Aptauja ilgs līdz 23. oktobrim.
Konkurences padomes lēmums Nr.EO2-25 Publiskojamā versija Rīgā 2006.gada 29.martā (prot. Nr.21, 6.§) Par pārkāpuma konstatēšanu un naudas soda uzlikšanu Lieta Nr.P/05/06/2 Par Konkurences likuma 11.panta pirmās daļas 1.punktā noteiktā aizlieguma iespējamo pārkāpumu a/s "Hanzas maiznīcas" darbībās maizes realizācijas tirgū Konkurences padome, veicot maizes tirgus uzraudzību, ieguva informāciju, kura liecināja, ka a/s "Hanzas maiznīcas", iespējams, ierobežo tālākpārdošanas cenas noteikšanu mazumtirdzniecībā, realizējot atsevišķus produktus iepakojumā ar uzdrukātu mazumtirdzniecības cenu. 2005.gada 25.februārī Konkurences padome, pamatojoties uz Konkurences likuma 22.panta 2.punktu, ierosināja lietu par Konkurences likuma 11.panta pirmās daļas 1.punktā noteiktā aizlieguma iespējamo pārkāpumu a/s "Hanzas maiznīcas" darbībās maizes realizācijas tirgū. 2005.gada 2.augustā Konkurences padome, pamatojoties uz Konkurences likuma 27.panta otro daļu, nolēma pagarināt lēmuma pieņemšanas termiņu lietā Nr.P/05/06/2 uz laiku līdz 2006.gada 25.februārim. 2006.gada 22.februārī Konkurences padome, pamatojoties uz Konkurences likuma 27.panta trešo daļu, nolēma pagarināt lēmuma pieņemšanas termiņu lietā Nr. P/05/06/2 uz laiku līdz 2006.gada 25.aprīlim. Pamatojoties uz Konkurences likuma 26.panta sesto un septīto daļu, 2006.gada 28.februārī procesa dalībniekam tika nosūtīts paziņojums par lēmuma pieņemšanai nepieciešamo faktu konstatēšanu, tiesībām iepazīties ar lietu, izteikt viedokli un iesniegt papildu informāciju. Izvērtējot lietā Nr.P/05/06/2 esošo informāciju, Konkurences padome
konstatēja: 1. Konkurences likuma 11.panta pirmā daļa nosaka, ka "ir aizliegtas un kopš noslēgšanas brīža spēkā neesošas tirgus dalībnieku vienošanās, kuru mērķis vai sekas ir konkurences kavēšana, ierobežošana vai deformēšana Latvijas teritorijā, to skaitā vienošanās par: 1) tiešu vai netiešu cenu vai tarifu noteikšanu jebkādā veidā vai to veidošanas noteikumiem, kā arī par tādas informācijas apmaiņu, kura attiecas uz cenām vai realizācijas noteikumiem." Konkurences likuma 1.panta 11.punkts nosaka, ka vienošanās ir "divu vai vairāku tirgus dalībnieku līgums vai saskaņota darbība, kurā tirgus dalībnieki piedalās (..)". 2004.gada 27.aprīļa Ministru kabineta noteikumi Nr.434 "Par vertikālo vienošanos atbrīvošanu no Konkurences likuma 11.panta pirmajā daļā noteiktā vienošanās aizlieguma" nosaka atsevišķu tirgus dalībnieku vertikālās vienošanās, kuras tiek atbrīvotas no Konkurences likuma 11.panta pirmajā daļā minētajiem aizliegumiem. Minēto noteikumu 1.9.punkts nosaka, ka "vertikāla vienošanās ir vienošanās, kuru noslēguši divi vai vairāki tirgus dalībnieki, no kuriem katrs veic saimniecisko darbību atšķirīgā preču ražošanas vai izplatīšanas līmenī, un kura attiecas uz preču pirkšanas vai pārdošanas noteikumiem". Šo noteikumu 2.punktā minēts, ka "noteikumi nosaka atsevišķu tirgus dalībnieku vertikālās vienošanās, kuras tiek atbrīvotas no Konkurences likuma 11.panta pirmajā daļā minētajiem aizliegumiem, ja šīs vienošanās atbilst visām šajos noteikumos minētajām prasībām, un atsevišķu tirgus dalībnieku vertikālās vienošanās, par kurām nav jāinformē Konkurences padome saskaņā ar Konkurences likuma 11.panta otro un trešo daļu, ja šī darbība būtiski neietekmē konkurenci". Savukārt noteikumu 9.punktā paredzēts, ka "noteikumu 2.punktā minēto atbrīvojumu nepiemēro, ja vienošanās tieši vai netieši satur vismaz vienu no šādiem nosacījumiem: 9.1. pircēja tālākpārdošanas cenas noteikšanas ierobežošana, izņemot maksimālo tālākpārdošanas cenu noteikšanu vai tālākpārdošanas cenu ieteikšanu (..)". 2. A/s "Hanzas maiznīcas" ir Komercreģistrā 2004.gada 22.oktobrī reģistrēta akciju sabiedrība ar vienoto reģistrācijas numuru 40003017691. Tās galvenie darbības virzieni ir maizes un citu pārtikas produktu ražošana. 3. Konkurences likuma 11.panta pirmās daļas tiesiskā sastāva konstatācija ir iespējama noteiktā tirgus dalībnieku saimnieciskās darbības jomā, t.i., kādā konkrētajā tirgū. Konkrētais tirgus nosakāms, ņemot vērā pieprasījuma un piedāvājuma aizstājamības faktoru, preču pazīmes un lietošanas īpašības, patērētāju ieradumus un vietējās tradīcijas, izvērtējot, vai konkurences apstākļi ir pietiekami līdzīgi visiem šā tirgus dalībniekiem. Līdz ar to Konkurences padome uzskata, ka šīs lietas ietvaros kā konkrētais tirgus nosakāms maizes mazumtirdzniecības (realizācijas) tirgus Latvijas teritorijā. Vienlaicīgi Konkurences padome atzīst, ka maizes tirgu iespējams sadalīt vairākos segmentos. Līdz ar to citās lietās, pastāvot atšķirīgiem lietas apstākļiem, konkrētais tirgus var tikt definēts savādāk. Saskaņā ar LR Centrālās statistikas pārvaldes 2005.gada 29.marta vēstulē Nr.71-12-155 un a/s "Hanzas maiznīcas" 2005.gada 16.maija vēstulē Nr.106 sniegto informāciju var secināt, ka a/s "Hanzas maiznīcas" tirgus daļa 2004.gadā pēc apjoma bija (*)%, bet pēc apgrozījuma - (*)%. 4. A/s "Hanzas maiznīcas" 2004. un 2005.gadā rīkoja akcijas (Vislatvijas), kuru laikā preces - maizi (*) realizēja iepakojumos, uz kuriem bija uzdrukāta/ar uzlīmi izvietota fiksēta mazumtirdzniecības cena. 4.1. A/s "Hanzas maiznīcas" pārstāvji ir snieguši informāciju, kura iekļauta 2005.gada 7.marta Jautājumu apspriešanas protokolā, kas sastādīts Konkurences padomes Biroja un a/s "Hanzas maiznīcas" pārstāvju sarunu laikā, ka konkrētās uzdrukātās cenas uz maizes iepakojumiem ir akcijas laika cenas. Cenas tiek abpusēji saskaņotas ar lielveikaliem, akcijas ar lielveikaliem tiek saskaņotas kādu laiku iepriekš. Akciju piedāvājumi lielveikaliem tiek izsūtīti apmēram 10-15 dienas iepriekš. Piedāvājumā tiek norādīta visa informācija par rīkoto akciju. A/s "Hanzas maiznīcas" no savas puses piedāvā noteiktus akciju termiņus, lielveikali tos izskata un akceptē vai izmaina termiņus, vai arī vispār neakceptē savu piedalīšanos akcijā. Šāda akcija ar uzlīmēm tiek organizēta pa visu Latviju. Šī ir uzskatāma par specifisku akciju. Ja lielveikaliem a/s "Hanzas maiznīcas" piedāvātais akcijas termiņš nav pieņemams, tad iespējama situācija, ka šīs akcijas termiņi lielveikaliem var būt atšķirīgi. 4.2. 2005.gada 7.martā a/s "Hanzas maiznīcas" apmeklējuma laikā Konkurences padomes Biroja amatpersonas no a/s "Hanzas maiznīcas" Tirdzniecības nodaļas elektroniskā dokumentu reģistra izrakstu veidā ieguva šādu informāciju: (*). 4.3. SIA "Elvi grupa" pārstāvji ir snieguši informāciju, kura iekļauta 2005.gada 7.marta Jautājumu apspriešanas protokolā, kas sastādīts Konkurences padomes Biroja un SIA "Elvi grupa" pārstāvju sarunu laikā, ka SIA "Elvi grupa" un a/s "Hanzas maiznīcas" saskaņo akcijas. Ražotājs piedāvā akciju cenas, un puses vienojas par mārketinga akcijām. Ražotājs izlemj par akcijas cenu uzlīmi produktam. Vislatvijas akcijas organizē ražotājs. To ilgumu nosaka ražotājs. Vislatvijas akcijās veikali var daļēji piedalīties vai arī vispār nepiedalīties. 4.4. Saskaņā ar a/s "Hanzas maiznīcas" 2005.gada 16.maija vēstulē Nr.106 sniegto informāciju (*). 4.5. A/s "Hanzas maiznīcas" 2005.gada 16.maija vēstulei Nr.106 pievienotajos izrakstos no a/s "Hanzas maiznīcas" Tirdzniecības nodaļas elektroniskā dokumentu reģistra redzami (*). 4.6. A/s "Hanzas maiznīcas" 2005.gada 16.maija vēstulei Nr.106 pievienotajā a/s "Hanzas maiznīcas" tirdzniecības cenu akciju plānā (2004.gada janvāris - 2005.gada marts) redzams, ka (*). 4.7. A/s "Hanzas maiznīcas" pilnvarotais pārstāvis 2005.gada 19.maija vēstulē Nr.MAY 05/073 sniedza šādu informāciju: (*). 5. Ņemot vērā lietas izpētes gaitā iegūto informāciju, jāsecina, ka a/s "Hanzas maiznīcas" Vislatvijas akcija izpaudusies kā atsevišķu maizes veidu mazumtirdzniecības cenu fiksēšana laika periodā, kas ievērojami pārsniedz parasti maizes produkcijai rīkoto akciju termiņu. A/s "Hanzas maiznīcas" pilnvarotais pārstāvis 2005.gada 19.maija vēstulē Nr.MAY 05/073 norādījis (*). Piedaloties šajā akcijā, mazumtirgotāji piekrita pārdot atsevišķus maizes veidus par fiksētu cenu, kas uzdrukāta/ar uzlīmi izvietota uz maizes iepakojuma. Fiksētas tālākpārdošanas cenas noteikšana ļāva a/s "Hanzas maiznīcas" veikt mazumtirdzniecības cenu kontroli atsevišķiem maizes veidiem mazumtirdzniecībā, līdz ar to tieši ierobežojot mazumtirgotāja brīvību noteikt maizes tālākpārdošanas cenu un cenu konkurenci starp mazumtirgotājiem. 27.04.2004. Ministru kabineta noteikumi Nr.434 "Par vertikālu vienošanos atbrīvošanu no Konkurences likuma 11.panta pirmajā daļā noteiktā vienošanās aizlieguma" 9.punkts nosaka, ka atbrīvojumu nepiemēro, ja vienošanās tieši vai netieši satur vismaz vienu no šādiem nosacījumiem: 9.1. pircēja tālākpārdošanas cenas noteikšanas ierobežošana, izņemot maksimālo tālākpārdošanas cenu noteikšanu vai tālākpārdošanas cenu ieteikšanu (..). A/s "Hanzas maiznīcas" norādīja konkrētu fiksētu mazumtirdzniecības cenu, par kādu ilgstošā laika periodā visā Latvijā mazumtirgotājiem jārealizē akcijas preces. Šāda tālākpārdošanas cenas noteikšana negatīvi ietekmē konkurenci, jo samazinās preču markas iekšējā konkurence un cenas kļūst pārredzamas. Fiksētas tālākpārdošanas cenas gadījumā mazumtirgotāji vairs nevar konkurēt attiecībā uz konkrētās preču markas cenu, kā rezultātā pilnībā likvidē preču markas cenas iekšējo konkurenci. A/s "Hanzas maiznīcas" pilnvarotais pārstāvis 2005.gada 19.maija vēstulē Nr.MAY 05/073 paskaidrojis, ka tikusi norādīta maksimālā mazumtirdzniecības cena, tomēr Konkurences padome lietas izpētes gaitā nav ieguvusi informāciju, kas liecinātu, ka minētās cenas būtu jāuzskata par maksimālajām. Norādes, ka uz iepakojuma fiksētās cenas būtu uzskatāmas par maksimālajām, nav ne uz maizes iepakojuma, ne akciju pieteikumos vai piedāvājumos mazumtirgotājiem. Arī pati a/s "Hanzas maiznīcas" nav iesniegusi attiecīgus pierādījumus. Saskaņā ar mārketinga teoriju1 preču realizācijas stimulēšana ir īslaicīga preču pirkšanas un pārdošanas motivēšanas metožu izmantošana ar nolūku paātrināt un (vai) palielināt pircēju (starpnieku) motivējumu pirkt (pārdot) preci. Viens no realizācijas stimulācijas veidiem - ražotājs var piedāvāt kompensēt daļēji vai pilnīgi starpnieka (šajā gadījumā mazumtirgotāja) mārketinga izmaksas preču virzībai tirgū. Parasti šādu akciju noformē kā preču pārdošanu par zemākām cenām. Stimulēšanas pasākuma ilgumam jābūt optimālam. Ja pasākums ir par īsu, pircējs vienkārši var nepaspēt to izmantot, tomēr, ja pasākums ieilgst, tad zūd stimulēšanas efekts un pasākums pārvēršas par ikdienas praksi. Ņemot vērā, ka Latvijas Republikas normatīvajos aktos nav ierobežots akciju ilgums, kā arī to, ka konkurences tiesību normas neparedz izņēmumus attiecībā uz tālākpārdošanas cenas fiksēšanu, t.sk. mārketinga pasākumu laikā, Konkurences padome uzskata par nepieciešamu norādīt, ka ātri apgrozāmām precēm pieļaujama tālākpārdošanas cenu fiksēšana akcijās, kuru termiņš viena gada laikā nepārsniedz vienu kalendāro mēnesi. 6. Atbilstoši Konkurences likuma 11.panta pirmajai daļai "ir aizliegtas un kopš noslēgšanas brīža spēkā neesošas tirgus dalībnieku vienošanās, kuru mērķis vai sekas ir konkurences kavēšana, ierobežošana vai deformēšana Latvijas teritorijā". Lai konstatētu Konkurences likuma 11.panta pirmās daļas 1.punktā noteikto aizliegtās vienošanās pārkāpuma tiesisko sastāvu, nav nepieciešama seku konstatācija. Līdz ar to Konkurences padome uzskata, ka nav nepieciešams izvērtēt vienošanās radītās sekas, ja vienošanās mērķis ir konkurences kavēšana, ierobežošana vai deformēšana Latvijas teritorijā. Arī saskaņā ar ES tiesu praksi, lai piemērotu Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 81.panta 1.daļu, nav nepieciešams ņemt vērā faktisko līguma ietekmi, ja tā mērķis ir konkurences kavēšana, ierobežošana vai deformēšanu. Tādējādi nav nepieciešams pierādīt faktiskās negatīvās sekas konkurencei, ja ir pierādīts fakts, ka līgumslēdzēju mērķis ir bijis kavēt, ierobežot vai deformēt konkurenci. Tā, piemēram, lietā Etablissements Consten S.a.R.L. and Grunding-Verkaufs-GmbH v Commission of the European Economic Community Eiropas Kopienu Tiesas 13.07.1966. sprieduma2 7.punktā ir norādīts, ka, lai piemērotu 85.panta (tagad 81.panta) pirmo daļu, nav nepieciešams ņemt vērā līguma konkrētās sekas, ja tam ir bijis mērķis kavēt, ierobežot vai deformēt konkurenci. Komisijas 1999. gada 22. decembra Regulas (EK) Nr. 2790/1999 par Līguma 81.panta 3 punkta piemērošanu vertikālu līgumu un saskaņotu darbību kategorijām 4.pantā Komisija ir noteikusi par nepamatotu piemērot atbrīvojumu no Līguma 81.panta 1.punkta, ja mērķis ir ierobežot pircēju noteikt savu pārdošanas cenu. Komisijas paziņojuma par pamatnostādnēm vertikālo ierobežojumu jomā (2000/C291/01) 47.punktā noteikts, ka minētās regulas 4.pants attiecas uz vienošanos vai saskaņotu praksi, kuras tiešs vai netiešs mērķis ir noteikt fiksētu vai minimālu tālākpārdošanas cenu vai fiksētu vai minimālu cenu līmeni, kas jāievēro pircējam. Tādu līguma noteikumu vai saskaņotas prakses gadījumā, kas tieši nosaka tālākpārdošanas cenu, ierobežojums ir skaidri redzams (..). Līdzīgu nostāju Eiropas Komisija ir paudusi arī lietas COMP/37.975 PO/Yamaha 16.07.2003. lēmuma3 137.punktā, norādot, ka noteikums, ar kuru izplatītājam uzlikts pienākums tālāk pārdot par noteiktu cenu, ir acīmredzams konkurences ierobežojums, kurš ir aizliegts EK Dibināšanas līguma 81.pantā. Tas ir ierobežojums ar mērķi kavēt, ierobežot vai deformēt konkurenci. Atsevišķos gadījumos dažiem mazumtirgotājiem akciju piedāvājumā cena bija norādīta kā ieteicamā vai rekomendējamā. Eiropas Komisija savā praksē ir atzinusi,4 ka "tiešu vai netiešu cenu noteikšanu tāpat arī var padarīt efektīvāku, apvienojot to ar pasākumiem, kas var samazināt pircēja vēlmi pazemināt tālākpārdošanas cenu, piemēram, piegādātājs uzdrukā ieteicamo tālākpārdošanas cenu uz preces". Izvērtējot a/s "Hanzas maiznīcas" darbības maizes mazumtirdzniecības (realizācijas) tirgū Latvijas teritorijā 2004. un 2005.gadā, realizējot atsevišķus maizes veidus ar uz iepakojuma fiksētām cenām, jāsecina, ka tās satur Konkurences likuma 11.panta 1.daļā paredzētās aizliegtas vienošanās pazīmes. A/s "Hanzas maiznīcas" ierobežoja mazumtirgotāju brīvību noteikt atsevišķu maizes veidu tālākpārdošanas cenas, šādas akcijas mērķis bija ietekmēt tālākpārdošanas cenu, līdz ar to šāda rīcība uzskatāma par konkurences ierobežošanu. Ņemot vērā lietas apstākļus, t.sk. to, ka cenu fiksēšana izpaudās tādējādi, ka a/s "Hanzas maiznīcas" uzdrukāja/ar uzlīmi izvietoja mazumtirdzniecības cenas uz preces, kā arī samērīguma principu un Administratīvā procesa likuma 66.pantā noteiktos lietderības apsvērumus, Konkurences padome uzskata, ka administratīvā akta izdošana attiecībā uz (*) a/s "Hanzas maiznīcas" klientiem, kuri piedalījās a/s "Hanzas maiznīcas" organizētajā tirdzniecības pasākumā, nav nepieciešama, piemērota, vajadzīga un atbilstoša attiecīgā leģitīmā mērķa - šī un citu līdzīgu pārkāpumu novēršanai - sasniegšanai. Vienlaicīgi Konkurences padome uzsver, ka ar šo lēmumu tirgus dalībnieki tiek informēti, ka iesaistīšanās vienošanās vai saskaņotās darbībās, t.sk. mārketinga pasākumu laikā, kas nav atļautas Konkurences likumā vai saskaņā ar to izdotajos normatīvajos aktos, turpmāk izraisīs tiesiskas sekas. 7. A/s "Hanzas maiznīcas" pilnvarotais pārstāvis pēc iepazīšanās ar lietas materiāliem Konkurences padomes un a/s "Hanzas maiznīcas" pārstāvju tikšanās laikā 2006.gada 20.martā (20.03.2006. Sarunu protokols) un 2006.gada 24.marta vēstulē Nr.MAR06/129 (piezīmes un papildinājumi par 20.03.2006. Sarunu protokolu) ir izteicis savu viedokli un argumentus. A/s "Hanzas maiznīcas" pilnvarotais pārstāvis uzskata, ka: 7.1. Konkrētajiem maizes veidiem uz iepakojuma norādītās cenas vērtējamas kā maksimālās mazumtirdzniecības cenas. A/s "Hanzas maiznīcas" rīcības ekonomiskais efekts varēja būt tikai maksimālās cenas ierobežošana, tādēļ ka konkrētās maizes produkcijas mazumtirgotāji vairītos pārdot maizi par cenu, kas ir augstāka nekā uz maizes iepakojuma uzdrukātā cena, taču tiem nebūtu ierobežojuma attiecībā uz tādas cenas noteikšanu, kas ir vienāda vai mazāka par cenu, kas uzdrukāta uz iepakojuma. Ņemot vērā šā lēmuma 5.punktā minētos argumentus, Konkurences padome uzskata, ka šis iebildums nav pamatots. 7.2. A/s "Hanzas maiznīcas" minētās cenas noteica ar mērķi, lai atlaides, kuras a/s "Hanzas maiznīcas" akcijas laikā sniedz mazumtirgotājiem, kā pozitīvs efekts nonāktu līdz patērētājiem. A/s "Hanzas maiznīcas" ekonomiskais motīvs bija maksimālās cenas noteikšana, lai varētu nodrošināt to, ka no atlaidēm, ko a/s "Hanzas maiznīcas" sniedza saviem tiešajiem klientiem, labumu gūtu arī gala patērētājs. Ņemot vērā šā lēmuma 5.punktā un 6.punktā minētos argumentus, Konkurences padome uzskata, ka šis iebildums nav pamatots. 8. Saskaņā ar Konkurences likuma 12.panta pirmo un otro daļu, ja Konkurences padome konstatē tirgus dalībnieku darbībās šā likuma 11.panta pirmās daļas pārkāpumu, tā pieņem lēmumu par pārkāpuma konstatēšanu, tiesiskā pienākuma un naudas soda uzlikšanu līdz 5 procentu apmēram no tirgus dalībnieka pēdējā finanšu gada neto apgrozījuma, bet ne mazāk kā 250 latu katram. Konkurences padome, izvērtējot lietā Nr.P/05/06/2 esošos materiālus, secina, ka nav pamata tiesiskā pienākuma uzlikšanai, jo pārkāpums neturpinās, tas ir izbeidzies. Lai noteiktu soda naudas apmēru, Konkurences padome, pamatojoties uz 19.10.2004. Ministru kabineta noteikumiem Nr.862 "Kārtība, kādā nosakāms naudas sods par Konkurences likuma 11.panta pirmajā daļā un 13.pantā minētajiem pārkāpumiem" (turpmāk - Noteikumi), ņēma vērā pārkāpuma smagumu un ilgumu. Sakarā ar to, ka a/s "Hanzas maiznīcas" gada pārskats par iepriekšējo finanšu gadu uz lēmuma pieņemšanas brīdi vēl nav pieejams, Konkurences padome naudas sodu nosaka, ņemot vērā a/s "Hanzas maiznīcas" neto apgrozījumu 2004.gadā, kas saskaņā ar gada pārskatu par 2004.gadu ir 11 708 629 lati. Atbilstoši Noteikumu 14.punktam, nosakot pārkāpuma smaguma pakāpi, Konkurences padome ņem vērā, ka: 1) aizliegta vertikāla vienošanās par pircēja tālākpārdošanas cenas noteikšanas ierobežošanu pēc pārkāpuma veida ir uzskatāma par smagu pārkāpumu; 2) preces tālākpārdošanas cenas noteikšanas ierobežošana likvidē preču markas cenas iekšējo konkurenci atsevišķiem maizes veidiem mazumtirdzniecībā, a/s "Hanzas maiznīcas" ir lielākais tirgus dalībnieks ar tirgus daļu (*)% pēc apgrozījuma; 3) a/s "Hanzas maiznīcas", rīkojot šādas akcijas, uzskatāma par pārkāpuma iniciatori; 4) cenu fiksēšanas notika akcijas ietvaros un atsevišķa veida precēm un nav konstatēts, ka tās mērķis bija patstāvīgas un regulāras fiksētas cenas uzturēšanas prakses īstenošana arī ārpus akcijas. Pamatojoties uz Noteikumu 14., 15. un 16.punktu, a/s "Hanzas maiznīcas" pārkāpums ir vērtējams kā smags, un, ņemot vērā minētos apstākļus, naudas sods saskaņā ar Noteikumu 18.2.punktu ir nosakāms 0,5% apmērā no 2004.gada neto apgrozījuma, t.i., 58 543 lati. Konkurences padome uzskata, ka konkrētajā lietā konstatējams viens aizliegtas vienošanās pārkāpums, kurš sastāv no vairākām epizodēm, kuru kopējais ilgums nepārsniedz gadu un tādējādi tā ilgums atbilst Noteikumu 19.1.punktā paredzētajam, līdz ar to saskaņā ar Noteikumu 18.2.punktu noteikto naudas soda apmēru nepalielina. Saskaņā ar Noteikumu 21.punktu kopējo naudas soda apmēru var samazināt, ja pastāv vismaz viens no 21.punkta apakšpunktos minētajiem apstākļiem. Konkurences padome par būtisku naudas soda samazināšanai atzīst to, ka pēc a/s "Hanzas maiznīcas" informēšanas par iespējamo Konkurences likuma 11.panta pirmās daļas pārkāpumu 18.03.2005. tas tika pārtraukts atbilstoši Noteikumu 21.1.punktam. Bez tam Konkurences padome uzskata par pamatotu un nepieciešamu pārkāpējam samazināt naudas sodu, ievērojot: 1) ka Konkurences padomes praksē lēmumi par tālākpārdošanas cenas fiksēšanu akcijas laikā nav pieņemti; 2) Administratīvā procesa likuma 8.pantā noteikto tiesību normu saprātīgas piemērošanas principu, kurš paredz, ka iestāde, piemērojot tiesību normas, izmanto tiesību normu interpretācijas pamatmetodes, lai sasniegtu taisnīgāko un lietderīgāko rezultātu; 3) Administratīvā procesa likuma 66.pantā noteiktos lietderības apsvērumus - šajā tiesiskajā situācijā ir nepieciešama administratīvā akta izdošana un tāda administratīvā akta izdošana, kas konstatētu pārkāpumu un uzliktu par to naudas sodu, jo ir izdarīts smags Konkurences likuma pārkāpums un ir nepieciešams uzlikt sodu par tā izdarīšanu, lai sodītu par izdarīto pārkāpumu un atturētu šī lēmuma adresātu un citus tirgus dalībniekus no Konkurences likuma pārkāpumu izdarīšanas. Tomēr privātpersonas tiesību aizskārumam ir jābūt samērīgam ar sabiedrības interešu ieguvumu. Ņemot vērā konkrētās lietas apstākļus, pārkāpuma veidu, to, ka pārkāpums ir pārtraukts pēc informācijas saņemšanas par iespējamo Konkurences likuma 11.panta pirmās daļas pārkāpumu, Konkurences padome uzskata, ka labums sabiedriskajām interesēm var tikt sasniegts ar mazāka naudas soda piemērošanu nekā saskaņā ar Noteikumu 18.2.punktu aprēķinātais naudas sods. Tādējādi, pamatojoties uz 19.10.2004. Ministru kabineta noteikumiem Nr.862 "Kārtība, kādā nosakāms naudas sods par Konkurences likuma 11.panta pirmajā daļā un 13.pantā minētajiem pārkāpumiem", kā arī uz Administratīvā procesa likuma 8., 65. un 66.pantu, Konkurences padome uzskata, ka a/s "Hanzas maiznīcas" naudas sods nosakāms 11 709 latu apmērā. Ņemot vērā minēto un pamatojoties uz Konkurences likuma 8.panta pirmās daļas 3.punktu, 11.panta pirmās daļas 1.punktu, 12.panta pirmo un otro daļu, 19.10.2004. Ministru kabineta noteikumiem Nr.862 "Kārtība, kādā nosakāms naudas sods par Konkurences likuma 11.panta pirmajā daļā un 13.pantā minētajiem pārkāpumiem" 14.,18.,19. un 21.punktu, kā arī uz Administratīvā procesa likuma 8., 65. un 66.pantu, Konkurences padome
nolēma: 1. A/s "Hanzas maiznīcas" darbībās 2004. un 2005.gadā konstatēt Konkurences likuma 11.panta pirmās daļas 1.punktā noteiktā aizlieguma pārkāpumu, kas izpaudies kā tālākpārdošanas cenu noteikšana maizes mazumtirdzniecības tirgū Latvijas teritorijā, Vislatvijas akciju laikā preces - maizi (*) realizējot iepakojumos, uz kuriem bija uzdrukāta/ar uzlīmi izvietota fiksēta mazumtirdzniecības cena. 2. Uzlikt a/s "Hanzas maiznīcas" naudas sodu Ls 11 709 (vienpadsmit tūkstoši septiņi simti deviņi lati) apmērā. Uzlikto naudas soda summu viena mēneša laikā no šī lēmuma spēkā stāšanās dienas ieskaitīt valsts budžetā (Valsts kasē reģ.Nr.90000050138, konta Nr.LV93TREL1060001010900, kods TRELLV22). Saskaņā ar Konkurences likuma 8.panta otro daļu Konkurences padomes lēmumu var pārsūdzēt Administratīvajā rajona tiesā viena mēneša laikā no šī lēmuma spēkā stāšanās dienas. (*) - Ierobežotas pieejamības informācija.
1 V.Praude, J.Beļčikovs "Mārketings" //Rīga, "Vaidelote", 1999, 532., 536., 539.lpp. 2 Eiropas Kopienu tiesas spriedums C-56/64 "Etablissements Consten S.a.R.L. and Grunding-Verkaufs-GmbH v Commission of the European Economic Community", European Court Reports, 1966, 299.lpp. 3 http://europa.eu.int/comm/competition/antitrust/cases/decisions/37975/en.pdf 4 Komisijas Paziņojums par pamatnostādnēm vertikālo ierobežojumu jomā (2000/C291/01) 47.punkts, http://europa.eu.int/eur-lex/pri/en/oj/dat/2000/c_291/c_29120001013en00010044.pdf. Konkurences padomes priekšsēdētāja I.Jaunzeme |
Tiesību akta pase
Nosaukums: Par pārkāpuma konstatēšanu un naudas soda uzlikšanu
Lieta Nr.P/05/06/2 Par Konkurences likuma ..
Izdevējs: Konkurences padome
Veids:
lēmums
Numurs: EO2-25Pieņemts: 29.03.2006.Publicēts: Latvijas Vēstnesis, 61, 18.04.2006.
|