Aptauja ilgs līdz 23. oktobrim.
Attēlotā redakcija
Ministru kabineta noteikumi Nr.351
Rīgā 2005.gada 24.maijā (prot. Nr.31 12.§) Noteikumi par vispārējās aprūpes māsas izglītību un profesionālo kvalifikāciju apliecinošiem dokumentiem, kurus atzīst, piemērojot speciālo profesionālās kvalifikācijas atzīšanas sistēmu
Izdoti saskaņā ar likuma "Par reglamentētajām profesijām un
profesionālās kvalifikācijas atzīšanu" 36. panta 6. punktu un 54. panta pirmo daļu (Grozīta ar MK 04.10.2016. noteikumiem Nr. 656) 1. Noteikumi nosaka: 1.1. ārvalstīs iegūtos vispārējās aprūpes māsas (turpmāk- māsa) izglītību un profesionālo kvalifikāciju apliecinošos dokumentus (turpmāk- māsas kvalifikācijas dokumenti), kurus atzīst, piemērojot speciālo profesionālās kvalifikācijas atzīšanas sistēmu; 1.2. papildus nepieciešamās profesionālās pieredzes ilgumu un veidu, piemērojot speciālo profesionālās kvalifikācijas atzīšanas sistēmu, ja saskaņā ar ārvalstīs iegūtajiem māsas izglītību un profesionālo kvalifikāciju apliecinošajiem dokumentiem māsa ieguvusi likumā "Par reglamentētajām profesijām un profesionālās kvalifikācijas atzīšanu" noteiktajām prasībām atbilstošu izglītību (attiecībā uz struktūru un saturu), bet māsas kvalifikācijas dokumentu apliecinātā izglītība neatbilst Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajām izglītības programmu minimālajām prasībām māsas profesionālās kvalifikācijas iegūšanai. 2. Piemērojot speciālo profesionālās kvalifikācijas atzīšanas sistēmu, Latvijas Republikā tiek atzīti māsas kvalifikācijas dokumenti (pielikums), kas Eiropas Savienības dalībvalstīs, Eiropas Ekonomikas zonas valstīs un citās valstīs, kurām saskaņā ar Saeimas apstiprinātiem starptautiskiem līgumiem ir noteiktas Eiropas Savienības dalībvalstu tiesības profesionālās kvalifikācijas atzīšanas jomā, dod tiesības veikt māsas profesionālo darbību un atbilst šādām prasībām: 2.1. izglītība to ieguvei ir uzsākta: 2.1.1. Austrijas Republikā - no 1994.gada 1.janvāra; 2.1.2. Beļģijas Karalistē - no 1979.gada 29.jūnija; 2.1.3. Čehijas Republikā - no 2004.gada 1.maija; 2.1.4. Dānijas Karalistē - no 1979.gada 29.jūnija; 2.1.5. Francijas Republikā - no 1979.gada 29.jūnija; 2.1.6. Grieķijas Republikā - no 1981.gada 1.janvāra; 2.1.7. Igaunijas Republikā - no 2004.gada 1.maija; 2.1.8. Īrijas Republikā - no 1979.gada 29.jūnija; 2.1.9. Islandes Republikā - no 1994.gada 1.janvāra; 2.1.10. Itālijas Republikā - no 1979.gada 29.jūnija; 2.1.11. Kipras Republikā - no 2004.gada 1.maija; 2.1.12. (svītrots ar MK 10.08.2021. noteikumiem Nr. 521); 2.1.13. Lietuvas Republikā - no 2004.gada 1.maija; 2.1.14. Luksemburgas Lielhercogistē - no 1979.gada 29.jūnija; 2.1.15. Maltas Republikā - no 2004.gada 1.maija; 2.1.16. Nīderlandes Karalistē - no 1979.gada 29.jūnija; 2.1.17. Norvēģijas Karalistē - no 1994.gada 1.janvāra; 2.1.18. Polijas Republikā - no 2004.gada 1.maija; 2.1.19. Portugāles Republikā - no 1986. gada 1. janvāra; 2.1.20. Slovākijas Republikā - no 2004.gada 1.maija; 2.1.21. Slovēnijas Republikā - no 2004.gada 1.maija; 2.1.22. Somijas Republikā - no 1994.gada 1.janvāra; 2.1.23. Spānijas Karalistē - no 1986. gada 1. janvāra; 2.1.24. Šveices Konfederācijā – no 2002. gada 1. jūnija attiecībā uz profesionālo kvalifikāciju apliecinošajiem dokumentiem ar nosaukumu Diplomierte Pflegefachfrau, diplomierter Pflegefachmann, Infirmière diplômée et infirmier diplômé, Infermiera diplomata e infermiere diplomato, Diplomierte Pflegefachfrau HF, diplomierter Pflegefachmann HF, Infirmière diplômée ES, infirmier diplômé ES, Infermiera diplomata SSS, infermiere diplomato SSS un no 2011. gada 30. septembra attiecībā uz profesionālo kvalifikāciju apliecinošiem dokumentiem ar nosaukumu Bachelor of Science in nursing; 2.1.25. Ungārijas Republikā - no 2004.gada 1.maija; 2.1.26. Vācijas Federatīvajā Republikā - no 1979.gada 29.jūnija, izņemot Vācijas Demokrātiskajā Republikā izsniegtos izglītību un profesionālo kvalifikāciju apliecinošos dokumentus, kuru apliecinātā izglītība neatbilst Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajām izglītības programmu minimālajām prasībām māsas profesionālās kvalifikācijas iegūšanai; 2.1.27. Zviedrijas Karalistē - no 1994.gada 1.janvāra; 2.1.28. Bulgārijas Republikā – no 2007.gada 1.janvāra; 2.1.29. Rumānijas Republikā – no 2007.gada 1.janvāra; 2.1.30. Horvātijas Republikā – no 2013. gada 1. jūlija; 2.1.31. Lihtenšteinas Firstistē – no 1995. gada 1. maija; 2.2. dod tiesības lietot šādu attiecīgajā valstī noteiktu profesionālo nosaukumu: 2.2.1. Austrijas Republikā: Diplomierte Gesundheits- und Krankenschwester, Diplomierter Gesundheits- und Krankenpfleger; 2.2.2. Beļģijas Karalistē: Hospitalier(ère)/Verpleegassistent(e), Infirmier(ère) hospitalier(ère)/ Ziekenhuisverpleger(-verpleegster); 2.2.3. Čehijas Republikā: všeobecná sestra, všeobecný ošetřovatel; 2.2.4. Dānijas Karalistē: sygeplejerske; 2.2.5. Francijas Republikā: Infirmier(ère); 2.2.6. Grieķijas Republikā: Διπλωματούχος ή πτυχιούχος νοσοκόμος, νοσηλευτής ή νοσηλεύτρια; 2.2.7. Igaunijas Republikā: õde; 2.2.8. Īrijas Republikā: Registered General Nurse (RGN); 2.2.9. Islandes Republikā: hjúkrunarfræðingur; 2.2.10. Itālijas Republikā: Infermiere professionale – līdz 2001. gada 1. janvārim, Infermiere – no 2001./2002. gada; 2.2.11. Kipras Republikā: Εγγεγραμμένος Νοσηλευτής , Νοσηλευτής(τρια), Γενικής Νοσηλευτικής; 2.2.12. (svītrots ar MK 10.08.2021. noteikumiem Nr. 521); 2.2.13. Lietuvas Republikā: Bendrosios praktikos slaugytojas; 2.2.14. Lihtenšteinas Firstistē: Krankenschwester, Krankenpfleger; 2.2.15. Luksemburgas Lielhercogistē: Infirmier; 2.2.16. Maltas Republikā: Infermier Registrat tal-Ewwel Livell; 2.2.17. Nīderlandes Karalistē: verpleegkundige; 2.2.18. Norvēģijas Karalistē: sykepleier; 2.2.19. Polijas Republikā: Pielegniarka; 2.2.20. Portugāles Republikā: Enfermeiro; 2.2.21. Slovākijas Republikā: sestra; 2.2.22. Slovēnijas Republikā: diplomirana medicinska sestra, diplomirani zdravstvenik; 2.2.23. Somijas Republikā: sairaanhoitaja, sjukskötare; 2.2.24. Spānijas Karalistē: Enfermero/a diplomado/a, Graduado/a en Enfermería; 2.2.25. Šveices Konfederācijā: infirmière, infirmier, Pflegefachfrau, Pflegefachmann, infermiera, infermiere; 2.2.26. Ungārijas Republikā: ápoló; 2.2.27. Vācijas Federatīvajā Republikā: Gesundheits- und Krankenpflegerin/Gesundheits- und Krankenpfleger; 2.2.28. Zviedrijas Karalistē: sjuksköterska; 2.2.29. Bulgārijas Republikā: Медицинска сестра; 2.2.30. Rumānijas Republikā: asistent medical generalist; 2.2.31. Horvātijas Republikā: medicinska sestra opće njege/medicinski tehničar opće njege, prvostupnik (baccalaureus) sestrinstva/prvostupnica (baccalaurea) sestrinstva. (Grozīts ar MK 11.09.2007. noteikumiem Nr. 613; MK 17.06.2014. noteikumiem Nr. 302; MK 04.10.2016. noteikumiem Nr. 656; MK 23.10.2018. noteikumiem Nr. 650; MK 05.11.2019. noteikumiem Nr. 511; MK 10.08.2021. noteikumiem Nr. 521) 3. Māsas kvalifikācijas dokumentiem, kas dod tiesības lietot profesionālajai darbībai māsas profesijā atbilstošus profesionālos nosaukumus un atbilst Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajām izglītības programmu minimālajām prasībām māsas profesionālās kvalifikācijas iegūšanai, bet nav noteikti šo noteikumu pielikumā, piemēro speciālo profesionālās kvalifikācijas atzīšanas sistēmu, ja tiem ir pievienots mītnes valsts kompetentās institūcijas izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona ir ieguvusi nepieciešamo izglītību, lai veiktu profesionālo darbību, lietojot atbilstošu profesionālo nosaukumu. Šādi māsas kvalifikācijas dokumenti tiek atzīti par līdzvērtīgiem šo noteikumu 2.punktā minētajiem dokumentiem. (Grozīts ar MK 05.11.2019. noteikumiem Nr. 511) 5. Māsas kvalifikācijas dokumentiem, kas dod tiesības lietot profesionālajai darbībai māsas profesijā atbilstošus profesionālos nosaukumus un kuru apliecinātā izglītība neatbilst Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajām izglītības programmu minimālajām prasībām māsas profesionālās kvalifikācijas ieguvei, piemēro speciālo profesionālās kvalifikācijas atzīšanas sistēmu, ja izglītība to ieguvei uzsākta pirms šo noteikumu 2.1. apakšpunktā minētā datuma un ja tiem ir pievienots šīs valsts kompetentās institūcijas izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona, kurai tie izsniegti, ir veikusi māsas profesionālo darbību ar pilnu atbildību par pacienta aprūpes plānošanu, organizēšanu un īstenošanu un tai ir ne mazāk kā trīs gadus ilga nepārtraukta profesionālā pieredze māsas profesijā piecu gadu laikā pirms šī dokumenta izsniegšanas dienas. (MK 05.11.2019. noteikumu Nr. 511 redakcijā) 6. Pirms šo noteikumu 2.1.18. apakšpunktā minētā datuma Polijas Republikā izsniegtajiem māsas kvalifikācijas dokumentiem, kas dod tiesības lietot profesionālajai darbībai māsas profesijā atbilstošus profesionālos nosaukumus un kuru apliecinātā izglītība neatbilst Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajām izglītības programmu minimālajām prasībām māsas profesionālās kvalifikācijas iegūšanai, piemēro speciālo profesionālās kvalifikācijas atzīšanas sistēmu, ja māsas izglītību un profesionālo kvalifikāciju apliecina bakalaura diploms, kas iegūts, pamatojoties uz vienu no kvalifikācijas celšanas programmām, kuru nosaka: 6.1. Polijas Republikas 2004. gada 20. aprīļa Akta par grozījumiem "Aktā par māsas un vecmātes profesiju" 11. pants (Polijas Republikas Oficiālais Vēstnesis, 2004, Nr. 92, 885. poz. un 2007, Nr. 176, 1237. poz.) un veselības ministra 2004. gada 11. maija noteikumi par sīki izstrādātiem nosacījumiem studiju nodrošināšanai māsām un vecmātēm, kas apguvušas vidējās izglītības programmas ar noslēguma pārbaudījumu (matura) un kuras ir beigušas medicīnas licejus un medicīnas skolas, kas īsteno māsas un vecmātes izglītības programmas (Polijas Republikas Oficiālais Vēstnesis, 2004, Nr. 110, 1170. poz. un 2010, Nr. 65, 420. poz.); 6.2. Polijas Republikas 2011. gada 15. jūlija Akta par māsas un vecmātes profesiju 52.3. panta 2. punkts (Polijas Republikas Oficiālais Vēstnesis, 2011, Nr. 174, 1039. poz.) un veselības ministra 2012. gada 14. jūnija noteikumi par sīki izstrādātiem nosacījumiem augstākās izglītības studiju nodrošināšanai māsām un vecmātēm, kas apguvušas vidējās izglītības programmas ar noslēguma pārbaudījumu (matura) un kuras ir beigušas medicīnas vidusskolas vai pēcvidusskolas izglītības iestādes, kas īsteno māsas un vecmātes izglītības programmas (Polijas Republikas Oficiālais Vēstnesis, 2012, 770. poz.). (MK 04.10.2016. noteikumu Nr. 656 redakcijā) 7. Vācijas Demokrātiskās Republikas teritorijā izsniegtajiem māsas kvalifikācijas dokumentiem, kas dod tiesības lietot profesionālajai darbībai māsas profesijā atbilstošus profesionālos nosaukumus un kuru apliecinātā izglītība neatbilst Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajām izglītības programmu minimālajām prasībām māsas profesionālās kvalifikācijas iegūšanai, piemēro speciālo profesionālās kvalifikācijas atzīšanas sistēmu, ja: 7.1. tie apliecina, ka izglītības iegūšana ir uzsākta pirms 1990.gada 3.oktobra; 7.2. tiem ir pievienots Vācijas Federatīvās Republikas kompetentās institūcijas izsniegts dokuments, kas apliecina, ka šādi māsas kvalifikācijas dokumenti ir atzīti visā Vācijas Federatīvās Republikas teritorijā saskaņā ar tādiem pašiem nosacījumiem kā šo noteikumu 2.punktā minētie māsas kvalifikācijas dokumenti, un kompetentās institūcijas izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona, kurai tie ir izsniegti, ir veikusi māsas profesionālo darbību ar pilnu atbildību par pacienta aprūpes plānošanu, organizēšanu un īstenošanu un tai ir ne mazāk kā trīs gadus ilga nepārtraukta profesionālā pieredze māsas profesijā piecu gadu laikā pirms šī dokumenta izsniegšanas dienas. 8. Māsas kvalifikācijas dokumentiem, kas izsniegti personai, kuras mītnes valsts ir Lihtenšteinas Firstiste, piemēro speciālo profesionālās kvalifikācijas atzīšanas sistēmu, ja tiem ir pievienots Lihtenšteinas Firstistes kompetentās institūcijas izsniegts dokuments, kas apliecina, ka personai ir bijušas praktiskās apmācības, kas nepieciešamas profesionālās darbības veikšanai māsas profesijā Lihtenšteinas Firstistē. 9. Speciālo profesionālās kvalifikācijas atzīšanas sistēmu piemēro māsas kvalifikācijas dokumentiem, ja attiecīgās izglītības iegūšana ir uzsākta vai dokumenti ir iegūti: 9.1. līdz 1993.gada 1.janvārim- Čehoslovākijas Sociālistiskajā Republikā un tiem ir pievienots Čehijas Republikas kompetentās institūcijas izsniegts dokuments vai dokumenti, kas apliecina, ka tās teritorijā šādiem māsas kvalifikācijas dokumentiem ir tāda pati juridiskā nozīme kā Čehijas Republikā izsniegtajiem māsas kvalifikācijas dokumentiem, kas dod tiesības veikt profesionālo darbību, lietojot šo noteikumu 2.2.apakšpunktā minēto profesionālo nosaukumu, un personai ir ne mazāk kā trīs gadus ilga nepārtraukta profesionālā pieredze māsas profesijā piecu gadu laikā pirms šī dokumenta izsniegšanas dienas; 9.2. līdz 1991.gada 20.augustam- Padomju Sociālistisko Republiku Savienībā un tiem ir pievienots Igaunijas Republikas kompetentās institūcijas izsniegts dokuments vai dokumenti, kas apliecina, ka tās teritorijā šādiem māsas kvalifikācijas dokumentiem ir tāda pati juridiskā nozīme kā Igaunijas Republikā izsniegtajiem māsas kvalifikācijas dokumentiem, kas dod tiesības veikt profesionālo darbību, lietojot šo noteikumu 2.4.apakšpunktā minēto profesionālo nosaukumu, un personai ir ne mazāk kā trīs gadus ilga nepārtraukta profesionālā pieredze māsas profesijā piecu gadu laikā pirms šī dokumenta izsniegšanas dienas; 9.3. līdz 1990.gada 11.martam- Padomju Sociālistisko Republiku Savienībā un tiem ir pievienots Lietuvas kompetentās institūcijas izsniegts dokuments vai dokumenti, kas apliecina, ka tās teritorijā šādiem māsas kvalifikācijas dokumentiem ir tāda pati juridiskā nozīme kā Lietuvas Republikā izsniegtajiem māsas kvalifikācijas dokumentiem, kas dod tiesības veikt profesionālo darbību, lietojot šo noteikumu 2.2.apakšpunktā minēto profesionālo nosaukumu, un personai ir ne mazāk kā trīs gadus ilga nepārtraukta profesionālā pieredze māsas profesijā piecu gadu laikā pirms šī dokumenta izsniegšanas dienas; 9.4. līdz 1993.gada 1.janvārim- Čehoslovākijas Sociālistiskajā Republikā un tiem ir pievienots Slovākijas Republikas kompetentās institūcijas izsniegts dokuments vai dokumenti, kas apliecina, ka tās teritorijā šādiem māsas kvalifikācijas dokumentiem ir tāda pati juridiskā nozīme kā Slovākijas Republikā izsniegtajiem māsas kvalifikācijas dokumentiem, kas dod tiesības veikt profesionālo darbību, lietojot šo noteikumu 2.2.apakšpunktā minēto profesionālo nosaukumu, un personai ir ne mazāk kā trīs gadus ilga nepārtraukta profesionālā pieredze māsas profesijā piecu gadu laikā pirms šī dokumenta izsniegšanas dienas; 9.5. līdz 1991.gada 25.jūnijam- Dienvidslāvijas Sociālistiskajā Federatīvajā Republikā un tiem ir pievienots Slovēnijas Republikas kompetentās institūcijas izsniegts dokuments vai dokumenti, kas apliecina, ka tās teritorijā šādiem māsas kvalifikācijas dokumentiem ir tāda pati juridiskā nozīme kā Slovēnijas Republikā izsniegtajiem māsas kvalifikācijas dokumentiem, kas dod tiesības veikt profesionālo darbību, lietojot šo noteikumu 2.2.apakšpunktā minēto profesionālo nosaukumu, un personai ir ne mazāk kā trīs gadus ilga nepārtraukta profesionālā pieredze māsas profesijā piecu gadu laikā pirms šī dokumenta izsniegšanas dienas; 9.6. līdz 1991. gada 8. oktobrim – Dienvidslāvijas Sociālistiskajā Federatīvajā Republikā un tiem ir pievienots Horvātijas Republikas kompetentās institūcijas izsniegts dokuments vai dokumenti, kas apliecina, ka tās teritorijā šādiem māsas kvalifikācijas dokumentiem ir tāda pati juridiskā nozīme kā Horvātijas Republikā izsniegtajiem māsas kvalifikācijas dokumentiem, kas dod tiesības veikt profesionālo darbību, lietojot šo noteikumu 2.2. apakšpunktā minēto profesionālo nosaukumu, un personai ir ne mazāk kā trīs gadus ilga nepārtraukta profesionālā pieredze māsas profesijā piecu gadu laikā pirms šī dokumenta izsniegšanas dienas. (Grozīts ar MK 05.11.2019. noteikumiem Nr. 511) 10. Pirms šo noteikumu 2.1.28.apakšpunktā minētā datuma Bulgārijas Republikā izsniegtajiem māsas kvalifikācijas dokumentiem, kas dod tiesības lietot profesionālajai darbībai māsas profesijā atbilstošus nosaukumus un kuru apliecinātā izglītība neatbilst Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajām izglītības programmu minimālajām prasībām māsas profesionālās kvalifikācijas iegūšanai, piemēro speciālo profesionālās kvalifikācijas atzīšanas sistēmu, ja māsas kvalifikācijas dokumentiem ir pievienots šīs valsts kompetentās institūcijas izsniegts dokuments, kas apliecina, ka persona, kurai tie izsniegti, ir veikusi māsas profesionālo darbību ar pilnu atbildību par pacienta aprūpes plānošanu, organizēšanu un īstenošanu un tai ir ne mazāk kā trīs gadus ilga nepārtraukta profesionālā pieredze māsas profesijā piecu gadu laikā pirms šī dokumenta izsniegšanas dienas. Speciālo profesionālo kvalifikācijas atzīšanas sistēmu nepiemēro pirms 1999.gada 31.decembra Bulgārijas Republikā izsniegtajiem kvalifikācijas dokumentiem, kas apliecina kvalifikācijas “feldšeris” (фелдшер) iegūšanu, un minētās kvalifikācijas ieguvēji 2000.gada 1.janvārī ir veikuši attiecīgu profesionālo darbību saskaņā ar Bulgārijas Republikas sociālās apdrošināšanas shēmas nosacījumiem. (MK 11.09.2007. noteikumu Nr. 613 redakcijā, kas grozīta ar MK 04.10.2016. noteikumiem Nr. 656) 11. Pretendentam uz profesionālās kvalifikācijas atzīšanu, kuram ir pirms šo noteikumu 2.1.29. apakšpunktā minētā datuma Rumānijas Republikā izsniegti māsas kvalifikācijas dokumenti, kas dod tiesības lietot profesionālajai darbībai māsas profesijā atbilstošus nosaukumus un kuru apliecinātā izglītība neatbilst Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajām izglītības programmu minimālajām prasībām māsas profesionālās kvalifikācijas iegūšanai, piemēro speciālo profesionālās kvalifikācijas atzīšanas sistēmu, ja Rumānijas Republikas kompetentās iestādes izsniegts dokuments apliecina izglītību un profesionālo kvalifikāciju, kā arī to, ka persona vismaz trīs gadus bez pārtraukuma piecu gadu laikposmā pirms šā dokumenta izdošanas dienas faktiski un likumīgi strādājusi vispārējās aprūpes māsas profesijā ar pilnu atbildību par pacienta veselības aprūpes plānošanu, organizēšanu un īstenošanu. Viens no šādiem profesionālās kvalifikācijas ieguvi apliecinošiem dokumentiem ir: 11.1. profesionālās kompetences sertifikāts (vispārējās aprūpes māsas profesijā) (Certificat de competenţe profesionale de asistent medical generalist) par pēcvidusskolas izglītības programmas apguvi, ko izdevusi izglītības iestāde şcoală postliceală un kas apliecina, ka šīs izglītības ieguve uzsākta pirms 2007. gada 1. janvāra; 11.2. augstākās izglītības vispārējās aprūpes māsas diploms (Diplomă de absolvire de asistent medical generalist), kas apliecina īslaicīgas studijas augstākās izglītības iestādē un to, ka šīs izglītības ieguve uzsākta pirms 2003. gada 1. oktobra; 11.3. augstākās izglītības vispārējās aprūpes māsas diploms (Diplomă de licență de asistent medical generalist), kas apliecina ilglaicīgas studijas augstākās izglītības iestādē un to, ka šīs izglītības ieguve uzsākta pirms 2003. gada 1. oktobra. (MK 04.10.2016. noteikumu Nr. 656 redakcijā) 12. Piemērojot speciālo profesionālās kvalifikācijas atzīšanas sistēmu, Latvijas Republikā tiek atzīti Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotajā karalistē izsniegtie šo noteikumu pielikuma 14. punktā minētie māsas kvalifikācijas dokumenti, kas Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotajā karalistē dod tiesības lietot māsas profesionālo nosaukumu "Registered Nurse – Adult", ja izglītība to ieguvei ir uzsākta no 1979. gada 29. jūnija un ja tie ir izsniegti līdz 2020. gada 31. decembrim. (MK 10.08.2021. noteikumu Nr. 521 redakcijā) Informatīva atsauce uz Eiropas Savienības direktīvām
(Grozīta ar MK 11.09.2007. noteikumiem Nr. 613; MK 17.06.2014. noteikumiem Nr. 302; MK 04.10.2016. noteikumiem Nr. 656; MK 23.10.2018. noteikumiem Nr. 650) Noteikumos iekļautas tiesību normas, kas izriet no: 1) (svītrots ar MK 23.10.2018. noteikumiem Nr. 650); 2) (svītrots ar MK 23.10.2018. noteikumiem Nr. 650); 3) (svītrots ar MK 23.10.2018. noteikumiem Nr. 650); 4) Padomes 2006.gada 20.novembra Direktīvas 2006/100/EK, ar ko pielāgo dažas direktīvas personu pārvietošanās brīvības jomā saistībā ar Bulgārijas un Rumānijas pievienošanos; 5) Padomes 2013. gada 13. maija Direktīvas 2013/25/ES, ar ko pielāgo atsevišķas direktīvas par tiesībām veikt uzņēmējdarbību un brīvi sniegt pakalpojumus saistībā ar Horvātijas Republikas pievienošanos; 6) Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 7. septembra Direktīvas 2005/36/EK par profesionālo kvalifikāciju atzīšanu; 7) Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 20. novembra Direktīvas 2013/55/ES, ar ko groza Direktīvu 2005/36/EK par profesionālo kvalifikāciju atzīšanu un Regulu (ES) Nr. 1024/2012 par administratīvo sadarbību, izmantojot Iekšējā tirgus informācijas sistēmu (IMI regulu). Ministru prezidents A.Kalvītis
Izglītības un zinātnes ministra vietā - īpašu uzdevumu ministrs elektroniskās pārvaldes lietās J.Reirs Vispārējās aprūpes māsas kvalifikācijas dokumenti, kas to izsniedzējvalstīs apliecina tiesības veikt profesionālo darbību vispārējās aprūpes māsas profesijā un atbilst Latvijas Republikas normatīvajos aktos noteiktajām izglītības programmu minimālajām prasībām vispārējās aprūpes māsas profesionālās kvalifikācijas iegūšanai
(Pielikums MK 04.10.2016. noteikumu Nr. 656 redakcijā, kas grozīta ar MK 23.10.2018. noteikumiem Nr. 650; MK 10.08.2021. noteikumiem Nr. 521) 1. Austrijas Republika
2. Beļģijas Karaliste
3. Bulgārijas Republika
4. Čehijas Republika
5. Dānijas Karaliste
6. Francijas Republika
7. Grieķijas Republika
8. Horvātijas Republika
9. Igaunijas Republika
10. Īrijas Republika
Piezīmes. 1 Šis profesionālo kvalifikāciju apliecinošais dokuments tā īpašniekam dod tiesības uz profesionālās kvalifikācijas atzīšanu, piemērojot speciālo profesionālās kvalifikācijas atzīšanas sistēmu, ja tas izsniegts kādas Eiropas Savienības dalībvalsts pilsonim, kurš šādu kvalifikāciju ieguvis Īrijā. 2 Informācija par šo kvalifikāciju apliecinošo dokumentu tika iekļauta, lai nodrošinātu, ka Īrijas augstākās izglītības iestāžu absolventi saņemtu tiesības uz profesionālās kvalifikācijas atzīšanu, piemērojot speciālo profesionālās kvalifikācijas atzīšanas sistēmu, bez nepieciešamības reģistrēties Īrijā, jo šāda reģistrācija nav kvalifikācijas iegūšanas procesa daļa. 11. Islandes Republika
12. Itālijas Republika
13. Kipras Republika
14. Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste
Piezīme. 3 Šī informācija par kvalifikāciju apliecinošajiem dokumentiem aizstāj iepriekšējos ierakstus attiecībā uz Apvienoto Karalisti, lai nodrošinātu, ka Apvienotās Karalistes izglītības iestāžu absolventi saņemtu tiesības uz profesionālās kvalifikācijas atzīšanu, piemērojot speciālo profesionālās kvalifikācijas atzīšanas sistēmu, bez nepieciešamības reģistrēties, jo šāda reģistrācija nav profesionālās kvalifikācijas ieguves procesa daļa. 15. Lietuvas Republika
16. Luksemburgas Lielhercogiste
17. Maltas Republika
18. Nīderlandes Karaliste
19. Norvēģijas Karaliste
20. Polijas Republika
21. Portugāles Republika
22. Rumānijas Republika
23. Slovākijas Republika
24. Slovēnijas Republika
25. Somijas Republika
26. Spānijas Karaliste
27. Šveices Konfederācija
28. Ungārijas Republika
29. Vācijas Federatīvā Republika
30. Zviedrijas Karaliste
|
Tiesību akta pase
Nosaukums: Noteikumi par vispārējās aprūpes māsas izglītību un profesionālo kvalifikāciju apliecinošiem ..
Statuss:
Spēkā esošs
Satura rādītājs
Saistītie dokumenti
|