Pieņemts
30.08.2005.; prot. Nr.5/1060
Lēmuma pamats:
MK 28.11.2000. noteikumu Nr.405 11. un 16.p.
LZA Terminoloģijas komisija (TK)
vienotai lietošanai oficiālajā saziņā apstiprina Juridiskās
terminoloģijas apakškomisijā izstrādātos terminus. Terminu
sarakstu angļu un latviešu valodā sk. pielikumā.
Sarakstā iekļautie termini
apspriesti un pieņemti LZA TK Juridiskās terminoloģijas
apakškomisijā tās priekšsēdētāja Latvijas Republikas Saeimas
Juridiskā biroja vadītāja Gunāra Kusiņa vadībā, piedaloties
apakškomisijas locekļiem Jānim Veckrācim no Valsts kancelejas,
Kristīnei Jarinovskai no LR Tieslietu ministrijas, Jānim Aniņam
no valsts aģentūras "Tulkošanas un terminoloģijas centrs",
Valentīnai Skujiņai no LZA Terminoloģijas komisijas, pēc
vajadzības pieaicinot vēl citus tieslietu ekspertus no dažādām
institūcijām. Par sarakstā iekļautajiem terminiem jau pirms to
apspriešanas apakškomisijā ir panākta vienošanās ES Juridiskās
terminoloģijas starpinstitūciju darba grupā. Termini ir saskaņoti
ar LZA TK lēmumiem un ir aktuāli gan Eiropas Savienības normatīvo
aktu tulkojumos, gan plašāk terminoloģijas praksē.
Zvaigznīte (*) pielikta
vārdkopterminu pamatvārdiem, kas sēdēs nav skatīti kā atsevišķi
termini, bet sarakstā kopīgajā alfabetējumā doti, lai vajadzības
gadījumā tos būtu vieglāk atrast. Sinonīmi doti savā alfabēta
vietā ar norādi uz pirmo no sinonīmiem, izņemot blakusnovietojuma
gadījumus. Iekavās kursīvā pievienoti paskaidrojumi vai
komentāri. Kvadrātiekavās dota termina fakultatīvā daļa, kas
lietojumā nav obligāta. Atsevišķiem terminiem pievienotas krājuma
sastādītājas piebildes ar orientējošiem skaidrojumiem vai terminu
izcelsmes paskaidrojumiem.
abduction of
minor
|
nepilngadīgā nolaupīšana
|
*action
|
rīcība; darbība
|
appeal
procedure
|
pārsūdzēšanas kārtība;
apelācijas kārtība
|
Appeals
Board, Board of Appeals
|
Apelācijas padome
|
application
for leave to intervene
|
iesniegums par trešās personas
iestāšanos lietā
|
approximation of law
|
tiesību tuvināšana
|
Piebilde. Tuvināšana
jēdzieniski atšķiras no saskaņošanas, jo saskaņošana paredz
atbilstību lielākā pakāpē, bet tuvināšana pieļauj
atsevišķas atšķirības.
|
approximation of legislation
|
tiesību aktu tuvināšana
|
base tariff,
basic tariff
|
pamattarifs
|
basic
right[s]
|
pamattiesība[s]
|
basic tariff sk. base
tariff
|
|
*beneficiary
|
saņēmējs (piem., naudas
saņēmējs)
|
*benefit
|
pabalsts
|
Board of Appeals sk.
Appeals Board
|
|
certifying
body
|
1) apliecinātājiestāde
(vispārīgā nozīmē);
2) sertifikācijas iestāde
(iestāde, kas izsniedz sertifikātu)
|
certifying
statement
|
sertifikācijas paziņojums
|
claim
procedure
|
prasības kārtība
|
Piebilde. Juridisko strīdu
izšķiršanas kārtības veids, kas paredz prasības pieteikuma
iesniegšanu tiesā un saskaņā ar atbilstošajām tiesību
normām nosaka, kādā gadījumā un kam tā iesniedzama.
|
clear
day
|
pilna diena
|
Community's
rights
|
Kopienas tiesības
|
complainant
|
sūdzības iesniedzējs
|
constituting
or regulating instruments
|
statūti
|
contentious
appeal
|
pārsūdzība
|
contentious
procedure
|
sacīkstes process
|
*continuity
|
nepārtrauktība
|
contractual
claim
|
līgumpamatota prasība
|
contributory
benefit
|
iemaksu pabalsts
|
contributory
negligence
|
līdznolaidība
|
damage
|
zaudējums; kaitējums
|
decision of
principle
|
principiāls lēmums
|
detriment
|
kaitējums
|
diplomatic
post
|
1)
diplomātiskaisdienests;
2) diplomātiskais amats
|
Disciplinary
Board
|
Disciplinārlietu padome
|
dispute
|
strīds
|
Piebilde. Latviešu valodā
terminu disputs galvenokārt lieto, lai apzīmētu
zinātnisku mutvārdu strīdu vai debates pēc publiskas
lekcijas vai referāta. Savukārt attiecībā uz lietām, kas
izšķiramas tiesā, juridiski pareizs ir termins
strīds, jo runa ir nevis par uzskatu neatbilstību,
bet gan par tiesisko attiecību esības vai neesības
noskaidrošanu un juridisku faktu konstatēšanu.
|
elected
assembly
|
vēlēta asambleja
|
emergency
passport
|
ārkārtas pase
|
empowerment
|
pilnvarojums; pilnvarošana
|
equal
rotation
|
vienlīdzīga rotācija
|
Eurojust
|
Eirojusts
|
Piebilde. Tā ir Eiropas
Savienības institūcija, kuras nosaukums latviski atveidots
pēc līdzības ar nosaukumiem Interpols (no
"Internacionālā policija") un Eiropols (no "Eiropas
policija"). Nosaukums Eirojusts latviešu valodā
darināts no vārdiem Eiropas un justīcija
(sal.: latīņu iūstitia 'taisnīgums; tiesas
spriedums'). Tāpat kā vārdā justīcija, arī vārdā
Eirojusts sakni just latviešu valodā izrunā
atbilstoši rakstībai (atšķirībā no angļu valodas, kurā
just izrunā kā [džast]).
European company sk.
European public limited-liability company
|
European
implementing decisions
|
īstenošanas eirolēmumi
(tiesību aktu veids)
|
European
implementing regulations
|
īstenošanas eiroregulas
(tiesību aktu veids)
|
European
public limited-liability company, European company
|
Eiropas akciju sabiedrība,
Eiropas sabiedrība
|
*expert
|
lietpratējs; eksperts
|
final
beneficiary
|
galasaņēmējs
|
flexibility
clause
|
elastīguma klauzula
|
freedom of
establishment
|
dibinājumbrīvība
|
freedom to
conduct a business
|
brīvība veikt
uzņēmējdarbību
|
General
Court
|
Vispārējā tiesa
|
harassment
|
uzmākšanās
|
harm
|
kaitējums; bojājums
|
inadmissibility
|
nepieņemamība;
nepieļaujamība
|
injunction
|
[tiesas] priekšraksts
|
injury
|
bojājums; ievainojums
|
internal
administrative appeal
|
iekšējā apstrīdēšana; iekšējais
apstrīdējums (administratīvajā procesā)
|
inviolable
and inalienable rights
|
neaizskaramās un neatņemamās
tiesības
|
joint
technical secretariat
|
kopējais tehniskais
sekretariāts
|
justice
|
1) tiesiskums; 2)
taisnīgums
|
law
clerk
|
[tiesneša] palīgs
|
lawyer
|
jurists
|
legal acts
of the Union, Union's legal acts
|
Savienības tiesību akti
(apstiprināts kā tulkojums)
|
legal
claim
|
tiesībpamatots prasījums
|
legal
continuity
|
tiesiskā nepārtrauktība
(starptautiskajās tiesībās)
|
legal
expert
|
tiesību eksperts
|
legal
personality
|
tiesībsubjektība
(starptautiskajās tiesībās)
|
legislative
provision
|
tiesību norma
|
legitimate
child
managing
authority
|
laulībā dzimis bērns
|
vadošā iestāde
|
misdemeanour
|
kriminālpārkāpums
|
national provision sk.
provision of national law
|
*negligence
|
nolaidība
|
non-confessional organisation
|
nekonfesionāla organizācija
|
non-contentious appeal
|
apstrīdēšana; apstrīdējums
|
non-contributory benefit
|
beziemaksu pabalsts
|
notarial
document
|
notariāls dokuments
|
objection
|
iebildums
|
paying
authority
|
maksājumu iestāde
|
*post
|
dienests; amats
|
prima facie
case
|
pirmšķietamības lieta
|
principle of
democratic equality
|
demokrātiskas vienlīdzības
princips
|
principle of
participatory democracy
principle of
representative democracy
|
līdzdalības demokrātijas
princips
pārstāvības demokrātijas
princips
|
proof of
identity
|
identitātes apliecinājums
|
proprietary
rights
|
īpašuma tiesības
|
protective
clause, protection clause
|
aizsardzības klauzula
|
provision
|
norma; noteikums
|
provision of
national law, provision of national legislation, national
provision
|
nacionālo tiesību norma; valsts
tiesību norma
|
racial
harassment
|
rasistiskā uzmākšanās
|
regulated
profession
|
reglamentēta profesija
|
regulatory
act
|
reglamentējošs akts
(vispārīgā nozīmē)
|
rights of
the child
|
bērna tiesības
|
*secretariat
|
sekretariāts
|
self-certification
|
pašsertifikācija;
pašsertificējums
|
sexual
harassment
|
seksuālā uzmākšanās
|
solidarity
clause
|
solidaritātes klauzula
|
staff
association
|
personāla apvienība (ES
tiesībās)
|
Staff
Committee
|
Personāla komiteja
|
statutory
disciplinary action
|
likumpamatots
disciplinārsods
|
statutory
instruments
|
likumpamatoti akti
|
subdelegation
|
pārdeleģēšana; pārdeleģējums
(publiskajās tiesībās)
|
subsidy
contract
|
subsīdijas līgums
|
temporary
passport
|
pagaidu pase
|
Union's
external action
|
Savienības ārējā darbība
|
Union's legal acts sk.
legal acts of the Union
|
united in
diversity
|
vienots daudzveidībā
(apstiprināts kā tulkojums)
|
verbal
warning
|
mutisks brīdinājums
|
*warning
|
brīdinājums
|
writ of
execution
|
izpildraksts
|