Ministru kabineta
  rīkojums Nr.470 
  Rīgā 2010.gada 11.augustā (prot.
  Nr.41 24.§) 
  Grozījumi
  Valsts valodas politikas pamatnostādnēs 2005.-2014.gadam
  1. Izdarīt Valsts valodas politikas pamatnostādnēs
  2005.-2014.gadam (apstiprinātas ar Ministru kabineta 2005.gada
  2.marta rīkojumu Nr.137 "Par Valsts valodas politikas
  pamatnostādnēm 2005.-2014.gadam") šādus grozījumus: 
  1.1. izteikt informatīvās daļas ievada ceturto rindkopu šādā
  redakcijā: 
  "Valsts valodas politikas pamatnostādnes ir nepieciešama
  iekšpolitikas stratēģijas sastāvdaļa Latvijā, lai sekmētu
  latviešu valodas lingvistisko kvalitāti un konkurētspēju,
  nodrošinātu valsts valodas pilnvērtīgu funkcionēšanu, saglabātu
  valodas tradicionālo kultūrvidi, aizsargātu un attīstītu to,
  veicinātu valodas vispusīgu izpēti un zinātniski pamatotu
  literārās valodas standartizāciju un normu kodifikāciju, kā arī
  nodrošinātu latviešu valodas kvalitatīvu apguvi gan izglītības
  sistēmā, gan mūžizglītībā un veicinātu zinātnisku un
  populārzinātnisku materiālu veidošanu un izplatīšanu par latviešu
  valodu un valodas politiku Latvijā."; 
  1.2. aizstāt informatīvās daļas 5.6.apakšnodaļas pirmajā
  teikumā vārdu "divdesmit" ar vārdiem "divdesmit
  trijām"; 
  1.3. izteikt informatīvās daļas 8.nodaļu jaunā redakcijā
  (pielikums); 
  1.4. izteikt informatīvās daļas 9.nodaļu šādā redakcijā: 
  "9. Pārskatu sniegšanas un novērtēšanas
  kārtība 
  Lai novērtētu, kā tiek īstenotas pamatnostādnes, Izglītības un
  zinātnes ministrija līdz 2015.gada 1.maijam iesniedz Ministru
  kabinetā informatīvu ziņojumu par pamatnostādņu īstenošanu
  laikposmā no 2010.gada līdz 2014.gadam. 
  Pamatnostādņu īstenošanā iesaistītās institūcijas līdz kārtējā
  gada 1.martam iesniedz Izglītības un zinātnes ministrijā
  informāciju par pamatnostādnēs noteikto uzdevumu izpildi
  iepriekšējā gadā."; 
  1.5. izteikt kopsavilkuma otro rindkopu šādā redakcijā: 
  "Valsts valodas politikas pamatnostādnes ir nepieciešama
  iekšpolitikas stratēģijas sastāvdaļa Latvijā, lai sekmētu
  latviešu valodas lingvistisko kvalitāti un konkurētspēju,
  nodrošinātu valsts valodas pilnvērtīgu funkcionēšanu, saglabātu
  valodas tradicionālo kultūrvidi, aizsargātu un attīstītu to,
  veicinātu valodas vispusīgu izpēti un zinātniski pamatotu
  literārās valodas standartizāciju un normu kodifikāciju, kā arī
  nodrošinātu latviešu valodas kvalitatīvu apguvi gan izglītības
  sistēmā, gan mūžizglītībā un veicinātu zinātnisku un
  populārzinātnisku materiālu veidošanu un izplatīšanu par latviešu
  valodu un valodas politiku Latvijā." 
  2. Izglītības un zinātnes ministrijai nedēļas laikā
  iesniegt precizētās pamatnostādnes Valsts kancelejā. 
  3. Atzīt par spēku zaudējušu Ministru kabineta rīkojumu
  Nr.770 "Par Valsts valodas politikas programmu
  2006.-2010.gadam" (Latvijas Vēstnesis, 2006, 160.nr.). 
  Ministru prezidents
  V.Dombrovskis 
  Izglītības un zinātnes ministre
  T.Koķe 
   
   
    
  Izglītības un
  zinātnes ministrijas iesniegtajā redakcijā 
  Pielikums 
  Ministru kabineta 
  2010.gada 11.augusta 
  rīkojumam Nr.470 
  "8. Galvenie uzdevumi
  pamatnostādņu mērķu, politikas rezultātu un rezultatīvo rādītāju
  sasniegšanai, uzdevumu izpildes laika un finansējuma plānojums,
  par uzdevuma izpildi atbildīgās institūcijas
  Saīsinājumi 
  ALTE - Eiropas Valodas prasmes pārbaudītāju asociācija
  (Association of Language Testers in Europe) 
  ĀM - Ārlietu ministrija 
  CLARIN - Eiropas pētniecības infrastruktūra "Vienota
  Eiropas valodas resursu un tehnoloģiju infrastruktūra"
  (Common Language Resources and Technology Infrastructure) 
  DU - Daugavpils Universitāte 
  EFNIL - Eiropas Nacionālo valodu institūciju federācija
  (European Federation of National Institutions for Language) 
  EKP - Eiropas Padomes dokuments "Eiropas kopīgās
  pamatnostādnes valodu apguvei: mācīšanās, mācīšana,
  vērtēšana" 
  eks. - eksemplāri 
  ESF - Eiropas Sociālais fonds 
  EVP - Eiropas Valodu portfelis 
  IZM - Izglītības un zinātnes ministrija 
  KM - Kultūras ministrija 
  LAT2 - latviešu valoda kā otrā valoda 
  LĢIA - Latvijas Ģeotelpiskās informācijas aģentūra 
  LiepU - Liepājas Universitāte 
  LLC - Latvijas Literatūras centrs 
  LTV - Latvijas Televīzija 
  LU - Latvijas Universitāte 
  LU LVI - Latvijas Universitātes aģentūra "Latvijas
  Universitātes Latviešu valodas institūts" 
  LU MII - Latvijas Universitātes aģentūra "Latvijas
  Universitātes Matemātikas un informātikas institūts" 
  LVA - Latviešu valodas aģentūra 
  LVEK - Latviešu valodas ekspertu komisija 
  LZA TK - Latvijas Zinātņu akadēmijas Terminoloģijas
  komisija 
  LZP - Latvijas Zinātnes padome 
  NKMVA - Nemateriālā kultūras mantojuma valsts aģentūra 
  NVA - Nodarbinātības valsts aģentūra 
  PMLP - Pilsonības un migrācijas lietu pārvalde 
  RA - Rēzeknes Augstskola 
  RDF - resursa apraksta struktūra (Resource Description
  Framework) 
  RTU - Rīgas Tehniskā universitāte 
  RTU VI - Rīgas Tehniskās universitātes Valodu institūts 
  TM - Tieslietu ministrija 
  UNESCO LNK - UNESCO Latvijas Nacionālā komiteja 
  VB - valsts budžets 
  VeA - Ventspils Augstskola 
  ViA - Vidzemes Augstskola 
  VIAA - Valsts izglītības attīstības aģentūra 
  VISC - Valsts izglītības satura centrs 
  VKKF - Valsts Kultūrkapitāla fonds 
  VPP - Valsts pētījumu programma 
  VVC - Valsts valodas centrs 
  VVK - Valsts valodas komisija 
  
    
      | 
         Nr.p.k. 
       | 
      
         Uzdevumi 
       | 
      
         Uzdevumu izpildes termiņš 
       | 
      
         Pasākumu īstenošanai
        plānotais finansējums 2010.gadā (LVL) 
       | 
      
         Nepieciešamais finansējums
        2011.-2014. gadā (LVL) 
       | 
      
         Atbildīgā institūcija 
       | 
      
         Iesaistītās institūcijas 
       | 
     
    
      | 
        8.1.
        Politikas rīcības virziens: valsts valodas juridiskā
        statusa stiprināšana (2010.g. finansējums -
        489 068 VB)
         Politikas
        rezultāts. Panākta saskaņota valsts institūciju
        darbība valodas politikas īstenošanā. Nodrošināta Valsts
        valodas likuma un ar to saistīto normatīvo aktu pilnvērtīga
        izpilde un kontrole. Nodrošināta Latvijas nacionālo
        interešu, t.sk. valodas un kultūras, aizstāvība
        starptautiskajā informācijas telpā un starptautiskajās
        organizācijās. Veicināta latviešu valodas pilnvērtīga
        funkcionēšana Eiropas Savienības institūcijās. 
       | 
     
    
      | 8.1.1. | 
      Atbilstoši valodas situācijas
      pārmaiņām veikt grozījumus valsts valodas apguvi, lietojumu
      un prasmes pārbaudi reglamentējošos normatīvajos aktos.
      Nodrošināt saskaņotu programmas atbildīgo un iesaistīto
      institūciju darbību. | 
      2014.g. | 
      
         0 
       | 
      
         Esošo budžeta līdzekļu
        ietvaros 
       | 
      
         IZM 
       | 
      LĢIA; LU MII; LU LVI; LVA; LVEK;
      LZA TK; NVA; PMLP; VISC; VVC; VVK | 
     
    
      | 
        Darbības
        rezultāts. Panākta saskaņota un pilnvērtīga valsts
        institūciju - LĢIA, LU LVI, LU MII, LVA, LVEK, LZA TK, NVA,
        PMLP, VISC, VVC, VVK, nozaru ministriju, augstskolu u.c. -
        darbība programmas īstenošanā. Izstrādāti (pēc vajadzības)
        nepieciešamie grozījumi valsts valodas apguvi, lietojumu un
        prasmes pārbaudi reglamentējošos normatīvajos aktos:
         IZM - izstrādāti grozījumi Ministru kabineta
        2000.gada 22.augusta noteikumos Nr.289 "Noteikumi par
        valsts nodevu par valsts valodas prasmes atestāciju
        profesionālo un amata pienākumu veikšanai"
        (2010.g.); 
        LZA TK - plānots panākt oficiālai lietošanai LZA TK
        apstiprinātās vienotās terminoloģijas iekļaušanu
        normatīvajos aktos, ieskaitot arī ES normatīvo aktu
        tulkojumus, kā arī atgriezenisko saiti ar informāciju par
        ieteikumu īstenošanu praksē vai nepieciešamiem
        grozījumiem. 
       | 
     
    
      | 8.1.2. | 
      Nodrošināt Valsts valodas likuma
      un ar to saistīto normatīvo aktu pilnvērtīgu izpildi un
      kontroli. | 
      2014.g. | 
      
         486 968 VB 
       | 
      
         Esošo budžeta līdzekļu
        ietvaros 
       | 
      
         TM 
       | 
      IZM; LVA; VISC; VVC | 
     
    
      
        Darbības
        rezultāts:  LVA - privātpersonām, PMLP un
        tās nodaļām, dzimtsarakstu nodaļām, tiesām, pagastu
        padomēm, Saeimai, Latvijas Republikas vēstniecībām, ES
        tulkošanas dienestiem u.c. institūcijām sniegtas mutvārdu
        un elektroniskās konsultācijas (2009.-2014.g., vidēji
        14 000 konsultāciju gadā) un rakstveida izziņas,
        lingvistiskie atzinumi un ekspertīzes par dažādiem latviešu
        valodas jautājumiem - pareizrakstību, gramatiku,
        stilistiku, īpašvārdu atveidi (rakstību, lietošanu) un
        identifikāciju, kā arī latviešu valodas terminoloģiju
        (2010.-2014.g., vidēji 1400 izziņu un atzinumu gadā);
        LVA - personvārdu atveides noteikumu un metodisko
        norādījumu projektu izstrāde (2010.g.-2014.g., katru gadu
        vienas valodas personvārdu atveidei ); 
        VVC - veiktas valsts valodas lietojumu reglamentējošo
        normatīvo aktu ievērošanas pārbaudes (2010.-2014.g., 6000
        pārbaužu gadā, t.sk. 2000 profilaktisko pārbaužu); 
        VVC - pārbaudīts valsts valodas prasmes apliecību
        autentiskums (2010.-2014.g., 12 000 apliecību
        gadā); 
        VVC - pārbaudīts darbinieku un pašnodarbināto personu
        valsts valodas lietojums (2010.-2014.g., 6000 personu
        gadā); 
        VVC - sastādīti pārbaudes akti (2010.-2014.g., 2000
        pārbaudes aktu); 
        VVC - pieņemti lēmumi administratīvo pārkāpumu lietās
        (2010.-2014.g., 800 lēmumu gadā); 
        VVC - izskatītas fizisku un juridisku personu sūdzības
        (2010.-2014.g., 700 sūdzību gadā); 
        VVC - sniegtas konsultācijas (2010.-2014.g., 3000
        konsultāciju gadā); 
        VISC - nodrošināta valsts valodas prasmes pārbaude
        atbilstoši pieprasījumam (2010.g. - 7800 personām;
        2011.-2014.g., 6000 personām gadā). 
       | 
     
    
      | 8.1.3. | 
      Sadarbībā ar starptautiskajām
      organizācijām saskaņot Latvijas lingvistisko tiesību aktus ar
      Eiropas Savienības standartiem atbilstoši Latvijas valsts
      nacionālajām interesēm. Veikt pasākumus, kas nodrošina
      latviešu valodas un kultūras aizsardzību starptautiskajā
      informācijas telpā. | 
      2014.g. | 
      
         2100 VB 
       | 
      
         Esošo budžeta līdzekļu
        ietvaros 
       | 
      
         IZM 
       | 
      ĀM; LĢIA; LVA; TM; VIAA;
      VVC | 
     
    
      | 
        Darbības
        rezultāts. Nodrošināta Latvijas nacionālo interešu
        aizstāvība un Latvijas dalība starptautiskajās
        organizācijās (tai skaitā Eiropas Savienībā un Eiropas
        Padomē), kuras izstrādā lingvistisko tiesību aktus un
        rekomendācijas lingvistiskās likumdošanas jomā:
         LĢIA - nodrošināta Latvijas pārstāvība ANO Ģeogrāfisko
        nosaukumu ekspertu grupā (UNGEGN), (2010.-2014.g.
        sagatavoti ziņojumi UNGEGN sesijām un ANO ģeogrāfisko
        nosaukumu standartizācijas konferencēm par vietvārdu
        standartizāciju Latvijā); 
        ĀM - turpināts darbs pie ES tiesību aktu latviešu valodā
        kvalitātes uzlabošanas, iesniedzot ES Padomes
        Ģenerālsekretariātam valsts pārvaldes institūciju
        sagatavotos kļūdu labojumu (corrigendum)
        priekšlikumus, ka arī uzturēta sadarbība ar ES iestāžu
        tulkošanas un terminoloģijas dienestiem; 
        LVA, VIAA - nodrošināta pārstāvība Eiropas Moderno
        valodu centra pilnvaroto padomē (Grācā, Austrijā) un
        Eiropas Moderno valodu centra kontaktpunkta Latvijā darbība
        (2010.-2014.g.); 
        LVA - nodrošināta dalība EFNIL (2010.-2014.g.); 
        PMLP - nodrošināta dalība ALTE (2010.-2014.g.); 
        TM - organizētas darba grupu sanāksmes terminoloģijas
        saskaņošanai (2010.-2014.g., 35 sanāksmes gadā); 
        TM - izstrādāti priekšlikumi juridiskās un nozaru
        terminoloģijas standartizācijai latviešu valodā
        (2010.-2014.g., 7000 priekšlikumi gadā); 
        VISC - nodrošināta pārstāvība Konsultatīvajā padomē
        Eiropas valodu kompetences rādītāja jautājumos
        (2010.-2014.g.). 
       | 
     
    
      | 
        8.2.
        Politikas rīcības virziens: valsts valodas izglītības
        politika (2010.g. finansējums - 891 430 VB,
        15 720 citi avoti)
         Politikas
        rezultāts. Realizēta koordinēta un sabiedrības
        vajadzībām atbilstoša valsts valodas politika izglītībā.
        Pilnveidota valodas pedagogu un citu valodas speciālistu
        izglītošana un profesionālā pilnveide. Nodrošinātas
        latviešu valodas prasmes pilnveides iespējas Latvijas
        iedzīvotājiem un ārvalstniekiem. Sekmēta mūsdienīga
        latviešu valodas pedagogu izglītošana un mācību un
        metodisko materiālu izstrāde. Pilnveidota latviešu valodas
        prasmes pārbaudes sistēma. 
       | 
     
    
      | 8.2.1. | 
      Veikt nepieciešamos atbalsta
      pasākumus, lai sekmētu latviešu valodas pratēju skaita
      pieaugumu, nodrošinātu latviešu valodas kā dzimtās, kā otrās
      un kā svešvalodas apguves un pilnveides pieejamību. | 
      2014.g. | 
      
         761 056 VB 
       | 
      
         Esošo budžeta līdzekļu
        ietvaros 
       | 
      
         IZM 
       | 
      augstskolas; ĀM; LVA; LVEK; NVA;
      VISC; LZA TK | 
     
    
      | 
        Darbības
        rezultāts. Veikti nepieciešamie atbalsta pasākumi
        sekmīgai valsts valodas izglītības politikas uzdevumu
        īstenošanai. Attīstīta valsts institūciju, sabiedrisko
        organizāciju un privātā sektora sadarbība latviešu valodas
        apguves organizēšanā Latvijā un ārvalstīs, apzināti mācību
        centri un nodrošināta informācija par latviešu valodas
        izplatību un apguves iespējām ārvalstīs:
         ĀM - sadarbojoties ar PBLA, LVA, nevalstiskajām
        organizācijām un privātpersonām, tiks sniegta palīdzība
        latviešu bērnu skoliņām, nodrošinot tās ar mācību
        līdzekļiem, grāmatām, DVD un CD formātu ierakstiem, kā arī
        palīdzot nodrošināt telpas mācībām. Latviešu biedrības,
        organizācijas un privātpersonas tiks informētas par
        iespējām apgūt latviešu valodu internetā
        (2010.-2014.g.); 
        LVA - atbalsts projekta "Latviešu valodas lietojums
        profesionālajā izglītībā: situācijas izpēte un
        ieteikumi" pasākumiem (2010.g.); 
        LVA - īstenoti sociolingvistiski pētījumi, kuros
        noskaidrota valodas situācijas un valodas politikas
        izglītībā procesu mijiedarbības dinamika (izstrādāts 1
        pētījums par latviešu valodas prasmi un lietojumu
        augstākajā izglītībā - 2010.g.); 
        LVA - sagatavots statistisks pārskats par latviešu
        valodas apguvi ārvalstu augstskolās un diasporas mītnes
        zemēs (2010.-2014.g. - 1 pārskats gadā); 
        LVA - veikta regulāra informācijas apmaiņa un darbības
        koordinācija ar latviešu valodas skolotāju nevalstiskajām
        organizācijām, latviešu valodas un literatūras skolotāju
        metodiskajām apvienībām un latviešu diasporas
        nevalstiskajām organizācijām aktuālo problēmu
        identificēšanai latviešu valodas jomā (2010.-2014.g.); 
        LVA - turpināta Eiropas Padomes dokumentu valodu apguves
        jomā tulkošana un izdošana (izdoti 2 materiāli - 2011. un
        2013.g.); 
        LVA (ESF projektā) - veikts pētījums par valsts valodas
        apguves kvalitāti pamatskolu, kas īsteno mazākumtautību
        izglītības programmas, 7.-9.klasēs (2010.g.); 
        VISC - sagatavoti publiski pieejami pārskati par valsts
        valodas prasmes pārbaudes kārtotāju latviešu valodas prasmi
        (2010.-2014.g. 1 pārskats gadā); 
        VISC - izstrādāts pārskats par dažādu profesiju
        pārstāvju latviešu valodas prasmi (2011.g.); 
        VISC - organizēti valsts pārbaudes darbi latviešu valodā
        6., 9., 12.klasei (2010.-2014.g.); 
        VISC - nodrošināts vienots centralizētais eksāmens
        latviešu valodā vispārējās vidējās izglītības programmā un
        mazākumtautību izglītības programmā (sākot no 2012.g.). 
        Darbības rezultāts.
        Nodrošinātas iespējas valsts valodas apguvei un valodas
        prasmes pilnveidei pieaugušo mūžizglītības sistēmā, tai
        skaitā nodarbinātības veicināšanas programmās: 
        LVA - nodrošināti latviešu valodas kursi pirmsskolas
        izglītības iestāžu audzēkņu vecākiem Rīgā, Ludzā, Rēzeknē,
        Jūrmalā, Jelgavā (2009.-2014.g. katru gadu 8 grupas, 120
        vecāku); 
        NVA - īstenota bezdarbnieku un darba meklētāju
        neformālās izglītības programma "Valsts valodas
        apguve" (plānotais pasākumā iesaistāmo personu skaits:
        (2010.gadā - 1716 personas, 2011.-2014.g. 2500 personu
        gadā); 
        LU - nodrošināti latviešu valodas tālākizglītības kursi
        pieaugušo mūžizglītībai. 
        Darbības rezultāts.
        Veicināta latviešu valodas apguve un izplatība ārvalstīs,
        atbalstot latviešu valodas kā svešvalodas apguvi
        akadēmiskajās programmās ārvalstu augstskolās un studentu
        apmaiņas programmu ietvaros, kā arī nodrošinot latviešu
        valodas apguvi diasporā: 
        LVA - pedagoģiskā atbalsta nodrošināšana diasporai:
        katru gadu nodrošinātas 8 skolotāju vietas Īrijā un
        Krievijas Federācijā diasporā (2010.-2014.g.), atbalsts
        valsts valodas prasmes pārbaudei Krievijas Federācijā; 
        LVA - metodisks atbalsts diasporas speciālistiem:
        noorganizēti diasporas speciālistu kursi organizēti
        tālākizglītības kursi diasporas speciālistiem (2011. un
        2013.g. piecu dienu tālākizglītības kursi - 30 cilvēki
        katrā grupā); 
        LVA - noorganizēta vasaras nometne diasporas bērnu
        latviešu valodas prasmes pilnveidei (2013.g.); 
        LVA - atbalstīti pasākumi latviešu valodas
        popularizēšanai ārvalstīs (2010.-2014.g. katru gadu 4
        pasākumi ārvalstu augstākās izglītības iestādēs vai
        pētniecības centros); 
        LVA - 2010.g.-2014.g sniegts atbalsts latviešu valodas
        lektorātam Prāgas Kārļa Universitātē (1 lektorāts, 2
        studiju programmas, 7-25 studenti katrā studiju gadā) un
        latviešu valodas lektorātam Vašingtona Universitātē ASV (1
        lektorāts, 5 studiju priekšmeti, 7-25 studenti katrā
        studiju priekšmetā); 
        LVA - organizēti starptautiski latviešu valodas kā
        svešvalodas docētāju semināri (seminārs 2012. un
        2014.g.); 
        VISC - izveidota latviešu valodas prasmes apliecinošo
        dokumentu pielīdzināšanas sistēma personām, kas latviešu
        valodu apguvušas ārpus Latvijas (2013.g.). 
       | 
     
    
      | 8.2.2. | 
      Nodrošināt mācību metodikas
      pilnveidi latviešu valodas apguvē. | 
      2014.g. | 
      
         6989 VB 
       | 
      
         Esošo budžeta līdzekļu
        ietvaros 
       | 
      
         IZM 
       | 
      LVA; VISC | 
     
    
      | 
        Darbības
        rezultāts. Nodrošināta latviešu valodas apguves
        līmeņu satura specifikācija saskaņā ar Eiropas Padomes
        dokumentu "Eiropas kopīgās pamatnostādnes valodu
        apguvei: mācīšanās, mācīšana, vērtēšana" (turpmāk -
        EKP):
         LVA - izstrādāti EVP pirmsskolas vecuma bērniem (3-6
        g.v.) un vispārizglītojošo skolu skolēniem (2 EVP -
        2014.g.); 
        LVA -mācību palīglīdzekļa "Eiropas Valodu portfelis
        dzelzceļa darbiniekiem" (VMC) sagatavošana un
        nosūtīšana akreditācijai uz Eiropas Padomes Valodas
        politikas nodaļu; 
        LVA - EVP skolēniem (7-12 g.v., akreditācijas
        Nr.92.2007.) ieviešana, rezultātu apkopošana (2011.g.); 
        LVA - sadarbībā ar VISC izstrādāta latviešu valodas
        prasmes A1 un A2 līmeņa satura specifikācija saskaņā ar EKP
        (2011.g.); 
        LVA - sadarbībā ar VISC izstrādāta latviešu valodas
        prasmes B1 un B2 līmeņa satura specifikācija saskaņā ar EKP
        (2012.-2013.g.); 
        VISC - sagatavots un izdots mācību materiāls (uzdevumu
        krājums) latviešu valodas prasmes apguvei atbilstoši
        valodas prasmes līmeņiem (2010.-2011.g.). 
        Darbības rezultāts.
        Veicināta latviešu valodas apguves kā dzimtās, kā otrās un
        kā svešvalodas metodikas izstrāde un ieviešana Latvijā: 
        LVA (ESF projektā) - izdotas 5 metodikas grāmatas
        (2011.g.) latviešu valodā un bilingvālajā izglītībā (katras
        grāmatas metiens 1000 eks.); 
        LVA (ESF projektā) - sagatavotas mācību programmas:
        ieteikumu izveide mācību priekšmeta "Latviešu valoda
        un literatūra" mazākumtautību skolās standarta
        grozījumiem (5 mācību programmas latviešu valodā un
        literatūrā 2010.g.); 
        LVA (ESF projektā) - nodrošināta pedagogu tālākizglītība
        mācību satura un valodas integrētā apguvē (2010.g.
        izglītoti 30 tālākizglītotāji); 
        LVA - tālākizglītības ekspertu sagatavošana latviešu
        valodas apguves un bilingvālo mācību metodikā un iesaiste
        tālākizglītības kursu kvalitātes vērtēšanā (2012.-2013.g.
        5-10 eksperti); 
        LVA - organizēta konference "Valoda darbībai un
        sadarbībai" (2011. un 2013.g., 100 dalībnieki); 
        LVA - nodrošināta zinātniski metodiskā žurnāla
        "Tagad" izdošana: katru gadu sagatavots un izdots
        zinātniski metodiskais žurnāls "Tagad"
        (2010.-2014.g., 2 numuri gadā); 
        LVA - 2010.-2014.g. nodrošināta skolotāju e-pieredzes
        žurnāla izdošana: katru gadu izdots elektronisks metodisks
        pielikums zinātniski metodiskajam žurnālam
        "Tagad" (200- 300 lp. apjomā). 
       | 
     
    
      | 8.2.3. | 
      Atbilstoši sabiedrības
      vajadzībām nodrošināt dažādu nozaru latviešu valodas
      speciālistu sagatavošanu Latvijas augstskolās, kā arī
      latviešu valodas pedagogu profesionālās meistarības pilnveidi
      un sagatavot latviešu valodas pedagogus darbam ar
      pieaugušajiem. | 
      2014.g. | 
      
         32 317 VB 
       | 
      
         Esošo budžeta līdzekļu
        ietvaros 
       | 
      
         IZM 
       | 
      augstskolas; LVA; VISC | 
     
    
      | 
        Darbības
        rezultāts. Nodrošināta latviešu valodas kā dzimtās
        valodas, kā otrās valodas un kā svešvalodas pedagogu
        tālākizglītība. Nodrošināta skolotāju profesionālās
        meistarības pilnveide darbam ar pieaugušajiem:
         LVA - noorganizēti latviešu valodas un literatūras
        metodikas kursi (2010.g. četros divu dienu 70 stundu
        profesionālās pilnveides programmas kursos sagatavoti 50
        skolotāji tālākizglītotāji, t.sk. darbam ar pieaugušajiem
        valodas apguvējiem); 
        LVA - noorganizēti 12 stundu jeb divu dienu
        profesionālās pilnveides semināri latviešu valodas
        skolotājiem (2012.g.); 
        LVA - latviešu valodas un literatūras kursi pedagogu
        profesionālās kompetences pilnveidei (2010.-2012. g.
        noorganizēti divpadsmit stundu kursi: 2010.g.- 2, 2011.g.-
        3, 2012.g.- 5 kursi un izglītoti 250 skolotāji); 
        LVA (ESF projekta ietvaros) - bilingvālo mācību un
        mācību satura un valodas integrētas apguves kursi visās
        izglītības pakāpēs (izglītoti 1600 skolotāji: noorganizēti
        astoņi 36 stundu kursi, 200 cilvēku katrā); 
        LVA (ESF projektā) - latviešu valodas un literatūras
        skolotāju metodikas kursi/radošās darbnīcas un nometnes:
        2010.-2012.g. izglītoti 1290 skolotāji; 
        LVA (ESF projektā) - 2010.-2012.g.: nodrošināta latviešu
        valodas, literatūras un bilingvālo mācību pedagogu
        profesionālās kompetences pilnveide (2800 pedagogiem), kā
        rezultātā: 
        - veikta vispārējās izglītības pedagogu profesionālās un
        pedagoģiskās kompetences pilnveide mūsdienīga mācību
        procesa nodrošināšanai: tālākizglītības kursi pedagogiem
        pilnveidotā mācību satura un metodikas īstenošanā latviešu
        valodā un literatūrā 7.-12.klasē; atbalsts sākumskolas un
        pirmsskolas pedagogiem darbā lingvistiski neviendabīgā
        vidē; tālākizglītības kursi pedagogiem bilingvālo mācību
        īstenošanā 7.-9.klasē; 
        - nodrošināta latviešu valodas un bilingvālo mācību
        skolotāju pedagoģiskās un profesionālās kompetences
        pilnveide netradicionālās formās radošas un rosinošas
        mācību vides veidošanai: tālmācību programmu izveide un to
        aprobācija; meistarklašu un radošo darbnīcu izveide;
        elektroniska metodiska žurnāla izveide; 
        - īstenota tālākizglītības programmu izstrāde mācību
        satura un valodas integrētai apguvei, tālākizglītotāju
        sagatavošana un programmu aprobācija; 
        VISC - 2010.-2014.g. nodrošināti informatīvi un
        izglītojoši semināri latviešu valodas pedagogiem
        pieaugušajiem Latvijas lielākajās pilsētās (Rīgā,
        Daugavpilī, Rēzeknē, Ventspilī, Liepājā) par valsts valodas
        prasmes pārbaudes procesu un pārbaudes rezultātiem (5
        semināri gadā); 
        VISC - 2010.-2014.g. izveidota datu bāze par pedagogiem,
        kuri strādā ar pieaugušajiem (10-20 pedagogi); 
        VISC - pilnveidota latviešu valodas un literatūras
        skolotāju profesionālā kompetence. 
        Darbības rezultāts.
        Nodrošināta latviešu valodas pedagogu un citu valodas
        speciālistu (tulku, tulkotāju, redaktoru, datorlingvistu
        u.c.) sagatavošana Latvijas augstskolās par valsts budžeta
        līdzekļiem: 
        DU - 41 bakalaura studiju vietas studiju programmā
        "Latviešu filoloģija", 16 maģistra studiju vietas
        studiju programmā "Filoloģija", 12 doktora
        studiju vietas studiju programmā
        "Literatūrzinātne" un 4 doktora studiju vietas
        studiju programmā "Valodniecība", 15 studiju
        vietas profesionālā maģistra studiju programmā
        "Vidējās izglītības skolotājs (latviešu valodas un
        literatūras skolotājs)" un 25 studiju vietas studiju
        programmā "Tulkotājs" (2009./2010. studiju gadā)
        un 16 profesionālās bakalaura studiju vietas studiju
        programmā "Pamatizglītības skolotājs" ar
        specializāciju 1.-4.kl. priekšmetu skolotājs un latviešu
        valodas un literatūras (5.-6.kl.) skolotājs. LiepU - 13
        bakalaura, 5 maģistra vietas studiju programmā
        "Latviešu filoloģija" un 4 doktora studiju vietas
        studiju programmā "Valodniecība", 20 bakalaura
        studiju vietas programmā "Baltu filoloģija un
        kultūra", 6 doktora studiju vietas starpaugstskolu
        (LiepU un VeA) programmā (Valodniecība), 3 maģistra studiju
        vietas programmā "Rakstniecība un komunikācija",
        10 maģistra studiju vietas programmā "Valodas,
        literatūras un kultūras didaktika", 20 studiju vietas
        profesionālajā studiju programmā "Latviešu valodas un
        literatūras skolotājs un svešvalodas skolotājs"
        (2010./2011.studiju gadā); 
        LU - 157 bakalaura studiju vietas un 65 maģistra studiju
        vietas studiju programmā "Baltu filoloģija", 26
        doktora studiju vietas studiju programmā
        "Filoloģija" un 10 doktora studiju vietas studiju
        programmā "Valodniecība", 5 studiju vietas
        profesionālajā pamatstudiju programmā "Latviešu
        valodas kā otrās valodas skolotājs" un 40 studiju
        vietas programmā "Vidusskolas latviešu valodas un
        literatūras skolotājs", profesionālajā augstākā līmeņa
        studiju programmā "Konferenču tulkošana" un
        "Tulkotāji" attiecīgi 20 studiju vietas un 40
        studiju vietas (2010./2011.studiju gadā); 
        RA - 40 bakalaura studiju vietas un 13 maģistra studiju
        vietas studiju programmā "Filoloģija", 35 studiju
        vietas profesionālajā augstākā līmeņa studiju programmā
        "Tulks, tulkotājs" (2010./2011. studiju
        gadā); 
        VeA - 135 studiju vietas profesionālajā pamatstudiju
        programmā "Tulkošana (angļu-latviešu-krievu/vācu
        valodā)" un 45 studiju vietas programmā
        "Tulkošana (vācu-latviešu-krievu/angļu)", 34
        studiju vietas profesionālajā maģistra studiju programmā
        "Juridisko tekstu tulkošana", 12 doktora studiju
        vietas studiju programmā "Valodniecība"
        (2009./2010.studiju gadā); 
        ViA - 6 studiju vietas profesionālajā augstākā līmeņa
        studiju programmā "Tulkotājs" (2010./2011.studiju
        gadā). 
       | 
     
    
      | 8.2.4. | 
      Pilnveidot valsts valodas
      prasmes pārbaudes procesu un sniegt informatīvi metodisku
      atbalstu. | 
      2014.g. | 
      
         0 
       | 
      
         Esošo budžeta līdzekļu
        ietvaros 
       | 
      
         IZM 
       | 
      PMLP; VISC | 
     
    
      
        Darbības
        rezultāts:  PMLP - veikts valsts valodas
        prasmes pārbaudes monitorings, aktualizētas pārskatītas
        valsts valodas prasmes pārbaudes prasības;
        VISC - īstenota četru prasmju (klausīšanās, lasīšana,
        runāšana, rakstīšana) valsts valodas prasmes pārbaude sešās
        valodas prasmes pakāpēs, tādējādi pielīdzinot valsts
        valodas prasmes pārbaudi Latvijā Eiropas valodu prasmes
        pārbaudēm (2010.g.); 
        VISC - izveidoti un pielietoti valsts valodas prasmes
        pārbaudes materiāli un pārbaudes modelis personām, kas
        kārto pārbaudi ar atvieglojumiem (2010.g.); 
        VISC - izstrādāta metodika un materiāli vispārējas
        latviešu valodas prasmes pārbaudei atbilstoši jaunai
        mērķgrupai - ārpus Latvijas dzīvojošajām personām, kam
        latviešu valoda ir dzimtā valoda, taču nav LR atzīta
        valodas prasmi apliecinoša dokumenta (2011.-2012.g.); 
        VISC - izstrādāti 2-3 valsts valodas prasmes pārbaudes
        modeļi atsevišķām iedzīvotāju grupām un/vai amatu un
        profesiju vajadzībām atkarībā no darba tirgus pieprasījuma
        (2011.-2014.g.); 
        VISC - 2010.-2014.g. īstenoti semināri valsts valodas
        prasmes vērtētājiem (20 personām katru gadu), paaugstinot
        valodas testētāju kvalifikāciju (9 semināri gadā); 
        VISC -papildināts un koriģēts informatīvs izdevums
        (2010.g.); 
        VISC - veikts latviešu valodas prasmes eksāmenu
        salīdzinājums (12.klases centralizētais eksāmens
        mazākumtautību izglītības programmās un valsts valodas
        prasmes pārbaude) - līdz 2012.g. 
       | 
     
    
      | 8.2.5. | 
      Atbalstīt latviešu valodas
      apguvei un pilnveidei nepieciešamo mācību līdzekļu un mācību
      metodisko līdzekļu, t.sk. elektronisko, sagatavošanu un
      izdošanu. | 
      2014.g. | 
      
         91 068 VB 
        15 720 citi avoti 
       | 
      
         Esošo budžeta līdzekļu
        ietvaros 
       | 
      
         IZM 
       | 
      augstskolas; LVA; LZA TK;
      VISC | 
     
    
      
        Darbības
        rezultāts:  LU - izstrādāts un īstenots
        projekts latviešu valodas mācību līdzekļa izveidei
        virtuālajā vidē starptautiska projekta ietvaros
        (2010.-2012.g.);
        LVA - 2010.g. sagatavoti un izdoti mācību līdzekļu
        komplekti 4. un 7.klasei (3000 eks. katrs komplekts, kas
        iever: skolēna grāmatu, skolotāja grāmatu, darba burtnīcu)
        un mācību kompaktdiski 4.-7.klasei; 
        LVA - sagatavoti un izdoti LAT2 mācību komplekti (katrs
        komplekts 3000 eks.: 2011.g. - 8. un 9.klasei, 2012.g. -
        1., 2. un 3.klasei); 
        LVA - noorganizēti mācību komplektu ieviešanas semināri
        (17 semināri: 2010.g. - 10 semināri, 2011.g. - 3 semināri,
        2012.g. - 4 semināri); LVA - 2010.g.-2014.g. atkārtoti
        izdoti LAT2 mācību līdzekļi un mācību metodiskie līdzekļi
        (papildmetieni - 10 nosaukumi katrā gadā); LVA (ESF
        projektā) - izdoti mācību līdzekļi latviešu valodā un
        literatūrā (2011.g. - 5 mācību līdzekļi 7.-9.klasei, 1
        mācību līdzeklis profesionālajām skolām, 2011.g. - 2 mācību
        filmas DVD formātā); 
        LVA (ESF projektā) - izveidoti mācību materiāli
        interaktīvajām tāfelēm 7.-9.klasei (2011.g.); 
        LVA (ESF projektā) - izdoti 7 mācību līdzekļi
        bilingvālajām mācībām 7.-9.klasei - fizikā, ķīmijā,
        matemātikā, bioloģijā, vēsturē, ģeogrāfijā, ekonomikā
        (2011.g.); 
        LVA (ESF projektā) - izdots elektronisks mācību resurss
        ģeogrāfijā 7.-9.klasei (2011.g.); 
        LVA - sadarbībā ar a/s "Datorzinību centrs"
        īstenots projekts "Latviešu valodas apguves e-mācību
        kursa izveide trešo valstu valstspiederīgajiem izglītības
        un darba tirgus pieejamības veicināšanai", izstrādāts
        elektronisks latviešu valodas mācību materiāls
        pieaugušajiem krievvalodīgajiem darba meklētājiem (2010.g.
        - 40 elektroniskās nodarbības A1, A2 līmenim); 
        LVA - izstrādāts mācību līdzeklis augstskolu studentiem
        par valodniecības pamatjautājumiem (2010.g.); 
        LVA - elektroniskā mācību līdzekļa izveide
        pieaugušajiem: interneta vidē veidots interaktīvs latviešu
        valodas kā svešvalodas apguves kurss (2010./2011.g. - 14
        nodarbības latviešu valodas prasmes A1, A2 līmenim) un
        sagatavoti mācību materiāli darbam e-vidē (2011.g. -
        latviešu valodas prasmes B1 līmenim, 2012.g. - latviešu
        valodas prasmes B2 līmenim); 
        LZA TK - publiskoti jaunākie LZA TK lēmumi un
        konsultatīvie ieteikumi, sniegtas ziņas par aktualitātēm
        terminoloģijā: izdoti informatīvi izglītojošā izdevuma
        "Terminoloģijas Jaunumi" numuri 2010.-2014.g. (1
        numurs gadā); 
        VISC - sagatavots un izdots mācību materiāls (uzdevumu
        krājums) latviešu valodas prasmes apguvei atbilstoši
        valodas prasmes līmeņiem (2010.-2011.g.); 
        VISC - sniegts konsultatīvs atbalsts saistībā ar valsts
        vispārējās izglītības standartu iekļaušanu mācību līdzekļos
        (2010.-2014.g.). 
       | 
     
    
      | 
        8.3.
        Politikas rīcības virziens: latviešu valodas zinātniska
        izpēte un attīstīšana (2010.g. finansējums -
        203 107 VB, 300 000 ESF, 18 000 citi avoti)
         Politikas
        rezultāts. Risinātas latviešu valodas attīstības un
        lietojuma problēmas, izstrādāti priekšlikumi turpmākai
        valodas politikas plānošanai un īstenošanai. Veikta
        latviešu valodas vispusīga izpēte, zinātniski pamatota
        latviešu valodas standartizācija un kodifikācija. Veicināta
        latviešu valodas pētījumu rezultātu, īpaši normu avotu
        publicēšana. Sekmēta latviešu valodas tekstu un runas
        elektroniskā korpusa izveide, nodrošināta tā izveidošanai
        un uzturēšanai nepieciešamās programmatūras attīstība un
        zinātnisko pētījumu bāze. Sagatavoti priekšlikumi vienotas,
        latviešu valodas normām atbilstošas terminoloģijas
        lietošanai normatīvajos aktos. Nodrošināta izstrādātās un
        saskaņotās terminoloģijas vispārēja pieejamība datubāzēs.
        Izstrādāta un attīstīta tiesību aktu tulkošanas metodika.
        Nodrošināta tulkoto starptautisko tiesību aktu un Latvijas
        Republikas tiesību aktu tulkojumu vispārēja pieejamība
        datubāzēs. 
       | 
     
    
      | 8.3.1. | 
      Analizēt Latvijas valodas
      situāciju un lingvistiskās attieksmes teritoriālā,
      demogrāfiskā, sociālā aspektā un citu valstu pieredzi valodas
      politikas īstenošanā. | 
      2014.g. | 
      
         6152 VB 
       | 
      
         Esošo budžeta līdzekļu
        ietvaros 
       | 
      
         IZM 
       | 
      augstskolas; LU LVI; LVA | 
     
    
      | 
        Darbības
        rezultāts. Veikts valodas situācijas monitorings un
        iegūtās informācijas analīze:
         LVA - veikts valodas situācijas monitorings par laika
        posmu no 2004.-2009.g. (2010.g. veikta datu analīze un
        salīdzinājums ar 2004.gadu, 2010.g-2011.g. izstrādāts
        pētījums un kopsavilkums par valodas situācijas dinamiku
        Latvijā laika posmā no 2004.-2009.g.); 
        LVA - veikts pētījums par valodas prasmi un lietojumu
        personām, kuru profesija un amats iekļauts 2009.gada
        7.jūlija MK noteikumu Nr.733 "Noteikumi par valsts
        valodas zināšanu apjomu un valsts valodas prasmes pārbaudes
        kārtību profesionālo un amata pienākumu veikšanai,
        pastāvīgās uzturēšanās atļaujas saņemšanai un Eiropas
        Kopienas pastāvīgā iedzīvotāja statusa iegūšanai un valsts
        nodevu par valsts valodas prasmes pārbaudi"
        2.pielikumā (2011.-2012.g.); 
        LVA - turpināts pētījums "Valoda" (kārtējā
        posma aptauja veikta 2011.g.); 
        LVA - apzinātas latviešu valodas attīstības un lietojuma
        problēmas, veikta valodas situācijas analīze, izmantojot
        pētījuma "Valoda", 2011.g. tautskaites un citu
        aktuālu datu analīzi (sagatavota analītiska informācija par
        valodas situācijas dinamiku plānotajam valodas politikas ex
        post izvērtējumam un valodas situācijas monitoringam,
        izstrādāti priekšlikumi identificēto problēmu risinājumam -
        2013.g.); 
        LVA - veikts valodas situācijas monitorings
        2010.-2014.g. (veikta Latvijas iedzīvotāju aptauja un datu
        apkopojums - 2014.g.). 
       | 
     
    
      | 8.3.2. | 
      Veicināt latviešu valodas
      pētījumu rezultātu, īpaši normu avotu publicēšanu. | 
      2014.g. | 
      
         41 325 VB 
        300 000 ESF 
        18 000 citi avoti 
       | 
      
         Esošo budžeta līdzekļu
        ietvaros 
       | 
      
         IZM 
       | 
      augstskolas; LU LVI; LVA; LVEK;
      LZA TK; VVC | 
     
    
      | 
        Darbības
        rezultāts. Izstrādātas un izdotas dažāda tipa
        latviešu vārdnīcas, gramatikas, enciklopēdijas,
        rokasgrāmatas u.c. uzziņu literatūra latviešu valodas
        lietotājiem. Atbalstīta latviešu valodas zinātnisko
        pētījumu rezultātu publicēšana:
         LiepU - nodrošināta rakstu krājuma "Vārds un tā
        pētīšanas aspekti" 14 (1.) un 14 (2.) numuru (katra
        daļa 250 eks.) izdošana (2010.g.); 
        LU LVI - sagatavota izdošanai Latviešu valodas gramatika
        (2010.-2014.g.); 
        LU LVI - sagatavots izdošanai manuskripts "Latviešu
        valodniecības enciklopēdija" (2010.-2014.g.); 
        LU LVI - LZP sadarbības projektā "Humanitāro
        zinātņu virtuālā enciklopēdija: personālijas, avoti,
        termini" sagatavota Humanitāro zinātņu virtuālā
        enciklopēdija (2010.-2014.); 
        LU LVI - izstrādāts Lingvodidaktisko terminu
        skaidrojošās vārdnīcas manuskripts (2010.-2011.g.); 
        LU LVI - institūta zinātniskā personāla latviešu valodas
        pētījumu publiskošana (2010.g. - publicēti 50 zinātniskie
        raksti un nolasīti 50 referāti); 
        LU LVI - 2010.-2014.g. izdots LU aģentūras "LU
        Latviešu valodas institūts" zinātnisko rakstu žurnāls
        "Linguistica Lettica" (1 numurs gadā); 
        LVA - veicināta vienvalodas un tulkojošo vārdnīcu
        izstrāde (2010.-2014.g. 3 vārdnīcas); 
        LVA - nodrošināta populārzinātniska rakstu krājuma
        "Valodas prakse: vērojumi un ieteikumi" ikgadējā
        numura izstrāde un izdošana (2010.-2014.g. 5 numuri); 
        LZA TK - sekmēta terminu, t.sk. skaidrojošo un
        daudzvalodu, vārdnīcu izstrāde un sagatavošana publicēšanai
        aktuālās nozarēs; 
        LVEK - izvērtēti izstrādāto vārdnīcu, gramatiku,
        enciklopēdiju un rokasgrāmatu manuskripti, sniegti atzinumi
        par to kvalitāti un pielietojamību (2010.-2014.g. pēc
        nepieciešamības); 
        RA - vākti materiāli, veidota koncepcija
        lingvoteritoriālās vārdnīcas izstrādei projektā
        "Teritoriālās identitātes lingvokulturoloģiskie un
        sociālekonomiskie aspekti Latgales reģiona
        attīstībā"; 
        RTU - izstrādāta un publicēta rokasgrāmata profesionālā
        bakalaura un maģistra studiju programmām "Tehniskā
        tulkošana" (2011.g.); 
        RTU VI - izdota mācību grāmatas "Nozīme valodā:
        lingvistiskie un ekstralingvistiskie aspekti" 2.daļa
        (2010.g.); 
        RTU VI - izstrādāts sagatavošanās kurss (elektroniskā
        formātā) centralizētajam eksāmenam latviešu valodā
        (2010.g.); 
        RTU VI - izstrādāta mācību grāmata inženierzinātņu
        maģistrantiem un doktorantiem "Zinātniskā valoda"
        (2011.g.). 
       | 
     
    
      | 8.3.3. | 
      Veicināt mūsdienu prasībām
      atbilstošu latviešu valodas zinātnisku izpēti. | 
      2014.g. | 
      
         152 988 VB 
       | 
      
         Esošo budžeta līdzekļu
        ietvaros 
       | 
      
         IZM 
       | 
      augstskolas; LU LVI; LU MII | 
     
    
      | 
        Darbības
        rezultāts. Veicināta latviešu valodas fonētiskās,
        gramatiskās un leksiskās sistēmas zinātnisku izpēti,
        latviešu datorlingvistikas un sociolingvistikas attīstību,
        kā arī pētījumus salīdzināmajā valodniecībā:
         LU MII - uzsākts CLARIN infrastruktūras ieviešana LU
        MII, izveidojot tīmekļa servisus atsevišķiem resursiem un
        rīkiem un šie servisi integrēti eksperimentālajā
        federācijā, sagatavotas rekomendācijas valodas resursu un
        rīku izveidei CLARIN izveides posmam, veidota ISOcat (ISO
        standarts 12620) datu kategoriju apraksta terminoloģija un
        nozīmes skaidrojumi un tulkojumi latviešu valodā, dalība ar
        intelektuālā īpašuma tiesību jautājumiem saistīto līgumu
        sagatavošanā un CLARIN centru federācijas līguma projekta
        izstrādē, dalība CLARIN organizācijas izveidē un atbilstošo
        līgumu sagatavošanā; 
        LU MII - turpinās LZP finansēts projekts
        "Faktorizēto metožu lietojums angļu-latviešu
        statistiskajā mašīntulkošanas sistēmā, iekļaujot
        informātikas instrumentu īpašā nozīmīguma un funkciju
        Latvijas tālākai izaugsmei analīzi; modeļu izvēles un to
        adekvātuma pārbaudi" (plānots: turpināt sagatavot
        tulkošanas tehnoloģijām nepieciešamos resursus, turpināt
        automatizētu terminu izguves metožu izpēti, turpināt
        izstrādāt latviskos ekvivalentu standartiem ISO/IEC 2382 -
        8 Security un ISO/IEC 2382 - 14 Reliability,
        maintainability and availability, izstrādāt angļu-latviešu
        statistiskās mašīntulkošanas faktorēto modeli, veikt nozaru
        un reģionu sadarbības analīzi tīkla vidē, veikt vektoru
        daudzfaktoru regresijas un autoregresijas modeļu izvēli un
        validāciju); 
        LU MII - uzsākta latviešu valodas runas atpazīšanas
        sistēmas izstrāde, iesniegts projekta pieteikums
        "Runas atpazīšanas tehnoloģiju adaptācija saistītas
        runas atpazīšanas nodrošināšanai latviešu valodā" ERAF
        2.1.1.1.aktivitātē "Atbalsts zinātnei un
        pētniecībai"; 
        LU LVI - turpināts darbs pie Latviešu valodas gramatikas
        sagatavošanas (2010.g. LZP finansēts projekts
        "Latviešu valodas gramatika 1959-2009"); 
        LU LVI - turpināti latviešu valodas izlokšņu pētījumi
        (LZP finansēts projekts "Latviešu valodas leksikas,
        morfoloģijas un fonētikas izpēte diahroniskā un areālā
        aspektā"); 
        LU LVI - turpināts darbs pie Baltu valodu atlanta; 
        LU LVI - sākts darbs pie Humanitāro zinātņu virtuālās
        enciklopēdijas; 
        LU LVI - lingvodidaktisko terminu skaidrojošās vārdnīcas
        manuskripta izstrāde (2010.-2011.g.); 
        RPIVA - īstenots LZP finansēts projekts "Latviešu
        valodas fonētika: teorija vs. prakse" (uzsākts
        2010.g.). 
       | 
     
    
      | 8.3.4. | 
      Apzināt Latvijas vēsturiskos un
      mūsdienu vietvārdus, nodrošināt zinātnisku pamatojumu un
      veikt konkrētus pasākumus mūsdienu vietvārdu sistēmas
      sakārtošanai un standartizācijai atbilstoši Latvijas
      starptautiskajām saistībām. | 
      2014.g. | 
      
         0 
       | 
      
         Esošo budžeta līdzekļu
        ietvaros 
       | 
      
         TM 
       | 
      LĢIA; LU LVI; LVEK; VVC | 
     
    
      | 
        Darbības
        rezultāts. Nodrošināta vienota institūciju sadarbība
        Latvijas vietvārdu pētniecībai. Izveidota un uzturēta
        elektroniska vietvārdu datubāze. Veicināta starptautiskā
        sadarbība vietvārdu pētniecības un informācijas apmaiņas
        jomā:
         LĢIA - ģeodēziskās un kartogrāfiskās darbības veikšanai
        nepieciešamie vietvārdi uzturēti valsts informācijas
        sistēmā: elektroniska Latvijas vietvārdu datubāze un tās
        publiskā versija internetā (2010.-2014.g.); 
        LĢIA - līdzdalība Eiropas Kartogrāfijas un kadastru
        aģentūru asociācijas (EuroGeographics) vadītajā Eiropas
        vietvārdu informācijas infrastruktūras projektā
        EiroGeoNames: 2010.-2014.g. ES un pasaulē izplatīti korekti
        un aktuāli Latvijas vietvārdu dati, ievērojot INSPIRE
        direktīvas principus; 
        ĻĢIA - 2010.-2014.g. sagatavoti un publicēti Latvijas
        vietvārdu katalogi un vārdnīcas (1 izdevums gadā); 
        LU LVI - 2010.-2014.g. turpināts darbs pie
        "Latvijas vietvārdu vārdnīcas" sējumu
        izstrādes; 
        LVEK - izstrādāts zinātniskais pamatojums vietvārdu
        sistēmas sakārtošanai un standartizācijai (2014.g.). 
       | 
     
    
      | 8.3.5. | 
      Nodrošināt latviešu
      korpuslingvistikas attīstību, sekmēt latviešu valodas tekstu
      un runas elektroniskā korpusa izveidi. Nodrošināt
      nepieciešamās programmatūras attīstību. | 
      2014.g. | 
      
         0 
       | 
      
         Esošo budžeta līdzekļu
        ietvaros 
       | 
      
         IZM 
       | 
      LU LVI; LU MII; LVA; VVC | 
     
    
      | 
        Darbības
        rezultāts. Nodrošināta zinātnisko pētījumu bāze
        korpuslingvistikas attīstībai. Turpināta latviešu valodas
        tekstu un runas elektroniskā korpusa izveide, nodrošināta
        tā izveidošanai un uzturēšanai nepieciešamās programmatūras
        attīstība. Izstrādāti programmlīdzekļi leksikogrāfu u.c.
        valodas speciālistu darbam ar liela mēroga datubāzēm un
        valodas korpusu:
         LU LVI - turpināta "Mūsdienu latviešu valodas
        vārdnīcas" elektroniskās versijas sagatavošana
        (šķirkļi pieejami adresē: http://www.tezaurs.lv/mlvv); 
        LU MII - latviešu valodas korpusa satura un metadatu
        papildināšana (2010.g.); 
        LVA - atbalsts latviešu valodas korpusa u.c. modernu
        datubāzu izstrādei (2010.-2014.g.). 
       | 
     
    
      | 8.3.6. | 
      Nodrošināt latviešu
      terminoloģijas attīstību, veidot terminu datubāzes un
      vārdnīcas, saskaņot Latvijas un Eiropas Savienības
      institūcijās lietotos terminus; veicināt starptautisko
      sadarbību terminoloģijas attīstības jomā. | 
      2014.g. | 
      
         2642 VB 
       | 
      
         Esošo budžeta līdzekļu
        ietvaros 
       | 
      
         IZM 
       | 
      LU LVI; LZA TK; VVC | 
     
    
      
        Darbības
        rezultāts:  LĢIA - sadarbībā ar VVC
        nodrošināta latviešu terminoloģijas attīstība
        kartogrāfijas, ģeodēzijas un lietišķās toponīmikas jomā
        (2010.-2014.g.);
        LU LVI -  paralēli nozaru terminu izstrādei,
        izvērtēšanai un apstiprināšanai precizēti un aktualizēti
        terminoloģijas izstrādes teorētiskie principi:
        2010.-2014.g. pētījumu rezultāti terminoloģijā atspoguļoti
        zinātniskos referātos un rakstos; 
        LU LVI 2010.-2014.g. organizēta zinātniskā konference (1
        konference gadā); 
        LZA TK - 2010.-2014.g. LZA TK mājaslapā regulāri
        ievietota aktuāla informācija par LZA TK sēdēm un publicēti
        sēžu protokolā; 
        LZA TK - 2010.-2014.g. turpināta LZA TK mājaslapas un
        datubāzes "AkadTerm" uzturēšana un pilnveidošana,
        nodrošinot LZA TK apstiprināto terminu pieejamību; 
        LZA TK - 2010.-2014.g. nodrošināta latviešu
        terminoloģijas attīstība: rīkotas LZA TK sēdēs iesniegto
        terminu sarakstu izvērtēšanai un apstiprināšanai,
        konsultāciju jautājumu izskatīšanai (6 sēdes
        gadā); 
        LZA TK - LZA TK sēdēs pieņemtie lēmumi un apstiprinātie
        termini publicēti laikrakstā "Latvijas
        Vēstnesis", izdevumā "Terminoloģijas
        Jaunumi" un LZA TK mājaslapā (2010.-2014.g.); 
        LZA TK - organizēta Ernesta Drezena 120 gadu
        atcerei veltīta 3.starptautiskā konference par jaunāko
        terminoloģijas teorijā un terminu standartizēšanā
        daudzvalodu saskares apstākļos (2012.g.), konferences
        referāti apkopoti rakstu krājumā; 
        VVC - papildinātas plašpieejas terminu datubāzes ar
        30 000 jauniem terminiem gadā (2010.-2014.g.). 
       | 
     
    
      | 8.3.7. | 
      Nodrošināt normatīvo dokumentu
      tulkošanas jautājumu risināšanu Latvijas un Eiropas
      Savienības institūcijās. | 
      2014.g. | 
      
         0 
       | 
      
         Esošo budžeta līdzekļu
        ietvaros 
       | 
      
         TM 
       | 
      ĀM; VVC | 
     
    
      
        Darbības
        rezultāts:  ĀM - uzturēts pastāvīgs dialogs
        ar ES iestāžu latviešu valodas un terminoloģijas
        speciālistiem, lai uzlabotu latviešu valodas terminoloģijas
        kvalitāti ES tiesību aktos (2010.-2014.g.);
        ĀM - sadarbība ar EK pārstāvniecību Latvijā, VVC un LZA
        TK 2010.gadā organizēta konference par latviešu valodas
        tulkošanas un terminoloģijas jautājumiem ES, kuras mērķis
        turpināt ES iestāžu un Latvijas valsts institūciju tulku un
        terminologu sadarbību vienotas terminoloģijas izstrādē, kā
        arī izskatīt terminoloģijas aktualitātes konkrētās nozarēs
        (2010.g.); 
        VVC - 2010.-2014.g. starptautiskie tiesību akti
        tulkoti latviešu valodā (12 000 standartlapu
        gadā); 
        VVC - 2010.-2014.g. ar dalību NATO saistītie
        dokumenti tulkoti latviešu valodā (5000 standartlapu
        gadā); 
        VVC - 2010.-2014.g. Latvijas Republikas tiesību
        akti tulkoti ES dalībvalstu valodās (2600 standartlapu
        gadā). 
       | 
     
    
      | 
        8.4.
        Politikas rīcības virziens: sabiedrības līdzdalības
        nodrošināšana valsts valodas politikas īstenošanā un
        latviešu valodas attīstībā (2010.g. finansējums -
        1 715 852 VB, 500 ESF, 2260 citi avoti)
         Politikas
        rezultāts. Veicināta indivīda un sabiedrības
        izpratne par valodu kā nacionālu vērtību. Veidota vienota
        sabiedrības izpratne par Latvijas valodas politiku.
        Sabiedrībā aktualizēti latviešu valodas apguves, prasmes
        pilnveides, lietojuma kvalitātes jautājumi un valodas
        saglabāšanas, attīstības un izpētes nepieciešamība.
        Nodrošināta informācijas pieejamība par latviešu valodas
        zinātniskajiem pētījumiem Latvijā un ārvalstīs. Latvijas
        sabiedrība izglītota valodas kultūras jautājumos.
        Atbalstīta un sekmēta latviešu valodas attīstība un
        popularizēšana ar literatūras un mākslas līdzekļiem.
        Paplašināta un aizsargāta latviešu valodas kultūrvide. 
       | 
     
    
      | 8.4.1. | 
      Nodrošināt komunikāciju ar
      sabiedrību latviešu valodas aizsardzības, apguves, lietojuma
      un attīstības jautājumos, informēt par latviešu valodas
      jautājumiem starptautiskos, t.sk. zinātniskos, pasākumos.
      Mērķtiecīgi veidot sabiedrisko domu, lai novērstu
      lingvistisko stereotipu ietekmi uz latviešu valodas
      kvalitāti, ilgtspēju un noturību valodu kontaktu
      situācijā. | 
      2014.g. | 
      
         15 209 VB 
        500 ESF 
        1560 citi avoti 
       | 
      
         Esošo budžeta līdzekļu
        ietvaros 
       | 
      
         IZM 
       | 
      ĀM; augstskolas; KM; LĢIA; LU
      LVI; LVA; LVEK; VISC; VVC; VVK | 
     
    
      | 
        Darbības
        rezultāts. Veikti Latvijas un ārvalstu sabiedrības
        informēšanas pasākumi par valodas politikas īstenošanas
        jautājumiem. Sabiedrība iesaistīta latviešu valodas
        apguves, prasmes pilnveides, lietojuma kvalitātes un
        valodas izpētes veicināšanā. Apkopota un
        popularizēta pozitīvā pieredze un sasniegumi latviešu
        valodas apguvē un lietošanā:
         DU - latviešu valodas popularizēšana DU 5.Zinātnes
        festivāla ietvaros (2010.g.); 
        LĢIA - dalība Latvijas un starptautiskos pasākumos,
        sniedzot informāciju par Latvijas vietvārdu saglabāšanas,
        lietošanas un standartizācijas jautājumiem; informācijas
        sniegšana LĢIA mājaslapā, ieteikumi un konsultācijas
        lietišķās toponīmikas jomā; 
        LVA, VVC - 2010.-2014.g. dalība starptautiskos
        pasākumos, sniedzot informāciju par Latvijas valodas
        politiku (4 pasākumi gadā); LVA - 2010.-2014.g. ik gadu
        sagatavotas 12 preses relīzes, 2 diskusijas/semināri
        sabiedrības informēšanai par aktualitātēm valsts valodas
        apguvē, valodas attīstības jautājumiem un organizēti citi
        pasākumi; 
        LVA - informācijas par Latvijas valodas politikas
        īstenošanas jautājumiem aktualizēšana plašsaziņas
        līdzekļos: laikrakstos, televīzijas un radio raidījumos,
        interneta vietnēs u.tml. (2011., 2012., 2013.g. viens
        projekts, plašāka publikācija vai publikāciju kopa
        gadā); 
        LVA- noorganizēta konference par latviešu valodas apguvi
        skolās, kas īsteno mazākumtautību izglītības programmas
        (2011.g. ESF projektā); 
        LVA - pētījuma "Migrācijas ietekme uz valodas vidi
        Latvijā" kopsavilkuma tulkošana (2011.g.); 
        LVA - dalība starptautiskos pasākumos: grāmatu tirgos,
        izstādēs latviešu valodas popularizācijai, valsts valodas
        un citu valodu apguves veicināšanai un pozitīvas
        lingvistiskās attieksmes veidošanai (2010.-2014.g. 1
        pasākums gadā); 
        LVA - noorganizēts konkurss skolēniem latviešu valodas
        apguves sekmēšanai (2012.g.); 
        LVA -organizēti Eiropas Valodu dienas pasākumi Latvijā
        valodu lektoriem, skolotājiem, tulkotājiem, atdzejotājiem,
        studentiem, skolēniem u.c. interesentiem 2010.-2014.g. (ik
        gadu 8 pasākumi Eiropas Valodu dienas pasākumu ciklā, tajā
        skaitā 2010.gadā organizēti 4 bilingvālie pasākumi -
        dzejas, prozas lasījumi ar autoru un tulkotāju
        piedalīšanos, 40-80 dalībnieki pasākumā), 
        RA - sadarbībā ar Latgaliešu valodas, literatūras un
        kultūrvēstures skolotāju asociāciju, Latgolys Studentu
        centru un Latvijas reģionālo un mazāk lietoto valodu
        savienību organizēti semināri un izglītības darbinieku
        kongress latgaliešu valodas statusa nostiprināšanai un
        funkcionalitātes veicināšanai (2010.g.); 
        VISC - organizēti semināri dažādu institūciju
        pārstāvjiem (ieskaitot NVO pārstāvjus) par valsts valodas
        prasmes pārbaudi, valsts valodas inspektoru darbības
        rezultātiem u.c. aktualitātēm saistībā ar valsts valodas
        apguvi un lietojumu Latvijā (2010.g.); 
        VISC - 2010.-2014.g. latviešu valodas un literatūras
        skolotāju metodisko apvienību vadītāju semināros runāts par
        aktuāliem latviešu valodas un literatūras jautājumiem (2
        semināri gadā); 
        VVC - 2010.-2014.g. intervijās plašsaziņas līdzekļiem,
        publikācijās, konferencēs u.c. pasākumos sniegta
        informācija sabiedrībai par VVC darbību valodas politikas
        īstenošanā (10 reizes gadā); 
        VVC - 2010.-2014.g. organizēti informatīvi pasākumi
        latviešu valodas prasmes un lietojuma veicināšanai (1
        pasākums gadā), pieredze un sasniegumi latviešu valodas
        apguvē un lietošanā popularizēti publikācijās un
        informatīvos pasākumos (5 reizes gadā). 
        Darbības rezultāts.
        Sekmēta latviešu valodas lietojuma kvalitātes mērķtiecīga
        uzturēšana: 
        LVA - organizēti informatīvi pasākumi skolēniem,
        skolotājiem, grāmatu un preses izdevniecību literārajiem
        redaktoriem, korektoriem u.c. par aktuāliem latviešu
        valodas jautājumiem (2010.-2014.g. sarīkoti 6 informatīvi
        izglītojoši semināri par aktuāliem valodas jautājumiem: 2
        zinātniski referāti, 2 publiskas lekcijas un 2 pasākumi
        un/vai projekti skolēniem katru gadu; izglītotas 200-250
        personas gadā); 
        LVA - organizēti Starptautiskās dzimtās valodas dienas
        pasākumi (2010.-2014.g.); 
        LZA TK - stiprināta saikne ar sabiedrību, sniedzot
        konsultācijas fiziskām un juridiskām personām, kā arī
        plašsaziņas līdzekļos (t.sk. laikrakstā "Latvijas
        Vēstnesis", izdevumā "Terminoloģijas
        Jaunumi" un LZA TK mājaslapā) informējot par
        terminoloģijas aktualitātēm (2010.g. - 300 rakstveida un
        mutisko konsultāciju; konsultāciju sniegšana nepieciešamajā
        apjomā paredzēta arī 2011.-2014.g.). 
        Darbības rezultāts.
        Nodrošināta valodnieku zinātniskās pieredzes apmaiņa
        Latvijā un ārvalstīs, veicināta starptautiskā
        sadarbība: 
        DU - organizēts zinātniski praktisks seminārs
        "Valodnieciskā doma Latvijā: no pirmsākumiem līdz
        mūsdienām" (2010.g.); 
        DU - Humanitārās fakultātes organizēta zinātnisko
        lasījumu sekcija "Baltu valodas: sinhronija un
        diahronija" (2010.g.); 
        LiepU - organizēta starptautiskā konference "Vārds
        un tā pētīšanas aspekti - 15." (2010.-2014.g. katru
        gadu); 
        LiepU - organizēta starptautiskā zinātniskā konference
        "Valodu apguve: problēmas un perspektīva - 7"
        (2010.g.); 
        LU LVI - sadarbībā ar Lietuviešu valodas institūtu
        izdots "Baltu valodu atlants. Prospekts" (2010.g.
        izdevums latviešu, lietuviešu un angļu valodā); 
        LU LVI - organizēta valodnieka Jāņa Endzelīna dzimšanas
        dienas atceres konference (2010.-2014.g. katru gadu); 
        LU LVI - organizēts Baltistikas kongress (2010.g.); 
        LVA - organizēta zinātniska konference par
        sociolingvistikas jautājumiem Latvijā (2011.g.). 
       | 
     
    
      | 8.4.2. | 
      Radoši attīstīt un izkopt
      latviešu valodu ar literatūras un mākslas līdzekļiem.
      Veicināt latviešu valodas tradicionālās kultūrvides izkopšanu
      un attīstību. | 
      2014.g. | 
      
         1 700 643 VB 
        700 citi avoti 
       | 
      
         Esošo budžeta līdzekļu
        ietvaros 
       | 
      
         IZM 
       | 
      augstskolas; KM; LĢIA; LVA; LLC;
      LVEK; UNESCO LNK, NKMVA, VVC; VVK | 
     
    
      | 
        Darbības
        rezultāts. Nodrošināts valsts atbalsts radošajam
        procesam un iniciatīvām kultūras jomā:
         KM - nodrošināti 2 konkursi par līdzfinansējuma
        piešķīrumu latviešu literatūras izdošanai ārvalstīs, kuru
        ietvaros atbalstīta 9 Latvijas literatūras darbu tulkošana
        un izdošana (2010.g.); 
        KM - nodrošināta Starptautiskās Rakstnieku un tulkotāju
        mājas Ventspilī darbība, kas nodrošina literārās radošās
        rezidences vairāk kā 80 rezidentiem gadā, prioritāri
        atbalstot latviešu literatūras tapšanu un tulkošanu
        (2010.g. - 70 rezidenti); 
        KM - organizēti VKKF Literatūras nozares projektu un
        radošo braucienu konkursi (2010.g. - atbalstīti 140 ar
        Latvijas literatūru saistīti projekti); 
        KM - organizēti VKKF Filmu nozares projektu konkursi
        (2010.g. - atbalstīts 131 ar Latvijas filmu nozari saistīts
        projekts); 
        KM - organizēti VKKF teātra mākslas projektu konkursi
        (2010.g. - atbalstīti vismaz 60 iestudējumi teātros
        latviešu valodā); 
        KM - nodrošināta teātra izrāžu veidošana un izrādīšana,
        jaunrades veicināšana teātra žanrā un latviešu
        dramaturģijas attīstībai (2010.g. - latviešu
        oriģināldramaturģijas iestudējumu īpatsvars kopējā
        jauniestudējumu skaitā - 17%); finansēti 7 valsts teātri
        (2010.-2014.g.); 
        KM - ar VKKF atbalstu izdoto kultūras periodikas
        nosaukumu un kultūras raidījumu ciklu skaits LTV (2010.g. -
        13 kultūras periodikas nosaukumi; 3 kultūras raidījumu
        cikli); 
        KM - VKKF kultūras programmā "Bērnu žūrija"
        iesaistīto bibliotēku un diasporas centru skaits (2010.g. -
        444 bibliotēkas; 6 diasporas centri); 
        KM - ar valsts atbalstu saražoto filmu skaits, t.sk.
        pilnmetrāžas animācijas un spēlfilmas (2010.g. - 8),
        īsmetrāžas spēlfilmas (2010.g. - 2), animācijas īsfilmas
        (2010.g. - 6), dokumentālās filmas (2010.g. - 22). 
        Darbības rezultāts.
        Nodrošināta informācijas pieejamība digitālā veidā par
        literatūras nozari un ar to saistītām aktualitātēm: 
        KM - uzturēto interneta vietņu par literatūras nozari un
        ar to saistītām aktivitātēm skaits (2010.g. - 3); 
        KM - izveidota strukturēta sinhrona un diahrona latviešu
        valodas īpašvārdu datubāze: īstenots Latvijas Nacionālās
        bibliotēkas projekts "Latviešu valodas īpašvārdu
        strukturētā datubāze" (projekts noslēdzas
        2012.g.). 
        Darbības rezultāts.
        Nodrošināts atmiņas institūciju (bibliotēku) resursu
        piedāvājums un pieejamība visām sabiedrības grupām: 
        KM - krājumu jaunieguvumu skaits bibliotēkās (2010.g. -
        40 000); 
        KM - bibliotēkām digitalizēto Latvijas filmu skaits
        (2010.g. - 40); 
        KM - izdoto grāmatu un informatīvo materiālu skaits
        Braila rakstā (2010.g. - 36); 
        KM - Latvijas Neredzīgo bibliotēkā ieskaņoto grāmatu
        skaits (2010.g. - 50). 
        Darbības rezultāts.
        Nodrošināts atbalsts latviešu valodas kultūrvides
        aizsardzībai un attīstībai: 
        KM - nodrošināta portāla www.kultura.lv darbība, kurā
        nodrošināta aktuāla informācija par Latvijas kultūras
        aktualitātēm, nozīmīgākajiem notikumiem un personībām
        (2010.-2014.g.); 
        KM - nodrošināta Latvijas kultūras kanona izstrāde un
        mājas lapa www.kulturaskanons.lv uzturēšana, kas ietver
        informāciju par Latvijas izcilākajiem kultūras sasniegumiem
        (2010.-2014.g.); 
        KM - 2010.-2014.g. nodrošināta LLC darbība Latvijas
        literatūras popularizēšanai ārvalstīs (2010.g. - LLC
        nodrošinājis Latvijas pārstāvniecību ar nacionālo stendu
        Frankfurtes un Gēteborgas grāmatu tirgos un sadarbībā ar
        "Literature Across Frontiers" dalītajā stendā
        Prāgas, Londonas un Maskavas grāmatu tirgos un profesionālo
        apmeklētāju statusā Boloņas un Leipcigas grāmatu
        tirgos); 
        LLC - 2010.-2014.g. organizēti pasākumi (2010.g. - 2
        pasākumi , vidēji 500 klausītāji); 
        LVA - īstenots pasākumu cikls "Un es tieši gāju
        vārdu meklēt" (2010.g. - 12 pasākumi); 
        NKMVA - 2010.-2011.g. Etniskās kultūras apzināšanas un
        dokumentēšanas programmā īstenots projekts
        "Tradicionālo prasmju skola" (1500 dalībnieku, 82
        nodarbības gadā); 
        NKMVA - 2010.-2014.g. organizēta "Folkloras
        skola" (3 sesijas gadā, 60 dalībnieku); 
        NKMVA - 2010.-2014.g. amatierteātru festivāls "Gada
        izrāde" (ik gadu vidēji 64 kolektīvi, 588
        dalībnieki); 
        RA - organizēta 3.starptautiskā latgalistikas konference
        "Valodu ekoloģija Baltijas jūras reģionā: reģionālās
        valodas globalizācijas laikmetā" Ernsta-Morica- Arndta
        Greifsvaldes Universitātē (Vācijā) sadarbībā ar RA, LU,
        A.Mickeviča Universitāti Poznaņā (Polija), Sanktpēterburgas
        Valsts universitāti (Krievija) (2010.g.); 
        RA - izdots humanitāro zinātņu žurnāls "Via
        Latgalica" (2.nr.) un tā pielikums "Latgalistikas
        2.konference" (2010.g.); 
        UNESCO LNK - veicināta stāstīšanas tradīciju kā
        nemateriālā kultūras mantojuma nozīmīgas daļas pārmantošana
        Latvijā (īstenots projekts "UNESCO LNK bibliotēku
        tīkla "Stāstu bibliotēka" izveide"
        2010.-2011.g.); 
        UNESCO LNK - aptauju veikšana un materiālu vākšana
        grāmatas "Suitu novada valodas īpatnības"
        sagatavošanai un izdošanai, kas paredzēta sakarā ar
        projekta "Suitu kultūrtelpa" iekļaušanu UNESCO
        Nemateriālā kultūras mantojuma, kam jānodrošina neatliekama
        saglabāšana, sarakstā; 
        VVC - nodrošināta Latvijas vietvārdu kā valodas
        mantojuma aizsardzība (1 normatīvā akta izstrāde -
        2010.g.)." 
       | 
     
   
  Izglītības un zinātnes ministre
  T.Koķe 
 				 
			 | 
						
				 
			 | 
      			
								
				        								
					Saistītie dokumenti 
					
						
							
          - 
          
          
          Grozītais
          
 
        
          - 
          
          
          Tiesību akti, kuriem maina statusu
          
 
        
            - 
              
              
              Anotācija
            
 						 
					 
				 
				        			 |