Agreement between the Government
of the Republic of Latvia and the Government of the Republic of
Kazakhstan on the Exemption of Visa Requirements for Holders of
Diplomatic Passports
The Government of the Republic of Latvia and the Government
the Republic of Kazakhstan, hereinafter referred to as the
"Parties",
desirous of promoting their bilateral relations,
considering the interest in strengthening the existing
friendly relationship and
with a view to facilitating the travel of nationals of the
State of one Party to the territory of the State of the other
Party,
have agreed as follows:
Article 1
The nationals of the State of one Party holding a valid
diplomatic passport and not accredited in the territory of the
State of the other Party shall be exempt from visa requirements
to enter, stay, transit and leave the territory of the State of
the other Party for a period not exceeding ninety (90) days
during a half-year period.
Article 2
If holders of the passport referred to Article 1 of this
Agreement intend to continue their stay, upon completion of the
aforementioned term, in any of the two States, they shall be
required to obtain the corresponding authorization from the local
authorities to extend their stay, in accordance with the
applicable legal provisions.
Article 3
1. The nationals of the State of either Party holding a valid
diplomatic passport, who are members of the diplomatic mission or
consular post, may enter, stay and leave the territory of the
State of the other Party, without a visa during the period of
their assignment or commissions.
2. Similar rules shall apply to the family members of said
officers, who are forming part of their household and holding
valid diplomatic passport.
Article 4
The nationals of the State of either Party holding a valid
diplomatic passport may enter or leave the territory of the State
of the other Party at all border crossing points open to
international passengers' traffic.
Article 5
This Agreement shall not release the holders of diplomatic
passports of the State of the either Party from the observance of
laws and regulations in force on the territory of the State of
the other Party.
Article 6
The Parties shall inform each other of any changes in their
national legislations concerning entry, exit, transit and stay of
foreigners.
Article 7
Each Party reserves the right to deny entry into or stay in
the territory of its State to holders of valid diplomatic
passports of the other Party whom it considers undesirable.
Article 8
1. The Parties shall exchange through diplomatic channels
specimens of their valid diplomatic passports within thirty (30)
days after the date of signing of this Agreement.
2. If either Party modifies its diplomatic passport or
introduces a new diplomatic passport after the entry into force
of this Agreement, it shall provide the other Party with the
specimens of new diplomatic passport through diplomatic channels
at least thirty (30) days before it is introduced.
Article 9
1. Due to reasons of national security and public order each
Party reserves the right to suspend temporarily, either in whole
or in part, the application of this Agreement.
2. The other Party shall be notified in a written form
suspension of application of this Agreement through diplomatic
channels, not later than seventy two (72) hours prior to the
entry into force of this measure.
3. The suspension of application of this Agreement shall not
affect the rights of the nationals, mentioned in Articles 1 and 3
of this Agreement, who are already staying in the territory of
the state of the other Party.
Article 10
With mutual consent the Parties may amend or supplement this
Agreement in the form of additional Protocols which are to be
considered as integral parts of this Agreement.
Article 11
Any differences or disputes arising out of the interpretation
or implementation of the provisions of this Agreement shall be
settled amicably by consultations or negotiations between the
Parties.
Article 12
1. This Agreement shall enter into force thirty (30) days
after the date of the receipt of the last written notification
through diplomatic channels by which the Parties inform each
other that their internal legal procedures for its entering into
force have been completed.
2. This Agreement shall remain in force for an indefinite
period and shall cease to be in force three (3) months after the
date of receipt of the notification of denunciation of this
Agreement from one of the Parties.
Done at Riga on 16 of September in the year 2011 in two
copies, each in the Latvian, Kazakh and English languages, all
texts being equally authentic.
In case of divergence of interpretation, the English text
shall prevail.
For the Government of the
Republic of Latvia |
For the Government of the
Republic of Kazakhstan |
State
Secretary of the Ministry of Foreign Affairs
Andris Teikmanis |
State
Secretary of the Ministry of Foreign Affairs
Rapil Zhoshybaev |