās tirdzniecības līgumos un
nodrošinās to, ka šie PTO līgumu nosacījumi par paziņošanu,
konsultācijām un citām prasībām sakarā ar brīvās tirdzniecības
zonām un muitas savienībām, kurās Latvija ir dalībvalsts, tiek
atbilstoši ievēroti no iestāšanās datuma. Darba grupa atzīmēja
šo saistību uzņemšanos.
SECINĀJUMI
131. Darba grupa atzīmēja
Latvijas paskaidrojumus un paziņojumus saistībā ar tās ārējās
tirdzniecības režīmu, kā atspoguļots šajā kopsavilkumā. Darba
grupa atzīmēja to saistību uzņemšanos no Latvijas puses, kas ir
atspoguļotas 18., 21., 30., 40., 48., 53., 59., 62., 66., 69.,
77., 88., 90., 93., 95., 100., 102., 109., 110., 116., 124. un
130. šī ziņojuma paragrāfā. Darba grupa atzīmēja, ka šis
saistības ir tikušas inkorporētas Latvijas Iestāšanās protokola
PTO 2. paragrāfā.
132. Izpētījusi Latvijas ārējās
tirdzniecības režīmu un ņēmusi vērā paskaidrojumus, saistības
un koncesijas, ko veicis Latvijas pārstāvis, Darba grupa nonāca
pie secinājuma, ka Latvija tiks uzaicināta pievienoties
Marakešas līgumam, kas ir PTO pamatā saskaņā ar XII panta
nosacījumiem. Šajā nolūkā Darba grupa ir sagatavojusi lēmuma
projektu un Iestāšanās protokolu, kas ir atspoguļots šī
ziņojuma pielikumā un atzīmē Latvijas īpašo saistību grafiku
par pakalpojumiem (dokuments ....) un tās koncesiju un saistību
grafiku par precēm (dokuments ....), kas ir pievienoti
protokolam. Šie teksti tiks pieņemti Ģenerālajā padomē tad, kad
tā būs akceptējusi ziņojumu. Kad lēmums ir ticis akceptēts,
Pievienošanās protokols tiks atvērts Latvijas akceptam, kas
kļūs par Dalībvalsti trīsdesmit dienas pēc tam, kad tā akceptēs
protokolu. Darba grupa ar šo vienojas par to, ka tā pabeigusi
savu darbu saistībā ar sarunām par Latvijas pievienošanos
Marakešas līgumam, kas ir PTO pamatā.
PIELIKUMI ZIŅOJUMAM
1.
pielikums
Akcīzes
nodokļa likmes
HS Kods |
Apraksts |
Nodokļa likme |
2207 |
Rektificētajam
etilspirtam par absolūtā |
Ls 4,1 |
|
alkohola vienu
litru |
|
204 2205 |
Šampanietim un
visu veidu vīniem |
Ls 0,25 |
2206 |
(ar stiprumu
līdz 14 ), par vienu litru |
|
|
Pārējiem
alkoholiskiem dzērieniem un |
Ls 4.10 |
|
alum (ar
stiprumu pār 7) par absolūtā alkohola vienu litru |
2203 |
Alum ar
etilspirta saturu virs 5,5 tilpumprocentiem |
Ls 4 |
|
(līdz 7,0
tilpumprocentiem ieskaitot) par vienu hektolitru |
2402 20 |
Cigaretēm ar
filtru - par vienu cigareti |
Ls 0,004 |
2402 20 |
Cigaretēm bez
filtra - par vienu cigareti |
Ls 0,005 |
2402 10 |
Cigāriem un
cigarellām - |
Ls 0,01 |
|
par vienu cigāru
vai cigarellu |
|
2403 |
Citiem tabakas
izstrādājumiem un tabakai, |
100
procenti |
|
ko paredzēts
realizēt mazumtirdzniecībā |
|
2709, 2710 |
Svinu
nesaturošam benzīnam, par litru: |
|
3811, 3814 |
ar 1997.gada
1.janvāri |
0,12 latu |
|
ar 1998.gada
1.janvāri |
0,14 latu |
|
ar 1999.gada
1.janvāri |
0,16 latu |
|
ar 2000.gada
1.janvāri |
0,18 latu |
|
ar 2001.gada
1.janvāri |
0,20 latu |
2710, 3811 |
Svinu saturošam
benzīnam, par litru: |
|
|
ar 1997.gada
1.janvāri |
0,13 latu |
|
ar 1998.gada
1.janvāri |
0,16 latu |
|
ar 1999.gada
1.janvāri |
0,19 latu |
|
ar 2000.gada
1.janvāri |
0,21 latu |
|
ar 2001.gada
1.janvāri |
0,23 latu |
2710 |
Dīzeļdegvielai
(gāzeļļai), par litru: |
|
|
ar 1997.gada
1.janvāri |
0,08 latu |
|
ar 1998.gada
1.janvāri |
0,10 latu |
|
ar 1999.gada
1.janvāri |
0,13 latu |
|
ar 2000.gada
1.janvāri |
0,16 latu |
|
ar 2001.gada
1.janvāri |
0,17 latu |
2710 |
Smagai eļļai,
par 1000 kilogramiem: |
|
|
ar 1998.gada
1.janvāri |
2 lati |
|
ar 1999.gada
1.janvāri |
4 latu |
|
ar 2000.gada
1.janvāri |
8 latu |
|
ar 2001.gada
1.janvāri |
10 latu |
2710 |
Petrolejai, par
litru: |
|
|
ar 1997.gada
1.janvāri |
0,08 latu |
|
ar 1998.gada
1.janvāri |
0,10 latu |
|
ar 1999.gada
1.janvāri |
0,13 latu |
|
ar 2000.gada
1.janvāri |
0,16 latu |
|
ar 2001.gada
1.janvāri |
0,17 latu |
2710 |
Degvieleļļai,
par 1000 kilogramiem: |
|
|
ar 1998.gada
1.janvāri |
2 lati |
|
ar 1999.gada
1.janvāri |
130 latu |
|
ar 2000.gada
1.janvāri |
160 latu |
|
ar 2001.gada
1.janvāri |
170 latu |
2711 |
Naftas gāzēm,
par 1000 kilogramiem: |
|
|
ar 1998.gada
1.janvāri |
10 latu |
|
ar 1999.gada
1.janvāri |
30 latu |
|
ar 2000.gada
1.janvāri |
50 latu |
|
ar 2001.gada
1.janvāri |
70 latu |
8703 |
Vieglajiem
automobiļiem |
10 procenti |
71. nodaļā, |
Zeltam un citiem
dārgmetāliem, kā arī |
30 procenti |
|
zelta un citu
dārgmetālu izstrādājumiem |
izņemot 7117.
pozīciju |
un
izstrādājumiem ar briljantiem, |
|
dārgakmeņiem un
pusdārgakmeņiem |
2.
pielikums
Izņēmumi un
atvieglojumi no PVN
6. pants.
Izņēmumi
(1) Ar nodokli neapliek šādas
preču piegādes un pakalpojumus:
1) pakalpojumus, ko sniedz veco
ļaužu pansionāti vai mītnes, sociālās aprūpes un
rehabilitācijas centri, specializētie aprūpes centri vai nami,
kurus pilnīgi vai daļēji finansē no valsts budžeta vai
pašvaldību budžetiem;
2) maksu par bērnu uzturēšanos
pirmsskolas iestādēs;
3) no valsts budžeta finansētos
ēdināšanas pakalpojumus labošanas darbu iestādēs un
ieslodzījuma vietās;
4) mācību maksu valsts un
pašvaldību mācību iestādēs, kā arī valsts akreditētajās
privātajās mācību iestādēs;
5) maksu par bezdarbnieku
profesionālo apmācību vai pārkvalificēšanu, ko organizē
Nodarbinātības valsts dienests;
6) bibliotēku pakalpojumus;
7) teātru, kino, cirka izrādes,
koncertdarbību, sarīkojumus kultūras iestādēs, muzeju, izstāžu,
zooloģisko dārzu un botānisko dārzu apmeklējumus, bērniem
domātus un labdarības mērķiem veltītus sarīkojumus, pašdarbības
mākslas kolektīvu un sporta sarīkojumus;
8) medicīnas pakalpojumus,
medikamentu un medicīnas preču piegādes pēc Labklājības
ministrijas apstiprināta un ar Finansu ministriju saskaņota
saraksta;
10) zelta, monētu un banknošu
piegādes Latvijas Bankai;
11) derības, izlozes (loterijas)
un cita veida azartspēles;
12) apbedīšanas un Latvijas
Republikā reģistrēto reliģisko organizāciju reliģiskos,
rituālos un citus pakalpojumus, kuru mērķis nav sistemātiski
gūt peļņu;
13) apdrošināšanas sabiedrību
sniegtos apdrošināšanas pakalpojumus atbilstoši likumam "Par
apdrošināšanu";
14) iedzīvotāju maksājumus par
dzīvojamo telpu īri saskaņā ar noslēgtajiem līgumiem (izņemot
maksājumus par viesnīcu, moteļu un tamlīdzīgu iestāžu
pakalpojumiem), par apkuri, siltā un aukstā ūdens piegādi,
kanalizāciju, atkritumu izvešanu;
15) specializētos produktus
zīdaiņiem pēc Labklājības ministrijas apstiprināta un ar
Finansu ministriju saskaņota saraksta;
16) zinātniskos pētījumus, kuri
tiek veikti par sabiedrisko fondu, valsts budžeta un pašvaldību
budžetu vai starptautisko institūciju līdzekļiem;
17) finansiālos darījumus:
a) kredītu piešķiršanu un
kontroli, kā arī pakalpojumus, kas saistīti ar kredītu vai citu
galvojuma naudu garantijām un to uzraudzību, arī parādu
piedzīšanu, ja to veic pats kredīta piešķīrējs;
b) kredītiestāžu pakalpojumus,
kas saistīti ar depozīta, tekošo kontu operācijām, samaksām,
pārskaitījumiem, parādiem, čekiem un citiem maksāšanas
līdzekļiem, izņemot inkasācijas pakalpojumus un seifu
izīrēšanu;
c) maksāšanas līdzekļus un
pakalpojumus, kas saistīti ar apgrozībā esošo maksāšanas
līdzekļu pirkšanu un pārdošanu, izņemot lietas (nauda,
monētas), kas tiek piegādātas kolekcionēšanai vai satur
dārgmetālu;
d) vērtspapīrus un ieguldījumus
kapitālā, kā arī pakalpojumus, kas tiek sniegti, pērkot un
pārdodot vērtspapīrus un ieguldījumus kapitālā. Mantisko
ieguldījumu gadījumos, importējot vai iegādājoties mantiskā
ieguldījuma priekšmetus, atbrīvojums nav piemērojams, ja šajā
likumā nav noteikts citādi;
e) mērķdotācijas sabiedriskā
pasažieru transporta dotēšanai un mērķsubsīdijas iekšzemes
pārvadātājiem invalīdu un politiski represēto personu
pārvadāšanai;
18) masu informācijas līdzekļus
Ministru kabineta noteiktajā kārtībā;
19) konsulāros pakalpojumus;
20) mācību un zinātnisko
literatūru, oriģinālliteratūras darbu pirmizdevumus latviešu
valodā un bērniem domātos izdevumus, kas izdoti Latvijā,
saskaņā ar Izglītības un zinātnes ministrijas apstiprinātiem
sarakstiem, kā arī tipogrāfiju pakalpojumus šīs literatūras un
izdevumu ražošanai (veidošanai);
21) mākslas, dokumentālās un
animācijas filmas (izņemot videofilmas VHS formātā), ja tās
piegādā vai izplata Latvijas Republikā oficiāli reģistrēts
izplatītājs vai filmu veidotājs;
22) lauksaimniecības un
zvejniecības ražojumu kopīgas pārstrādes un realizācijas
sabiedrību, kā arī lauksaimniecības tehnikas, mašīnu un citu
darbarīku kopīgas lietošanas un apkopes sabiedrību (turpmāk -
lauksaimniecības kooperatīvās sabiedrības) pakalpojumus
kooperatīva biedriem, kā arī zemnieku saimniecībām, kas nav
apliekamās personas;
23) nekustamā īpašuma, arī
zemes, pārdošanu, izņemot nelietota nekustamā īpašuma pirmo
pārdošanu;
24) Sv.
25) ugunsdrošības pakalpojumus,
ko sniedz Iekšlietu ministrijas Ugunsdzēsības un glābšanas
dienesta departaments, iestāžu, uzņēmumu (uzņēmējsabiedrību) un
organizāciju ugunsdrošības dienesti, brīvprātīgo ugunsdzēsēju
biedrības un brīvprātīgie ugunsdrošības formējumi;
26) pasta pakalpojumus, kurus
sniedz bezpeļņas organizācija valsts akciju sabiedrība
"Latvijas pasts" un uz kuriem saskaņā ar Pasta likumu tai ir
monopoltiesības.
(2) Ar nodokli neapliek šādu
preču importu:
1) šā panta pirmajā daļā minēto
preču importu;
2) ārvalstu neatmaksājamās
tehniskās palīdzības sūtījumus Ministru kabineta noteiktajā
kārtībā;
3) pamatlīdzekļus, ko ieved
apliekamās personas ražošanas tehnoloģiskā procesa
nodrošināšanai, Ministru kabineta noteiktajā kārtībā;
4) mākslas priekšmetus, kas tiek
ievesti muzeju fondu papildināšanai;
5) to preču importu, kas netiek
apliktas ar muitas nodokli saskaņā ar likuma 'Par muitas
nodokli (tarifiem)' 6. un 9.nodaļu, izņemot tās preču piegādes,
kuras tiek apliktas ar muitas nodokļa 0 procentu likmi;
(3) Uz valsts robežas preču
ievešanu ar nodokli neapliek, ja tiek veikta viena no šādām
Muitas likumā minētajām muitas procedūrām:
1) ievešana uz laiku;
2) ievešana pārstrādei;
3) ievešana pārstrādei muitas
kontrolē;
4) ievešana beznodokļu
tirdzniecības veikalā;
5) ievešana muitas
noliktavā;
6) tranzīts.
(4) Ja preces, kas ievestas
Latvijas Republikā, nemaksājot nodokli saskaņā ar šā panta otro
daļu, izņemot otrās daļas 1.punktā minētās preces, tiek
pārdotas vai iznomātas, preču vērtība apliekama ar nodokli šajā
likumā noteiktajā kārtībā.
(5) Lai šā panta otrās daļas
3.punktā minētie pamatlīdzekļi neradītu konkurences
izkropļojumus valstī, Ekonomikas ministrija apstiprina to preču
sarakstu, kuru analogi tiek ražoti Latvijas Republikā vai kuras
ieved šo preču ražotāju oficiālie pārstāvji Latvijā. Minētajā
sarakstā iekļauto pamatlīdzekļu un to analogu imports netiek
atbrīvots no pievienotās vērtības nodokļa.
3.
pielikums
Eksporta
nodevas
Kods |
Apraksts |
Papildmēr-vienība |
Izvedmuitas likmes |
Pamatlikme % |
MFN likme % |
BTL likme % |
1998.g. |
1999.g. |
1998.g. |
1999.g. |
1998.g. |
1999.g. |
IX NODAĻA
KOKSNE UN TĀS
IZSTRĀDĀJUMI; KOKOGLES; KORĶIS UN IZSTRĀDĀJUMI NO TĀ;
IZSTRĀDĀJUMI NO SALMIEM UN PĀRĒJIEM PĪŠANAS MATERIĀLIEM; GROZI
UN PĀRĒJIE PINUMI
44. GRUPA
KOKSNE UN TĀS IZSTRĀDĀJUMI; KOKOGLES
4403 |
Neapstrādāti, mizoti vai nemizoti, brusoti |
|
vai nebrusoti kokmateriāli: |
4403
20 |
-pārējie, skujkoku: |
|
|
|
|
|
|
|
4403
20 100 |
--no "Picea abies Karst." sugas egles vai |
|
sudrabegles "Abies alba Mill.": |
|
|
|
|
|
|
|
4403
20 101 |
---apaļkoki ar garumu virs 2 m |
|
un diametru no 14 cm līdz 24 cm |
bl m3 |
Ls 3,0 |
0 |
Ls 3,0 |
0 |
Ls 3,0 |
0 |
4403
20 102 |
---apaļkoki ar garumu virs 2 m un |
|
diametru 26 cm un vairāk |
bl m3 |
Ls 4,0 |
0 |
Ls 4,0 |
0 |
Ls 4,0 |
0 |
4403
20 109 |
---pārējie |
m3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4403
20 300 |
--no " Pinus sylvestris L." sugas
priedes: |
|
|
|
|
|
|
|
4403
20 301 |
---apaļkoki ar garumu virs 2 m un |
|
diametru no 14 cm līdz 24 cm |
bl m3 |
Ls 3,0 |
0 |
Ls 3,0 |
0 |
Ls 3,0 |
0 |
4403
20 302 |
---apaļkoki ar garumu virs 2 m un |
|
diametru 26 cm un vairāk |
bl m3 |
Ls 4,0 |
0 |
Ls 4,0 |
0 |
Ls 4,0 |
0 |
4403
20 309 |
---pārējie |
m3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4403
20 900 |
--pārējie: |
|
|
|
|
|
|
|
4403
20 901 |
---apaļkoki ar garumu virs 2 m un |
|
diametru no 14 cm līdz 24 cm |
bl m3 |
Ls 3,0 |
0 |
Ls 3,0 |
0 |
Ls 3,0 |
0 |
4403
20 902 |
---apaļkoki ar garumu virs 2 m un |
|
diametru 26 cm un vairāk |
bl m3 |
Ls 4,0 |
0 |
Ls 4,0 |
0 |
Ls 4,0 |
0 |
4403
20 909 |
---pārējie |
m3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4403
91 000 |
--no ozola: |
|
|
|
|
|
|
|
4403
91 001 |
---apaļkoki ar garumu virs 1 m un |
|
diametru virs 14 cm |
bl m3 |
Ls 25,0 |
0 |
Ls 25,0 |
0 |
Ls 25,0 |
0 |
4403
91 009 |
---pārējie |
m3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4403
92 000 |
--no dižskābarža: |
|
|
|
|
|
|
|
4403
92 001 |
---apaļkoki ar garumu virs 1 m un |
|
diametru virs 14 cm |
bl m3 |
Ls 30,0 |
0 |
Ls 30,0 |
0 |
Ls 30,0 |
0 |
4403
92 009 |
---pārējie |
m3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4403
99 |
--pārējie: |
|
|
|
|
|
|
|
4403
99 500 |
---no bērza: |
|
|
|
|
|
|
|
4403
99 501 |
----apaļkoki ar garumu virs 1,6 m un |
|
diametru no 16 cm līdz 24 cm (finierkluči, |
|
sērkociņkluči un A šķiras zāģbaļķi) |
bl m3 |
Ls 8,0 |
0 |
Ls 8,0 |
0 |
Ls 8,0 |
0 |
4403
99 502 |
----apaļkoki ar garumu virs 1,6 m un |
|
diametru 26 cm un vairāk (finierkluči, |
|
sērkociņkluči un A šķiras zāģbaļķi) |
bl m3 |
Ls 10,0 |
0 |
Ls 10,0 |
0 |
Ls 10,0 |
0 |
4403
99 503 |
----apaļkoki ar garumu virs 1,6 m un |
|
diametru no 16 cm līdz 24 cm (izņemot |
|
finierklučus, sērkociņklučus un |
|
A šķiras zāģbaļķus) |
bl m3 |
Ls 2,0 |
0 |
Ls 2,0 |
0 |
Ls 2,0 |
0 |
4403
99 504 |
----apaļkoki ar garumu virs 1,6 m un |
|
diametru 26 cm un vairāk (izņemot |
|
finierklučus, sērkociņklučus un |
|
A šķiras zāģbaļķus) |
bl m3 |
Ls 3,0 |
0 |
Ls 3,0 |
0 |
Ls 2,0 |
0 |
4403
99 509 |
----pārējie |
m3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4403
99 990 |
---pārējie: |
|
|
|
|
|
|
|
4403
99 991 |
----no pārējiem lapu kokiem (mīkstiem): |
|
|
|
|
|
|
|
4403
99 992 |
-----apaļkoki ar garumu virs 1,6 m un |
|
diametru no 16 līdz 24 cm (finierkluči, |
|
sērkociņkluči un A šķiras zāģbaļķi) |
bl m3 |
Ls 8,0 |
0 |
Ls 8,0 |
0 |
Ls 8,0 |
0 |
4403
99 993 |
-----apaļkoki ar garumu virs 1,6 m un |
|
diametru 26 cm un vairāk (finierkluči, |
|
sērkociņkluči un A šķiras zāģbaļķi) |
bl m3 |
Ls 10,0 |
0 |
Ls 10,0 |
0 |
Ls 10,0 |
0 |
4403
99 994 |
-----apaļkoki ar garumu virs 1,6 m un |
|
diametru no 16 līdz 24 cm (izņemot |
|
finierklučus, sērkociņklučus un |
|
A šķiras zāģbaļķus) |
bl m3 |
Ls 2,0 |
0 |
Ls 2,0 |
0 |
Ls 2,0 |
0 |
4403
99 995 |
-----apaļkoki ar garumu virs 1,6 m un |
|
diametru 26 cm un vairāk (izņemot |
|
finierklučus, sērkociņklučus un |
|
A šķiras zāģbaļķus) |
bl m3 |
Ls 3,0 |
0 |
Ls 3,0 |
0 |
Ls 2,0 |
0 |
4403
99 996 |
-----pārējie |
m3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4403
99 998 |
----oša, gobas, vīksnas, skābarža, |
|
kļavas u.c. Latvijas izcelsmes cieto lapu |
|
koku apaļkoki ar garumu virs 1 m un |
|
diametru virs 14 cm |
bl m3 |
Ls 25,0 |
0 |
Ls 25,0 |
0 |
Ls 25,0 |
0 |
4403
99 999 |
----pārējie |
m3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
X
NODAĻA
PAPĪRA MASA NO KOKSNES VAI PĀRĒJĀ CELULOZES ŠĶIEDRMATERIĀLA;
PĀRSTRĀDĀTS
(ATKRITUMI UN MAKULATŪRA) PAPĪRS VAI KARTONS; PAPĪRS, KARTONS
UN IZSTRĀDĀJUMI NO TIEM
49.
GRUPA
IESPIESTAS GRĀMATAS, AVĪZES, REPRODUKCIJAS UN PĀRĒJĀ
POLIGRĀFIJAS RŪPNIECĪBAS PRODUKCIJA;
ROKRAKSTI, MAŠĪNRAKSTI UN KARTES
4901 |
Iespiestas grāmatas, brošūras, lapiņas un
līdzīgi |
|
iespiesti izdevumi, brošēti vai atsevišķu lapu
veidā: |
|
|
|
|
|
|
4901
10 000 |
-atsevišķu lapu veidā, ielokoti vai neielokoti: |
|
|
|
|
|
|
|
4901
10 001 |
--ne vecāki par 50 gadiem |
- |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4901
10 002 |
--izdoti pirms 50 līdz 100 gadiem |
- |
50 |
50 |
50 |
50 |
0 |
0 |
4901
10 003 |
--vecāki par 100 gadiem |
- |
100 |
100 |
100 |
100 |
0 |
0 |
|
-pārējie: |
|
|
|
|
|
|
|
4901
91 000 |
--vārdnīcas un enciklopēdijas, to sērijas: |
|
|
|
|
|
|
|
4901
91 001 |
---ne vecākas par 50 gadiem |
- |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4901
91 002 |
---izdotas pirms 50 līdz 100 gadiem |
- |
50 |
50 |
50 |
50 |
0 |
0 |
4901
91 003 |
---vecākas par 100 gadiem |
- |
100 |
100 |
100 |
100 |
0 |
0 |
4901
99 000 |
--pārējie: |
|
|
|
|
|
|
|
4901
99 001 |
---ne vecāki par 50 gadiem |
- |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4901
99 002 |
---izdoti pirms 50 līdz 100 gadiem |
- |
50 |
50 |
50 |
50 |
0 |
0 |
4901
99 003 |
---vecāki par 100 gadiem |
- |
100 |
100 |
100 |
100 |
0 |
0 |
XV
NODAĻA
PARASTIE METĀLI UN TO IZSTRĀDĀJUMI
72.
GRUPA
DZELZS UN TĒRAUDS
7204 |
Dzelzs atgriezumi un lūžņi; |
|
dzelzs vai tērauda lietņi pārkausēšanai |
- |
100 |
0 |
100 |
0 |
100 |
0 |
XXI
NODAĻA
MĀKSLAS DARBI, KOLEKCIONĒŠANAS UN ANTIKVĀRIE PRIEKŠMETI
97.
GRUPA
MĀKSLAS DARBI, KOLEKCIONĒŠANAS UN ANTIKVĀRIE PRIEKŠMETI
9701 |
Gleznas, zīmējumi un pasteļi, kas pilnīgi
darināti ar roku, izņemot zīmējumus, kuri norādīti 4906.
preču pozīcijā, un pārējos ar roku apgleznotos vai
dekorētos gatavos izstrādājumus; kolāžas un līdzīgi
dekoratīvi attēli: |
|
|
|
|
|
|
|
9701
10 000 |
-gleznas, zīmējumi un pasteļi: |
|
|
|
|
|
|
|
9701
10 001 |
--kas radīti Latvijā un ir vecāki par 50 gadiem |
- |
20 |
20 |
20 |
20 |
0 |
0 |
9701
10 002 |
--kas radīti ārvalstīs un ir vecāki par 100
gadiem |
- |
10 |
10 |
10 |
10 |
0 |
0 |
9701
10 009 |
--pārējie |
- |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
9701
90 000 |
-pārējie: |
|
|
|
|
|
|
|
9701
90 001 |
--kas radīti Latvijā un ir vecāki par 50 gadiem |
- |
20 |
20 |
20 |
20 |
0 |
0 |
9701
90 002 |
--kas radīti ārvalstīs un ir vecāki par 100
gadiem |
- |
10 |
10 |
10 |
10 |
0 |
0 |
9701
90 009 |
--pārējie |
- |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
9702
00 000 |
Gravīru, estampu un litogrāfiju oriģināli: |
|
|
|
|
|
|
|
9702
00 001 |
-kas radīti Latvijā un ir vecāki par 50 gadiem |
- |
20 |
20 |
20 |
20 |
0 |
0 |
9702
00 002 |
-kas radīti ārvalstīs un ir vecāki par 100
gadiem |
- |
10 |
10 |
10 |
10 |
0 |
0 |
9702
00 009 |
-pārējie |
- |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
9703
00 000 |
Skulptūru un statuešu oriģināli no jebkura
materiāla: |
|
|
|
|
|
|
|
9703
00 001 |
-kas radīti Latvijā un ir vecāki par 50 gadiem |
- |
20 |
20 |
20 |
20 |
0 |
0 |
9703
00 002 |
-kas radīti ārvalstīs un ir vecāki par 100
gadiem |
- |
10 |
10 |
10 |
10 |
0 |
0 |
9703
00 009 |
-pārējie |
- |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
9706
00 000 |
Antikvārie priekšmeti, kas vecāki par 100
gadiem: |
|
|
|
|
|
|
|
9706
00 001 |
-kas radīti Latvijā |
- |
20 |
20 |
20 |
20 |
0 |
0 |
9706
00 002 |
-kas radīti ārvalstīs |
- |
10 |
10 |
10 |
10 |
0 |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
01-98.
GRUPA
PRECES UN CITI PRIEKŠMETI, KURI NEATBILST IEPRIEKŠMINĒTAJIEM
PREČU KODIEM
01.- 98.
grupa |
Preces un citi
priekšmeti, kuri neatbilst |
- |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
iepriekšminētajiem preču kodiem |
|
|
|
|
|
|
|
PIELIKUMS
Latvijas pievienošanās
Lēmuma
projekts
Vispārējā padome,
Ievērojot sarunu par Latvijas
Republikas pievienošanas Marakešas līgumam par Pasaules
Tirdzniecības organizācijas dibināšanu rezultātus un
sagatavojot Latvijas pievienošanas protokolu,
nolemj, saskaņā ar Marakešas
līguma par Pasaules Tirdzniecības organizācijas dibināšanu XII
pantu, ka Latvijas Republika var pievienoties Marakešas līgumam
par Pasaules Tirdzniecības organizācijas dibināšanu, ievērojot
iepriekš minētā protokola noteikumus
Grafiks
CXLIII - Latvijas Republika
Šis grafiks autentisks tikai
angļu valodā
Pirmā daļa -
Preču saistību un koncesiju saraksts
Latvijas republikas valdība
piekrīt noteikt tās tarifu sarakstā augstāko tarifu līmeni -
50% ad valorem lauksaimniecības produktiem, kas stājas
spēkā pievienošanās brīdī, ar izņēmumiem un īpašām tarifu
koncesijām, kas parādīti sarakstā un kas stājas spēkā
pievienošanās brīdī tādā tarifu līmenī kā norādīts sarakstā, ja
vien sarakstā nav norādīts savādāk. Latvijas Republikas tarifu
saraksts ir pievienots zemāk. Sākotnējās sarunu tiesības ir
norādītas saraksta 5. ailē.
Tarifu samazinājumi, kas
norādīti 3. ailē, tiks veikti vienādos ikgadējos tarifu
samazinājumu līmeņos tajā laika periodā, kas norādīts 4. ailē.
Katrs šāds ikgadējs tarifu samazinājums stāsies spēkā attiecīgā
gada 1. janvārī, ja vien sarakstā nav norādīts savādāk.
Samazinātais tarifu līmenis katrā pakāpē tiks noapaļots līdz
pirmai desmitdaļai.
Jebkuri cita veida tarifi un
maksājumi ir noteikti nulles līmenī.
Latvija apņemas saglabāt:
a) tās pielietoto tarifu līmeni,
ieskaitot citus tarifus un maksājumus grupai HS 1205 (rapša un
kolzas (kanola) sēklas, sasmalcinātas vai nesasmalcinātas) ne
augstākā līmenī kā grupai HS 1201 (sojas pupiņas, sasmalcinātas
vai nesasmalcinātas)
b) tās pielietoto tarifu līmeni,
ieskaitot citus tarifus un maksājumus grupai HS 1514 (rapša vai
kolzas (kanola) eļlai un tās frakcijām, ne- vai rafinētām, bet
ne ķīmiski izmainītām) ne augstākā līmenī kā grupai HS 1507
(sojas pupiņu eļlai vai tās frakcijām, ne- vai rafinētai, bet
ne ķīmiski izmainītai); un
c) tās pielietoto tarifu līmeni,
ieskaitot citus tarifus un maksājumus grupai HS 2306.40 (naftas
cietie atlikumi, ne vai sasmalcināti, vai tablešu veidā, kas
rodas rapša vai kolzas eļļas ekstrakcijas rezultātā) ne
augstākā līmenī kā grupai HS 2304 (naftas cietie atlikumi, ne
vai sasmalcināti, vai tablešu veidā, kas rodas sojas pupiņu
eļļas ekstrakcijas rezultātā.
Saīsinājumi:
AU: Austrālija, CA: Kanāda, MX:
Meksika, NZ: Jaunzēlande, US: Amerikas Savienotās Valstis
Grafiks CXLIII - Latvijas
Republika
Daļa I -
Vislielākās labvēlības tarifi
Nodaļa I - Lauksaimniecības produkti
Nodaļa I - A
Tarifi
Tarifu vienības Nr. |
Preces
apraksts
|
Saistītās nodevas
|
Īstenošanas periods no/līdz
|
Sākotnējās sarunu tiesības
|
Citas
nodevas
|
0102 |
Dzīvi liellopi: |
|
|
|
|
0102 10 |
-vaislas tīršķirnes |
10% |
|
CA, US |
0201 |
Svaiga vai atdzesēta liellopu gaļa |
0201 10 |
-liemeņi un liemeņa puses |
40% |
|
AU, NZ |
0201 20 |
-pārējie izcirtņi ar kauliem |
40% |
|
AU, NZ |
0201 30 |
-bez kauliem |
40% |
|
AU, NZ |
0202 |
Saldēta liellopu gaļa |
0202 10 |
-liemeņi un liemeņa puses |
40% |
|
AU, NZ |
0202 20 |
-pārējie izcirtņi ar kauliem |
40% |
|
AU, NZ |
0202 30 |
-bez kauliem |
40% |
|
AU, NZ |
0203 |
Svaiga, atdzesēta vai saldēta cūkgaļa: |
|
-svaiga vai atdzesēta: |
0203 11 |
--liemeņi vai liemeņa puses |
45%-36% |
1998-2002 |
US, CA |
0203 12 |
--šķiņķis, lāpstiņas daļas (priekšējie
šķiņķi) |
|
un to izcirtņi, ar kauliem: |
|
---mājas šķirņu cūku: |
0203 12 11 |
----šķiņķis un tā izcirtņi |
45%-36% |
1998-2002 |
US, CA |
0203 12 19 |
----lāpstiņas daļas (priekšējie
šķiņķi) |
|
un to izcirtņi |
45%-36% |
1998-2002 |
US, CA |
0203 12 90 |
---pārējie |
45%-36% |
1998-2002 |
US, CA |
0203 19 |
--pārējie: |
|
---mājas šķirņu cūku: |
0203 19 11 |
----priekšējās daļas un to izcirtņi |
40%-36% |
1998-2000 |
US, CA |
0203 19 13 |
----filejas gabali un to izcirtņi, ar
kauliem |
40%-36% |
1998-2000 |
US, CA |
0203 19 15 |
----krūtiņas un to izcirtņi |
40%-36% |
1998-2000 |
US, CA |
|
----pārējie: |
0203 19 55 |
-----bez kauliem |
40%-36% |
1998-2000 |
US, CA |
0203 19 59 |
-----pārējie |
40%-36% |
1998-2000 |
US, CA |
0203 19 90 |
---pārējie |
40%-36% |
1998-2000 |
US, CA |
|
-saldēti: |
0203 21 |
--liemeņi un liemeņa puses |
40%-36% |
1998-2000 |
CA, US |
0203 22 |
--šķiņķis, lāpstiņas daļas
(priekšējais |
|
šķiņķis) un to izcirtņi, ar kauliem |
0203 22 11 |
----šķiņķis un to izcirtņi |
40%-36% |
1998-2000 |
US, CA |
0203 22 19 |
----lāpstiņas daļas (priekšējie
šķiņķi) |
|
un to izcirtņi |
40%-36% |
1998-2000 |
US, CA |
0203 22 90 |
---pārējie |
40%-36% |
1998-2000 |
US, CA |
0203 29 |
--pārējie: |
|
---mājas šķirņu cūku: |
0203 29 11 |
----priekšējās daļas un to izcirtņi |
40%-36% |
1998-2000 |
US, CA |
0203 29 13 |
----filejas gabali un to izcirtņi, ar
kauliem |
40%-36% |
1998-2000 |
US, CA |
0203 29 15 |
----krūtiņas un to izcirtņi |
40%-36% |
1998-2000 |
US, CA |
|
----pārējie: |
0203 29 55 |
-----bez kauliem |
40%-36% |
1998-2000 |
US, CA |
0203 29 59 |
-----pārējie |
40%-36% |
1998-2000 |
US, CA |
0203 29 90 |
---pārējie |
40%-36% |
1998-2000 |
US, CA |
0204 |
Svaiga, atdzesēta vai saldēta aitu vai kazu
gaļa |
30%-15% |
1998-2003 |
NZ |
0206 |
Svaigi, atdzesēti vai saldēti liellopu,
cūku, aitu, |
|
kazu, zirgu, ēzeļu, mūļu vai zirgēzeļu
pārtikas subprodukti: |
0206 10 |
-svaigi vai atdzesēti liellopu: |
15% |
|
US, NZ, CA |
|
-saldēti liellopu: |
0206 21 |
--mēles |
15% |
|
CA, US, NZ |
0206 22 |
--aknas |
10% |
|
CA, US, NZ |
0206 29 |
--pārējie |
15% |
|
CA, US,NZ |
0206 30 |
-svaigi vai atdzesēti cūku |
15% |
|
CA, US, NZ |
|
-saldēti cūku: |
0206 41 |
--aknas |
15% |
|
CA, US,NZ |
0206 49 |
--pārējie |
15% |
|
CA, US, NZ |
0206 80 |
-svaigi vai atdzesēti pārējie |
0206 80 10 |
--farmācijas produktu ražošanai |
20% |
|
US, CA, NZ |
|
--pārējie: |
0206 80 91 |
---zirgu, ēzeļu, mūļu un zirgēzeļu |
20% |
|
US, CA, NZ |
0206 80 99 |
---aitu un kazu |
10% |
|
NZ, CA, US |
0206 90 |
-saldēti pārējie: |
0206 90 10 |
--farmācijas produktu ražošanai |
20% |
|
NZ |
|
--pārējie: |
0206 90 91 |
---zirgu, ēzeļu, mūļu un zirgēzeļu |
20% |
|
NZ |
0206 90 99 |
---aitu un kazu |
10% |
|
NZ |
0207 |
0105. pozīcijā minēto mājputnu svaiga,
atdzesēta |
|
vai saldēta gaļa un pārtikas
subprodukti |
|
-Gallus domesticus sugas putnu
liemeņi: |
0207 14 |
--izcirtņi un subprodukti, saldēti |
40%-30% |
1998-2002 |
US, CA |
|
-tītaru: |
0207 27 |
--izcirtņi un subprodukti, saldēti |
20% |
|
US, CA |
0209 00 |
Nepārstrādāti vai nepārkausēti, svaigi,
atdzesēti, |
|
saldēti, sālīti vai sālījumā, žāvēti vai
kūpināti |
|
cūkgaļas tauki, brīvi no liesas gaļas, |
|
un mājputnu tauki |
25% |
|
CA |
0210 |
Sālīta, kaltēta vai žāvēta gaļa, gaļa
sālījumā |
|
un pārtikas gaļas subprodukti; gaļas vai
gaļas |
|
subproduktu pārtikas milti un rupja maluma
milti |
|
-cūkgaļa: |
0210 12 |
--krūtiņas (ar speķi) un to gabali |
|
---mājas šķirņu cūku: |
0210 12 11 |
----sālītas vai sālījumā |
15% |
|
US, CA |
0210 12 19 |
----kaltētas vai žāvētas |
15% |
|
US, CA |
0210 12 90 |
---pārējās |
15% |
|
US, CA |
0210 19 |
--pārējie |
25% |
|
CA, US |
0210 20 |
-liellopu gaļa |
15% |
|
US |
0401 |
Piens un krējums, neiebiezināts, bez
cukura |
|
vai citām saldinātājvielām: |
0401 10 |
-ar tauku saturu ne vairāk kā 1%: |
30% |
|
NZ |
0401 20 |
-ar tauku saturu vairāk nekā 1%, bet ne
vairāk kā 6% |
30% |
|
AU, NZ |
0401 30 |
-ar tauku saturu vairāk nekā 6% |
30% |
|
NZ |
0402 |
Piens un krējums, iebiezināts vai ar
cukuru |
|
vai citām saldinātājvielām: |
0402 10 |
-pulverī, granulās vai citās cietās
formās |
|
ar tauku saturu ne vairāk kā 1,5%: |
30% |
|
AU, NZ |
|
-pulverī, granulās vai citās cietās
formās |
|
ar tauku saturu vairāk nekā 1,5%: |
0402 21 |
--bez cukura vai citām
saldinātājvielām |
30% |
|
AU, CA, NZ |
0402 29 |
--pārējie |
30% |
|
AU,NZ |
|
-pārējie: |
0402 91 |
--bez cukura vai citām
saldinātājvielām |
30% |
|
AU, CA, NZ |
0402 99 |
--pārējie |
30% |
|
AU, NZ |
0403 |
Paniņas, ieraudzēts piens un krējums,
jogurts, |
|
kefīrs un pārējie fermentēti vai
skābpiena |
|
produkti, iebiezināti vai
neiebiezināti, |
|
ar vai bez cukura vai citām
saldinātājvielām |
|
un aromatizētājvielām, ar vai bez augļiem,
riekstiem vai kakao: |
|
|
0403 10 |
-jogurts: |
55% |
0403 90 |
-pārējie |
55% |
0404 |
Iebiezinātas vai neiebiezinātas piena
sūkalas |
|
ar vai bez cukura vai citām
saldinātājvielām; |
|
produkti no dabiskiem piena
komponentiem |
|
ar vai bez cukura vai citām
saldinātājvielām, |
|
kas citur nav minēti: |
0404 10 |
-iebiezinātas vai neiebiezinātas piena
sūkalas |
|
un modificētās sūkalas, ar vai bez
cukura |
|
vai citām saldinātājvielām: |
40% |
|
CA |
0404 90 |
-pārējās |
55% |
0405 |
Sviests un pārējie piena tauki; sviesta
pastas: |
0405 10 |
-sviests: |
45%-36% |
1998-2000 |
NZ, CA |
0405 20 |
-sviesta pastas |
45%-36% |
1998-2000 |
NZ, CA |
0405 90 |
-pārējais |
45%-36% |
1998-2000 |
NZ, CA |
0406 |
Sieri un biezpiens: |
0406 10 |
-svaigi (nenogatavināti vai nesālīti)
sieri, |
|
ieskaitot sieru no sūkalām, un
biezpiens: |
0406 10 20 |
--ar tauku saturu ne vairāk kā 40% |
45%-36% |
1998-2000 |
AU, NZ |
Ex 0406 10 20 |
--- Picu siers, sasaldēts, sagriezts ne
lielākos |
|
gabalos par 1 gramu, konteineros ar tīro
saturu |
|
ne lielāku par 5 kg, ar ūdens sastāvu
52% |
|
vai vairāk no svara un ar tauku saturu |
|
sausā veidā 38% vai vairāk no svara. |
45%-30% |
1998-2000 |
US, NZ |
0406 10 80 |
--pārējie |
45%-36% |
1998-2000 |
AU, NZ |
0406 20 |
-visu šķirņu rīvējamie sieri vai
pulverveida sieri |
45%-36% |
1998-2000 |
AU, NZ |
0406 30 |
-kausēti sieri, izņemot rīvējamos |
|
vai pulverveida sierus |
45%-36% |
1998-2000 |
AU, NZ |
0406 40 |
-zilie sieri |
45%-36% |
1998-2000 |
AU, NZ |
0406 90 |
-pārējie sieri |
45%-36% |
1998-2000 |
AU, CA, NZ |
0407 00 |
Putnu olas ar čaumalu, svaigas,
konservētas |
|
vai vārītas |
|
-mājputnu: |
|
--inkubēšanai: |
0407 00 11 |
---tītaru vai zosu |
20% |
|
CA |
0407 00 19 |
---pārējās |
20% |
|
CA |
0407 00 30 |
--pārējās |
50% |
|
CA |
0407 00 90 |
-pārējās |
50% |
|
CA |
0408 |
Putnu olas, svaigas, žāvētas, ūdenī vārītas
vai tvaicētas, |
|
saldētas vai konservētas ar citu paņēmienu,
olas kultenī, |
|
ar vai bez cukura vai citām
saldinātājvielām, |
|
bez čaumalas un olu dzeltenumi: |
|
-olu dzeltenumi: |
0408 11 |
--žāvēti: |
55% |
0408 19 |
--pārējie: |
55% |
|
-pārējie |
0408 91 |
--žāvēti |
55% |
0408 99 |
--pārējie |
55% |
0409 00 00 |
Dabīgais medus |
20% |
|
MX |
0410 00 00 |
Dzīvnieku izcelsmes pārtikas produkti, |
|
kas citur nav minēti |
55% |
0504 00 00 |
Dzīvnieku (izņemot zivju) svaigas,
atdzesētas, |
|
saldētas, sālītas vai sālījumā, žāvētas vai
kūpinātas |
|
zarnas, pūšļi un kuņģi, veseli vai to
gabali |
7% |
|
US |
0511 |
Dzīvnieku izcelsmes produkti, kas citur nav
minēti; |
|
beigti dzīvnieki, kas minēti 01. vai 03.
grupā, nelietojami uzturā: |
0511 10 |
-buļļu sperma |
10% |
|
CA, US |
|
-pārējie: |
0511 99 |
--pārējie: |
10% |
|
CA |
0701 |
Kartupeļi, svaigi vai atdzesēti: |
0701 10 |
-sēklas |
20% |
|
CA |
0703 |
Sīpoli, šalotes sīpoli, ķiploki, puravi un
pārējās |
|
sīpolu kultūras, svaigas vai
atdzesētas |
0703 20 |
-ķiploki |
15% |
|
MX |
0713 |
Žāvēti pākšaugu dārzeņi bez pākstīm, |
|
tai skaitā lobīti vai sasmalcināti: |
0713 10 |
-zirņi (Pisum sativum) |
10% |
|
CA |
0713 20 |
-aunazirņi |
20% |
|
MX |
|
-pupiņas (Vigna spp., Phaseolus
spp.): |
0713 31 |
--Vigna mungo
(L.) Hepper vai Vigna |
|
radiata (L.) Wilczek šķirņu
pupiņas |
12% |
|
US |
0713 33 |
--parastās (Kidney) pupiņas, tai
skaitā baltās |
|
pupiņas (Phaseolus vulgaris) |
10% |
|
CA |
0713 40 |
-lēcas |
10% |
|
CA |
0802 |
Pārējie rieksti, svaigi vai žāvēti,
tīrīti |
|
vai netīrīti, lobīti vai nelobīti: |
|
-mandeles: |
0802 11 |
--čaumalā |
7% |
|
US |
0802 12 |
--bez čaumalas |
5% |
|
US |
|
-valrieksti: |
0802 31 |
--čaumalā |
7% |
|
US |
0802 32 |
--bez čaumalas |
7% |
|
US |
0802 50 |
-pistācijas |
7% |
|
US |
0804 |
Dateles, vīģes, ananasi, avokado,
guavas, |
|
mango un mangostāni, svaigi vai žāvēti |
0804 10 |
-dateles |
7% |
|
US |
0804 40 |
-avokado |
0% |
|
MX |
0804 50 |
-guavas, mango un mangostāni |
0% |
|
MX |
0805 |
Citrusaugļi, svaigi vai žāvēti |
0805 30 |
-citroni (Citrus limon, Citrus
limonum) |
|
un laimi (Citrus aurantifolia) |
0% |
|
MX |
0806 |
Vīnogas, svaigas vai žāvētas: |
0806 10 |
-svaigas |
10% |
|
US |
0806 20 |
-žāvētas |
5% |
|
US |
0807 |
Ķirbjaugu kultūras (ieskaitot arbūzus)
un |
|
meloņkoka (papaijas) augļi, svaigi: |
|
-ķirbjaugu kultūras (ieskaitot
arbūzus) |
0807 11 00 |
--arbūzi |
10% |
|
US |
0807 19 00 |
--pārējie |
10% |
|
US |
0808 |
Āboli, bumbieri un cidonijas, svaigi |
0808 10 |
-āboli |
|
--pārējie |
0808 10 20 |
---Golden Delicious šķirnes: |
|
----no 1.janvāra līdz 31.jūlijam |
5% |
|
NZ |
|
----no 1.augusta līdz 31.decembrim |
40% |
|
NZ |
0808 10 50 |
---Granny Smith šķirnes: |
|
----no 1.janvāra līdz 31.jūlijam |
5% |
|
NZ |
|
----no 1.augusta līdz 31.decembrim |
40% |
|
NZ |
0808 10 90 |
---pārējie: |
|
----no 1.janvāra līdz 31.jūlijam |
5% |
|
NZ |
|
----no 1.augusta līdz 31.decembrim |
40% |
|
NZ |
0809 |
Aprikozes, ķirši, persiki (ieskaitot
nektarīnus), |
|
plūmes un dzeloņplūmes, svaigas |
0809 30 |
-persiki, ieskaitot nektarīnus |
10% |
|
US |
0809 40 |
-plūmes un dzeloņplūmes |
10% |
|
US |
0810 |
Pārējie augļi, svaigi |
0810 10 |
-zemenes |
10% |
|
MX |
0810 10 102 |
---no 15.jūnija līdz 31.jūlijam |
30% |
|
MX |
0810 50 |
-kivi |
0% |
|
NZ |
0813 |
Žāvēti augļi, izņemot 0801.- 0806. preču
pozīcijā minētos; |
|
šajā grupā minēto riekstu vai žāvētu augļu
maisījumi |
0813 20 |
-melnplūmes |
7% |
|
US |
0901 |
Kafija, grauzdēta vai negrauzdēta, ar
kofeīnu vai bez kofeīna; |
|
kafijas čaumalas un graudu sēklapvalki;
kafijas aizvietotāji ar kafijas saturu dažādās
proporcijās |
|
-negrauzdēta kafija: |
0901 11 |
--ar kofeīnu |
10% |
|
MX |
|
0901 12 |
--bez kofeīna |
10% |
|
MX |
|
-grauzdēta kafija: |
0901 21 |
--ar kofeīnu |
10% |
|
MX |
0901 22 |
--bez kofeīna |
10% |
|
MX |
0901 90 |
-pārējā: |
0901 90 10 |
--kafijas graudu čaumalas un
sēklapvalki |
10% |
|
MX |
0901 90 90 |
--kafijas aizvietotāji, kas satur
kafiju |
10% |
|
MX |
0908 |
Muskatrieksts, muskatrieksta
sēklapvalki |
|
un kardamons |
0908 10 |
-muskatrieksts |
10% |
|
US |
0909 |
Anīsa, anīsa koka, diļļu, koriandra,
kumīna |
|
vai ķimeņu sēklas; kadiķu ogas |
7% |
|
US |
0910 |
Ingvers, safrāns, kurkuma, timiāns, lauru
lapas, |
|
karijs un pārējās garšvielas |
10% |
|
US |
1001 |
Kvieši un kviešu un rudzu maisījums: |
1001 10 |
-cietie kvieši |
30%-25% |
1998-2002 |
CA, AU, US |
1001 90 |
-pārējie |
40% |
|
AU, CA, US |
1003 00 |
Mieži |
50% |
|
AU, CA, US |
1004 00 |
Auzas |
50% |
|
AU, US, CA |
1005 |
Kukurūza: |
1005 10 |
-sēklas |
50% |
|
CA |
1005 90 |
-pārējā |
10% |
|
US |
Ex 1005 90 |
--popkorns |
10% |
|
US |
1006 |
Rīsi |
1006 10 |
-kulti rīsi |
20% |
|
AU |
1006 20 |
-rīsi, lobīti (neslīpēti) |
20% |
|
AU |
1006 30 |
-rīsi, daļēji lobīti vai pilnīgi lobīti,
pulēti |
|
vai nepulēti, glazēti vai neglazēti |
5% |
|
US |
1006 40 |
-drupināti rīsi |
20% |
|
AU |
1008 90 |
-pārējie graudaugi |
1008 90 10 |
--rudzu-kviešu hibrīds (tritikāle) |
50% |
1008 90 90 |
--pārējie |
50% |
Ex 1008 90 90 |
--- Savvaļas rīsi, Zizania aquatica
graudi, |
|
kas paredzēti lietošanai uzturā. |
10% |
|
US |
1101 00 |
Kviešu vai kviešu un rudzu maisījuma
milti |
55% |
|
CA,US |
1107 |
Iesals, negrauzdēts vai grauzdēts |
1107 10 |
-negrauzdēts |
7% |
|
CA, US |
1107 20 |
-grauzdēts |
7% |
|
CA, US |
1201 00 |
Sojas pupas, sasmalcinātas vai
nesasmalcinātas |
5% |
|
US, CA |
1202 |
Zemesrieksti, negrauzdēti vai nekādā citā
veidā |
|
nesagatavoti, lobīti vai nelobīti,
sasmalcināti vai nesasmalcināti: |
1202 10 |
-čaumalā |
10% |
|
US |
1202 20 |
-lobīti, sasmalcināti vai
nesasmalcināti |
10 % |
|
US |
1204 00 |
Linsēklas, sasmalcinātas vai
nesasmalcinātas |
15% |
|
CA |
1205 00 |
Rapšu sēklas, sasmalcinātas vai
nesasmalcinātas |
5% |
|
CA |
1207 |
Pārējo eļļas augu sēklas un augļi,
sasmalcināti |
|
vai nesasmalcināti |
1207 20 |
-kokvilnas sēklas |
10% |
|
US |
1208 |
Eļļas augu sēklu vai augļu rupja maluma
milti |
|
un milti, izņemot sinepju sēklas: |
1208 10 |
-sojas pupu |
10% |
|
CA |
1208 90 |
-pārējie |
10% |
|
CA |
1214 |
Kāļi, lopbarības bietes, lopbarības
sakņaugi, siens, lucerna, āboliņš, hedizarija, lopbarības
kāposti, lupīna, vīķi un |
|
līdzīgi lopbarības produkti, granulēti vai
negranulēti |
1214 10 |
-lucernas milti un granulas |
10% |
|
CA |
1502 00 |
Liellopu, aitu vai kazu tauki, izņemot
1503. |
|
preču pozīcijā minētos |
15% |
|
US |
1507 |
Sojas eļļa un tās frakcijas,
nerafinētas |
|
vai rafinētas, bet bez izmaiņām |
|
to ķīmiskajā sastāvā: |
1507 10 |
-neattīrīta eļļa, hidratēta vai
nehidratēta |
10% |
|
CA, US |
1507 90 |
-pārējā |
10% |
|
CA, US |
1512 |
Saulespuķu, saflora eļļa vai kokvilnas
eļļa |
|
un to frakcijas, rafinētas vai
nerafinētas, |
|
bet bez izmaiņām to ķīmiskajā sastāvā |
1512 11 |
-saulespuķu vai saflora eļļa un to
frakcijas: |
|
--neattīrīta eļļa |
15% |
|
US, MX |
1512 19 |
--pārējā |
15% |
|
US |
1514 |
Rapšu eļļa, ripšu eļļa vai sinepjeļļa un
to |
|
frakcijas, rafinētas vai nerafinētas, bet
bez |
|
izmaiņām to ķīmiskajā sastāvā: |
1514 10 |
-neattīrīta eļļa |
10% |
|
CA |
1514 90 |
-pārējā |
10% |
|
CA |
1516 |
Dzīvnieku vai augu tauki un eļļa un to
frakcijas, pilnīgi vai |
|
daļēji hidrogenizēti, pāresterificēti,
reesterificēti |
|
vai elaidinizēti, nerafinēti vai rafinēti,
bet bez tālākas apstrādes |
1516 20 |
-augu tauki un eļļa vai to frakcijas |
15% |
|
MX |
1517 |
Margarīns; dzīvnieku vai augu tauku un eļļu
vai dažādu tauku |
|
un eļļu frakciju, kas minēti šajā grupā,
pārtikas maisījumi vai |
|
produkti, izņemot pārtikas taukus un eļļas
vai to frakcijas, |
|
kas minētas 1516. preču pozīcijā |
1517 10 |
-margarīns, izņemot šķidro margarīnu |
28% |
|
AU |
1518 00 |
Dzīvnieku vai augu tauki un eļļas vai
to |
|
frakcijas, kausēti, oksidēti, dehidrēti,
sulflurēti, |
|
caurpūsti, polimerizēti ar siltumu
vakuumā |
|
vai inertā gāzē vai ķīmiski pārveidoti ar
kādu citu |
|
paņēmienu, izņemot 1516. preču pozīcijā
minēto, dzīvnieku |
|
vai augu tauku un eļļu vai dažādu tauku un
eļļu, kas minēti šajā |
|
grupā, frakciju nepārtikas maisījumi vai
produkti, |
|
kas citur nav minēti |
15% |
|
MX |
1601 00 |
Desas un līdzīgi produkti no gaļas,
gaļas |
|
subproduktiem vai asinīm; pārtikas |
|
izstrādājumi uz šo produktu pamata |
45%-30% |
1998-2007 |
US, CA |
1602 |
Pārējie gatavie izstrādājumi vai konservi
no |
|
gaļas, gaļas subproduktiem vai asinīm: |
|
-no cūkgaļas: |
1602 41 |
--no šķiņķa un tā izcirtņiem |
45%-36% |
1998-2007 |
CA |
1602 42 |
--no lāpstiņas un tās izcirtņiem |
45%-36% |
1998-2007 |
CA |
1602 49 |
--pārējie, ieskaitot maisījumus |
45%-36% |
1998-2007 |
CA |
1602 50 |
-no liellopu gaļas |
1602 50 10 |
--nevārīti; sagatavotas gaļas vai
subproduktu |
|
un nevārītas gaļas vai subproduktu
maisījumi |
45%-36% |
1998-2007 |
CA |
|
--pārējie: |
|
---hermētiski noslēgtā iesaiņojumā: |
1602 50 31 |
----sālīta liellopu gaļa |
45%-30% |
1998-2002 |
US, CA |
1602 50 39 |
----pārējie |
45%-36% |
1998-2007 |
CA |
1602 50 80 |
---pārējie |
45%-30% |
1998-2002 |
US, CA |
1701 |
[Cukur] niedru vai [cukur] biešu
cukurs |
|
un ķīmiski tīra saharoze, cietā
stāvoklī |
|
-jēlcukurs bez aromātiskām |
|
vai krāsojošām piedevām |
1701 11 |
--[cukur] niedru cukurs |
1701 11 100 |
---rafinēšanai |
1701 11 101 |
----cukurbiešu jēlcukurs, kas domāts |
|
tālākai pārstrādāšanai |
0.08 Ls/kg |
|
AU |
1701 11 109 |
----pārējais |
0.12 Ls/kg |
|
AU |
1701 11 900 |
---pārējais |
1701 11 901 |
----[cukur] niedru jēlcukurs |
0.24 Ls/kg |
1701 11 909 |
----pārējais |
0.12 Ls/kg |
1701 12 |
--[cukur] biešu cukurs |
1701 12 100 |
---rafinēšanai |
0.12 Ls/kg |
|
AU |
1701 12 900 |
---pārējais |
1701 12 901 |
----[cukur] biešu jēlcukurs |
0.08 Ls/kg |
|
AU |
1701 12 909 |
----pārējais |
0.12 Ls/kg |
|
AU |
1701 99 |
--pārējais |
0.12 Ls/kg |
|
AU |
1702 |
Pārējie cukura veidi, ieskaitot ķīmiski
tīru |
|
laktozi, maltozi, glikozi un fruktozi,
cietā |
|
stāvoklī; cukura sīrupi bez aromātiskām
un |
|
krāsojošām piedevām; mākslīgais medus, |
|
sajaukts vai nesajaukts ar dabisko
medu; |
|
grauzdēts cukurs |
1702 20 |
-kļavu cukurs un kļavu sīrups |
10% |
|
CA |
1702 90 |
-pārējie, ieskaitot invertcukuru |
10% |
|
US |
1703 |
Melase, kas iegūta cukura ekstrakcijas |
|
vai rafinēšanas rezultātā: |
1703 90 |
-pārējā |
30% |
|
MX |
1704 |
Konditorejas izstrādājumi no cukura |
|
(ieskaitot balto šokolādi) bez kakao
piedevas |
1704 10 |
-košļājamā gumija ar vai bez cukura
pārklājuma |
7% |
|
US |
1704 90 |
-pārējie |
1704 90 10 |
--lakricu ekstrakts, kas satur vairāk
nekā |
|
10% saharozes, bet bez citām piedevām |
10% |
|
US, AU |
1704 90 30 |
--baltā šokolāde |
10% |
|
US, AU |
|
--pārējie: |
1704 90 51 |
---konditorejas masas, ieskaitot
marcipānu, |
|
iesaiņojumā ar neto masu 1 kg vai
vairāk |
10% |
|
US, AU |
1704 90 55 |
---tabletes pret kakla iekaisumu |
|
un pilieni pret klepu |
10% |
|
US, AU |
1704 90 61 |
---ar cukuru pārklātas (apgrauzdētas)
preces |
10% |
|
US, AU |
|
---pārējie: |
1704 90 65 |
----konditorejas izstrādājumi
košļājamās |
|
gumijas un želejas veidā, ieskaitot
augļu |
|
konditorejas masu cukura konfekšu
veidā |
10% |
|
US, AU |
1704 90 71 |
----vārītas konfektes, ar pildījumu |
|
vai bez pildījuma |
20% |
|
US, AU |
1704 90 75 |
----īrisi, karameles un līdzīgas
konfektes |
20% |
|
US, AU |
|
----pārējie: |
1704 90 81 |
-----presētas tabletes |
10% |
|
US, AU |
1704 90 99 |
-----pārējie |
10% |
|
US, AU |
1801 00 |
Kakao pupiņas, veselas vai maltas, |
|
negrauzdētas vai grauzdētas |
15% |
|
MX |
1802 00 |
Kakao čaumalas, apvalki, miziņas |
|
un pārējie kakao atkritumi |
15% |
|
MX |
1803 |
Kakao pasta, attaukota vai neattaukota |
1803 10 |
-neattaukota |
15% |
|
MX |
1804 00 |
Kakao sviests, tauki un eļļa |
15% |
|
MX |
1806 |
Šokolāde un pārējie pārtikas produkti |
|
ar kakao piedevu |
1806 10 |
-kakao pulveris ar cukura vai citu |
|
saldinātājvielu piedevu |
45%-35% |
1998-2008 |
AU |
1806 20 |
-pārējie izstrādājumi briketēs,
plātnītēs |
|
vai tāfelītēs ar masu vairāk nekā 2
kg, |
|
vai šķidrā, pastas, pulvera, granulu
veidā |
|
vai citos veidos, konteineros
neiepakoti |
|
vai iesaiņojumā ar masu vairāk nekā 2
kg |
10% |
|
US,AU |
|
-pārējie, brikešu, plāksnīšu vai tāfelīšu
veidā: |
1806 31 |
--ar pildījumu |
45%-35% |
1998-2002 |
US, AU |
1806 32 |
--bez pildījuma |
45%-35% |
1998-2007 |
US, AU |
1806 90 |
-pārējie |
45%-35% |
1998-2002 |
US, AU, CA |
1901 |
Iesala ekstrakts; pārtikas izstrādājumi no
miltiem, |
|
rupja maluma miltiem, cietes vai
iesala |
|
ekstrakta, kas nesatur vai satur mazāk
nekā |
|
40% kakao, pārrēķinot uz pilnīgi
attaukotu |
|
pamatu, un citur neminēti; pārtikas |
|
izstrādājumi no izejvielām, kas
minētas |
|
0401.-0404. preču pozīcijā, kas
nesatur |
|
vai satur mazāk nekā 5% kakao,
pārrēķinot |
|
uz pilnīgi attaukotu pamatu, un citur nav
minēti |
1901 10 |
-izstrādājumi mazbērnu uzturam,
safasēti |
|
pārdošanai mazumtirdzniecībā |
5% |
|
AU |
1901 20 |
-maisījumi un mīkla 1905. preču pozīcijā
minēto |
|
maizes izstrādājumu un konditorejas |
|
izstrādājumu ražošanai |
25% |
|
AU |
1901 90 |
-pārējie |
25% |
|
AU |
1902 |
Makaronu izstrādājumi, vārīti vai
nevārīti, |
|
ar pildījumu (ar gaļu vai citiem
produktiem) |
|
vai bez tā, vai sagatavoti ar citu
paņēmienu |
|
kā spageti, makaroni, nūdeles, lazanja,
gnoči, |
|
ravioli, kanneloni; kuskusmakaroni,
sagatavoti vai nesagatavoti |
|
-nevārīti makaronu izstrādājumi, bez
pildījuma |
|
vai sagatavoti ar citu paņēmienu: |
1902 11 |
--ar olu piedevu |
12% |
|
AU, US |
1902 19 |
--pārējie |
12% |
|
AU, US |
1902 20 |
-makaronu izstrādājumi ar pildījumu,
vārīti |
|
vai nevārīti, vai sagatavoti ar citu
paņēmienu |
12% |
|
AU, US |
1902 30 |
-pārējie makaronu izstrādājumi |
12% |
|
AU, US |
1902 40 |
-kuskusmakaroni |
12% |
|
AU, US |
1904 |
Gatavi pārtikas produkti, kas iegūti,
uzpūšot |
|
vai apgrauzdējot graudus vai graudu
produktus |
|
(piemēram, kukurūzas pārslas);
graudaugi |
|
(izņemot kukurūzu) graudu vai pārslu
veidā |
|
vai citā veidā apstrādāti graudi (izņemot
miltus |
|
un rupja maluma miltus), pirms tam vārīti
vai |
|
sagatavoti ar citu paņēmienu, kas citur nav
minēti |
1904 10 |
-gatavi pārtikas produkti, kas iegūti,
uzpūšot |
|
vai apgrauzdējot graudus vai graudu
produktus |
25% |
|
AU, US |
1904 90 |
-pārējie |
25% |
|
AU |
1905 |
Maizes, miltu izstrādājumi, kūkas, cepumi
un |
|
pārējie konditorejas izstrādājumi ar vai
bez |
|
kakao piedevas; vafeļu diski, tukšas
kapsulas, |
|
kuras izmanto farmācijā, pildītas
vafeles, |
|
rīspapīrs un līdzīgi produkti |
1905 10 |
-kraukšķīga maize |
35% |
|
AU |
1905 20 |
-ingvermaize un līdzīgi produkti |
35% |
|
AU |
1905 30 |
-saldie cepumi; vafeles |
35% |
|
AU |
1905 40 |
-sausiņi, grauzdiņi un līdzīgi apcepti
produkti |
35% |
|
AU |
1905 90 |
-pārējie |
35% |
|
AU |
Ex 1905 90 90 |
---kukurūzas čipsi, kraukšķīgi
uzkožamie, |
|
kas veidoti no kukurūzas (graudu)
mīkstuma |
|
mīklas ar aramatizatoriem, gatavi
lietošanai |
20% |
|
US |
2004 |
Bez etiķa vai etiķskābes sagatavoti
vai |
|
konservēti, saldēti pārējie dārzeņi,
izņemot |
|
2006. Preču pozīcijā minētos: |
2004 10 |
-kartupeļi |
15% |
|
CA, US |
2005 |
Bez etiķa vai etiķskābes sagatavoti
vai |
|
konservēti, nesaldēti pārējie dārzeņi,
izņemot |
|
2006. Preču pozīcijā minētos: |
2005 20 |
-kartupeļi |
15% |
|
US |
2005 80 |
-saldā kukurūza (Zea mays var.
saccharata) |
12% |
|
US |
2007 |
Džemi, augļu želejas, marmelādes, augļu
vai |
|
riekstu biezeņi un augļu vai riekstu
pastas, |
|
termiski apstrādātas, ar vai bez cukura
vai |
|
citu saldinātājvielu piedevas: |
|
-pārējie: |
2007 99 |
--pārējie |
15% |
|
US |
2008 |
Augļi, rieksti un pārējās augu ēdamās
daļas, |
|
kas citur nav minētas, sagatavotas vai |
|
konservētas ar citu paņēmienu, ar vai bez
cukura |
|
vai citu saldinātājvielu vai spirta
piedevas: |
|
-rieksti, zemesrieksti un pārējās
sēklas, |
|
sajauktas vai nesajauktas kopā: |
2008 11 |
--zemesrieksti |
12% |
|
US |
2008 19 |
--pārējie, ieskaitot maisījumus |
12% |
|
US |
2009 |
Augļu sulas (ieskaitot vīnogu misu) un |
|
dārzeņu sulas, neraudzētas un bez
spirta |
|
piedevas, ar vai bez cukura piedevas
vai |
|
citām saldinātājvielām |
2009 11 |
-apelsīnu sula: |
|
--saldēta |
|
---ar blīvumu vairāk nekā 1,33 g/cm3 |
|
pie 20 grādiem pēc C |
2009 11 11 |
----ar vērtību, kas nepārsniedz 30
ekijus |
|
par 100 kg neto masas |
5% |
|
US, MX |
2009 11 19 |
----pārējā |
12% |
|
US, MX |
|
---ar blīvumu ne vairāk kā 1,33 g/cm3 |
|
pie 20 grādiem pēc C |
2009 11 91 |
----ar vērtību, kas nepārsniedz 30
ekijus |
|
par 100 kg neto masas, un ar cukura
piedevu |
|
vairāk nekā 30% |
12% |
|
US,MX |
2009 11 99 |
----pārējā |
12% |
|
US,MX |
2009 19 |
--pārējā |
12% |
|
US |
2009 20 |
-greipfrūtu sula |
12% |
|
US |
2009 90 |
-sulu maisījumi |
12% |
|
US |
2101 |
Kafijas, tējas vai mate ekstrakti, esences
un |
|
koncentrāti un izstrādājumi uz šo
produktu |
|
pamata vai uz kafijas, tējas vai mate
pamata; |
|
apgrauzdēti cigoriņi un apgrauzdēti
pārējie |
|
kafijas aizstājēji un ekstrakti, esences un
koncentrāti no tiem |
2101 11 |
--ekstrakti, esences un koncentrāti |
10% |
|
MX |
2101 30 |
-apgrauzdēti cigoriņi un pārējie
apgrauzdēti |
15% |
|
MX |
|
kafijas aizstājēji un to ekstrakti, esences
un koncentrāti |
2103 |
Gatavas mērces un produkti mērču
gatavošanai; |
|
jauktas piedevas un jauktas
garšvielas; |
|
sinepju pulveris un gatavas sinepes |
2103 30 |
-sinepju pulveris un gatavas sinepes |
25% |
|
CA |
2103 90 |
-pārējie |
25% |
|
CA |
Ex2103 90 901 |
---majonēze |
20% |
|
MX |
2104 |
Gatavas zupas un buljoni, produkti to |
|
sagatavošanai; homogenizēti jaukti |
|
pārtikas produkti |
2104 10 |
-gatavas zupas un buljoni, produkti |
|
to sagatavošanai |
12% |
|
US |
2104 20 |
-homogenizēti jaukti pārtikas produkti |
0% |
|
US |
2105 00 |
Saldējums un pārējie pārtikas ledus
veidi, |
|
ar vai bez kakao piedevas |
20% |
|
US |
|
2106 |
Pārtikas izstrādājumi, kas citur nav
minēti |
2106 10 |
-olbaltumvielu koncentrāti un teksturētas
olbaltumvielas |
10% |
|
US |
2106 90 |
-pārējie |
2106 90 10 |
--fondī sieri |
10% |
|
US |
2106 90 20 |
--alkoholisku produktu maisījumi,
izņemot |
10%-0% |
1998-2005 |
MX |
|
aromātiskās vielas saturošus maisījumus
dzērienu ražošanai |
|
--aromatizēti vai iekrāsoti cukura
sīrupi |
2106 90 30 |
---izoglikozes sīrupi |
10% |
|
US |
|
---pārējie |
2106 90 51 |
----laktozes sīrups |
10% |
|
US |
2106 90 55 |
----glikozes sīrups un maltodekstrīna
sīrups |
10% |
|
US |
2106 90 59 |
----pārējie |
10% |
|
US |
|
--pārējie |
2106 90 92 |
---kas nesatur piena taukus, saharozi,
izoglikozi, glikozi vai cieti |
10% |
|
US |
|
vai kas satur mazāk nekā 1,5% piena
tauku, |
|
5% saharozes vai izoglikozes, 5% glikozes
vai cietes |
2106 90 98 |
---pārējie |
10% |
|
US |
2202 |
Ūdeņi, ieskaitot minerālūdeņus un
gāzētos |
|
ūdeņus ar cukura vai citu saldinātājvielu
vai aromātisko vielu |
|
piedevu un pārējie bezalkoholiskie
dzērieni, |
|
izņemot augļu vai dārzeņu sulas, kas minēti
2009. preču pozīcijā |
2202 10 |
-ūdeņi, ieskaitot minerālūdeņus un
gāzētos |
25% |
|
CA, US |
|
ūdeņus ar cukura vai citu
saldinātājvielu |
|
vai aromātisko vielu piedevu |
|
|
|
2203 00 |
Iesala alus |
32,2%-0% |
1998-2001 |
CA, US, MX |
2204 |
Dabiskie vīnogu vīni, ieskaitot
spirtotus; |
|
vīnogu misa, izņemot 2009. preču pozīcijā
minēto |
2204 10 |
-dzirkstošie vīni: |
|
--ar faktisko spirta tilpumkoncentrāciju ne
mazāk kā 8, 5% |
2204 10 11 |
---šampanietis |
40% |
|
AU, US |
2204 10 19 |
---pārējie |
10% |
|
US, AU |
|
--pārējie: |
2204 10 91 |
---Asti
spumante |
10% |
|
US, AU |
2204 10 99 |
---pārējie |
10% |
|
US, AU |
|
-pārējie vīni; vīnogu misas, kuru rūgšana
pārtraukta, |
|
pievienojot spirtu: |
2204 21 |
--traukos ar 2 l vai mazāku tilpumu |
5% |
|
US, AU |
2204 29 |
--pārējie |
5% |
|
US, AU |
2205 |
Vermuts un pārējie vīnogu vīni ar augu |
|
vai aromātisko vielu piedevu: |
2205 10 |
-traukos ar 2 l vai mazāku tilpumu |
20% |
|
MX |
2206 00 |
Pārējie raudzētie dzērieni [piemēram,
ābolu |
20% |
|
MX |
|
sidrs (cider), bumbieru vīns
(perry), medus |
|
dzēriens (mead)]; raudzēto dzērienu
maisījumi |
|
un raudzēto dzērienu un bezalkoholisko |
|
dzērienu maisījumi, kas citur nav
minēti |
|
|
|
2207 |
Nedenaturēts etilspirts ar spirta |
|
tilpumkoncentrāciju 80% vai vairāk;
etilspirts |
|
un pārējie jebkura stipruma spirti,
denaturēti |
2207 10 |
-nedenaturēts etilspirts ar spirta |
|
tilpumkoncentrāciju 80% vai vairāk |
45% |
|
CA,US |
2207 20 |
-etilspirts un pārējie jebkura stipruma
spirti, |
|
denaturēti |
100%-45% |
1998- 2007 |
US |
2208 |
Nedenaturēts etilspirts ar spirta |
|
tilpumkoncentrāciju mazāk nekā 80%;
stiprie |
|
alkoholiskie dzērieni, liķieri un pārējie
alkoholiskie dzērieni |
2208 20 |
-stiprie alkoholiskie dzērieni, kas iegūti
vīnogu |
|
vīna vai vīnogu čagu destilācijas
rezultātā |
50%-0% |
1998-2002 |
US |
2208 30 |
-viskijs |
50%-0% |
1998-2002 |
CA |
2208 40 |
-rums un tafija |
50%-0% |
1998-2002 |
US |
2208 90 |
-pārējie |
|
--araks, traukos ar tilpumu |
2208 90 11 |
---2 l vai mazāk |
50%-0% |
1998-2002 |
US, CA, MX |
2208 90 19 |
---vairāk nekā 2 l |
50%-0% |
1998-2002 |
US, CA, MX |
|
--plūmju, bumbieru vai ķiršu spirta
uzlējums |
|
(izņemot liķierus), traukos ar tilpumu |
2208 90 33 |
---2 l vai mazāk |
50%-0% |
1998-2002 |
US, CA, MX |
2208 90 38 |
---vairāk nekā 2 l |
50%-0% |
1998-2002 |
US, CA, MX |
|
--pārējie alkoholiskie dzērieni, traukos ar
tilpumu |
|
---2 l vai mazāk |
2208 90 41 |
----Ouzo |
50%-0% |
1998-2002 |
US, CA, MX |
|
----pārējie |
|
-----alkoholiskie dzērieni (izņemot
liķierus) |
|
------kas iegūti, pārtvaicējot augļus |
2208 90 45 |
-------kalvadoss |
50%-0% |
1998-2002 |
US, CA, MX |
2208 90 48 |
-------pārējie |
50%-0% |
1998-2002 |
US, CA, MX |
|
------pārējie |
2208 90 52 |
-------korn |
50%-0% |
1998-2002 |
US, CA, MX |
2208 90 57 |
-------pārējie |
50%-0% |
1998-2002 |
US, CA, MX |
Ex 2208 90 57 |
--------Tequila |
50%-0% |
1998-2002 |
MX |
Ex 2208 90 57 |
--------Mezcal |
50%-0% |
1998-2002 |
MX |
2208 90 69 |
-----pārējie alkoholiskie dzērieni |
50%-0% |
1998-2002 |
US, CA, MX |
|
---vairāk nekā 2 l |
|
----alkoholiskie dzērieni (izņemot
liķierus) |
2208 90 71 |
-----kas iegūti, pārtvaicējot augļus |
50%-0% |
1998-2002 |
US ,CA, MX |
2208 90 74 |
-----pārējie |
50%-0% |
1998-2002 |
US, CA, MX |
Ex 2208 90 74 |
------Tequila |
50%-0% |
1998-2002 |
MX |
Ex 2208 90 74 |
------Mezcal |
50%-0% |
1998-2002 |
MX |
2208 90 78 |
----pārējie alkoholiskie dzērieni |
50%-0% |
1998-2002 |
US, CA, MX |
|
--nedenaturēts etilspirts ar spirta |
|
tilpumkoncentrāciju mazāk nekā 80%, traukos
ar tilpumu |
2208 90 91 |
---2 l vai mazāk |
50% |
|
CA |
2208 90 99 |
---vairāk nekā 2 l |
50% |
|
CA |
2303 |
Cietes ražošanas atlikumi un līdzīgi
atlikumi, (cukur)biešu izspaidas, (cukur)niedru rauši un
pārējie cukura, alus |
|
vai spirta rūpniecības atlikumi un
atkritumi, granulēti vai negranulēti |
2303 10 |
-cietes ražošanas atlikumi un līdzīgi
atlikumi |
12% |
|
US |
2304 00 |
Rauši un pārējie cietie atkritumi, kas
iegūti |
|
sojas eļļas ekstrakcijas rezultātā,
sasmalcināti |
|
vai nesasmalcināti, granulēti vai
negranulēti |
10% |
|
CA, US |
2306 |
Rauši un pārējie cietie atlikumi, kas
iegūti |
|
augu tauku vai eļļu ekstrakcijas rezultātā,
izņemot 2304. |
|
vai 2305.pozīcijā minētos, sasmalcināti vai
nesasmalcināti, |
|
granulēti vai negranulēti |
2306 10 |
-no kokvilnas sēklām |
15% |
|
US, MX |
2306 20 |
-no linsēklām |
15% |
|
US, MX |
2306 30 |
-no saulespuķu sēklām |
15% |
|
US, MX |
2306 40 |
-no ripšu un rapšu sēklām |
10% |
|
CA, US |
2306 50 |
-no kokosriekstiem vai kopras |
15% |
|
US, MX |
2306 60 |
-no palmu riekstiem vai kodoliem |
15% |
|
US, MX |
2306 70 |
-no kukurūzas vālītēm |
15% |
|
US, MX |
2306 90 |
-pārējie: |
15% |
|
US, MX |
2309 |
Produkti, kurus izmanto dzīvnieku
barībai |
2309 10 |
-suņu un kaķu barība, kas iesaiņota
pārdošanai |
|
mazumtirdzniecībā |
5% |
|
US, CA |
2309 90 |
-pārējie |
15% |
|
US, CA |
2401 |
Neapstrādāta tabaka, tabakas atkritumi |
2401 10 |
-tabaka ar neizgrieztu vidējo dzīslu |
5% |
|
US, CA |
2401 20 |
-tabaka ar daļēji vai pilnīgi izgrieztu
vidējo dzīslu |
5% |
|
US, CA |
2401 30 |
-tabakas atkritumi |
10% |
|
US, CA |
2402 |
Cigāri, cigāri ar nogrieztiem galiem,
cigarilli un |
|
cigaretes no tabakas vai tabakas
aizstājējiem |
2402 10 |
-tabaku saturoši cigāri, cigāri ar
nogrieztiem |
|
galiem un cigarilli |
10% |
|
MX, US |
2402 20 |
-tabaku saturošas cigaretes |
10% |
|
MX, US |
2402 90 |
-pārējās |
12% |
|
US |
2403 |
Pārējā rūpnieciski apstrādātā tabaka
un |
|
rūpnieciski tabakas aizstājēji;
homogenizēta |
|
vai atjaunota tabaka; tabakas ekstrakti un
esences |
2403 10 |
-smēķējamā tabaka, kas satur vai nesatur
tabakas |
|
aizstājējus jebkurā proporcijā |
10% |
|
MX, US |
|
-pārējā: |
2403 91 |
--homogenizēta vai atjaunota tabaka |
10% |
|
MX, US |
2403 99 |
--pārējā: |
12% |
|
US |
2905 |
Acikliskie spirti un to halogenētie,
sulfurētie, |
|
nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi |
|
-pārējie daudzvērtīgie spirti |
2905 43 |
--mannīts |
5.5% |
|
US |
2905 44 |
--D-glucīts (sorbīts) |
5.5% |
|
US |
3301 |
Ēteriskās eļļas (atbrīvotas vai
neatbrīvotas no |
|
terpēniem), ieskaitot cietās un
absolūtās; |
|
rezinoīdi; ēterisko eļļu koncentrāti
taukos, |
|
negaistošās eļļās, vaskos un līdzīgās
vielās, |
|
kas iegūti šķīdināšanas vai ziedu
ekstrahēšanas |
|
ceļā; terpēnu blakusprodukti, kas palikuši
pēc |
|
ēterisko eļļu atbrīvošanas no
terpēniem; |
|
ēterisko eļļu ūdens destilāti un ūdens
šķīdumi |
6.5% |
|
US |
3501 |
Kazeīns, kazeināts un pārējie kazeīna |
|
atvasinājumi; kazeīna līmes |
6.5% |
|
US |
3502 |
Albumīni (ieskaitot divu vai vairāku
sūkalu |
|
proteīnu koncentrātus, kas satur vairāk
nekā |
|
80% proteīnu, pārrēķinot sausnā),
albumināti |
|
un pārējie albumīna atvasinājumi |
6.5% |
|
US |
3503 |
Želatīns [ieskaitot želatīnu
taisnstūra |
|
(tai skaitā kvadrātveida) plāksnēs, ar
apstrādātu |
|
vai neapstrādātu, krāsotu vai nekrāsotu
virsmu] |
|
un želatīna atvasinājumi; zivju līme;
pārējās |
|
dzīvnieku izcelsmes līmes, izņemot
kazeīna |
|
līmes, kas minētas 3501. preču
pozīcijā |
6.5% |
|
US |
3504 |
Peptoni un to atvasinājumi; pārējās
olbaltumvielas un to |
|
atvasinājumi, kas citur nav minēti; |
|
hromētās vai nehromētās ādas pulveris |
6.5% |
|
US |
3505 |
Dekstrīni un pārējās modificētās
cietes |
|
(piemēram, želatinizētās un esterificētās
cietes); |
|
līmes uz cietes, dekstrīnu, vai pārējo
modificēto ciešu pamata |
3505 10 |
-dekstrīni un pārējās modificētās
cietes |
6.5% |
|
AU,US |
3505 20 |
-līmes |
6.5% |
|
US |
3809 |
Virsmas apstrādes vielas, krāsošanas |
|
paātrināšanas vai krāsu
nostiprināšanas |
|
krāsu nesēji un pārējie produkti un
preparāti |
|
(piemēram, apretūras vai kodinātāji), |
|
izmantojami tekstilrūpniecībā, papīra, ādas
rūpniecībā vai |
|
līdzīgās nozarēs, kas citur nav
minētas |
3809 10 |
-uz cieti saturošu vielu pamata |
6.5% |
|
US |
3824 |
Gatavās saistvielas, kuras izmanto
liešanas |
|
veidņu un serdeņu ražošanā; ķīmijas
vai |
|
saskarnozaru rūpniecības ķīmiskie produkti
un preparāti |
|
(ieskaitot dabisko produktu maisījumus),
kas citur nav minēti; |
|
ķīmijas un saskarnozaru rūpniecības
atlikumu produkti, |
|
kas citur nav minēti |
3824 60 |
-sorbitols, izņemot 2905 44. subpozīcijā
minēto |
6.5% |
|
US |
4101 |
Liellopu vai zirgu dzimtas dzīvnieku
ādas |
|
(svaigas vai sālītas, kaltētas,
sārmotas, |
|
piķelētas vai konservētas ar citiem |
|
paņēmieniem, bet nemiecētas,
neizstrādātas |
|
pergamentā vai tālāk neapstrādātas),
ar |
|
apmatojumu vai bez tā, šķeltas vai
nešķeltas |
4101 10 |
-liellopu ādas, veselas, ar vienas ādas
masu |
10% |
|
NZ, US |
|
ne vairāk kā 8 kg sausā nesālītā
veidā, |
|
ne vairāk kā 10 kg saussālītā veidā, ne
vairāk kā |
|
14 kg svaigā, slapjsālītā veidā vai citādi
konservētā veidā |
|
-pārējās liellopu ādas, svaigas vai
slapjsālītas: |
4101 21 |
--veselas |
10% |
|
NZ, US |
4101 29 |
--pārējās |
10% |
|
NZ, US |
4101 30 |
-pārējās liellopu ādas, citādā veidā
konservētas |
10% |
|
NZ, US |
4102 |
Aitu vai jēru ādas (svaigas vai sālītas,
kaltētas, sārmotas, |
|
piķelētas vai konservētas ar citiem
paņēmieniem, bet nemiecētas, |
|
neizstrādātas pergamentā vai tālāk
neapstrādātas), |
|
ar apmatojumu vai bez tā, šķeltas vai
nešķeltas, |
|
izņemot šīs grupas 1."c" piezīmē
minētās |
4102 10 |
-ar apmatojumu |
10% |
|
NZ,US |
|
-bez apmatojuma: |
4102 21 |
--piķelētas |
10% |
|
NZ,US |
4102 29 |
--pārējās |
10% |
|
NZ,US |
4103 |
Pārējās jēlādas un ādas (svaigas vai
sālītas, |
10% |
|
US |
|
kaltētas, sārmotas, piķelētas vai
konservētas |
|
ar citiem paņēmieniem, bet nemiecētas, |
|
neizstrādātas pergamentā vai tālāk
neapstrādātas), |
|
ar apmatojumu vai bez tā, šķeltas vai
nešķeltas, |
|
izņemot šīs grupas 1."b" vai 1."c" piezīmē
minētās |
4301 |
Kažokzvēru jēlādas (ieskaitot galvas,
astes, |
25%-20% |
|
US |
|
ķepas un pārējos gabalus vai
atgriezumus, |
|
kas der kažokādu izstrādājumu
izgatavošanai), izņemot |
|
kažokzvēru jēlādas, kas minētas 4101.,
4102. vai |
|
4103. preču pozīcijā |
5001 |
Attīšanai derīgi zīdtārpiņa kokoni |
10% |
|
US |
5002 |
Jēlzīds (negrodots) |
10% |
|
US |
5003 |
Zīda atlikas (tai skaitā attīšanai nederīgi
kokoni, |
|
vērpšanas atkritumi un plucinātās
izejvielas) |
5003 10 |
-nekārstas vai neķemmētas |
10% |
|
US |
5003 90 |
-pārējie |
10% |
|
US |
5101 |
Vilna, nekārsta vai neķemmēta |
|
-nemazgāta, tai skaitā mazgātā līdz
cirpšanai |
|
vai noņemšanai no ādas: |
5101 11 |
--cirptā vilna |
0% |
|
AU, NZ, US |
5101 19 |
--pārējā |
0% |
|
AU, NZ, US |
|
-mazgāta, nekarbonizēta: |
5101 21 |
--cirptā vilna |
0% |
|
AU, NZ, US |
5101 29 |
--pārējā |
0% |
|
AU, NZ, US |
5101 30 |
-karbonizēta |
0% |
|
AU, NZ, US |
5102 |
Dzīvnieku mati, smalkie vai rupjie, |
|
nekārsti vai neķemmēti |
10% |
|
US |
5103 |
Vilnas vai smalko vai rupjo dzīvnieku
matu |
|
atlikas, ieskaitot vērpšanas
atkritumus, |
|
bet izņemot reģenerēto vilnu |
10% |
|
US |
5201 00 |
Kokvilnas šķiedras, nekārstas vai
neķemmētas |
5201 00 10 |
-higroskopiskās vai balinātās |
5% |
|
US, AU |
5201 00 90 |
-pārējās |
10% |
|
US, AU |
5202 |
Kokvilnas atlikas (tai skaitā vērpšanas
atkritumi |
|
un uzirdinātās jēlšķiedras) |
20%-15% |
1998-2002 |
US |
5203 |
Kokvilnas šķiedras, kārstas vai
ķemmētas |
10% |
|
US |
5301 |
Linšķiedra, neapstrādāta vai
apstrādāta, |
|
bet nevērpta; atsukas un atlikas (tai
skaitā |
|
vērpšanas atlikas un uzirdinātās
šķiedras) |
10% |
|
US |
5302 |
Kaņepāju šķiedra (Cannabis sativa
L.), |
|
neapstrādāta vai apstrādāta, bet
nevērpta; |
|
atsukas un atlikas (tai skaitā vērpšanas
atlikas |
5302 |
Kaņepāju šķiedra (Cannabis sativa
L.), |
10% |
|
US |
|
neapstrādāta vai apstrādāta, bet
nevērpta; |
|
atsukas un atlikas (tai skaitā vērpšanas
atlikas un uzirdinātās šķiedras) |
Grafiks CXLIII
- Latvijas Republika
Daļa I - B Tarifu kvotas
Kods |
Produktu
apraksts |
Kvotas apjoms un
tarifa likme |
Sākotnējās
sarunu tiesības |
Citi noteikumi
un nosacījumi |
1001 90 |
kvieši
un kviešu un rudzu maisījums: |
10.000
t 25% |
|
|
1003 |
Mieži |
30.000
t 25% |
|
|
1004 |
auzas |
5000 t
25% |
|
|
1701 11 101 |
Cukurniedru jēlcukurs, kas domāts tālākai pārstrādei |
30.000
t 0% |
|
|
Grafiks CXLIII
- LATVIJAS REPUBLIKA
Daļa II - Pārējie produkti
Tarifu vienības Nr. |
Preces apraksts
|
Saistītās nodevas
|
Īstenošanas periods |
Sākotnējās sarunu
tiesības |
Citas nodevas |
03.grupa |
ZIVIS, VĒŽVEIDĪGIE, MOLUSKI UN |
|
|
|
|
|
PĀRĒJIE ŪDENS BEZMUGURKAULNIEKI |
0301 |
Dzīvas zivis: |
0301 10 |
-dekoratīvās zivtiņas: |
20% |
0301 91 |
--forele (Salmo trutta, Oncorhynchus
mykiss, Oncorhynchus |
20% |
|
clarki,
Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, |
|
Oncorhynchus apache un
Oncorhynchus chrysogaster): |
0301 92 |
--zutis (Anguilla spp.) |
20% |
0301 93 |
--karpa |
20% |
0301 99 |
--pārējās: |
20% |
0302 |
Svaigas vai atdzesētas zivis, izņemot zivju
fileju un |
|
pārējo zivju gaļu, kas minēta 0304. preču
pozīcijā: |
0302 11 |
--forele (Salmo trutta, Oncorhynchus
mykiss, |
|
Oncorhynchus
clarki, Oncorhynchus aguabonita, |
|
Oncorhynchus
gilae, Oncorhynchus apache |
|
un Oncorhynchus chrysogaster): |
50% |
0302 12 |
--Klusā okeāna lasis (Oncorhynchus
nerka, |
|
Oncorhynchus
gorbuscha, Oncorhynchus keta, |
|
Oncorhynchus
tschawytscha, Oncorhynchus |
|
kisutch, Oncorhynchus masou un
Oncorhynchus |
|
rhodurus), Atlantijas lasis
(Salmo salar) un |
|
Donavas lasis (Hucho hucho) |
20% |
0302 19 |
--pārējās |
50% |
0302 21 |
--āte (Reinhardtius hippoglossoides,
Hippoglossus |
|
hippoglossus, Hippoglossus
stenolepis): |
20% |
0302 22 |
--jūras zeltplekste (Pleuronectes
platessa) |
20% |
0302 23 |
--jūras mēleszivis (Solea spp.) |
20% |
0302 29 |
--pārējās: |
50% |
|
-tunzivis (Thunnus), svītrainās
tunzivis jeb |
|
svītrainās bonitas (Euthynnus
(Katsuwonus) |
|
pelamis), izņemot aknas, ikrus un
pieņus: |
0302 31 |
--Albakoras vai garspuru tunzivis |
|
(Thunnus
alalunga): |
50% |
0302 32 |
--dzeltenspuru tunzivis (Thunnus
albacares): |
20% |
0302 33 |
--svītrainās tunzivis jeb svītrainā
bonita: |
20% |
0302 39 |
-- Pārējās |
20% |
0302 40 |
-siļķes (Clupea harengus, Clupea
pallasii), |
|
izņemot aknas, ikrus un pieņus: |
0302 40 051 |
---reņģes (Clupea harengus
membras) |
30% |
0302 40 101 |
---reņģes (Clupea harengus
membras) |
30% |
0302 40 981 |
---reņģes (Clupea harengus
membras) |
30% |
0302 50 |
-menca (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus
macrocephalus), |
|
izņemot aknas, ikrus un pieņus: |
50% |
|
-pārējās zivis, izņemot aknas, ikrus un
pieņus: |
0302 61 |
--sardīnes (Sardina pilchardus,
Sardinops spp.), |
|
sardinellas (Sardinella spp.),
brētliņas vai šprotes (Sprattus sprattus): |
0302 61 10 |
---Sardina pilchardus sugas
sardīnes |
20% |
0302 61 30 |
---Sardinops ģints sardīnes;
sardinellas (Sardinella spp.) |
20% |
0302 61 900 |
----no 1. janvāra līdz 14. februārim |
30% |
0302 61 910 |
----no 15. februāra līdz 15. jūnijam |
30% |
0302 61 980 |
----no 16. jūnija līdz 31. decembrim |
30% |
0302 62 |
--šelzivis (Melanogrammus
aeglefinus) |
20% |
0302 63 |
--ziemeļu saida jeb ziemeļu menca
(Pollachius virens) |
20% |
0302 64 |
--skumbrija (Scomber scombrus,
Scomber |
|
australasicus,
Scomber japonicus): |
50% |
0302 65 |
--dzeloņzivis un pārējās haizivis: |
50% |
0302 66 |
--zutis (Anguilla spp.) |
20% |
0302 69 |
--pārējie: |
20% |
0302 69 990 |
---- pārējās |
20% |
0302 70 |
-aknas, ikri un pieņi |
20% |
0303 |
Saldētas zivis, izņemot zivju fileju un
pārējo |
|
zivju gaļu, kas minēta 0304. preču
pozīcijā: |
0303 10 |
-Klusā okeāna lasis (Oncorhynchus
nerka, |
|
Oncorhynchus
gorbusha, Oncorhynchus keta, |
|
Oncorhynchus
tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, |
|
Oncorhynchus masou un
Oncorhynchus rhodurus), |
|
izņemot aknas, ikrus un pieņus |
30%-20% |
1998-2003 |
CA |
0303 21 |
--forele (Salmo trutta, Oncorhynchus
mykiss, |
|
Oncorhynchus
clarki, Oncorhynchus aguabonita, |
|
Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus
apashe un |
|
Oncorhynchus
chrysogaster): |
30% |
0303 22 |
--Atlantijas lasis (Salmo salar)
un |
|
Donavas lasis (Hucho hucho) |
50% |
0303 29 |
--pārējās |
50% |
0303 31 |
--āte (Reinhardtius hippoglossoides,
Hippoglossus hippoglossus, |
|
Hippoglossus
stenolepis): |
50% |
0303 33 |
--jūras mēles zivs (Solea spp.) |
30% |
0303 39 |
--pārējās: |
50% |
0303 41 |
--Albakoras vai garspuru tunzivis
(Thunnus alalunga): |
20% |
0303 42 |
--dzeltenspuru tunzivs (Thunnus
albacares): |
50% |
0303 43 |
--svītrainās tunzivis jeb svītrainā
bonita: |
50% |
0303 49 |
--pārējās |
50% |
0303 50 |
-siļķes (Clupea harengus, Clupea
pallasii), |
|
izņemot aknas, ikrus un pieņus: |
|
0303 50 05 |
--no 1. janvāra līdz 14. februārim: |
10% |
|
CA |
0303 50 051 |
---reņģes (Clupea harengus
membras) |
40% |
|
CA |
0303 50 059 |
---pārējās |
10% |
|
CA |
0303 50 10 |
--no 15. februāra līdz 15. jūnijam: |
10% |
|
CA |
0303 50 101 |
---reņģes (Clupea harengus
membras) |
40% |
|
CA |
0303 50 109 |
---pārējās |
10% |
|
CA |
0303 50 98 |
--no 16. jūnija līdz 31. decembrim: |
10% |
|
CA |
0303 50 981 |
---reņģes (Clupea harengus
membras) |
40% |
|
CA |
0303 50 989 |
---pārējās |
10% |
|
CA |
0303 60 |
-menca (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus
macrocephalus), |
|
izņemot aknas, ikrus un pieņus: |
30% |
0303 71 |
--sardīnes (Sardina pilchardus,
Sardinops spp.), |
|
sardinellas (Sardinella spp.),
brētliņas vai šprotes (Sprattus sprattus): |
50% |
0303 72 |
--šelzivis (Melanogrammus
aeglefinus) |
50% |
0303 73 |
--ziemeļu saida jeb ziemeļu menca
(Pollachius virens) |
50% |
0303 74 |
--skumbrija (Scomber scombrus, Scomber
australasicus, |
|
Scomber
japonicus): |
10% |
|
CA |
0303 75 |
--dzeloņzivis un pārējās haizivis: |
30% |
0303 76 |
--zutis (Anguilla spp.) |
20% |
|
CA |
0303 77 |
--jūras asari (Dicentrarchus labrax,
Dicentrarchus punctatus) |
20% |
0303 78 |
--heki (Merluccius spp., Urophycis
spp.): |
30% |
0303 79 |
-- pārējās |
10% |
|
CA |
0303 80 |
-aknas, ikri un pieņi: |
50% |
0304 |
Svaiga, atdzesēta vai saldēta zivju fileja
un |
|
pārējā zivju gaļa (ieskaitot maltu
gaļu): |
20% |
|
CA |
0305 |
Kaltētas, sālītas zivis vai zivis sālījumā;
karsti vai |
|
auksti kūpinātas zivis; pārtikas zivju
milti un granulas: |
0305 10 |
-pārtikas zivju milti un granulas |
50% |
0305 20 |
-kaltētas, kūpinātas, sālītas vai
sālījumā, |
|
aknas, ikri un pieņi |
50% |
0305 30 |
-kaltēta, sālīta zivju fileja vai zivju
fileja |
|
sālījumā, izņemot kūpināto: |
50% |
|
-kūpinātas zivis, ieskaitot fileju: |
0305 41 |
--Klusā okeāna lasis (Oncorhynchus
nerka, |
|
Oncorhynchus
gorbuscha, Oncorhynchus keta, |
|
Oncorhynchus
tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, |
|
Oncorhynchus masou un
Oncorhynchus rhodurus), |
|
Atlantijas lasis (Salmo salar)
un |
|
Donavas lasis (Hucho hucho) |
15% |
|
CA |
0305 42 |
--siļķes (Clupea harengus, Clupea
pallasii) |
50% |
0305 49 |
--pārējās: |
50% |
0305 51 |
--menca (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus
macrocephalus): |
50% |
0305 59 |
-- pārējās: |
50% |
|
-sālītas zivis, izņemot kaltētās vai
kūpinātās zivis, un zivis sālījumā: |
0305 61 |
--siļķes (Clupea harengus, Clupea
pallasii) |
15% |
|
CA |
0305 62 |
--menca (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus
macrocephalus) |
50 % |
0305 63 |
--anšovi (Engraulis spp.) |
50 % |
0305 69 |
--pārējās: |
50 % |
0306 |
Dzīvi, svaigi, atdzesēti, saldēti, kaltēti,
sālīti vai |
|
sālījumā vēžveidīgie, ar vai bez čaulas;
tvaicēti |
|
vai vārīti ūdenī, atdzesēti vai
neatdzesēti, saldēti, |
|
kaltēti, sālīti vai sālījumā vēžveidīgie
čaulā; |
|
pārtikas milti un granulas no
vēžveidīgajiem: |
|
-saldēti: |
0306 11 |
--langusti un pārējie jūras vēži
(Palinurus spp., |
|
Panulirus spp.,
Jasus spp.): |
5% |
|
MX, AU |
0306 12 |
--omāri (Homarus spp.): |
5% |
|
MX, CA, AU |
0306 13 |
--garneles un garneļvēži: |
5% |
|
MX, CA , AU |
0306 14 |
--krabji: |
20% |
|
MX |
0306 19 |
--pārējie, ieskaitot pārtikas miltus un
granulas |
|
no vēžveidīgajiem: |
50% |
|
-nesaldēti: |
0306 21 |
--langusti un pārējie jūras vēži
(Palinurus spp., |
|
Panulirus spp.,
Jasus spp.) |
15% |
|
MX, AU |
0306 22 |
--omāri (Homarus spp.): |
5% |
|
MX, AU |
0306 23 |
--garneles un garneļvēži: |
5% |
|
MX, AU |
0306 24 |
--krabji: |
50% |
0306 29 |
--pārējie, ieskaitot pārtikas miltus un
granulas |
|
no vēžveidīgajiem |
50% |
0307 |
Dzīvi, svaigi, atdzesēti, saldēti, kaltēti,
sālīti vai |
|
sālījumā moluski, ar vai bez čaulas; dzīvi,
svaigi, |
|
atdzesēti, saldēti, kaltēti, sālīti vai
sālījumā ūdens |
|
bezmugurkaulnieki, izņemot vēžveidīgos
un |
|
moluskus; pārtikas milti un granulas no
ūdens |
|
bezmugurkaulniekiem, izņemot
vēžveidīgos: |
0307 10 |
-austeres: |
5% |
|
MX |
|
-Pecten, Chlamys vai
Placopecten ģints |
|
gliemenes, ieskaitot karaliskās
gliemenes: |
0307 21 |
--dzīvas, svaigas vai atdzesētas |
30% |
|
MX |
0307 29 |
--pārējās |
50% |
0307 31 |
--dzīvas, svaigas vai atdzesētas: |
50% |
0307 39 |
--pārējās |
50% |
|
-sēpijas (Sepia officinalis, Rossia
macrosoma, Sepiola spp.) |
|
un kalmāri (Ommastrephes spp., Loligo
spp., |
|
Nototodarus
spp., Sepioteuthis spp.): |
0307 41 |
--dzīvas, svaigas vai saldētas: |
30% |
|
MX |
0307 49 |
-- pārējās |
5% |
|
MX |
|
- astoņkāji (Octopus spp.): |
0307 51 |
--dzīvi, svaigi vai atdzesēti |
30% |
|
MX |
0307 59 |
--pārējie |
50% |
0307 60 |
-gliemeži, izņemot jūras gliemežus |
|
-pārējie, ieskaitot pārtikas miltus un
granulas no |
|
ūdens bezmugurkaulniekiem, izņemot
vēžveidīgos: |
30% |
|
MX |
0307 91 |
--dzīvi, svaigi vai atdzesēti |
30% |
|
MX |
0307 99 |
--pārējie: |
50% |
0509 |
Dzīvnieku izcelsmes dabiskie sūkļi |
50% |
1504 |
Zivju vai jūras zīdītāju tauki un eļļas un
to frakcijas, |
|
rafinētie vai nerafinētie, bet bez
izmaiņām |
|
to ķīmiskajā sastāvā: |
50% |
1603 |
Ekstrakti un sulas no gaļas, zivīm vai |
|
vēžveidīgajiem, moluskiem vai pārējiem |
|
ūdens bezmugurkaulniekiem: |
55% |
1604 |
Sagatavotas vai konservētas zivis; kaviārs
un |
|
kaviāra aizstājēji, sagatavoti no zivju
ikriem: |
55% |
1605 |
Gatavi izstrādājumi vai konservi no |
|
vēžveidīgajiem, moluskiem un pārējiem
ūdens |
|
bezmugurkaulniekiem: |
55% |
2301 |
Milti, rupja maluma milti un granulas no
gaļas |
|
vai gaļas subproduktiem, zivīm vai |
|
vēžveidīgajiem, moluskiem vai pārējiem
ūdens |
|
bezmugurkaulniekiem, kas nav lietojami
uzturā; dradži: |
50% |
2301 20 |
-milti, rupja maluma milti un granulas no
zivīm |
|
vai vēžveidīgajiem, moluskiem vai
pārējiem |
|
ūdens bezmugurkaulniekiem |
50% |
25.grupa |
SĀLS; SĒRS; ZEMES UN AKMENS; |
|
APMEŠANAS MATERIĀLI, KAĻĶI UN CEMENTS |
|
|
US |
2503 |
Jebkura veida sērs, izņemot sublimēto,
nogulsnēto vai koloidālo sēru: |
2503 00 10 |
-jēlsērs vai nerafinētais sērs |
10% |
|
CA,US |
2519 |
Dabiskais magnija karbonāts
(magnezīts); |
|
kausētais magnēzijs; pārdedzinātais |
|
(aglomerētais magnēzijs), kas satur vai
nesatur |
|
nelielu daudzumu oksīdu, kuri
pievienojami |
|
pirms aglomerēšanas; pārējie magnija
oksīdi, ar |
|
piemaisījumiem vai bez piemaisījumiem: |
2519 10 |
-dabiskais magnija karbonāts
(magnezīts) |
10% |
2519 90 |
- pārējie |
10% |
|
CA, US |
2523 |
Portlandcements, aluminātcements,
sārņu, |
|
supersulfāta un līdzīgs hidraulisks
cements, |
|
nekrāsots vai krāsots |
|
vai klinkeru formā: |
|
|
CA, US |
2323 10 |
-cementa klinkeri |
20% |
|
US |
2523 21 |
--baltais cements, mākslīgi krāsots vai
nekrāsots |
10% |
|
MX, US |
|
-portlandcements: |
2523 29 |
-- pārējie |
15% |
|
MX, US |
2523 30 |
-aluminātcements |
20% |
|
US |
2523 90 |
-pārējais hidrauliskais cements: |
20% |
|
US |
2524 |
Azbests: |
10% |
|
CA, US |
26.grupa |
RŪDAS, SĀRŅI UN PELNI |
|
|
US |
2601 |
Dzelzs rūdas un koncentrāti, |
|
ieskaiot apdedzināto dzelzs pirītu: |
10% |
|
US |
|
-dzelzs rūdas un koncentrāti, izņemot
apdedzināto dzelzs pirītu: |
2601 11 |
--neaglomerētie |
5% |
|
AU, CA,US |
2601 12 |
--aglomerētie |
5% |
|
AU , CA ,US |
2601 20 |
-apdedzinātais dzelzs pirīts |
10% |
|
US |
2608 00 |
Cinka rūdas un koncentrāti |
5% |
|
AU, US |
27.grupa |
MINERĀLAIS KURINĀMAIS, MINERĀLEĻĻAS |
|
UN TO PĀRTVAICES PRODUKTI; |
|
BITUMENVIELAS; MINERĀLVASKI |
10% |
|
US |
2701 |
Akmeņogles; briketes, olveida briketes un
līdzīgs |
|
cietais kurināmais, kas iegūts no
akmeņoglēm: |
|
-neaglomerētas akmeņogles, pulvera vai
nepulvera veidā: |
2701 11 |
--antracīts: |
5% |
|
AU, US |
2701 12 |
--bitumenogles: |
0% |
|
CA, AU, US |
2701 19 |
--pārējās ogles |
5% |
|
AU, US |
2701 20 |
-briketes, olveida briketes un līdzīgs
cietais |
|
kurināmais, kas iegūts no akmeņoglēm |
10% |
|
US |
2702 |
Aglomerētais vai neaglomerētais lignīts,
izņemot cietogli: |
2702 10 |
-pulvera vai nepulvera veida neaglomerētais
lignīts |
10% |
|
US |
2702 20 |
-aglomerētais lignīts |
10% |
|
US |
2703 00 |
Aglomerētā un neaglomerētā kūdra (ieskaitot
kūdras drupni) |
10% |
|
US |
2704 00 |
Aglomerētais vai neaglomerētais
akmeņogļu, |
|
lignīta vai kūdras kokss un puskokss;
retortogles: |
10% |
|
US |
2705 00 |
Akmeņogļu gāze, ūdens gāze, ražotājgāze
un |
|
līdzīgas gāzes, izņemot naftas gāzes
un |
|
pārējos gāzveida ogļūdeņražus |
10% |
|
US |
2706 00 |
Darva, destilēta no akmeņoglēm,
lignīta |
|
vai kūdras, pārējās minerālās darvas,
atūdeņotas |
|
vai neatūdeņotas, vai daļēji
destilētas, |
|
ieskaitot reducētās darvas |
10% |
|
US |
2707 |
Akmeņogļu darvas eļļas un pārējie
produkti, |
|
kas iegūti augsttemperatūras pārtvaices
rezultātā; |
|
līdzīgi produkti, kuros aromātisko
sastāvdaļu |
|
svars pārsniedz nearomātisko sastāvdaļu
svaru: |
2707 10 |
-benzols: |
0% |
|
US |
2707 20 |
-toluols: |
10% |
|
US |
2707 30 |
-ksilols: |
10% |
|
US |
2707 40 |
-naftalīns |
10% |
|
US |
2707 50 |
-pārējie aromātisko ogļūdeņražu
maisījumi, |
|
no kuru tilpuma ne mazāk par 65%
(ieskaitot |
|
zudumus) destilē 250 grādos pēc C |
|
pēc ASTM D 86 metodes: |
10% |
|
US |
2707 60 |
-fenoli |
10% |
|
US |
2707 91 |
--kreozoti |
10% |
|
US |
2707 99 |
--pārējie: |
10% |
|
US |
2708 |
Piķis un piķa kokss, kas iegūts no
akmeņogļu |
|
darvas vai citām minerāldarvām: |
2708 10 |
-piķis |
10% |
|
US |
2708 20 |
-piķa kokss |
10% |
|
US |
2709 00 |
Neapstrādātas naftas eļļas un no |
|
bitumenminerāliem iegūtās eļļas: |
5% |
|
AU, US |
2710 00 |
Naftas eļļas un no bitumenminerāliem
iegūtas |
|
eļļas, izņemot neapstrādātas eļļas;
citur |
|
neminēti produkti, kas satur 70% vai
vairāk |
|
naftas eļļu vai no bitumēnminerāliem iegūto
eļļu, |
|
šīs eļļas ir produktu
pamatsastāvdaļas: |
0% |
|
US, AU |
2711 |
Naftas gāzes un pārējie gāzveida
ogļūdeņraži: |
2711 11 |
--dabasgāze |
5% |
|
AU,US |
2711 12 |
--propāns: |
10% |
|
US |
2711 13 |
--butāni: |
10% |
|
US |
2711 14 |
--etilēns, propilēns, butilēns un
butadiēns |
10% |
|
US |
2711 19 |
--pārējie |
10% |
|
US |
2711 21 |
--dabasgāze |
10% |
|
US |
2711 29 |
--pārējie |
10% |
|
US |
2712 |
Naftas vazelīns; parafīna vasks,
mikrokristāliskais |
|
|
naftas vasks, ogļu putekļu vasks,
ozokerīts, |
|
lignītvasks, kūdras vasks, pārējie
minerālvaski |
|
un līdzīgi produkti, kas iegūti sintēzes
vai citu |
|
procesu rezultātā, krāsoti vai
nekrāsoti: |
2712 10 |
-naftas vazelīns: |
10% |
|
US |
|
2712 20 |
-parafīna vasks ar eļļu saturu mazāk nekā
0,75%: |
10% |
|
US |
2712 90 |
-pārējie: |
10% |
|
US |
2713 |
Naftas kokss, naftas bitumens un pārējie
naftas |
|
produktu vai no bitumenminerāliem
iegūto |
|
produktu pārstrādes atlikumi: |
2713 11 |
--nekalcinēts |
10% |
|
US |
2713 12 |
--kalcinēts |
10% |
|
US |
2713 20 |
-naftas bitumens |
10% |
|
US |
2713 90 |
-pārējie naftas produktu vai no
bitumenminerāliem |
|
iegūto produktu pārstrādes atlikumi: |
10% |
|
US |
2714 |
Dabiskais bitumens un asfalts;
bitumena |
|
vai naftas slānekļi un darvas smiltis; |
|
asfaltīti un asfalta ieži: |
2714 10 |
-bitumena vai naftas slānekļi un darvas
smiltis |
10% |
|
US |
2714 90 |
-pārējie |
10% |
|
US |
2715 00 |
Bitumena maisījumi uz dabiskā asfalta, |
|
dabiskā bitumena, naftas bitumena,
minerāldarvu |
|
vai minerāldarvu piķa pamata
(piemēram, |
|
bitumena mastika, asfalta bitumena
atliekas): |
10% |
|
US |
2716 00 |
Elektroenerģija |
10% |
|
US |
28.grupa |
NEORGANISKĀS ĶĪMIJAS PRODUKTI: |
|
DĀRGMETĀLU, RETZEMJU METĀLU, |
|
RADIOAKTĪVO ELEMENTU VAI |
|
IZOTOPU ORGANISKIE VAI |
|
NEORGANISKIE SAVIENOJUMI |
5.5% |
|
|
2801 |
Fluors, hlors, broms, jods: |
5,5% |
|
US |
2802 00 |
Sublimētais un nogulsnētais sērs;
koloidālais sērs |
5.5% |
|
MX, US |
2803 00 |
Ogleklis (oglekļa kvēpi un pārējās
oglekļa |
|
formas, kas citur nav minētas): |
5.5% |
|
MX, US |
2807 00 |
Sērskābe; oleums: |
5.5% |
|
MX, US |
2809 |
Difosfora pentoksīds; fosforskābe un
polifosforskābes: |
2809 10 |
-difosfora pentoksīds |
5,5% |
|
US |
2809 20 |
-fosforskābe un polifosforskābes |
5.5% |
|
MX, US |
2811 |
Pārējās neorganiskās skābes un pārējie
neorganiskās skābes |
|
saturoši nemetālu savienojumi: |
2811 11 |
--fluorūdeņradis (fluorūdeņražskābe) |
5.5% |
|
US |
2811 19 |
--pārējās: |
5.5% |
|
US |
2811 21 |
--oglekļa dioksīds |
5.5% |
|
US |
2811 22 |
--silīcija dioksīds |
5.5% |
|
US |
2811 23 |
--sēra dioksīds |
5.5% |
|
MX, US |
2811 29 |
--pārējie: |
5.5% |
|
US |
2818 |
Mākslīgais korunds, noteikta vai
nenoteikta |
|
ķīmiska sastāva; alumīnija oksīds;
alumīnija hidroksīds: |
2818 10 |
-mākslīgais korunds, noteikta vai
nenoteikta |
|
ķīmiska sastāva: |
5,5% |
|
US |
2818 20 |
-alumīnija oksīdi, izņemot mākslīgo
korundu |
5,5 %-0% |
1998-2003 |
AU, US |
2818 30 |
-alumīnija hidroksīds |
5,5 %-0% |
1998-2003 |
AU, US |
2830 |
Sulfīdi; polisulfīdi: |
2830 10 |
-nātrija sulfīdi |
5.5% |
|
MX, US |
2830 20 |
-cinka sulfīds |
5.5% |
|
US |
2830 30 |
-kadmija sulfīds |
5.5% |
|
US |
2830 90 |
-pārējie: |
5.5% |
|
US |
2835 |
Fosfināti (hipofosfīti), fosfonāti
(fosfīti), fosfāti un polifosfāti: |
2835 10 |
-fosfināti (hipofosfīti) un fosfonāti
(fosfīti) |
5.5% |
|
US |
2835 22 |
--mononātrija vai dinātrija |
5.5% |
|
US |
2835 25 |
--kalcija hidroortofosfāts
(dikalcijfosfāts): |
5.5% |
|
US |
2835 26 |
--pārējie kalcija fosfāti: |
5.5% |
|
US |
2835 29 |
--pārējie: |
5.5% |
|
US |
2835 31 |
--nātrija trifosfāts (nātrija
tripolifosfāts) |
5.5% |
|
MX, US |
2835 39 |
--pārējie: |
5.5% |
|
MX, US |
2844 |
Radioaktīvie ķīmiskie elementi un
radioaktīvie |
|
izotopi (ieskaitot ķīmiskos elementus un
izotopus, |
|
kas dalās vai reducējas) un to
savienojumi; |
|
maisījumi un atlikumi, kas satur šos
produktus: |
2844 10 |
-dabiskais urāns un tā savienojumi;
sakausējumi, |
|
dispersijas (ieskaitot metālkeramiku),
keramiskie |
|
produkti un maisījumi, kas satur dabisko
urānu |
|
vai dabiskā urāna savienojumus: |
5.5% |
|
US |
2844 20 |
-urāns, bagātināts ar urānu-235, un tā |
|
savienojumi; plutonijs un tā
savienojumi; |
|
sakausējumi, dispersijas (ieskaitot
metālkeramiku), |
|
keramiskie produkti un maisījumi, kas
satur |
|
urānu, bagātinātu ar urānu-235,
plutoniju |
|
vai šo produktu savienojumus: |
5.5% |
|
US |
2844 30 |
-urāns, liesināts ar urānu-235, un tā
savienojumi; |
|
torijs un tā savienojumi, sakausējumi,
dispersijas |
|
(ieskaitot metālkeramiku), keramiskie
produkti |
|
un maisījumi, kas satur urānu, liesinātu
ar |
|
urānu-235, toriju vai šo produktu
savienojumus: |
5.5% |
|
US |
2844 40 |
-radioaktīvi elementi, izotopi un
savienojumi, |
|
izņemot 2844 10., 2844 20. vai 2844 30.
subpozīcijā minētos; |
|
sakausējumi, dispersijas (ieskaitot
metālkeramiku), |
|
keramiskie produkti un maisījumi, kas satur
šos elementus, |
|
izotopus vai to savienojumus; radioaktīvie
atkritumi: |
5.5%-0% |
1998-2002 |
US |
|
2844 50 |
-izlietotie (ar samazinātu
radioaktivitāti) |
|
kodolreaktoru degvielas elementi |
5.5% |
|
US |
2849 |
Noteikta vai nenoteikta ķīmiska sastāva
karbīdi: |
2849 10 |
-kalcija |
5.5% |
|
US |
2849 20 |
-silīcija |
5.5% |
|
MX, US |
2849 90 |
-pārējie: |
5.5% |
|
US |
29.grupa |
ORGANISKIE ĶĪMISKIE SAVIENOJUMI |
2901 |
Acikliskie ogļūdeņraži: |
2901 10 |
-piesātinātie: |
5.5%-0% |
1998-2002 |
CA, US |
2901 21 |
--etilēns: |
5.5% - 0% |
|
MX, US |
2901 22 |
--propēns (propilēns): |
5.5%-0% |
1998-2002 |
CA, US |
2901 23 |
--butēns (butilēns) un tā izomēri: |
5.5%-0% |
1998-2002 |
CA, US |
2901 24 |
--buta-1,3-diēns un izoprēns: |
5.5%-0% |
1998-2002 |
CA, US |
2901 29 |
--pārējie |
5.5%-0% |
1998-2002 |
CA, US |
2902 |
Cikliskie ogļūdeņraži: |
5.5%-0% |
1998-2002 |
CA, US |
2903 |
Halogenētie ogļūdeņražu atvasinājumi: |
2903 11 |
--hlormetāns (metilhlorīds) un hloretāns
(etilhlorīds) |
5.5% |
|
US |
2903 12 |
--dihlormetāns (metilēnhlorīds) |
5.5% |
|
US |
2903 13 |
--hloroforms (trihlormetāns) |
5.5% |
|
US |
2903 14 |
--tetrahlorogleklis |
5.5% |
|
US |
2903 15 |
--1,2-dihloretāns (etilēndihlorīds) |
5.5% |
|
US |
2903 16 |
--1,2-dihlorpropāns
(propilēndihlorīds) |
|
un dihlorbutāni |
5.5% |
|
US |
2903 19 |
--pārējie: |
5.5% |
|
US |
2903 21 |
--vinilhlorīds (hloretilēns) |
5.5% |
|
US |
2903 22 |
--trihloretilēns |
5.5% |
|
US |
2903 23 |
--tetrahloretilēns (perhloretilēns) |
5.5% |
|
US |
2903 29 |
--pārējie |
5.5% |
|
US |
2903 30 |
-aciklisko ogļūdeņražu atvasinājumi,
fluorēti, |
|
bromēti vai jodēti: |
5.5% |
|
US |
2903 41 |
--trihlorfluormetāns |
5.5% |
|
MX, US |
2903 42 |
--dihlordifluormetāns |
5.5% |
|
MX, US |
2903 43 |
--trihlortrifluoretāns |
5.5% |
|
MX, US |
2903 44 |
--dihlortetrafluoretāns un
hlorpentafluoretāns: |
5.5% |
|
MX, US |
2903 45 |
--pārējie perhalogenētie atvasinājumi, |
|
kas satur tikai fluoru un hloru: |
5.5% |
|
MX, US |
2903 46 |
--bromhlordifluormetāns,
bromtrifluormetāns |
|
un dibromtetrafluoretāns: |
5.5% |
|
MX, US |
2903 47 |
--pārējie perhalogenētie atvasinājumi |
5.5% |
|
MX, US |
2903 49 |
--pārējie: |
5.5% |
|
MX, US |
2903 51 |
--1,2,3,4,5,6-heksahlorcikloheksāns: |
5.5% |
|
US |
2903 59 |
--pārējie |
5.5% |
|
US |
2903 61 |
--hlorbenzols, o-dihlorbenzols un
p-dihlorbenzols |
5.5% |
|
US |
2903 62 |
--heksahlorbenzols un DDT
(dihlordifeniltrihloretāns) |
|
(1,1,1-trihlor-2,2-bis (p-hlortenil)
etāns) |
5.5% |
|
US |
2903 69 |
--pārējie: |
5.5% |
|
US |
2904 |
Ogļūdeņražu atvasinājumi, sulfurēti,
nitrēti un |
|
nitrozēti, halogenēti vai
nehalogenēti: |
5.5% |
|
US |
2905 |
Acikliskie spirti un to halogenētie,
sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi: |
|
-piesātinātie vienvērtīgie spirti: |
2905 11 |
--metanols (metilspirts) |
5.5% |
|
US |
2905 19 |
-- Pārējie |
5.5% |
|
MX, US |
2905 31 |
--etilēnglikols (etāndiols) |
5.5% |
|
MX, US |
2905 32 |
--propilēnglikols (propān-1,2-diols) |
5.5% |
|
MX, US |
2905 39 |
--pārējie: |
5.5% |
|
US |
2906 |
Cikliskie spirti un to halogenētie,
sulfurētie, |
|
nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi: |
5.5% |
|
US |
2907 |
Fenoli; fenolu spirti: |
2907 11 |
--fenols (hidrooksibenzols) un tā sāļi |
5.5% |
|
MX, US |
2907 12 |
--krezoli un to sāļi |
5.5% |
|
US |
2907 13 |
--oktilfenols, nonilfenols un to izomēri;
to sāļi |
5.5% |
|
US |
2907 14 |
--ksilenoli un to sāļi |
5.5% |
|
US |
2907 15 |
--naftoli un to sāļi: |
5.5% |
|
US |
2907 19 |
--pārējie |
5.5% |
|
US |
2908 |
Fenolu vai fenolu spirtu halogenētie,
sulfurētie, |
|
nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi: |
5.5% |
|
US |
2909 |
Ēteri, hidroksiēteri, alkoksifenoli, |
|
alkoksifenolspirti, spirtu peroksīdi,
ēteru |
|
peroksīdi, ketonu peroksīdi (noteikta
vai |
|
nenoteikta ķīmiskā sastāva) un to
halogenētie, |
|
sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie
atvasinājumi: |
5.5% |
|
US |
2909 11 |
--dietilēteris |
5.5% |
|
US |
2909 19 |
--pārējie |
5.5% |
|
US |
2909 20 |
-ciklānu, ciklēnu vai cikloterpēnu ēteri
un |
|
to halogenētie, sulfurētie, nitrētie |
|
vai nitrozētie atvasinājumi |
5.5% |
|
US |
2909 30 |
-aromātiskie ēteri; to halogenētie,
sulfurētie, |
|
nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi: |
5.5% |
|
US |
2909 41 |
--2,2'-oksidietanols (dietilēnglikols,
digols) |
5.5% |
|
MX, US |
2909 42 |
--etilēnglikola vai dietilēnglikola
monometilēteri |
5.5% |
|
MX, US |
2909 44 |
--pārējie etilēnglikola vai
dietilēnglikola |
|
monoalkilēteri |
5.5% |
|
MX, US |
2909 49 |
--pārējie: |
5.5% |
|
US |
2910 |
Epoksīdi, epoksispirti, epoksifenoli un
epoksiēteri, |
|
kas satur trīslocekļu ciklus, un to
halogenētie, |
|
sulfurētie, nitrētie un nitrozētie
atvasinājumi: |
5.5% |
|
US |
2911 |
Acetāli un pusacetāli, kas satur vai
nesatur citas |
|
funkcionālās grupas ar skābekli, un to
halogenētie, |
|
sulfurētie, nitrētie un nitrozētie
atvasinājumi |
5.5% |
|
US |
2912 |
Aldehīdi, kas satur vai nesatur citas
funkcionālās |
|
grupas ar skābekli; cikliskie aldehīdu
polimēri; |
|
paraformaldehīds: |
5.5% |
|
US |
2913 |
2912. preču pozīcijā minēto
savienojumu |
|
halogenētie, sulfurētie, nitrētie un
nitrozētie atvasinājumi |
5.5% |
|
US |
2914 |
Ketoni un hinoni, kas satur vai nesatur
citas |
|
funkcionālās grupas ar skābekli, un to |
|
halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai
nitrozētie atvasinājumi: |
2914 11 |
--acetons |
5.5% |
|
US |
2914 12 |
--butanons (metiletilketons) |
5.5% |
|
US |
2914 13 |
--4-metilpentān-2-ons
(metilizobutilketons) |
5.5% |
|
MX, US |
2914 19 |
--pārējie: |
5.5% |
|
US |
|
-ciklānu, ciklēnu vai cikloterpēnu
ketoni, |
|
kas nesatur citas funkcionālās grupas ar
skābekli: |
|
ciklānu, ciklēnu vai cikloterpēnu ketoni,
kas |
|
nesatur citas funkcionālās grupas ar
skābekli: |
2914 29 |
-- Pārējie |
5.5% |
|
MX, US |
2915 |
Piesātinātās acikliskās
monokarbonskābes |
|
un to anhidrīdi; halogēnanhidrīdi,
peroksīdi |
|
un peroksiskābes; šo savienojumu
halogenētie, |
|
sulfurētie, nitrētie un nitrozētie
atvasinājumi: |
2915 21 |
--etiķskābe |
5.5% |
|
MX, US |
2915 24 |
--etiķskābes anhidrīds |
5.5% |
|
MX, US |
2915 31 |
--etilacetāts |
5.5% |
|
MX, US |
2915 32 |
--vinilacetāts |
5.5% |
|
MX, US |
|
-etiķskābes esteri: |
2915 39 |
-- pārējie |
5.5% |
|
MX, US |
2916 |
Nepiesātinātās acikliskās
monokarbonskābes, |
|
cikliskās monokarbonskābes un to
anhidrīdi, |
|
halogēnanhidrīdi, peroksīdi un
peroksiskābes; |
|
šo savienojumu halogenētie, sulfurētie,
nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi: |
2916 12 |
--akrilskābes esteri: |
6.5% |
|
MX, US |
2916 14 |
--metakrilskābes esteri: |
6.5% |
|
MX, US |
2917 |
Polikarbonskābes un to anhidrīdi,
halogēnanhidrīdi, peroksīdi un |
|
peroksiskābes; to halogenētie, sulfurētie,
nitrētie un |
|
nitrozētie atvasinājumi: |
2917 32 |
--dioktilortoftalāti |
6.5% |
|
MX, US |
2917 36 |
--tereftālskābe un tās sāļi |
6.5% |
|
MX, US |
2917 37 |
--dimetiltereftalāts |
6.5% |
|
MX, US |
2918 |
Karbonskābes, kas satur papildu skābekļa
funkcionālās grupas, |
|
to anhidrīdi, halogēnanhidrīdi, peroksīdi
un peroksiskābes; |
|
šo savienojumu halogenētie, sulfurētie,
nitrētie un nitrozētie atvasinājumi: |
6.5% |
|
US |
2918 11 |
--pienskābe, tās sāļi un esteri |
6.5% |
|
US |
2818 12 |
--vīnskābe |
6.5% |
|
US |
2818 13 |
--vīnskābes sāļi un esteri |
6.5% |
|
US |
2918 14 00 |
--citronskābe |
40%-6.5% |
1998-2008 |
US |
2818 15 |
--citronskābes sāļi un esteri |
6.5% |
|
US |
2818 16 |
--glukonskābe, tās sāļi un esteri |
6.5% |
|
US |
2818 17 |
--fenilglikolskābe (mandeļskābe), tās sāļi
un esteri |
6.5% |
|
US |
2818 19 |
--pārējās: |
6.5% |
|
US |
2818 21 |
--salicilskābe un tās sāļi |
6.5% |
|
US |
2818 22 |
--O-acetilsalicilskābe, tās sāļi un
esteri |
6.5% |
|
US |
2918 23 |
--pārējie salicilskābes esteri un to
sāļi: |
6.5% |
|
MX, US |
2918 29 |
--pārējie |
6.5% |
|
US |
2919 |
Fosforskābes esteri un to sāļi (ieskaitot
laktofosfātus); |
|
šo savienojumu halogenētie, |
|
sulfurētie, nitrētie un nitrozētie
atvasinājumi: |
6.5% |
|
US |
2920 |
Pārējo neorganisko skābju esteri (izņemot
halogēnūdeņražu esterus) |
|
un to sāļi; šo savienojumu halogenētie,
sulfurētie, nitrētie |
|
un nitrozētie atvasinājumi: |
6.5% |
|
US |
2921 |
Savienojumi ar amīnu funkcionālajām
grupām: |
6.5% |
|
US |
2922 |
Aminosavienojumi, kas satur
funkcionālo |
|
grupu ar skābekli: |
6.5% |
|
US |
2923 |
Četraizvietotie amonija sāļi un
hidroksīdi; |
|
lecitīni un pārējie fosfoaminolipīdi: |
6.5% |
|
US |
2924 |
Savienojumi, kas satur funkcionālo
grupu |
|
ar karboksiamīdu; ogļskābes
savienojumi, |
|
kas satur amīda funkcionālo grupu: |
6.5% |
|
US |
2924 10 |
-acikliskie amīdi (ieskaitot acikliskos
karbamātus) |
|
un to atvasinājumi; šo savienojumu
sāļi |
6.5% |
|
US |
2924 29 |
-- pārējie |
6.5% |
|
US |
2925 |
Savienojumi, kas satur karboksiamīda
grupu |
|
(ieskaitot saharīnu un tā sāļus), un
savienojumi, |
|
kas satur imidogrupu: |
6.5% |
|
US |
2926 |
Savienojumi, kas satur nitrilgrupu: |
6.5% |
|
US |
2927 00 |
Diazosavienojumi, azosavienojumi |
|
vai azoksisavienojumi |
6.5% |
|
US |
2928 |
Hidrazīna vai hidroksilamīna
organiskie |
|
savienojumi: |
6.5% |
|
US |
2929 |
Savienojumi, kas satur citas
funkcionālās |
|
grupas ar slāpekli: |
6.5% |
|
US |
2930 |
Sēra organiskie savienojumi: |
6.5% |
|
US |
|
2931 |
Pārējie organiski neorganiskie
savienojumi: |
6.5% |
|
US |
2932 |
Heterocikliskie savienojumi, |
|
kas satur tikai skābekļa heteroatomu
(-us): |
6.5% |
|
US |
2933 |
Heterocikliskie savienojumi, |
|
kas satur tikai slāpekļa heteroatomu
(us): |
6.5% |
|
US |
|
-savienojumi, kas satur nekondensētu
pirazola |
|
gredzenu (hidrogenētu vai
nehidrogenētu): |
2933 19 |
-- Pārējie |
6.5% |
|
US |
|
-savienojumi, kas satur nekondensētu
imidazola |
|
gredzenu (hidrogenētu vai
nehidrogenētu): |
2933 29 |
-- Pārējie |
6.5% |
|
|
2933 90 |
- Pārējie |
6.5% |
|
MX, US |
2934 |
Nucleic acids and their salts; pārējie |
|
heterocyclic compounds: |
2934 90 |
- Pārējie |
6.5% |
|
MX, US |
2935 00 |
Sulfamīdi: |
6.5% |
|
MX, US |
2936 |
Dabiskie un sintezētie provitamīni un
vitamīni |
|
(ieskaitot dabiskos koncentrātus), to |
|
atvasinājumi, ko izmanto galvenokārt
kā |
|
vitamīnus, un šo savienojumu maisījumi, tai
skaitā šķīdinātājā: |
2936 10 |
-provitamīni, tīrā veidā |
6.5%-0% |
1998-2007 |
US |
2936 21 |
--A vitamīni un to atvasinājumi |
6.5%-0% |
1998-2007 |
US |
2936 22 |
--B1 vitamīns un tā atvasinājumi |
6.5%-0% |
1998-2007 |
US |
2936 23 |
--B2 vitamīns un tā atvasinājumi |
6.5%-0% |
1998-2007 |
US |
2936 24 |
--D- vai DL-pantotēnskābe (B3 vai B5
vitamīni), |
|
tās atvasinājumi |
6.5%-0% |
1998-2007 |
US |
2936 25 |
--B6 vitamīns un tā atvasinājumi |
6.5%-0% |
1998-2007 |
US |
2936 26 |
--B12 vitamīns un tā atvasinājumi |
6.5% |
|
MX, US |
2936 27 |
--C vitamīns un tā atvasinājumi |
6.5%-0% |
1998-2007 |
US |
2936 28 |
--E vitamīns un tā atvasinājumi |
6.5%-0% |
1998-2007 |
US |
2937 |
Dabiskie vai sintezētie hormoni; to
atvasinājumi, |
|
ko izmanto galvenokārt kā hormonus;
pārējie |
|
steroīdi, ko izmanto galvenokārt kā
hormonus: |
2937 10 |
-hipofīzes (priekšējās daivas) un
līdzīgie |
|
hormoni un to atvasinājumi |
6.5% |
|
MX, US |
2937 21 |
--kortizons, hidrokortizons,
prednizons |
|
(dehidrokortizons) un prednizolons
(dehidrohidrokortizons) |
6.5%-0% |
1998-2007 |
US |
2937 22 |
--halogenētie adrenokortikoīdu hormonu |
|
atvasinājumi |
6.5%-0% |
1998-2007 |
US |
2937 29 |
--pārējie |
6.5%-0% |
1998-2007 |
US |
2937 91 |
--insulīns un tā sāļi |
6.5%-0% |
1998-2007 |
US |
2937 92 |
--estrogēni un progestogēni |
6.5%-0% |
1998-2007 |
US |
2937 99 |
--pārējie |
6.5%-0% |
1998-2007 |
US |
2938 |
Dabiskie vai sintezētie glikozīdi un to
sāļi, |
|
ēteri un esteri un pārējie
atvasinājumi: |
6.5% |
|
MX, US |
2939 |
Dabiskie vai sintezētie augu alkaloīdi un
to |
|
sāļi, ēteri un esteri un pārējie
atvasinājumi: |
6.5%-0% |
1998-2007 |
US |
2940 00 |
Ķīmiski tīrie cukuri, izņemot saharozi,
laktozi, |
|
maltozi, glikozi un fruktozi; cukuru ēteri
un |
|
esteri; šo savienojumu sāļi, izņemot 2937.,
2938. un 2939. preču pozīcijā |
|
minētos savienojumus: |
6.5% |
|
US |
2941 |
Antibiotikas: |
6.5%-0% |
1998-2007 |
US |
2941 10 |
-penicilīni un to atvasinājumi ar
penicilānskābes |
|
struktūru; šo savienojumu sāļi: |
6.5%- 0% |
|
MX,US |
2941 50 |
-eritromicīns un tā atvasinājumi; šo
savienojumu sāļi |
6.5%-0% |
1998-2007 |
MX,US |
2941 90 |
-pārējie |
6.5% - 0% |
|
MX,US |
2942 00 |
Pārējie organiskie savienojumi |
6.5% |
|
US |
30.grupa |
Pharmaceutical
products |
0% |
|
US |
3002 |
Cilvēku asinis; dzīvnieku asinis, kas |
|
sagatavotas terapeitiskām, profilakses
vai |
|
diagnostikas vajadzībām; antiserumi un
pārējās |
|
asins frakcijas un modificēti
imunoloģiski |
|
produkti, kuri ir vai nav iegūti
biotehnoloģiskos |
|
procesos; vakcīnas, toksīni,
mikroorganismu |
|
kultūras (izņemot raugus) un līdzīgi
produkti: |
3002 10 |
-antiserumi un pārējās asins frakcijas
un |
|
modificēti imunoloģiski produkti, kuri ir
vai |
|
nav iegūti biotehnoloģiskos procesos: |
0% |
|
US |
3002 20 |
-cilvēku vakcīnas |
0% |
|
US |
3002 30 |
-veterinārās vakcīnas |
0% |
|
US |
3002 90 |
-pārējās: |
0% |
|
US |
3004 |
Medikamenti (izņemot 3002., 3005. vai |
|
3006. preču pozīcijā minētās preces), kas
sastāv |
|
no terapeitiskām un profilaktiskām
vajadzībām |
|
sajauktiem vai nesajauktiem savienojumiem
un |
|
safasēti un iesaiņoti
mazumtirdzniecībai: |
3004 10 |
-kas satur penicilīnus vai to
atvasinājumus |
|
ar penicilānskābes struktūru vai satur |
|
streptomicīnus vai to atvasinājumus: |
0% |
|
AU, US |
3004 20 |
-kas satur pārējās antibiotikas: |
0% |
|
US |
|
-kas satur hormonus vai pārējos
savienojumus, kuri minēti |
|
2937. preču pozīcijā, bet nesatur
antibiotikas: |
|
|
US |
3004 39 |
-- Pārējie |
0% |
|
|
3004 50 |
-pārējie medikamenti, kas satur
vitamīnus |
|
vai pārējos savienojumus, kuri minēti |
|
2936. Preču pozīcijā: |
0% |
|
US |
3004 90 |
- Pārējie |
0% |
|
AU, US |
3006 |
Farmācijas produkti, kas minēti šīs grupas
4.piezīmē: |
3006 10 |
-sterilais ķirurģiskais ketguts, līdzīgi
sterilie |
|
materiāli šuvju uzlikšanai un sterilie |
|
adhēzijas audumi ķirurģiskai brūču
savilkšanai; |
|
sterilā laminārija un sterilās laminārijas
tamponi; |
|
sterilie, absorbējošie ķirurģijas un
stomatoloģijas |
|
līdzekļi, kas aptur asiņošanu: |
0% |
|
|
3006 20 |
-reaģenti asins grupas noteikšanai |
0% |
|
US |
3006 30 |
-kontrastpreparāti
rentgenizmeklēšanai; |
|
slimniekiem ievadāmie diagnostikas
reaģenti |
0% |
|
US |
3006 40 |
-zobu cementi un pārējie zobu
plombēšanas |
|
materiāli; cements, kas atjauno cietos
audus |
|
(kaulu cements) |
0% |
|
US |
3006 50 |
-pirmās palīdzības sanitārās somas un
aptieciņas |
0% |
|
US |
3006 60 |
-ķīmiskie pretapaugļošanās līdzekļi |
|
uz hormonu vai spermicīdu pamata: |
0% |
|
US |
31.grupa |
MĒSLOJUMI |
6.5% |
|
US |
3102 |
Minerālie vai ķīmiskie slāpekļa
mēslojumi: |
3102 10 |
-urīnviela, tai skaitā ūdens šķīdumā: |
6.5% |
|
MX, US |
3102 80 |
-urīnvielas un amonija nitrāta
maisījumi |
|
ūdens vai amonjaka šķīdumā |
6.5% |
|
MX, US |
3102 90 |
-pārējie, ieskaitot maisījumus, kas nav
minēti |
|
iepriekšējās subpozīcijās |
6.5% |
|
US |
3103 |
Minerālie vai ķīmiskie fosfora
mēslojumi: |
3103 10 |
-superfosfāti: |
6.5% |
|
US |
3103 20 |
-tomassārņi |
6.5% |
|
US |
3103 90 |
-pārējie |
6.5% |
|
US |
3105 |
Minerālie vai ķīmiskie mēslojumi, kas
satur |
|
divus vai trīs barojošus elementus:
slāpekli, |
|
fosforu, kāliju; pārējie mēslojumi; šajā
grupā |
|
minētās preces, tabletēs vai līdzīgās
formās |
|
vai iesaiņojumos, ar bruto masu ne vairāk
kā 10 kg: |
3105 10 |
-šajā grupā minētās preces, tabletēs vai
līdzīgās |
|
formās vai iesaiņojumos, ar bruto masu |
|
ne vairāk kā 10 kg |
6.5% |
|
US |
3105 20 |
-minerālie vai ķīmiskie mēslojumi, kas
satur |
|
trīs barojošus elementus: slāpekli, fosforu
un kāliju: |
6.5% |
|
US |
3105 30 |
-diamonija hidroortofosfāts (diamonija
fosfāts) |
6.5% |
|
US |
3105 40 |
-amonija dihidroortofosfāts (amonija
fosfāts) |
|
un tā maisījumi ar diamonija
hidroortofosfātu (diamonija fosfātu) |
6.5% |
|
US |
|
3105 51 |
--kas satur nitrātus un fosfātus |
6.5% |
|
US |
3105 59 |
--pārējie |
6.5% |
|
US |
3105 60 |
-minerālie vai ķīmiskie mēslojumi, kas
satur |
|
divus barojošus elementus: fosforu un
kāliju: |
6.5% |
|
US |
3105 90 |
-pārējie |
6.5% |
|
US |
32.grupa |
MIECVIELU VAI KRĀSOŠANAS |
|
EKSTRAKTI; TANĪNI UN TO ATVASINĀJUMI; |
|
PIGMENTI UN PĀRĒJĀS KRĀSVIELAS; |
|
KRĀSAS UN LAKAS; ŠPAKTELES TEPES |
|
UN PĀRĒJĀS MASTIKAS; TINTES |
6.5% |
|
US |
3203 00 |
No augiem vai dzīvniekiem iegūtas
krāsvielas |
|
(ieskaitot krāsošanas ekstraktus, bet
izņemot dzīvnieku ogli), |
|
noteikta vai nenoteikta ķīmiska
sastāva; |
|
šīs grupas 3. piezīmē minētie
preparāti |
|
uz no augiem vai dzīvniekiem iegūto |
|
krāsvielu pamata: |
6.5% |
|
US |
3204 |
Sintētiskās organiskās krāsvielas,
noteikta |
|
vai nenoteikta ķīmiska sastāva; šīs
grupas |
|
3. piezīmē minētie preparāti uz
sintētisko |
|
organisko krāsvielu pamata;
sintētiskie |
|
organiskie produkti, līdzīgi tiem, ko
izmanto |
|
kā fluorescējošos balinātājus vai
luminoforus, |
|
noteikta vai nenoteikta ķīmiska
sastāva: |
3204 11 |
--dispersās krāsvielas un preparāti, |
|
kas izgatavoti uz to pamata |
6.5% |
|
US |
3204 20 |
-sintētiskie organiskie produkti, ko
izmanto |
|
kā fluorescējošos balinātājus |
6.5% |
|
US |
3207 |
Gatavi pigmenti, stikla blāvotāji un
krāsas, |
|
emaljas un stiklveida glazūras, aplējumi
(šlikeri), |
|
šķidrie spīdumi un līdzīgi preparāti, ko
izmanto |
|
keramikas, emaljas vai stikla ražošanā;
stiklveida |
|
frite un pārējais stikls pulveru, granulu
vai pārslu veidā: |
3207 10 |
-gatavie pigmenti, stikla blāvotāji,
gatavas krāsas |
|
un līdzīgi preparāti |
6.5% |
|
US |
3207 20 |
-stiklveida emaljas un glazūras, aplējumi
(šlikeri) |
|
un līdzīgi preparāti: |
6.5% |
|
US |
3207 30 |
-šķidrie spīdumi un līdzīgi preparāti |
6.5% |
|
US |
3207 40 |
-stikla frite un pārējais stikls pulveru,
granulu vai pārslu veidā: |
6.5% |
|
US |
33.grupa |
ĒTERISKĀS EĻĻAS UN REZINOĪDI; |
|
PARFIMĒRIJAS, KOSMĒTIKAS VAI |
|
TUALETES LĪDZEKĻI |
15%-6.5% |
1998-2007 |
US |
34.grupa |
ZIEPES, VIRSMAKTĪVĀS ORGANISKĀS |
|
VIELAS, MAZGĀŠANAS LĪDZEKĻI, |
|
EĻĻOŠANAS LĪDZEKĻI, MĀKSLĪGIE |
|
VASKI, GATAVIE VASKI, PULĒŠANAS |
|
VAI TĪRĪŠANAS LĪDZEKĻI, SVECES |
|
UN LĪDZĪGI IZSTRĀDĀJUMI, |
|
VEIDOŠANAS PASTAS, "ZOBU VASKI" |
|
UN ZOBU SASTĀVI UZ ĢIPŠA PAMATA |
6.5% |
|
US |
3401 |
Ziepes; virsmaktīvās organiskās vielas
un |
|
līdzekļi, ko izmanto kā ziepes,
stieņos, |
|
gabalos un figūrveidā, kas satur vai
nesatur |
|
ziepes; papīrs, vate, filcs un neaustie
materiāli, |
|
piesūcināti, pārklāti vai apsmidzināti ar
ziepēm |
|
vai mazgāšanas līdzekļiem: |
15%-6.5% |
1998-2007 |
US |
3404 |
Mākslīgie un gatavie vaski: |
3404 10 |
-no ķīmiski modificētā lignīta |
6.5% |
|
US |
3404 20 |
-no polietilēnglikola |
6.5% |
|
US |
3404 90 |
-pārējie: |
6.5% |
|
US |
3406 |
Sveces, svecītes un līdzīgi
izstrādājumi: |
15%-6.5% |
1998-2007 |
US |
35.grupa |
OLBALTUMVIELAS; MODIFICĒTAS |
|
CIETES; LĪMES; FERMENTI |
6.5% |
|
US |
3507 |
Fermenti; gatavie fermenti, kas citur nav
minēti: |
3507 10 |
-renīns un tā koncentrāti |
6.5% |
|
US |
3507 90 |
-pārējie: |
6.5% |
|
US |
36.grupa |
SPRĀGSTVIELAS; PIROTEHNISKIE |
|
IZSTRĀDĀJUMI; SĒRKOCIŅI; PIROFORIE |
|
SAKAUSĒJUMI; DAŽI DEGVIELU VEIDI |
15%-6.5% |
1998-2007 |
US |
3601 00 |
Propelentu pulveris |
15%-6.5% |
1998-2007 |
US |
3602 00 |
Gatavās sprāgstvielas, izņemot propelentu
pulveri |
15%-6.5% |
1998-2007 |
US |
3603 00 |
Bikforda auklas; detonējošās aukas; |
|
aizdedzinošās vai detonējošās
kapseles; |
|
degļi; elektrodetonatori: |
15%-6.5% |
1998-2007 |
US |
3604 |
Uguņošanas raķetes, signālraķetes, lietus
raķetes, |
|
pretmiglas signāli un pārējie
pirotehniskie |
|
izstrādājumi: |
15%-6.5% |
1998-2007 |
US |
3605 00 |
Sērkociņi, izņemot pirotehniskos
izstrādājumus, |
|
kas minēti 3604. preču pozīcijā |
40%-6.5% |
1998-2007 |
US |
3606 |
Ferocērijs un pārējie jebkura veida
piroforie |
|
sakausējumi; degmateriālu
izstrādājumi, |
|
kas minēti šīs grupas 2. piezīmē: |
15%-6.5% |
1998-2007 |
US |
37.grupa |
FOTOPRECES UN KINOPRECES |
6.5% |
|
US |
3701 |
Neeksponētās gaismjutīgās plakanās
fotoplates |
|
un fotofilmas no jebkuriem
materiāliem, |
|
izņemot papīru, kartonu vai
tekstilmateriālus; |
|
neeksponētās gaismjutīgās plakanās
filmas |
|
momentfotogrāfijai, iesaiņotas vai
neiesaiņotas: |
3701 10 |
-rentgenfilmas: |
6.5% |
|
US |
3701 20 |
-momentfotogrāfijai |
6.5% |
|
US |
3702 |
Gaismjutīgās neeksponētās fotofilmas
ruļļos, |
|
no jebkura materiāla, izņemot papīru,
kartonu |
|
un tekstilu; gaismjutīgās neeksponētās
filmas |
|
momentfotogrāfijai ruļļos: |
3702 10 |
-rentgenfilmas |
6.5% |
|
US |
3702 53 |
--platākas par 16 mm, bet ne platākas par
35 mm |
|
un ne garākas par 30 m, diapozitīviem |
6.5% |
|
US |
3702 54 |
--platākas par 16 mm, bet ne platākas par
35 mm |
|
un ne garākas par 30 m, |
|
izņemot diapozitīvu filmas: |
6.5% |
|
AU, US |
3702 55 |
--platākas par 16 mm, bet ne platākas |
|
par 35 mm un garākas par 30 m |
6.5% |
|
US |
38.grupa |
JAUKTI ĶĪMISKIE PRODUKTI |
6.5% |
|
US |
3809 |
Beigu apstrādes vielas, krāsošanas |
|
paātrināšanas vai krāsu
nostiprināšanas |
|
krāsu nesēji un pārējie produkti un
preparāti |
|
(piemēram, apretūras vai kodinātāji), |
|
izmantojami tekstila, papīra, ādas vai |
|
līdzīgās rūpniecībās, kas citur nav
minētas: |
3809 91 |
--izmantojami tekstila vai līdzīgā
rūpniecībā |
6.5% |
|
US |
3809 92 |
--izmantojami papīra vai līdzīgā
rūpniecībā |
6.5% |
|
US |
3809 93 |
--izmantojami ādas vai līdzīgā
rūpniecībā |
6.5% |
|
US |
3818 00 |
Leģētie ķīmiskie elementi, kurus
izmanto |
|
elektronikā, disku, plātņu vai līdzīgās
formās; |
|
leģētie ķīmiskie savienojumi, |
|
kurus izmanto elektronikā: |
6.5% -0% |
1998-2000 (ITA) |
US |
3822 00 |
Diagnostikas vai laboratorijas reaģenti
uz |
|
pamata un gatavie diagnostikas vai
laboratorijas |
|
reaģenti uz pamata vai bez tā, izņemot
3002. |
|
un 3006. preču pozīcijā minētos |
5%-0% |
1998-2002 |
US |
3824 |
Gatavās saistvielas, kuras izmanto
liešanas |
|
veidņu un serdeņu ražošanā; ķīmijas
vai |
|
saskarnozaru rūpniecības ķīmiskie
produkti |
|
un preparāti (ieskaitot dabisko
produktu |
|
maisījumus), kas citur nav minēti;
ķīmijas |
|
un saskarnozaru rūpniecības atlikumu
produkti, kas citur nav minēti: |
3824 10 |
-gatavās saistvielas, kuras izmanto
liešanas |
|
veidņu un serdeņu ražošanā |
6.5% |
|
US |
3824 20 |
-naftēnskābes, to sāļi un esteri, ūdenī
nešķīstoši |
6.5% |
|
US |
3824 30 |
-neaglomerētie metālu karbīdi,
sajaukti |
|
savstarpēji vai ar metāliskām
saistvielām |
6.5% |
|
US |
3824 40 |
-gatavās piedevas cementiem, kaļķu
javām |
|
vai betoniem |
6.5% |
|
US |
3824 50 |
-ugunsneizturīgas kaļķu javas vai
betoni: |
6.5% |
|
US |
3824 90 |
-pārējie |
6.5% |
|
US |
39.grupa |
PLASTMASAS UN TO IZSTRĀDĀJUMI |
6.5% |
|
US |
3901 |
Etilēna polimēri primārās formās: |
3901 10 |
-polietilēns ar īpatnējo masu mazāk nekā
0,94: |
6.5% |
|
US |
3901 20 |
-polietilēns ar īpatnējo masu 0,94 vai
vairāk: |
6.5% |
|
US |
3902 |
Propilēna vai pārējo olefīnu polimēri
primārās formās: |
3902 10 |
-polipropilēns |
6.5% |
|
US |
3902 20 |
-poliizobutilēns |
6.5% |
|
US |
3903 |
Stirola polimēri primārās formās |
|
-polistirols: |
3903 11 |
--uzputots |
6.5% |
|
US |
3903 19 |
-- pārējie |
6.5% |
|
US |
3903 90 |
- pārējie |
6.5% |
|
US |
3904 |
Vinilhlorīda vai pārējo halogenēto
olefīnu |
|
polimēri primārās formās: |
3904 10 |
-ar citām vielām nesajaukts
polivinilhlorīds |
6.5% |
|
US |
3904 90 |
-pārējie |
6.5% |
|
US |
3906 |
Akrilpolimēri primārās formās: |
3906 10 |
-polimetilmetakrilāts |
6.5% |
|
US |
3906 90 000 |
-pārējie: |
6.5% |
|
US |
3906 90 101 |
---poliakrilamīds |
6.5% |
|
US |
3907 |
Poliacetāli, pārējie polimēru ēteri un |
|
epoksīdsveķi primārās formās;
polikarbonāti, alkīdsveķi, polialilsveķi |
|
un pārējie esteru polimēri primārās
formās: |
907 10 |
-poliacetāli |
6.5% |
|
US |
3907 20 |
-pārējie ēteru polimēri: |
6.5% |
|
US |
|
3907 30 |
-epoksīdsveķi |
6.5% |
|
US |
3907 50 |
-alkīdsveķi |
6.5% |
|
US |
3907 60 |
-polietilēntereftalāts |
6.5% |
|
US |
3907 91 |
--nepiesātinātie: |
6.5% |
|
US |
3907 99 |
-- pārējie |
6.5% |
|
US |
3908 |
Poliamīdi primārās formās: |
3908 10 |
-poliamīds-6,-11,-12,-6,6,-6,9,-6,10 vai
-6,12 |
6.5% |
|
US |
3908 90 |
-pārējie |
6.5% |
|
US |
3909 |
Amīnsveķi, fenolsveķi un poliuretāni
primārās formās: |
3909 10 |
-karbamīdsveķi un tiokarbamīdsveķi |
6.5% |
|
US |
3909 20 |
-melamīnsveķi |
6.5% |
|
US |
3909 30 |
-pārējie amīnsveķi |
6.5% |
|
US |
3909 40 |
-fenolsveķi |
6.5% |
|
US |
3912 |
Celuloze un tās ķīmiskie atvasinājumi |
|
primārās formās, kas citur nav minēti: |
3912 11 |
--neplastificēti |
6.5% |
|
US |
3912 31 |
--karboksimetilceluloze un tās sāļi |
6.5% |
|
US |
3912 39 |
--pārējie: |
6.5% |
|
US |
3912 90 |
-pārējie |
6.5% |
|
US |
3915 |
Plastmasas atkritumi, skaidas un
atlūzas: |
3915 10 00 |
-no etilēna polimēriem |
30%-6.5% |
1998-2007 |
US |
3915 20 00 |
-no stirola polimēriem |
30%-6.5% |
1998-2007 |
US |
3915 30 00 |
-no vinilhlorīda polimēriem |
30%-6.5% |
1998-2007 |
US |
3915 90 |
-no pārējām plastmasām: |
3915 90 11 |
---no propilēna polimēriem |
30%-6.5% |
1998-2007 |
US |
3915 90 13 |
---no akrila polimēriem |
30%-6.5% |
1998-2007 |
US |
3915 90 19 |
---no pārējiem |
30%-6.5% |
1998-2007 |
US |
3915 90 91 |
---no epoksīda sveķiem |
30%-6.5% |
1998-2007 |
US |
3915 90 93 |
---no celulozes un tās ķīmiskiem
atvasinājumiem |
30%-6.5% |
1998-2007 |
US |
3915 90 99 |
---no pārējiem |
30%-6.5% |
1998-2007 |
US |
3919 |
Plastmasas līpošās plātnes, loksnes,
plēves, |
|
folijas, lentes un pārējās formās, ruļļos
vai citā veidā: |
3919 10 |
-ruļļos ar platumu ne vairāk kā 20 cm: |
6.5% |
|
US |
3919 90 |
- pārējie |
6.5% |
|
US |
3920 |
Pārējās plastmasas plātnes, loksnes,
plēves, |
|
folijas un lentes, bez porām,
nestiegrotas, |
|
kārtainas, ar pamatni vai līdzīgi
savienotas ar citiem materiāliem: |
3920 10 |
-no etilēna polimēriem: |
6.5% |
|
US |
3920 20 |
-no propilēna polimēriem: |
6.5% |
|
US |
3920 51 |
--no polimetilmetakrilāta |
6.5% |
|
US |
3920 59 |
--pārējie: |
6.5% |
|
US |
3926 |
Pārējie plastmasas izstrādājumi un
izstrādājumi |
|
no pārējiem 2901.- 3914. preču
pozīcijā |
|
minētajiem materiāliem: |
3926 10 |
-kancelejas vai skolas piederumi |
6.5% |
|
US |
3926 90 |
- pārējie |
6.5% |
|
US |
40.grupa |
KAUČUKS UN TĀ IZSTRĀDĀJUMI |
10% |
|
US |
4002 |
No eļļām iegūtais sintētiskais kaučuks
un |
|
faktiss primārās formās vai plātnēs,
loksnēs |
|
vai lentēs; jebkuru 4001. preču pozīcijā
minēto produktu maisījumi |
|
ar jebkuru šīs preču pozīcijas
produktu |
|
primārās formās vai plātnēs, plāksnēs vai
lentēs: |
4002 11 |
--latekss |
10% |
|
US |
4002 19 |
--pārējie |
10% |
|
US |
4002 20 |
-butadiēnkaučuks (BR) |
10% |
|
US |
4011 |
Jaunas gumijas pneimatiskās riepas: |
4011 10 |
-automobiļiem (ieskaitot dzīvojamos
vagonus |
|
un sacīkšu automobiļus) |
10% |
|
|
4011 20 |
-autobusiem vai kravas automobiļiem: |
10% |
|
US |
4011 30 |
-izmantošanai aviācijā: |
10% |
|
US |
4011 40 |
-motocikliem: |
10% |
|
US |
4011 50 |
-velosipēdiem: |
10% |
|
US |
4011 91 |
--ar protektora zīmējumu "skujiņā" |
|
vai ar līdzīgu apstrādi: |
10% |
|
US |
4011 99 |
-- pārējās: |
10% |
|
US |
41.grupa |
JĒLĀDAS (IZŅEMOT KAŽOKĀDAS) UN ĀDAS |
10% |
|
US |
42.grupa |
ĀDAS IZSTRĀDĀJUMI; ZIRGLIETAS |
|
UN IEJŪGA PIEDERUMI; CEĻOJUMA |
|
PIEDERUMI, SOMAS UN LĪDZĪGAS PRECES; |
|
IZSTRĀDĀJUMI NO DZĪVNIEKU ZARNĀM |
|
(IZŅEMOT ZĪDTĀRPIŅA PAVEDIENU) |
25%-20% |
1998-2002 |
US |
43.grupa |
KAŽOKĀDAS UN MĀKSLĪGĀS |
|
KAŽOKĀDAS; IZSTRĀDĀJUMI NO TĀM |
25%-20% |
1998-2002 |
US |
4302 |
Kažokādas un miecētas vai izstrādātas
ādas |
|
(ieskaitot galvas, astes, ķepas un
pārējos |
|
gabalus vai atgriezumus), saliktas vai
nesaliktas |
|
(bez pārējo materiālu piejaukuma), izņemot
tās, |
|
kas minētas 4303. preču pozīcijā: |
15% |
|
CA, US |
|
-veselas kažokādas, ar galvu, asti vai |
|
ķepām vai bez tām, nesaliktas: |
4302 11 |
--ūdeles |
13% |
|
US |
4302 12 |
--truša vai zaķa |
25%-20% |
1998-2002 |
US |
4302 13 |
--jēru ādas: Astrahaņas, platastes,
karakula, |
|
Persijas un līdzīgu šķirņu, Indijas,
Ķīnas, |
|
Mongolijas vai Tibetas šķirnes |
25%-20% |
1998-2002 |
US |
4302 19 |
--pārējās: |
25%-20% |
1998-2002 |
US |
4302 20 00 |
-galvas, astes, ķepas un pārējie ādas
gabali |
|
vai atgriezumi, nesalikti |
25%-20% |
1998-2002 |
US |
4302 30 |
-veselas kažokādas un gabali vai
atgriezumi, salikti: |
13% |
|
US |
4303 |
Kažokādu apģērbs, apģērba piederumi un |
|
pārējie kažokādu izstrādājumi: |
|
|
CA, US |
4303 10 |
-kažokādu apģērbs un apģērba
piederumi: |
13% |
|
US |
4303 90 |
- pārējie |
13% |
|
US |
44.grupa |
KOKSNE UN KOKSNES IZSTRĀDĀJUMI; |
|
KOKOGLES |
|
|
US |
4401 |
Malka apaļkoku, pagaļu, zaru, žagaru
saišķu |
|
vai līdzīgos veidos; koksne skaidās vai
šķeldā, |
|
zāģu skaidās un koksnes atlikumos
brikešu, |
|
granulu vai līdzīgos veidos,
aglomerēta |
|
vai neaglomerēta: |
4401 10 |
-malka apaļkoku, pagaļu, žagaru saišķu |
|
vai līdzīgos veidos |
10% |
|
US |
4401 21 |
--no skuju kokiem |
10% |
|
US |
4401 22 |
--no lapu kokiem |
10% |
|
US |
4401 30 |
-zāģskaidas un koksnes atlikumi,
apaļkoku, |
|
brikešu, granulu vai līdzīgos veidos, |
|
aglomerēti vai neaglomerēti: |
10% |
|
US |
4402 00 |
Kokogles (ieskaitot no čaumalām vai
riekstiem iegūtās), |
|
aglomerētas vai neaglomerētas |
10% |
|
US |
4403 |
Neapstrādāti, mizoti vai nemizoti,
šķautnēti vai nešķautnēti kokmateriāli: |
4403 10 |
-apstrādāti ar krāsu, kodinātāju,
kreozotu |
|
vai pārējiem konservantiem: |
10% |
|
US |
4403 20 |
-pārējie, skujkoku: -pārējie,
skujkoku: |
10% |
|
US |
4403 41 |
--tumšsarkanais meranti, gaišsarkanais |
|
meranti un meranti bakau |
10% |
|
US |
4403 49 |
--pārējie: |
4403 91 |
--no ozola (Quercus spp.): |
10% |
|
US |
4403 92 |
--no dižskābarža (Fagus spp.): |
10% |
|
US |
4403 99 |
--pārējie |
10% |
|
US |
4407 |
Garumā sazāģēti vai sašķelti
kokmateriāli, |
|
dēļos sazāģēti vai lobīti, ēvelēti vai
neēvelēti, |
|
slīpēti vai neslīpēti, ar tapām savienoti
vai nesavienoti, biezāki par 6 mm: |
4407 10 |
-no skuju kokiem: |
10%-5% |
1998-2002 |
US, CA |
4407 10 10 |
--savienoti ar tapām, ēvelēti vai
neēvelēti, |
|
slīpēti vai neslīpēti |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
4407 24 |
--virola, mahagonijs (Swietenia
spp.), imbuija un balza: |
|
|
10% |
|
US |
4407 25 |
--tumšsarkanais meranti, gaišsarkanais |
|
meranti un meranti bakau: |
10% |
|
US |
4407 26 |
--baltais lauans, baltais meranti, baltā
seraija, |
|
dzeltenais meranti un alāns: |
10% |
|
US |
|
- pārējie: |
4407 91 |
--no ozola (Quercus spp.): |
10% |
|
US |
4407 92 |
--no dižskabārža (Fagus spp.): |
10% |
|
US |
4407 99 |
-- pārējie |
10% |
|
US |
4408 |
Vienslāņa finiera plāksnes,
finierskaidas |
|
līmētajam saplāksnim (salīmētas vai
nesalīmētas) |
|
un pārējie gareniski sazāģēti, ēvelēti vai
lobīti |
|
kokmateriāli, ar noēvelētu vai
nenoēvelētu, |
|
noslīpētu vai nenoslīpētu virsmu, ar
tapām |
|
savienoti vai nesavienoti, ar biezumu ne
vairāk kā 6 mm: |
4408 10 |
-no skuju kokiem: |
10% |
|
US |
4408 90 |
- pārējie |
5% |
|
US |
4409 |
Zāģmateriāli (ieskaitot parketa dēlīšus un
apmales, nesaliktas) |
|
ar nepārtrauktu profilu (ar ierievjiem,
gropēm, rievoti, |
|
ar paresninātām malām, fasonēti,
noapaļoti) |
|
kādā no malām vai kārtām, ēvelēti vai
neēvelēti, slīpēti vai neslīpēti, |
|
savienoti vai nesavienoti: |
4409 10 |
-no skuju kokiem: |
10% |
|
US |
4409 20 |
-no lapu kokiem: |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
4410 |
Koka skaidu plates un pārējās
veģetatīvas |
|
izcelsmes plates, aglomerētas vai
neaglomerētas |
|
ar sveķiem vai pārējām organiskām
saistvielām: |
|
1998-2002 |
US, CA |
4410 11 |
--vafeļplate, ieskaitot orientētu šķiedru
plati: |
10%-5% |
4410 19 |
-- Pārējie |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
4410 90 |
-no pārējiem koka materiāliem |
10% |
|
US |
4411 |
Koka šķiedru (fibroplates) vai pārējo
koka |
|
materiālu plates, kam ir vai nav
pievienoti |
|
sveķi vai pārējās organiskās vielas: |
|
-koka šķiedru plates ar blīvumu vairāk nekā
0,8 g/cm3: |
4411 11 |
--mehāniski neapstrādātas vai
nefinierētas |
10% |
|
US |
4411 19 |
--pārējās |
10% |
|
US |
|
-koka šķiedru plates ar blīvumu vairāk
nekā |
|
0,5 g/cm3, bet ne vairāk kā 0,8 g/cm3: |
4411 21 |
--mehāniski neapstrādātas vai
nefinierētas |
10%-5% |
1998-2002 |
US, CA |
4411 29 |
-- pārējās |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
|
-koka šķiedru plates ar blīvumu vairāk
nekā |
|
0,35 g/cm3, bet ne vairāk kā 0,5
g/cm3: |
4411 31 |
--mehāniski neapstrādātas vai
nefinierētas |
10% |
|
US |
4411 39 |
--pārējās |
10% |
|
US |
4411 91 |
--mehāniski neapstrādātas vai
nefinierētas |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
4411 99 |
--pārējie |
10% |
|
US |
4412 |
Līmētais saplāksnis, finierētas plates
un |
|
līdzīgi materiāli no kārtainas
koksnes: |
|
-līmētais finieris no koksnes loksnēm
ar |
|
biezumu ne vairāk kā 6 mm: |
4412 19 |
-- pārējie |
10%-5% |
1998-2002 |
US, CA |
4412 22 |
--ar vismaz vienu virsējo kārtu no
tropiskajiem |
|
kokiem, kas specificēti šīs grupas piezīmē
par subpozīcijām: |
|
|
10% |
|
US |
4412 23 |
--pārējie, kas satur vismaz vienu
kārtu |
|
no koka skaidu plates |
10% |
|
US |
4412 29 |
--pārējie: |
10% |
|
US |
4412 92 |
--ar vismaz vienu virsējo kārtu no
tropiskajiem |
|
kokiem, kas specificēti šīs grupas piezīmē
par subpozīcijām: |
|
|
10% |
|
US |
4412 93 |
--pārējie, kas satur vismaz vienu
kārtu |
|
no koka skaidu plates |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
4412 99 |
--pārējie: |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
4414 00 |
Koka ietvari gleznām, fotogrāfijām, |
|
spoguļiem un līdzīgiem priekšmetiem: |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
4418 |
Namdaru un galdnieku izstrādājumi
celtniecībai, |
|
ieskaitot šūnainos koka paneļus,
saliktas |
|
parketa plates, jumstiņus un jumta
dēlīšus: |
4418 10 |
-logi un to rāmji: |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
4418 20 |
-durvis, to rāmji un sliekšņi: |
10% |
|
US |
4418 30 |
-parketa plates: |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
4418 40 |
-betonēšanas veidņi |
10% |
|
US |
4418 50 |
-jumstiņi un jumta dēlīši |
10% |
|
US |
4418 90 |
-pārējie: |
10% |
|
US |
4420 |
Koka izstrādājumi ar mozaīku vai
inkrustāciju; |
|
lādītes un kārbiņas
juvelierizstrādājumiem, |
|
galda piederumiem un līdzīgiem
priekšmetiem; |
|
koka statuetes un pārējie dekoratīvie
izstrādājumi; |
|
koka mēbeļu priekšmeti, kas nav minēti 94.
grupā: |
4420 10 |
-koka statuetes un pārējie dekoratīvie
izstrādājumi: |
10% |
|
US |
4420 90 |
- pārējie |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
4421 |
Pārējie koka izstrādājumi: |
4421 10 |
-apģērba pakaramie |
10% |
|
US |
4421 90 |
-pārējie: |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
45.grupa |
KORĶIS UN KORĶA IZSTRĀDĀJUMI |
10% |
|
US |
46.grupa |
IZSTRĀDĀJUMI NO SALMIEM, ESPARTO |
|
VAI PĀRĒJIEM PĪŠANAS MATERIĀLIEM; |
|
GROZI UN PĀRĒJIE PINUMI |
20% |
|
US |
47.grupa |
PAPĪRA MASA NO KOKSNES VAI PĀRĒJĀ |
|
CELULOZES ŠĶIEDRMATERIĀLA; |
|
PĀRSTRĀDĀTS (ATKRITUMI UN MAKULATŪRA) |
|
PAPĪRS VAI KARTONS |
10%-0% |
1998-2004 |
US |
4703 |
Ķīmiskā koksnes celuloze, natronceluloze
vai |
|
sulfātceluloze, izņemot šķīstošās
šķirnes: |
4703 11 |
--no skuju kokiem |
10%-0% |
1998-2004 |
CA, US |
4703 19 |
--no lapu kokiem |
10%-0% |
1998-2004 |
CA, US |
4703 21 |
--no skuju kokiem |
10%-0% |
1998-2004 |
CA, US |
48.grupa |
PAPĪRS UN KARTONS; IZSTRĀDĀJUMI |
|
NO PAPĪRA MASAS, PAPĪRA VAI KARTONA |
10%-0% |
1998-2004 |
CA, US |
4801 |
Avīžu papīrs ruļļos vai loksnēs |
10%-0% |
1998-2004 |
US |
4802 |
Papīrs un kartons, nekrītots, kas
izmantojams |
|
rakstīšanai, iespiešanai vai citiem
grafiskiem |
|
nolūkiem, un perfokaršu un perfolenšu
papīrs |
|
ruļļos vai loksnēs, izņemot 4801. vai 4803.
preču pozīcijā minēto; |
|
rokas lējuma papīrs un kartons: |
20%-0% |
1998-2004 |
US |
4803 |
Tualetes papīra, sejas salvešu, dvieļu
vai |
|
galdautu sagataves un līdzīgs
mājturības |
|
vai higiēnas vajadzībām izmantojams
papīrs, |
|
celulozes vate un audumi no celulozes
šķiedrām, |
|
krepēti, ciļņoti, perforēti, ar virsmas
krāsojumu, |
|
dekorējumu vai iespiedumu vai bez
šādas |
|
apstrādes, ruļļos vai loksnēs: |
10%-0% |
1998-2004 |
US |
4804 |
Nekrītots saiņpapīrs un kartons ruļļos vai
loksnēs, |
|
izņemot 4802. vai 4803. preču pozīcijā
minēto: |
10%-0% |
1998-2004 |
US |
49.grupa |
IESPIESTAS GRĀMATAS, AVĪZES, |
|
REPRODUKCIJAS UN PĀRĒJĀ |
|
POLIGRĀFIJAS RŪPNIECĪBAS PRODUKCIJA; |
|
ROKRAKSTI, MAŠĪNRAKSTI UN KARTES |
20%-0% |
1998-2004 |
CA,US |
50.grupa |
ZĪDS |
|
|
US |
5004 00 |
Zīda dzija (izņemot dziju no zīda
atlikām), |
|
neiesaiņota pārdošanai
mazumtirdzniecībā: |
5% |
|
US |
5005 00 |
Dzija no zīda atlikām, neiesaiņota
pārdošanai |
|
mazumtirdzniecībā: |
5% |
|
US |
5006 00 |
Zīda dzija un dzija no zīda atlikām,
pārdošanai mazumtirdzniecībā; zīdtārpiņa pavediens: |
5% |
|
US |
|
5007 |
Audumi no dabiskā zīda vai zīda
atlikām: |
5007 10 |
-audumi no zīda atsukām |
10% |
|
US |
|
5007 20 |
-pārējie audumi ar 85% vai vairāk dabiskā
zīda |
|
vai zīda atliku, izņemot ķemmēšanas
atlikas: |
10% |
|
US |
5007 90 |
-pārējie audumi: |
10% |
|
US |
51.grupa |
VILNA, SMALKIE VAI RUPJIE DZĪVNIEKU |
|
MATI; ZIRGU ASTRU DZIJA UN AUDUMS |
5104 00 |
Vilna, reģenerēta, vai reģenerēti
smalkie |
|
vai rupjie dzīvnieku mati |
5% |
|
US |
5105 |
Vilna un smalkie vai rupjie dzīvnieku
mati, |
|
kārsti vai ķemmēti (ieskaitot ķemmētu
vilnu |
|
atgriezumos): |
5105 10 |
-kārsta vilna |
0% |
|
AU, NZ, US |
|
-vilnas kamoli un pārējā ķemmēta
vilna: |
5105 21 |
--ķemmēta vilna atgriezumos |
0% |
|
AU, NZ, US |
5105 29 |
-- pārējā |
0% |
|
AU, NZ, US |
5105 30 |
-smalkie dzīvnieku mati, kārsti vai
ķemmēti: |
0% |
|
US |
5105 40 |
-rupjie dzīvnieku mati, kārsti vai
ķemmēti |
0% |
|
AU, NZ, US |
5106 |
Vilnas aparātdzija, neiesaiņota
pārdošanai |
|
mazumtirdzniecībā: |
5% |
|
US |
5106 10 |
-ar vilnas saturu 85% vai vairāk: |
5% |
|
NZ, US |
5106 20 |
-ar vilnas saturu mazāk nekā 85%: |
5% |
|
NZ, US |
5107 |
Vilnas ķemmdzija, neiesaiņota
pārdošanai |
|
mazumtirdzniecībā: |
10% |
|
US |
5107 10 |
-ar vilnas saturu 85% vai vairāk: |
10% |
|
NZ,US |
5107 20 |
-ar vilnas saturu mazāk nekā 85%: |
10% |
|
NZ,US |
5108 |
Dzija no smalkiem dzīvnieku matiem |
|
(aparātdzija vai ķemmdzija),
neiesaiņota |
|
pārdošanai mazumtirdzniecībā: |
5% |
|
US |
5109 |
Dzija no vilnas vai smalkiem dzīvnieku
matiem, |
|
iesaiņota pārdošanai
mazumtirdzniecībā: |
5109 10 |
-ar vilnas vai smalko dzīvnieku matu |
|
saturu 85% vai vairāk: |
10% |
|
NZ, US |
5109 90 |
- pārējā |
10% |
|
NZ, US |
5110 00 |
Dzija no rupjiem dzīvnieku matiem vai |
|
zirgu astriem (tai skaitā pozamenta dzija
no |
|
zirgu astriem), iesaiņota vai
neiesaiņota |
|
pārdošanai mazumtirdzniecībā |
5% |
|
US |
5111 |
Vilnas aparātdzijas vai smalku dzīvnieku
matu aparātdzijas audumi: |
5111 11 |
--ar virsmas blīvumu ne vairāk kā 300
g/m2: |
10% |
|
US |
5111 19 |
--pārējie |
10% |
|
US |
5111 20 00 |
-pārējie, kas satur pamatā vai tikai
ķīmiskos pavedienus |
|
|
10% |
|
US |
5111 30 |
-pārējie, kas satur pamatā vai tikai
ķīmiskās |
|
štāpeļšķiedras: |
10% |
|
US |
5111 90 |
-pārējie |
10% |
|
US |
5112 |
Audumi no vilnas ķemmdzijas vai smalko |
|
dzīvnieku matu ķemmdzijas: |
10% |
|
US |
5113 00 |
Audumi no rupjiem dzīvnieku matiem |
|
vai zirgu astriem |
10% |
|
US |
52.grupa |
KOKVILNA |
20% |
|
US |
5204 00 |
Kokvilnas šujamie diegi, iesaiņoti vai |
|
neiesaiņoti pārdošanai
mazumtirdzniecībā: |
5% |
|
US |
5205 |
Kokvilnas dzija (izņemot šujamos
diegus) |
|
ar kokvilnas saturu 85% vai vairāk,
neiesaiņota |
|
pārdošanai mazumtirdzniecībā: |
5% |
|
US |
5206 |
Kokvilnas dzija (izņemot šujamos
diegus) |
|
ar kokvilnas saturu mazāk nekā 85%, |
|
neiesaiņota mazumtirdzniecībai: |
5% |
|
US |
5207 |
Kokvilnas dzija (izņemot šujamos
diegus), |
|
iesaiņota mazumtirdzniecībai: |
5% |
|
US |
5210 |
Kokvilnas audumi ar kokvilnas saturu
mazāk |
|
nekā 85%, pievienojot galvenokārt vai
tikai |
|
ķīmiskās šķiedras, ar virsmas blīvumu |
|
ne vairāk kā 200 g/m2: |
5210 11 |
--audekla pinuma: |
20% |
|
US |
53.grupa |
PĀRĒJĀS AUGU TEKSTILŠĶIEDRAS; |
|
PAPĪRA PAVEDIENI UN AUDUMI |
|
NO PAPĪRA PAVEDIENIEM |
5303 |
Džutas šķiedra un pārējās lūksnes
tekstilšķiedras |
|
(izņemot linšķiedru, kaņepāju šķiedru un
rāmiju), |
|
neapstrādātas vai apstrādātas, bet
nevērptas; |
|
to atsukas un atlikas (tai skaitā vērpšanas
atlikas un uzirdinātās šķiedras): |
10% |
|
US |
5304 |
Sizals un pārējās agavju dzimtas augu |
|
tekstilšķiedras, neapstrādātas vai
apstrādātas, |
|
bet nevērptas; to atsukas un atlikas (tai
skaitā |
|
vērpšanas atlikas un uzirdinātās
šķiedras): |
10% |
|
US |
5305 |
Kokosšķiedras (kopra), abakas (Manilas
kaņepāji), |
|
rāmijas un pārējās augu
tekstilšķiedras, |
|
kas citur nav minētas, neapstrādātas
vai |
|
apstrādātas, bet nevērptas; atsukas un
pārējās atlikas |
|
(tai skaitā vērpšanas atlikas un
uzirdinātās šķiedras): |
10% |
|
US |
5306 |
Linšķiedras dzija: |
10% |
|
US |
5307 |
Dzija no džutas vai pārējām lūksnes |
|
tekstilšķiedrām, kas minētas 5303. preču
pozīcijā: |
10% |
|
US |
5308 |
Dzija no pārējām augu tekstilšķiedrām; |
|
papīra pavedieni: |
10% |
|
US |
5309 |
Linu audumi: |
5309 11 |
--nebalināti vai balināti: |
15% |
|
US |
5309 19 |
-- pārējie: |
15% |
|
US |
5309 21 |
--nebalināti vai balināti: |
15% |
|
US |
5309 29 |
-- pārējie: |
15% |
|
US |
5310 |
Džutas vai pārējo lūksnes tekstilšķiedru
audumi, |
|
kas minēti 5303. preču pozīcijā: |
5310 10 |
-nebalināti: |
15% |
|
US |
5310 90 |
- pārējie |
15% |
|
US |
5311 00 |
Audumi no pārējām augu
tekstilšķiedrām; |
|
audumi no papīra pavedieniem: |
15% |
|
US |
54.grupa |
ĶĪMISKIE PAVEDIENI |
5401 |
Šujamie diegi no ķīmiskiem
pavedieniem, |
|
iesaiņoti vai neiesaiņoti pārdošanai
mazumtirdzniecībā: |
5% |
|
US |
5402 |
Sintētiski kompleksie pavedieni (izņemot
šujamos diegus), |
|
neiesaiņoti pārdošanai mazumtirdzniecībā,
tai skaitā sintētiski |
|
monopavedieni ar lineāro blīvumu mazāk nekā
67 deciteksi: |
5402 10 |
-augstas stiprības pavedieni no
neilona |
|
vai pārējiem poliamīdiem: |
5% |
|
US |
5402 20 |
-augstas stiprības pavedieni no
poliesteriem |
5% |
|
US |
5402 31 |
--no neilona vai no pārējiem
poliamīdiem |
|
ar lineāro blīvumu vienam pavedienam |
|
ne vairāk kā 50 teksi |
5% |
|
US |
5402 32 |
--no neilona vai no pārējiem
poliamīdiem |
|
ar lineāro blīvumu vienam pavedienam |
|
vairāk nekā 50 teksi |
5% |
|
US |
5402 33 |
--no poliesteriem |
5% |
|
US |
5402 41 |
--no neilona vai no pārējiem
poliamīdiem |
5% |
|
US |
5402 42 |
--no poliesteriem, daļēji orientētiem |
5% |
|
US |
5402 43 |
--pārējie no poliesteriem |
5% |
|
US |
5402 49 |
--pārējie: |
5% |
|
US |
5402 51 |
--no neilona vai no pārējiem
poliamīdiem |
5% |
|
US |
5402 52 |
--no poliesteriem |
5% |
|
US |
5402 59 |
--pārējie: |
5% |
|
US |
5402 61 |
--no neilona vai no pārējiem
poliamīdiem |
5% |
|
US |
5402 62 |
--no poliesteriem |
5% |
|
US |
5402 69 |
--pārējie: |
5% |
|
US |
5403 |
Kompleksie mākslīgie pavedieni (izņemot
šujamos diegus), |
|
neiesaiņoti pārdošanai mazumtirdzniecībā,
tai skaitā mākslīgie |
|
monopavedieni ar lineāro blīvumu mazāk nekā
67 deciteksi: |
5403 10 |
-augstas stiprības viskozes pavedieni |
5% |
|
US |
5403 20 |
-teksturētie pavedieni: |
5% |
|
US |
5403 31 |
--viskozes, negrodoti vai ar grodumu |
|
ne vairāk kā 120 uz metru |
5% |
|
US |
5403 32 |
--viskozes, ar grodumu vairāk nekā 120 uz
metru |
5% |
|
US |
5403 33 |
--no acetilcelulozes: |
5% |
|
US |
5403 41 |
--viskozes |
5% |
|
US |
5403 42 |
--no acetilcelulozes |
5% |
|
US |
5403 49 |
--pārējie |
5% |
|
US |
5404 |
Sintētiskie monopavedieni ar lineāro
blīvumu 67 deciteksi vai vairāk |
|
un šķērsgriezumu vairāk nekā 1 mm; lentes
un līdzīgas formas |
|
(piemēram, mākslīgie salmiņi) no
sintētiskiem |
|
tekstilmateriāliem, ar platumu ne vairāk kā
5 mm: |
5% |
|
US |
5405 |
Mākslīgie monopavedieni ar lineāro
blīvumu |
|
67 deciteksi vai vairāk un šķērsgriezumu
vairāk |
|
nekā 1 mm; lentes un līdzīgas formas |
|
(piemēram, mākslīgie salmiņi) no
mākslīgiem |
|
tekstilmateriāliem, ar platumu ne vairāk kā
5 mm |
5% |
|
US |
5406 |
Kompleksie ķīmiskie pavedieni (izņemot
šujamos |
|
diegus), iesaiņoti pārdošanai
mazumtirdzniecībā: |
5% |
|
US |
5407 |
Audumi no sintētiskiem kompleksiem
pavedieniem, |
|
tai skaitā audumi no materiāliem, kas
minēti 5404. preču pozīcijā: |
5407 10 |
-audumi no augstas stiprības neilona
pavedieniem |
|
vai pārējiem poliamīdiem vai
poliesteriem |
15% |
|
US |
5407 20 |
-audumi no lentēm vai līdzīgām formām: |
15% |
|
US |
5407 30 |
-audumi, kas minēti XI nodaļas 9.
piezīmē |
15% |
|
US |
5408 |
Audumi no mākslīgiem kompleksiem
pavedieniem, |
|
tai skaitā audumi no materiāliem, kas
minēti |
|
5405. preču pozīcijā: |
10% |
|
US |
55.grupa |
ĶĪMISKĀS ŠTĀPEĻŠĶIEDRAS |
5501 |
Sintētisko komplekso pavedienu grīste: |
5501 10 |
-no neilona vai no pārējiem
poliamīdiem |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
5501 20 |
-no poliesteriem |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
5501 30 |
- no akrila vai no modificētā akrila |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
5501 90 |
-pārējā: |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
5502 00 |
Mākslīgo komplekso pavedienu grīste: |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
5503 |
Sintētiskās štāpeļšķiedras, nekārstas,
neķemmētas |
|
vai citādi nesagatavotas vērpšanai: |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
5504 |
Mākslīgās štāpeļšķiedras, nekārstas,
neķemmētas |
|
vai citādi nesagatavotas vērpšanai: |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
5505 |
Ķīmisko šķiedru atlikas (tai skaitā
atsukas, |
|
vērpšanas atlikas un uzirdinātā
izejviela): |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
5506 |
Sintētiskās štāpeļšķiedras, kārstas,
ķemmētas |
|
vai citādi sagatavotas vērpšanai: |
5506 10 |
-no neilona vai no pārējiem
poliamīdiem |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
5506 20 |
-no poliesteriem |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
5506 30 |
-no akrila vai no modificētā akrila |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
5506 90 |
-pārējās: |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
5507 00 |
Mākslīgās štāpeļšķiedras, kārstas,
ķemmētas |
|
vai citādi sagatavotas vērpšanai |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
5508 |
Šujamie diegi no ķīmiskām
štāpeļšķiedrām, |
|
iesaiņoti vai neiesaiņoti pārdošanai
mazumtirdzniecībā: |
5508 10 |
-no sintētiskām štāpeļšķiedrām: |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
5508 20 |
-no mākslīgām štāpeļšķiedrām: |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
5509 |
Dzija no sintētiskām štāpeļšķiedrām |
|
(izņemot šujamos diegus), neiesaiņota |
|
pārdošanai mazumtirdzniecībā: |
5509 11 |
--vienkārtas |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
5509 12 |
--daudzkārtu vai šķeterēta |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
5509 21 |
--vienkārtas: |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
5509 22 |
--daudzkārtu vai šķeterēta |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
5509 31 |
--vienkārtas |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
5509 32 |
--daudzkārtu vai šķeterēta |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
5509 41 |
--vienkārtas |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
5509 42 |
--daudzkārtu vai šķeterēta |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
5509 51 |
--maisījumā galvenokārt vai tikai ar
mākslīgām |
|
štāpeļšķiedrām |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
5509 52 |
--maisījumā galvenokārt vai tikai ar
vilnu |
|
vai smalkiem dzīvnieku matiem: |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
5509 53 |
--maisījumā galvenokārt vai tikai ar
kokvilnu |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
5509 59 |
--pārējā |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
5509 61 |
--maisījumā galvenokārt vai tikai ar
vilnu |
|
vai smalkiem dzīvnieku matiem: |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
5509 62 |
--maisījumā galvenokārt vai tikai ar
kokvilnu |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
5509 69 |
--pārējā |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
5509 91 |
--maisījumā galvenokārt vai tikai ar
vilnu |
|
vai smalkiem dzīvnieku matiem: |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
5509 92 |
--maisījumā galvenokārt vai tikai ar
kokvilnu |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
5509 99 |
--pārējā |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
5510 |
Dzija no mākslīgām štāpeļšķiedrām |
|
(izņemot šujamos diegus), neiesaiņota |
|
pārdošanai mazumtirdzniecībā: |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
5511 |
Dzija no ķīmiskām štāpeļšķiedrām |
|
(izņemot šujamos diegus), iesaiņota |
|
pārdošanai mazumtirdzniecībā: |
10%-5% |
1998-2002 |
US |
5513 |
Audumi no sintētiskām štāpeļšķiedrām, |
|
kas satur mazāk nekā 85% šo šķiedru, |
|
maisījumā galvenokārt vai tikai ar
kokvilnu, |
|
ar virsmas blīvumu ne vairāk kā 170
g/m2: |
|
-nebalināti vai balināti: |
5513 11 |
--no poliesteru štāpeļšķiedrām, audekla
pinuma: |
13% |
|
US |
5513 12 |
--no poliesteru štāpeļšķiedrām, 3 vai 4
pavedienu |
|
saržas pinuma, tai skaitā atgriezeniskā
sarža |
13% |
|
US |
5513 13 |
--pārējie audumi no poliesteru
štāpeļšķiedrām |
13% |
|
US |
5513 19 |
--pārējie audumi |
13% |
|
US |
|
-krāsoti: |
5513 21 |
--no poliesteru štāpeļšķiedrām, audekla
pinuma: |
13% |
|
US |
5513 22 |
--no poliesteru štāpeļšķiedrām, 3 vai 4
pavedienu |
|
saržas pinuma, tai skaitā atgriezeniskā
sarža |
13% |
|
US |
5513 23 |
--pārējie audumi no poliesteru
štāpeļšķiedrām |
13% |
|
US |
5513 29 |
--pārējie audumi |
13% |
|
US |
|
-no dažādu krāsu dzijām: |
5513 31 |
--no poliesteru štāpeļšķiedrām, audekla
pinuma |
13% |
|
US |
5513 32 |
--no poliesteru štāpeļšķiedrām, 3 vai 4
pavedienu |
|
saržas pinuma, tai skaitā atgriezeniskā
sarža |
13% |
|
US |
5513 33 |
--pārējie audumi no poliesteru
štāpeļšķiedrām |
13% |
|
US |
5513 39 |
--pārējie audumi |
13% |
|
US |
|
-apdrukāti: |
5513 41 |
--no poliesteru štāpeļšķiedrām, audekla
pinuma |
13% |
|
US |
5513 42 |
--no poliesteru štāpeļšķiedrām, 3 vai 4
pavedienu |
|
saržas pinuma, tai skaitā atgriezeniskā
sarža |
13% |
|
US |
5513 43 |
--pārējie audumi no poliesteru
štāpeļšķiedrām |
13% |
|
US |
5513 49 |
--pārējie audumi |
13% |
|
US |
5514 |
Audumi no sintētiskām štāpeļšķiedrām,
ar |
|
mazāk nekā 85% šo šķiedru, maisījumā |
|
galvenokārt vai tikai ar kokvilnu, ar
virsmas |
|
blīvumu vairāk nekā 170 g/m2: |
13% |
|
US |
5515 |
Pārējie audumi no sintētiskām
štāpeļšķiedrām: |
13% |
|
US |
5516 |
Audumi no mākslīgām štāpeļšķiedrām: |
13% |
|
US |
56.grupa |
VATE, FILCS, TŪBA UN NEAUSTIE |
|
MATERIĀLI; SPECIĀLĀ DZIJA; |
|
AUKLAS, TAUVAS, VIRVES, TROSES |
|
UN IZSTRĀDĀJUMI NO TIEM |
5603 |
Neaustie materiāli, piesūcināti vai
nepiesūcināti, |
|
ar segumu vai bez seguma, dublēti vai
nedublēti: |
5603 11 |
--ar virsmas blīvumu ne vairāk kā 25
g/m2: |
10% |
|
US |
|
5603 12 |
--ar virsmas blīvumu vairāk nekā 25
g/m2, |
|
bet ne vairāk kā 70 g/m2: |
10% |
|
US |
5603 13 |
--ar virsmas blīvumu vairāk nekā 70
g/m2, |
|
bet ne vairāk kā 150 g/m2: |
10% |
|
US |
5603 14 |
--ar virsmas blīvumu vairāk nekā 150
g/m2: |
10% |
|
US |
5603 91 |
--ar virsmas blīvumu ne vairāk kā 25
g/m2: |
10% |
|
US |
5603 92 |
--ar virsmas blīvumu vairāk nekā 25
g/m2, |
|
bet ne vairāk kā 70 g/m2: |
10% |
|
US |
5603 93 |
--ar virsmas blīvumu vairāk nekā 70
g/m2, |
|
bet ne vairāk kā 150 g/m2: |
10% |
|
US |
5603 94 |
--ar virsmas blīvumu vairāk nekā 150
g/m2: |
10% |
|
US |
5604 |
Gumijas pavedieni un kords, ar |
|
tekstilmateriālu segumu;
tekstilpavedieni, |
|
lentes un līdzīgas formas, kas minētas
5404. vai 5405. preču pozīcijā, |
|
piesūcinātas, ar segumu vai caurslāņotas ar
gumiju vai plastmasām: |
5604 10 |
-gumijas pavedieni un kords, |
|
ar tekstilmateriālu segumu |
10% |
|
US |
5604 20 |
-augstas stiprības pavedieni no
poliesteriem, |
|
no neilona vai no citiem poliamīdiem
vai |
|
viskozes, piesūcināti vai ar segumu |
10% |
|
US |
5604 90 |
-pārējie |
5% |
|
US |
5605 00 |
Metalizēti pavedieni, dekoratīvi vai
nedekoratīvi, |
|
derīgi kā tekstilpavedieni, lente vai
līdzīgas |
|
formas, kas minētas 5404. vai 5405.
preču |
|
pozīcijā, kombinēti ar metālu pavedienu,
lentes |
|
vai pūderveidā vai pārklāti ar metālu |
5% |
|
US |
5606 00 |
Pozamenta pavedieni, lentes vai
līdzīgas |
|
formas, kas minētas 5404.vai
5405.preču |
|
pozīcijā, dekoratīvie (izņemot 5605.
preču |
|
pozīcijā minētos un dekoratīvos
pavedienus |
|
no zirgu astriem); šenilpavedieni (tai
skaitā |
|
šenils no pūkām); cilpainie pavedieni: |
5% |
|
US |
5607 |
Auklas, tauvas un virvju izstrādājumi,
tauvas |
|
un troses, pītas vai nepītas, piesūcinātas
vai |
|
nepiesūcinātas, ar vai bez seguma, ar
gumijas |
|
vai plastmasas apvalku vai bez tā: |
15%-10% |
1998-2002 |
US |
5608 |
Tīkliņi un tīkli, kas pīti no auklas,
tauvas, |
|
virves vai troses; zvejnieku tīkli un
pārējie |
|
gatavie tīkli no tekstilmateriāliem: |
15%-10% |
1998-2002 |
US |
5609 00 |
Izstrādājumi no dzijas, lentes vai
līdzīgām |
|
formām (5404. vai 5405. preču pozīcija);
auklas, |
|
tauvas, virves vai troses, kas citur nav
minētas |
10% |
|
US |
57.grupa |
PAKLĀJI UN PĀRĒJĀS TEKSTILA GRĪDSEGAS |
5703 |
Paklāji un pārējās tekstila grīdsegas,
adatu |
|
cauršūtas, apdarinātas vai
neapdarinātas: |
5703 10 |
-no vilnas vai smalkiem dzīvnieku
matiem: |
15%-10% |
1998-2002 |
CA, US |
5703 20 |
-no neilona vai pārējiem poliamīdiem: |
15% |
|
CA, US |
5703 30 |
-no pārējām ķīmiskām šķiedrām: |
15% |
|
CA, US |
5703 90 |
-no pārējiem tekstilmateriāliem: |
15% |
|
CA, US |
58.grupa |
SPECIĀLIE AUDUMI; AUDUMI AR ŠŪTĀM
PLŪKSNĀM; |
|
MEŽĢĪNES; GOBELĒNI; APDARES MATERIĀLI;
IZŠUVUMI |
5801 |
Plūksnotie un šenila audumi, izņemot
5802. |
|
vai 5806. preču pozīcijā minētos: |
10% |
|
US |
5802 |
Dvieļu frotē audumi un līdzīgi frotē
audumi, |
|
izņemot šauros audumus, kas minēti
5806. |
|
preču pozīcijā, audumi ar šūtām
plūksnām, |
|
izņemot 5703. preču pozīcijā minētos: |
15% |
|
US |
5803 |
Pārviju pinuma (ažūra) audumi, izņemot
šauros |
|
audumus, kas minēti 5806. preču
pozīcijā: |
15% |
|
US |
5804 |
Tills un pārējie tīklveida audumi,
izņemot |
|
audumus un trikotāžas audumus; mežģīnes
vienā |
|
gabalā, lentēs vai atsevišķos ornamentos,
izņemot |
|
6002. preču pozīcijā minētos audumus: |
15% |
|
US |
5805 00 |
Ar rokām austi dekoratīvi rakstaini
audumi |
|
(Beļģijas un līdzīgi gobelēni) un
izšūti |
|
gobelēni (piemēram, krustdūrienā),
apdarināti vai neapdarināti |
|
|
10% |
|
US |
5806 |
Šaurie audumi, izņemot 5807. preču
pozīcijā |
|
minētos; šaurās neaustās drānas no
paralēliem |
|
līmētiem pavedieniem vai šķiedrām: |
10% |
|
US |
5807 |
Etiķetes, emblēmas un līdzīgi izstrādājumi
no |
|
tekstilmateriāliem gabalos, lentēs vai |
|
piegriezumā, bet bez izšuvumiem: |
10% |
|
US |
5808 |
Pītas lentes gabalos; apdares materiāli
bez |
|
izšuvumiem, gabalos, izņemot trikotāžas;
pušķi, |
|
bumbuļi un līdzīgi izstrādājumi: |
10% |
|
US |
5809 00 |
Audumi no dekoratīviem metāla
pavedieniem |
|
un audumi no metalizētiem pavedieniem, |
|
kas minēti 5605. preču pozīcijā,
lietojami |
|
apģērbam, mēbeļu tapsēšanai vai līdzīgiem
mērķiem, kas citur nav minēti |
|
|
10% |
|
US |
5810 |
Izšuvumi gabalos, lentēs vai atsevišķu |
|
izšuvumu veidā: |
15% |
|
US |
5811 00 |
Stepēti tekstilmateriāli gabalos, |
|
ar vilnas vai vairākām tekstilmateriālu
kārtām, |
|
kas sašujot vai citā veidā savienoti ar
padrēbi, |
|
izņemot izšuvumus, kas minēti 5810. preču
pozīcijā |
15% |
|
US |
59.grupa |
TEKSTILMATERIĀLI, PIESŪCINĀTI, SEGTI VAI
LAMINĒTI; |
|
RŪPNIECISKĀM VAJADZĪBĀM |
|
IZMANTOJAMIE TEKSTILIZSTRĀDĀJUMI |
12% |
|
US |
60.grupa |
TRIKOTĀŽAS AUDUMI |
6001 |
Plūksnotie trikotāžas audumi, tai
skaitā |
|
ar garām plūksnām, un frotē audumi: |
15% |
|
US |
6002 |
Pārējie trikotāžas audumi: |
15% |
|
US |
61.grupa |
TRIKOTĀŽAS APĢĒRBI VAI APĢĒRBA |
|
PIEDERUMI |
15% |
|
US |
62.grupa |
TEKSTILA APĢĒRBS UN APĢĒRBA |
|
PIEDERUMI, |
|
IZŅEMOT TRIKOTĀŽAS APĢĒRBU |
15% |
|
US |
63.grupa |
PĀRĒJIE GATAVIE TEKSTILIZSTRĀDĀJUMI; |
|
KOMPLEKTI; |
|
VALKĀTS APĢĒRBS UN LIETOTI |
|
TEKSTILIZSTRĀDĀJUMI; LUPATAS |
15% |
|
US |
64.grupa |
APAVI, GETRAS UN LĪDZĪGI IZSTRĀDĀJUMI; |
|
ŠO IZSTRĀDĀJUMU DAĻAS |
20%-15% |
1998-2002 |
US |
65.grupa |
GALVASSEGAS UN TO DAĻAS |
15% |
|
US |
66.grupa |
LIETUSSARGI, SAULESSARGI, SPIEĶI, |
|
SPIEĶSĒDEKĻI, PLETNES, PĀTAGAS UN TO
DAĻAS |
|
|
15% |
|
US |
67.grupa |
APSTRĀDĀTAS SPALVAS UN DŪNAS |
|
UN IZSTRĀDĀJUMI NO SPALVĀM VAI DŪNĀM; |
|
MĀKSLĪGIE ZIEDI; IZSTRĀDĀJUMI |
|
NO CILVĒKU MATIEM |
15% |
|
US |
68.grupa |
AKMENS, ĢIPŠA, CEMENTA, AZBESTA, |
|
VIZLAS UN LĪDZĪGU MATERIĀLU
IZSTRĀDĀJUMI |
6807 |
Asfalta vai līdzīga materiāla
izstrādājumi |
|
(piemēram, no naftas bituma vai akmeņogļu
piķa): |
6807 10 10 |
--jumta klāšanas un sienu apdares
izstrādājumi |
15% |
|
US |
6807 10 90 |
--pārējie |
15% |
|
US |
6807 90 |
-pārējie |
15% |
|
CA, US |
6815 |
Akmens vai citu minerālvielu
izstrādājumi |
|
(ieskaitot oglekļa materiālu šķiedras
un |
|
izstrādājumus no tām un izstrādājumus no
kūdras), kas citur nav minēti: |
6815 10 |
-grafīta vai pārējo oglekļa materiālu
izstrādājumi, |
|
kas nav izmantojami elektrotehnikā: |
15% |
|
US |
6815 20 |
-kūdras izstrādājumi |
15% |
|
CA, US |
6815 91 |
--kas satur magnezītu, dolomītu vai
hromītu |
15% |
|
US |
6815 99 |
--pārējie: |
15% |
|
US |
69.grupa |
KERAMIKAS IZSTRĀDĀJUMI |
15% |
|
US |
70.grupa |
STIKLS UN STIKLA IZSTRĀDĀJUMI |
7005 |
Termiski pulēts stikls un stikls ar slīpēto
vai |
|
pulēto virsmu, loksnēs, ar
absorbējošu, |
|
atstarojošu vai neatstarojošu slāni vai bez
tā, |
|
bet neapstrādāts ar citu paņēmienu: |
7005 10 |
-nestiegrots stikls ar absorbējošu,
atstarojošu |
|
vai neatstarojošu slāni: |
7005 10 05 |
--ar neatstarojošu slāni |
15% |
|
US |
7005 10 25 |
---ne vairāk kā 3,5 mm |
15% |
|
US |
7005 10 30 |
---vairāk nekā 3,5 mm, bet ne vairāk kā 4,5
mm |
15% |
|
US |
7005 10 80 |
---vairāk nekā 4,5 mm |
15% |
|
US |
|
-pārējais nestiegrots stikls: |
7005 21 |
--krāsots (tonēts), matēts,
atlaidināts |
|
vai vienkārši pulēts: |
15% |
|
US |
7005 29 |
-- pārējais |
10% |
|
MX, US |
7005 30 |
-stiegrots stikls |
15% |
|
US |
7007 |
Neplīstošs stikls, ieskaitot rūdīto |
|
vai daudzkārtaino stiklu: |
7007 11 |
--tādā lielumā un formātā, kas ļauj to
izmantot |
|
transportlīdzekļiem, lidmašīnām, |
|
kosmosa kuģiem un kuģiem: |
10% |
|
MX, US |
7007 19 |
--pārējie |
15% |
|
US |
7007 21 |
--tādā lielumā un formātā, kas ļauj to
izmantot |
|
transportlīdzekļiem, lidmašīnām, |
|
kosmosa kuģiem un kuģiem: |
15% |
|
US |
7007 29 |
--pārējie |
7010 |
Baloni, pudeles, pudelītes, flakoni,
krūzes, podi, |
|
ampulas un pārējās stikla tilpnes preču
glabāšanai, |
|
transportēšanai vai iesaiņošanai,
konservēšanas |
|
burkas; aizbāžņi, vāciņi un pārējie līdzīgi
stikla izstrādājumi: |
7010 10 |
-ampulas |
15% |
|
US |
7010 20 |
-aizbāžņi, vāciņi un pārējie līdzīgi stikla
izstrādājumi |
15% |
|
US |
7010 91 |
--vairāk kā 1 l: |
10% |
|
MX, US |
7010 92 |
--vairāk nekā 0,33 l, bet ne vairāk kā 1
l: |
10% |
|
MX, US |
7010 93 |
--vairāk nekā 0,15 l, bet ne vairāk kā 0,33
l: |
10% |
|
MX, US |
7010 94 |
--ne vairāk kā 0,15 l: |
10% |
|
MX, US |
7013 |
Stikla galda trauki un virtuves trauki,
tualetes |
|
un kancelejas piederumi, izstrādājumi
mājas |
|
iekārtojumam un līdzīgi izstrādājumi
(izņemot |
|
izstrādājumus, kas minēti 7010. vai 7018.
preču pozīcijā): |
7013 10 |
-no stikla keramikas |
15% |
|
MX, US |
7013 21 |
--no kristāla: |
15% |
|
MX, US |
7013 29 |
-- pārējie |
15% |
|
MX, US |
7013 31 |
--no kristāla: |
15% |
|
MX, US |
7013 32 |
--no stikla, kura lineārās izplešanās
koeficients |
|
nepārsniedz 0,000005 grādu pēc
Kelvina, |
|
temperatūras intervālā no 0 grādiem līdz
300 grādiem pēc C |
15% |
|
MX, US |
|
7013 39 |
-- pārējie |
15% |
|
MX, US |
7013 91 |
--no kristāla: |
15% |
|
MX, US |
7013 99 |
-- pārējie |
15% |
|
MX, US |
7017 |
Stikla trauki laboratorijai, higiēniskie
un |
|
farmaceitiskie, graduēti vai negraduēti,
kalibrēti vai nekalibrēti: |
7017 10 |
-no kausēta kvarca vai pārējās kausētas
kramzemes |
15% |
|
US |
ex 7017 10 |
-kvarca reaktoru caurules un turētāji, |
|
kas konstruēti ievietošanai difūzijas un
oksidācijas |
|
krāsnīs pusvadītāju materiālu ražošanā |
15%-0% |
1998-2000 |
US |
71.grupa |
DABISKĀS VAI KULTIVĒTĀS PĒRLES, |
|
DĀRGAKMEŅI UN PUSDĀRGAKMEŅI, |
|
DĀRGMETĀLI, METĀLI KAS PLAKĒTI |
|
AR DĀRGMETĀLU, UN TO IZSTRĀDĀJUMI; |
|
MĀKSLĪGIE JUVELIERIZSTRĀDĀJUMI;
MONĒTAS |
|
|
US |
7108 |
Zelts (tai skaitā zelts ar elektrolītisko
platīna |
|
pārklājumu), neapstrādāts, pusapstrādāts
vai pulverveidā: |
|
-nemonetārais: |
7108 11 |
--pulveris |
10% |
|
AU, US |
7108 12 |
--pārējās neapstrādātās formas |
10% |
|
AU, US |
7108 13 |
--pārējās pusapstrādātās formas: |
10% |
|
AU, US |
7108 20 |
-monetārais |
10% |
|
US |
72.grupa |
PARASTIE METĀLI UN PARASTO |
|
METĀLU IZSTRĀDĀJUMI |
|
|
US |
7201 |
Pārstrādes čuguns un spoguļčuguns
lietņos, |
|
bluķos un citās pirmformās: |
7201 10 |
-neleģētais pārstrādes čuguns ar fosfora
masas |
|
saturu 0,5 % vai mazāk: |
10% |
|
US |
7201 20 |
-neleģētais pārstrādes čuguns ar fosfora
masas |
|
saturu vairāk nekā 0,5% |
10% |
|
US |
7201 50 |
-leģētais pārstrādes čuguns;
spoguļčuguns: |
10% |
|
US |
7204 |
Dzelzs atgriezumi un lūžņi; dzelzs vai
tērauda |
|
lietņi pārkausēšanai: |
7204 10 |
-lietuves čuguna atgriezumi un lūžņi |
10% |
|
US |
7204 21 |
--no nerūsošā tērauda: |
10% |
|
US |
7204 29 |
--pārējie |
10% |
|
US |
7204 30 |
-ar alvas kārtu klāti dzelzs vai
tērauda |
|
atgriezumi un lūžņi |
10% |
|
US |
7204 41 |
--virpošanas skaidas, atgriezumi, lauztās
skaidas, |
|
frēzēšanas paliekas, zāģskaidas,
apgriešanas |
|
un štancēšanas atgriezumi, sapakoti vai
nesapakoti saišķos: |
10% |
|
US |
7204 49 |
--pārējie |
10% |
|
US |
7204 50 |
-lietņi pārkausēšanai (šihtas lietņi), |
|
kas iegūti no lūžņiem: |
10% |
|
US |
7206 |
Dzelzs un neleģētais tērauds, lietņos |
|
vai pārējās pirmformās (izņemot dzelzi, kas
minēta 7203. preču pozīcijā): |
7206 10 |
-lietņi |
5%-0% |
1998-2002 |
CA, US |
7206 90 |
-pārējie |
10% |
|
US |
7207 |
Dzelzs vai neleģētā tērauda
pusfabrikāti: |
7207 11 |
--ar taisnstūra (ieskaitot kvadrāta)
šķērsgriezumu, |
|
ja platums nepārsniedz dubultbiezumu: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA, US |
7207 12 |
--pārējie, ar taisnstūra (izņemot
kvadrāta) |
|
šķērsgriezumu: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA, US |
7207 19 |
--pārējie |
5%-0% |
1998-2002 |
CA, US |
7207 20 |
-ar oglekļa masas saturu 0,25% vai
vairāk: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA, US |
7208 |
Plakani dzelzs vai neleģētā tērauda
velmējumi |
|
ar platumu 600 mm vai vairāk, karsti
velmēti, |
|
neplakēti, bez elektrolītiska vai cita
pārklājuma: |
|
--ar biezumu mazāk nekā 3 mm: |
7208 10 |
-ruļļos, pēc karstās velmēšanas tālāk |
|
neapstrādāti, ar reljefu rakstu |
5%-0% |
1998-2003 |
AU, US |
7208 27 |
--ar biezumu mazāk nekā 3 mm |
5%-0% |
1998-2003 |
AU, US |
7208 39 |
--ar biezumu mazāk nekā 3 mm |
5%-0% |
1998-2003 |
AU, US |
|
Of thickness exceeding 10 mm: |
7208 10 |
-ruļļos, pēc karstās velmēšanas tālāk
neapstrādāti, |
|
ar reljefu rakstu |
5%-0% |
1998-2003 |
AU, US |
7208 25 |
--ar biezumu 4,75 mm vai vairāk |
5%-0% |
1998-2003 |
AU, US |
7208 36 |
--ar biezumu vairāk nekā 10 mm |
5%-0% |
1998-2003 |
AU, US |
|
--ar biezumu 3 mm un vairāk, bet mazāk nekā
4,75 mm: |
7208 10 |
-ruļļos, pēc karstās velmēšanas tālāk |
|
neapstrādāti, ar reljefu rakstu |
5%-0% |
1998-2003 |
AU, US |
7208 26 |
--ar biezumu 3 mm vai vairāk, |
|
bet mazāk nekā 4,75 mm |
5%-0% |
1998-2003 |
AU, US |
7208 38 |
--ar biezumu 3 mm un vairāk, |
|
bet mazāk nekā 4,75 mm |
5%-0% |
1998-2003 |
AU, US |
|
--ar biezumu mazāk nekā 3 mm: |
7208 10 |
-ruļļos, pēc karstās velmēšanas tālāk |
|
neapstrādāti, ar reljefu rakstu |
5%-0% |
1998-2003 |
AU, US |
7208 27 |
--ar biezumu mazāk nekā 3 mm |
5%-0% |
1998-2003 |
AU, US |
7208 39 |
--ar biezumu mazāk nekā 3 mm |
5%-0% |
1998-2003 |
AU, US |
|
pārējie ar biezumu vairāk kā 10 mm: |
7208 40 |
-ne ruļļos, pēc karstās velmēšanas
tālāk |
|
neapstrādāti, ar reljefu rakstu |
5%-0% |
1998-2003 |
AU, US |
7208 51 |
--ar biezumu vairāk kā 10 mm |
5%-0% |
1998-2003 |
AU, US |
7209 |
Plakani dzelzs vai neleģētā tērauda
velmējumi |
|
ar platumu 600 mm vai vairāk, auksti
velmēti |
|
(presēti aukstā stāvoklī), neplakēti, bez
elektrolītiska vai cita pārklājuma: |
|
-ruļļos, pēc aukstās velmēšanas (presēšanas
aukstā stāvoklī) tālāk neapstrādāti: |
7209 15 |
--ar biezumu 3 mm un vairāk |
5%-0% |
1998-2002 |
CA, US |
7209 16 |
--ar biezumu vairāk nekā 1 mm, |
|
bet mazāk nekā 3 mm: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA, US |
7209 17 |
--ar biezumu 0,5 mm un vairāk, |
|
bet ne vairāk kā 1 mm: |
5%-0% |
1998-2003 |
AU, US |
7209 18 |
--ar biezumu mazāk nekā 0,5 mm: |
5%-0% |
1998-2003 |
AU, US |
|
-ne ruļļos, pēc aukstās velmēšanas
(presēšanas aukstā stāvoklī) |
|
tālāk neapstrādāti: |
7209 25 |
--ar biezumu 3 mm un vairāk |
5%-0% |
1998-2002 |
CA, US |
7209 26 |
--ar biezumu vairāk nekā 1 mm, |
|
bet mazāk nekā 3 mm: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA, US |
7209 27 |
--ar biezumu 0,5 mm un vairāk, |
|
bet ne vairāk kā 1 mm: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA, US |
7209 28 |
--ar biezumu mazāk nekā 0,5 mm: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA, US |
7209 90 |
- pārējie |
5%-0% |
1998-2002 |
CA, US |
7210 |
Plakani dzelzs un neleģētā tērauda
velmējumi |
|
ar platumu 600 mm vai vairāk, plakēti, ar
elektrolītisku vai citu pārklājumu: |
7210 11 |
--ar biezumu 0,5 mm vai vairāk: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA, US |
|
7210 12 |
--ar biezumu mazāk nekā 0,5 mm: |
5%-0% |
1998-2003 |
AU, US |
7210 20 |
-ar svina pārklājumu, ieskaitot
svinalvas |
|
sakausējuma pārklājumu: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA, US |
7210 30 |
-elektrolītiski cinkoti: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA, US |
7210 41 |
--viļņotie: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA, US |
7210 49 |
-- pārējie |
5%-0% |
1998-2003 |
AU, US |
7210 50 |
-ar hroma oksīda vai hroma un hroma |
|
oksīda pārklājumu: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA, US |
7210 61 |
--ar alumīnija un cinka sakausējuma
pārklājumu: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA, US |
7210 69 |
--pārējie |
5%-0% |
1998-2002 |
CA, US |
7210 70 |
-ar krāsas, lakas vai plastmasas
pārklājumu: |
5%-0% |
1998-2003 |
AU, US |
7210 90 |
-pārējie |
5%-0% |
1998-2002 |
CA, US |
7211 |
Plakani dzelzs un neleģētā tērauda
velmējumi, |
|
ar platumu mazāk kā 600 mm, neplakēti, |
|
bez elektrolītiska vai cita
pārklājuma: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA |
7212 |
Plakani dzelzs un neleģētā tērauda
velmējumi, |
|
ar platumu mazāk nekā 600 mm, plakēti, ar
elektrolītisku vai citu pārklājumu: |
7212 10 |
-ar alvas pārklājumu: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA, US |
7212 20 |
-elektrolītiski cinkoti: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA, US |
7212 30 |
-citā veidā cinkoti: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA, US |
7212 40 |
-ar krāsas, lakas vai plastmasas
pārklājumu: |
5%-0% |
1998-2003 |
AU, US |
7212 50 |
-ar cita veida pārklājumu: |
5%-0% |
1998-2003 |
AU, US |
7212 60 |
-plakētie: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA, US |
7213 |
Stieņi, karsti velmēti, brīvi tītos
saišķos, |
|
no dzelzs vai neleģētā tērauda: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA, US |
7214 |
Pārējie dzelzs un neleģētā tērauda
stieņi, |
|
bez turpmākas apstrādes pēc kalšanas,
karstās |
|
velmēšanas, karstās stiepšanas vai
karstās |
|
ekstrūzijas, ieskaitot pēc velmēšanas
liektus stieņus: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA, US |
7215 |
Pārējie dzelzs un neleģētā tērauda
stieņi: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA, US |
7216 |
Dzelzs un neleģētā tērauda leņķi, |
|
fasonprofili un speciālie profili: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA, US |
7217 |
Dzelzs vai neleģētā tērauda stieples: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA, US |
7218 |
Nerūsošais tērauds lietņos vai citās
pirmformās; |
|
nerūsošā tērauda pusfabrikāti: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA, US |
7219 |
Plakani nerūsošā tērauda velmējumi, ar
platumu 600 mm vai vairāk: |
7219 11 |
--ar biezumu vairāk nekā 10 mm |
5%-0% |
1998-2002 |
CA, US |
7219 12 |
--ar biezumu 4,75 mm vai vairāk, |
|
bet ne vairāk kā 10 mm: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA, US |
7219 13 |
--ar biezumu 3 mm vai vairāk, |
|
bet mazāk nekā 4,75 mm: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA, US |
7219 14 |
--ar biezumu mazāk nekā 3 mm: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA, US |
7219 21 |
--ar biezumu vairāk nekā 10 mm |
5%-0% |
1998-2002 |
CA, US |
7219 22 |
--ar biezumu 4,75 mm vai vairāk, |
|
bet ne vairāk kā 10 mm: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA, US |
7219 23 |
--ar biezumu 3 mm vai vairāk, |
|
|
|
|
bet mazāk nekā 4,75 mm: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
|
7219 24 |
--ar biezumu mazāk nekā 3 mm: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
7219 31 |
--ar biezumu 4,75 mm vai vairāk |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
7219 32 |
--ar biezumu 3 mm vai vairāk, |
|
|
|
|
bet mazāk nekā 4,75 mm: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
7219 33 |
--ar biezumu vairāk nekā 1 mm, |
|
|
|
|
bet mazāk nekā 3 mm: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
7219 34 |
--ar biezumu 0,5 mm vai vairāk, |
|
|
|
|
bet ne vairāk kā 1 mm: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
7219 35 |
--ar biezumu mazāk nekā 0,5 mm: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
7219 90 |
-pārējie |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
7220 |
Plakani nerūsošā tērauda velmējumi, |
|
|
|
|
ar platumu mazāk nekā 600 mm: |
|
|
|
7220 11 00 |
--ar biezumu 4,75 mm un vairāk |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
7220 12 00 |
--ar biezumu mazāk nekā 4,75 mm |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
7220 20 |
-pēc aukstās velmēšanas (presēšanas
aukstā |
|
|
|
|
stāvoklī) tālāk neapstrādāti: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
7220 90 |
-pārējie |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
7221 00 |
Nerūsošā tērauda stieņi, karsti
velmēti, |
|
|
|
|
brīvi tītos saišķos: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
7222 |
Pārējie nerūsošā tērauda stieņi; nerūsošā
tērauda |
|
|
|
|
leņķi, fasonprofili un speciālie
profili: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
7223 00 |
Nerūsošā tērauda stieples: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
7224 |
Pārējie leģētie tēraudi lietņos vai citās
pirmformās; |
|
|
|
|
pārējo leģēto tēraudu pusfabrikāti: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
7225 |
Plakani pārējo leģēto tēraudu
velmējumi |
|
|
|
|
ar platumu 600 mm vai vairāk: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
7226 |
Plakani pārējo leģēto tēraudu
velmējumi, |
|
|
|
|
ar platumu mazāk nekā 600 mm: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
7227 |
Karsti velmēti pārējo leģēto tēraudu
stieņi |
|
|
|
|
brīvi tītos saišķos: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
7228 |
Pārējo leģēto tēraudu stieņi; pārējo
leģēto |
|
|
|
|
tēraudu leņķi, fasonprofili un speciālie
profili; |
|
|
|
|
leģētā un neleģētā tērauda dobi stieņi
urbšanai: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
7229 |
Pārējo leģēto tēraudu stieples: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
73.grupa |
DZELZS VAI TĒRAUDA IZSTRĀDĀJUMI |
|
|
CA,US |
7301 |
Dzelzs vai tērauda rievkonstrukcijas,
urbtas |
|
|
|
|
vai neurbtas, perforētas vai
neperforētas, |
|
|
|
|
monolītas vai izgatavotas no saliktiem
elementiem; |
|
|
|
|
no dzelzs vai tērauda metināti leņķi, |
|
|
|
|
fasonprofili un speciālie profili: |
5%-0% |
|
|
|
1998-2002 |
CA,US |
|
|
7302 |
Dzelzs vai tērauda izstrādājumi
dzelzceļiem |
|
|
|
|
un tramvaju ceļiem: sliedes, pretsliedes
un |
|
|
|
|
zobainās sliedes, pārmiju sliedes,
sliežu |
|
|
|
|
mezgla krusteņi, pārmiju stieņi un
pārējie |
|
|
|
|
šķērssavienojumi, gulšņi, savienojumu
uzlikas, |
|
|
|
|
sliežu āķskrūves, pamatnes un savilktņi
un |
|
|
|
|
pārējās detaļas sliežu savienošanai un |
|
|
|
|
nostiprināšanai: |
5%-0% |
|
|
|
1998-2002 |
CA,US |
|
|
7303 00 |
čuguna caurules, caurulītes un dobie
profili: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
7304 |
Bezšuvju dzelzs (izņemot čugunu) vai
tērauda |
|
|
|
|
caurules, caurulītes un dobie profili: |
|
|
|
7304 10 |
-caurules naftas un gāzes vadiem: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
7304 21 |
--urbšanas caurules |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
7304 29 |
--pārējās: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
7304 31 |
--auksti stieptas vai auksti velmētas |
|
|
|
|
(presētas aukstā stāvoklī): |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
7304 39 |
-- pārējās |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
7304 41 |
--auksti stieptas vai auksti velmētas |
|
|
|
|
(presētas aukstā stāvoklī): |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
7304 49 |
--pārējās |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
7304 51 |
--auksti stieptas vai auksti velmētas |
|
|
|
|
(presētas aukstā stāvoklī): |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
7304 59 |
--pārējās |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
7304 90 |
-pārējās |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
7305 |
Pārējās dzelzs vai tērauda caurules un |
|
|
|
|
caurulītes (piemēram, metinātas,
kniedētas |
|
|
|
|
vai līdzīgā veidā savienotas), ar
apaļu |
|
|
|
|
šķērsgriezumu, kura ārējais diametrs |
|
|
|
|
ir vairāk nekā 406,4 mm: |
|
|
|
7305 11 |
--zem kušņu kārtas ar loka metināšanu |
|
|
|
|
izgatavotas garenšuves |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
7305 12 |
--pārējās, metinātas garenšuvē |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
7305 19 |
--pārējās |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
7305 20 |
-urbumu nostiprināšanas caurules
naftas |
|
|
|
|
un gāzes urbumu urbšanai: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
7305 31 |
--metinātas garenšuvē |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
7305 39 |
--pārējās |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
7305 90 |
-pārējās |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
7306 |
Pārējās dzelzs vai tērauda caurules,
caurulītes |
|
|
|
|
un dobie profili (piemēram, ar vaļējo
šuvi |
|
|
|
|
vai metinātas, kniedētas |
|
|
|
|
vai līdzīgā veidā savienotas): |
|
|
|
7306 10 |
-caurules naftas un gāzes vadiem: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
7306 20 00 |
-urbumu nostiprināšanas caurules, sūkņu
un |
|
|
|
|
kompresoru caurules naftas |
|
|
|
|
un gāzes urbumu urbšanai |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
7306 30 |
-pārējās, neleģētā tērauda, metinātas, |
|
|
|
|
ar apaļu šķērsgriezumu: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
7306 40 |
-pārējās, nerūsošā tērauda, metinātas, |
|
|
|
|
ar apaļu šķērsgriezumu: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
7306 50 |
-pārējās, leģētā tērauda, metinātas, |
|
|
|
|
ar apaļu šķērsgriezumu: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
7306 60 |
-pārējās, metinātas, ar neapaļu
šķērsgriezumu: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
7306 90 |
-pārējās |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
7307 |
Dzelzs vai tērauda piederumi caurulēm |
|
|
|
|
vai caurulītēm (piemēram, uzmavas, līkumi,
atloki): |
10% |
|
US |
7308 |
Dzelzs vai tērauda konstrukcijas |
|
|
|
|
(izņemot 9406.preču pozīcijā minētās
saliekamās |
|
|
|
|
būvkonstrukcijas) un to daļas
(piemēram, |
|
|
|
|
tilti un to sekcijas, slūžu vārti, torņi,
režģu masti, |
|
|
|
|
jumtu pārsegumi, būvsastatnes, durvis, logi
un |
|
|
|
|
to rāmji, sliekšņi, žalūzijas,
balustrādes, |
|
|
|
|
kolonnas un kolonnu balsti); dzelzs vai
tērauda |
|
|
|
|
plāksnes, profili, caurules un līdzīgi
izstrādājumi, |
|
|
|
|
kurus izmanto metālkonstrukcijās: |
|
|
|
7308 10 00 |
-tilti un tiltu sekcijas |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
7308 20 00 |
-balsti un režģu masti |
5%-0% |
|
US |
7308 30 00 |
-durvis, logi un to rāmji, durvju
sliekšņi |
5%-0% |
|
US |
7308 40 |
-statņi un līdzīga iekārta
būvsastatnēm, |
|
|
|
|
veidņiem vai kalnu nostiprinājumiem: |
5%-0% |
|
US |
7308 90 |
- pārējie |
5%-0% |
1998-2002 |
AU,US |
7309 |
Dzelzs vai tērauda tvertnes, cisternas,
rezervuāri, |
|
|
|
|
trauki un līdzīgas tilpnes jebkuru
materiālu |
|
|
|
|
(izņemot saspiestu un sašķidrinātu
gāzi) |
|
|
|
|
glabāšanai, ar ietilpību vairāk nekā 300
l, |
|
|
|
|
ar apdari vai siltumizolāciju vai bez
tās, |
|
|
|
|
bez mehāniskā vai siltumtehniskā
iekārtojuma: |
10% |
|
US |
7310 |
Dzelzs vai tērauda cisternas, mucas,
trumuļi, |
|
|
|
|
kannas, kastes un līdzīgas tilpnes jebkura
materiāla |
|
|
|
|
(izņemot saspiestu un sašķidrinātu gāzi)
glabāšanai, |
|
|
|
|
ar ietilpību ne vairāk kā 300 l, ar apdari
vai |
|
|
|
|
siltumizolāciju vai bez tās, bez
mehāniskā |
|
|
|
|
vai siltumtehniskā iekārtojuma: |
10% |
|
US |
7311 00 |
Dzelzs vai tērauda tilpnes saspiestai |
|
|
|
|
vai sašķidrinātai gāzei: |
15% |
|
US |
7312 |
Dzelzs vai tērauda troses, tauvas, pīnes
un |
|
|
|
|
līdzīgi izstrādājumi bez
elektroizolācijas: |
5%-0% |
1998-2002 |
CA,US |
7313 00 |
Dzelzs vai tērauda dzeloņstieples;
dzelzs |
|
|
|
|
vai tērauda nožogojumu stieples, ar vai bez
dzeloņiem |
10% |
|
US |
7314 |
Dzelzs vai tērauda stiepļu pinumi |
|
|
|
|
(ieskaitot bezgalu lenti), režģi, sieti un
nožogojumi; |
|
|
|
|
perforētas stieptas dzelzs vai tērauda
loksnes: |
10% |
|
US |
7315 |
Dzelzs vai tērauda ķēdes un to daļas: |
15% |
|
US |
7316 |
Dzelzs vai tērauda enkuri, kaķnadzes un to
daļas |
10% |
|
US |
7317 00 |
Dzelzs vai tērauda naglas, spraudītes,
pogas, |
|
|
|
|
skavas (izņemot 8305. preču pozīcijā
minētās) |
|
|
|
|
un līdzīgi izstrādājumi, ar citu metālu
galviņām |
|
|
|
|
vai bez tām, izņemot izstrādājumus ar vara
galviņām: |
10% |
|
US |
7326 |
Pārējie dzelzs vai tērauda
izstrādājumi: |
|
|
|
7326 11 00 |
--dzirnakmeņi un līdzīgi izstrādājumi
dzirnavām |
10% |
|
US |
7326 19 |
--pārējie: |
10% |
|
US |
7326 20 |
-izstrādājumi no dzelzs vai tērauda
stieples: |
10% |
|
US |
7326 90 |
- pārējie |
10% |
|
US |
74.grupa |
VARŠ UN TĀ IZSTRĀDĀJUMI |
10% |
|
US |
7402 00 |
Nerafinēts varš; vara anodi elektrolītiskai
rafinēšanai |
0% |
|
AU,US |
7403 |
Rafinēts varš un vara sakausējumi
(neapstrādāti): |
|
|
|
|
-rafinēts varš: |
|
|
|
7403 11 |
--katodi un katodu sekcijas |
0% |
|
CA, AU,US |
7403 12 |
--stiepļu lietņi |
0% |
|
AU,US |
7403 13 |
--kvadrāta šķērsgriezuma sagataves |
|
|
|
|
turpmākai šķirnes profilu velmēšanai |
0% |
|
AU,US |
7403 19 |
--pārējie |
0% |
|
AU,US |
7403 21 |
--vara un cinka sakausējumi (misiņš) |
0% |
|
AU,US |
7403 22 |
--vara un alvas sakausējumi (bronza) |
0% |
|
AU,US |
7403 23 |
--vara un niķeļa sakausējumi
(kuproniķelis) |
|
|
|
|
vai vara, niķeļa un cinka sakausējumi |
|
|
|
|
(jaunsudrabs) |
0% |
|
AU,US |
7403 29 |
--pārējie vara sakausējumi (izņemot
7405.preču |
|
|
|
|
pozīcijā minētās ligatūras) |
0% |
|
AU,US |
7405 00 |
Ligatūras ar vara pamatu |
0% |
|
AU,US |
7406 |
Vara pulveri un plēksnes: |
|
|
|
7406 10 |
-neslāņainas struktūras pulveri |
0% |
|
AU,US |
7406 20 |
-slāņainas struktūras pulveri;
plēksnes |
0% |
|
AU,US |
7407 |
Vara stieņi un profili: |
|
|
|
7407 10 |
-no rafinēta vara |
0% |
|
AU,US |
|
-no vara sakausējumiem: |
|
|
|
7407 21 |
--no vara un cinka sakausējumiem
(misiņa): |
0% |
|
AU,US |
7407 22 |
--no vara un niķeļa sakausējumiem
(kuproniķeļa) |
|
|
|
|
vai vara, niķeļa un cinka
sakausējumiem |
|
|
|
|
(jaunsudraba): |
0% |
|
AU,US |
7407 29 |
-- pārējās |
0% |
|
AU,US |
7408 |
Vara stieples |
|
|
|
|
-no rafinēta vara: |
|
|
|
7408 11 |
--ar šķērsgriezuma maksimālo izmēru |
|
|
|
|
vairāk nekā 6 mm |
0% |
|
CA, AU,US |
7408 19 |
-- pārējās |
0% |
|
AU,US |
|
-no vara sakausējumiem: |
|
|
|
7408 21 |
--no vara un cinka sakausējumiem
(misiņa) |
0% |
|
AU,US |
7408 22 |
--no vara un niķeļa sakausējumiem |
|
|
|
|
(kuproniķeļa) vai vara, niķeļa un
cinka |
|
|
|
|
sakausējuma (jaunsudraba) |
0% |
|
AU,US |
7408 29 |
--pārējās |
0% |
|
AU,US |
7410 |
Vara folija (spiesta vai nespiesta, uz
papīra, |
|
|
|
|
kartona, plastmasas vai līdzīgu
materiālu |
|
|
|
|
pamata vai bez pamata), ar biezumu
(neskaitot |
|
|
|
|
jebkuru pamatu) ne vairāk kā 0,15 mm: |
|
|
|
7410 11 |
--no rafinēta vara |
5% |
|
CA,US |
7410 12 |
--no vara sakausējumiem |
5% |
|
US |
7410 21 |
--no rafinēta vara |
5% |
|
US |
7410 22 |
--no vara sakausējumiem |
5% |
|
US |
7413 00 |
Daudzdzīslu vara vadi, kabeļi, lentes |
|
|
|
|
ar appinumu un līdzīgi izstrādājumi |
|
|
|
|
bez elektroizolācijas: |
10% |
|
US |
75.grupa |
NIĶELIS UN TĀ IZSTRĀDĀJUMI |
|
|
US |
7501 |
Niķeļa kušņi, niķeļa oksīda aglomerāti |
|
|
|
|
un pārējie niķeļa metalurģijas
starpprodukti: |
|
|
|
7501 10 |
-niķeļa kušņi |
5% |
|
CA,US |
7501 20 |
-niķeļa oksīdu aglomerāti un pārējie
niķeļa |
|
|
|
|
metalurģijas starpprodukti |
5% |
|
CA,US |
7502 |
Neapstrādāts niķelis: |
|
|
|
7502 10 |
-neleģētais niķelis |
5% |
|
CA,US |
7502 20 |
-niķeļa sakausējumi |
5% |
|
US |
76.grupa |
ALUMĪNIJS UN TĀ IZSTRĀDĀJUMI |
10% |
|
US |
7601 |
Neapstrādāts alumīnijs |
|
|
|
7601 10 |
-neleģētais alumīnijs |
5% |
|
CA , AU,US |
7601 20 |
-alumīnija sakausējumi: |
5% |
|
CA , AU,US |
7602 00 |
Alumīnija atgriezumi un lūžņi: |
10% |
|
|
7603 |
Alumīnija pulveri un plēksnes: |
|
|
|
7603 10 |
-neslāņainas struktūras pulveri |
10% |
|
AU,US |
7603 20 |
-slāņainas struktūras pulveri;
plēksnes |
10% |
|
AU,US |
7604 |
Alumīnija stieņi un profili: |
|
|
|
7604 10 |
-no neleģētā alumīnija: |
10% |
|
AU,US |
7604 21 |
--dobie profili |
10% |
|
AU,US |
7604 29 |
--pārējie: |
10% |
|
AU,US |
7605 |
Alumīnija stieples |
|
|
|
|
-no neleģētā alumīnija: |
|
|
|
7605 11 |
--ar šķērsgriezuma maksimālo izmēru |
|
|
|
|
vairāk nekā 7 mm |
10% |
|
AU,US |
7605 19 |
-- pārējās |
10% |
|
AU,US |
|
-no alumīnija sakausējumiem: |
|
|
|
7605 21 |
--ar šķērsgriezuma maksimālo izmēru |
|
|
|
|
vairāk nekā 7 mm |
5% |
|
CA , AU,US |
7605 29 |
-- pārējās |
10% |
|
AU,US |
7606 |
Alumīnija loksnes, sloksnes un lentes, |
|
|
|
|
ar biezumu vairāk nekā 0,2 mm: |
|
|
|
|
-taisnstūra (ieskaitot kvadrāta)
formas |
|
|
|
7606 11 |
--no neleģētā alumīnija: |
10% |
|
AU,US |
7606 12 |
--no alumīnija sakausējumiem: |
10% |
|
AU,US |
7606 91 |
--no neleģētā alumīnija |
10% |
|
AU,US |
7606 92 |
--no alumīnija sakausējumiem |
10% |
|
AU,US |
7607 |
Alumīnija folija (spiesta vai
nespiesta, |
|
|
|
|
uz papīra, kartona, plastmasas vai
līdzīgu |
|
|
|
|
materiālu pamata vai bez pamata), ar
biezumu |
|
|
|
|
(neskaitot jebkuru pamatu) ne vairāk kā 0,2
mm: |
|
|
|
|
-bez pamata: |
|
|
|
7607 11 |
--velmēta, bet bez turpmākās
apstrādes: |
10% |
|
AU,US |
7607 19 |
-- pārējā |
10% |
|
AU,US |
7607 20 |
-ar pamatu: |
10% |
|
AU,US |
7608 |
Alumīnija caurules un caurulītes: |
|
|
|
7608 10 |
-no neleģētā alumīnija |
10% |
|
AU,US |
7608 20 |
-no alumīnija sakausējumiem: |
10% |
|
AU,US |
7610 |
Alumīnija metālkonstrukcijas (izņemot |
|
|
|
|
saliekamas būvkonstrukcijas, kas
minētas |
|
|
|
|
9406. preču pozīcijā) un to daļas
(piemēram, |
|
|
|
|
tilti un to sekcijas, torņi, ažūri
masti, |
|
|
|
|
jumta pārsegumi, būvkopnes, durvis,
logi |
|
|
|
|
un to rāmji, durvju sliekšņi,
balustrādes, |
|
|
|
|
balsti un kolonnas); plāksnes, stieņi,
profili, |
|
|
|
|
caurules un līdzīgi alumīnija
izstrādājumi, |
|
|
|
|
kurus izmanto būvniecības
metālkonstrukcijās: |
|
|
CA,US |
7610 10 |
-durvis, logi un to rāmji, durvju
sliekšņi |
10% |
|
US |
7610 90 |
-pārējās: |
5% |
|
US |
7616 |
Pārējie alumīnija izstrādājumi: |
|
|
|
7616 10 |
-naglas, spraudītes, skavas (izņemot 8305.
preču |
|
|
|
|
pozīcijā minētās), skrūves, bultskrūves,
uzgriežņi, |
|
|
|
|
ieskrūvējamie āķi, kniedes, ierievji,
šķelttapas, |
|
|
|
|
paplāksnes un līdzīgi izstrādājumi |
10% |
|
US |
7616 91 |
--alumīnija stiepļu pinumi, režģi, sieti un
žogi |
10% |
|
US |
7616 99 |
--pārējie: |
5% |
|
CA,US |
78.grupa |
SVINS UN TĀ IZSTRĀDĀJUMI |
|
|
US |
7801 |
Neapstrādāts svins |
|
|
|
7801 10 |
-rafinēts svins |
5% |
|
CA,US |
7801 91 |
--kas satur antimonu kā masā
dominējošo |
|
|
|
|
pār pārējiem elementiem |
10% |
|
US |
7801 99 |
--pārējie: |
5% |
|
CA,US |
79.grupa |
CINKS UN TĀ IZSTRĀDĀJUMI |
|
|
US |
|
7901 |
Neapstrādāts cinks: |
|
|
|
|
-neleģētais cinks: |
|
|
|
7901 11 |
--ar cinka masas saturu 99,99% vai
vairāk |
5% |
|
CA , AU,US |
7901 12 |
--ar cinka masas saturu mazāk nekā
99,99%: |
5% |
|
CA , AU,US |
7901 20 |
-cinka sakausējumi |
10% |
|
AU,US |
7903 |
Cinka putekļi, pulveri un plēksnes: |
|
|
|
7903 10 |
-cinka putekļi |
10% |
|
AU,US |
7903 90 |
-pārējie |
10% |
|
AU,US |
7904 00 |
Cinka stieņi, profili un stieples |
10% |
|
AU,US |
7905 00 |
Cinka plāksnes, loksnes, sloksnes, lentes
un folija |
10% |
|
AU,US |
7906 |
Cinka caurules un caurulītes un to
piederumi |
|
|
|
|
(piemēram, uzmavas, līkumi, atloki) |
10% |
|
US |
80.grupa |
ALVA UN TĀS IZSTRĀDĀJUMI |
10% |
|
US |
81.grupa |
PĀRĒJIE PARASTIE METĀLI; |
|
|
|
|
METĀLKERAMIKA; TO IZSTRĀDĀJUMI |
|
|
US |
8101 |
Volframs un tā izstrādājumi, |
|
|
|
|
ieskaitot atgriezumus un lūžņus: |
10% |
|
US |
8102 |
Molibdēns un tā izstrādājumi, |
|
|
|
|
ieskaitot atgriezumus un lūžņus: |
10% |
|
US |
8103 |
Tantals un tā izstrādājumi, |
|
|
|
|
ieskaitot atgriezumus un lūžņus: |
10% |
|
US |
8104 |
Magnijs un tā izstrādājumi, |
|
|
|
|
ieskaitot atgriezumus un lūžņus: |
10% |
|
US |
8105 |
Kobalta akmens un pārējie kobalta
metalurģijas |
|
|
|
|
starpprodukti; kobalts un tā
izstrādājumi, |
|
|
|
|
ieskaitot atgriezumus un lūžņus: |
|
|
|
8105 10 |
-kobalta akmens un pārējie kobalta
metalurģijas |
|
|
|
|
starpprodukti; neapstrādāts kobalts; |
|
|
|
|
atgriezumi un lūžņi; pulveri: |
5% |
|
CA,US |
8105 90 |
-pārējie |
10% |
|
US |
8106 |
Bismuts un tā izstrādājumi, |
|
|
|
|
ieskaitot atgriezumus un lūžņus: |
10% |
|
US |
8107 |
Kadmijs un tā izstrādājumi, |
|
|
|
|
ieskaitot atgriezumus un lūžņus: |
10% |
|
US |
8108 |
Titāns un tā izstrādājumi, |
|
|
|
|
ieskaitot atgriezumus un lūžņus: |
10% |
|
US |
8109 |
Cirkonijs un tā izstrādājumi, |
|
|
|
|
ieskaitot atgriezumus un lūžņus: |
10% |
|
US |
8110 |
Antimons un tā izstrādājumi, |
|
|
|
|
ieskaitot atgriezumus un lūžņus: |
10% |
|
US |
8111 |
Mangāns un tā izstrādājumi, |
|
|
|
|
ieskaitot atgriezumus un lūžņus: |
10% |
|
US |
8112 |
Berilijs, hroms, germānijs, vanādijs, |
|
|
|
|
gallijs, hafnijs, indijs, niobijs,
rēnijs, |
|
|
|
|
tallijs un to izstrādājumi, |
|
|
|
|
ieskaitot atgriezumus un lūžņus: |
10% |
|
US |
8113 |
Metālkeramika un tās izstrādājumi, |
|
|
|
|
ieskaitot atgriezumus un lūžņus: |
10% |
|
US |
82.grupa |
PARASTO METĀLU INSTRUMENTI, |
|
|
|
|
NAŽI, KAROTES UN DAKŠIŅAS; |
|
|
|
|
TO DAĻAS NO PARASTIEM METĀLIEM |
|
|
US |
8205 |
Rokas darbarīki (ieskaitot dimanta |
|
|
|
|
stiklgriežus), kas citur nav minēti:
lodlampas; |
|
|
|
|
skrūvspīles, spīles un līdzīgi
izstrādājumi, |
|
|
|
|
izņemot darbgaldu piederumus un
detaļas; |
|
|
|
|
laktas, pārnēsājamās ēzes, slīpripas ar
rāmi |
|
|
|
|
un ar rokas piedziņu vai kājas piedziņu
: |
|
|
|
8205 10 |
-urbšanas instrumenti, ārējās un
iekšējās |
|
|
|
|
vītņošanas instrumenti |
10% |
|
US |
8205 20 |
-veseri un izsitējveseri |
10% |
|
US |
8205 30 |
-ēveles, cirtņi, kalti un līdzīgi
kokapstrādes |
|
|
|
|
griezējinstrumenti |
10% |
|
US |
8205 40 |
-skrūvgrieži |
10% |
|
US |
8205 51 |
--sadzīves darbarīki |
10% |
|
US |
8205 59 |
--pārējie: |
5 % |
|
US |
8205 60 |
-lodlampas |
10% |
|
US |
8205 70 |
-skrūvspīles, spīles un līdzīgi
izstrādājumi |
10% |
|
US |
8205 80 |
-laktas, pārnēsājamās ēzes, slīpripas ar
rāmi |
|
|
|
|
un ar rokas piedziņu vai kājas
piedziņu |
10% |
|
US |
8205 90 |
-komplekti, kas sastāv no diviem vai
vairākiem |
|
|
|
|
minēto veidu izstrādājumiem |
10% |
|
US |
83.grupa |
PARASTO METĀLU IZSTRĀDĀJUMI, |
|
|
|
|
KAS CITUR NAV MINĒTI |
10% |
|
US |
84.grupa |
KODOLREAKTORI, KATLI, IEKĀRTAS |
|
|
|
|
UN MEHĀNISKĀS IERĪCES; TO DAĻAS |
|
|
US |
8401 |
Kodolreaktori; neapstaroti degvielas
elementi |
|
|
|
|
(kasetes), kas paredzēti
kodolreaktoriem; |
|
|
|
|
iekārtas un aparāti izotopu
sadalīšanai: |
10% |
|
US |
8402 |
Tvaika vai pārējie tvaika radoši katli |
|
|
|
|
(izņemot centrālapkures karstā ūdens
katlus, |
|
|
|
|
kas spēj ražot arī zemspiediena
tvaiku); |
|
|
|
|
ūdens pārkarsēšanas katli: |
|
|
|
8402 11 |
--ūdenscauruļu katli ar ražīgumu
vairāk |
|
|
|
|
nekā 45 tonnas tvaika stundā |
10% |
|
CA,US |
8402 12 |
--ūdenscauruļu katli ar ražīgumu ne
vairāk |
|
|
|
|
nekā 45 tonnas tvaika stundā |
10% |
|
US |
8402 19 |
--pārējie tvaika radoši katli, ieskaitot
kombinētos: |
10% |
|
US |
8402 20 |
-ūdens pārkarsēšanas katli |
10% |
|
US |
8402 90 |
-daļas |
10% |
|
CA,US |
8403 |
Centrālapkures katli, izņemot |
|
|
|
|
8402. preču pozīcijā minētos: |
10% |
|
US |
8404 |
Palīgiekārtas izmantošanai 8402. un |
|
|
|
|
8403. preču pozīcijā minētajos katlos |
|
|
|
|
(piemēram, ekonomaizeri, pārkarsētāji, |
|
|
|
|
kvēpu atdalītāji, gāzes rekuperatori); |
|
|
|
|
kondensatori ūdens tvaika un pārējām |
|
|
|
|
tvaika spēkiekārtām: |
10% |
|
US |
8405 |
Gāzģeneratori vai ūdens gāzģeneratori |
|
|
|
|
ar attīrīšanas ierīcēm un bez tām; |
|
|
|
|
acetilēna gāzģeneratori un līdzīgi
ūdens |
|
|
|
|
pārstrādes gāzģeneratori |
|
|
|
|
ar attīrīšanas ierīcēm un bez tām: |
10% |
|
US |
8406 |
Ūdens tvaika un pārējās tvaika
turbīnas: |
10% |
|
US |
8407 |
Dzirksteļaizdedzes iekšdedzes motori |
|
|
|
|
ar divpusējiem vai rotējošiem
virzuļiem: |
|
|
|
8407 10 |
-aviācijas motori: |
10% |
|
US |
8407 21 |
--piekarināmie motori: |
10% |
|
US |
8407 29 |
--pārējie |
10% |
|
US |
8407 31 |
--ar motora cilindru tilpumu |
|
|
|
|
ne vairāk kā 50 cm3 |
10% |
|
US |
8407 32 |
--ar motora cilindru tilpumu vairāk |
|
|
|
|
nekā 50 cm3, bet ne vairāk kā 250 cm3: |
10% |
|
US |
8407 33 |
--ar motora cilindru tilpumu vairāk |
|
|
|
|
nekā 250 cm3, bet ne vairāk kā 1000
cm3: |
10% |
|
US |
8407 34 |
--ar motora cilindru tilpumu vairāk nekā
1000 cm3: |
10% |
|
AU,US |
8407 90 |
-pārējie motori: |
10% |
|
US |
8408 |
Kompresijas aizdedzes iekšdedzes |
|
|
|
|
virzuļmotori (dīzeļi vai pusdīzeļi): |
10% |
|
US |
8409 |
Daļas, kas speciāli vai galvenokārt |
|
|
|
|
paredzētas 8407. un 8408. preču
pozīcijā |
|
|
|
|
minētajiem motoriem: |
|
|
|
8409 10 |
-aviācijas motoriem: |
10% |
|
US |
8409 91 |
--izmantošanai tikai vai galvenokārt |
|
|
|
|
dzirksteļaizdedzes virzuļmotoros |
5% |
|
US |
8409 99 |
--pārējās |
5% |
|
US |
8410 |
Hidroturbīnas, ūdensrati un to
regulatori: |
10% |
|
US |
8411 |
Turboreaktīvie dzinēji, turbopropelleru
dzinēji |
|
|
|
|
un pārējās gāzturbīnas: |
10% |
|
US |
8412 |
Pārējie dzinēji un spēkiekārtas: |
10% |
|
US |
8413 |
Šķidruma sūkņi ar caurplūduma mērītāju |
|
|
|
|
vai bez tā; šķidrumu cēlāji: |
|
|
|
8413 11 |
--uzpildes stacijās un garāžās
izmantojamie |
|
|
|
|
degvielas un eļļas sūkņi |
5% |
|
US |
8413 19 |
--pārējie: |
10% |
|
US |
8413 20 |
-rokas sūkņi, izņemot 8413 11. un |
|
|
|
|
8413 19. subpozīcijā minētos: |
10% |
|
|
8414 |
Vakuumsūkņi un gaisa sūkņi; gaisa un |
|
|
|
|
gāzu kompresori, ventilatori; ventilācijas
un |
|
|
|
|
velkmes skapji ar ventilatoru un ar filtru
vai bez tā: |
|
|
|
8414 10 |
-vakuumsūkņi: |
10% |
|
US |
8414 20 |
-pneimatiskie rokas vai kājas sūkņi: |
10% |
|
US |
8414 30 |
-saldētavu iekārtās izmantojamie
kompresori: |
10% |
|
US |
8414 40 |
-velkami gaisa kompresori uz
riteņšasijas: |
10% |
|
US |
8414 51 |
--galda, sienas, grīdas, griestu, jumta vai
loga, |
|
|
|
|
ar elektromotoru ar jaudu ne vairāk kā 125
W: |
10% |
|
US |
8414 59 |
-pārējie |
10% |
|
US |
8414 60 |
-velkmes skapji, ar lielāko horizontālo
izmēru, |
|
|
|
|
ne vairāk kā 120 cm |
10% |
|
US |
8414 80 |
-pārējie |
10% |
|
US |
8414 90 |
-daļas: |
5% |
|
US |
8415 |
Gaisa kondicionēšanas iekārtas, |
|
|
|
|
kam ir ventilators ar motoru un
ierīces |
|
|
|
|
gaisa mitruma un temperatūras
mainīšanai; |
|
|
|
|
kondicionieri, kuros mitrumu atsevišķi
neregulē: |
|
|
|
8415 90 |
- daļas: |
5% |
|
US |
8416 |
Kurtuvju sprauslas šķidrai degvielai, |
|
|
|
|
degļi cietai putekļveida degvielai un |
|
|
|
|
gāzes degļi; mehāniskās un
automātiskās |
|
|
|
|
kurtuves un mehāniskie režģi, ārdi, |
|
|
|
|
pelnu aizvācēji un pārējās līdzīgas
ierīces: |
10% |
|
US |
8417 |
Rūpnieciskas vai laboratoriju krāsnis |
|
|
|
|
un kurtuves, ieskaitot neelektriskas
atkritumu |
|
|
|
|
sadedzināšanas krāsnis: |
10% |
|
US |
8418 |
Dzesinātāji, saldētavas un pārējās
elektriskās |
|
|
|
|
vai citu tipu dzesēšanas un saldēšanas
iekārtas; |
|
|
|
|
siltumsūkņi, izņemot 8415. preču
pozīcijā |
|
|
|
|
minētās gaisa kondicionēšanas
iekārtas: |
|
|
|
8418 10 |
-kombinētās dzesinātājsaldētavas |
|
|
|
|
ar atsevišķām ārdurvīm: |
5% |
|
US |
|
-mājas ledusskapji: |
|
|
|
8418 21 |
--kompresijas tipa |
5% |
|
US |
8418 22 |
--elektriskie, absorbcijas |
10% |
|
US |
8418 29 |
--pārējie |
10% |
|
US |
8418 30 |
-skapja tipa saldētavas ar ietilpību |
|
|
|
|
ne vairāk kā 800 l: |
10% |
|
US |
8418 40 |
-vertikālie saldētājskapji |
|
|
|
|
ar ietilpību ne vairāk kā 900 l: |
10% |
|
US |
8418 50 |
-dzesēšanas un saldēšanas vitrīnas, |
|
|
|
|
letes un citas līdzīgas iekārtas: |
10% |
|
US |
8418 61 |
--kompresijas tipa, ar kondensatoru |
|
|
|
|
un siltummaini: |
10% |
|
US |
8418 69 |
-- pārējie |
10% |
|
US |
|
- daļas: |
|
|
|
8418 99 |
-- pārējās |
5% |
|
US |
8419 |
Rūpnieciskas un laboratoriju iekārtas |
|
|
|
|
ar elektrisku un neelektrisku
karsēšanu |
|
|
|
|
materiālu termiskai apstrādei
(karsēšanai, |
|
|
|
|
vārīšanai, destilācijai,
rektifikācijai, |
|
|
|
|
sterilizācijai, pasterizācijai,
žāvēšanai, |
|
|
|
|
tvaicēšanai, kondensācijai vai
dzesināšanai), |
|
|
|
|
izņemot mājsaimniecībā lietojamās
iekārtas; |
|
|
|
|
momentālie ūdens sildītāji vai
uzkrājuma |
|
|
|
|
ūdens sildītāji, neelektriskie: |
|
|
|
8419 11 |
--momentālie ūdens gāzsildītāji |
10% |
|
US |
8419 19 |
--pārējie |
10% |
|
US |
8419 20 |
-medicīniskie, ķirurģiskie un |
|
|
|
|
laboratorijas sterilizatori |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
8419 31 |
--lauksaimniecības produkcijai |
10% |
|
US |
8419 32 |
--koksnei, papīra masai, papīram vai
kartonam |
10% |
|
US |
8419 39 |
--pārējās: |
10% |
|
US |
8419 40 |
-aparāti destilācijai un attīrīšanai |
10% |
|
US |
8419 50 |
-siltummaiņi: |
10% |
|
US |
8419 60 |
-mašīnas gaisa vai gāzu
sašķidrināšanai |
10% |
|
US |
8419 81 |
--karsto dzērienu gatavošanai, ēdiena |
|
|
|
|
gatavošanai vai uzsildīšanai: |
10% |
|
US |
8419 89 |
-- pārējās |
0% (ITA) |
|
CA,US |
8419 90 |
-daļas |
|
|
|
Ex 8419 90 |
-ķīmisko tvaiku nogulsnēšanas |
|
|
|
|
aparātu pusvadītāju ražošanai daļas |
0% (ITA) |
|
US |
8420 |
Kalandri un pārējās velmju (ruļļu) |
|
|
|
|
mašīnas (izņemot mašīnas metālam un
stiklam); |
|
|
|
|
to cilindri: |
10% |
|
US |
8421 |
Centrifūgas, ieskaitot centrbēdzes |
|
|
|
|
žāvētavas; agregāti šķidrumu un |
|
|
|
|
gāzu filtrēšanai vai tīrīšanai: |
10% |
|
US |
8421 11 |
--piena separatori |
10% |
|
|
8421 12 |
--iekārtas veļas sausināšanai un
žāvēšanai |
10% |
|
|
8421 19 |
-- pārējās |
|
|
|
ex 8421 19 |
--veļas žāvēšanas centrifūgas |
10% |
|
|
|
pusvadītāju plašu apstrādei |
15% -0% (ITA) |
1998-2000 |
US |
|
-mašīnas un iekārtas šķidrumu filtrēšanai
vai tīrīšanai: |
|
|
|
8421 21 |
--ūdens filtrēšanai vai tīrīšanai: |
5% |
|
US, CA |
8421 23 |
--degvielas un eļļu filtrēšanai iekšdedzes
motoros: |
10% |
|
US |
8421 29 |
--pārējās |
10% |
|
US |
8421 31 |
--gaisa filtri iekšdedzes motoriem: |
10% |
|
US |
8421 39 |
--pārējās |
10% |
|
US |
|
-daļas: |
|
|
|
8421 91 |
--centrifūgām, ieskaitot centrbēdzes
žāvētavas |
10% |
|
|
ex 8421 91 |
--veļas žāvēšanas centrifūgu
pusvadītāju |
|
|
|
|
plašu apstrādei daļas |
15% -0% (ITA) |
1998-2000 |
US |
8421 99 |
--pārējās |
10% |
|
US |
8424 |
Mehāniskas iekārtas (tai skaitā ar
rokvadību) |
|
|
|
|
šķidru un pulverveida materiālu
izsmidzināšanai |
|
|
|
|
vai izputekļošanai; ugunsdzēši,
uzlādēti |
|
|
|
|
vai neuzlādēti; pulverizatori un līdzīgas
iekārtas; |
|
|
|
|
tvaikstrūklas vai smilšstrūklas un
līdzīgas |
|
|
|
|
smidzināšanas iekārtas: |
10% |
|
US |
8424 89 |
--pārējie |
10% |
|
US |
ex 8424 89 |
--pretuzliesmošanas ierīces pusvadītāju
pakešu |
|
|
|
|
metāla vadītāju tīrīšanai un indīgo
vielu |
|
|
|
|
aizvākšanai no pusvadītāju pakām |
|
|
|
|
pirms elektrogalvanizācijas procesa |
0% (ITA) |
|
US |
ex 8424 89 |
--smidzināšanas piederumi pusvadītāju |
|
|
|
|
plašu gravēšanai, izjaukšanai vai
tīrīšanai |
0% (ITA) |
|
US |
8424 90 |
-daļas |
10% |
|
US |
ex 8424 90 |
-smidzināšanas piederumu pusvadītāju
plašu |
|
|
|
|
gravēšanai, izjaukšanai vai tīrīšanai
daļas |
0% (ITA) |
|
US |
8425 |
Celšanas trīši un cēlāji, izņemot
liftcēlājus; |
|
|
|
|
vinčas un kabestāni; domkrati: |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
8426 |
Derika celtņi; dažādu tipu celtņi,
ieskaitot |
|
|
|
|
kabeļceltņus; pārvietojamās
ceļamkāpnes, |
|
|
|
|
statņu transportieri un darbnīcautomobiļi
ar celtņiem: |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
8428 |
Pārējās mašīnas celšanai,
pārvietošanai, |
|
|
|
|
iekraušanai un izkraušanai (piemēram,
lifti, |
|
|
|
|
eskalatori, konveijeri, motortrīši): |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
8429 |
Pašgājēji buldozeri ar maināmu
vērstuvi, |
|
|
|
|
autogreideri un planētāji, skrēperi,
mehāniskās |
|
|
|
|
lāpstas, ekskavatori, vienkausa
krāvēji, |
|
|
|
|
blietēšanas mašīnas, ceļa veltņi: |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
8429 11 |
--kāpurķēžu |
15%-0% |
1998-2002 |
US |
8429 19 |
--pārējie |
15%-0% |
1998-2002 |
US |
8429 20 |
-autogreideri un planētāji |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
8429 30 |
-skrēperi |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
8429 40 |
-ceļa veltņi un blietēšanas mašīnas: |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
8429 51 |
--frontālie vienkausa krāvēji: |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
8429 59 |
--pārējie |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
8430 |
Pārējās mašīnas un mehānismi grunts, |
|
|
|
|
kā arī rūdas un nerūdas materiālu
pārvietošanai, |
|
|
|
|
planēšanai, profilēšanai, rakšanai,
izstrādāšanai, |
|
|
|
|
blietēšanai, blīvēšanai, izņemšanai un
urbšanai; |
|
|
|
|
iekārtas pāļu dzīšanai un izvilkšanai; |
|
|
|
|
sniega arkli un sniega rotortīrītāji: |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
8431 |
Daļas, kas paredzētas tikai vai
galvenokārt |
|
|
|
|
iekārtām, kas minētas 8425.-8430. preču
pozīcijā: |
15%-0% |
1998-2003 |
US |
8431 10 |
-mašīnām un mehānismiem, kas minēti |
|
|
|
|
8425. preču pozīcijā |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
8431 20 |
-mašīnām un mehānismiem, kas minēti |
|
|
|
|
8427. preču pozīcijā |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
8431 31 |
--liftiem, liftcēlājiem vai
eskalatoriem |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
8431 39 |
--pārējām mašīnām: |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
8431 41 |
--kausi, greiferi un satvērēji |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
8431 42 |
--buldozeru vērstuves, nepagriežamas |
|
|
|
|
un pagriežamas |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
8431 43 |
--daļas urbšanas un tunelēšanas
mašīnām, |
|
|
|
|
kas minētas 8430 41. un 8430 49.
subpozīcijā |
5% |
|
US |
8431 49 |
--pārējām: |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
|
8432 |
Lauksaimniecības, dārzkopības un |
|
|
|
|
mežsaimniecības mašīnas zemes
sagatavošanas |
|
|
|
|
un kultūrtehniskajiem darbiem; |
|
|
|
|
veltņi zālājiem un sporta laukumiem: |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
8433 |
Mašīnas un mehānismi lauksaimniecības |
|
|
|
|
kultūru novākšanai vai kulšanai,
savācējpreses, |
|
|
|
|
salmu un siena preses; zāles un zāliena
pļaujmašīnas; |
|
|
|
|
mašīnas olu, augļu un citu
lauksaimniecības |
|
|
|
|
produktu tīrīšanai, šķirošanai un
brāķēšanai, |
|
|
|
|
izņemot 8437. preču pozīcijā minētās: |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
8434 |
Slaukšanas mehānismi un pienotavu
iekārtas: |
|
|
|
8434 10 |
-slaukšanas mehānismi |
20% |
|
NZ,US |
8434 20 |
-pienotavu iekārtas |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
8434 90 |
-daļas |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
8445 |
Mašīnas tekstilšķiedru apstrādei;
vērpšanas, |
|
|
|
|
velšanas, šķeterēšanas mašīnas un
pārējās |
|
|
|
|
iekārtas tekstildzijas izgatavošanai; |
|
|
|
|
tīšanas un spolēšanas mašīnas
(ieskaitot |
|
|
|
|
audu spolēšanas mašīnas) un mašīnas, |
|
|
|
|
kas gatavo dziju izmantošanai mašīnās, |
|
|
|
|
kuras minētas 8446. vai 8447. preču
pozīcijā: |
|
|
|
8445 11 |
--kāršamās mašīnas |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
8445 12 |
--ķemmēšanas mašīnas |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
8445 13 |
--priekšvērpšanas mašīnas |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
8445 19 |
--pārējās |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
8445 20 |
-tekstilmateriālu vērpšanas mašīnas |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
8445 30 |
-tekstilmateriālu velšanas |
|
|
|
|
un šķeterēšanas mašīnas: |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
8445 40 |
-spolēšanas mašīnas (ieskaitot audu |
|
|
|
|
spolēšanas mašīnas) vai uztīšanas
mašīnas |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
8445 90 |
-pārējās |
5% |
|
US |
8448 |
Palīgiekārtas mašīnām, kas minētas |
|
|
|
|
8444., 8445., 8446. vai 8447. preču
pozīcijā |
|
|
|
|
(piemēram, nīšu pacēlāji,
žakardmehānismi, |
|
|
|
|
automātiskie apturi, atspoļu maiņas
mehānismi); |
|
|
|
|
daļas un piederumi, kas piemēroti
lietošanai |
|
|
|
|
tikai vai galvenokārt ar šīs pozīcijas
mašīnām |
|
|
|
|
vai ar 8444., 8445., 8446. vai 8447.
preču |
|
|
|
|
pozīcijā minētajām mašīnām (piemēram, |
|
|
|
|
vārpstas un vārpstu spārniņi, adatu
garnitūras, |
|
|
|
|
ķemmes, izvilkšanas sprauslas,
atspoles, |
|
|
|
|
nīšstāvi un nīšstāvu rāmji, trikotāžas
adatas): |
|
|
|
8448 11 |
--nīšu pacēlāji un žakardmehānismi;
kāršanas, |
|
|
|
|
kopēšanas, perforēšanas vai savienošanas
mašīnas, |
|
|
|
|
kas izmantojamas kopā ar minētajām
mašīnām |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
8448 19 |
--pārējie |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
8448 20 |
-daļas un piederumi 8444. preču
pozīcijā |
|
|
|
|
minētajām mašīnām vai to
palīgiekārtām: |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
8448 31 |
--adatu garnitūras |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
8448 32 |
--tekstilšķiedru gatavošanas mašīnu
daļas, |
|
|
|
|
izņemot adatu garnitūras |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
8448 33 |
--vārpstas, vārpstu spārniņi, |
|
|
|
|
vērpjamie gredzeni un skritulīši: |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
|
-daļas un piederumi 8445. preču
pozīcijā |
|
|
|
|
minētajām mašīnām vai to
palīgiekārtām: |
|
|
|
8448 39 |
--pārējās |
5% |
|
US |
8448 41 |
--atspoles |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
8448 42 |
--steļļu nītis, nīšstāvi un nīšstāvu
rāmji |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
8448 49 |
--pārējās |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
8448 51 |
--svariņi, adatas un pārējie elementi |
|
|
|
|
dūrienu veidošanai: |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
8448 59 |
--pārējās |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
8456 |
Darbgaldi dažādu materiālu apstrādei, |
|
|
|
|
noņemot materiālu ar lāzera vai citu
gaismas |
|
|
|
|
vai kvantu starojumu; ar ultraskaņas,
elektroerozijas, |
|
|
|
|
elektroķīmisko apstrādes paņēmienu,
difūzās |
|
|
|
|
implantācijas procesu un plazmas procesu
palīdzību: |
|
|
|
8456 10 |
-izmantojot lāzera vai citu gaismas |
|
|
|
|
vai kvantu starojumu: |
10% |
|
US |
ex 8456 10 |
-mašīnas jebkādu materiālu apstrādei |
|
|
|
|
atdalot materiālu ar lāzeru vai citiem
gaismas |
|
|
|
|
vai citiem foto stariem pusvadītāju plašu
ražošanā |
0% (ITA) |
|
US |
8456 91 |
--šablonu sausai kodināšanai |
|
|
|
|
uz pusvadītāju materiālu bāzes |
10% |
|
US |
ex 8456 91 |
--aparāti pusvadītāju plašu
attīrīšanai |
|
|
|
|
vai tīrīšanai |
0% (ITA) |
|
US |
ex 8456 91 |
--mašīnas pusvadītāju ierīču paraugu |
|
|
|
|
sausai kodināšanai |
0% (ITA) |
|
US |
8456 99 30 |
---aparatūra pusvadītāju plašu
attīrīšanai |
|
|
|
|
un tīrīšanai |
10% |
|
US |
ex 8456 93 |
---aparātu pusvadītāju plašu
attīrīšanai |
|
|
|
|
vai tīrīšanai daļas |
0% (ITA) |
|
US |
8456 99 |
--pārējie |
10% |
|
US |
ex 8456 99 |
--fokusētas jonu plūsmas frēzmašīnas |
|
|
|
|
pusvadītāju ierīču trafaretu un mēroga |
|
|
|
|
sietu ražošanai un labošanai |
0% (ITA) |
|
US |
ex 8456 99 |
--lāzergriežamās ierīces nesējierakstu |
|
|
|
|
griešanai pusvadītāju ražošanā ar lāzera
staru |
0% (ITA) |
|
US |
8460 |
Atskarpju noņemšanas, asināšanas,
slīpēšanas, |
|
|
|
|
trīšanas, pieslīpēšanas, pulēšanas un
līdzīgu |
|
|
|
|
tīrapstrādes operāciju veikšanas darbgaldi
metālu |
|
|
|
|
vai metālkeramikas apdarei, lietojot
slīpakmeņus, |
|
|
|
|
abrazīvus un pulēšanas līdzekļus,
izņemot |
|
|
|
|
8461. preču pozīcijā minētos zobu
iegriešanas, |
|
|
|
|
zobu asināšanas vai zobu apdares
darbgaldus: |
|
|
|
8460 11 |
--ar programmēto ciparvadību |
10% |
1998-2002 |
US |
8460 19 |
--pārējās |
10% |
1998-2002 |
US |
8460 21 |
--ar programmēto ciparvadību: |
10% |
1998-2002 |
US |
8460 29 |
--pārējās |
10% |
1998-2002 |
US |
8460 31 |
--ar programmēto ciparvadību |
10% |
1998-2002 |
US |
8460 39 |
--pārējie |
10% |
1998-2002 |
US |
8460 40 |
-honēšanas, pieslīpēšanas |
|
|
|
|
un pulēšanas darbgaldi: |
5% |
|
US |
8460 90 |
-pārējie |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
8464 |
Darbgaldi akmeņu, keramikas, betona, |
|
|
|
|
azbestcementa un līdzīgu minerālu |
|
|
|
|
materiālu apstrādei vai stikla aukstai
apstrādei: |
|
|
|
8464 10 |
-mehāniskie zāģi: |
10% |
|
US |
Ex 8464 10 |
-mašīnas monokristālu pusvadītāju
lietņu |
|
|
|
|
sazāģēšanai šķēlēs vai plašu sazāģēšanai
gabalos |
0% (ITA) |
|
US |
8464 20 |
-slīpēšanas un pulēšanas darbgaldi: |
10% |
|
US |
Ex 8464 20 |
-slīpmašīnas, darbgaldi slīpēšanai ar
smirģaudeklu |
|
|
|
|
un trīšanas mašīnas pusvadītāju |
|
|
|
|
plašu apstrādei |
0% (ITA) |
|
US |
8464 90 |
-pārējie |
10% |
|
US |
Ex 8464 90 |
-gaļas kapāšanas un smalcināšanas
mašīnas |
|
|
|
|
pusvadītāju plašu gravēšanai vai
iegriešanai |
0% (ITA) |
|
US |
8466 |
Daļas un piederumi, kas paredzēti
tikai |
|
|
|
|
vai galvenokārt 8456.-8465. preču
pozīcijā |
|
|
|
|
minētajām iekārtām, ieskaitot ierīces
instrumentu |
|
|
|
|
un detaļu nostiprināšanai, pašatveres
vītņgalvas, |
|
|
|
|
dalītājgalvas un pārējais speciālais
aprīkojums |
|
|
|
|
darbgaldiem; jebkura veida
rokapstrādes |
|
|
|
|
instrumentu turētāji: |
|
|
|
8466 91 |
--8464. preču pozīcijā minētajiem
darbgaldiem: |
10% |
|
US |
Ex 8466 91 |
--mašīnu monokristālu pusvadītāju
lietņu |
|
|
|
|
sazāģēšanai šķēlēs vai plašu
sazāģēšanai |
|
|
|
|
gabalos daļas |
0% (ITA) |
|
US |
ex 8466 91 |
--daļas, kas paredzētas gaļas
kapāšanas |
|
|
|
|
un smalcināšanas mašīnu pusvadītāju |
|
|
|
|
plašu iegriešanai |
0% (ITA) |
|
US |
ex 8466 91 |
--slīpmašīnu, darbgaldu slīpēšanai |
|
|
|
|
ar smirģaudeklu un trīšanas mašīnu |
|
|
|
|
pusvadītāju plašu apstrādei daļas |
0% (ITA) |
|
US |
8466 93 |
--8456.- 8461.preču pozīcijā |
|
|
|
|
minētajiem darbgaldiem: |
10% |
|
US |
ex 8466 93 |
--fokusētas jonu plūsmas frēzmašīnu |
|
|
|
|
pusvadītāju ierīču trafaretu un mēroga |
|
|
|
|
sietu ražošanai un labošanai daļas |
0% (ITA) |
|
US |
ex 8466 93 |
--lāzergriežamo ierīču nesējierakstu
griešanai |
|
|
|
|
pusvadītāju ražošanā ar lāzera staru
daļas |
0% (ITA) |
|
US |
ex 8466 93 |
--mašīnu jebkādu materiālu apstrādei, |
|
|
|
|
atdalot materiālu ar lāzeru vai citiem
gaismas |
|
|
|
|
vai citiem foto stariem, pusvadītāju |
|
|
|
|
plašu ražošanā daļas |
0% (ITA) |
|
US |
ex 8466 93 |
--mašīnu pusvadītāju ierīču paraugu |
|
|
|
|
sausai kodināšanai daļas |
0% (ITA) |
|
US |
8469 |
Rakstāmmašīnas, izņemot 8471. preču
pozīcijā |
|
|
|
|
minētas iespiedierīces; ierīces teksta
apstrādei: |
|
|
|
8469 11 |
--ierīces teksta apstrādei |
0% (ITA) |
|
US |
8469 12 |
--automātiskās rakstāmmašīnas |
10% |
|
US |
8469 20 |
-pārējās elektriskās rakstāmmašīnas |
10% |
|
US |
8469 30 |
-pārējās neelektriskās rakstāmmašīnas |
10% |
|
US |
8470 |
Kalkulatori; kabatas formāta ierīces
datu |
|
|
|
|
ierakstīšanai, reproducēšanai un
demonstrēšanai, |
|
|
|
|
ar aprēķinu funkcijām; rēķināšanas
mašīnas; |
|
|
|
|
aparāti pasta sūtījumu frankēšanai, |
|
|
|
|
biļešu izsniegšanas mašīnas un līdzīgas
mašīnas |
|
|
|
|
ar ietvertu kalkulatoru; kases
aparāti: |
|
|
|
8470 10 |
-elektroniskie kalkulatori, kas spēj
strādāt |
|
|
|
|
bez ārēja barošanas avota, un kabatas
formāta |
|
|
|
|
ierīces datu ierakstīšanai, reproducēšanai
un |
|
|
|
|
demonstrēšanai, ar aprēķinu funkcijām: |
0% (ITA) |
|
US |
|
- pārējie elektroniskie kalkulatori : |
|
|
|
8470 21 |
--kopā ar drukas ierīci |
0% (ITA) |
|
US |
8470 29 |
--pārējie |
0% (ITA) |
|
US |
8470 30 |
-pārējie kalkulatori |
0% (ITA) |
|
US |
8470 40 |
-rēķināšanas mašīnas |
0% (ITA) |
|
US |
8470 50 |
-kases aparāti |
0% (ITA) |
|
US |
8470 90 |
-pārējie |
0% (ITA) |
|
US |
8471 |
Datu automatizētās apstrādes mašīnas un to
bloki; |
|
|
|
|
magnētiskās un optiskās lasītājiekārtas,
mašīnas |
|
|
|
|
datu pārnešanai uz informācijas nesējiem
kodētā |
|
|
|
|
veidā un mašīnas šādu datu apstrādei, |
|
|
|
|
kas citur nav minētas: |
|
|
|
8471 10 |
-analogās vai hibrīdās datu
automatizētās |
|
|
|
|
apstrādes mašīnas: |
0% (ITA) |
|
US |
8471 30 |
-portatīvas cipardatu automatizētās
apstrādes |
|
|
|
|
mašīnas, ar svaru ne vairāk kā 10 kg,
vismaz |
|
|
|
|
ar centrālo procesoru, klaviatūru un |
|
|
|
|
demonstrēšanas ekrānu: |
0% (ITA) |
|
US |
|
-pārējās cipardatu automatizētās apstrādes
mašīnas: |
|
|
|
8471 41 |
--vismaz ar centrālo procesoru,
ievadiekārtām |
|
|
|
|
un izvadiekārtām vienā korpusā,
kombinētas |
|
|
|
|
vai nekombinētas |
0% (ITA) |
|
US |
|
-pārējās cipardatu automatizētās apstrādes
mašīnas : |
|
|
|
8471 49 |
--pārējās, sistēmu veidā |
0% (ITA) |
|
US |
8471 50 |
-datu apstrādes ciparbloki, izņemot 8471
41. |
|
|
|
|
un 8471 49. subpozīcijā minētos
blokus, |
|
|
|
|
kuros vienā korpusā ir vai nav viena vai
divas |
|
|
|
|
no šādām iekārtām: atmiņas iekārta, |
|
|
|
|
ievadiekārta un izvadiekārta: |
0% (ITA) |
|
US |
8471 60 |
-ievadiekārtas un izvadiekārtas neatkarīgi
no tā, |
|
|
|
|
vai tās atrodas vienā korpusā |
|
|
|
|
ar atmiņas iekārtu vai ne: |
0% (ITA) |
|
US |
8471 70 |
-atmiņas iekārtas: |
0% (ITA) |
|
US |
8471 80 |
-pārējās datu automatizētās apstrādes |
|
|
|
|
mašīnu iekārtas: |
0% (ITA) |
|
US |
8471 90 |
- pārējās |
0% (ITA) |
|
US |
8472 |
Pārējās biroja iekārtas (piemēram,
hektogrāfi |
|
|
|
|
un trafaretu pavairošanas aparāti, adresu
mašīnas, |
|
|
|
|
banknošu izsniegšanas automātiskās
ierīces, |
|
|
|
|
monētu šķirošanas, skaitīšanas un
iesaiņošanas |
|
|
|
|
mašīnas, zīmuļu asināmās mašīnas,
perforācijas |
|
|
|
|
mašīnas un skavu šuvēji): |
|
|
|
8472 10 |
-kopēšanas un pavairošanas mašīnas |
5% |
|
US |
8472 20 |
-adresu mašīnas un adresu klišeju
iespiešanas mašīnas |
5% |
|
US |
8472 30 |
-pasta sūtījumu šķirošanas,
saiņošanas, |
|
|
|
|
aploksnēšanas vai pārsiešanas mašīnas; |
|
|
|
|
mašīnas pasta sūtījumu atvēršanai,
aizvēršanai |
|
|
|
|
vai zīmogošanai un mašīnas pastmarku |
|
|
|
|
uzlīmēšanai vai dzēšanai |
5% |
|
US |
8472 90 |
-pārējās: |
5% |
|
US |
ex 8472 90 |
-automātiskie atbildētāji |
0% (ITA) |
|
US |
8473 |
Daļas un piederumi (izņemot vāciņus,
futrāļus, |
|
|
|
|
pārsegus un līdzīgus izstrādājumus), kas
paredzēti |
|
|
|
|
tikai vai galvenokārt 8469.-8472. preču
pozīcijā |
|
|
|
|
minētajām mašīnām: |
|
|
|
|
-daļas un piederumi mašīnām, kas
minētas |
|
|
|
|
8470. preču pozīcijā: |
|
|
|
8473 21 |
--elektroniskajiem kalkulatoriem, kas
minēti 8470 10., |
|
|
|
|
8470 21. un 8470 29. subpozīcijā |
0% (ITA) |
|
US |
|
-daļas un piederumi mašīnām, kas
minētas |
|
|
|
|
8470. preču pozīcijā: |
|
|
|
8473 29 |
-- pārējie |
0% (ITA) |
|
US |
8473 30 |
-daļas un piederumi mašīnām, kas
minētas |
|
|
|
|
8471. preču pozīcijā |
0% (ITA) |
|
CA |
8473 50 |
-daļas un piederumi vienādi derīgi
mašīnām, |
|
|
|
|
kas minētas divās vai vairākās |
|
|
|
|
8469.-8472. Preču pozīcijās |
0% (ITA) |
|
US |
8477 |
Iekārtas gumijas vai plastmasu
apstrādei |
|
|
|
|
vai šo materiālu produkcijas
ražošanai, |
|
|
|
|
kas citur šajā grupā nav minētas: |
|
|
|
8477 10 |
-injekcijas liešanas mašīnas |
0% (ITA) |
|
CA |
8477 59 |
--pārējās |
5% |
|
US |
8477 80 |
-pārējās mašīnas |
5% |
|
US |
8477 90 |
-daļas |
5% |
|
US |
ex 8477 90 |
-iekapsulēšanas iekārtu daļas |
0% (ITA) |
|
US |
8479 |
Speciāla uzdevuma mašīnas un
mehāniskas |
|
|
|
|
ierīces, citur šajā grupā neminētas: |
|
|
|
8479 10 |
-iekārtas sabiedriskiem darbiem,
būvniecībai |
|
|
|
|
un citiem līdzīgiem darbiem |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
8479 20 |
-augu un dzīvnieku izcelsmes eļļu un
taukvielu |
|
|
|
|
iegūšanas un izgatavošanas iekārtas |
5% |
|
US |
8479 30 |
-preses kokskaidu vai kokšķiedru
plātņu |
|
|
|
|
vai citu šķiedrmateriālu plātņu
izgatavošanai |
|
|
|
|
un citas mašīnas koksnes vai korķa
apstrādei: |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
8479 40 |
-mašīnas auklu vai kabeļu ražošanai |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
8479 50 |
-rūpnieciskie roboti, kas citur nav
minēti |
10% |
|
US |
ex 8479 50 |
-automatizētās mašīnas pusvadītāju
plašu, |
|
|
|
|
plašu kasešu, kastu un pārējo
materiālu |
|
|
|
|
pusvadītāju ierīcēm transportēšanai, |
|
|
|
|
vadīšanai un uzglabāšanai |
0% (ITA) |
|
US |
8479 60 |
-gaisa dzesētāji ar iztvaikošanu |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
8479 81 |
--metāla apstrādei, ieskaitot mašīnas
stieples |
|
|
|
|
tīšanai elektrospolēs |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
8479 82 |
--jaukšanai, maisīšanai, drupināšanai,
malšanai, |
|
|
|
|
sijāšanai, homogenizēšanai,
emulģēšanai |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
8479 89 |
--pārējās |
5% |
|
US |
ex 8479 89 |
--aparatūra monokristālu pusvadītāju
lietņu |
|
|
|
|
audzēšanai vai ekstrakcijai |
0% (ITA) |
|
US |
ex 8479 89 |
--aparatūra epitoksiālai nogulsnēšanai |
|
|
|
|
uz pusvadītāju platēm |
0% (ITA) |
|
US |
ex 8479 89 |
--aparatūra pusvadītāju plašu un plakana
paneļa |
|
|
|
|
displeju mitrai asēšanai, attīstīšanai,
attīrīšanai |
|
|
|
|
vai tīrīšanai |
0% (ITA) |
|
US |
ex 8479 89 |
--pusvadītāju ierīču matricu
piestiprināšanas |
|
|
|
|
aparatūra un automatizēti lentas
stiprinātāji |
0% (ITA) |
|
US |
ex 8479 89 |
--pusvadītāju ierīču iekapsulēšanas
iekārtas |
0% (ITA) |
|
US |
ex 8479 89 |
--aparatūra epitoksiālai nogulsnēšanai |
|
|
|
|
uz pusvadītāju platēm |
0% (ITA) |
|
US |
ex 8479 89 |
--mašīnas pusvadītāju vadītāju
liekšanai, |
|
|
|
|
locīšanai un iztaisnošanai |
0% (ITA) |
|
US |
ex 8479 89 |
--aparāti fiziskai nogulsnēšanai
pusvadītāju ražošanai |
0% (ITA) |
|
US |
ex 8479 89 |
--izsmidzinātāji fotoemulsijas
klāšanai |
|
|
|
|
uz pusvadītāju platēm |
0% (ITA) |
|
US |
8479 90 |
-daļas |
5% |
|
US |
ex 8479 90 |
-aparatūras epitoksiālai nogulsnēšanai |
|
|
|
|
uz pusvadītāju platēm daļas |
0% (ITA) |
|
US |
ex 8479 90 |
-pusvadītāju ierīču matricu
piestiprināšanas |
|
|
|
|
aparatūras un automatizētu lentas
stiprinātāju daļas |
0% (ITA) |
|
US |
ex 8479 90 |
-izsmidzinātāju fotoemulsijas klāšanai |
|
|
|
|
uz pusvadītāju platēm daļas |
0% (ITA) |
|
US |
ex 8479 90 |
-aparatūras monokristālu pusvadītāju
lietņu |
|
|
|
|
|
audzēšanai vai ekstrakcijai daļas |
0% (ITA) |
|
US |
ex 8479 90 |
-aparatūras pusvadītāju un plašu un
plakana |
|
|
|
|
paneļa displeju mitrai asēšanai,
attīstīšanai, |
|
|
|
|
attīrīšanai vai tīrīšanai daļas |
0% (ITA) |
|
US |
ex 8479 90 |
-automatizēto mašīnu pusvadītāju
plašu, |
|
|
|
|
plašu kasešu, kastu un pārējo
materiālu |
|
|
|
|
pusvadītāju ierīcēm transportēšanai,
vadīšanai |
|
|
|
|
un uzglabāšanai daļas |
0% (ITA) |
|
US |
ex 8479 90 |
-pusvadītāju ierīču iekapsulēšanas iekārtu
daļas |
0% (ITA) |
|
US |
ex 8479 90 |
-aparatūras epitoksiālai nogulsnēšanai |
|
|
|
|
uz pusvadītāju platēm daļas |
0% (ITA) |
|
US |
ex 8479 90 |
-mašīnu pusvadītāju vadītāju
liekšanai, |
|
|
|
|
locīšanai un iztaisnošanai daļas |
0% (ITA) |
|
US |
ex 8479 90 |
-aparātu fiziskai nogulsnēšanai
pusvadītāju |
|
|
|
|
ražošanai daļas |
0% (ITA) |
|
US |
8480 71 |
--injekcijas vai iespiešanas tipa: |
10% |
|
US |
ex 8480 71 |
--injekcijas vai iespiešanas veidnes
pusvadītāju |
|
|
|
|
ierīču ražošanai |
0% (ITA) |
|
US |
8481 |
Krāni, vārsti, ventiļi un pārējie
piederumi |
|
|
|
|
cauruļvadiem, katliem, rezervuāriem,
cisternām, |
|
|
|
|
tvertnēm un līdzīgām tilpnēm, ieskaitot
redukcijas |
|
|
|
|
un termoregulācijas vārstus: |
|
|
|
8481 10 |
-redukcijas vārsti spiediena
regulēšanai |
5% |
|
US |
8481 20 |
-eļļas hidraulisko un pneimatisko
transmisiju vārsti: |
10% |
|
US |
8481 30 |
-pretvārsti: |
10% |
|
US |
8481 40 |
-drošības un atslodzes vārsti: |
10% |
|
US |
8481 80 |
-pārējie piederumi: |
10% |
|
CA,US |
8481 90 |
-daļas |
10% |
|
US |
85.grupa |
ELEKTRISKĀS MAŠĪNAS UN IEKĀRTAS |
|
|
|
|
UN TO DAĻAS; SKAŅU IERAKSTU UN |
|
|
|
|
ATSKAŅOŠANAS APARATŪRA; |
|
|
|
|
APARATŪRA TELEVĪZIJAS ATTĒLA |
|
|
|
|
UN SKAŅAS IERAKSTĪŠANAI |
|
|
|
|
UN REPRODUCĒŠANAI; |
|
|
|
|
TO DAĻAS UN PIEDERUMI |
|
|
US |
8504 |
Elektrības transformatori, statiskie
pārveidotāji |
|
|
|
|
(piemēram, taisngrieži), indukcijas spoles
un droseles: |
|
|
|
8504 10 |
-droseles gāzizlādes spuldzēm: |
10% |
|
US |
8504 21 |
--ar enerģijas ietilpību ne vairāk kā 650
kVA |
10% |
|
US |
8504 31 |
--ar enerģijas ietilpību ne vairāk kā 1
kVA: |
10% |
|
US |
8504 32 |
--ar enerģijas ietilpību vairāk nekā 1
kVA, |
|
|
|
|
bet ne vairāk kā 16 kVA: |
0% |
|
CA,US |
8504 33 |
--ar enerģijas ietilpību vairāk nekā 16
kVA, |
|
|
|
|
bet ne vairāk kā 500 kVA: |
10% |
|
US |
8504 34 |
--ar enerģijas ietilpību vairāk nekā 500
kVA |
10% |
|
US |
8504 40 |
-statiskie pārveidotāji: |
10% |
|
US |
ex 8504 40 |
-statiskie pārveidotāji automātiskajān
datu |
|
|
|
|
apstrādes mašīnām un līdz ar to
vienībām, |
|
|
|
|
un telekomunikāciju aparātiem |
0% (ITA) |
|
US |
8504 50 |
-pārējās indukcijas spoles un
droseles: |
10% |
|
US |
Ex 8504 50 |
-pārējās indukcijas spoles un droseles |
|
|
|
|
elektriskajiem telefona un telegrāfa
aparātiem |
|
|
|
|
ar vadu sakariem ieskaitot telefona
līniju |
|
|
|
|
un telegrāfa līniju komplektus ar
bezvadu |
|
|
|
|
klausulēm un telekomunikācijas
aparatūru |
|
|
|
|
augstfrekvences līniju sistēmām |
|
|
|
|
vai ciparu līniju sistēmām; videofoni; |
0% (ITA) |
|
US |
8504 90 |
-daļas |
5% |
|
US |
8507 |
Elektriskie akumulatori, ieskaitot to
separatorus, |
|
|
|
|
taisnstūra formā (ieskaitot kvadrātu) vai
citā formā: |
|
|
|
8507 10 |
-svina, izmantojami virzuļdzinēju
iedarbināšanai: |
5%-0% |
1998-2002 |
US |
8507 20 |
-pārējie svina akumulatori: |
10% |
|
US |
8507 30 |
-niķeļa-kadmija akumulatori: |
10% |
|
US |
8504 40 |
-dzelzs-niķeļa akumulatori: |
10% |
|
US |
8504 80 |
-pārējie akumulatori: |
10% |
|
US |
8504 90 |
-daļas |
10% |
|
US |
8509 |
Elektromehāniskās mājsaimniecības
mašīnas, |
|
|
|
|
ar iebūvētu elektromotoru: |
|
|
|
8509 10 |
-putekļu sūcēji: |
10% |
|
US |
8509 20 |
-grīdu pulētāji |
10% |
|
US |
8509 30 |
-virtuves atkritumu smalcinātāji |
10% |
|
US |
8509 40 |
-pārtikas smalcinātāji un mikseri;
augļu |
|
|
|
|
vai dārzeņu sulu spiedes |
10% |
|
US |
8509 80 |
-pārējās ierīces |
5% |
|
US |
8509 90 |
-daļas: |
10% |
|
US |
8514 10 |
-ar pretestību karsējamas kurtuves un
krāsnis: |
10% |
|
US |
ex 8514 10 |
-indukcijas vai dielektriskās krāsnis
un |
|
|
|
|
kurtuves pusvadītāju ierīču ražošanai |
|
|
|
|
uz pusvadītāju platēm |
0% (ITA) |
|
US |
8514 20 |
-indukcijas vai dielektriskās krāsnis un
kurtuves: |
10% |
|
US |
ex 8514 20 |
-indukcijas vai dielektriskās krāsnis
un |
|
|
|
|
kurtuves pusvadītāju ierīču ražošanai |
|
|
|
|
uz pusvadītāju platēm |
0% (ITA) |
|
US |
8514 30 |
-pārējās krāsnis un kurtuves: |
10% |
|
US |
ex 8514 30 |
-aparāti pusvadītāju plašu ātrai
karsēšanai |
0% (ITA) |
|
US |
ex 8514 30 |
-ar pretestību karsējamo kurtuvju un
krāšņu |
|
|
|
|
pusvadītāju ierīču ražošanai |
|
|
|
|
uz pusvadītāju platēm, daļas |
0% (ITA) |
|
US |
8514 90 |
-daļas |
10% |
|
US |
ex 8514 90 |
-aparātu plašu ātrai karsēšanai, daļas |
0% (ITA) |
|
US |
ex 8514 90 |
-krāšņu un kurtuvju, kas minētas 8514
10. |
|
|
|
|
Un 8514 30.subpozīcijā daļas |
0% (ITA) |
|
US |
8517 |
Elektriskie telefona un telegrāfa
aparāti |
|
|
|
|
ar vadu sakariem, ieskaitot telefona
līniju |
|
|
|
|
aparāti ar bezvadu klausulēm un
telekomunikācijas |
|
|
|
|
aparatūru augstfrekvences līniju
sistēmām |
|
|
|
|
vai ciparu līniju sistēmām; videofoni: |
|
|
|
|
-telefona aparāti, videofoni: |
|
|
|
8517 11 |
--telefona līniju aparāti ar bezvadu
klausulēm |
0% (ITA) |
|
US |
8517 19 |
--pārējie: |
20%- 0% |
1998-2000 |
US |
|
|
|
(ITA) |
|
8517 21 |
--faksimilu iekārtas |
0% (ITA) |
|
US |
8517 22 |
--teletaipi (teleprinteri) |
0% (ITA) |
|
US |
8517 30 |
-telefona vai telegrāfa sakaru
komutatori |
0% (ITA) |
|
US |
8517 50 |
-pārējie aparāti augstfrekvences līniju
sistēmām |
|
|
|
|
vai ciparu līniju sistēmām: |
0% (ITA) |
|
CA,US |
8517 80 |
-pārējā aparatūra: |
0% (ITA) |
|
US |
8517 90 |
- daļas |
0% (ITA) |
|
CA,US |
8518 |
Mikrofoni un to statīvi; korpusos
iemontēti |
|
|
|
|
vai neiemontēti skaļruņi; austiņas, tai
skaitā |
|
|
|
|
kombinētas ar mikrofonu un skaļruni; |
|
|
|
|
zemfrekvences elektriskie
pastiprinātāji; |
|
|
|
|
skaņas pastiprināšanas elektroierīces: |
|
|
|
8518 10 |
-mikrofoni un to statīvi: |
10% |
|
US |
ex 8518 10 |
-telekomunikācijās izmantojamie
mikrofoni |
|
|
|
|
ar frekvenču diapazonu no 300 Hz līdz 3,4
KHz, |
|
|
|
|
ar diametru ne vairāk kā 10 mm un
augstumu |
|
|
|
|
ne vairāk kā 3 mm |
0% (ITA) |
|
US |
8518 21 |
--atsevišķi korpusos iemontēti
skaļruņi: |
5% |
|
US |
8518 22 |
--vairāki vienā korpusā iemontēti
skaļruņi: |
10% |
|
US |
8518 29 |
--pārējie |
10% |
|
US |
ex 8518 29 |
--telekomunikācijās izmantojamie
skaļruņi, |
|
|
|
|
izņemot dzīvokļos, ar frekvenču
diapazonu |
|
|
|
|
no 300 Hz līdz 3,4 KHz, ar diametru |
|
|
|
|
ne vairāk kā 50 mm |
0% (ITA) |
|
US |
8518 30 |
-austiņas, tai skaitā kombinētas ar
mikrofonu |
|
|
|
|
un skaļruni: |
10% |
|
US |
ex 8518 30 |
-telefona līniju klausules |
0% (ITA) |
|
US |
8518 40 |
-zemfrekvences elektriskie
pastiprinātāji: |
5% |
|
US |
8518 50 |
-skaņas pastiprināšanas
elektroierīces: |
5% |
|
US |
8518 50 90 |
-- pārējās |
15% |
|
US |
8518 90 |
- daļas |
5% |
|
US |
8519 |
Skaņuplašu atskaņotāji (atskaņošanas
pultis), |
|
|
|
|
atskaņotāji, kasešu atskaņotāji un
pārējā |
|
|
|
|
atskaņošanas aparatūra, |
|
|
|
|
kurai nav skaņu ierakstīšanas ierīču: |
|
|
|
8519 10 |
-atskaņotāji, kas darbināmi ar monētu vai
žetonu |
10% |
|
US |
8519 21 |
--bez skaļruņa |
10% |
|
US |
8519 29 |
--pārējie |
10% |
|
US |
8519 31 |
--ar automātisku skaņuplašu maiņas
mehānismu |
10% |
|
US |
8519 39 |
--pārējās |
10% |
|
US |
8519 40 |
-magnetofona lenšu atskaņošanas
iekārtas |
10% |
|
US |
8519 92 |
--kabatas formāta kasešu atskaņotāji |
10% |
|
US |
8519 93 |
--pārējie, kasešu: |
10% |
|
US |
8519 99 |
-- pārējie |
5% |
|
US |
8520 |
Magnetofoni un pārējā skaņu ierakstu
aparatūra |
|
|
|
|
(ar vai bez atskaņošanas ierīcēm): |
|
|
|
8520 10 |
-diktofoni, kas nevar darboties |
|
|
|
|
bez ārēja enerģijas avota |
10% |
|
US |
8520 20 |
-telefona autoatbildētāji |
0% (ITA) |
|
US |
8520 32 |
-pārējās iekārtas skaņu ierakstam un
atskaņošanai, |
|
|
|
|
izmantojot magnētisko lenti: |
|
|
|
8520 32 99 |
---- pārējie |
10% |
|
US |
8520 39 |
--Pārējie |
10% |
|
US |
8521 |
Videoierakstu un attēla un skaņas
reproducēšanas |
|
|
|
|
aparatūra, ar vai bez skaņotāja: |
|
|
|
8521 10 |
-magnētiskās lentes tipa: |
10% |
|
US |
8521 90 |
- pārējie |
5% |
|
US |
8523 |
Gatavi neierakstīti nesēji skaņu vai citu
līdzīgu |
|
|
|
|
parādību ierakstīšanai, izņemot
37.grupā |
|
|
|
|
minētos izstrādājumus: |
|
|
|
|
-magnētiskās lentes |
|
|
|
8523 11 |
--ar platumu ne vairāk kā 4 mm |
0% (ITA) |
|
US |
8523 12 |
--ar platumu vairāk nekā 4 mm, |
|
|
|
|
bet ne vairāk kā 6,5 mm |
0% (ITA) |
|
US |
8523 13 |
--ar platumu vairāk nekā 6,5 mm |
0% (ITA) |
|
US |
8523 20 |
-magnētiskie diski: |
0% (ITA) |
|
US |
8523 90 |
- pārējie |
0% (ITA) |
|
US |
8524 |
Ierakstītas skaņuplates, lentes un
pārējie |
|
|
|
|
nesēji skaņas vai citu līdzīgu parādību
ierakstīšanai, |
|
|
|
|
ieskaitot skaņuplašu izgatavošanas matricas
un |
|
|
|
|
veidnes, izņemot 37.grupā minētos
izstrādājumus: |
|
|
|
8524 10 |
-skaņuplates elektroatskaņotājiem |
5% |
|
US |
|
-diski lāzera nolasīšanas sistēmām: |
|
|
|
8524 31 |
--citu parādību, bet ne skaņas vai
attēla, |
|
|
|
|
reproducēšanai |
0% (ITA) |
|
US |
8524 32 |
--tikai skaņas reproducēšanai |
10% |
|
US |
8524 39 |
--pārējie: |
10% |
|
US |
Ex 8524 39 |
--instrukciju, datu, skaņas un attēla
ierakstu |
|
|
|
|
reproducēšanai bināras formas
nolasīšanai |
|
|
|
|
paredzētās iekārtās, kuru ar automātisku
datu |
|
|
|
|
apstrādes iekārtu var regulēt un
sniegt |
|
|
|
|
savstarpēju sadarbību ar lietotāju |
0% (ITA) |
|
US |
8524 40 |
-magnētiskās lentes citu parādību, bet ne
skaņas |
|
|
|
|
vai attēla, reproducēšanai: |
0% (ITA) |
|
US |
8524 51 |
--ar platumu ne vairāk kā 4 mm |
10% |
|
US |
8524 52 |
--ar platumu vairāk nekā 4 mm, |
|
|
|
|
bet ne vairāk kā 6,5 mm |
10% |
|
US |
8524 53 |
--ar platumu vairāk nekā 6,5 mm |
10% |
|
US |
8524 60 |
-kartes ar ietvertu magnētisko svītru |
10% |
|
US |
8524 91 |
--citu parādību, bet ne skaņas vai
attēla, |
|
|
|
|
reproducēšanai: |
0% (ITA) |
|
US |
8524 99 |
--pārējie: |
10% |
|
US |
Ex 8524 99 10 |
---instrukciju, datu, skaņas un attēla
ierakstu |
|
|
|
|
reproducēšanai bināras formas
nolasīšanai |
|
|
|
|
paredzētās iekārtās, kuru ar automātisku
datu |
|
|
|
|
apstrādes iekārtu var regulēt un
sniegt |
0% (ITA) |
|
*** question |
|
savstarpēju sadarbību ar lietotāju |
|
|
mark on CA list |
8525 |
Radiotelefona vai radiotelegrāfa
sakaru, |
|
|
|
|
radiofonijas vai televīzijas
raidaparatūra, |
|
|
|
|
kas ietver vai neietver uztveres, skaņu
ierakstes |
|
|
|
|
vai atskaņošanas aparatūru; televīzijas
kameras; |
|
|
|
|
videokameras ar apturamu attēlu un |
|
|
|
|
citi videokameru magnetofoni: |
|
|
|
8525 10 |
-raidaparatūra: |
0% (ITA) |
|
CA,US |
8525 20 |
-raidaparatūra ar uztveres iekārtu: |
0% (ITA) |
|
CA,US |
8525 30 |
-televīzijas kameras: |
10% |
|
US |
8525 40 |
-videokameras ar apturamu attēlu |
|
|
|
|
un citi videokameru magnetofoni: |
10% |
|
US |
Ex 8525 40 |
-ciparu videokameras ar apturamu
attēlu |
0% (ITA) |
|
US |
8527 |
Radiofonijas, radiotelefona vai
radiotelegrāfa |
|
|
|
|
sakaru uztvērējaparatūra, kas atrodas |
|
|
|
|
vai neatrodas vienā korpusā ar skaņas
noņēmēju |
|
|
|
|
vai atskaņošanas aparatūru, vai
pulksteni: |
|
|
|
8527 12 |
--kabatas formāta radiokasešu
atskaņotāji: |
10% |
|
US |
8527 13 |
--pārējie aparāti, kas apvienoti ar skaņas
ierakstes |
|
|
|
|
vai atskaņošanas iekārtu: |
10% |
|
US |
8527 19 |
-- pārējie |
10% |
|
US |
|
-radiouztvērēji, kas nespēj darboties bez
ārēja |
|
|
|
|
enerģijas avota, kas tiek izmantoti
transportlīdzekļos, |
|
|
|
|
ieskaitot uztvērējus, kuri var uztvert arī
radiotelefona |
|
|
|
|
vai radiotelegrāfa signālus: |
|
|
|
8527 29 |
-- pārējie |
5% |
|
US |
8527 31 |
--apvienoti ar skaņas ierakstes |
|
|
|
|
vai atskaņošanas iekārtu: |
10% |
|
US |
8527 90 |
-pārējā aparatūra: |
10% |
|
US |
Ex 8527 90 |
-portatīvie uztvērēji personāla
atrašanai, |
|
|
|
|
izsaukšanai, brīdināšanai un
meklēšanas |
|
|
|
|
signālu uztveršanai |
0% (ITA) |
|
US |
8528 |
Ar radiouztvērēju vai skaņas un attēla
ierakstes |
|
|
|
|
vai reproducēšanas aparatūru kombinēti |
|
|
|
|
vai nekombinēti televizijas
uztvērējaparāti; |
|
|
|
|
videomonitori un videoprojektori: |
|
|
|
|
-ar radiouztverēju vai skaņas un attēla
ierakstes |
|
|
|
|
vai reproducēšanas aparatūru kombinēti |
|
|
|
|
vai nekombinēt televizori: |
|
|
|
8528 12 |
--krāsu |
15%-0% |
1998-2002 |
US |
8528 13 |
--melnbalta vai cita monohromatiska
attēla |
10% |
|
US |
8529 |
Daļas, kas paredzētas tikai vai
galvenokārt |
|
|
|
|
8525.-8528. preču pozīcijā minētajai
aparatūrai: |
|
|
|
8529 10 |
-visu tipu antenas un antenu atstarotāji;
daļas, |
|
|
|
|
kas izmantojamas kopā ar šiem
izstrādājumiem: |
10% |
|
US |
Ex 8529 10 |
-antenas izmantošanai radiotelefonu un |
|
|
|
|
radiotelegrāfu aparātos |
0% (ITA) |
|
US |
8529 90 |
- pārējie |
20%-0% |
1998-2000 |
CA,US |
|
|
|
(ITA) |
|
8531 |
Skaņas un gaismas signalizācijas
elektroiekārtas |
|
|
|
|
(piemēram, zvani, sirēnas, indikatoru
paneļi, |
|
|
|
|
pretielaušanās un ugunsgrēka
signalizācija), |
|
|
|
|
izņemot 8512. vai 8530. preču pozīcijā |
|
|
|
|
minētās iekārtas: |
|
|
|
8531 10 |
-pretielaušanās vai ugunsgrēka
signalizācija |
|
|
|
|
un līdzīgi aparāti |
5% |
|
US, CA |
8531 20 |
-indikatoru paneļi, kas sevī ietver šķidrā
kristāla |
|
|
|
|
ierīces vai gaismu izstarojošas diodes |
0% (ITA) |
|
US |
8531 80 |
-pārējie aparāti |
5% |
|
US |
8531 90 |
-daļas |
10% |
|
US |
ex 8531 90 |
-daļas aparātiem, kas minēti 8531 20.
subpozīcijā |
0% (ITA) |
|
US |
8532 |
Blokkondensatori, maiņkondensatori |
|
|
|
|
un pieskaņošanas kondensatori: |
|
|
|
8532 10 |
-blokkondensatori elektrotīkliem ar
frekvenci |
|
|
|
|
50/60 Hz, un ar reaktīvo jaudu, kas nav
mazāka |
|
|
|
|
par 0,5 kVAr (spēka kondensatori) |
0% (ITA) |
|
US |
8532 21 |
--tantala |
0% (ITA) |
|
US |
8532 22 |
--elektrolītiskie, alumīnija |
0% (ITA) |
|
US |
8532 23 |
--vienkārtas, keramiskie |
0% (ITA) |
|
US |
8532 24 |
--daudzkārtu, keramiskie: |
0% (ITA) |
|
US |
8532 25 |
--papīra vai plastmasas dielektriķi |
0% (ITA) |
|
US |
|
-pārējie blokkondensatori: |
|
|
|
8532 29 |
-- pārējie |
0% (ITA) |
|
US |
8532 30 |
-maiņkondensatori |
0% (ITA) |
|
US |
8532 90 |
-daļas |
0% (ITA) |
|
US |
8533 |
Elektrorezistori (ieskaitot reostatus
un |
|
|
|
|
potenciometrus), izņemot
termorezistorus: |
|
|
|
8533 10 |
-pastāvīgie, kompozīcijas vai plānkārtas
tipa |
|
|
|
|
oglekļa rezistori |
0% (ITA) |
|
US |
|
-pārējie pastāvīgie rezistori: |
|
|
|
8533 21 |
--ar jaudu ne vairāk kā 20 W |
0% (ITA) |
|
US |
|
-pārējie pastāvīgie rezistori : |
|
|
|
8533 29 |
-- pārējie |
0% (ITA) |
|
US |
|
-stiepļu tinuma maiņrezistori (ieskaitot
reostatus |
|
|
|
|
un potenciometrus): |
|
|
|
8533 31 |
--ar jaudu ne vairāk kā 20 W |
0% (ITA) |
|
US |
8533 39 |
--pārējie |
0% (ITA) |
|
US |
8533 40 |
-pārējie maiņrezistori (ieskaitot
reostatus |
|
|
|
|
|
un potenciometrus): |
0% (ITA) |
|
US |
8533 90 |
- daļas |
0% (ITA) |
|
US |
8534 |
Iespiestās shēmas: |
0% (ITA) |
|
US |
8536 |
Elektroaparatūra strāvas ieslēgšanai,
pārtraukšanai, |
|
|
|
|
izslēgšanai un aizsardzībai vai
pieslēgšanai |
|
|
|
|
elektriskām ķēdēm (slēdži, pārslēgi,
pārtraucēji, |
|
|
|
|
releji, svārstību slāpētāji, kontaktdakšas
un rozetes, |
|
|
|
|
elektrisko spuldžu ietveres, sadales kārbas
u.c.), |
|
|
|
|
spriegumam, ne vairāk kā 1000 V: |
|
|
|
8536 50 |
-pārējie pārtraucēji: |
10% |
|
US |
Ex 8536 50 |
-no optiski savienotām ieejas un izejas
shēmām |
|
|
|
|
sastāvoši elektroniski maiņstrāvas
slēdži |
|
|
|
|
(izolēti maiņstrāvas tiristoru slēdži) |
0% (ITA) |
|
US |
Ex 8536 50 |
-elektroniski slēdži, ieskaitot
elektroniskus |
|
|
|
|
slēdžus ar temperatūras aizsardzību, kas
sastāv |
|
|
|
|
no tranzistora un loģiskas mikroshēmas
(čipa) |
|
|
|
|
(tehnoloģija "čips uz čipa"),
spriegumam, |
|
|
|
|
ne vairāk kā 1000V |
0% (ITA) |
|
US |
ex 8536 50 |
-elektromehāniski momentāli saslēdzoši
slēdži |
|
|
|
|
strāvai, kura nepārsniedz 11 A |
0% (ITA) |
|
US |
8536 69 |
--pārējie |
10% |
|
US |
Ex 8536 69 |
-- kontaktdakšas un rozetes, elektrisko
spuldžu |
|
|
|
|
ietveres koaksiāliem kabeļiem un
iespiedshēmām |
0% (ITA) |
|
US |
8536 90 |
-pārējā aparatūra |
10% |
|
US |
Ex 8536 90 |
-ierīces vadu un kabeļu savienošanai |
0% (ITA) |
|
US |
Ex 8536 90 |
-plašu tausti |
0% (ITA) |
|
US |
8540 |
Elektronlampas ar termokatodu, auksto
katodu |
|
|
|
|
vai fotokatodu (piemēram, vakuuma,
tvaikpilnās |
|
|
|
|
vai gāzpilnās lampas, dzīvsudraba
taisngrieži |
|
|
|
|
un elektronstaru lampas, televīzijas kameru
kineskopi): |
|
|
|
|
-elektronstaru lampas televizoriem, |
|
|
|
|
ieskaitot videomonitoru lampas: |
|
|
|
8540 11 |
--krāsu |
5% |
|
US |
8540 12 |
--melnbalta vai cita monohromatiska
attēla |
5% |
|
US |
8540 20 |
-televīzijas kameru kineskopi;
pārveidotājlampas |
|
|
|
|
vai attēla pastiprinātāji; pārējās
fotokatoda lampas: |
5% |
|
US |
|
- daļas: |
|
|
|
8540 91 |
--elektronstaru lampām |
5% |
|
US |
8540 99 |
-- pārējie |
5% |
|
US |
8541 |
Diodes, tranzistori un līdzīgas pusvadītāju
ierīces; |
|
|
|
|
fotojutīgas pusvadītāju ierīces,
ieskaitot |
|
|
|
|
fotogalvaniskos elementus, kas samontēti
vai |
|
|
|
|
nav samontēti moduļos, iemontēti vai |
|
|
|
|
neiemontēti paneļos; gaismas diodes; |
|
|
|
|
samontēti pjezoelektriskie kristāli: |
|
|
|
8541 10 |
-diodes, izņemot fotodiodes un gaismas
diodes: |
0% (ITA) |
|
US |
|
-tranzistori, izņemot
fototranzistorus: |
|
|
|
8541 21 |
--ar izkliedes zudumu jaudu mazāk nekā 1
W |
0% (ITA) |
|
US |
8541 29 |
-- pārējie |
0% (ITA) |
|
US |
8541 30 |
-tiristori, dimistori (diodes tiristori) un
simistori |
|
|
|
|
(triodes tiristori), izņemot fotojutīgās
ierīces: |
0% (ITA) |
|
US |
8541 40 |
-fotojutīgas pusvadītāju ierīces,
ieskaitot |
|
|
|
|
fotogalvaniskos elementus, kas samontēti
vai nav |
|
|
|
|
samontēti moduļos vai iemontēti vai
neiemontēti |
|
|
|
|
paneļos; gaismas diodes: |
0% (ITA) |
|
US |
8541 50 |
-pārējās pusvadītāju ierīces: |
0% (ITA) |
|
US |
8541 60 |
-samontēti pjezoelektriskie kristāli |
0% (ITA) |
|
US |
8541 90 |
-daļas |
0% (ITA) |
|
US |
8542 |
Elektroniskās integrālās shēmas un
mikroshēmas: |
|
|
|
8542 12 |
--kartes ar ietvertu elektronisku integrālo
shēmu |
|
|
|
|
("ātrās kartes") |
0% (ITA) |
|
US |
8542 13 |
--metāla oksīdu pusvadītāji (MOS
tehnoloģija): |
0% (ITA) |
|
US |
8542 14 |
--shēmas, kas iegūtas bipolārās
tehnoloģijas ceļā: |
0% (ITA) |
|
US |
8542 19 |
--pārējās, ieskaitot shēmas, kas iegūtas
bipolārās |
|
|
|
|
un MOS tehnoloģiju kombinācijas |
|
|
|
|
(BIMOS tehnoloģijas) ceļā: |
0% (ITA) |
|
US |
8542 30 |
-pārējās monolītās integrālās shēmas: |
0% (ITA) |
|
US |
8542 40 |
-hibrīda integrālās shēmas: |
0% (ITA) |
|
US |
8542 50 |
-elektroniskās mikroshēmas |
0% (ITA) |
|
US |
8542 90 |
-daļas |
0% (ITA) |
|
US |
8543 |
Speciālās elektriskās mašīnas un
aparatūra, |
|
|
|
|
kas citur šajā grupā nav minētas: |
|
|
|
8543 11 |
--jonu implantanti pusvadītāju materiālu
difūzijai |
0% (ITA) |
|
US |
8543 30 |
-mašīnas un aparatūra galvaniskai
pārklāšanai, |
|
|
|
|
elektrolīzei vai elektroforēzei: |
10% |
|
US |
ex 8543 30 |
-aparāti pusvadītāju plašu un plakana
paneļa |
|
|
|
|
displeja mitrajai asēšanai,
attīstīšanai, |
|
|
|
|
attīrīšanai un tīrīšanai |
0% (ITA) |
|
US |
8543 81 |
--attāluma kartes un birkas |
0% (ITA) |
|
US |
8543 89 |
--pārējie |
10% |
|
US |
ex 8543 89 |
--elektriskās mašīnas ar tulkošanas |
|
|
|
|
vai vārdnīcas funkcijām |
0% (ITA) |
|
US |
8543 90 |
-daļas |
10% |
|
US |
ex 8543 90 |
-aparātu pusvadītāju plašu mitrajai
asēšanai, |
|
|
|
|
attīstīšanai, attīrīšanai un tīrīšanai
daļas |
0% (ITA) |
|
US |
ex 8543 90 |
-jonu implantantu pusvadītāju
materiālu |
|
|
|
|
difūzijai daļas |
0% (ITA) |
|
US |
8544 |
Izolēti vadi (ieskaitot emaljētus vai
anodētus), |
|
|
|
|
kabeļi (ieskaitot koaksiālos) un pārējie
izolēti |
|
|
|
|
elektrovadi ar savienojošām detaļām vai bez
tām; |
|
|
|
|
optisko šķiedru kabeļi, kas izgatavoti no
atsevišķi |
|
|
|
|
apvilktām šķiedrām, neatkarīgi no tā, vai
tie |
|
|
|
|
samontēti ar elektrības vadītājiem |
|
|
|
|
vai aprīkoti ar savienojumiem: |
|
|
|
8544 11 |
--vara: |
10% |
|
US |
8544 19 |
--pārējās |
10% |
|
US |
8544 20 |
-koaksiālie kabeļi un koaksiālie
elektrovadi, pārējie |
15% |
|
AU,US |
8544 30 |
-aizdedzes sveču vadu komplekti un
pārējie |
|
|
|
|
vadu komplekti izmantošanai
transportlīdzekļos, |
|
|
|
|
lidmašīnās un kuģos: |
10% |
|
US |
8544 41 |
--aprīkoti ar savienojošām detaļām: |
10% |
|
US |
ex 8544 41 |
--pārējie elektrovadi spriegumam ne
vairāk |
|
|
|
|
kā 80 V, kas aprīkoti ar savienojošām
detaļām |
|
|
|
|
izmantošanai telekomunikācijās |
0% (ITA) |
|
US |
8544 49 |
--pārējie |
10% |
|
US |
ex 8544 49 |
--pārējie elektrovadi spriegumam ne
vairāk |
|
|
|
|
kā 80 V, kas nav aprīkoti ar savienojošām
detaļām |
|
|
|
|
izmantošanai telekomunikācijās |
0% (ITA) |
|
US |
8544 51 |
--aprīkoti ar savienojošām detaļām |
10% |
|
US |
ex 8544 51 |
--pārējie elektrovadi spriegumam vairāk kā
80 V |
|
|
|
|
bet ne vairāk kā 1000 V, kas aprīkoti ar
savienojošām |
|
|
|
|
detaļām izmantošanai telekomunikācijās |
0% (ITA) |
|
US |
8544 59 |
--pārējie |
10% |
|
|
8544 60 |
-pārējie elektrovadi spriegumam vairāk nekā
1000 V |
10% |
|
|
8544 70 |
-optiskās šķiedras kabeļi |
0% (ITA) |
|
AU,US |
8548 |
Pirmelementu, pirmbateriju un
elektrisko |
|
|
|
|
akumulatoru atkritumi un lūžņi;
nolietoti |
|
|
|
|
pirmelementi, nolietotas pirmbaterijas
un |
|
|
|
|
nolietoti elektriskie akumulatori; citur
šajā grupā |
|
|
|
|
neminētu ierīču un aparātu elektriskas
daļas |
5% |
|
US |
86.grupa |
DZELZCEĻA VAI TRAMVAJU LOKOMOTĪVES, |
|
|
|
|
RITOŠAIS SASTĀVS UN TO DAĻAS; |
|
|
|
|
DZELZCEĻA VAI TRAMVAJU CEĻA |
|
|
|
|
APRĪKOJUMS UN TĀ DAĻAS; |
|
|
|
|
VISU VEIDU MEHĀNISKĀS (IESKAITOT |
|
|
|
|
ELEKTROMEHĀNISKĀS) SIGNALIZĀCIJAS |
|
|
|
|
IEKĀRTAS |
|
|
|
8601 |
Dzelzceļa lokomotīves, kas darbojas ar
ārēju |
|
|
|
|
elektroenerģijas avotu vai
elektroakumulatoriem: |
20% |
|
US |
8602 |
Pārējās dzelzceļa lokomotīves;
tenderi: |
|
|
|
8602 10 |
-dīzeļelektriskās lokomotīves |
15% |
|
CA,US |
8602 90 |
-pārējās |
15% |
|
US |
8603 |
Elektrovilcienu, dīzeļvilcienu vai
tramvaju |
|
|
|
|
motorvagoni, automotrises,
autodrezīnas, |
|
|
|
|
izņemot 8604. preču pozīcijā minētos: |
|
|
|
8603 10 |
-kas darbojas ar ārēju elektroenerģijas
avotu |
15% |
|
CA,US |
8603 90 |
-pārējie |
15% |
|
US |
8604 00 |
Vilcienu vai tramvaju vagoni, kas paredzēti
ceļa |
|
|
|
|
darbu mehanizācijai, remontam vai
tehniskajām |
|
|
|
|
apkopēm, pašgājēji vai nepašgājēji
(piemēram, |
|
|
|
|
darbnīcvagoni, celtņi, gulšņu blietes, ceļa
lāgotāji, |
|
|
|
|
balansēšanas un kontrolmērījumu
vagoni) |
15% |
|
US |
8605 |
Vilcienu vai tramvaju pasažieru
vagoni, |
|
|
|
|
nepašgājēji piekabināmie vagoni;
piekabināmie |
|
|
|
|
bagāžas, pasta un pārējie speciālie
vilciena |
|
|
|
|
vai tramvaja vagoni, nepašgājēji
(izņemot |
|
|
|
|
8604. preču pozīcijā minētos) |
20% |
|
US |
8606 |
Vilciena vai tramvaja kravas vagoni,
nepašgājēji |
20% |
|
US |
8607 |
Lokomotīvju, pārējā dzelzceļa ritošā
sastāva |
|
|
|
|
un tramvaju mezgli un daļas: |
15% |
|
US |
8608 00 |
Dzelzceļa vai tramvaju ceļa ierīces; |
|
|
|
|
mehāniskās (ieskaitot
elektromehāniskās) |
|
|
|
|
signalizācijas iekārtas, iekārtas
kustības |
|
|
|
|
drošības vai kontroles nodrošināšanai |
|
|
|
|
uz dzelzceļa, tramvaju ceļiem un tiem |
|
|
|
|
piekļautiem objektiem; to daļas: |
15% |
|
US |
8609 00 |
Konteineri (ieskaitot konteinerus
šķidrumu |
|
|
|
|
pārvadāšanai), kas speciāli paredzēti
un |
|
|
|
|
iekārtoti pārvadāšanai vienā vai
vairākos |
|
|
|
|
transporta veidos: |
15% |
|
US |
87.grupa |
SAUSZEMES TRANSPORTLĪDZEKĻI, |
|
|
|
|
IZŅEMOT DZELZCEĻA VAI TRAMVAJU |
|
|
|
|
RITOŠO SASTĀVU, TO DAĻAS UN PIEDERUMI |
|
|
|
8701 |
Traktori (izņemot 8709. preču pozīcijā
minētos): |
|
|
|
8701 10 |
-kājniektraktori: |
20% |
|
US |
8701 20 |
-riteņtraktori puspiekabēm: |
15% |
|
US |
8701 30 |
-kāpurķēžu traktori: |
0% |
|
US |
8701 90 |
-pārējie |
20% |
|
US |
8702 |
Motorizētie transportlīdzekļi, kas
paredzēti 10 |
|
|
|
|
vai vairāk cilvēku pārvadāšanai (ieskaitot
vadītāju): |
20% |
|
US |
8703 |
Vieglie automobiļi un pārējie
motorizētie |
|
|
|
|
transportlīdzekļi, kas paredzēti
galvenokārt |
|
|
|
|
cilvēku pārvadāšanai (izņemot 8702.
preču |
|
|
|
|
pozīcijā minētos transportlīdzekļus), |
|
|
|
|
ieskaitot kravas pasažieru
autofurgonus |
|
|
|
|
un sacīkšu automobiļus: |
|
|
|
8703 10 |
-transportlīdzekļi, kas speciāli
paredzēti |
|
|
|
|
braukšanai pa sniegu; golfa automobiļi |
|
|
|
|
un līdzīgi transportlīdzekļi: |
15% |
|
US |
8703 21 |
--ar motora cilindru darba tilpumu |
|
|
|
|
ne vairāk kā 1000 cm3: |
15% |
|
US |
8703 22 |
--ar motora cilindru darba tilpumu
vairāk |
|
|
|
|
nekā 1000 cm3, bet ne vairāk kā 1500
cm3: |
15% |
|
US |
8703 23 |
--ar motora cilindru darba tilpumu
vairāk |
|
|
|
|
nekā 1500 cm3, bet ne vairāk kā 3000
cm3: |
15%-10% |
1998-2002 |
US |
8703 24 |
--ar motora cilindru darba tilpumu |
|
|
|
|
vairāk nekā 3000 cm3: |
15%-10% |
1998-2002 |
US |
|
-pārējie automobiļi ar kompresijas
aizdedzes |
|
|
|
|
iekšdedzes virzuļmotoru (dīzeli vai
pusdīzeli ) |
|
|
|
8703 31 |
--ar motora cilindru darba tilpumu |
|
|
|
|
ne vairāk kā 1500 cm3 |
15%-10% |
1998-2002 |
US |
8703 33 |
--ar motora cilindru darba tilpumu |
|
|
|
|
vairāk nekā 2500 cm3 |
15%-10% |
1998-2002 |
US |
8703 90 |
-pārējie |
15% |
|
US |
8704 |
Kravas automobiļi: |
|
|
|
8704 10 |
-pašizgāzēji automobiļi, |
|
|
|
|
paredzēti ārpusceļa izmantošanai: |
5%-0% |
1998-2002 |
US |
8704 21 |
--ar pilnslodzes maksimālo masu ne vairāk
kā 5 t: |
15% |
|
US |
8704 22 |
--ar pilnslodzes maksimālo masu vairāk |
|
|
|
|
nekā 5 t, bet ne vairāk kā 20 t: |
20% |
|
US |
8704 23 |
--ar pilnslodzes maksimālo masu vairāk nekā
20 t: |
20% |
|
US |
8704 31 |
--ar pilnslodzes maksimālo masu ne vairāk
kā 5 t: |
20% |
|
US |
8704 32 |
--ar pilnslodzes maksimālo masu vairāk nekā
5 t: |
20% |
|
US |
8704 90 |
-pārējie |
20% |
|
US |
8705 |
Speciālie motorizētie transportlīdzekļi,
izņemot |
|
|
|
|
pasažieru vai kravas pārvadāšanai
konstruētos |
|
|
|
|
(piemēram, tehniskās palīdzības
automobiļi, |
|
|
|
|
autoceltņi, ugunsdzēsības automobiļi, |
|
|
|
|
autobetonmaisītāji, ielu
tīrītājautomobiļi, |
|
|
|
|
laistītājautomobiļi,
darbnīcautomobiļi, |
|
|
|
|
automobiļi ar rentgena iekārtām): |
15% |
|
US |
8706 00 |
Šasijas ar motoru spēkratiem, kas
minēti |
|
|
|
|
8701.-8705. preču pozīcijā: |
4.5% |
|
US |
8707 |
Virsbūves (ieskaitot kabīnes)
motorizētiem |
|
|
|
|
transportlīdzekļiem, kas minēti 8701. |
|
|
|
|
- 8705. preču pozīcijā: |
15% |
|
US |
8708 |
Daļas un piederumi motorizētiem |
|
|
|
|
transportlīdzekļiem, kas minēti 8701. |
|
|
|
|
- 8705. preču pozīcijā: |
3% |
|
US |
8708 10 |
-buferi un to daļas: |
5% |
|
US |
8708 21 |
--drošības jostas: |
15% |
|
US |
8708 29 |
-- pārējās |
5% |
|
US, AU |
8708 31 |
--bremžu berzes uzlikas: |
15% |
|
AU,US |
8708 39 |
--pārējās |
15% |
|
US |
8708 40 |
-pārnesumkārbas: |
15% |
|
AU,US |
8708 50 |
-dzenošie tilti komplektā ar diferenciāli
vai |
|
|
|
|
atsevišķi no citiem transmisijas
mezgliem: |
15% |
|
AU,US |
8708 60 |
-brīvtilti un to daļas |
15% |
|
AU,US |
8708 70 |
-gājriteņi, to daļas un piederumi |
5% |
|
US, AU |
8708 80 |
-balstiekārtas amortizatori: |
15% |
|
AU,US |
8708 91 |
--radiatori |
15% |
|
US |
8708 93 |
--samontēti sajūgi vai to daļas: |
15% |
|
AU,US |
8708 94 |
--stūres rati, stūres statņi un stūres
mehānismu karteri: |
15% |
|
AU,US |
8708 99 |
-- pārējie |
5% |
|
US |
8709 |
Ar celšanas un takelāžas ierīcēm
neaprīkoti |
|
|
|
|
pašgājēji kravas transportētāji, kas
izmantojami |
|
|
|
|
rūpnīcās, noliktavās, ostās vai lidostās
kravu |
|
|
|
|
pārvadāšanai nelielos attālumos; vilcēji,
kurus |
|
|
|
|
izmanto dzelzceļa platformās; to
daļas: |
15% |
|
US |
8710 00 |
Tanki un citas pašgājējas kaujas
bruņumašīnas, |
|
|
|
|
ar bruņojumu vai bez tā, to daļas un
piederumi |
15% |
|
US |
8711 |
Ar palīgmotoru aprīkoti motocikli
(ieskaitot |
|
|
|
|
mopēdus) un velosipēdi, ar blakusvāģi |
|
|
|
|
vai bez tā; blakusvāģi: |
15% |
|
US |
8712 00 |
Divriteņi un pārējie velosipēdi |
|
|
|
|
(ieskaitot trīsriteņus kravas piegādei),
bez motora: |
15% |
|
US |
8713 |
Invalīdu ratiņi, aprīkoti vai neaprīkoti ar
motoru |
|
|
|
|
vai citiem pārvietošanās mehānismiem: |
0% |
|
US |
8714 |
Daļas un piederumi
transportlīdzekļiem, |
|
|
|
|
kas minēti 8711. - 8713. preču
pozīcijā: |
15% |
|
US |
8714 11 |
--sēdekļi |
15% |
|
US |
8714 19 |
--pārējie |
15% |
|
US |
8714 20 |
-invalīdu ratiņiem |
0% |
|
US |
8714 91 |
--rāmji un dakšas, to daļas |
15% |
|
US |
8715 00 |
Bērnu ratiņi un to daļas: |
15% |
|
US |
8716 |
Piekabes un puspiekabes; pārējie
nepašgājēji |
|
|
|
|
transportlīdzekļi; to daļas: |
15% |
|
US |
88.grupa |
LIDAPARĀTI, KOSMISKIE |
|
|
|
|
APARĀTI UN TO DAĻAS |
10% |
|
US |
89.grupa |
KUĢI, LAIVAS UN PĀRĒJIE PELDLĪDZEKĻI |
|
|
US |
8901 |
Pasažieru izpriecu kuģi, ekskursiju kuģi,
prāmji, |
|
|
|
|
liellaivas un pārējie peldlīdzekļi
pasažieru vai kravu |
15% |
|
US |
8906 00 |
Pārējie kuģi, ieskaitot karakuģus un
glābšanas |
|
|
|
|
kuģus, izņemot airu laivas |
15% |
|
AU,US |
90.grupa |
OPTISKĀS IERĪCES UN APARĀTI, |
|
|
|
|
FOTOAPARĀTI, KINOAPARĀTI UN IERĪCES, |
|
|
|
|
MĒRAPARĀTI, KONTROLES APARĀTI |
|
|
|
|
UN IERĪCES, PRECĪZIJAS IERĪCES, |
|
|
|
|
MEDICĪNAS VAI ĶIRURĢIJAS APARĀTI |
|
|
|
|
UN IERĪCES; TO DAĻAS UN PIEDERUMI |
|
|
US |
9001 |
Optiskās šķiedras un optiskās šķiedras
grīstes; |
|
|
|
|
optiskās šķiedras kabeļi, izņemot 8544.
preču |
|
|
|
|
pozīcijā minētos; loksnes un plātnes
no |
|
|
|
|
polarizācijas materiāla; lēcas (ieskaitot
kontaktlēcas), |
|
|
|
|
prizmas, spoguļi un pārējie optiskie
elementi |
|
|
|
|
no jebkura materiāla, neierāmēti, atšķirīgi
no |
|
|
|
|
neapstrādāta stikla optiskiem
elementiem: |
10% |
|
US |
9003 |
Briļļu, aizsargbriļļu vai līdzīgu optisko
ierīču |
|
|
|
|
ietvari un stiegrojums; to daļas: |
|
|
|
|
-ietvari un stiegrojums: |
|
|
|
9003 11 |
--no plastmasas |
5% |
|
US |
9003 19 |
--no pārējiem materiāliem: |
5% |
|
US |
9003 90 |
-daļas |
10% |
|
US |
9004 |
Brilles, aizsargbrilles un tām līdzīgas
optiskās |
|
|
|
|
|
ierīces, koriģējošās vai
aizsargājošās: |
|
|
|
9004 10 |
-saulesbrilles: |
10% |
|
US |
9004 90 |
- pārējās |
5% |
|
US |
9009 |
Fotokopēšanas mašīnas ar optisko sistēmu
vai |
|
|
|
|
kontaktkopēšanas un termokopēšanas
mašīnas: |
|
|
|
|
-elektrostatiskās fotokopēšanas
mašīnas: |
|
|
|
9009 11 |
--kas izejattēlu tieši reproducē uz
kopijas |
|
|
|
|
(tiešais process) |
6%-0% (ITA) |
1998-2000 |
US |
9009 12 |
--kas izejattēlu reproducē uz kopijas
ar |
|
|
|
|
starpnesēja palīdzību (netiešais
process) |
7% |
|
US |
|
-pārējās fotokopēšanas mašīnas: |
|
|
|
9009 21 |
--ar optisko sistēmu |
6%-0% (ITA) |
1998-2000 |
US |
9009 22 |
--kontaktkopēšanas: |
7% |
|
US |
9009 90 |
-daļas un piederumi: |
6%-0% |
1998-2000 |
US |
|
|
|
(ITA) |
|
9010 41 |
--iekārtas tiešam pierakstam matricā |
6%-0% |
1998-2000 |
US |
|
|
|
(ITA) |
|
9010 42 |
--kļūdu izlīdzinātāji |
6%-0% |
1998-2000 |
US |
|
|
|
(ITA) |
|
9010 49 |
--pārējās |
6%-0% |
1998-2000 |
US |
|
|
|
(ITA) |
|
9010 90 |
-daļas un piederumi: |
10% |
|
US |
ex 9010 90 |
-daļas un piederumi iekārtām, kas
minētas |
|
|
|
|
9010 41 līdz 900 49 pozīcijās |
6%-0% |
1998-2000 |
US |
|
|
|
(ITA) |
|
9011 10 |
-stereoskopiskie mikroskopi |
10% |
|
US |
ex 9011 10 |
-optiskie stereoskopiskie mikroskopi, kas
aprīkoti |
|
|
|
|
ar speciālu iekārtu pusvadītāju plašu vai
tīkliņu |
|
|
|
|
apstrādei un pārvietošanai |
0% (ITA) |
|
US |
9011 20 |
-pārējie mikroskopi mikrofotogrāfijai, |
|
|
|
|
mikrokinouzņemšanai vai
mikroprojicēšanai: |
10% |
|
US |
ex 9011 20 |
-mikroskopi mikrofotogrāfijai, kas
aprīkoti |
|
|
|
|
ar speciālu iekārtu pusvadītāju plašu vai
tīkliņu |
|
|
|
|
apstrādei un pārvietošanai |
0% (ITA) |
|
US |
9011 90 |
-daļas un piederumi |
10% |
|
US |
ex 9011 90 |
-optisko stereoskopisko mikroskopu, kas
aprīkoti |
|
|
|
|
ar speciālu iekārtu pusvadītāju plašu vai
tīkliņu |
|
|
|
|
apstrādei un pārvietošanai, daļas |
0% (ITA) |
|
US |
ex 9011 90 |
-mikroskopu mikrofotogrāfijai, kas
aprīkoti |
|
|
|
|
ar speciālu iekārtu pusvadītāju plašu vai
tīkliņu |
|
|
|
|
apstrādei un pārvietošanai, daļas un
piederumi |
0% (ITA) |
|
US |
9012 10 |
-mikroskopi, izņemot optiskos
mikroskopus, |
|
|
|
|
un difrakcijas aparāti: |
10% |
|
US |
ex 9012 10 |
--Difūzās implantācijas mikroskopi, kas
aprīkoti |
|
|
|
|
ar speciālu iekārtu pusvadītāju plašu vai
tīkliņu |
|
|
|
|
apstrādei un pārvietošanai |
0% (ITA) |
|
US |
9012 90 |
-daļas un piederumi |
10% |
|
US |
ex 9012 90 |
-difūzās implantācijas mikroskopu, kas
aprīkoti |
|
|
|
|
ar speciālu iekārtu pusvadītāju plašu vai
tīkliņu |
|
|
|
|
apstrādei un pārvietošanai, daļas un
piederumi |
0% (ITA) |
|
US |
9017 20 |
-pārējie rasēšanas, iezīmēšanas vai
matemātisko |
|
|
|
|
aprēķinu instrumenti: |
10% |
|
US |
ex 9017 20 |
-aparāti zīmējuma veidošanai, kurus
izmanto |
|
|
|
|
pārklājumu vai tīklojuma izgatavošanai no
pret |
|
|
|
|
fotografēšanu neuzņēmīga substrāta
klājuma |
6%-0% |
1998-2000 |
US |
|
|
|
(ITA) |
|
9017 90 |
-daļas un piederumi |
10% |
|
US |
ex 9017 90 |
-aparātu zīmējuma veidošanai, kurus
izmanto |
|
|
|
|
pārklājumu vai tīklojuma izgatavošanai |
|
|
|
|
no pret fotografēšanu neuzņēmīga
substrāta |
|
|
|
|
klājuma, daļas un piederumi |
6%-0% |
1998-2000 |
US |
|
|
|
(ITA) |
|
ex 9017 90 |
-aparātu šādu zīmējuma veidošanai
daļas |
6%-0% |
1998-2000 |
US |
|
|
|
(ITA) |
|
9018 |
Medicīnas, ķirurģijas, stomatoloģijas
vai |
|
|
|
|
veterinārijas instrumenti un ierīces,
ieskaitot |
|
|
|
|
scintigrāfisko aparatūru, pārējā
elektriskā |
|
|
|
|
medicīnas aparatūra un ierīces redzes
asuma |
|
|
|
|
noteikšanai: |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
9019 |
Mehanoterapijas aparatūra; masāžas
aparāti; |
|
|
|
|
psiholoģisko testu aparatūra
profesionalitātes |
|
|
|
|
noteikšanai; ozona, skābekļa terapijas
un |
|
|
|
|
aerosolterapijas, mākslīgās elpināšanas
aparatūra |
|
|
|
|
vai pārējā terapeitiskā aparatūra
elpošanas |
|
|
|
|
ceļu ārstēšanai: |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
9021 |
Ortopēdiskās palīgierīces, ieskaitot
kruķus, |
|
|
|
|
ķirurģiskās jostas un bandāžas, šinas un
pārējās |
|
|
|
|
palīgierīces kaulu lūzumu ārstēšanai;
mākslīgās |
|
|
|
|
ķermeņa daļas; dzirdes aparāti un pārējās
palīgierīces, |
|
|
|
|
ko nēsā uz ķermeņa, nēsā līdzi vai
pārstāda |
|
|
|
|
ķermenī fizisku trūkumu novēršanai: |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
9022 |
Aparatūra, kas balstās uz rentgenstarojumu,
alfa, |
|
|
|
|
beta vai gamma starojumu un kas paredzēta
vai |
|
|
|
|
nav paredzēta izmantošanai medicīnā,
ķirurģijā, |
|
|
|
|
stomatoloģijā vai veterinārijā, ieskaitot
rentgena |
|
|
|
|
un radioterapeitisko izmeklēšanu, rentgena
caurules |
|
|
|
|
u.c. rentgena starojuma ģeneratori, augsta
spiediena |
|
|
|
|
ģeneratori, vadības pultis un aizsargi,
ekrāni, galdi, |
|
|
|
|
krēsli un līdzīgi līdzekļi izmeklēšanai un
ārstēšanai: |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
|
-aparatūra, kas balstās uz
rentgenstarojumu, |
|
|
|
|
kas paredzēta vai nav paredzēta
izmantošanai |
|
|
|
|
medicīnā, ķirurģijā, stomatoloģijā vai
veterinārijā, |
|
|
|
|
ieskaitot rentgenogrāfiskās vai
radioterapeitiskās |
|
|
|
|
izmeklēšanas aparatūru: |
|
|
|
9022 12 |
--datortomogrāfi |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
9022 13 |
--pārējā aparatūra stomatoloģijas
vajadzībām |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
9022 14 |
--pārējā aparatūra medicīnas,
ķirurģijas |
|
|
|
|
vai veterinārijas vajadzībām |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
9022 19 |
--pārējām vajadzībām |
10%-0% |
1998-2002 |
US |
|
-aparatūra, kas balstās uz alfa, beta vai
gamma |
|
|
|
|
starojumu un kas paredzēta vai nav
paredzēta |
|
|
|
|
izmantošanai medicīnā, ķirurģijā,
stomatoloģijā |
|
|
|
|
vai veterinārijā, ieskaitot
rentgenogrāfiskās vai |
|
|
|
|
radioterapeitiskās izmeklēšanas
aparatūru: |
|
|
|
9022 21 |
--aparatūra medicīnas, ķirurģijas,
stomatoloģijas |
|
|
|
|
vai veterinārijas vajadzībām |
10%-0% |
1998-2000 |
CA,US |
9022 29 |
--pārējām vajadzībām |
10% |
|
US |
9022 30 |
-rentgencaurules |
10% |
|
US |
9022 90 |
-pārējā, ieskaitot daļas un
piederumus: |
10% |
|
US |
9025 |
Hidrometri un līdzīgas ierīces, kas
darbojas, |
|
|
|
|
iegremdētas šķidrumā, termometri,
pirometri, |
|
|
|
|
barometri, higrometri un psihrometri, ar
ierakstes |
|
|
|
|
ierīcēm vai bez tām, kā arī jebkuri šo
ierīču |
|
|
|
|
savstarpējie savienojumi: |
|
|
|
9025 11 |
--šķidruma, tiešās nolasīšanas |
10%-0% |
1998-2003 |
US |
9025 19 |
--pārējie |
10% |
|
US |
9025 80 |
-pārējās ierīces |
10% |
|
US |
9025 90 |
-daļas un piederumi |
10% |
|
US |
9026 |
Ierīces un aparatūra šķidrumu vai gāzu
patēriņa, |
|
|
|
|
līmeņa, spiediena vai citu mainīgo
raksturojumu |
|
|
|
|
mērīšanai vai kontrolei (piemēram, patēriņa
mērītāji, |
|
|
|
|
līmeņa rādītāji, manometri, siltuma
skaitītāji), |
|
|
|
|
izņemot instrumentus un aparatūru, kas
minēti |
|
|
|
|
9014., 9015., 9028. vai 9032. preču
pozīcijā: |
|
|
|
9026 10 |
-šķidruma patēriņa vai līmeņa mērīšanai vai
kontrolei: |
0% (ITA) |
|
US |
9026 20 |
-spiediena mērīšanai vai kontrolei: |
0% (ITA) |
|
US |
9026 80 |
-pārējās ierīces vai aparatūra: |
0% (ITA) |
|
US |
9026 90 |
-daļas un piederumi |
0% (ITA) |
|
US |
9027 |
Fizikālās vai ķīmiskās analīzes ierīces
un |
|
|
|
|
aparatūra (piemēram, polarimetri,
refraktometri, |
|
|
|
|
spektrometri, gāzes vai dūmu analizatori),
ierīces |
|
|
|
|
un aparatūra viskozitātes, porainības,
izplešanās, |
|
|
|
|
virsmas spraiguma utt. mērīšanai vai
kontrolei; |
|
|
|
|
ierīces un aparatūra siltuma, skaņas vai
gaismas |
|
|
|
|
daudzuma mērīšanai vai kontrolei
(ieskaitot |
|
|
|
|
eksponometrus); mikrotomi: |
|
|
|
9027 10 |
-gāzu vai dūmu analizatori: |
10% |
|
US |
9027 20 |
-hromatogrāfi un elektroforēzes
ierīces: |
0% (ITA) |
|
US |
9027 30 |
-spektrometri, spektrofotometri un
spektrogrāfi, |
|
|
|
|
kas balstās uz optisko starojumu
(ultravioleto, |
|
|
|
|
spektra redzamās daļas, infrasarkano) |
0% (ITA) |
|
US |
9027 40 |
-eksponometri |
10% |
|
US |
9027 50 |
-pārējās ierīces un aparatūra, kas balstās
uz |
|
|
|
|
optisko starojumu (ultravioleto,
spektra |
|
|
|
|
redzamās daļas, infrasarkano) |
0% (ITA) |
|
US |
9027 80 |
-pārējās ierīces un aparatūra: |
0% (ITA) |
|
US |
9027 90 |
-mikrotomi; daļas un piederumi: |
10% |
|
US |
Ex 9027 90 |
-9027.pozīcijā minēto produktu daļas
un |
|
|
|
|
piederumi, izņemot gāzu un dūmu
analīzes |
|
|
|
|
aparātus un mikrotomus |
0% (ITA) |
|
US |
9030 |
Osciloskopi, spektrometri un pārējās
ierīces un |
|
|
|
|
aparatūra elektrisko lielumu mērīšanai |
|
|
|
|
vai kontrolei, izņemot mērierīces, kas
minētas |
|
|
|
|
9028. preču pozīcijā; ierīces un aparatūra
alfa, |
|
|
|
|
beta, gamma, rentgena, kosmiskā vai
pārējo |
|
|
|
|
jonizējošo starojumu konstatēšanai vai
mērīšanai: |
|
|
|
9030 10 |
-ierīces un aparatūra jonizējošo
starojumu |
|
|
|
|
konstatēšanai vai mērīšanai: |
10% |
|
US |
9030 20 |
-katodstaru osciloskopi un
oscilogrāfi: |
10% |
|
US |
9030 31 |
--universālās mērierīces: |
10% |
|
US |
9030 39 |
--pārējās |
10% |
|
US |
9030 40 |
-pārējās ierīces un aparatūra, kas
speciāli |
|
|
|
|
paredzēta telekomunikācijām (piemēram, |
|
|
|
|
traucējumu, šķērskropļojumu,
pastiprinājuma |
|
|
|
|
un kropļojumu koeficientu mērītāji,
psofometri): |
0% (ITA) |
|
US |
|
-pārējās ierīces un aparatūra: |
|
|
|
9030 82 |
--pusvadītāju matricu vai ierīču
mērīšanai |
|
|
|
|
vai pārbaudei |
0% (ITA) |
|
US |
9030 83 |
--pārējās, ar ierakstes ierīci: |
10% |
|
US |
9030 89 |
-- pārējie |
5% |
|
US |
9030 90 |
-daļas un piederumi: |
10% |
|
US |
ex 9030 90 |
-pārējo ierīču un aparatūras
pusvadītāju |
|
|
|
|
matriču vai ierīču mērīšanai vai
pārbaudei |
|
|
|
|
daļas un piederumi |
0% (ITA) |
|
US |
ex 9030 90 |
-instrumentu un ierīču pusvadītāju
matriču |
|
|
|
|
vai ierīču mērīšanai vai pārbaudei
daļas |
0% (ITA) |
|
US |
9031 |
Mērīšanas vai kontroles ierīces,
palīgierīces |
|
|
|
|
un mašīnas, kas citur šajā grupā nav
minētas; |
|
|
|
|
profilprojektori: |
|
|
|
9031 10 |
-mehānisko daļu balansēšanas ierīces un
mašīnas |
10% |
|
US |
9031 20 |
-pārbaudes stendi |
10% |
|
US |
9031 30 |
-profilprojektori |
10% |
|
US |
|
-pārējās optiskās mērīšanas vai kontroles
ierīces |
|
|
|
|
un palīgierīces: |
|
|
|
9031 41 |
--pusvadītāju matricu vai ierīču
pārbaudei, |
|
|
|
|
fotomasku vai tīklojuma pārbaudei, kuru
izmanto |
|
|
|
|
pusvadītāju ierīču ražošanā |
0% (ITA) |
|
US |
9031 49 |
--pārējie |
10% |
|
US |
ex 9031 49 |
-optiskās mērīšanas vai kontroles ierīces
un |
|
|
|
|
palīgierīces pusvadītāju matriču vai ierīču
pārbaudei, |
|
|
|
|
fotomasku vai tīklojuma pārbaudei, kuru
izmanto |
|
|
|
|
pusvadītāju ierīču ražošana |
0% (ITA) |
|
US |
9031 90 |
-daļas un piederumi |
10% |
|
US |
ex 9031 90 |
-optiskās mērīšanas vai kontroles ierīču
un |
|
|
|
|
palīgierīču pusvadītāju matriču vai ierīču
pārbaudei, |
|
|
|
|
fotomasku vai tīklojuma pārbaudei, kuru
izmanto |
|
|
|
|
pusvadītāju ierīču ražošanā, daļas un
piederumi |
0% (ITA) |
|
US |
ex 9031 90 |
-optiskās mērīšanas vai kontroles ierīču
un |
|
|
|
|
palīgierīču pusvadītāju matriču
virsmas |
|
|
|
|
piesārņošanas mērīšanai daļas un
piederumi |
0% (ITA) |
|
US |
91.grupa |
PULKSTEŅI UN TO DAĻAS |
20% |
|
US |
92.grupa |
MŪZIKAS INSTRUMENTI; |
|
|
|
|
ŠO IZSTRĀDĀJUMU DAĻAS UN PIEDERUMI |
20% |
|
US |
9207 |
Elektriskie mūzikas instrumenti ar
skaņas |
|
|
|
|
toņfrekvences elektrisko ģeneratoru un
skaņas |
|
|
|
|
elektrisko pastiprinātāju (piemēram,
ērģeles, |
|
|
|
|
ģitāras, akordeoni): |
|
|
|
9207 10 |
-taustiņinstrumenti, izņemot
akordeonus: |
20% |
|
US |
9207 90 |
-pārējie |
20% |
|
US |
93.grupa |
IEROČI UN MUNĪCIJA; TO DAĻAS UN |
15% |
|
US |
94.grupa |
MĒBELES; GULTAS PIEDERUMI, MATRAČI, |
|
|
|
|
MATRAČU PAMATI, DĪVĀNU SPILVENI |
|
|
|
|
UN LĪDZĪGI POLSTERĒTI MĒBEĻU |
|
|
|
|
PIEDERUMI; LAMPAS UN APGAISMOŠANAS |
|
|
|
|
IERĪCES, KAS CITUR NAV MINĒTAS; |
|
|
|
|
APGAISMES ZĪMES, TABLO UN |
|
|
|
|
LĪDZĪGI IZSTRĀDĀJUMI; SALIEKAMĀS |
|
|
|
|
BŪVKONSTRUKCIJAS |
20% |
|
US |
9401 |
Sēdmēbeles (izņemot 9402. preču pozīcijā
minētās), |
|
|
|
|
kas pārveidojamas vai nav
pārveidojamas |
|
|
|
|
par gultām, un to daļas: |
|
|
|
9401 10 |
-gaisa transporta līdzekļu sēdmēbeles: |
20%-0% |
1998-2007* |
US |
9401 20 |
-motorizēto transportlīdzekļu
sēdmēbeles |
20% |
|
US |
9401 30 |
-grozāmās sēdmēbeles ar regulējamu
augstumu: |
20%-0% |
1998-2007* |
US |
9401 40 |
-sēdmēbeles, izņemot dārza vai
ceļojuma |
|
|
|
|
sēdmēbeles, kas pārveidojamas par
gultām |
20%-0% |
1998-2007* |
US |
9401 50 |
-sēdmēbeles no niedrēm, lūkiem,
bambusniedrēm |
|
|
|
|
vai līdzīgiem materiāliem |
20%-0% |
1998-2007* |
US |
|
-pārējās sēdmēbeles ar koka karkasu |
|
|
|
9401 61 |
--polsterētas mēbeles |
20%-0% |
1998-2007* |
US |
9401 69 |
-- pārējās |
20%-0% |
1998-2007* |
US |
|
-pārējās sēdmēbeles ar metāla karkasu: |
|
|
|
9401 71 |
--polsterētas mēbeles |
20%-0% |
1998-2007* |
US |
9401 79 |
-- pārējās |
20%-0% |
1998-2007* |
US |
9401 80 |
- pārējās sēdmēbeles |
30%-0% |
1998-2008 |
US |
9401 90 |
- daļas |
20%-0% |
1998-2007* |
US |
9402 |
Mēbeles medicīnas, ķirurģijas,
stomatoloģijas |
|
|
|
|
vai veterinārijas vajadzībām
(piemēram, |
|
|
|
|
operāciju galdi, apskates galdi, slimnīcu
gultas |
|
|
|
|
ar mehāniskām palīgierīcēm, stomatoloģiskie
krēsli); |
|
|
|
|
frizētavas un līdzīgi krēsli ar
palīgierīcēm grozīšanai, |
|
|
|
|
pagriešanai, noliekšanai un pacelšanai; to
daļas: |
|
|
|
9403 |
Pārējās mēbeles un to daļas: |
|
|
|
9403 10 |
-biroju metāla mēbeles: |
20%-0% |
1998-2007* |
US |
9403 20 |
-pārējās metāla mēbeles: |
20%-0% |
1998-2007* |
US |
9403 30 |
-biroju koka mēbeles: |
20%-0% |
1998-2007* |
US |
9403 40 |
-virtuves koka mēbeles: |
20%-0% |
1998-2007* |
US |
9403 50 |
-guļamistabas koka mēbeles: |
20%-0% |
1998-2007* |
US |
9403 60 |
-pārējās koka mēbeles: |
20%-0% |
1998-2007* |
US |
9403 70 |
-plastmasas mēbeles: |
20%-0% |
1998-2007* |
US |
9403 80 |
-mēbeles no pārējiem materiāliem, ieskaitot
niedres, |
|
|
|
|
lūkus, bambusniedres vai līdzīgus
materiālus: |
20%-0% |
1998-2007* |
US |
9403 90 |
- daļas |
20%-0% |
1998-2007* |
US |
9405 |
Lampas un apgaismošanas ierīces,
ieskaitot |
|
|
|
|
prožektorus, starmešus un to daļas, kas
citur |
|
|
|
|
nav minētas; apgaismes zīmes, tablo un
līdzīgi |
|
|
|
|
izstrādājumi, kuros iemontēts gaismas
avots; |
|
|
|
|
to daļas, kas citur nav minētas: |
|
|
|
9405 10 |
-lustras un pārējās elektriskās
apgaismošanas |
|
|
|
|
ierīces, griestu vai sienas, izņemot
apgaismošanas |
|
|
|
|
ierīces, kas līdzīgas atklātu sabiedrisko
vietu |
|
|
|
|
vai transporta maģistrāļu apgaismošanas
ierīcēm: |
20% - 0% |
1998-2007 * |
US |
9405 20 |
-elektriskās galda, grīdas vai nakts
lampas: |
20% |
|
US |
9405 30 |
-apgaismošanas ierīču komplekti,
līdzīgi |
|
|
|
|
Ziemassvētku eglīšu apgaismošanas
ierīcēm |
20% |
|
US |
9405 40 |
-pārējās elektriskās lampas un
apgaismošanas ierīces: |
20% |
|
US |
9405 50 |
-neelektriskās lampas un apgaismošanas
ierīces |
20% |
|
US |
9405 60 |
-apgaismes zīmes, tablo un līdzīgi
izstrādājumi: |
20% |
|
US |
|
-daļas: |
|
|
|
9405 91 |
--no stikla |
20% |
|
US |
9405 92 |
--no plastmasas: |
20% |
|
US |
9405 99 |
--pārējās |
20% |
|
US |
9406 00 |
Saliekamās būvkonstrukcijas: |
15-10% |
1998-2002 |
CA,US |
95.grupa |
ROTAĻLIETAS, SPĒLES UN SPORTA |
|
|
|
|
INVENTĀRS; TO DAĻAS UN PIEDERUMI |
10% |
|
US |
9501 00 |
Rotaļlietas uz riteņiem bērnu
vizināšanai |
|
|
|
|
(piemēram, trīsriteņu velosipēdi,
skrejrati, |
|
|
|
|
pedāļautomobiļi); leļļu ratiņi: |
10%-0% |
1998-2007 |
US |
9502 |
Cilvēkveidīgās lelles: |
10%-0% |
1998-2007 |
US |
9503 |
Pārējās rotaļlietas; samazināti modeļi
(mērogā) |
|
|
|
|
un līdzīgi izklaidēšanās modeļi, kustīgi
vai |
|
|
|
|
nekustīgi; jebkura veida lauznīši
(saliekamie attēli): |
10%-0% |
1998-2007 |
US |
9504 |
Izstrādājumi izpriecu spēlēm, galda vai
istabas |
|
|
|
|
|
spēles, ieskaitot biljarda galdus,
speciālos kazino |
|
|
|
|
spēļu galdus un ķegļu spēles automātisko
iekārtu: |
10%-0% |
1998-2007 |
US |
9505 |
Karnevāla izstrādājumi vai pārējie svētku
un |
|
|
|
|
izklaidēšanās izstrādājumi, ieskaitot
priekšmetus |
|
|
|
|
triku un joku rādīšanai: |
10%-0% |
1998-2007 |
US |
9506 |
Fiziskās kultūras, vingrošanas,
vieglatlētikas, |
|
|
|
|
pārējo sporta veidu (ieskaitot galda
tenisu), |
|
|
|
|
brīvā dabā spēlējamo spēļu rīki un
inventārs, |
|
|
|
|
kas citur šajā grupā nav minēti;
peldbaseini |
|
|
|
|
un airēšanas baseini: |
10% |
|
US |
9507 |
Makšķeres, āķi un pārējie zvejas rīki |
|
|
|
|
ar makšķerauklām; zvejas tīkli, tīkli
taureņu |
|
|
|
|
ķeršanai un līdzīgi tīkli; mānekļi putnu
atlējuma |
|
|
|
|
veidā (izņemot 9208. vai 9705. preču
pozīcijā |
|
|
|
|
minētos) un līdzīgi medību vai šaušanas
piederumi: |
10% |
|
US |
96.grupa |
DAŽĀDI GATAVIE IZSTRĀDĀJUMI |
|
|
|
9601 |
Apstrādāts ziloņkauls, kauls, bruņurupuču
bruņas, |
|
|
|
|
ragi, briežu ragi, koraļļi, perlamutrs un
pārējie |
|
|
|
|
dzīvnieku izcelsmes materiāli griešanai
un |
|
|
|
|
izstrādājumi no šiem materiāliem (ieskaitot
lējumus): |
25%-20% |
1998-2002 |
US |
9602 |
Apstrādāti augu vai minerālu izcelsmes
materiāli |
|
|
|
|
griešanai un to izstrādājumi; lietie vai
grieztie |
|
|
|
|
izstrādājumi no vaska, stearīna,
dabiskajiem |
|
|
|
|
sveķiem vai dabiskā kaučuka, modeļa
pastām |
|
|
|
|
un pārējie lietie vai grieztie
izstrādājumi, |
|
|
|
|
kas citur nav minēti; apstrādāts želatīns,
nesacietējis |
|
|
|
|
(izņemot želatīnu, kas minēts 3503. preču
pozīcijā) |
|
|
|
|
un izstrādājumi no nesacietējuša
želatīna |
25%-20% |
1998-2002 |
US |
9603 |
Slotas un sukas (ieskaitot sukas, kas
ir |
|
|
|
|
mehānismu daļas), rokas mehāniskās
ierīces |
|
|
|
|
grīdas uzkopšanai, bez motora, spalvu
slotas un |
|
|
|
|
slotiņas putekļu slaucīšanai, gatavi mezgli
un |
|
|
|
|
saišķi slotiņu izgatavošanai;
krāsotāju |
|
|
|
|
spilventiņi un rullīši: |
25%-20% |
1998-2002 |
US |
9603 10 |
-slotas un sukas no zariem vai pārējiem
augu |
|
|
|
|
izcelsmes materiāliem, kas sasieti
kopā, |
|
|
|
|
ar rokturiem vai bez tiem |
25%-20% |
1998-2002 |
US |
9603 21 |
--zobu sukas, ieskaitot sukas zobu
protēzēm |
5% |
|
US |
9603 29 |
--pārējās: |
25%-20% |
1998-2002 |
US |
9603 30 |
-mākslinieku otas, otiņas rakstīšanai |
|
|
|
|
un līdzīgas kosmētiskās otiņas: |
25%-20% |
1998-2002 |
US |
9603 40 |
-krāsotāju otas, otas līmes krāsas un |
|
|
|
|
lakas uzklāšanai vai līdzīgas otas
(izņemot |
|
|
|
|
9603 30. subpozīcijā minētās); |
|
|
|
|
krāsas spilventiņi un veltnīši: |
25%-20% |
1998-2002 |
US |
9603 50 |
-pārējās sukas, kas ir mehānismu, |
|
|
|
|
ierīču vai transportlīdzekļu daļas |
25%-20% |
1998-2002 |
US |
9603 90 |
-pārējās: |
25%-20% |
1998-2002 |
US |
9604 -9618 |
|
25%-20% |
1998-2002 |
US |
97.grupa |
MĀKSLAS DARBI, KOLEKCIONĒŠANAS |
|
|
|
|
UN ANTIKVĀRIE PRIEKŠMETI |
15% |
|
US |
* 20% from 1998-2002, then
reduction to 0% from 2003-2007
II daļa -
Preferenciālie tarifi
NŪLE
III daļa -
Netarifu koncesijas
Tarifa vienības numurs |
Produktu apraksts |
Koncesijas |
IV daļa:
Lauksaimniecības produkti: Subsidēšanu ierobežojošās
saistības
(Līguma par
lauksaimniecību 3. pants)
I nodaļa:
Iekšējais atbalsts: Kopējās AMS saistības
Kopējā AMS bāze |
Ikgadējais un beigu saistību līmenis
(kalendārais gads) |
Atbilstošās atbalsta tabulas un
dokumentu atsauces |
|
|
WT/ACC/SPEC/LVA/2 |
|
|
WT/ACC/SPEC/LVA/2/Add.1 |
|
|
WT/ACC/SPEC/LVA/2/Add.2 |
II nodaļa:
Eksporta subsīdijas: Budžeta izdevumi un kvantitātes
samazināšānas saistības
Produkta apraksts un tarifa vienības nummurs pēc HS 6
zīmju koda atsauces |
Izmaksu bāzes līmenis |
Kalendārais /cits piemērošanas gads |
Ikgadējais un beigu izmaksu saistību līmenis |
Bāzes kvantitāte |
Kalendārais /cits piemērošanas gads |
Ikgadējais un beigu izmaksu saistību līmenis |
Atbilstošās atbalsta tabulas un dokumentu atsauces |
|
|
|
|
|
|
|
WT/ACC/
SPEC/LVA/2 |
|
|
|
|
|
|
|
WT/ACC/
SPEC/LVA/2/Add.1 |
|
|
|
|
|
|
|
WT/ACC/
SPEC/LVA/2/Add.2 |
III nodaļa:
Eksporta subsīdijas ierobežojošās saistības
Saistību veids |
Produkta apraksts |
Latvija
Attiecībā uz jebkuru Ministru deklarācijas par Informācijas
tehnoloģiju produktu tirdzniecību WT/MIN(96/16) pielikuma B
pielikumā minēto projektu produktu, ja tas nav īpaši paredzēts
šajā grafikā, tarifa nodokļi, kā arī pārējie nodokļi un jebkāda
veida nodevas (Vispārējās vienošanās par tarifiem un
tirdzniecību II panta (1b) interpretācijā) tiks saistītas un
atceltas, kā noteikts deklarācijas pielikuma 2(a) paragrāfā,
neatkarīgi no tā, kā produkts ir klasificēts.
HS |
Apraksts |
70200005 |
Kvarca reaktoru caurules un turētāji, kas konstruēti
ievietošanai difūzijas |
|
un oksidācijas krāsnīs pusvadītāju materiālu
ražošanā. |
84198920 |
Aparāti ķīmisko tvaiku nogulsnēšanai uz semikonduktoru
platēm. |
84199030 |
Aparātu ķīmisko tvaiku nogulsnēšanai uz semikonduktoru
platēm daļas. |
84569930 |
Aparatūra pusvadītāju plašu attīrīšanai un
tīrīšanai. |
84561010 |
Lāzergriežamās ierīces nesējierakstu griešanai
pusvadītāju ražošanā ar lāzera staru. |
84641010 |
Aparāti monokristālu pusvadītāju lietņu sazāģēšanai
šķēlēs |
|
vai plašu sazāģēšanai gabalos. |
84669115 |
Aparātu monokristālu pusvadītāju lietņu sazāģēšanai
šķēlēs |
|
vai plašu sazāģēšanai gabalos daļas. |
84669115 |
Gaļas kapāšanas un smalcināšanas mašīnas pusvadītāju
plašu gravēšanai vai iegriešanai. |
84669315 |
Lāzergriežamo ierīču nesējierakstu griešanai
pusvadītāju ražošanā ar lāzera staru daļas. |
84669315 |
Aparātu pusvadītāju plašu attīrīšanai vai tīrīšanai
daļas. |
84771010, 84775905 |
Iekapsulēšanas iekārtas pusvadītāju montāžai. |
84779005 |
Iekapsulēšanas iekārtu daļas. |
84283993 |
Automatizētās mašīnas pusvadītāju plašu, plašu kasešu,
kastu un pārējo materiālu |
|
pusvadītāju ierīcēm transportēšanai, vadīšanai un
uzglabāšanai. |
84198925, 85438970 |
Aparatūra epitoksiālai nogulsnēšanai uz pusvadītāju
platēm. |
84798975, 84798976 |
Aparatūra pusvadītāju plašu un plakana paneļa displeju
mitrai asēšanai, attīstīšanai, |
|
attīrīšanai vai tīrīšanai. |
84798977, 85158005, |
Pusvadītāju ierīču matricu piestiprināšanas aparatūra
un automatizēti lentas stiprinātāji. |
85159010 |
|
84798979, 85438973 |
Iekapsulēšanas iekārtas pusvadītāju montāžai. |
84622105, 84622905 |
Mašīnas pusvadītāju vadītāju liekšanai, locīšanai un
iztaisnošanai. |
85438972 |
Aparāti fiziskai nogulsnēšanai pusvadītāju
ražošanai. |
84211993 |
Izsmidzinātāji fotoemulsijas klāšanai uz pusvadītāju
platēm. |
85439030 |
Aparatūra epitoksiālai nogulsnēšanai uz pusvadītāju
platēm. |
84799050 |
Pusvadītāju ierīču matricu piestiprināšanas aparatūras
un automatizētu lentas |
|
stiprinātāju daļas. |
84219110 |
Izsmidzinātāju fotoemulsijas klāšanai uz pusvadītāju
platēm daļas. |
84799050, 85439030 |
Aparātu pusvadītāju plašu un plakana paneļa displeju
mitrai asēšanai, attīstīšanai, |
|
attīrīšanai vai tīrīšanai daļas. |
84313920 |
Automatizēto mašīnu pusvadītāju plašu, plašu kasešu,
kastu un pārējo materiālu |
|
pusvadītāju ierīcēm transportēšanai, vadīšanai un
uzglabāšanai daļas. |
84799050, 85439030 |
Iekapsulēšanas iekārtu pusvadītāju montāžai daļas.
|
84669410 |
Mašīnu pusvadītāju vadītāju liekšanai, locīšanai un
iztaisnošanai daļas. |
84199030, 85439030 |
Aparātu fiziskai nogulsnēšanai pusvadītāju ražošanai
daļas. |
84198915, 85143091 |
Aparāti plašu ātrai karsēšanai. |
84199030, 85149010 |
Aparātu plašu ātrai karsēšanai daļas. |
85369020 |
Plašu tausti. |
84798975, 84798976, |
Aparatūra pusvadītāju plašu un plakana paneļa displeju
mitrai asēšanai, attīstīšanai, |
85433010, 85433020 |
attīrīšanai vai tīrīšanai. |
84799050, 85439030 |
Aparatūras pusvadītāju plašu un plakana paneļa displeju
mitrai asēšanai, attīstīšanai, |
|
attīrīšanai vai tīrīšanai daļas. |
90111010 |
Optiskie stereoskopiskie mikroskopi, kas aprīkoti ar
speciālu iekārtu pusvadītāju plašu |
|
vai tīkliņu apstrādei un pārvietošanai. |
90112010 |
Mikroskopi mikrofotogrāfijai, kas aprīkoti ar speciālu
iekārtu pusvadītāju plašu vai |
|
tīkliņu apstrādei un pārvietošanai. |
90119010 |
Optisko stereoskopisko mikroskopu, kas aprīkoti ar
speciālu iekārtu pusvadītāju plašu |
|
vai tīkliņu apstrādei un pārvietošanai, daļas un
piederumi. |
90119010 |
Mikroskopu mikrofotogrāfijai, kas aprīkoti ar speciālu
iekārtu pusvadītāju plašu vai |
|
tīkliņu apstrādei un pārvietošanai, daļas un
piederumi. |
90121010 |
Difūzās implantācijas mikroskopi, kas aprīkoti ar
speciālu iekārtu pusvadītāju plašu |
|
vai tīkliņu apstrādei un pārvietošanai. |
90129010 |
Difūzās implantācijas mikroskopu, kas aprīkoti ar
speciālu iekārtu pusvadītāju plašu |
|
vai tīkliņu apstrādei un pārvietošanai, daļas un
piederumi. |
90061010, 90172031 |
Aparāti zīmējuma veidošanai, kurus izmanto pārklājumu
vai tīklojuma izgatavošanai |
|
no pret fotografēšanu neuzņēmīga substrāta
klājuma. |
90069910, 90179010 |
Aparātu zīmējuma veidošanai, kurus izmanto pārklājumu
vai tīklojuma izgatavošanai |
|
no pret fotografēšanu neuzņēmīga substrāta klājuma,
daļas un piederumi. |
90179010 |
Aparātu šādu zīmējuma veidošanai daļas. |
84711090, 84713000, |
Kompjūteri: automatizētās datu apstrādes mašīnas, kas
spēj: 1)glabāt darba programmu |
84714190, 84714990, |
vai programmas vai vismaz programmas izpildei
nepieciešamo informāciju; 2) brīvi |
84715090, 85281210, |
mainīt programmu atbilstoši lietotāja prasībām; 3)
izpildīt lietotāja noteiktās aritmētiskās |
85281310, 85438917 |
darbības; un 4) izpildīt apstrādes programmu bez
cilvēka iejaukšanās, vajadzības |
|
gadījumā to mainot ar loģiskiem lēmumiem, kurus pieņem
darba procesā. Vienošanās |
|
ietver sevī automātiskās datu apstrādes mašīnas,
neatkarīgi no tā, vai tās spēj uztvert |
|
un ar centrālās vienības palīdzību apstrādāt telefona
signālus, televīzijas signālus vai |
|
citus analogus vai digitāli apstrādājamus audio vai
video signālus. Uz mašīnām, kas |
|
veic citas funkcijas, bet ne datu apstrādi, vai
ietverot sevī vai strādājot sasaistē ar |
|
automatizētu datu apstrādes mašīnu, un kas nav citādi
konkretizētas A vai B pielikumos, |
|
šī vienošanās netiek attiecināta. |
85175010, 85178090 |
Elektriskie pastiprinātāji, ja tie tiek izmantoti kā
atkārtotāji statiskajos telefonijas |
|
produktos, kas ietverti šīs vienošanās tekstā, un
tādējādi arī to daļas un piederumi. |
84716090, 84733010, |
Plakana paneļa displeja iekārtas (tai skaitā LCD
(liquid crystal devices), |
84733090, 85312030, |
elektroluminescence, plazma, vakuumfluorescence un
citas tehnoloģijas), kas ietvertas |
85312051, 85312059, |
šīs vienošanās tekstā, un tādējādi arī to daļas un
piederumi. |
85312080, 85318030, |
|
85319010, 85319030, |
|
90138011, 90138019, |
|
90138030, 90139010 |
|
84715090, 84716090, |
Tīklu aprīkojums: lokālo tīklu (LAN- Local Area
network) un ārējo tīklu |
85175090 |
(WAN- Wide Area Network) aparatūra, tai skaitā tie
produkti, kas tikai vai galvenokārt |
|
izmantojami, lai nodrošinātu savstarpējo sasaisti starp
automatizētajām datu apstrādes |
|
mašīnām un vienībām tīklā, kas galvenokārt tiek
izmantots tādu resursu kā procesoru |
|
(CPU- Central Processing Unit), datu uzglabāšanas
ierīču un ievadīšanas vai izvadīšanas |
|
vienību koplietošanas iespējas. |
84716090 |
Monitori: automatizēto datu apstrādes mašīnu displeja
vienības ar katodstaru lampu |
|
ar punkta ekrāna soli mazāk nekā 0,4 mm, kas nav
derīgas televīzijas signālu vai citu |
|
analogu vai apstrādājamu audio vai video signālu
uztveršanai vai apstrādāšanai bez |
|
datora procesora, kā definēts šīs vienošanās tekstā.
Tādējādi uz televizoriem, tai |
|
skaitā augstas izšķirtspējas televizoriem, šī
vienošanās netiek attiecināta. |
84717051 |
Optisko disku atmiņas iekārtas automatizētajām datu
apstrādes mašīnām (tai skaitā ar |
|
CD un DVD disku piedziņu) ar vai bez
rakstīšanas/atskaņošanas vai lasīšanas iespējas, |
|
ar vai bez sava korpusa. |
85279092, 85299040 |
Brīdinājumu signalizēšanas ierīces un to daļas. |
84716090, 84718090, |
Ploteri, gan kā ievades, gan kā izvades HS 8471.
pozīcijas vienības vai kā HS 9017. |
90171010, 90172005 |
pozīcijas zīmēšanas vai rasēšanas mašīnas. |
84731011, 84732110, |
Iespiesto shēmu bloki šīs vienošanās tekstā minētajiem
produktiem, tai skaitā arī tādi |
84732910, 84733010, |
ārējo pieslēgumu bloki kā ar PCMCIA standartu
savietojamas kartes. Šādi iespiesto |
84734011, 84735010, |
shēmu bloki sastāv no viena vai vairākiem HS 8534.
pozīcijā minētajām iespiestajām |
85049005, 85049091, |
shēmām ar vienu vai vairākiem uzmontētiem elementiem,
ar vai bez pasīvajiem |
85178090, 85179011, |
elementiem. Šeit "aktīvie elementi" 8541. pozīcijā
jāsaprot kā diodes, tranzistori un |
85179082, 85299040, |
līdzīgas pusvadītāju ierīces, kam piemīt vai nepiemīt
fotojutīgums, un 8542. pozīcijā |
85229051, 85281290, |
kā integrētās shēmas un mikroshēmas. |
85319010, 85319030, |
|
85439020, 85439030, |
|
85489010, 90269090, |
|
90279050, 90309020 |
|
84716090, 8528005, |
Projicēšanas tipa jūtīga plakana paneļa displeji, ko
lieto automatizētās datu apstrādes |
85318030 |
iekārtas, kas var izdalīt procesora radīto ciparisko
informāciju. |
84717051, 84717053, |
Atbilstoša formāta uzglabāšanas ierīces, tai skaitā
skaņas ierakstu nesēji, |
84717059, 84717060, |
automatizētajām datu apstrādes ierīcēm, ar vai bez
atdalāmiem skaņas ierakstu nesējiem |
84717090, 85232011, |
un kam pamatā magnētiskā, optiskā vai cita veida
tehnoloģija, tai skaitā Bernoulli |
85232019, 85232090, |
Box, Syquest vai Zipdrive kartridžu uzglabāšanas
vienības. |
85244091, 85244099, |
|
85249190, 85239000, |
|
85243100, 85243910, |
|
85249110, 85249910, |
|
85244010 |
|
85438979 |
Multimedijas uzlabošanas piederumi automātiskām datu
apstrādes iekārtām un to |
|
blokiem, kuri paredzēti mazumtirdzniecībai un sastāv
vismaz no skaļruņa un/vai |
|
mikrofona, un elektroniskā bloka, kas ļauj apstrādāt
audiosignālus (skaņas kartes). |
85175090, 85178090, |
Uzstādītas augstākās klases kastes ar komunikācijas
funkciju: uz mikroprocesoru bāzēta |
85252099 |
ierīce ar iekšējo modēmu pieejas Internetam
nodrošināšanai, un ar interaktīvas |
|
informācijas apmaiņas funkciju. |
Piegādes veids:
1) Piegāde pāri robežai 2) Patēriņš ārvalstīs 3) Komerciālā
lātbūtne 4) Fizisko personu klātbūtne
Sektors vai apakšsektors |
Tirgus pieejamības ierobežojumi |
Nacionālā režīma ierobežojumi |
Papildus saistības |
I.
HORIZONTĀLĀS SAISTĪBAS |
|
Nekustamā īpašuma iegāde |
3) Nav saistību attiecībā |
|
|
3) Nav saistību attiecībā uz |
uz zemes iegādi. |
|
zemes iegādi. |
Atļauta zemes noma |
|
Atļauta zemes noma uz termiņu, |
uz termiņu, kas |
|
kas nepārsniedz 99 gadus. |
nepārsniedz 99 gadus. |
|
4) Fizisko personu pārvietošanās |
|
Nav saistību, izņemot uz sekojošām |
|
fizisko personu kategorijām |
|
I. Starpnacionālo uzņēmumu darbinieku |
|
īslaicīga klātbūtne pārveduma kārtībā |
|
Citas Dalībvalsts fiziskās personas, |
|
kuras ir bijušas nodarbinātas firmā, |
|
kura realizē tās pārvietošanu, vienu gadu
|
|
tieši pirms to pārvietošanas
realizēšanas. |
|
i) Starpnacionālo uzņēmumu darbinieki,
|
|
kuri ieņem augstākos vadības |
|
vai izpildu amatus un: |
|
- vada nodibinājumu vai nodibinājuma |
|
departamentu vai apakšnodaļu; un |
|
- pārrauga un kontrolē citu pārraudzības,
|
|
profesionālo vai vadības darbinieku |
|
darbu; un |
|
|
|
- kuri ir personīgi pilnvaroti pieņemt
|
|
darbā vai atlaist no darba vai veikt |
|
citas darbības saistībā ar personālu. |
|
ii) Speciālists, kuri pārvalda augstu vai
|
|
neparastu kvalifikāciju vai zināšanas,
|
|
kuras ir būtiskas uzņēmuma funkcionēšanai.
|
|
Uzņēmumiem ir jābūt gataviem pēc |
|
pieprasījuma apliecināt savu pārvietojamo
|
|
darbinieku, kuri meklē pieeju darba tirgū,
|
|
kvalifikāciju. Darba vietām ir jābūt |
|
reģistrētām Valsts Nodarinātības Dienestā
|
|
kopā ar informāciju par nepieciešamo |
|
kvalifikāciju (piem., izglītību, darba
|
|
pieredzi, svešvalodu zināšanām, citām |
|
īpašām prasībām). Darba vietai ir jābūt
|
|
atvērtai pieteikumiem vienu mēnesi |
|
ilgu laika periodu. |
|
|
Starpnacionālo uzņēmumu darbinieku, |
|
kuri ierodas darbā pārveduma |
|
kārtībā un kuri ir minēti šajā sadaļā,
|
|
klātbūtne tiek ierobežota ar piecu
gadu |
|
maksimālo termiņu. |
|
|
II. Uzņēmuma, kurš realizē būtisku |
|
uzņēmējdarbību, personas |
|
Personas, kuras ir darbinieki uzņēmumā,
|
|
kurš atrodas ārpus Latvijas un kuram |
|
Latvijā nav komerciālās klātbūtnes, |
|
un kurš ir noslēdzis līgumu par |
|
pakalpojumu sniegšanu ar uzņēmumu, |
|
kurš realizē būtisku uzņēmējdarbību
Latvijā, |
|
un kuras iepriekš ir bijušas ārpus |
|
Latvijas esošā uzņēmuma darbinieki |
|
vismaz vienu gadu ilgu periodu tieši |
|
pirms pieteikuma pieņemšanai darbā |
|
iesniegšanas, un kuras atbilst augstāk
|
|
esošā I(ii) paragrāfa prasībām un kuras
|
|
sniedz pakalpojumus Latvijā kā |
|
pakalpojumu nozares profesionālis kā |
|
tas aprakstīts zemāk ārpus Latvijas |
|
atrodošā uzņēmuma vārdā; kā tālāka |
|
prasība tiek noteikta piecu gadu ilga |
|
ar to saistīta pieredze. Individuālie |
|
pakalpojumu sniedzēji, kuri nav |
|
nodarbināti šādā uzņēmumā ārpus |
|
Latvijas, tiek uzskatīti par personām,
|
|
kas meklē pieeju Latvijas darba
tirgum. |
|
Pakalpojumu sektors: |
|
- Menedžmenta konsultāciju |
|
pakalpojumi (CPC 865); |
|
- Ar menedžmenta konsultācijām |
|
saistītie pakalpojumi (CPC 866). |
|
III. Darījumu braucieni |
|
Citas Dalībvalsts fiziskās personas, |
|
kuras uzturās Latvijas Republikā, |
|
nesaņemot kompensāciju no Latvijas |
|
Republikas vai Latvijas Republikā un |
|
kuras neiesaistās tiešos preču pārdošanas
|
|
darījumos vai pakalpojumu sniegšanā |
|
vispārējai sabiedrībai, un kuru |
|
uzturēšanās mērķis ir piedalīties |
|
darījumu tikšanās, darījumu sanāksmēs,
|
|
ietverot sarunas par pakalpojumu |
|
tirdzniecību vai citās tamlīdzīgās |
|
aktivitātēs, ieskaitot aktivitātes ar mērķi
|
|
veikt nepieciešamos priekšdarbus |
|
komerciālās klātbūtnes nodibināšanai |
|
Latvijas Republikā. |
|
|
Īslaicīgās uzturēšanās ilgums ir |
|
ierobežots ar 90 dienu vīzu. |
II. SPECIFISKĀS SAISTĪBAS PAKALPOJUMU SEKTOROS |
1. BIZNESA PAKALPOJUMI |
A. Profesionālie pakalpojumi |
(a) Juridiskie |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
pakalpojumi |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
(CPC 861, izņemot |
3), (4) Nepieciešama Tieslietu |
3) Bez ierobežojumiem |
konsultācijas par |
ministrijas izsniegta licence un latviešu
|
nacionālajiem tiesību |
valodas zināšanas. Licencēts jurists |
aktiem un starptau- |
var sniegt visa veida juridiskos |
tiskajām tiesībām ) |
pakalpojumus, izņemot pārstāvēšanu |
|
kriminālprocesā. |
|
|
Pārstāvēšanu kriminālprocesā var |
|
veikt tikai zvērināti advokāti. |
|
Zvērinātiem advokātiem un zvērinātiem |
|
notāriem ir jābūt Latvijas Republikas |
|
pilsoņiem. Nationality requirement for
|
|
sworn solicitors and sworn notaries. |
|
Zvērinātiem advokātiem un zvērinātiem |
|
notāriem ir jābūt vismaz 25 gadus veciem,
|
|
jāpārvalda latviešu valoda, jābūt |
|
pabeigušiem Latvijas Universitāti vai |
|
citu universitāti, kuru par līdzvērtīgu
|
|
ir atzinusi Latvijas Universitātes
Juridiskā |
|
fakultāte, un viņiem ir jābūt |
|
praktiskai pieredzei. |
|
Zvērinātiem advokātiem ir jānokārto |
|
eksāmens saskaņā ar Zvērināto Advokātu
|
|
kolēģijas izdotajaiem nteikumiem. |
|
Zvērinātiem notāriem ir jānokārto |
|
eksāmens saskaņā ar Tieslietu ministrijas
|
|
sadarbībā ar Zvērināto Notāru Kolēģijas
|
|
noteikto kārtību. |
|
|
4) Nav sasitību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
- Konsultācijas par |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
nacionālajiem tiesību |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
aktiem un starptau- |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
tiskajām tiesībām |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
(b) Atskaišu, revidentu |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
un grāmatvedības |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
pakalpojumi (CPC 862) |
3), 4) Akciju īpašniekam vai uzņēmuma |
3) Bez ierobežojumiem |
|
vadītājam jābūt kvalificētam kā |
4) Bez ierobežojumiem |
|
zērinātam revidentam Latvijas
Republikā. |
|
Zvērināti revidenti nevar būt personas,
|
|
kas ir jaunākas par 25 gadiem un: |
|
a) kurām ir augstskolas zinātniskais |
|
grāds ekonomikā vai citā specialitātē,
|
|
ja ir nokārtots eksāmens ekonomikas |
|
pamatos; |
|
|
|
b) kurām ir trīs gadu revidenta pieredze,
|
|
kuru ir atzinusi Latvijas Zvērināto |
|
revidentu asociācija; |
|
c) kuras ir nokārtojušās kvalifikācijas
|
|
eksāmenu un ieguvušas zvērināta |
|
revidenta licenci saskaņā ar Latvijas |
|
zvērināto revidentu asociācijas
prasībām; |
|
d) kurām ir izcila reputācija. |
(c) Nodokļu aplikšanas |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
pakalpojumi (CPC 863) |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
|
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
|
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
(d) Arhitektu |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
pakalpojumi |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
(CPC 8671) |
3) Nepieciešama 3 gadu |
3) Bez ierobežojumiem |
|
projektēšanas prakse Latvijā un |
|
universitātes zinātniskais grāds, |
|
lai iegūtu licenci, kas dod tiesības |
|
veikt uzņēmējdarbību ar pilnu |
|
juridisko atbildību un tiesībām |
|
parakstīt projektu. |
|
|
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
(e) Inženieru |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
pakalpojumi |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
(CPC 8672) |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
|
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
(f) Integrētie inženieru |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
pakalpojumi |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
(CPC 8673 |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
|
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
(g) Pilsētu plānošanas |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
pakalpojumi |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
(daļa CPC 8674) |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
|
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
(g) Ainavu arhitektūras |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
pakalpojumi |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
(daļa CPC 8674) |
3) Practice of 3 years in Latvia |
3) Bez ierobežojumiem |
|
in the field of projecting and |
|
university degree required to |
|
receive the license enabling to engage
|
|
in business activity with full range |
|
of legal responsibility and rights to |
|
sign a project |
|
|
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
(h) Privātie Medicīniskie |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
un zobārstniecības |
2) Sabiedriskās medicīniskās |
2) Bez ierobežojumiem |
pakalpojumi |
apdrošināšanas programmas |
(CPC 9312 izņemot |
nesedz ārzemēs sniegto medicīnisko |
sabiedriskā sektora |
pakalpojumu izmaksas. |
sniegtos pakalpojums) |
3), (4) Valsts piederības prasība. |
3) Bez ierobežojumiem |
|
Lai ārzemnieki varētu praktizēt |
|
medicīnas profesiju, nepieciešama |
|
pašvaldību veselības iestāžu atļauja, |
|
kas tiek pamatota ar ekonomisko |
|
nepieciešamību pēc medicīnas |
|
ārstiem un zobārstiem attiecīgajā reģionā.
|
|
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Medicīnas ārstiem - |
|
Horizontālajā sadaļā ārzemniekiem ir
ierobežotas |
|
|
tiesības tikt ievēlētiem |
|
|
profesionālajās kamerās. |
(i) Veterinārie |
1) Nav saistību* |
1) Nav saistību* |
pakalpojumi |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
(CPC 932) |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
|
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
(j) Vecmāšu un |
1) Nav saistību* |
1) Nav saistību* |
medicīnas māsu |
2) Sabiedriskās apdrošināšanas |
2) Bez ierobežojumiem |
pakalpojumi privātajos |
programmas nesedz ārzemēs sniegto |
nodibinājumos |
medicīnisko pakalpojumu izmaksas |
(CPC 93191 izņemot |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
pakalpojumius, kas 4) Nav saistību, izņemot kā |
4) Bez ierobežojumiem |
tiek sniegti sabied- |
noteikts Horizontālajā sadaļā. |
riskajā sektorā) |
Valsts piederības prasība. |
|
Pieejamība ierobežota tikai ar fiziskajām
|
|
personām. Pašvaldību veselības |
|
iestāžu atļauja, pamatojoties uz |
|
ekonomisko nepieciešamību, kuru nosaka
|
|
kopējais medicīnas māsu un vecmāšu |
|
skaits attiecīgajā reģionā. |
B. Datoru un ar datoriem saistītie
pakalpojumi (izņemot aviobiļešu datoru rezervēšanas
sistēmas) |
(a) Konsultāciju |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
pakalpojumi attiecībā |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
uz datoru tehniskā |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
nodrošinājuma |
|
|
instalāciju |
|
|
|
(CPC 841) |
|
|
(b) Datoru programmu |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
nodrošinājuma īsteno- |
Horizontālajā sadaļā. |
šanas pakalpojumi |
|
|
(CPC 842) |
|
|
(c) Datu apstrādes pakal- |
|
pojumi (CPC 843) |
|
|
d) Datu bāžu pakalpojumi |
|
(CPC 844) |
|
|
(e) Citi |
|
|
|
(CPC 845+849) |
|
|
C. Pētījumu un attīstības pakalpojumi |
(a) Pētījumu un |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
eksperimentālās |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
attīstības pakalpojumi |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
ķīmijā un bioloģijā |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
(CPC 85102) |
Horizontālajā sadaļā |
|
(b) Pētījumu un attīstības |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
pakalpojumi sociālajās un |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
humanitārajās zinātnēs |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
(CPC 852) |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
E. Nomas/līzinga pakalpojumi bez
operatoriem/vadītājiem |
(a) Attiecībā uz kuģiem |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
(CPC 83103) |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
|
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
|
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
(d) Attiecībā uz citām |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
iekārtām un ekipējumu |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
(CPC 83106-83109) |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
|
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
(e) Citi (CPC 832), |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
ietverot iepriekš izrādītas |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
video kastes, kas paredzētas |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
lietošanai mājas apstākļos |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
izklaides iekārtās |
Horizontālajā sadaļā |
|
(CPC 83202) |
|
|
F. Citi biznesa pakalpojumi |
|
(a) Rteklāmas |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
pakalpojumi |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
(CPC 871) |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
|
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
b) Tirgus izpētes un |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
sabiedriskās domas |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
aptauju pakalpojumi |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
(CPC 864) |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
(c) Menedžmenta |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
konsultāciju |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
pakalpojumi |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
(CPC 865) |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
(d) Ar menedžmenta |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
konsultācijām saistītie |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
pakalpojumi (CPC 866) |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
|
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
(e) Tehnisko pārbaužu |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
un analīžu pakalpojumi |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
(CPC 8676) |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
|
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
(f) Pakalpojumi, kas |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
saistīti ar zemkopību, |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
medībām un mežsaim- |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
niecību (CPC 881) |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
(h) Pakalpojumi, kas |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
saistīti ar derīgo izrakteņu |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
ieguvi (CPC 883) |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
|
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
(i) Pakalpojumi, |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
|
kas saistīti ar ražošanu |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
(CPC 884, CPC 885, |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
izņemot vērtspapīru, |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
naudas zīmju, monētu |
Horizontālajā sadaļā |
|
un pastmarku izdošanu) |
|
(j) Pakalpojumi, kas |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
saistīti ar enerģijas |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
izplatīšanu |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
(CPC 887) |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
(m) Saistītie ziātniskie |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
un tehnisko konsultāciju |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
pakalpojumi (CPC 8675) |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
|
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
(n) Iekārtu apkalpošanu |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
un remonts (neietverot |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
jūras kuģus, gaisa kuģus |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
vai citu transporta |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
aprīkojumu) |
Horizontālajā sadaļā |
|
(CPC 633+8861-8866) |
|
(o) Būvniecības-tīrīšanas |
1) Nav saistību* |
1) Nav saistību* |
pakalpojumi |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
(CPC 874) |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
|
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
(p) Fotografēšanas |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
pakalpojumi |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
(CPC 875, izņemot |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
87504) |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
(q) Iepakošanas |
1) Nav saistību* |
1) Nav saistību* |
pakalpojumi |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
(CPC 876) |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
|
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
(r) Izdošana, |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
publicēšana |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
(CPC 88442) |
3) Nodibinājuma tiesības izdošanas |
3) Bez ierobežojumiem |
|
sektorā tiek piešķirta tikai Latvijā |
|
inkorporētām juridiskām personām |
|
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
(s) Konvencionālie |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
pakalpojumi |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
(CPC 87909*) |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
|
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
(t) Citi |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
- Kredīta paziņojumu |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
pakalpojumi (CPC 87901) |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
-Apkopošanas aģentūru |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
pakalpojumi (CPC 87902) |
Horizontālajā sadaļā |
|
-Pavairošanas pakalpojumi |
|
(CPC 87904) |
|
|
-Tulkošanas pakalpojumi |
|
(CPC 87905) |
|
|
-Speciālie dizaina |
|
|
pakalpojumi (CPC 87907) |
|
-Citi biznesa pakalpojumi |
|
n.e.c. (CPC 87909) |
|
|
2. SAKARU PAKALPOJUMI |
B. Land-based courier |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
pakalpojumi (CPC 7512) |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
|
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
|
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
C. Telekomunikāciju pakalpojumi |
Visi sektori |
|
|
|
-Tiesības sniegt publiskos balss telefonu
|
Valdība pārskatīs un |
|
un facilities-based pakalpojumus |
publicēs noteikumus |
|
ir rezervētas Lattelekom |
un regulējošo |
|
Bez ierobežojumiem no 2003. gada |
politiku attiecībā uz |
|
1. janvāra |
turpmāko |
|
- Call-back un refile pakalpojumi |
konkurenci pamata |
|
nav atļauti. |
telekomunikāciju |
|
Bez ierobežojumiem no 2003. gada |
pakalpojumu |
|
1. janvāra |
sektorā līdz |
|
|
|
2003. gadam. |
|
|
|
Pievienotais |
|
|
|
apraksta dokuments |
|
|
|
par regulējošajiem |
|
|
|
principiem ir |
|
|
|
inkorporēts kā |
|
|
|
Latvijas Republikas |
|
|
|
papildus saistības. |
Pamata telekomunikāciju pakalpojumi |
(a) Balss telefona |
1) Lattelekom SIA ir ekskluzīvas |
1) Lattelekom SIA ir |
pakalpojumi |
iesības uz telekomunikāciju infrastruktūras |
ekskluzīvas tiesības uz |
(CPC 7521) |
tizmantošanu un pamata telekomunikāciju |
telekomunikāciju |
(b) Packet-switched |
pakalpojumu sniegšanu. Bez |
infrastruktūras izmantošanu |
datu pārraides pakalpojumi |
ierobežojumiem no 2003. gada 1. janvāra. |
un pamata telekomunikāciju |
(CPC 7523**) |
pakalpojumu sniegšanu. |
(c) Circuit-switched |
Bez ierobežojumiem |
datu pārraides pakalpojumi |
no 2003. gada 1. janvāra |
(CPC 7523**) |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
(d) Teleksa pakalpojumi |
3)Lattelekom SIA ir ekskluzīvas |
3) Lattelekom SIA ir |
(CPC 7523**) |
tiesības uz telekomunikāciju |
ekskluzīvas tiesības uz |
(e) Telegrāfa pakalpojumi |
infrastruktūras izmantošanu un |
telekomunikāciju |
(CPC 7522) |
pamata telekomunikāciju pakalpojumu |
infrastruktūras izmantošanu |
(f) Faksimila pakalpojumi |
sniegšanu. Bez ierobežojumiem |
un pamata telekomunikāciju |
(CPC 7521** + 7529**) |
no 2003. gada 1. janvāra. |
pakalpojumu sniegšanu. |
(g) Privāti iznomāto tīklu |
Bez ierobežojumiem |
pakalpojumi (Private |
no 2003. gada 1. janvāra. |
leased circuit services) |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
(CPC 7522** + 7523**) |
Horizontālajā sadaļā |
|
Citi pamata un enhanced telekomunikāciju
pakalpojumi |
Visi citi pamata un |
1) Bez ierobežojumiem, izņemot: |
1) Bez ierobežojumiem |
enhanced pakalpojumi |
- Enhanced pakalpojumu sniegšanai |
(h) Elektroniskais |
līdz 2003. gada 1. janvārim ir jānotiek,
|
pasts (CPC 7523**) |
izmantojot Lattelekom nodrošinātās |
(i) Balss pasts |
iekārtas. |
|
|
(CPC 7523**) |
2) Bez ierobežojumiem, izņemot: |
2) Bez ierobežojumiem |
(j) Līnijas informācija |
- Enhanced pakalpojumu sniegšanai |
un datu bāžu atgūšana |
līdz 2003. gada 1. janvārim ir |
(CPC 7523**) |
jānotiek, izmantojot Lattelekom |
(k) Elektroniskā datu |
nodrošinātās iekārtas. |
apmaiņa (CPC 7523**) |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
(l) Enhanced faksimila |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
pakalpojumi |
Horizontālajā sadaļā |
(CPC 7523**) |
|
|
(m) Kodu un protokola |
|
konversija |
|
|
(n) Līniju informācija |
|
un/vai datu apstrāde |
|
(CPC 843*) |
|
|
(o) Citi |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
- Analogie/digitālie |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
mobilie/cellular |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
pakalpojumi |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
(CPC 75213*) |
Horizontālajā sadaļā |
|
-Personālie sakaru |
|
|
pakalpojumi |
|
|
(CPC 75213*) |
|
|
- Peidžeru pakalpojumi |
|
(CPC 75291) |
|
|
- Mobilie datu |
|
|
pakalpojumi |
|
|
(CPC 7523**) |
|
|
-Tālvadības radio |
|
|
sistēmu pakalpojumi |
|
(CPC 7523**, 75213*) |
|
- Satelītu pakalpojumi |
|
(CPC 75299) |
|
|
3. CELTNIECĪBAS UN AR TO SAISTĪTIE
INŽENIERU PAKALPOJUMI |
A. Vispārējie ēku |
1) Nav saistību* |
1) Nav saistību* |
celtniecības darbi |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
(CPC 512) |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
|
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
B. Vispārējie civilās |
1) Nav saistību* |
1) Nav saistību* |
inženierceltniecības |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
darbi |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
(CPC 513) |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
C. Uzstādīšanas un |
1) Nav saistību* |
1) Nav saistību* |
montāžas pakalpojumi |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
(CPC 514; CPC 516) |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
|
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
D.Celtniecības |
1) Nav saistību* |
1) Nav saistību* |
pabeigšanas darbi |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
(CPC 517) |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
|
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
E. Īpašie tirdzniecības |
1) Nav saistību* |
1) Nav saistību* |
konstrukciju darbi |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
(CPC 515) |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
Nomas pakalpojumi |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
attiecībā uz iekārtām, |
Horizontālajā sadaļā |
|
kas nepieciešamas ēku |
|
un civilo inženierbūvju |
|
celtniecībai un nojaukšanai, |
|
ar vadītāju (CPC 518) |
|
4. IZPLATĪTĀJU PAKALPOJUMI |
A. Komisijas aģentu |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
pakalpojumi |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
(CPC 621) |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
|
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
B. Vairumtirdz- |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
niecības pakalpojumi |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
(CPC 622) |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
|
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
C. Mazumtirdzniecības |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
pakalpojumi (CPC 631 |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
13489 |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
+61221),ietverot audio |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
un video ierakstus un |
Horizontālajā sadaļā |
|
lentas (CPC 63234) |
|
|
D. Franšīze |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
(CPC 8929) |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
|
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
|
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
5. IZGLĪTĪBAS PAKALPOJUMI |
A. Pamata izglītības |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
pakalpojumi |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
(CPC 921) |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
|
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
B. Vidusskolas |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
izglītības pakalpojumi |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
(CPC 922, izņemot |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
CPC 9224) |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
C. Augstākās |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
izglītības pakalpojumi |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
(CPC 923) |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
|
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
D. Pieaugušo izglītības |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
pakalpojumi (CPC 924) |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
|
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
|
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
6.VIDES PAKALPOJUMI |
|
A. Notekūdeņu |
>1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
|
pakalpojumi |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
(CPC 9401) |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
|
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
B. Atkritumu |
1) Nav saistību* |
1) Nav saistību* |
izvietošanas |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
pakalpojumi |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
(CPC 9402) |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
C. Sanitārie un tiem |
1) Nav saistību* |
1) Nav saistību* |
līdzīgie pakalpojumi |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
(CPC 9403) |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
|
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
D. Citi vides |
1) Nav saistību* |
1) Nav saistību* |
pakalpojumi |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
(CPC 9404; CPC 9405; |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
CPC 9406; CPC 9409) |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
7. FINANSU PAKALPOJUMI |
Novērtējums attiecināms uz visiem banku un
citiem finansu pakalpojumiem: |
A. Visi apdrošināšanas un ar apdrošināšanu
saistītie pakalpojumi (kā definēts Pielikumā par finansu
pakalpojumiem, Para.5.(a)(i)-5.(a)(iv)). |
i), ii) (3) Kā vispārējs nosacījums un
nediskriminējošā kārtībā, ārvalstu apdrošināšanas iestādēm
ir jābūt īpašā juridiskā formā - akciju sabiedrība.
Tiesības tieši nodibināt ārvalstu filiāles tiks ieviestas
as 2002. gada 31. decembri. |
iii) (3) Starpnieks var būt tikai fiziska
persona (nav jābūt pilsonim) un var sniegt pakalpojumus
apdrošināšanas kompānijas vārdā, kura ir saņēmusi Latvijas
Apdrošināšanas uzraudzības institūcijas atļauju. |
i) Tiešā apdrošināšana |
1) Nav saistību |
1) Bez ierobežojumiem |
(ietverot kopapdro- |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
šināšanu) |
3) Bez ierobežojumiem, izņemot kā |
3) Bez ierobežojumiem |
(a) dzīvības |
norādīts nodaļas 'Visi apdrošināšanas |
(b) cita veida |
un ar apdrošināšanu saistītie |
|
pakalpojumi' horizontālajā sadaļā. |
|
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
ii) Pārapdrošināšana |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
|
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
|
3) Bez ierobežojumiem, izņemot kā |
3) Bez ierobežojumiem |
|
norādīts nodaļas 'Visi apdrošināšanas |
|
un ar apdrošināšanu saistītie |
|
pakalpojumi' horizontālajā sadaļā. |
|
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
iii) Apdrošināšanas |
1) Nav saistību |
1) Bez ierobežojumiem |
starpniecība kā brokeru |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
un aģentūru pakalpojumi 3) Bez ierobežojumiem, izņemot
kā |
3) Bez ierobežojumiem |
|
norādīts nodaļas 'Visi apdrošināšanas |
|
un ar apdrošināšanu saistītie |
|
pakalpojumi' horizontālajā sadaļā. |
|
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
iv) Apdrošināšanas |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
palīgdarbības kā: |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
-konsultācijas; |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
-actuarial (statistiskie |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
rādītāji); |
Horizontālajā sadaļā |
|
-riska novērtēšana; |
|
|
-prasījumu nokārto- |
|
|
šanas pakalpojumi |
|
|
B. Banku un citi finansu pakalpojumi (kā
noteikts Pielikumā par Finansu pakalpojumiem) |
(4) Ārvalstu banku meitas uzņēmumu un
filiāļu vadītājam ir jābūt Latvijas nodokļu maksātājam
(rezidentam). |
Saistības par fizisko personu klātbūtni ir
saistošās saskaņā ar vispārējiem nosacījumiem, kas ir
piemērojami visiem sektoriem šajā sarakstā. |
(a) Depozītu un citu |
1) Nav saistību |
1) Bez ierobežojumiem |
atmaksājamu fondu |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
pieņemšana no |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
sabiedrības |
4) Nav saistību, izņemot kā norādīts |
4) Bez ierobežojumiem, |
|
saraksta horizontālajā sadaļā un |
izņemot kā norādīts |
|
nodaļas 'Banku un citi finansu |
saraksta horizontālajā |
|
pakalpojumi' horizontālajā sadaļā. |
sadaļā un nodaļas 'Banku |
|
|
un citi finansu pakalpojumi' |
|
|
horizontālajā sadaļā. |
(b) Visa veida |
1) Nav saistību |
1) Bez ierobežojumiem |
aizdevumi, ieskaitot |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
patērētāju kredītus, |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
hipotēku kredītus, |
4) Nav saistību, izņemot kā norādīts |
4) Bez ierobežojumiem, |
faktorings un komerciālu |
saraksta horizontālajā sadaļā un |
izņemot kā norādīts |
darījumu finansēšana |
nodaļas 'Banku un citi finansu |
saraksta horizontālajā |
|
pakalpojumi' horizontālajā sadaļā. |
sadaļā un nodaļas 'Banku |
|
|
un citi finansu pakalpojumi' |
|
|
horizontālajā sadaļā. |
(c) Finansu līzings |
1) Nav saistību |
1) Bez ierobežojumiem |
|
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
|
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
|
4) Nav saistību, izņemot kā norādīts |
4) Bez ierobežojumiem, |
|
saraksta horizontālajā sadaļā un |
izņemot kā norādīts |
|
nodaļas 'Banku un citi finansu |
saraksta horizontālajā |
|
pakalpojumi' horizontālajā sadaļā. |
sadaļā un nodaļas 'Banku |
|
|
un citi finansu pakalpojumi' |
|
|
horizontālajā sadaļā. |
(d) Visi maksājumu |
1) Nav saistību |
1) Bez ierobežojumiem |
un naudas pārvedumu |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
pakalpojumi, iskaitot |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
kredītkartes, maksājumu |
4) Nav saistību, izņemot kā norādīts |
4) Bez ierobežojumiem, |
kartes un debetkartes, |
saraksta horizontālajā sadaļā un |
izņemot kā norādīts |
ceļojumu čekus un |
nodaļas 'Banku un citi finansu |
saraksta horizontālajā |
banku projektus |
pakalpojumi' horizontālajā sadaļā. |
sadaļā un nodaļas 'Banku |
|
|
un citi finansu pakalpojumi' |
|
|
horizontālajā sadaļā. |
(e) Garantijas un |
1) Nav saistību |
1) Bez ierobežojumiem |
saistības |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
|
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
|
4) Nav saistību, izņemot kā norādīts |
4) Bez ierobežojumiem, |
|
saraksta horizontālajā sadaļā un |
izņemot kā norādīts |
|
nodaļas 'Banku un citi finansu |
saraksta horizontālajā |
|
pakalpojumi' horizontālajā sadaļā. |
sadaļā un nodaļas 'Banku |
|
|
un citi finansu pakalpojumi' |
|
|
horizontālajā sadaļā. |
(f) Tirdzniecība uz |
1) Nav saistību |
1) Bez ierobežojumiem |
sava vai uz klientu |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
rēķina, vai nu ar |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
apmaiņu, vai |
4) Nav saistību, izņemot kā norādīts |
4) Bez ierobežojumiem, |
over-the-counter |
saraksta horizontālajā sadaļā un |
izņemot kā norādīts |
tirgū vai savādāk, |
nodaļas 'Banku un citi finansu |
saraksta horizontālajā |
ar sekojošo: |
pakalpojumi' horizontālajā sadaļā. |
sadaļā un nodaļas 'Banku |
-naudas tirgus |
un citi finansu pakalpojumi' |
instrumenti (ieskaitot |
horizontālajā sadaļā. |
čekus, rēķinus, |
|
|
sertifikātus vai |
|
|
depozītus) |
|
|
-valūtas apmaiņa |
|
|
-atvasinātie produkti |
|
(ieskaitot, bet ne |
|
|
aprobežojoties ar, |
|
|
fjūčeriem un opcijām) |
|
-apmaiņas kursa un |
|
|
procentu likmju |
|
|
instrumenti, ieskaitot |
|
tādus produktus kā |
|
|
swaps un forward |
|
|
likmju vienošanās, |
|
|
-nododamie vērtspapīri |
|
-citi sarunu instrumenti |
|
un finansu īpašumi, |
|
|
ieskaitot bullion |
|
|
(g) Piedalīšanās |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
darījumos ar visa |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
veida vērtspapīriem, |
3) Bez ierobežojumiem, |
3) Bez ierobežojumiem |
ieskaitot pārrakstīšanu |
izņemot - Latvias Banka (Centrālā |
4) Bez ierobežojumiem, |
un apstiprināšanu par |
Banka) ir valdības aģents |
izņemot kā norādīts |
aģentu un ar šādiem |
T-bills tirgū |
saraksta horizontālajā |
jautājumiem saistītu |
4) Nav saistību, izņemot kā norādīts |
sadaļā un nodaļas 'Banku |
pakalpojumu sniegšana |
saraksta horizontālajā sadaļā un |
un citi finansu pakalpojumi' |
|
nodaļas 'Banku un citi finansu |
horizontālajā sadaļā. |
|
pakalpojumi' horizontālajā sadaļā. |
(h) Naudas |
1) Nav saistību |
1) Bez ierobežojumiem |
brokerēšana |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
|
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
|
4) Nav saistību, izņemot kā norādīts |
4) Bez ierobežojumiem, |
|
saraksta horizontālajā sadaļā un |
izņemot kā norādīts saraksta |
|
nodaļas 'Banku un citi finansu |
horizontālajā sadaļā un nodaļas |
|
pakalpojumi' horizontālajā sadaļā. |
'Banku un citi finansu |
|
|
pakalpojumi' horizontālajā sadaļā. |
(i) Līdzekļu |
1) Nav saistību |
1) Bez ierobežojumiem |
pārvaldīšana, kā |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
skaidras naudas |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
vai portfolio 4) Nav saistību, izņemot kā |
4) Bez ierobežojumiem, |
pārvaldīšana, visa |
norādīts saraksta horizontālajā |
izņemot kā norādīts |
veida kolektīvo |
sadaļā un nodaļas 'Banku un citi |
saraksta horizontālajā |
ieguldījumu |
finansu pakalpojumi' |
sadaļā un nodaļas 'Banku |
pārvaldīšana, pensiju |
horizontālajā sadaļā. |
un citi finansu pakalpojumi' |
fondu vadīšana, |
horizontālajā sadaļā. |
mantojuma masas |
|
|
depozitārija (custodial |
|
depository) un |
|
|
trasta pakalpojumi |
|
|
(j) Finansu līdzekļu |
1) Nav saistību |
1) Bez ierobežojumiem |
ieguldīšanas un klīringa |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
pakalpojumi, ieskaitot |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
vērtspapīrus, |
4) Nav saistību, izņemot kā norādīts |
4) Bez ierobežojumiem, |
atvasinātos produktus |
saraksta horizontālajā sadaļā un |
izņemot kā norādīts |
un citus sarunu |
nodaļas 'Banku un citi finansu |
saraksta horizontālajā sadaļā |
instrumentus |
pakalpojumi' horizontālajā sadaļā. |
un nodaļas 'Banku un |
|
|
citi finansu pakalpojumi' |
|
|
horizontālajā sadaļā. |
(l) Finansu |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
informācijas |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
nodrošināšana un |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
nodošana, un |
4) Nav saistību, izņemot kā norādīts |
4) Bez ierobežojumiem, |
finansu datu |
saraksta horizontālajā sadaļā un |
izņemot kā norādīts |
apstrāde un ar to |
nodaļas 'Banku un citi finansu |
saraksta horizontālajā |
saistītais piegādātāju |
pakalpojumi' horizontālajā sadaļā. |
sadaļā un nodaļas 'Banku |
datoru programmu |
un citi finansu pakalpojumi' |
nodrošinājums un |
horizontālajā sadaļā. |
citi finansu |
|
|
pakalpojumi |
|
|
(k) Konsultāciju |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
un citi papildus |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
finansu pakalpojumi |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
visām darbībām, |
4) Nav saistību, izņemot kā norādīts |
4) Bez ierobežojumiem, |
kuras ir uzskaitītas |
saraksta horizontālajā sadaļā un |
izņemot kā norādīts |
apakšparagrāfos (a) |
nodaļas 'Banku un citi finansu |
saraksta horizontālajā |
līdz (l), ieskaitot |
pakalpojumi' horizontālajā sadaļā. |
sadaļā un nodaļas |
kredītu atsauksmes |
"Banku un citi |
un analīzi, |
finansu pakalpojumi' |
ieguldījumu un |
horizontālajā sadaļā. |
portfolio izpēti un |
|
|
konsultācijas, |
|
|
konsultācijas par |
|
|
iegādi un korporatīvo |
|
pārsturkturēšanos |
|
|
un stratēģiju |
|
|
8. AR VESELĪBU SAISTĪTIE UN SOCIĀLIE
PAKALPOJUMI |
A. Slimnīcu |
1) Nav saistību |
1) Nav saistību |
pakalpojumi |
2) Publiskās medicīniskās |
2) Bez ierobežojumiem |
|
apdrošināšanas programmas |
|
nenosedz ārvalstīs sniegtās |
Privāto slimnīcu |
medicīniskās palīdzības izmaksas |
un sanatoriju |
3) Medicīniskās iestādes vadītājam |
3) Bez ierobežojumiem |
pakalpojumi (CPC 9311 |
vai viņa vietniekam ir jābūt |
izņemot pakalpojumus, |
medicīnas ārsta kvalifikācijai. |
kurus sniedz |
Visi ierobežojumi, kas attiecas uz |
publiskais sektors) |
medicīnas un zobārstniecības |
|
pakalpojumiem, kā arī uz vecmāšu |
|
un medicīnas māsu pakalpojumiem, |
|
ir piemērojami. Privāto slimnīcu |
|
pakalpojumiem ir nepieciešama |
|
vietējo medicīnas iestāžu atļauja. |
|
Gultu skaits un smago medicīnisko |
|
iekārtu pielietojums ir atkarīgs |
|
no iedzīvotāju vajadzībām, |
|
iedzīvotāju vecumu un mirstības
līmeņa. |
|
4) Nav saistību, izņemot kā norādīts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā. Medicīniskās |
|
iestādes vadītājam vai viņa vietniekam
|
|
ir jābūt medicīnas ārsta kvalifikācijai.
|
|
Visi ierobežojumi, kas attiecas uz |
|
medicīnas un zobārstniecības |
|
pakalpojumiem, kā arī uz vecmāšu un |
|
medicīnas māsu pakalpojumiem, |
|
ir piemērojami. |
|
C. Sociālie pakalpojumi |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
|
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
|
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
|
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
9. TŪRISMA UN AR CEĻOŠANU SAISTĪTIE
PAKALPOJUMI |
A. Hoteļu un restorānu |
1) Nav saistību* |
1) Nav saistību* |
pakalpojumi |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
(ieskaitot,. catering) |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
(CPC 641-643) |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā except as |
|
indicated in the horizontal section |
B. Ceļošanas aģentūru |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
un ceļojumu vadītāju |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
pakalpojumi |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
(CPC 7471) |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
C. Tūristu gidu |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
pakalpojumi |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
(CPC 7472) |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
|
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
D. Citi |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
|
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
|
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
|
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
10. REKREĀCIJAS, KULTŪRAS UN SPORTA
PAKALPOJUMI |
Kinoteātru darbības |
1) Nav saistību |
1) Nav saistību |
pakalpojumi |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Nav saistību |
(CPC 96199** ) |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem, |
|
|
izņemot pieeju |
|
|
subsīdijām:nav saistību |
|
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
B. Ziņu aģentūru |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
pakalpojumi |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
(CPC 962) |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
|
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
11. TRANSPORTA PAKALPOJUMI |
A. Jūras transporta |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
pakalpojumi |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
(a) Pasažieru |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
pārvadājumi (CPC 7211); |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
(b) Kravu pārvadājumi |
Horizontālajā sadaļā |
|
(CPC 7212); |
|
|
(c) Kuģu noma kopā |
|
ar komandu (CPC 7213); |
|
(d) Kuģu apkalpošana |
|
un remonts (CPC 8868) |
|
(e) Stumšanas un |
|
|
vilkšanas tauvā pakal- |
|
pojumi (CPC 7214) |
|
|
(f) Jūras transportu |
|
|
atbalstošie pakalpojumi |
|
B. Iekšējo ūdensceļu |
1) Nav saistību* |
1) Nav saistību* |
transports |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
(CPC 7221; 7222; |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
7223, 8868**; |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
7224; 745**) |
Horizontālajā sadaļā |
|
C. Gaisa transporta pakalpojumi |
(d) Gaisa kuģu |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
apkalpošana un |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
remonts (CPC 8868*) |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
|
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
F. Sauszemes ceļu transporta
pakalpojumi |
(a), (b) Pasažieru |
1) Nav saistību |
1) Nav saistību |
un kravu pārvadājumi |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
(CPC 71213, |
3) Nepieciešama atļauja (licence - |
3) Nodibinātām vienībām |
CPC 71222, |
CPC 71222, 71223, 7123; licence |
(uzņēmumiem) prasība |
CPC 71223, |
and speciāla atļauja - CPC 71213), |
izmantot transporta |
CPC 7123 izņemot |
netiek izplatīta uz ārvalstīs |
līdzekļus ar nacionālo |
kabotā |
reģistrētiem transporta līdzekļiem |
reģistrāciju |
|
4) Nav saistību izņemot kā norādīts |
4) Nav saistību |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
(d) Sauszemes ceļu |
1) Nav saistību |
1) Nav saistību |
transporta līdzekļu |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
apkalpošana un remonts |
3) Nepieciešama atļauja - licence. |
3) Bez ierobežojumiem |
(CPC 6112) |
4) Nav saistību izņemot kā norādīts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā #9; |
(e) Sauszemes ceļu |
1) Nav saistību |
1) Nav saistību |
transporta līdzekļu |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
atbalstošie pakalpojumi |
3) Nepieciešama atļauja |
3) Bez ierobežojumiem |
(CPC 7441, CPC 7449) |
(vienošanās ar autoostu, licence) |
|
4) Nav saistību izņemot kā norādīts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
orizontālajā sadaļā |
|
H. Visa veida transporta papildus
pakalpojumi |
(a) Kravu pārkraušanas |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
(nogādāšana) |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
pakalpojumi |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
(CPC 741) |
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
(b) Uzglabāšanas un |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
noliktavu pakalpojumi |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
(CPC 742) |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
|
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
(c) Kravu pārvadājumu |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
aģentūru pakalpojumi |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
(CPC 748) |
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
|
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
(d) Citi |
1) Bez ierobežojumiem |
1) Bez ierobežojumiem |
(CPC 749) |
2) Bez ierobežojumiem |
2) Bez ierobežojumiem |
|
3) Bez ierobežojumiem |
3) Bez ierobežojumiem |
|
4) Nav saistību, izņemot kā noteikts |
4) Bez ierobežojumiem |
|
Horizontālajā sadaļā |
|
LATVIJA - II PANTA (MFN)
IZŅĒMUMU SARAKSTS
Sektors vai apakšsektors |
Pasākuma apraksts, kas norāda uz tā
neatbilstību II Pantam |
Valstis, uz kurām pasākums tiek
attiecināts |
Paredzamais termiņš |
Apstākļi, kas rada izņēmuma
nepieciešamību |
Sauszemes ceļu transports; pasažieru un
kravas |
Pastāvošo vai nākotnē noslēdzamo divpusējo
vai daudzpusējo līgumu par starptautisko sauszemes
transportu (ieskaitot kombinēto - ceļu/dzelzceļa)
nosacījumi, kas līgumslēdzējām pusēm rezervē vai ierobežo
visu transporta pakalpojumu sniegšanu Latvijā, uz Latviju,
cauri Latvijai un ārā no Latvijas līgumslēdzējās pusēs
reģistrētiem transporta līdzekļiem, un piešķirot nodokļu
atvieglojumus šādiem transporta līdzekļiem. |
Visas valstis, ar kurām Latvijai ir spēkā
divpusēji vai daudzpusēji līgumi par sauszemes ceļu
pārvadājumiem |
Nenoteikts |
Nepieciešamība pēc izņēmuma ir saistīta ar
sauszemes ceļu pārvadājumu raksturu reģionā |
Gaisa transporta pakalpojumu un datoru
rezervācijas sistēmu tirdzniecība un mārketings |
Preferenciāla tirgus pieejamība, kas
izriet no divpusējiem gaisa transporta līgumiem. |
Visas valstis |
Nenoteikts |
Savstarpēji nosacījumi attiecībā uz gaisa
transporta pakalpojumu sniegšanu kā divpusēju gaisa
pārvadājumu līgumu rezultāts |
Audio-vizuālie pakalpojumi
- Audio-vizuālo darbu radīšana un izplatīšana sabiedrībai
caur televīziju vai citām pārraides formām |
Pasākumi, kas definē Eiropas izcelsmes
darbus tādējādi, ka tiek paplašināts nacionālais režīms
audio-vizuālajiem darbiem, kuri atbilst noteiktiem
lingvinistiskiem un izcelsmes kritērijiem attiecībā uz
pieeju televīzijai vai citām pārraides formām. |
Eiropas Padomes Konvencijas par pārrobežu
televīziju Puses vai citas Eiropas valstis, ar kurām var
tikt noslēgts vai pabeigts ekonomiskās integrācijas
līgums |
Nenoteikts
Izņēmums ir nepieciešams noteiktām valstīm tikai līdz
laikam, kad tiks noslēgts vai pabeigts ekonomiskās
integrācijas līgums
|
Pasākuma mērķis ir sektora ietvaros
veicināt kultūras vērtības EK Dalībvalstīs un ar EK
Dalībvalstīm, un ar citām valstīm Eiropā, kā arī sasniegt
lingvinistiskās politikas mērķus. |
Audio-vizuālie pakalpojumi
-Kinematogrāfisko darbu un televīzijas programmu radīšana
un izplatīšana |
Pasākumi, kas balstīti uz valdiba-valdībai
veida līgumiem un daudzpusējiem līgumiem par audio-vizuālo
darbu kopražošanu, kas attiecina nacionālo režīmu uz
audio-vizuālajiem darbiem, uz kuriem tiek attiecināti šie
līgumi, īpaši attiecībā uz izplatīšanu un pieeju
fondiem. |
Visas valstis, ar kurām var būt vēlama
sadarbība kultūras jomā |
Nenoteikts |
Šādu līgumu mērķis ir attīstīt kultūras
sakarus starp dotajām valstīm. |
Audio-vizuālie pakalpojumi
-Televīzijas programmu un kinematorgāfisko darbu radīšana
un izplatīšana |
Pasākumi, kas piešķir labumu no jebkādām
atbalsta programmām (tādām kā Darbības Plāns Uzlabotiem
televīzijas pakalpojumiem, MEDIA vai EURIMAGES)
audio-vizuālajiem darbiem, un šādu darbu piegādātājiem,
kuri atbilst noteiktiem Eiropas izcelsmes kritērijiem. |
Eiropas valstis |
Nenoteikts
Izņēmums ir nepieciešams noteiktām valstīm tikai līdz
laikam, kad tiks noslēgts vai pabeigts ekonomiskās
integrācijas līgums
|
Šo programmu mērķis ir Eiropas valstu,
kurām ir senas kultūras saiknes, reģionālās identitātes
saglabāšana un veicināšana |
Pielikums
Latvijas Republikas galīgajam sarakstam par pamata
telekomunikāciju pakalpojumiem
Aprakstošs
dokuments
Darbības
sfēra
Turpmāk aprakstītās ir
definīcijas un principi pamata telekomunikāciju pakalpojumus
regulējošajos dokumentos.
Definīcijas
Lietotāji nozīmē
pakalpojumu patērētājus un pakalpojumu piegādātājus.
Būtiskās iekārtas nozīmē
publisko telekomunikāciju sakaru tīkla vai pakalpojuma
iekārtas, kuras
(a) ekskluzīvi vai dominējoši
nodrošina viens vai ierobežots skaits piegādātāju; un
(b) ekonomiski vai tehniski nav
iespējams aizstāt, lai sniegtu pakalpojumu.
Galvenais piegādātājs ir
piegādātājs, kuram ir iespējas būtiski ietekmēt dalības
nosacījumus (attiecībā uz cenu un piegādi) attiecīgajā pamata
telekomunikāciju pakalpojumu tirgū sekojošu nosacījumu
rezultātā:
(b) stāvokļa tirgū
izmantošana.
I.
Konkurējošie tirgus aizsardzības pasākumi
A. Konkurencei pretējas prakses
novēršana telekomunikācijās
Atbilstoši līdzekļi tiks
saglabāti nolūkā novērst piegādātāju, kuri individuāli vai
vairāki kopā, ir galvenie piegādātāji, iesaistīšanos
konkurencei pretējā praksē vai no šādas prakses
turpināšanas.
B.Tirgus aizsardzības
pasākumi
Augstāk minētā konkurencei
pretējā prakse ietver īpaši sekojošo:
(a) iesaistīšanās konkurencei
pretējā šķērssubsidēšanā;
(b) no konkurentiem iegūtas
informācijas izmantošana ar konkurencei pretējiem rezultātiem;
un
(c) tehniskās informācijas par
būtiskām iekārtām un komerciāli saistošas informācijas, kura ir
nepieciešama pakalpojumu sniegšanai, neizplatīšana citiem
pakalpojumu piegādātājiem uz terminātiem nosacījumiem:
II.
Savstarpējā saistība
A. źī nodaļa attiecās uz tādu
piegādātāju savstarpējo saikni, kas nodrošina publiskos
telekomunikāciju sakaru tīklus vai pakalpojumus, nolūkā atļaut
viena piegādātāja lietotājiem nodibināt sakarus ar cita
piegādātāja lietotājiem un piekļūt cita piegādātāja sniegtajiem
pakalpojumiem.
B. Savstarpējā saistība,
kas ir jānodrošina
Saistība ar galveno piegādātāju
tiks nodrošināta katrā tehniski iespējamā punktā tīklā. źāda
savstarpējā saistība tiek nodrošināta:
(a) ar nediskriminējošiem
nosacījumiem, nediskriminējošos apstākļos (ietverot tehniskos
standartus un specifikācijas) un ar nediskriminējošām likmēm un
kvalitātē, kas ir ne mazāk labvēlīga, kā pašu sniegtajiem
pakalpojumiem vai nepievienoto pakalpojumu sniedzēju
piegādātājiem pakalpojumiem vai to filiālēm vai citiem
pievienotajiem piegādātājiem;
(b) ar laiku ierobežotā veidā,
ar nosacījumiem, apstākļos (ietverot tehniskos standartus un
specifikācijas) un ar uz izmaksām orientētām likmēm, kuras ir
caurspīdīgas, saprātīgas attiecībā uz to ekonomisko
iespējamību, un pietiekami nesaistīti tādā veidā, lai
piegādātājam nav jāmaksā par tīkla sastāvdaļām vai iekārtām,
kuras tam nav nepieciešamas pakalpojuma sniegšanai; un
(c) pēc pieprasījuma, punktos
papildus tīkla galapunktiem, kas ir piedāvāti vairumam
lietotāju, kas tiek pakļauti maksājumiem, kas atspoguļo
nepieciešamo papildus iekārtu celtniecības izmaksas.
C. Savstarpējās saistības
sarunu procedūru publiskā pieejamība
Tiks nodrošināt procedūru, kas
ir piemērojamas savstarpējai saistībai ar galveno piegādātāju,
publiskā pieejamība.
D. Savstarpējās saistības
līgumu caurspīdīgums
Tiek nodrošināts, ka galvenais
piegādātājs publiskos tā savstarpējās saistības līgumus vai
atsauksmi uz savstarpējās saistības piedāvājumu.
E. Savstarpējā saistība:
strīdu noregulēšana
Pakalpojumu piegādātājam, kas
pieprasa saistību ar galveno piegādātāju, ir jāatsaucas:
(a) jebkurā laikā vai
(b) pēc saprātīga laika perioda,
kas bijis darīts zināms sabiedrība, neatkarīgai nacionālai
institūcijai, kas var būt regulējošā institūcija kā norādīts
zemāk 5. Paragrāfā, lai noregulētu strīdus par atbilstošajiem
nosacījumiem, apstākļiem un savstarpējās saistības likmēm
saprātīgā laika periodā, tiktāl, cik tās nav jau iepriekš
noteiktas.
III.
Universālie pakalpojumi
Latvijas Republikai ir tiesības
noteikt universālo pakalpojumu pienākumu veidus, kurus tā vēlas
saglabāt. Šāds pienākums netiek uzskatīts par konkurencei
neatbilstošu per se, ar nosacījumu, ka tie tiek
administrēti caurspīdīgā, nediskriminējošā un konkurencei
neitrālā veidā un kas nav vairāk ierobežojoši kā nepieciešams
attiecīgajam universālajam pakalpojumam, kā tas noteikts
Latvijas Republikā.
IV.
Licencēšanas kritēriju publiskā pieejamība
Ja tie pieprasīta licence,
sekojošais ir jādara zināms sabiedrībai:
(a) visi licencēšanas kritēriji
un laika periods, kas normāli ir nepieciešams, lai pieņemtu
lēmumu par licences piemērošanu un
(b) individuālās licences
nosacījumi un apstākļi.
Licences pieprasījuma
noraidījuma iemesli tiks paziņoti iesniedzējam pēc
pieprasījuma.
V. Natkarīgie
regulātori
Regulējošā institūcija ir
nošķirta no un neatskaitās nevienam pamata telekomunikāciju
pakalpojumu piegādātājam. Regulātora pieņemtie lēmumi un tā
izmantotās procedūras ir objektīvas attiecībā uz visiem tirgus
dalībniekiem.
VI. Trūcīgo
resursu piešķiršana un lietošana
Jebkura procedūra trūcīgo
resursu, tai skaitā, frekvenču, numuru un tiesību veidu,
piešķiršanai un izlietošanai, tiks realizēta objektīvi,
savlaicīgi, caurspīdīgā un nediskriminējošā veidā. Pašreizējais
stāvoklis attiecībā uz piešķirtajām frekvencēm tiks publiskots,
tomēr detalizēta valdības vajadzībām piešķirto frekvenču
identifikācija netiek pieprasīta.
__________
** Norāda, ka specifiskais
sektors sastāda tikai daļu CPC pārklāto darbību veidu
|
|
Saistītie dokumenti
-
Tulkojums
-
Citi saistītie dokumenti
|