PARTNERSHIP AND COOPERATION
AGREEMENT
BETWEEN THE EUROPEAN UNION AND
ITS MEMBER STATES, OF THE ONE PART,
AND THE REPUBLIC OF IRAQ, OF THE OTHER PART
THE KINGDOM OF BELGIUM,
THE REPUBLIC OF BULGARIA,
THE CZECH REPUBLIC,
THE KINGDOM OF DENMARK,
THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY,
THE REPUBLIC OF ESTONIA,
IRELAND,
THE HELLENIC REPUBLIC,
THE KINGDOM OF SPAIN,
THE FRENCH REPUBLIC,
THE ITALIAN REPUBLIC,
THE REPUBLIC OF CYPRUS,
THE REPUBLIC OF LATVIA,
THE REPUBLIC OF LITHUANIA,
THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG,
THE REPUBLIC OF HUNGARY,
MALTA,
THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS,
THE REPUBLIC OF AUSTRIA,
THE REPUBLIC OF POLAND,
THE PORTUGUESE REPUBLIC,
ROMANIA,
THE REPUBLIC OF SLOVENIA,
THE SLOVAK REPUBLIC,
THE REPUBLIC OF FINLAND,
THE KINGDOM OF SWEDEN,
THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND,
Contracting Parties to the Treaty on European Union and the
Treaty on the Functioning of the European Union, hereinafter
referred to as the "Member States" and
THE EUROPEAN UNION, hereinafter referred to as "the
Union"
of the one part, and
THE REPUBLIC OF IRAQ, hereinafter referred to as
"Iraq"
of the other part,
hereinafter jointly referred to as "the
Parties",
CONSIDERING the links between the Union, its Member States and
Iraq and the common values that they share,
RECOGNISING that the Union, its Member States and Iraq wish to
strengthen those links and to establish trade and cooperation,
supported by a political dialogue,
CONSIDERING the importance which the Parties attach to the
purposes and principles of the Charter of the United Nations, the
observance of human rights, democratic principles and political
and economic freedoms, which form the very basis of the
Partnership,
REAFFIRMING their attachment to the democratic principles and
human rights and fundamental freedoms as laid down in the United
Nations Universal Declaration on Human Rights and other relevant
international human rights instruments,
ACKNOWLEDGING the great importance of sustainable and social
development which should go hand in hand with economic
development,
RECOGNISING the importance of enhancing cooperation between
them, and their common will to consolidate, deepen and diversify
their relations in areas of mutual interest on the basis of
respect for sovereignty, equality, non-discrimination, the rule
of law and good governance, respect for the natural environment
and mutual benefit,
RECOGNISING the need to support Iraq's efforts to continue
political reforms and economic rehabilitation and reforms, as
well as in improving the living conditions of the poor and
disadvantaged sections of the population,
RECOGNISING the need to strengthen women's role in
political, civil, social, economic and cultural spheres, as well
as to fight discrimination,
DESIROUS of creating favourable conditions for a substantial
development and diversification of trade between the Union and
Iraq and enhancing cooperation in economic, commercial,
investment, science and technology and cultural fields,
AIMING to promote trade and investment and harmonious economic
relations between the Parties based on the principles of market
economy,
HAVING REGARD to the need to create favourable conditions for
improving business and investment,
CONSCIOUS of the need to improve conditions affecting business
and investment, and conditions in areas such as establishment of
companies, labour, provision of services and capital
movements,
TAKING into account the Parties' right to regulate the
provision of services within their territories and to guarantee
the achievement of legitimate public policy objectives,
TAKING into account their commitment to conduct trade in
accordance with the Marrakesh Agreement Establishing the World
Trade Organization, done on 15 April 1994 (hereinafter referred
to as the "WTO Agreement"), and in that respect their
mutual interest in Iraq's accession to
that Agreement,
RECOGNISING the specific needs of developing countries under
the WTO,
RECOGNISING the fact that terrorism, organised crime, money
laundering and drug trafficking represent serious threats to
international stability and security as well as to the fulfilment
of the objectives of their cooperation,
NOTING the importance of fostering and strengthening regional
cooperation,
CONFIRMING that the provisions of this Agreement which fall
within the scope of Title V of Part Three of the Treaty
on the Functioning of the European Union, bind the United Kingdom
and Ireland, as separate contracting parties, and not as part of
the European Union, unless the European Union notifies Iraq
that either State has become bound on these matters as part of
the European Union in accordance with Protocol (No 21) on
the position of the United Kingdom and Ireland in Respect of the
Area of Freedom, Security and Justice annexed to the Treaty on
European Union and the Treaty on the Functioning of the
European Union. The same applies to Denmark, in accordance with
Protocol (No 22) on the position of Denmark annexed to the Treaty
on European Union and the Treaty on the Functioning of the
European Union,
HAVE AGREED AS FOLLOWS:
ARTICLE 1
Establishment of Partnership
1. A partnership is hereby established between the Union and
its Member States of the one part, and Iraq, of the other
part.
2. The objectives of this Partnership are:
(a) to provide an appropriate framework for the political
dialogue between the Parties allowing the development of
political relations;
(b) to promote trade and investment and harmonious economic
relations between the Parties and so to foster their sustainable
economic development; and
(c) to provide a basis for legislative, economic, social,
financial and cultural cooperation.
ARTICLE 2
Basis
Respect for democratic principles and human rights, as laid
down in the Universal Declaration of Human Rights and other
relevant international human rights instruments, as well as for
the principle of the rule of law, underpins the internal and
international policies of both Parties and constitutes an
essential element of this Agreement.
TITLE I
POLITICAL DIALOGUE AND COOPERATION IN THE FIELD
OF FOREIGN AND SECURITY POLICY
ARTICLE 3
Political dialogue
1. A regular political dialogue shall be established between
the Parties. It shall strengthen their relations, contribute to
the development of a partnership and increase mutual
understanding and solidarity.
2. The political dialogue shall cover all subjects of common
interest, and in particular peace, foreign and security policy,
national dialogue and reconciliation, democracy, the rule of law,
human rights, good governance and regional stability and
integration.
3. The political dialogue shall take place on an annual basis
at ministerial and at senior official level.
ARTICLE 4
Combating terrorism
The Parties reaffirm the importance of the fight against
terrorism and, in accordance with international conventions,
international human rights, humanitarian and refugee law and with
their respective legislation and regulations, agree to cooperate
in the prevention and suppression of terrorist acts. They shall
do so in particular:
(a) in the framework of the full implementation of the UN
Security Council Resolution 1373 (2001) and other
relevant UN resolutions, the UN Counter-Terrorism Strategy,
international conventions and instruments;
(b) by exchange of information on terrorist groups and their
support networks in accordance with international and national
law; and
(c) by exchanges of view on means and methods used to counter
terrorism, including in technical fields and training, and by
exchange of experiences in respect of terrorism prevention.
The Parties continue to be committed to reaching an agreement
on the UN Comprehensive Convention on International Terrorism as
soon as possible.
The Parties are deeply concerned about incitement of terrorist
acts and emphasise their commitment to take all necessary and
appropriate measures in accordance with international and
national law, to reduce the threat posed by such incitement.
ARTICLE 5
Countering proliferation of weapons of mass destruction
The Parties consider that the proliferation of weapons of mass
destruction (WMD) and their means of delivery, both to state and
non-state actors, represents one of the most serious threats to
international stability and security. The Parties therefore agree
to cooperate and to contribute to countering the proliferation of
WMD and their means of delivery through full compliance with and
national implementation of their existing obligations under
international disarmament and non-proliferation treaties and
agreements and other relevant international obligations. The
Parties agree that this provision constitutes an essential
element of this agreement.
The Parties furthermore agree to cooperate and to contribute
to countering the proliferation of WMD and their means of
delivery by:
(a) taking steps to sign, ratify, or accede to, as
appropriate, and fully implement all other relevant
international instruments;
(b) the establishment of an effective system of national
export controls, controlling the export as well as transit of WMD
related goods, including a WMD end-use control on dual-use
technologies and containing effective sanctions for breaches of
export controls.
The Parties agree to establish a regular political dialogue
that will accompany and consolidate these elements.
ARTICLE 6
Small arms and light weapons
1. The Parties recognise that the illicit manufacture,
transfer and circulation of small arms and light weapons (SALW),
including their ammunition, and their excessive accumulation,
poor management, inadequately secured stockpiles and uncontrolled
spread continue to pose a serious threat to peace and
international security.
2. The Parties agree to observe and fully implement their
respective obligations to deal with the illicit trade in SALW,
including their ammunition, under existing international
agreements and UN Security Council resolutions, as well as
their commitments within the framework of other international
instruments applicable in this area, such as the UN Programme of
Action to prevent, combat and eradicate the illicit trade in SALW
in all its aspects.
3. The Parties undertake to cooperate and to ensure
coordination, complementarity and synergy in their efforts to
deal with the illicit trade in SALW, including their ammunition,
at global, regional, sub-regional and national levels and agree
to establish regular political dialogue that will accompany and
consolidate this undertaking.
ARTICLE 7
International Criminal Court
1. The Parties reaffirm that the most serious crimes of
concern to the international community as a whole should not go
unpunished and that their prosecution should be ensured by
measures at either the domestic or international level.
2. The Parties recognise that Iraq is not yet a State Party to
the Rome Statute of the International Criminal Court, but that
Iraq is considering the possibility of acceding to it in the
future. In so doing, Iraq will take steps to accede to, ratify
and implement the Rome Statute and related instruments.
3. The Parties reaffirm their determination to cooperate on
this issue, including by sharing experience in the adoption of
legal adjustments required by the relevant international law.
TITLE II
TRADE AND INVESTMENTS
SECTION I
TRADE IN GOODS
CHAPTER I
GENERAL PROVISIONS
ARTICLE 8
Scope and Coverage
This Chapter shall apply to trade in goods between the
Parties.
ARTICLE 9
Customs Duties
For the purpose of this Chapter, a "customs duty"
includes any duty or charge of any kind imposed on or in
connection with the importation or exportation of a good,
including any form of surtax or surcharge imposed on or in
connection with such importation or exportation. A "customs
duty" does not include any:
(a) charge equivalent to an internal tax imposed consistently
with Article 11;
(b) duty imposed consistently with Chapter II of Section 1 of
Title II of this Agreement;
(c) duty applied consistently with Articles VI, XVI and XIX of
the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (hereinafter
referred to as the "GATT 1994"), the WTO Agreement on
Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs
and Trade 1994, the WTO Agreement on Subsidies and
Countervailing Measures, the WTO Agreement on Safeguards, Article
5 of the WTO Agreement on Agriculture or the WTO
Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of
Disputes (hereinafter referred to as
the "DSU");
(d) fee or other charge imposed pursuant to a Party's
domestic law and consistently with Article VIII of the GATT
1994 and its Notes and Supplementary Provisions.
ARTICLE 10
MFN treatment
1. The Parties shall accord to one another
most-favoured-nation treatment in accordance with
Article I.1 of the GATT 1994 and its Notes and Supplementary
Provisions.
2. The provisions of paragraph 1 shall not apply to:
(a) advantages granted with the object of establishing a
customs union or a free-trade area according to the GATT 1994 or
pursuant to the establishment of such customs union or free-trade
area;
(b) advantages granted to particular countries in accordance
with the GATT 1994 and with other international arrangements in
favour of developing countries.
ARTICLE 11
National treatment
Each Party shall accord national treatment to the goods of the
other Party in accordance with Article III of the GATT 1994,
including its Notes and Supplementary Provisions. To this end,
Article III of the GATT 1994 and its Notes and Supplementary
Provisions are incorporated into and made part of this Agreement,
mutatis mutandis.
ARTICLE 12
Tariff policy
1. Products originating in Iraq and imported into the Union
shall be subject to the Union MFN tariff. No customs duties
exceeding those applied to imports from WTO Members in accordance
with Article I of the GATT 1994 shall be applied to products
originating in Iraq and imported into the Union.
2. Products originating in the Union shall, on their
importation into Iraq, not be subject to customs duties exceeding
the current 8 % Reconstruction Levy on imported goods.
3. The Parties agree that until Iraq accedes to the WTO, the
Parties may amend the level of customs duties on imports after
mutual consultation between the Parties.
4. If, after the signature of this Agreement, any tariff
reduction is applied by Iraq to imports on an erga omnes
basis, in particular reductions resulting from the tariff
negotiations in the WTO, such reduced customs duties shall be
applied to imports originating in the Union and replace the basic
duty or Reconstruction Levy as from the date when such reductions
are applied.
ARTICLE 13
Application of relevant provisions of the GATT 1994
The following Articles of the GATT 1994 shall be incorporated
into and made part of this Agreement and shall apply between the
Parties, mutatis mutandis:
(a) Article V including its Notes and Supplementary
Provisions;
(b) Article VII, paragraphs 1, 2, 3, 4(a), 4(b), 4(d) and 5
including its Notes and Supplementary provisions and the WTO
Agreement on Implementation of Article VII of the GATT 1994;
(c) Article VIII including its Notes and Supplementary
Provisions;
(d) Article IX;
(e) Article X.
ARTICLE 14
Harmonised Commodity Description
The classification of goods in trade between the Parties shall
be that set out in each Party's respective tariff
nomenclature interpreted in conformity with the Harmonised System
of the International Convention on the Harmonised Commodity
Description and Coding System, done at Brussels on 14 June 1983
(hereinafter referred to as the "HS").
ARTICLE 15
Temporary admission of goods
Without prejudice to the rights and obligations stemming from
international conventions on the temporary admission of goods
which bind both Parties, each Party shall grant the other Party
exemption from import charges and duties on goods admitted
temporarily. The temporary admission procedure shall be applied
taking account of the conditions under which the obligations
stemming from such conventions have been accepted by the Parties
in question.
ARTICLE 16
Prohibition of quantitative restrictions
The Union and Iraq shall, upon the entry into force of this
Agreement, abolish and shall not adopt or maintain in trade
between themselves any restrictions on imports or exports or any
measures having equivalent effect in accordance with Article XI
of the GATT 1994 and its Notes and Supplementary Provisions. To
this end Article XI of the GATT 1994 and its Notes and
Supplementary Provisions are incorporated into and made part of
this Agreement, mutatis mutandis.
ARTICLE 17
Export duties
Neither party may maintain or institute any customs duties,
taxes or other fees and charges imposed on or in connection with
the exportation of goods to the other Party. Neither Party may
maintain or institute any internal taxes, fees, and charges on
goods exported to the other party that are in excess of those
imposed on like products destined for internal sale.
CHAPTER II
TRADE REMEDIES INSTRUMENTS
ARTICLE 18
Anti-dumping
1. Nothing in this Agreement shall prevent the Parties from
adopting anti-dumping or countervailing measures in accordance
with Article VI of the GATT 1994, including its Notes and
Supplementary Provisions, and the Agreement on Implementation of
Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 and
with the WTO Agreement on Subsidies and
Countervailing Measures.
2. This article shall not be subject to the provisions of
Section VI of Title II of this Agreement.
ARTICLE 19
Safeguard measures
1. Nothing in this Agreement shall prevent the Parties from
adopting measures in accordance with Article XIX of the GATT 1994
and the WTO Agreement on Safeguards.
2. This article shall not be subject to the provisions of
Section VI of Title II of this Agreement.
CHAPTER
III
EXCEPTIONS
ARTICLE 20
General exceptions
The provisions of Article XX of the GATT 1994, including its
Notes and Supplementary Provisions, and of Article XXI of the
GATT 1994, which are incorporated into and made part of this
Agreement, shall apply between the Parties, mutatis
mutandis.
CHAPTER IV
NON TARIFF ISSUES
ARTICLE 21
Industrial standards and conformity assessment, technical
regulations
1. Relationship with the WTO Agreement on Technical Barriers
to Trade
The provisions of the WTO Agreement on Technical Barriers to
Trade (hereinafter referred to as the "TBT Agreement"),
which is incorporated into and made part of this Agreement, shall
apply between the Parties, mutatis mutandis.
2. Scope and coverage
The provisions of this Chapter shall apply to the preparation,
adoption and application of technical regulations, standards and
conformity assessment procedures, as defined in the TBT
Agreement.
3. Objectives
The objectives of cooperation in the areas of technical
regulations, standards and conformity assessment procedures
between the Parties shall be:
(a) to avoid or reduce technical barriers to trade, in order
to facilitate trade between the Parties;
(b) to enhance access for products to each other's markets
through improvements in safety, quality and competitiveness of
products;
(c) to promote a greater use of international technical
regulations, standards and conformity assessment procedures,
including sector specific measures, and the use of international
best practices for drawing them up;
(d) to ensure that the preparation, adoption and application
of standards and technical regulations are transparent and do not
create unnecessary obstacles to trade between the Parties, in
accordance with the provisions of the TBT Agreement;
(e) to develop the infrastructure for technical regulation,
standardisation, conformity assessment, accreditation, metrology
and market surveillance in Iraq;
(f) to develop functional links between standardisation,
conformity assessment and regulatory institutions of Iraq and of
the Union;
(g) to promote effective participation of Iraqi institutions
in international standards setting bodies and the TBT
Committee.
4. Technical regulations, standards and conformity assessment
procedures
(a) The Parties shall ensure that technical regulations,
standards and conformity assessment procedures, are not prepared,
adopted or applied with a view to, or with an effect of, creating
unnecessary obstacles to trade between the Parties, subject to
the provisions of the TBT Agreement.
(b) The Parties shall endeavour where possible to harmonise
their standards, technical regulations and conformity assessment
procedures.
5. Transparency and notification
(a) Obligations concerning the sharing of information on
technical regulations, standards and conformity assessment
procedures provided for by the TBT Agreement shall apply between
the Parties.
(b) The Parties agree to exchange information on issues of
potential relevance to their trade relations, including rapid
alerts, scientific opinions and events through contact
points.
(c) The Parties may cooperate in the establishment and
maintenance of contact points, and in the setting up and
maintenance of common data bases.
CHAPTER V
SANITARY AND PHYTOSANITARY MEASURES
ARTICLE 22
Sanitary and phytosanitary measures
1. The Parties shall cooperate in the area of Sanitary and
Phytosanitary measures with the objective of facilitating trade
while protecting human, animal or plant life or health. The
provisions of the WTO Agreement on the Application of Sanitary
and Phytosanitary Measures (hereinafter referred to as the
"SPS Agreement"), which is incorporated into and made
part of this Agreement, shall apply between the Parties,
mutatis mutandis.
2. On request the Parties may identify and address problems
arising from the application of specific SPS-measures with a view
to reaching mutually acceptable solutions.
SECTION II
TRADE IN SERVICES AND ESTABLISHMENT
ARTICLE 23
Coverage
1. This Section hereby lays down the necessary arrangements
for the progressive liberalisation of trade in services and
establishment between the Parties.
2. This Section applies to measures affecting trade in
services and establishment in all economic activities, with the
exception of:
(a) mining, manufacturing and processing of nuclear
materials;
(b) production of or trade in arms, munitions and war
material;
(c) audio-visual services and cultural services;
(d) education services;
(e) health and social services;
(f) national maritime cabotage;
(g) air transport services and services auxiliary to air
transport other than:
(i) aircraft repair and maintenance services during which an
aircraft is withdrawn from service;
(ii) the selling and marketing of air transport services;
(iii) computer reservation system services;
(iv) ground handling services;
(v) rental services of aircraft with crew;
(vi) airport operation services; and
(h) space transport services.
3. Nothing in this Section shall be construed to impose any
obligation with respect to government procurement.
4. The provisions of this Section shall not apply to subsidies
granted by the Parties.
5. Consistent with the provisions of this Section, each Party
retains the right to regulate and to introduce new regulations to
meet legitimate policy objectives.
ARTICLE 24
Definitions
For the purposes of this Section:
(a) a "natural person of the Union" means a national
of one of the Member States of the Union according to its
legislation and a "natural person of Iraq" means a
national of Iraq according to its legislation;
(b) a "juridical person" means any legal entity duly
constituted or otherwise organised under applicable law, whether
for profit or otherwise, and whether privately-owned or
governmentally-owned, including any corporation, trust,
partnership, joint venture, sole proprietorship or
association;
(c) a "juridical person of the Union" or a
"juridical person of Iraq" means a juridical person set
up in accordance with the laws of a Member State of the Union or
of Iraq, respectively, and having its registered office, central
administration, or principal place of business in the territory
to which the Treaty on European Union and the Treaty on the
Functioning of the European Union apply or in the territory
of Iraq, respectively. Should the juridical person have only its
registered office, central administration, or principal place of
business in the territory to which the Treaty on European Union
and the Treaty on the Functioning of the European Union apply or
in the territory of Iraq, respectively, it shall not be
considered as a juridical person of the Union or a juridical
person of Iraq, respectively, unless its operations possess a
real and continuous link with the economy of the Union or of
Iraq, respectively;
(d) notwithstanding point (c), shipping companies established
outside the Union or Iraq and controlled by nationals of a Member
State of the Union or of Iraq, respectively, shall also be
beneficiaries of the provisions of this Agreement, if their
vessels are registered in accordance with their respective
legislation, in that Member State of the Union or in Iraq, and
carry the flag of a Member State of the Union or of Iraq;
(e) "economic activity" does not include activities
carried out in the exercise of governmental authority, which
means activities carried out neither on a commercial basis nor in
competition with one or more economic operators;
(f) "subsidiary" means a juridical person which is
effectively controlled by another juridical person;
(g) "branch" of a juridical person means a place of
business not having legal personality which has the appearance of
permanency, such as the extension of a parent body, has a
management and is materially equipped to negotiate business with
third parties so that the latter, although knowing that there
will if necessary be a legal link with the parent body, the head
office of which is abroad, do not have to deal directly with such
parent body but may transact business at the place of business
constituting the extension.
(h) "service suppliers" of a Party means any natural
or juridical person of a Party that seeks to supply or supplies a
service;
(i) "trade in services" is defined as the supply of
a service through the following modes:
(i) from the territory of a Party into the territory of the
other Party;
(ii) in the territory of a Party to the service consumer of
the other Party;
(iii) by a service supplier of a Party, through establishment
in the territory of the other Party;
(iv) by a service supplier of a Party, through presence of
natural persons in the territory of the other Party;
(j) "measure" means any measure by a Party, whether
in the form of a law, regulation, rule, procedure, decision,
administrative action, or any other form;
(k) "measures adopted or maintained by a Party"
means measures taken by:
(i) central, regional or local governments and authorities;
and
(ii) non-governmental bodies in the exercise of powers
delegated by central, regional or local governments or
authorities;
(l) "services" includes any service in any sector
except services supplied in the exercise of governmental
authority;
(m) "establishment" means any type of business or
professional establishment through:
(i) the constitution, acquisition or maintenance of a
juridical person, or
(ii) the creation or maintenance of a branch or representative
office
within the territory of a Party for the purpose of performing
an economic activity;
(n) "investor" of a Party means any natural or
juridical person that seeks to perform or performs an economic
activity through setting up an establishment;
(o) a "service supplied in the exercise of governmental
authority" means any service which is supplied neither on a
commercial basis, nor in competition with one or more service
suppliers.
ARTICLE 25
1. From the entry into force of this Agreement the Union shall
extend to services or service suppliers of the Iraq the treatment
resulting from the schedule of specific commitments of the Union
and its Member States on national treatment and market access
under the General Agreement on Trade in Services (hereinafter
referred to as the "GATS").
2. From the entry into force of this Agreement, and subject to
paragraph 3, the Iraq shall grant to services, service suppliers,
establishments and investors of the Union in the services and
non-services sector, treatment no less favourable than that
granted to like services, services suppliers, establishments and
investors of Iraq or to like services, service suppliers,
establishments and investors of any third country, whichever is
the better.
3. Iraq may modify the treatment granted to services, service
suppliers, establishments and investors of the Union by
subjecting it to conditions and qualifications which result in
treatment less favourable than that granted to its own like
services, service suppliers, establishments and investors. Such
modification shall respect the following conditions:
(a) The treatment granted to services, services suppliers,
establishments and investors of the Union shall remain no
less favourable than that granted by Iraq to like services,
service suppliers, establishments and investors of any third
country.
(b) Iraq shall notify such intention to the Commission of the
European Union (hereinafter referred to as "the
Commission") four months before the intended date of
implementation of such conditions. At the request of the
Commission, the Iraq shall provide detailed information on the
reasons that justify the intended imposition of conditions and
qualifications. These conditions and qualifications shall be
deemed accepted by the Union if no communication is sent to Iraq
within eight weeks.
(c) At the request of any Party, the proposed conditions and
qualifications shall be referred to the Cooperation Committee for
examination and approval.
4. Without prejudice to the benefits arising from the
treatment granted to services, service suppliers, establishments
and investors of the Union pursuant to paragraph 2 of this
article, following its accession to the WTO, Iraq shall also
extend to services or service suppliers of the Union the
treatment resulting from its schedule of specific commitments
under the GATS.
ARTICLE 26
1. The most-favoured-nation treatment granted in accordance
with the provisions of this Section shall not apply to tax
advantages which the Parties are providing or will provide in the
future on the basis of agreements to avoid double taxation, or
other tax arrangements.
2. Nothing in this Section shall be construed to prevent the
adoption or enforcement by the Parties of any measure aimed at
preventing the avoidance of taxes pursuant to the tax provisions
of agreements to avoid the double taxation and other tax
arrangements, or domestic fiscal legislation.
3. Nothing in this Section shall be construed to prevent the
Member States or Iraq from distinguishing, in the application of
the relevant provisions of their fiscal legislation, between
taxpayers who are not in identical situations, in particular as
regards their place or residence.
ARTICLE 27
Other agreements
Nothing in this Section shall limit the rights of investors of
the Parties to benefit from any more favourable treatment
provided for in any existing or future international agreement
relating to investment to which a Member State of the Union and
Iraq are Parties.
ARTICLE 28
Transparency
Each Party shall respond promptly to all requests by the other
Party for specific information on any of its measures of general
application or international agreements which pertain to or
affect this Agreement. Each Party shall also establish one or
more enquiry points to provide specific information to services
providers of the other Party, upon request, on all such matters.
Such enquiry points are listed in ANNEX 3. Enquiry points need
not be depositories of laws and regulations.
ARTICLE 29
Exceptions
1. The provisions of this Section are subject to the
exceptions contained in this Article. Subject to the requirement
that such measures are not applied in a manner which would
constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination
between countries where like conditions prevail, or a disguised
restriction on trade in services, nothing in this Section shall
be construed to prevent the adoption or enforcement by any Party
of measures:
(a) necessary to protect public security or public morals or
to maintain public order;
(b) necessary to protect human, animal or plant life or
health;
(c) necessary to secure compliance with laws or regulations
which are not inconsistent with the provisions of this Section
including those relating to:
(i) the prevention of deceptive and fraudulent practices or to
deal with the effects of a default on services contracts;
(ii) the protection of the privacy of individuals in relation
to the processing and dissemination of personal data and the
protection of confidentiality of individual records
and accounts;
(iii) safety;
(d) inconsistent with the objectives of Article 25, provided
that the difference in treatment is aimed at ensuring the
effective or equitable imposition or collection of direct taxes
in respect of services or service suppliers of the other
Party;
(e) inconsistent with the objectives of Article 25, provided
that the difference in treatment is aimed at preventing the
avoidance or evasion of taxes pursuant to the tax provisions of
agreements to avoid double taxation or other tax arrangements or
domestic fiscal legislation.
2. The provisions of this Section shall not apply to the
Parties' respective social security systems or to activities
in the territory of each Party, which are connected, even
occasionally, with the exercise of official authority.
3. The provisions of this Section shall not apply to measures
affecting natural persons seeking access to the employment market
of a Party, nor shall it apply to measures regarding citizenship,
residence or employment on a permanent basis.
4. Nothing in this Section shall prevent a Party from applying
measures to regulate the entry of natural persons into, or their
temporary stay in, its territory, including those measures
necessary to protect the integrity of, and to ensure the orderly
movement of natural persons across, its borders, provided that,
in so doing, it does not apply them in a manner as to nullify or
impair the benefits accruing to the other Party under Article
25.
5. Nothing in this Section applies to activities conducted by
a central bank or monetary authority or by any other public
entity in pursuit of monetary or exchange rate policies.
6. Nothing in this Section shall be construed to prevent a
Party, including its public entities, from exclusively conducting
or providing in its territory activities or services for the
account or with the guarantee or using the financial resources of
the Party, or its public entities.
7. The provisions of this Section shall not prejudice the
application by each Party of any measures necessary to prevent
the circumvention of its measures concerning third country
access to its market, through the provisions of this
Agreement.
ARTICLE 30
Security Exceptions
Nothing in this Section shall be construed:
(a) to require any Party to furnish any information, the
disclosure of which it considers contrary to its essential
security interests; or
(b) to prevent any Party from taking any action which it
considers necessary for the protection of its essential security
interests:
(i) relating to economic activities carried out directly or
indirectly for the purpose of provisioning a military
establishment;
(ii) relating to fissionable and fusionable materials or the
materials from which they are derived;
(iii) connected with the production of or trade in arms,
munitions and war materials and related to traffic in other goods
and materials;
(iv) relating to government procurement indispensable for
national security or for national defence purposes;
(v) taken in time of war or other emergency in international
relations; or
(c) to prevent any Party from taking any action in pursuance
of its obligations under the United Nations Charter for the
maintenance of international peace and security.
ARTICLE 31
Progressive liberalisation of trade in services and
establishment
As circumstances allow, including the situation arising from
the accession of Iraq to the WTO, the Cooperation Council
may make recommendations to the Parties to expand progressively
trade in services and establishment between them and ensure full
consistency with the provisions of the GATS, notably Article V.
Where accepted, those recommendations could be put into effect by
virtue of agreements between the Parties.
SECTION
III
PROVISIONS AFFECTING BUSINESS AND INVESTMENT
ARTICLE 32
Encouragement of investment
The Parties shall encourage an increase in mutually beneficial
investment by establishing a more favourable climate for private
investment.
ARTICLE 33
Contact points and exchange of information
In order to facilitate the communication between the Parties
on any trade matter related to private investment, each Party
shall designate a contact point. On the request of either Party,
the contact point of the other Party shall indicate the office or
official responsible for the matter and provide the required
support to facilitate communication with the requesting
Party.
SECTION IV
CURRENT PAYMENTS AND CAPITAL
ARTICLE 34
Objective and scope
1. The Parties shall aim at the liberalisation of current
payments and capital movements between them, in conformity with
the commitments undertaken in the framework of the international
financial institutions.
2. This Section applies to all current payments and capital
movements between the Parties.
ARTICLE 35
Current account
The Parties shall allow, in freely convertible currency and in
accordance with the Articles of Agreement of the International
Monetary Fund, any payments and transfers of the current account
between the Parties.
ARTICLE 36
Capital Account
From the entry into force of the Agreement, the Parties shall
allow the free movements of capital relating to direct
investments made in accordance with the laws of the host country
and investments made in accordance with the provisions of this
Agreement, and the liquidation or repatriation of these capitals
and of any profit stemming there from.
ARTICLE 37
Standstill
The Parties shall not introduce any new restrictions on
current payments and movements of capital between their residents
and shall not make the existing arrangements more
restrictive.
ARTICLE 38
Safeguard measures
1. Where, in exceptional circumstances, movements of capital
between the Union and Iraq cause, or threaten to cause, serious
difficulties for the operation of exchange rate policy or
monetary policy in the Union or Iraq, the Union and Iraq,
respectively, may take safeguard measures with regard to
movements of capital between the Union and Iraq for a period not
exceeding six months if such measures are strictly necessary.
2. The Party adopting the safeguard measures shall inform the
other Party as soon as possible, of a time schedule for their
removal.
ARTICLE 39
Final provisions
1. Nothing in this Section shall limit the rights of economic
operators of the Parties from benefiting from any more favourable
treatment that may be provided for in any existing bilateral or
multilateral agreement to which they are parties.
2. The Parties shall consult each other with a view to
facilitating the movement of capital between them in order to
promote the objectives of this Agreement
SECTION V
TRADE-RELATED ISSUES
CHAPTER I
STATE TRADING ENTERPRISES
ARTICLE 40
1. The Parties aim to comply with the provisions of Article
XVII of the GATT 1994, its Notes and Supplementary Provisions and
the WTO Understanding on the Interpretation of Article XVII
of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994, which are
incorporated into and made part of this Agreement, mutatis
mutandis.
2. If one of the Parties requests information from the other
Party on individual cases of state trading enterprises, the
manner of their operation and the effect of their operations on
bilateral trade, the requested Party shall ensure maximum
transparency possible without prejudice to Article XVII.4(d)
of the GATT 1994 on confidential information.
3. Each party shall ensure that any state trading enterprise
supplier of a good or service shall comply with that Party's
obligation under this Agreement.
CHAPTER II
PUBLIC PROCUREMENT
ARTICLE 41
Introduction
1. The Parties recognise the contribution of transparent,
competitive and open tendering to sustainable economic
development and set as their objective the effective, reciprocal
and gradual opening of their respective procurement markets.
2. For the purposes of this Chapter:
(a) "commercial goods or services" means goods or
services of a type generally sold or offered for sale in the
commercial marketplace to, and customarily purchased by,
non-governmental buyers for non-governmental purposes;
(b) "construction service" means a service that has
as its objective the realization by whatever means of civil or
building works, based on Division 51 of the United Nations
Provisional Central Product Classification (hereinafter referred
to as the "CPC");
(c) "days" means calendar days;
(d) "electronic auction" means an iterative process
that involves the use of electronic means for the presentation by
suppliers of either new prices, or new values for quantifiable
non-price elements of the tender related to the evaluation
criteria, or both, resulting in a ranking or re-ranking of
tenders;
(e) "in writing or written" means any worded or
numbered expression that can be read, reproduced and later
communicated. It may include electronically transmitted and
stored information;
(f) "limited tendering" means a procurement method
whereby the procuring entity contacts a supplier or suppliers of
its choice;
(g) "measure" means any law, regulation, procedure,
administrative guidance or practice, or any action of a procuring
entity relating to a covered procurement;
(h) "multi-use list" means a list of suppliers that
a procuring entity has determined satisfy the conditions for
participation in that list, and that the procuring entity intends
to use more than once;
(i) "notice of intended procurement" means a notice
published by a procuring entity inviting interested suppliers to
submit a request for participation, a tender, or both;
(j) "offset" means any condition or undertaking that
encourages local development or improves a Party's
balance-of-payments accounts, such as the use of domestic
content, the licensing of technology, investment, counter-trade
and similar action or requirement;
(k) "open tendering" means a procurement method
whereby all interested suppliers may submit a tender;
(l) "person" means a natural person or a juridical
person;
(m) "procuring entity" means an entity covered under
a Party's Appendix I of ANNEX 1 to
this Agreement;
(n) "qualified supplier" means a supplier that a
procuring entity recognises as having satisfied the conditions
for participation;
(o) "selective tendering" means a procurement method
whereby only qualified suppliers are invited by the procuring
entity to submit a tender;
(p) "services" includes construction services,
unless otherwise specified;
(q) "standard" means a document approved by a
recognised body that provides for common and repeated use, rules,
guidelines or characteristics for goods or services, or related
processes and production methods, with which compliance is not
mandatory. It may also include or deal exclusively with
terminology, symbols, packaging, marking or labelling
requirements as they apply to a good, service, process or
production method;
(r) "supplier" means a person or group of persons
that provides or could provide goods or services; and
(s) "technical specification" means a tendering
requirement that:
(i) lays down the characteristics of goods or services to be
procured, including quality, performance, safety and dimensions,
or the processes and methods for their production or provision;
or
(ii) addresses terminology, symbols, packaging, marking or
labelling requirements, as they apply to a good or service.
ARTICLE 42
Scope and Coverage
1. This Chapter applies to any measure regarding covered
procurement. For the purposes of this Chapter, covered
procurement means procurement for governmental purposes:
(a) of goods, services, or any combination thereof:
(i) as specified in each Party's Sub-Annexes of Appendix I
of ANNEX 1 to this Agreement; and
(ii) not procured with a view to commercial sale or resale, or
for use in the production or supply of goods or services for
commercial sale or resale;
(b) by any contractual means, including purchase, lease, and
rental or hire purchase, with or without an option to buy;
(c) for which the value equals or exceeds the relevant
threshold specified in each Party's Sub-Annexes of Appendix I
of ANNEX 1 to this Agreement, at the time of publication of a
notice in accordance with Article 45;
(d) by a procuring entity; and
(e) that is not otherwise excluded from coverage.
2. Except where provided, this Chapter does not apply to:
(a) the acquisition or rental of land, existing buildings or
other immovable property or the rights thereon;
(b) non-contractual agreements or any form of assistance that
a Party provides, including cooperative agreements, grants,
loans, equity infusions, guarantees and fiscal incentives;
(c) the procurement or acquisition of fiscal agency or
depositary services, liquidation and management services for
regulated financial institutions or services related to the sale,
redemption and distribution of public debt, including loans and
government bonds, notes and other securities;
(d) public employment contracts;
(e) procurement conducted:
(i) for the specific purpose of providing international
assistance, including development aid;
(ii) under the particular procedure or condition of an
international agreement relating to the stationing of troops or
relating to the joint implementation by the signatory countries
of a project;
(iii) under the particular procedure or condition of an
international organisation, or funded by international grants,
loans or other assistance where the applicable procedure or
condition would be inconsistent with this Chapter.
3. Each Party shall define and specify the following
information in its Sub-Annexes of Appendix I of ANNEX 1 to
this Agreement:
(a) In Sub-Annex 1, the central government entities whose
procurement is covered by this Chapter;
(b) In Sub-Annex 2, all other entities whose procurement is
covered by this Chapter;
(c) In Sub-Annex 3, the services, other than construction
services, covered by this Chapter;
(d) In Sub-Annex 4, the construction services covered by this
Chapter;
(e) In Sub-Annex 5, any General Notes.
4. Where a procuring entity, in the context of covered
procurement, requires persons not covered under a Party's
Sub-Annexes of Appendix I of ANNEX 1 to this Agreement to procure
in accordance with particular requirements, Article 43 shall
apply mutatis mutandis to such requirements.
5. In estimating the value of a procurement for the purpose of
ascertaining whether it is a covered procurement, a procuring
entity shall neither divide a procurement into separate
procurements nor select or use a particular valuation method for
estimating the value of a procurement with the intention of
totally or partially excluding it from the application of
this Chapter.
6. Nothing in this Chapter shall be construed to prevent any
Party from taking any action or not disclosing any information
that it considers necessary for the protection of its essential
security interests relating to the procurement of arms,
ammunition or war materials, or to procurement indispensable for
national security or for national defence purposes.
7. Subject to the requirement that such measures are not
applied in a manner that would constitute a means of arbitrary or
unjustifiable discrimination between Parties where the same
conditions prevail or a disguised restriction on international
trade, nothing in this Chapter shall be construed to prevent any
Party from imposing or enforcing measures:
(a) necessary to protect public morals, order or safety;
(b) necessary to protect human, animal or plant life or
health;
(c) necessary to protect intellectual property; or
(d) relating to goods or services of persons with
disabilities, philanthropic institutions or
prison labour.
ARTICLE 43
General Principles
1. With respect to any measure and any covered procurement,
each Party, including its procuring entities, shall accord
immediately and unconditionally to the goods and services of the
other Party and to the suppliers of the other Party offering the
goods or services, treatment no less favourable than the
treatment the Party, including its procuring entities, accords to
domestic goods, services and suppliers.
2. With respect to any measure regarding covered procurement,
a Party, including its procuring entities, shall not:
(a) treat a locally established supplier less favourably than
another locally established supplier on the basis of degree of
foreign affiliation or ownership; nor
(b) discriminate against a locally established supplier on the
basis that the goods or services offered by that supplier for a
particular procurement are goods or services of the other
Party.
3. With respect to any laws, regulations, procedures and
practices regarding government procurement, as well as in respect
of specific procurements by public authorities at all levels,
opened to goods, services and suppliers of third countries, Iraq
shall provide to the goods, services and suppliers of the Union
treatment no less favourable than that accorded to goods,
services and suppliers of any third country.
Use of electronic means
4. When conducting covered procurement by electronic means, a
procuring entity shall:
(a) ensure that the procurement is conducted using information
technology systems and software, including those related to
authentication and encryption of information, that are generally
available and interoperable with other generally available
information technology systems and software; and
(b) maintain mechanisms that ensure the integrity of requests
for participation and tenders, including establishment of the
time and receipt and the prevention of inappropriate access.
Conduct of procurement
5. A procuring entity shall conduct covered procurement in a
transparent and impartial manner that avoids conflicts of
interest and prevents corruptive practices and that is consistent
with this Chapter.
Rules of origin
6. For purposes of covered procurement, no Party may apply
rules of origin to goods or services imported from or supplied by
the other Party that are different from the rules of origin the
Party applies at the same time in the normal course of trade to
imports or supplies of the same goods or services from the same
Party.
ARTICLE 44
Publication of procurement information
1. Each Party shall:
(a) promptly publish any law, regulation, judicial decision,
administrative ruling of general application, standard contract
clauses that is mandated by a law or regulation and is
incorporated by reference in notices and tender documentation and
procedure regarding covered procurement, and any modifications
thereof, in officially designated electronic or paper medium that
is widely disseminated and remains readily accessible to the
public;
(b) provide an explanation thereof to any Party, on
request;
(c) list in Appendix II of ANNEX 1 to this Agreement, the
electronic or paper media in which the Party publishes the
information described in point (a);
(d) list in Appendix III of ANNEX 1 to this Agreement, the
electronic media in which the Party publishes the notices
required by Articles 45, 47(4) and 55(2).
2. Each Party shall promptly notify the other Party of any
modification to the Party's information listed in Appendix II
or III of ANNEX 1 to this Agreement.
ARTICLE 45
Publication of Notices
Notice of Intended Procurement
1. For each covered procurement, except in the circumstances
described in Article 52, a procuring entity shall publish a
notice of intended procurement in the appropriate media listed in
Appendix III of ANNEX 1 to this Agreement. Each such notice
shall include the information set out in Appendix IV of ANNEX 1
to this Agreement. These notices shall be accessible by
electronic means free of charge through a single point of
access.
Summary Notice
2. For each case of intended procurement, a procuring entity
shall publish a summary notice that is readily accessible, at the
same time as the publication of the notice of intended
procurement, in one of the WTO languages. The summary notice
shall contain at least the following information:
(a) the subject-matter of the procurement;
(b) the final date for the submission of tenders or, where
applicable, any final date for the submission of requests for
participation in the procurement or for inclusion on a multi-use
list; and
(c) the address from which documents relating to the
procurement may be requested.
Notice of Planned Procurement
3. Procuring entities are encouraged to publish as early as
possible in each fiscal year a notice regarding their future
procurement plans (hereinafter referred to as a "notice of
planned procurement"). The notice should include the
subject-matter of the procurement and the planned date of the
publication of the notice of intended procurement.
4. A procuring entity listed in Sub-Annex 2 of Appendix I of
ANNEX 1 to this Agreement may use a notice of planned procurement
as a notice of intended procurement provided that it includes as
much of the information in Appendix IV of ANNEX 1 to this
Agreement as is available and a statement that interested
suppliers should express their interest in the procurement to the
procuring entity.
ARTICLE 46
Conditions for Participation
1. A procuring entity shall limit the conditions for
participation in a procurement to those that are essential to
ensure that a supplier has the legal and financial capacities and
the commercial and technical abilities to undertake the relevant
procurement.
2. In assessing whether a supplier satisfies the conditions
for participation, a procuring entity:
(a) shall evaluate the financial, commercial and technical
abilities of a supplier on the basis of that supplier's
business activities both inside and outside the territory of the
Party of the procuring entity;
(b) shall not impose the condition that, in order for a
supplier to participate in a procurement, the supplier has
previously been awarded one or more contracts by a procuring
entity of a given Party or that the supplier has prior work
experience in the territory of a given Party; and
(c) may require relevant prior experience where essential to
meet the requirements of the procurement.
3. In making this assessment, the procuring entity shall base
its evaluation on the conditions that it has specified in advance
in notices or tender documentation.
4. A procuring entity must exclude a supplier on grounds such
as bankruptcy, false declarations, significant deficiencies in
performance of any substantive requirement or obligation under a
prior contract or contracts, judgments in respect of serious
crimes or other judgments in respect of serious public offences,
professional misconduct or failure to pay taxes.
ARTICLE 47
Qualification of Suppliers
Selective tendering
1. Where a procuring entity intends to use selective
tendering, the entity shall:
(a) include in the notice of intended procurement at least the
information specified in points 1, 2, 6, 7, 10,
and 11 of Appendix IV of ANNEX 1 to this Agreement and invite
suppliers to submit a request for participation; and
(b) provide by the commencement of the time-period for
tendering, at least the information in points 3, 4, 5, 8 and
9 of Appendix IV of ANNEX 1 to this Agreement to the qualified
suppliers that it notifies as specified in paragraph 2, point (b)
of Appendix VI of ANNEX 1 to this Agreement.
2. A procuring entity shall recognise as qualified suppliers
any domestic suppliers and any suppliers of the other Party that
meets the conditions for participation in a particular
procurement, unless the procuring entity states in the notice of
intended procurement any limitation on the number of suppliers
that will be permitted to tender and the criteria for selecting
the limited number of suppliers.
3. Where the tender documentation is not made publicly
available from the date of publication of the notice referred to
in paragraph 1, a procuring entity shall ensure that those
documents are made available at the same time to all qualified
suppliers selected in accordance with paragraph 2.
Sub-Annex 2 entities
4. A procuring entity covered under Sub-Annex 2 of Appendix I
of ANNEX 1 to this Agreement may maintain a multi-use list of
suppliers, provided that a notice inviting interested suppliers
to apply for inclusion in the list is published annually, and
where published by electronic means, made available continuously
in the appropriate medium listed in Appendix III of ANNEX 1
to this Agreement. Such a notice shall include the information
set out in Appendix V of ANNEX 1 to this Agreement.
5. Notwithstanding paragraph 4, where a multi-use list will be
valid for three years or less, a procuring entity covered under
Sub-Annex 2 of Appendix I of ANNEX 1 to this Agreement may
publish a notice referred to in that paragraph only once, at the
beginning of the period of validity of the list, provided that
the notice states the period of validity and that further notices
will not be published.
6. A procuring entity covered under Sub-Annex 2 of Appendix I
of ANNEX 1 to this Agreement shall allow suppliers to apply at
any time for inclusion on a multi-use list and shall include on
the list all qualified suppliers within a reasonable short
time.
A procuring entity covered under Sub-Annex 2 of Appendix I of
ANNEX 1 to this Agreement may use a notice inviting suppliers to
apply for inclusion in a multi-use list as a notice of intended
procurement, provided that:
(a) the notice is published in accordance with paragraph 4 and
includes the information required by Appendix V of ANNEX 1 to
this Agreement and as much of the information required by
Appendix IV of ANNEX 1 to this Agreement as is available and
contains a statement that it constitutes a notice of intended
procurement;
(b) the entity promptly provides to suppliers that have
expressed an interest to the entity in a given procurement,
sufficient information to permit them to assess their interest in
the procurement, including all remaining information required by
Appendix IV of ANNEX 1 to this Agreement, to the extent that
such information is available.
7. A procuring entity covered under Sub-Annex 2 of Appendix I
of ANNEX 1 to this Agreement may allow a supplier that has
applied for inclusion on a multi-use list in accordance with
paragraph 6 to tender in a given procurement, where there is
sufficient time for the procuring entity to examine whether the
supplier satisfies the conditions for participation.
8. A procuring entity covered under Sub-Annex 2 of Appendix I
of ANNEX 1 to this Agreement shall promptly inform any supplier
that submits a request for participation or application for
inclusion on a multi-use list of the procuring entity's
decision with respect to the request.
9. Where a procuring entity covered under Sub-Annex 2 of
Appendix I of ANNEX 1 to this Agreement rejects a supplier's
request to qualify or application for inclusion on a multi-use
list, ceases to recognise a supplier as qualified, or removes a
supplier from a multi-use list, the entity shall promptly inform
the supplier and, on request of the supplier, promptly provide
the supplier with a written explanation of the reasons for its
decision.
ARTICLE 48
Technical Specifications
1. A procuring entity shall not prepare, adopt or apply any
technical specification or prescribe any conformity assessment
procedure with the purpose or the effect of creating unnecessary
obstacles to international trade.
2. In prescribing the technical specifications for the goods
or services being procured, a procuring entity shall, where
appropriate:
(a) set out the technical specifications in terms of
performance and functional requirements, rather than design or
descriptive characteristics; and
(b) base the technical specifications on international or
European standards, where these exist; otherwise, on national
technical regulations, recognised national standards or building
codes.
3. Where design or descriptive characteristics are used in the
technical specifications, a procuring entity shall indicate,
where appropriate, that it will consider tenders of equivalent
goods or services that demonstrably fulfil the requirements of
the procurement by including such words as
"or equivalent" in the tender documentation.
4. A procuring entity shall not prescribe technical
specifications that require or refer to a particular trademark or
trade name, patent, copyright, design, type, specific origin,
producer or supplier, unless there is no other sufficiently
precise or intelligible way of describing the procurement
requirements and provided that, in such cases, the entity
includes words such as "or equivalent" in the
tender documentation.
5. A procuring entity shall not seek or accept, in a manner
that would have the effect of precluding competition, advice that
may be used in the preparation of adoption of any technical
specification for a specific procurement from a person that may
have a commercial interest in the procurement.
6. Each Party, including its procuring entities, may, in
accordance with this Article, prepare, adopt or apply technical
specifications to promote the conservation of natural resources
or protect the environment.
ARTICLE 49
Tender Documentation
1. A procuring entity shall provide to suppliers tender
documentation that includes all information necessary to permit
suppliers to prepare and submit responsive tenders. Unless
already provided in the notice of intended procurement, such
documentation shall include a complete description of the issues
set out in Appendix VIII of ANNEX 1 to this Agreement.
2. A procuring entity shall promptly provide, on request, the
tender documentation to any supplier participating in the
procurement and shall reply to any reasonable request for
relevant information by a supplier participating in the
procurement, provided that such information does not give that
supplier an advantage over its competitors in the
procurement.
3. Where, prior to the award of a contract, a procuring entity
modifies the criteria or requirements set out in the notice of
intended procurement or tender documentation provided to
participating suppliers, or amends a notice or tender
documentation, it shall transmit in writing all such
modifications or amended or re-issued notice or tender
documentation:
(a) to all suppliers that are participating at the time the
information is amended, if known, and in all other cases, in the
same manner as the original information; and
(b) in adequate time to allow such suppliers to modify and
re-submit amended tenders, as appropriate.
ARTICLE 50
Time Periods
A procuring entity shall, consistent with its own reasonable
needs, provide sufficient time for suppliers to prepare and
submit requests for participation and responsive tenders, taking
into account such factors as the nature and complexity of the
procurement, the extent of subcontracting anticipated, and the
time for transmitting tenders from foreign as well as domestic
points where electronic means are not used. Such time-periods,
including any extension of the time-periods, shall be the same
for all interested or participating suppliers. The applicable
time periods are set out in Appendix VI of ANNEX 1 to this
Agreement.
ARTICLE 51
Negotiations
1. A Party may provide for its procuring entities to conduct
negotiations:
(a) in the context of procurements in which they have
indicated such intent in the notice of intended procurement;
or
(b) were it appears from the evaluation that no one tender is
obviously the most advantageous in terms of the specific
evaluation criteria set forth in the notices or tender
documentation.
2. A procuring entity shall:
(a) ensure that any elimination of suppliers participating in
negotiations is carried out in accordance with the evaluation
criteria set out in the notices or tender documentation; and
(b) where negotiations are concluded, provide a common
deadline for the remaining suppliers to submit any new or revised
tenders.
ARTICLE 52
Limited Tendering
A procuring entity may use limited tendering and may choose
not to apply Articles 45 to 47, 49 to 51, 53 and 54 only
under the following conditions:
(a) where
(i) no tenders were submitted, or no suppliers requested
participation;
(ii) no tenders that conform to the essential requirements of
the tender documentation were submitted;
(iii) no suppliers satisfied the conditions for participation;
or
(iv) the tenders submitted have been collusive,
provided that the requirements of the tender documentation are
not substantially modified;
(b) where the goods or services can be supplied only by a
particular supplier and no reasonable alternative or substitute
goods or services exist because the requirement is a work of art;
due to the protection of patents, copyrights or other exclusive
rights; or due to the absence of competition for technical
reasons;
(c) for additional deliveries by the original supplier of
goods and services that were not included in the initial
procurement where a change of supplier for such additional goods
or services:
(i) cannot be made for economic or technical reasons such as
requirements of interchangeability or interoperability with
existing equipment, software, services or installations procured
under the initial procurement; and
(ii) would cause significant inconvenience or substantial
duplication of costs for the procuring entity;
(d) in so far as is strictly necessary where, for
reasons of extreme urgency brought about by events unforeseeable
by the procuring entity, the goods or services could not be
obtained in time using open tendering or selective tendering;
(e) for goods purchased on a commodity market;
(f) where a procuring entity procures a prototype or a first
good or service that is developed at its request in the course
of, and for, a particular contract for research, experiment,
study or original development;
(g) for purchases made under exceptionally advantageous
conditions which only arise in the very short term in the case of
unusual disposals such as arising from liquidation, receivership
or bankruptcy and not for routine purchases from regular
suppliers; and
(h) where a contract is awarded to a winner of a design
contest provided that the contest has been organised in a manner
that is consistent with the principles of this Chapter, and the
participants are judged by an independent jury with a view to a
design contract being awarded to a winner.
ARTICLE 53
Electronic Auctions
Where a procuring entity intends to conduct a covered
procurement using an electronic auction, the entity shall provide
each participant, before commencing the electronic auction,
with:
(a) the automatic evaluation method, including the
mathematical formula, that is based on the evaluation criteria
set out in the tender documentation and that will be used in the
automatic ranking or re-ranking during the auction;
(b) the results of any initial evaluation of the elements of
its tender where the contract is to be awarded on the basis of
the most advantageous tender and
(c) any other relevant information relating to the conduct of
the auction.
ARTICLE 54
Treatment of Tenders and Award of Contracts
1. A procuring entity shall receive, open and treat all
tenders under procedures that guarantee the fairness and
impartiality of the procurement process, and the confidentiality
of tenders.
2. A procuring entity shall not penalise any supplier whose
tender is received after the time specified for receiving tenders
if the delay is due solely to mishandling on the part of the
procuring entity.
3. Where a procuring entity provides a supplier with an
opportunity to correct unintentional errors of form between the
opening of tenders and the awarding of the contract, the
procuring entity shall provide the same opportunity to all
participating suppliers.
4. To be considered for an award, a tender shall be in writing
and shall, at the time of opening, comply with the essential
requirements set out in the notices and tender documentation and
be from a supplier that satisfies the conditions for
participation.
5. Unless a procuring entity determines that it is not in the
public interest to award a contract, the entity shall award the
contract to the supplier that the entity has determined to be
capable of fulfilling the terms of the contract and that, based
solely on the evaluation criteria specified in the notices and
tender documentation, has submitted the most advantageous tender
or where price is the sole criterion, the lowest price.
6. Where a procuring entity receives a tender with a price
that is abnormally lower than the prices in other tenders
submitted, it may verify with the supplier that it satisfies the
conditions for participation and is capable of fulfilling the
terms of the contract.
7. A procuring entity shall not use options, cancel a
procurement or modify awarded contracts in a manner that
circumvents the obligations under this Agreement.
ARTICLE 55
Transparency of Procurement Information
1. A procuring entity shall promptly inform participating
suppliers of the entity's contract award decisions and, on
request, shall do so in writing. Subject to paragraphs 2 and 3 of
Article 56, a procuring entity shall, on request, provide an
unsuccessful supplier with an explanation of the reasons why the
entity did not select its tender and the relative advantages of
the successful supplier's tender.
2. Not later than 72 days after the award of each contract
covered by this Chapter, a procuring entity shall publish a
notice in the appropriate paper or electronic medium listed in
Appendix III. Where only an electronic medium is used, the
information shall remain readily available for a reasonable
period of time. The notice shall include at least the information
set out in Appendix VII of ANNEX 1 to this Agreement.
ARTICLE 56
Disclosure of Information
1. On request of the other Party, the Party shall provide
promptly any information necessary to determine whether the
procurement was conducted fairly, impartially and in accordance
with the Chapter, including information on the characteristics
and relative advantages of the successful tender. In cases where
release of this information would prejudice competition in future
tenders, the Party that receives that information shall not
disclose it to any supplier, except after consultation with, and
agreement of, the Party that provided the information.
2. Notwithstanding any other provision of this Chapter, a
Party, including its procuring entities, shall not provide to any
supplier information that might prejudice fair competition
between suppliers.
3. Nothing in this Chapter shall be construed to require a
Party, including its procuring entities, authorities and review
bodies, to disclose confidential information where disclosure
would impede law enforcement; might prejudice fair competition
between suppliers; would prejudice the legitimate commercial
interests of particular persons, including the protection of
intellectual property; or would otherwise be contrary to the
public interest.
ARTICLE 57
Domestic Review Procedures
1. Each Party shall provide a timely, effective, transparent
and non-discriminatory administrative or judicial review
procedure through which a supplier may challenge:
(a) a breach of this Chapter; or
(b) where the supplier does not have a right to challenge
directly a breach of the Chapter under the domestic law of the
Party, a failure to comply with a Party's measures
implementing this Chapter,
arising in the context of a covered procurement, in which the
supplier has, or has had, an interest. The procedural rules for
all challenges shall be in writing and made generally
available.
2. In the event of a complaint by a supplier, arising in the
context of covered procurement in which the supplier has, or has
had, an interest, that there has been a breach or a failure as
set out in paragraph 1, the Party concerned shall encourage
its procuring entity and the supplier to seek resolution of the
complaint through consultation. The procuring entity shall accord
impartial and timely consideration to any such complaint in a
manner that is not prejudicial to the supplier's
participation in ongoing or future procurement or right to seek
corrective measures under the administrative or judicial review
procedure.
3. Each supplier shall be allowed a sufficient period of time
to prepare and submit a challenge, which in no case be less than
ten days from the time when the basis of the challenge became
known or reasonably should have become known to the supplier.
4. Each Party shall establish or designate at least one
impartial administrative or judicial authority that is
independent of its procuring entities to receive and review a
challenge by a supplier arising in the context of a covered
procurement.
5. Where a body other than an authority referred to in
paragraph 4 initially reviews a challenge, the Party shall ensure
that the supplier may appeal the initial decision to an impartial
administrative or judicial authority that is independent of the
procuring entity whose procurement is the subject of the
challenge. A review body that is not a court shall either be
subject to judicial review or have procedural guarantees that
provide for:
(a) the procuring entity shall respond in writing to the
challenge and disclose all relevant documents to the review
body;
(b) the participants to the proceedings (hereinafter referred
to as "participants") shall have the right to be heard
prior to a decision of the review body being made on the
challenge;
(c) the participants shall have the right to be represented
and accompanied;
(d) the participants shall have access to all proceedings;
(e) the participants shall have the right to request that the
proceedings take place in public and that witnesses may be
present; and
(f) decisions or recommendations relating to challenges by
suppliers shall be provided, in a timely fashion, in writing,
with an explanation of the basis for each decision
or recommendation.
6. Each Party shall adopt or maintain procedures that provide
for:
(a) prompt interim measures to preserve the supplier's
opportunity to participate in the procurement. Such interim
measures may result in suspension of the procurement process. The
procedures may provide that overriding adverse consequences for
the interests concerned, including the public interest, may be
taken into account when deciding whether such measures should be
applied. The case for not acting shall be provided in writing;
and
(b) where a review body had determined that there has been a
breach or a failure as set out in paragraph 1, corrective
action or compensation for the loss or damages suffered, which
may be limited to either the costs for the preparation of the
tender or the costs relating to the challenge, or both.
ARTICLE 58
Further negotiations
1. The Parties will review annually the effective operation of
this Chapter and the mutual opening of procurement markets. In no
later than one year from the entry into force of this Agreement
the Parties will enter into negotiations for the extension of the
list(s) of covered entities in Sub-Annex 1 and Sub-Annex 2 of
Appenix 1 of ANNEX 1 to this Agreement.
2. Iraq will in the context of the WTO accession negotiations
acknowledge its commitment for accession to the plurilateral
Agreement on Government Procurement (hereinafter referred to as
the "GPA").
ARTICLE 59
Asymmetrical regime and transitional measures
Taking into account the development, financial and trade
needs, Iraq will benefit from the following transitional measure:
Iraq may provide for a temporary price preference programme
consisting of a price differential of 5 % for goods and
services and 10 % for works, applicable to supplies and
services from purely Iraqis suppliers.
The price preference programme will be phased-out within ten
years from the entry into force of this Agreement.
CHAPTER
III
INTELLECTUAL PROPERTY PROTECTION
ARTICLE 60
Nature and scope of obligations
1. Pursuant to the provisions of this Article and of ANNEX 2
to this Agreement, Iraq shall adopt, within five years of the
entry into force of the Agreement, legislation in order to ensure
adequate and effective protection of intellectual, industrial and
commercial property rights according to the highest international
standards including the rules set by the Agreement on
Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights, contained
in Annex 1C to the WTO Agreement (hereinafter referred to as
the "TRIPS Agreement"), as well as effective means of
enforcing such rights.
2. Within three years of the entry into force of the
Agreement, Iraq shall accede to the multilateral conventions on
intellectual, industrial and commercial property rights referred
to in paragraph 2 of ANNEX 2 to this Agreement to which Member
States are parties or which are de facto applied by
Member States according to the relevant provisions contained in
these conventions.
3. Within three years of the entry into force of the
Agreement, Iraq shall comply with the multilateral conventions on
intellectual, industrial and commercial property rights referred
to in paragraph 3 of ANNEX 2 to this Agreement to which one
or several Member States are parties or which are de facto
applied by one or several Member States according to the relevant
provisions contained in these conventions.
4. The implementation of this Article and of ANNEX 2 to this
Agreement shall be regularly reviewed by the Parties. In
preparing its legislation or if problems in the area of
intellectual, industrial and commercial property affecting
trading conditions were to occur, urgent consultations will be
undertaken, at the request of either Party, with a view to
reaching mutually satisfactory solutions. In no later than three
years from the entry into force of this Agreement, the Parties
will enter into negotiations for more detailed IPR
provisions.
5. Each Party shall accord to the national of the other Party
treatment no less favourable than that it accords to its own
nationals with regard to the protection of intellectual property
rights, subject to the exceptions already provided for in the
international instruments which are included or may be included
from time to time in ANNEX 2 to this Agreement and as of the
moment in which they are ratified by that Party.
6. From the entry into force of this Agreement, Iraq shall
grant to companies and national of the Union, in respect of
the recognition and protection of intellectual, industrial and
commercial property, treatment no less favourable than that
granted by it to any third country under
bilateral agreements.
SECTION VI
DISPUTE SETTLEMENT
CHAPTER I
OBJECTIVE AND SCOPE
ARTICLE 61
Objective
The objective of this Section is to avoid and settle any
dispute between the Parties with a view to arrive at, where
possible, a mutually agreed solution.
ARTICLE 62
Scope
This Section applies with respect to any dispute concerning
the interpretation and application of the provisions of Title II
of this Agreement, except as otherwise expressly provided.
CHAPTER II
CONSULTATIONS
ARTICLE 63
Consultations
1. The Parties shall endeavour to resolve any dispute
regarding the interpretation and application of the provisions
referred to in Article 62 by entering into consultations in good
faith with the aim of reaching a prompt, equitable and mutually
agreed solution.
2. A Party shall seek consultations by means of a written
request to the other Party, copied to the Cooperation Committee,
identifying any measure at issue and the provisions referred to
in Article 62 that it considers applicable.
3. Consultations shall be held within 30 days of the date of
the submission of the request and take place, unless the Parties
agree otherwise, on the territory of the Party complained
against. The consultations shall be deemed concluded within 30
days of the date of the submission of the request, unless both
Parties agree to continue consultations. All information
disclosed during the consultations shall remain confidential.
4. Consultations on matters of urgency, including those
regarding perishable or seasonal goods shall be held within 15
days of the date of the submission of the request, and shall be
deemed concluded within 15 days of the date of the submission of
the request.
5. If consultations are not held within the timeframes laid
down in paragraph 3 or in paragraph 4 respectively, or if
consultations have been concluded and no agreement has been
reached on a mutually agreed solution, the complaining Party may
request the establishment of an arbitration panel in accordance
with Article 64.
CHAPTER
III
DISPUTE SETTLEMENT PROCEDURES
ARTICLE 64
Initiation of the arbitration procedure
1. Where the Parties have failed to resolve the dispute by
recourse to consultations as provided for in Article 63, the
complaining Party may request the establishment of an arbitration
panel.
2. The request for the establishment of an arbitration panel
shall be made in writing to the Party complained against and the
Cooperation Committee. The complaining Party shall identify in
its request the specific measure at issue, and it shall explain
how such measure constitutes a breach of the provisions referred
to in Article 62 in a manner sufficient to present the legal
basis for the complaint.
ARTICLE 65
Establishment of the arbitration panel
1. An arbitration panel shall be composed of three
arbitrators.
2. Within ten days of the date of the submission of the
request for the establishment of an arbitration panel to the
Cooperation Committee, the Parties shall consult in order to
reach an agreement on the composition of the arbitration
panel.
3. In the event that the Parties are unable to agree on its
composition within the time frame laid down in paragraph 2,
either party may request the chair of the Cooperation Committee,
or the chair's delegate, to select all three members by lot
from the list established under Article 78, one among the
individuals proposed by the complaining Party, one among the
individuals proposed by the Party complained against and one
among the individuals selected by the Parties to act as
chairperson. Where the Parties agree on one or more of the
members of the arbitration panel, any remaining members shall be
selected by the same procedure in the applicable list of
panellists.
4. The chair of the Cooperation Committee, or the chair's
delegate, shall select the arbitrators within five days of the
request referred to in paragraph 3 by either Party and in the
presence of a representative of each Party.
5. The date of establishment of the arbitration panel shall be
the date on which the three arbitrators are selected.
6. Should any of the lists provided for in Article 78 not be
established at the time a request is made pursuant to paragraph 3
the three arbitrators shall be drawn by lot from the individuals
which have been formally proposed by one or both of the
Parties.
ARTICLE 66
Interim panel report
The arbitration panel shall issue an interim report to the
Parties setting out its findings of the facts, the applicability
of relevant provisions and the basic rationale behind any
findings and recommendations that it makes, not later than 90
days from the date of establishment of the arbitration panel. Any
Party may submit a written request for the arbitration panel to
review precise aspects of the interim report within 15 days of
its notification. The findings of the final panel ruling shall
include a sufficient motivation of the arguments made at the
interim review stage, and shall answer clearly to the questions
and observations of the two Parties.
ARTICLE 67
Arbitration panel ruling
1. The arbitration panel shall notify its ruling to the
Parties and to the Cooperation Committee within 120 days
from the date of the establishment of the arbitration panel.
Where it considers that this deadline cannot be met, the
chairperson of the arbitration panel must notify the Parties and
the Cooperation Committee in writing, stating the reasons for the
delay and the date on which the panel plans to conclude its work.
Under no circumstances should the ruling be notified later
than 150 days from the date of the establishment of the
arbitration panel.
2. In cases of urgency, including those involving perishable
or seasonal goods, the arbitration panel shall make every effort
to notify its ruling within 60 days from the date of its
establishment. Under no circumstances should it take longer than
75 days from its establishment. The arbitration panel may give a
preliminary ruling within 10 days of its establishment on whether
it deems the case to be urgent.
ARTICLE 68
Compliance with the arbitration panel ruling
Each Party shall take any measure necessary to comply in good
faith with the arbitration panel ruling, and the Parties shall
endeavour to agree on the period of time to comply with the
ruling.
ARTICLE 69
The reasonable period of time for compliance
1. No later than 30 days after the notification of the
arbitration panel ruling to the Parties, the Party complained
against shall notify the complaining Party and the Cooperation
Committee of the time it will require for compliance (hereinafter
referred to as "reasonable period of time") if
immediate compliance is not possible.
2. If there is disagreement between the Parties on the
reasonable period of time to comply with the arbitration panel
ruling, the complaining Party shall, within 20 days of the
notification made under paragraph 1 by the Party complained
against, request in writing the original arbitration panel to
determine the length of the reasonable period of time. Such
request shall be notified simultaneously to the other Party and
to the Cooperation Committee. The arbitration panel shall notify
its ruling to the Parties and to the Cooperation Committee within
20 days from the date of the submission of the request.
3. In the event of the original arbitration panel, or some of
its members, being unable to reconvene, the procedures set out in
Article 65 shall apply. The time limit for notifying the ruling
shall be 35 days from the date of the submission of the request
referred to in paragraph 2.
4. The reasonable period of time may be extended by mutual
agreement of the Parties.
ARTICLE 70
Review of any measure taken to comply with the arbitration panel
ruling
1. The Party complained against shall notify the complaining
Party and the Cooperation Committee before the end of the
reasonable period of time of any measure that it has taken to
comply with the arbitration panel ruling.
2. In the event that there is disagreement between the Parties
concerning the existence or the consistency of any measure
notified under paragraph 1, with the provisions referred to in
Article 62, the complaining Party may request in writing the
original arbitration panel to rule on the matter. Such request
shall identify the specific measure at issue and it shall explain
how such measure is incompatible with the provisions referred to
in Article 62. The arbitration panel shall notify its ruling
within 45 days of the date of the submission of the request.
3. In the event of the original arbitration panel, or some of
its members, being unable to reconvene, the procedures set out in
Article 65 shall apply. The time limit for notifying the ruling
shall be 60 days from the date of the submission of the
request referred to in paragraph 2.
ARTICLE 71
Temporary remedies in case of non-compliance
1. If the Party complained against fails to notify any measure
taken to comply with the arbitration panel ruling before the
expiry of the reasonable period of time, or if the arbitration
panel rules that the measure notified under paragraph 1 of
Article 70 is inconsistent with that Party's obligations
under the provisions referred to in Article 62, the Party
complained against shall, if so requested by the complaining
Party, present an offer for temporary compensation.
2. If no agreement on compensation is reached within 30 days
of the end of the reasonable period of time or of the arbitration
panel ruling under Article 70 that a measure taken to comply is
inconsistent with the provisions referred to in Article 62, the
complaining Party shall be entitled, upon notification to the
Party complained against and to the Cooperation Committee, to
suspend obligations arising from any provision referred to in
Article 62 at a level equivalent to the nullification or
impairment caused by the violation. The complaining Party may
implement the suspension 10 days after the date of the
notification, unless the Party complained against has requested
arbitration under paragraph 3.
3. If the Party complained against considers that the level of
suspension is not equivalent to the nullification or impairment
caused by the violation, it may request in writing the original
arbitration panel to rule on the matter. Such request shall be
notified to the complaining Party and to Cooperation Committee
before the expiry of the 10 day period referred to in paragraph
2. The original arbitration panel shall notify its ruling on the
level of the suspension of obligations to the Parties and to the
Cooperation Committee within 30 days of the date of the
submission of the request. Obligations shall not be suspended
until the original arbitration panel has notified its ruling, and
any suspension shall be consistent with the arbitration panel
ruling.
4. In the event of the original arbitration panel, or some of
its members, being unable to reconvene, the procedures laid down
in Article 65 shall apply. The period for notifying the ruling
shall be 45 days from the date of the submission of the
request referred to in paragraph 3.
5. The suspension of obligations shall be temporary and shall
be applied only until any measure found to be inconsistent with
the provisions referred to in Article 62 has been withdrawn or
amended so as to bring it into conformity with those provisions,
as established under Article 72, or until the Parties have
agreed to settle the dispute.
ARTICLE 72
Review of any measure taken to comply after the suspension of
obligations
1. The Party complained against shall notify the complaining
Party and the Cooperation Committee of any measure it has taken
to comply with the ruling of the arbitration panel and of its
request for an end to the suspension of obligations applied by
the complaining Party.
2. If the Parties do not reach an agreement on the
compatibility of the notified measure with the provisions
referred to in Article 62 within 30 days of the date of the
submission of the notification, the complaining Party shall
request in writing the original arbitration panel to rule on the
matter. Such request shall be notified simultaneously to the
Party complained against and to the Cooperation Committee. The
arbitration panel ruling shall be notified to the Parties and to
the Cooperation Committee within 45 days of the date of the
submission of the request. If the arbitration panel rules that
any measure taken to comply is in conformity with the provisions
referred to in Article 62, the suspension of obligations shall be
terminated
3. In the event of the original arbitration panel, or some of
its members, being unable to reconvene, the procedures laid down
in Article 65 shall apply. The period for notifying the ruling
shall be 60 days from the date of the submission of the request
referred to in paragraph 2.
ARTICLE 73
Mutually Agreed Solution
The Parties may reach a mutually agreed solution to a dispute
under this Section at any time. They shall notify the Cooperation
Committee and the arbitration panel of any such solution. Upon
notification of the mutually agreed solution, the panel shall
terminate its work and the procedure shall be terminated.
ARTICLE 74
Rules of Procedure
1. Dispute settlement procedures under this Section shall be
governed by the Rules of Procedure and the Code of Conduct which
shall be adopted by the Cooperation Committee.
2. The Parties may decide to modify the Rules of Procedure and
the Code of Conduct.
3. Any hearing of the arbitration panel shall be open to the
public in accordance with the Rules of Procedure.
ARTICLE 75
Information and technical advice
At the request of a Party, or upon its own initiative, the
arbitration panel may obtain information from any source,
including the Parties involved in the dispute, it deems
appropriate for the arbitration panel proceeding. The arbitration
panel also has the right to seek the relevant opinion of experts
as it deems appropriate. Any information obtained in this manner
must be disclosed to each of the Parties and submitted for their
comments. Interested natural or legal persons established in the
Parties' territories are authorised to submit amicus
curiae briefs to the arbitration panel in accordance with the
Rules of Procedure.
ARTICLE 76
Rules of interpretation
Any arbitration panel shall interpret the provisions referred
to in Article 62 in accordance with customary rules of
interpretation of public international law, including those
codified in the Vienna Convention on the Law of Treaties.
The rulings of the arbitration panel cannot add to or diminish
the rights and obligations provided in the provisions referred to
in Article 62.
ARTICLE 77
Arbitration panel decisions and rulings
1. The arbitration panel shall make every effort to take any
decision by consensus. Where, nevertheless, a decision cannot be
arrived at by consensus, the matter at issue shall be decided by
majority vote. However, in no case dissenting opinions of
arbitrators shall be published.
2. Any ruling of the arbitration panel shall be binding on the
Parties and shall not create any rights or obligations for
natural or legal persons. The ruling shall set out the findings
of fact, the applicability of the relevant provisions of the
Agreement and the basic rationale behind any findings and
conclusions that it makes. The Cooperation Committee shall make
the arbitration panel rulings publicly available in its entirety
unless it decides not to do so in order to ensure the
confidentiality of business confidential information.
CHAPTER IV
GENERAL PROVISIONS
ARTICLE 78
List of arbitrators
1. The Cooperation Committee shall, no later than six months
after the entry into force of the Agreement, establish a list of
15 individuals who are willing and able to serve as arbitrators.
Each of the Parties shall propose five individuals to serve as
arbitrators. The two Parties shall also select five individuals
that are not nationals of either Party and who shall act as
chairperson to the arbitration panel. The Cooperation Committee
shall ensure that the list is always maintained at
this level.
2. Arbitrators shall have specialised knowledge or experience
of law and international trade. They shall be independent, serve
in their individual capacities and not take instructions from any
organisation or government, or be affiliated with the government
of any of the Parties, and shall comply with the Code of
Conduct.
ARTICLE 79
Relation with WTO obligations
1. Until Iraq accedes to the WTO, arbitration panels shall
adopt an interpretation that is fully consistent with the
relevant decisions of the Dispute Settlement Body of the World
Trade Organisation when ruling on an alleged violation of a
provision of the provisions referred to in Article 62 that
incorporates or refers to a provision under the WTO
Agreement.
2. Upon the accession of Iraq to the WTO, paragraphs 3 to 6
shall apply.
3. Recourse to the dispute settlement provisions of this
Section shall be without prejudice to any action in the WTO
framework, including dispute settlement action.
4. However, where a Party has, with regard to a particular
measure, instituted a dispute settlement proceeding, either under
paragraph 1 of Article 64 of this Agreement or under the
WTO Agreement, it may not institute a dispute settlement
proceeding regarding the same measure in the other forum until
the first proceeding has ended. In addition, a Party shall not
seek redress for the breach of an obligation which is identical
under the Agreement and under the WTO Agreement in the two fora.
In such case, once a dispute settlement proceeding has been
initiated, the Party shall not bring a claim seeking redress for
the breach of the identical obligation under the other agreement
to the other forum, unless the forum selected fails for
procedural or jurisdictional reasons to make findings on the
claim seeking redress of that obligation.
5. For the purposes of paragraph 4:
(a) dispute settlement proceedings under the WTO Agreement are
deemed to be initiated by a Party's request for the
establishment of a panel under Article 6 of the DSU and are
deemed to be ended when the Dispute Settlement Body adopts the
Panel's report, and the Appellate Body's report as the
case may be, under Articles 16 and 17(14) of the DSU;
(b) dispute settlement proceedings under this Section are
deemed to be initiated by a Party's request for the
establishment of an arbitration panel under paragraph 1 of
Article 64 and are deemed to be ended when the arbitration panel
notifies its ruling to the Parties and to the Cooperation
Committee under Article 67.
6. Nothing in this Section shall preclude a Party from
implementing the suspension of obligations authorised by the
Dispute Settlement Body of the WTO. The WTO Agreement shall not
be invoked to preclude a Party from suspending obligations under
Title II of this Agreement.
ARTICLE 80
Time limits
1. All time limits laid down in this Section, including the
limits for the arbitration panels to notify their rulings, shall
be counted in calendar days, the first day being the day
following the act or fact to which they refer.
2. Any time limit referred to in this Section may be extended
by mutual agreement of the Parties.
TITLE III
AREAS OF COOPERATION
ARTICLE 81
Financial and technical assistance
1. In order to achieve the objectives of this Agreement Iraq
shall benefit from financial and technical assistance from the
Union in the form of grants to accelerate the economic and
political transformation of Iraq.
2. This assistance shall be covered within the framework of
the Union's development cooperation provided for in the
relevant regulations of the European Parliament and of the
Council. The objectives and the areas of the Union's
assistance shall be laid down in an indicative programme
reflecting established priorities to be agreed between the two
parties taking into account Iraq's development needs and
strategies, sectoral absorption capacities and progress with
reform.
3. The Parties shall ensure that technical assistance
contributions from the Union are made in close coordination with
those from other sources. The Union's development cooperation
policy and international action are guided by the United
Nations' Millennium Development Goals and the main
development objectives and principles in the context of the UN
and other competent international organisations. In implementing
the Union's development policy, full account shall be taken
of the principles of Aid Effectiveness, including the Paris
Declaration of 2 March 2005 and the Accra Agenda for
Action.
4. Without prejudice to provisions on mutual legal assistance,
the Party benefiting from technical or financial assistance shall
promptly respond to requests for administrative cooperation by
the competent authorities of the other Party, with a view to
enhancing the fight against fraud and irregularities in the
context of assistance from the Union.
5. The Government of Iraq shall ensure the appointment of an
anti-fraud contact point. This contact point shall be responsible
for effective cooperation with the Institutions and bodies of
the Union, including the European Court of Auditors and the
European Anti-fraud Office, in particular as regards the
implementation of their audit and control measures in the field
of the protection of the Union's financial interests.
ARTICLE 82
Social and human development cooperation
Cooperation in this area will affirm the social dimension of
globalisation and recall the link between social development and
economic development as well as with environmentally sustainable
development. Cooperation will also underline the importance of
poverty alleviation, the promotion of human rights and
fundamental freedoms for all, including vulnerable groups and
displaced and the response to core health, education and
employment needs. Cooperation activities in all those areas will
notably aim at focusing on capacity and institution building
taking into account the principles of inclusiveness, good
governance and sound and transparent management.
ARTICLE 83
Education, training and youth
1. The Parties shall endeavour to promote cooperation in
education, training and youth towards mutual benefit, taking into
account the availability of resources and promoting gender
equality.
2. The Parties shall particularly encourage exchanges of
information, know-how, students, scholars, technical resources,
young people and youth workers and strengthening of capacities,
while taking advantage of the facilities offered by the
existing cooperation programmes as well as the experience that
both Parties have acquired in this area.
3. Both Parties also agree to intensify cooperation between
higher education institutions through such means as the Erasmus
Mundus programme with the aim of supporting excellence and
internationalisation of their education systems.
ARTICLE 84
Employment and social development
1. The Parties agree to enhance cooperation in the field of
employment and social affairs, including cooperation on social
cohesion, decent work, health and safety at the workplace labour
legislation, social dialogue, human resources development and
gender equality, with a view to promote full and productive
employment and decent work for all as key elements of sustainable
development and poverty reduction.
2. The Parties reaffirm their commitments to promote and
effectively implement internationally recognised labour and
social standards. The implementation of relevant multilateral
social and labour agreements shall be taken into account in all
activities undertaken by the Parties under
this Agreement.
3. The forms of cooperation may include, inter alia, specific
programs and projects, as mutually agreed, as well as dialogue,
capacity building, cooperation and initiatives on topics of
common interest at bilateral or multilateral level.
4. The Parties agree to involve social partners and other
relevant stakeholders in the dialogue and cooperation.
ARTICLE 85
Civil society
The Parties recognise the role and potential contribution of
organised civil society, especially academics and links between
think-tanks, in the dialogue and cooperation process under this
agreement and agree to promote effective dialogue with organised
civil society and its effective participation.
ARTICLE 86
Human Rights
1. The Parties agree to cooperate in the promotion and
effective protection of human rights, including with regard to
the ratification and implementation of international human rights
instruments and the provision of technical assistance, training
and capacity building as appropriate. The parties are aware that
the impact of any cooperation and development program will be
limited if it does not protect, enhance and respect human
rights.
2. Cooperation on human rights may include, inter alia:
(a) strengthening governmental human rights related
institutions and non-governmental organisations that are working
in this field;
(b) provision of human rights promotion and education at
national and local level, especially among public administration,
judiciary and law enforcement bodies, with respect to the rights
of women and children;
(c) development of the legislation of Iraq in compliance with
international humanitarian and human rights law;
(d) cooperation and information exchange within the human
rights related institutions of the United Nations;
(e) support to the Government of Iraq's efforts to provide
a suitable standard of living to Iraqi citizens and
safeguard their political, economic, social, and cultural rights
without discrimination;
(f) support to national reconciliation and fight against
impunity;
(g) establishment of a comprehensive human rights
dialogue.
ARTICLE 87
Industrial and small and medium-sized enterprises policies
cooperation
1. The aim of cooperation in this area must facilitate the
restructuring and modernisation of Iraqi industry while fostering
its competitiveness and growth and to create conditions
favourable to mutually beneficial cooperation between industry in
Iraq and the Union.
A. General
2. The cooperation shall:
(a) foster a comprehensive industrial strategy in Iraq that
takes into consideration the reality of the current state of
industrial enterprises on the public and private sectors;
(b) encourage Iraq to restructure and modernise its industry,
under conditions ensuring environmental protection, sustainable
development and economic growth;
(c) foster an environment which favours private initiatives on
the industrial field, with the aim of stimulating and
diversifying output for the domestic and export markets;
(d) promote an environment favourable to stimulate the growth
and the diversification of industrial production in a sustainable
development perspective;
(e) work on the provision of information that serves the joint
cooperation in industrial fields;
(f) promote the use of Union and international technical
regulations standards and conformity assessment procedures in
order to facilitate Iraq's integration into the global
economy; establishing regular exchanges between both sides'
standardisation and normalisation entities;
(g) cooperate to create an appropriate industrial business
environment;
(h) promote and encourage the improvement of information
support services as a key element of growth potential for
business activities and economic development;
(i) develop links between the Parties' industrial
operators (companies, professionals, sectoral and other business
organisations, organised labour, etc.);
(j) encourage joint industrial projects and establish joint
ventures and information networks.
B. Small and Medium-Sized Enterprises
3. The Parties, taking into account their respective economic
policies and objectives, agree to promote industrial policy
cooperation in all fields deemed suitable with a view to
improving the competitiveness of small and medium-sized
enterprises (SMEs).
4. The Parties shall:
(a) aim to develop and strengthen SMSs and to promote the
cooperation among SMEs;
(b) develop assistance required by Micro-Enterprises and SMEs
in areas such as financing, skills training, technology and
marketing, innovation and other requirements for SMEs
establishment, such as incubator parks, and other development
areas;
(c) support SMEs activities through relevant networking;
and
(d) facilitate business cooperation, supporting the relevant
cooperation activities established by the private sectors of both
sides through appropriate links between Iraqi and Union private
sector operators in order to improve the flow of information.
ARTICLE 88
Cooperation in the field of investment
1. The Parties shall cooperate to establish a favourable
climate for investments, both domestic and foreign, to provide
adequate protection for investment, the transfer of capital and
the exchange of the information on investment opportunities.
2. The Parties agree to support the promotion and protection
of investments on the basis of the principles of
non-discrimination and reciprocity.
3. The Parties shall encourage the exchange of information on
laws, regulations and administrative practices in the field of
investments.
4. The Parties undertake to encourage cooperation between
their respective financial institutions to facilitate investments
opportunities.
5. In order to facilitate investment and trade, the Union is
ready to assist Iraq, when requested, in its endeavours to bring
its legislative and regulatory frameworks closer to those of the
Union in the areas covered by this Agreement.
ARTICLE 89
Industrial standards and conformity assessment
The Parties may cooperate in the following areas of standards,
technical regulations and conformity assessment:
1. Promotion of greater use of international standards in
technical regulations and conformity assessment, including sector
specific measures, in the Parties' territories, and
increasing cooperation between the Parties in relation to the
work of relevant international institutions and
organisations;
2. Support for capacity building initiatives in the fields of
standardisation, conformity assessment, accreditation, metrology
and market surveillance in Iraq;
3. Promoting and encouraging bilateral cooperation between
organisations in Iraq and the Union responsible for
standardisation, conformity assessment, accreditation, metrology
and market surveillance.
4. Developing common views on good regulatory practices,
including, but not limited to:
(a) Transparency in the preparation, adoption and application
of technical regulations, standards and conformity assessment
procedures;
(b) Necessity and proportionality of regulatory measures and
related conformity assessment procedures, including the use of
suppliers declaration of conformity;
(c) Use of international standards as a basis for setting up
technical regulations, except where such international standards
would be an ineffective or inappropriate means for the fulfilment
of the legitimate objectives pursued;
(d) Enforcement of technical regulations and market
surveillance activities.
5. Enhancing regulatory, technical and scientific cooperation
by, inter alia, exchanging information, experiences and
data, with a view to improving the quality and level of technical
regulations and making efficient use of regulatory resources;
6. Developing the compatibility and convergence of technical
regulations, standards and conformity assessment procedures.
ARTICLE 90
Cooperation on agriculture, forestry and rural development
The objective is to promote cooperation in the agriculture,
forestry and rural development sectors with a view to promoting
diversification, environmentally sound practices, sustainable
economic and social development and food security. To this end
the Parties will examine:
(a) capacity building and training to public institutions;
(b) measures aimed at enhancing the quality of agricultural
products, capacity building measures for producers associations
and supporting trade promotion activities;
(c) environmental health, animal and plant health measures and
other related aspects, taking account of the legislation in force
for both parties, in compliance with WTO and multilateral
environmental agreement rules;
(d) measures relating to sustainable economic and social
development of rural territories, including environmentally sound
practices, forestry, research, transfer of know-how, access to
land, water management and irrigation, sustainable rural
development and food security;
(e) measures relating to preservation of agricultural
traditional knowledge that give their populations their specific
identities, including cooperation on geographical indications,
exchanges of experiences at local level and development of
cooperation networks;
(f) modernisation of agricultural sector including farming
practices and diversification of
agricultural production.
ARTICLE 91
Energy
1. The Parties endeavour to enhance cooperation in the energy
sector in respect of the principles of free, competitive and open
energy markets with the aim to:
(a) Enhancing energy security while ensuring environmental
sustainability and promoting economic growth;
(b) Developing institutional, legislative and regulatory
frameworks in the energy sector, to ensure efficient energy
market functioning and promoting energy investments;
(c) Developing and promoting partnerships between companies in
the Union and Iraq in the field of exploration, production,
processing, transportation, distribution and services in the
energy sector;
(d) Developing a regular and effective energy dialogue between
between the Parties and in the regional context, including
through the Euro-Arab Mashreq Gas Market and other relevant
regional initiatives.
2. To this end, the Parties agree to promote mutually
beneficial contacts with a view to:
(a) supporting the development of appropriate energy policy,
its regulatory framework and infrastructure in Iraq, founded on
principles of environmental sustainability, sound management of
energy resources and on free, competitive and open market;
(b) cooperating towards improving administrative and legal
capabilities and towards establishing stable and transparent
legal framework conditions to stimulate economic activity and
international energy investments in Iraq;
(c) fostering technical cooperation for the exploration and
field development of the Iraqi oil and natural gas reserves, as
well as for the development and modernisation of the oil and gas
infrastructure, including transport and transit networks to the
Mashreq region, other relevant regional initiatives and towards
the market in the Union;
(d) improving the reliability of the electricity supply system
in Iraq;
(e) enhancing cooperation to improve energy security and to
combat climate change, through the promotion of renewable energy
sources, energy efficiency and reduction of gas-flaring;
(f) facilitating the exchange of know-how and the transfer of
technology, best practices as well as training professionals;
(g) promoting Iraq's participation in the process of
regional integration of the energy markets.
ARTICLE 92
Transport
1. The Parties endeavour to enhance cooperation in the
transport sector in respect of the establishment of a sustainable
and efficient transport system, with the aim to:
(a) enhancing transport development and interconnections while
ensuring environmental sustainability and promoting economic
growth;
(b) developing institutional, legislative and regulatory
frameworks in all transport sectors, to ensure efficient
transport market functioning and promoting transport
investments;
(c) developing and promoting partnerships between companies in
the Union and in Iraq in the field of exploration, capacity
building, infrastructure developments, transport safety and
security and services in the transport sector;
(d) developing a regular and effective transport dialogue
between the Parties and in the regional context, including
through the Euro-Mediterranean transport cooperation and other
relevant regional initiatives.
2. To this end, the Parties agree to promote mutually
beneficial contacts with a view to:
(a) supporting the development of appropriate transport policy
for the development of all modes of transport, its regulatory
framework and the rehabilitation and development of transport
infrastructures in Iraq, emphasising the importance of
sustainability; ensure intermodality and integration of all
transport modes; examine the possibility of further approximation
of legislative and regulatory frameworks with Union and
International standards, in particular for safety and
security;
(b) cooperating in improving/re-establishing the
administrative and legal capabilities in view to prepare specific
plans for priority sectors and to establish stable and
transparent legal framework conditions to stimulate transport
economic activity and international transport investment in Iraq,
on the basis of Union policies and practices; and develop the
necessary independent regulatory authorities;
(c) fostering technical cooperation for the exploration and
development of all transport sectors in Iraq, as well as for the
development and modernisation of transport infrastructures,
including the interconnections to the transport networks to the
Mashreq region, other relevant regional initiatives and towards
the Union market;
(d) improving the reliability of the transport flows towards
and through Iraq;
(e) facilitating the exchange of know-how and the transfer of
technology, best practices as well as training professionals, are
essential steps of cooperation and should be tackled in
priority;
(f) promoting Iraq's participation in the process of
interconnection to the transport regional systems;
(g) implementing a national aviation policy including the
development of the airports, air traffic management and further
reinforce administrative capacity (including the establishment of
an autonomous Civil Aviation Authority as a genuine regulator);
negotiate a "horizontal" air transport agreement in
order to restore legal certainty to bilateral air services
agreements; and explore the opportunities for negotiations on a
comprehensive Union-Iraq aviation agreement.
ARTICLE 93
Environment
1. The Parties agree on the need to strengthen and enhance
environmental protection efforts, for example on climate change,
sustainable natural resource management, and the safeguarding of
biological diversity as a basis for the development of current
and future generations.
2. The Parties agree that cooperation in this field should
promote environmental protection in pursuit of sustainable
development. The agreed outcome of the World Summit on
Sustainable Development shall be taken into account in all
activities undertaken by the Parties under
this agreement.
3. Cooperation in this field should focus, inter alia,
on:
(a) exchanging information and expertise in the area of
environment (for example on urban issues, nature protection,
water and waste management, disaster management, etc.);
(b) encouraging and promoting regional cooperation in the
field of environmental protection, including encouraging
investments in environmental projects and programmes;
(c) promoting environmental awareness and enhanced
participation of local communities in environmental protection
and sustainable development efforts;
(d) supporting capacity building in the field of environment,
for example climate change mitigation and adaptation;
(e) cooperating in the negotiation and implementation of
Multilateral Environmental Agreements;
(f) encouraging the exchange of technical assistance in
environmental programming and in integrating environmental
considerations into other policy areas;
(g) supporting environmental research and analysis.
ARTICLE 94
Telecommunications
The Parties shall cooperate:
(a) to foster enhanced exchange of information regarding the
applicable legislation and possible future legislative reforms in
the telecommunications sector in order to allow a better
understanding of each other's regulatory framework on
telecommunications;
(b) to exchange information on developments in information and
communications technology and standards.
ARTICLE 95
Science and technology
1. The Parties shall promote cooperation in civil scientific
research and technological development (RTD) on the basis of
mutual benefit and, taking into account the availability of
resources, adequate access to their respective research
programmes and subject to appropriate levels of effective
protection of intellectual, industrial and commercial property
rights.
2. Science and technology cooperation shall cover:
(a) the exchange of scientific and technical cooperation
programmes;
(b) the organisation of joint scientific meetings;
(c) Joint RTD activities;
(d) training activities and mobility programmes for
scientists, researchers and technicians engaged in RTD on both
sides.
3. Such cooperation shall be implemented according to specific
arrangements to be negotiated and concluded in accordance with
the procedures by each Party, and which shall set out,
inter alia, appropriate intellectual property rights
provisions.
ARTICLE 96
Customs and Tax cooperation
1. The Parties will establish cooperation in the customs field
in particular in the areas of training, simplification of customs
formalities, documentation and procedures, prevention,
investigation and repression of infringements of the rules on
customs matters with the aim of guaranteeing compliance with all
the provisions scheduled for adoption in connection with trade
and to achieve the approximation of Iraq's customs system to
that of the Union.
2. Without prejudice to their respective competences, and with
a view to strengthening and developing economic activities while
taking into account the need to develop an appropriate regulatory
framework, the Parties recognise and commit themselves to
implement the principles of good governance in the tax area,
namely the principles of transparency, exchange of information
and fair tax competition. To that effect, in accordance with
their respective competences, the Parties will improve
international cooperation in the tax area and develop measures
for the effective implementation of the above-mentioned
principles.
ARTICLE 97
Statistical cooperation
The Parties agree to promote cooperation activities in the
field of statistics. These will be oriented towards institution
and capacity building and strengthening of the national
statistical system, including the development of statistical
methods and the production and dissemination of statistics on
trade in goods and services and, more generally, on any other
area in support of the national social and economic
development priorities covered by this Agreement and lending
themselves to statistical processing.
ARTICLE 98
Macro-economic stability and public finances
1. The Parties agree on the importance to achieve
macro-economic stability in Iraq through a sound monetary policy
aimed at achieving and maintaining price stability, as well as
through fiscal policy aimed at achieving debt sustainability.
2. The Parties agree on the importance to achieve public
expenditure effectiveness, transparency and accountability at the
national and the local level in Iraq.
3. The Parties agree to cooperate inter alia to improve the
Iraqi public finance management system that aims, among others,
at the comprehensiveness of the budget planning and a single
treasury account.
ARTICLE 99
Development of the private sector
The Parties agree to cooperate in order to develop a market
economy in Iraq, by enhancing the investment climate,
diversifying the economic activity, booking progress with the
privatisation program and by improving other conditions for
accelerating private sector job creation.
ARTICLE
100
Tourism
1. The Parties call for efforts to improve their cooperation
to ensure a balanced and sustainable development of tourism and
related issues.
2. Therefore the Parties agree on developing cooperation in
the field of tourism and especially to exchange information,
experience and best practices regarding the organisation of the
institutional framework in the tourism sector and regarding the
general environment in which tourism
enterprises operate.
ARTICLE
101
Financial services
The Parties shall cooperate with the view to the approximation
of their standards and rules, in particular:
(a) to strengthen the financial sector in Iraq;
(b) to improve accounting and supervisory and regulatory
systems of banking, insurance and other financial sectors in
Iraq;
(c) exchange of information on the respective laws in force or
under preparation;
(d) developing compatible auditing systems.
Title IV
Justice, Freedom and security
ARTICLE
102
Rule of Law
1. In their cooperation in the area of justice, freedom and
security the Parties shall show a constant commitment to, and
attach particular importance to the principle of the rule of law,
including the independence of the judiciary, access to justice,
and the right to a fair trial.
2. The Parties will cooperate to further develop the
functioning of institutions in the areas of law enforcement and
the administration of justice including by capacity building.
ARTICLE
103
Legal Cooperation
1. The Parties agree to develop judicial cooperation in civil
matters, in particular as regards the ratification and
implementation of multilateral conventions on civil judicial
cooperation and, in particular, the Conventions of the Hague
Conference on Private International Law in the field of
international legal cooperation and litigation as well as the
protection of children.
2. The Parties agree to facilitate and encourage alternative
means of dispute resolution for civil and commercial disputes
whenever possible according to the applicable international
instruments.
3. As regards criminal matters, the Parties will seek to
enhance judicial cooperation on mutual legal assistance and
extradition. This would include, where appropriate, accession to,
and implementation of, the relevant international instruments of
the United Nations including the Rome Statute of the
International Criminal Court as referred to in Article 7 of this
Agreement.
ARTICLE
104
Personal Data Protection
1. The Parties agree to cooperate in order to improvethe level
of protection of personal data to the highest international
standards, such as, inter alia, the United Nations Guidelines for
the Regulation of Computerised Personal Data Files (UN General
Assembly Resolution 45/95 of 14 December
1990).
2. Cooperation on protection of personal data may include,
inter alia, technical assistance in the form of exchange of
information and expertise.
ARTICLE
105
Cooperation on Migration and Asylum
1. The Parties reaffirm the importance, which they attach to a
joint management of migration flows between their territories.
With a view to strengthening cooperation between them, they shall
establish a comprehensive dialogue on all migration-related
issues, including illegal migration, smuggling of migrants and
trafficking in human beings, as well as the inclusion of the
migration concerns in the national strategies for economic and
social development of the areas from which
migrants originate.
2. Cooperation shall be based on a specific needs assessment
conducted in mutual consultation between the Parties and be
implemented in accordance with the relevant Union and national
legislation in force. It will, in particular, focus on:
(a) the root causes of migration;
(b) the development and implementation of national legislation
and practices as regards international protection, with a view to
satisfying the provisions of the Geneva Convention of 1951
related to the status of refugees and of the Protocol of 1967 and
other relevant international instruments, and to ensuring the
respect of the principle of "non-refoulement", while
recognising that Iraq is not yet a State Party to the Geneva
Convention of 1951 related to the status of refugees and of
the Protocol of 1967, but that it is considering the possibility
of acceding to them in the future;
(c) the admission rules and rights and status of persons
admitted, fair treatment and integration of lawfully residing
non-nationals, education and training and measures against racism
and xenophobia;
(d) the establishment of an effective and preventive policy
against illegal migration, smuggling of migrants and trafficking
in human beings including the issue of how to combat networks of
smugglers and traffickers and how to protect the victims of such
trafficking;
(e) the return, under humane and dignified conditions, of
persons residing illegally including the promotion of their
voluntary return, and the readmission of such persons, in
accordance with paragraph 3;
(f) the field of visas, on issues identified as being of
mutual interest, in the framework of existing
Schengen acquis;
(g) the field of border management and control, on issues
related to organisation, training, best practices and other
operational measures on the ground and where relevant, equipment,
while being aware of the potential dual use of such
equipment.
3. In the framework of the cooperation to prevent and control
illegal immigration, the Parties also agree to readmit their
illegal migrants. To this end:
(a) Iraq shall readmit any of its nationals who do not, or who
no longer, fulfill the conditions in force for entry to, presence
in, or residence on the territory of a Member State of the Union,
upon request by the latter and without further formalities;
(b) and each Member State of the Union shall readmit any of
its nationals who do not, or who no longer, fulfill the
conditions in force for entry to, presence in, or residence on
the territory of Iraq, upon request by the latter and without
further formalities;
4. The Member States of the Union and Iraq will provide their
nationals with appropriate documents confirming identity in order
to permit travel for such purposes. Where the person to be
readmitted does not possess any documents or other proofs of his
or her nationality, the competent diplomatic and consular
representations, of the Member State concerned or Iraq shall,
upon request of Iraq or the Member State concerned, make
arrangements to interview the person in order to establish his or
her nationality.
5. In this context, the Parties agree to conclude, upon
request by either Party as defined in the Article 122 and as
soon as possible, an agreement on preventing and controlling
illegal migration and regulating the specific procedures and
obligations for readmission, covering also, if deemed appropriate
by both Parties, the readmission of nationals of other countries
and stateless persons.
6. Cooperation in this area will take place in full respect of
the rights, obligations and responsibilities of the Parties
arising from relevant International Law and International
Humanitarian Law.
ARTICLE
106
Combating Organised Crime and Corruption
The Parties agree to cooperate on and contribute to the fight
against organised, economic and financial crime and corruption,
counterfeiting and illegal transactions, through full compliance
with their existing mutual international obligations in this area
including on effective cooperation in the recovery of assets or
funds derived from acts of corruption. The Parties will promote
the implementation of the UN Convention on Transnational
Organised Crime and its supplementing Protocols and the UN
Convention against Corruption.
ARTICLE
107
Combating Money Laundering and Terrorist Financing
1. The Parties agree on the need to work towards and to
cooperate on preventing the use of their financial systems to
launder the proceeds of all criminal activities including drug
trafficking and corruption and to the financing of terrorism.
2. The Parties agree to cooperate on technical and
administrative assistance aimed at the development and
implementation of regulations and the effective functioning of
mechanisms to combat money laundering and financing of terrorism.
This cooperation extends to the recovery of assets or funds
derived from the proceeds of crimes.
3. The cooperation shall allow exchanges of relevant
information within the framework of respective legislations and
the adoption of appropriate standards to combat money laundering
and financing of terrorism equivalent to those adopted by the
Financial Action Task Force on Money Laundering (hereinafter
referred to as "FATF") and by the Union and
relevantinternational bodies active in this area.
ARTICLE
108
Combating Illicit Drugs
1. In accordance with their respective laws and regulations,
the Parties will aim at reducing the supply and trafficking of,
and demand for, illicit drugs as well as their impact on drug
users and society at large and to achieve a more effective
prevention of diversion of chemical precursors used for the
illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic
substances. In their cooperation, the Parties shall ensure that a
comprehensive and balanced approach is taken in pursuing this aim
through legal market regulations and effective action and
coordination between the competent authorities including those
from the health, education, social, law enforcement
andjustice sectors.
2. The Parties shall agree on means of cooperation to attain
these objectives. Actions shall be based on commonly agreed
principles along the lines of the relevant international
conventions, the Political Declaration and the Special
Declaration on the guiding principles of drug demand reduction,
approved by the Twentieth United Nations General Assembly Special
Session on Drugs in June 1998.
ARTICLE
109
Cultural cooperation
1. The Parties undertake to promote bilateral cooperation in
the field of culture, in order to enhance mutual understanding
and foster cultural relations between the Parties.
2. The Parties support the exchange of information and
expertise, as well as initiatives, contributing to increased
capacity building, in particular as regards the preservation of
cultural heritage.
3. The Parties will intensify cooperation as regards the fight
against illicit trafficking of cultural property, in accordance
with relevant UN Security Council Resolutions concerning Iraq.
They will promote the ratification and effective implementation
of relevant international agreements, including the 1970 Unesco
Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit
Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural
Property.
4. The Parties shall encourage intercultural dialogue between
individuals, cultural institutions and organisations representing
organised civil society from the Union and Iraq.
5. The Parties shall coordinate their efforts in international
forums, including in the context of UNESCO, and/or other
international bodies, with a view to promoting cultural
diversity, in particular on the ratification and implementation
of the UNESCO Convention on the Protection and Promotion of the
Diversity of Cultural Expressions.
ARTICLE
110
Regional cooperation
1. The Parties agree that cooperation should help to
facilitate and support Iraq's stability and regional
integration. To such an end they agree to promote activities
aimed at strengthening relations with Iraq, its neighbouring
countries and other regional partners.
2. The parties agree that cooperation between them may include
actions undertaken under cooperation agreements with other
countries in the same region, provided that such action is
compatible with this agreement and in their interests.
3. Without excluding any area, the Parties agree to give
particular consideration to the following actions:
(a) the promotion of intra-regional trade;
(b) support for regional institutions and for joint projects
and initiatives established under relevant regional
organisations.
TITLE V
Institutional, general
and final provisions
ARTICLE
111
Cooperation Council
1. A Cooperation Council is hereby established which shall
supervise the implementation of this Agreement. It shall meet at
ministerial level once a year. It shall examine any major issues
arising within the framework of this Agreement and any other
bilateral or international issues of mutual interest for the
purpose of attaining the objectives of this Agreement. The
Cooperation Council may also make appropriate recommendations, by
mutual agreement between the two Parties.
2. The Cooperation Council shall consist of the
representatives of the Parties.
3. The Cooperation Council shall establish its rules of
procedure.
4. Either Party may refer to the Cooperation Council any
dispute relating to the application or interpretation of this
Agreement.
5. The Cooperation Council may settle the dispute by means of
a recommendation.
6. The provisions of this Article shall in no way affect and
are without prejudice to specific provisions regarding settlement
of disputes under Title II of this Agreement.
ARTICLE
112
Cooperation Committee and specialised sub-committees
1. A Cooperation Committee is hereby established composed of
representatives of the Parties and with a view to assist the
Cooperation Council in its duties.
2. The Cooperation Council may decide to set up any other
specialised sub-committee or body that can assist it in carrying
out its duties and shall determine the composition and duties of
such committees or bodies and how they shall function.
ARTICLE
113
Parliamentary Cooperation Committee
1. A Parliamentary Cooperation Committee is hereby
established. It shall be a forum for Members of the Iraqi
Parliament and the European Parliament to meet and exchange
views.
2. The Parliamentary Cooperation Committee shall consist of
Members of the European Parliament, on the one hand, and of
Members of the Iraqi Parliament, on the other.
3. The Parliamentary Cooperation Committee shall be informed
of the recommendations of the Cooperation Council.
4. The Parliamentary Cooperation Committee may make
recommendations to the Cooperation Council.
ARTICLE
114
Facilities
To facilitate cooperation in the framework of this Agreement,
both Parties agree to grant necessary facilities to duly
authorised experts and officials involved in implementing
cooperation for the performance of their functions, in accordance
with internal rules and regulations of both Parties.
ARTICLE
115
Territorial application
This Agreement shall apply, on the one hand, to the
territories in which the Treaty on European Union and the
Treaty of the Functioning of the European Union are applied and
under the conditions laid down in those Treaties and, on the
other, to the territory of Iraq.
ARTICLE
116
Entry into force and renewal
1. This Agreement shall enter into force on the first day of
the month following the date of receipt, by the depositary, of
the last of the notifications by the Parties of the completion of
the procedures necessary for this purpose.
2. This Agreement is concluded for a period of ten years. It
shall be automatically renewed on a yearly basis unless one of
the Parties renounces it at least six months before its expiry
date. The termination shall take effect six months after receipt
of the notification by the other Party. Such termination shall
not affect ongoing projects commenced under this Agreement prior
to the receipt of the notification.
ARTICLE
117
Provisional Application
1. Notwithstanding Article 116, the Union and Iraq agree to
apply Article 2, and Titles II, III and V of this
Agreement from the first day of the third month following the
date on which the Union and Iraq have notified each other of the
completion of the procedures necessary for this purpose.
Notifications shall be sent to the Secretary-General of the
Council of the European Union, who shall be the depository
of this agreement.
2. Where in accordance with paragraph 1, a provision of this
Agreement is applied by the Parties pending its entry into force,
any reference in such provision to the date of entry into force
of this Agreement shall be understood to be made to the date from
which the Parties agree to apply that provision in accordance
with paragraph 1.
ARTICLE
118
Non-discrimination
In the fields covered by this Agreement and without prejudice
to any special provisions contained therein:
(a) the arrangements applied by Iraq in respect of the Union
shall not give rise to any discrimination between the Member
States, their nationals or their companies or firms;
(b) the arrangements applied by the Union in respect of Iraq
shall not give rise to discrimination between Iraqi nationals or
its companies or firms.
ARTICLE
119
Evolutive clause
1. The Parties may by mutual consent amend, revise, and expand
this Agreement with a view to enhancing the level of cooperation,
including through supplementing it by means of agreements or
protocols on specific sectors or activities.
2. With regard to the implementation of this Agreement, either
of the Parties may put forward suggestions for widening the scope
of cooperation, taking into account the experience gained in its
application. Any widening of the scope of the cooperation under
this Agreement will be decided at the Cooperation Council.
ARTICLE
120
Other Agreements
1. Without prejudice to the relevant provisions of the Treaty
on European Union and the Treaty on the Functioning of the
European Union, neither this Agreement nor action taken hereunder
shall in any way affect the powers of the Member States to
undertake bilateral cooperation activities with Iraq or to
conclude, where appropriate, new cooperation agreements with
Iraq.
2. This Agreement shall not affect the application or
implementation of commitments undertaken by the respective
Parties in relations with third parties.
ARTICLE
121
Non-execution of agreement
1. The Parties shall adopt any general or specific measures
required for them to fulfill their obligations under this
Agreement and shall ensure that they comply with the objectives
laid down in this Agreement.
2. If one of the Parties considers that the other Party has
failed to fulfill an obligation under this Agreement it may take
appropriate measures. Before doing so, it must supply the
Cooperation Council within 30 days with all the relevant
information required for a thorough examination of the situation
with a view to seeking a solution acceptable to the Parties.
In this selection of measures, priority must be given to those
which least disturb the functioning of this Agreement. These
measures shall be notified immediately to the Cooperation Council
and shall be the subject of consultations in the Cooperation
Council if the other Party so requests.
3. By way of derogation from paragraph 2, any Party may
immediately take appropriate measures in accordance with
international law in case of:
(a) denunciation of this Agreement not sanctioned by the
general rules of international law;
(b) violation by the other Party of the essential elements of
this Agreement referred to in Articles 2 and 5.
The other Party may ask that an urgent meeting be called to
bring the Parties together within 15 days for a thorough
examination of the situation with a view to seeking a solution
acceptable to the Parties.
4. By way of derogation from paragraph 2, if one of the
Parties considers that the other Party has failed to fulfil an
obligation under Title II of this agreement, it shall exclusively
have recourse to, and abide by, the dispute settlement procedures
established under Section VI of Title II of
this Agreement.
ARTICLE
122
Definition of the Parties
For the purposes of this Agreement, "the Parties"
shall mean the Union or its Member States or the Union and
its Member States, in accordance with their respective powers, on
the one hand, and Iraq, on the other.
ARTICLE
123
Authentic texts
This Agreement is drawn up in duplicate in the Bulgarian,
Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German,
Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish,
Portuguese, Romanian, Slovak, Slovene, Spanish, Swedish and
Arabic languages, each of these texts being equally authentic. In
the event of contradiction, reference shall be made to the
language in which this Agreement has been negotiated, namely
English.
ARTICLE
124
Annexes, appendices, protocols and notes
The Annexes, Appendices, Protocols and Notes to this Agreement
shall form an integral part thereof.
ANNEX 1
PUBLIC
PROCUREMENT
Appendix I
COVERED
PROCUREMENTS
Sub-Annex 1
Central
government entities which procure in accordance with the
provisions of
Chapter II of Section V of Title II of this Agreement
Goods
Thresholds SDR 130 000
Services (specified in Sub-Annex 3)
Thresholds SDR 130 000
Works (specified in Sub-Annex 4)
Thresholds SDR 5 000 000
Commitments by Iraq
1. All central government entities, including any sub-ordinate
entity of any central government entity and all other entities
whose procurement policies are controlled by, dependent on, or
influenced by central government and all other entities, financed
by the central government or they are subject to management
supervision by the central government.
2. Indicative list of these entities (precise titles are
subject to change):
Ministry of Agriculture
Ministry of Communications
National Communications and Media Commission
The Commission on Public Integrity
Ministry of Culture
Ministry of Defense
Ministry of Migration
Ministry of Education
Ministry of Electricity
Ministry of Environment
Ministry of Finance
Ministry of Foreign Affairs
Ministry of Health
Ministry of Higher Education and Scientific Research
Ministry of Construction and housing (and all its
SOE's)
Ministry of Human Rights
Ministry of Industry and Minerals (and all its SOE's)
Ministry of Interior
Ministry of Justice
Ministry of Labor and Social Affairs
Ministry of Municipalities and Public Works
Ministry of Oil
Ministry of Planning and Development Cooperation
Ministry of Science and Technology
Ministry of Trade
Ministry of Transportation
Ministry of Water Resources
Ministry of Youth and Sport
Ministry of State for Tourism and Antiquities
Ministry of State for Provincial Affairs
Ministry of State for Women's Affairs
Central Bank of Iraq
State Universities
Commitments by the Union
Union entities:
1. The Council of the European Union
2. The European Commission
The contracting authorities of the Member States:
1. All central government Ministries and Bodies governed by
public law
For the Union, a body governed by public law means any
body:
- established for the specific purpose of meeting needs in the
general interest, not having an industrial or commercial
character, and
- having legal personality, and
- financed for the most part by the State or regional or local
authorities or other bodies governed by public law or subject to
management and supervision by those bodies or having an
administrative, managerial or supervisory board, more than half
of whose members are appointed by the State, regional, local
authorities or by other bodies governed by public law.
2. The following central government entities which procure in
accordance with the provisions of Chapter II of Section V of
Title II of this Agreement (indicative list):
INDICATIVE LIST OF CONTRACTING
AUTHORITIES WHICH ARE CENTRAL GOVERNMENT AUTHORITIES AS DEFINED
BY EC PROCUREMENT DIRECTIVE
Belgium
1. Services publics fédéraux (Ministries):
|
1.Federale Overheidsdiensten (Ministries):
|
SPF Chancellerie du Premier Ministre;
|
FOD Kanselarij van de Eerste Minister;
|
SPF Personnel et Organisation;
|
FOD Kanselarij Personeel en Organisatie;
|
SPF Budget et Contrôle de la Gestion;
|
FOD Budget en Beheerscontrole;
|
SPF Technologie de l'Information et de la
Communication (Fedict);
|
FOD Informatie- en Communicatietechnologie (Fedict);
|
SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et
Coopération au Développement;
|
FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en
Ontwikkelingssamenwerking;
|
SPF Intérieur;
|
FOD Binnenlandse Zaken;
|
SPF Finances;
|
FOD Financiën;
|
SPF Mobilité et Transports;
|
FOD Mobiliteit en Vervoer;
|
SPF Emploi, Travail et Concertation sociale;
|
FOD Werkgelegenheid, Arbeid en sociaal overleg
|
SPF Sécurité Sociale et Institutions publiques de
Sécurité Sociale;
|
FOD Sociale Zekerheid en Openbare Instellingen van
sociale Zekerheid
|
SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et
Environnement;
|
FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en
Leefmilieu;
|
SPF Justice;
|
FOD Justitie;
|
SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie;
|
FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie;
|
Ministère de la Défense;
|
Ministerie van Landsverdediging;
|
Service public de programmation Intégration sociale,
Lutte contre la pauvreté et Economie sociale;
|
Programmatorische Overheidsdienst Maatschappelijke
Integratie, Armoedsbestrijding en sociale Economie;
|
Service public fédéral de Programmation Développement
durable;
|
Programmatorische federale Overheidsdienst Duurzame
Ontwikkeling;
|
Service public fédéral de Programmation Politique
scientifique.
|
Programmatorische federale Overheidsdienst
Wetenschapsbeleid.
|
2. Régie des Bâtiments:
|
2. Regie der Gebouwen:
|
Office national de Sécurité sociale;
|
Rijksdienst voor sociale Zekerheid;
|
Institut national d'Assurance sociales pour
travailleurs indépendants;
|
Rijksinstituut voor de sociale Verzekeringen der
Zelfstandigen;
|
Institut national d'Assurance
Maladie-Invalidité;
|
Rijksinstituut voor Ziekte- en
Invaliditeitsverzekering;
|
Office national des Pensions;
|
Rijksdienst voor Pensioenen;
|
Caisse auxiliaire d'Assurance
Maladie-Invalidité;
|
Hulpkas voor Ziekte-en Invaliditeitsverzekering;
|
Fond des Maladies professionnelles;
|
Fonds voor Beroepsziekten;
|
Office national de l'Emploi.
|
Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening.
|
Bulgaria
- Администрация на Народното събрание
- Aдминистрация на Президента
- Администрация на Министерския съвет
- Конституционен съд
- Българска народна банка
- Министерство на външните работи
- Министерство на вътрешните работи
- Министерство на държавната администрация и административната
реформа
- Министерство на извънредните ситуации
- Министерство на земеделието и храните
- Министерство на здравеопазването
- Министерство на икономиката и енергетиката
- Министерство на културата
- Министерство на образованието и науката
- Министерство на околната среда и водите
- Министерство на отбраната
- Министерство на правосъдието
- Министерство на регионалното развитие и
благоустройството
- Министерство на транспорта
- Министерство на труда и социалната политика
- Министерство на финансите
State agencies, state commissions, executive agencies and
other state authorities established by law or by Council of
Ministers' decree having a function relating to the exercise
of executive power:
- Агенция за ядрено регулиране
- Висша атестационна комисия
- Държавна комисия за енергийно и водно регулиране
- Държавна комисия по сигурността на информацията
- Комисия за защита на конкуренцията
- Комисия за защита на личните данни
- Комисия за защита от дискриминация
- Комисия за регулиране на съобщенията
- Комисия за финансов надзор
- Патентно ведомство на Република България
- Сметна палата на Република България
- Агенция за приватизация
- Агенция за следприватизационен контрол
- Български институт по метрология
- Държавна агенция "Архиви"
- Държавна агенция "Държавен резерв и военновременни
запаси"
- Държавна агенция "Национална сигурност"
- Държавна агенция за бежанците
- Държавна агенция за българите в чужбина
- Държавна агенция за закрила на детето
- Държавна агенция за информационни технологии и съобщения
- Държавна агенция за метрологичен и технически надзор
- Държавна агенция за младежта и спорта
- Държавна агенция по горите
- Държавна агенция по туризма
- Държавна комисия по стоковите борси и тържища
- Институт по публична администрация и европейска
интеграция
- Национален статистически институт
- Национална агенция за оценяване и акредитация
- Националната агенция за професионално образование и
обучение
- Национална комисия за борба с трафика на хора
- Агенция "Митници"
- Агенция за държавна и финансова инспекция
- Агенция за държавни вземания
- Агенция за социално подпомагане
- Агенция за хората с увреждания
- Агенция по вписванията
- Агенция по геодезия, картография и кадастър
- Агенция по енергийна ефективност
- Агенция по заетостта
- Агенция по обществени поръчки
- Българска агенция за инвестиции
- Главна дирекция "Гражданска въздухоплавателна
администрация"
- Дирекция "Материално-техническо осигуряване и социално
обслужване" на Министерство на вътрешните работи
- Дирекция "Оперативно издирване" на Министерство на
вътрешните работи
- Дирекция "Финансово-ресурсно осигуряване" на
Министерство на вътрешните работи
- Дирекция за национален строителен контрол
- Държавна комисия по хазарта
- Изпълнителна агенция "Автомобилна
администрация"
- Изпълнителна агенция "Борба с градушките"
- Изпълнителна агенция "Българска служба за
акредитация"
- Изпълнителна агенция "Военни клубове и
информация"
- Изпълнителна агенция "Главна инспекция по
труда"
- Изпълнителна агенция "Държавна собственост на
Министерството на отбраната"
- Изпълнителна агенция "Железопътна
администрация"
- Изпълнителна агенция "Изпитвания и контролни измервания
на въоръжение, техника и имущества"
- Изпълнителна агенция "Морска администрация"
- Изпълнителна агенция "Национален филмов
център"
- Изпълнителна агенция "Пристанищна
администрация"
- Изпълнителна агенция "Проучване и поддържане на река
Дунав"
- Изпълнителна агенция "Социални дейности на
Министерството на отбраната"
- Изпълнителна агенция за икономически анализи и прогнози
- Изпълнителна агенция за насърчаване на малките и средни
предприятия
- Изпълнителна агенция по лекарствата
- Изпълнителна агенция по лозата и виното
- Изпълнителна агенция по околна среда
- Изпълнителна агенция по почвените ресурси
- Изпълнителна агенция по рибарство и аквакултури
- Изпълнителна агенция по селекция и репродукция в
животновъдството
- Изпълнителна агенция по сортоизпитване, апробация и
семеконтрол
- Изпълнителна агенция по трансплантация
- Изпълнителна агенция по хидромелиорации
- Комисията за защита на потребителите
- Контролно-техническата инспекция
- Национален център за информация и документация
- Национален център по радиобиология и радиационна защита
- Национална агенция за приходите
- Национална ветеринарномедицинска служба
- Национална служба "Полиция"
- Национална служба "Пожарна безопасност и защита на
населението"
- Национална служба за растителна защита
- Национална служба за съвети в земеделието
- Национална служба по зърното и фуражите
- Служба "Военна информация"
- Служба "Военна полиция"
- Фонд "Републиканска пътна инфраструктура"
- Авиоотряд 28
Czech Republic
- Ministerstvo dopravy
- Ministerstvo financí
- Ministerstvo kultury
- Ministerstvo obrany
- Ministerstvo pro místní rozvoj
- Ministerstvo práce a sociálních věcí
- Ministerstvo průmyslu a obchodu
- Ministerstvo spravedlnosti
- Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy
- Ministerstvo vnitra
- Ministerstvo zahraničních věcí
- Ministerstvo zdravotnictví
- Ministerstvo zemědělství
- Ministerstvo životního prostředí
- Poslanecká sněmovna PČR
- Senát PČR
- Kancelář prezidenta
- Český statistický úřad
- Český úřad zeměměřičský a katastrální
- Úřad průmyslového vlastnictví
- Úřad pro ochranu osobních údajů
- Bezpečnostní informační služba
- Národní bezpečnostní úřad
- Česká akademie věd
- Vězeňská služba
- Český báňský úřad
- Úřad pro ochranu hospodářské soutěže
- Správa státních hmotných rezerv
- Státní úřad pro jadernou bezpečnost
- Česká národní banka
- Energetický regulační úřad
- Úřad vlády České republiky
- Ústavní soud
- Nejvyšší soud
- Nejvyšší správní soud
- Nejvyšší státní zastupitelství
- Nejvyšší kontrolní úřad
- Kancelář Veřejného ochránce práv
- Grantová agentura České republiky
- Státní úřad inspekce práce
- Český telekomunikační úřad
Denmark
- Folketinget
- Rigsrevisionen
- Statsministeriet
- Udenrigsministeriet
- Beskæftigelsesministeriet
5 styrelser og institutioner (5 agencies and institutions)
- Domstolsstyrelsen
- Finansministeriet
5 styrelser og institutioner (5 agencies and institutions)
- Forsvarsministeriet
5 styrelser og institutioner (5 agencies and institutions)
- Ministeriet for Sundhed og Forebyggelse
Adskillige styrelser og institutioner, herunder Statens Serum
Institut (Several agencies and institutions, including Statens
Serum Institut)
- Justitsministeriet
Rigspolitichefen, anklagemyndigheden samt 1 direktorat og et
antal styrelser (Commissioner of Police, the public prosecutor, 1
directorate and a number of agencies)
- Kirkeministeriet
10 stiftsøvrigheder (10 diocesan authorities)
- Kulturministeriet - Ministry of Culture
4 styrelser samt et antal statsinstitutioner (4 departments
and a number of institutions)
- Miljøministeriet
5 styrelser (5 agencies)
- Ministeriet for Flygtninge, Invandrere og Integration
1 styrelse (1 agency)
- Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri
4 direktoraterog institutioner (4 directorates and
institutions)
- Ministeriet for Videnskab, Teknologi og Udvikling
Adskillige styrelser og institutioner, Forskningscenter Risø
og Statens uddannelsesbygninger (Several agencies and
institutions, including Risoe National Laboratory and Danish
National Research and Education Buildings)
- Skatteministeriet
1 styrelse og institutioner (1 agency and several
institutions)
- Velfærdsministeriet
3 styrelser og institutioner (3 agencies and several
institutions)
- Transportministeriet
7 styrelser og institutioner, herunder Øresundsbrokonsortiet
(7 agencies and institutions, including
Øresundsbrokonsortiet)
- Undervisningsministeriet
3 styrelser, 4 undervisningsinstitutioner og 5 andre
institutioner (3 agencies, 4 educational establishments, 5 other
institutions)
- Økonomi- og Erhvervsministeriet
Adskilligestyrelser og institutioner (Several agencies and
institutions)
- Klima- og Energiministeriet
3 styrelse og institutioner (3 agencies and institutions)
Germany
- Auswärtiges Amt
- Bundeskanzleramt
- Bundesministerium für Arbeit und Soziales
- Bundesministerium für Bildung und Forschung
- Bundesministerium für Ernährung, Landwirtschaft und
Verbraucherschutz
- Bundesministerium der Finanzen
- Bundesministerium des Innern (only civil goods)
- Bundesministerium für Gesundheit
- Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und
Jugend
- Bundesministerium der Justiz
- Bundesministerium für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung
- Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie
- Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und
Entwicklung
- Bundesministerium der Verteidigung (no military goods)
- Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und
Reaktorsicherheit
Estonia
- Vabariigi Presidendi Kantselei;
- Eesti Vabariigi Riigikogu;
- Eesti Vabariigi Riigikohus;
- Riigikontroll;
- Õiguskantsler;
- Riigikantselei;
- Rahvusarhiiv;
- Haridus- ja Teadusministeerium;
- Justiitsministeerium;
- Kaitseministeerium;
- Keskkonnaministeerium;
- Kultuuriministeerium;
- Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium;
- Põllumajandusministeerium;
- Rahandusministeerium;
- Siseministeerium;
- Sotsiaalministeerium;
- Välisministeerium;
- Keeleinspektsioon;
- Riigiprokuratuur;
- Teabeamet;
- Maa-amet;
- Keskkonnainspektsioon;
- Metsakaitse- ja Metsauuenduskeskus;
- Muinsuskaitseamet;
- Patendiamet;
- Tarbijakaitseamet;
- Riigihangete Amet;
- Taimetoodangu Inspektsioon;
- Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet;
- Veterinaar- ja Toiduamet;
- Konkurentsiamet;
- Maksu -ja Tolliamet;
- Statistikaamet;
- Kaitsepolitseiamet;
- Kodakondsus- ja Migratsiooniamet;
- Piirivalveamet;
- Politseiamet;
- Eesti Kohtuekspertiisi Instituut;
- Keskkriminaalpolitsei;
- Päästeamet;
- Andmekaitse Inspektsioon;
- Ravimiamet;
- Sotsiaalkindlustusamet;
- Tööturuamet;
- Tervishoiuamet;
- Tervisekaitseinspektsioon;
- Tööinspektsioon;
- Lennuamet;
- Maanteeamet;
- Veeteede Amet;
- Julgestuspolitsei;
- Kaitseressursside Amet;
- Kaitseväe Logistikakeskus;
- Tehnilise Järelevalve Amet.
Ireland
- President's Establishment
- Houses of the Oireachtas - [Parliament]
- Department of the Taoiseach - [Prime Minister]
- Central Statistics Office
- Department of Finance
- Office of the Comptroller and Auditor General
- Office of the Revenue Commissioners
- Office of Public Works
- State Laboratory
- Office of the Attorney General
- Office of the Director of Public Prosecutions
- Valuation Office
- Office of the Commission for Public Service Appointments
- Public Appointments Service
- Office of the Ombudsman
- Chief State Solicitor's Office
- Department of Justice, Equality and Law Reform
- Courts Service
- Prisons Service
- Office of the Commissioners of Charitable Donations and
Bequests
- Department of the Environment, Heritage and Local
Government
- Department of Education and Science
- Department of Communications, Energy and Natural
Resources
- Department of Agriculture, Fisheries and Food
- Department of Transport
- Department of Health and Children
- Department of Enterprise, Trade and Employment
- Department of Arts, Sports and Tourism
- Department of Defence
- Department of Foreign Affairs
- Department of Social and Family Affairs
- Department of Community, Rural and Gaeltacht - [Gaelic -
speaking regions] Affairs
- Arts Council
- National Gallery.
Greece
- Υπουργείο Εσωτερικών;
- Υπουργείο Εξωτερικών;
- Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών;
- Υπουργείο Ανάπτυξης;
- Υπουργείο Δικαιοσύνης;
- Υπουργείο Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων;
- Υπουργείο Πολιτισμού;
- Υπουργείο Υγείας και Κοινωνικής Αλληλεγγύης;
- Υπουργείο Περιβάλλοντος, Χωροταξίας και Δημοσίων Έργων;
- Υπουργείο Απασχόλησης και Κοινωνικής Προστασίας;
- Υπουργείο Μεταφορών και Επικοινωνιών;
- Υπουργείο Αγροτικής Ανάπτυξης και Τροφίμων;
- Υπουργείο Εμπορικής Ναυτιλίας, Αιγαίου και Νησιωτικής
Πολιτικής;
- Υπουργείο Μακεδονίας- Θράκης;
- Γενική Γραμματεία Επικοινωνίας;
- Γενική Γραμματεία Ενημέρωσης;
- Γενική Γραμματεία Νέας Γενιάς;
- Γενική Γραμματεία Ισότητας;
- Γενική Γραμματεία Κοινωνικών Ασφαλίσεων;
- Γενική Γραμματεία Απόδημου Ελληνισμού;
- Γενική Γραμματεία Βιομηχανίας;
- Γενική Γραμματεία Έρευνας και Τεχνολογίας;
- Γενική Γραμματεία Αθλητισμού;
- Γενική Γραμματεία Δημοσίων Έργων;
- Γενική Γραμματεία Εθνικής Στατιστικής Υπηρεσίας Ελλάδος;
- Εθνικό Συμβούλιο Κοινωνικής Φροντίδας;
- Οργανισμός Εργατικής Κατοικίας;
- Εθνικό Τυπογραφείο;
- Γενικό Χημείο του Κράτους;
- Ταμείο Εθνικής Οδοποιίας;
- Εθνικό Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών;
- Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης;
- Δημοκρίτειο Πανεπιστήμιο Θράκης;
- Πανεπιστήμιο Αιγαίου;
- Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων;
- Πανεπιστήμιο Πατρών;
- Πανεπιστήμιο Μακεδονίας;
- Πολυτεχνείο Κρήτης;
- Σιβιτανίδειος Δημόσια Σχολή Τεχνών και Επαγγελμάτων;
- Αιγινήτειο Νοσοκομείο;
- Αρεταίειο Νοσοκομείο;
- Εθνικό Κέντρο Δημόσιας Διοίκησης;
- Οργανισμός Διαχείρισης Δημοσίου Υλικού;
- Οργανισμός Γεωργικών Ασφαλίσεων;
- Οργανισμός Σχολικών Κτιρίων;
- Γενικό Επιτελείο Στρατού;
- Γενικό Επιτελείο Ναυτικού;
- Γενικό Επιτελείο Αεροπορίας;
- Ελληνική Επιτροπή Ατομικής Ενέργειας;
- Γενική Γραμματεία Εκπαίδευσης Ενηλίκων;
- Υπουργείο Εθνικής Άμυνας;
- Γενική Γραμματεία Εμπορίου.
Spain
- Presidencia de Gobierno
- Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación
- Ministerio de Justicia
- Ministerio de Defensa
- Ministerio de Economía y Hacienda
- Ministerio del Interior
- Ministerio de Fomento
- Ministerio de Educación, Política Social y Deportes
- Ministerio de Industria, Turismo y Comercio
- Ministerio de Trabajo e Inmigración
- Ministerio de la Presidencia
- Ministerio de Administraciones Públicas
- Ministerio de Cultura
- Ministerio de Sanidad y Consumo
- Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino
- Ministerio de Vivienda
- Ministerio de Ciencia e Innovación
- Ministerio de Igualdad
France
(1) Ministries
- Services du Premier ministre
- Ministère chargé de la santé, de la jeunesse et des
sports
- Ministère chargé de l'intérieur, de l'outre-mer et
des collectivités territoriales
- Ministère chargé de la justice
- Ministère chargé de la défense
- Ministère chargé des affaires étrangères et européennes
- Ministère chargé de l'éducation nationale
- Ministère chargé de l'économie, des finances et de
l'emploi
- Secrétariat d'Etat aux transports
- Secrétariat d'Etat aux entreprises et au commerce
extérieur
- Ministère chargé du travail, des relations sociales et de la
solidarité
- Ministère chargé de la culture et de la communication
- Ministère chargé du budget, des comptes publics et de la
fonction publique
- Ministère chargé de l'agriculture et de la pêche
- Ministère chargé de l'enseignement supérieur et de la
recherche
- Ministère chargé de l'écologie, du développement et de
l'aménagement durables
- Secrétariat d'Etat à la fonction publique
- Ministère chargé du logement et de la ville
- Secrétariat d'Etat à la coopération et à la
francophonie
- Secrétariat d'Etat à l'outre-mer
- Secrétariat d'Etat à la jeunesse, des sports et de la
vie associative
- Secrétariat d'Etat aux anciens combattants
- Ministère chargé de l'immigration, de l'intégration,
de l'identité nationale et du co-développement
- Secrétariat d'Etat en charge de la prospective et de
l'évaluation des politiques publiques
- Secrétariat d'Etat aux affaires européennes,
- Secrétariat d'Etat aux affaires étrangères et aux droits
de l'homme
- Secrétariat d'Etat à la consommation et au tourisme
- Secrétariat d'Etat à la politique de la ville
- Secrétariat d'Etat à la solidarité
- Secrétariat d'Etat en charge de l'industrie et de la
consommation
- Secrétariat d'Etat en charge de l'emploi
- Secrétariat d'Etat en charge du commerce, de
l'artisanat, des PME, du tourisme et des services
- Secrétariat d'Etat en charge de l'écologie
- Secrétariat d'Etat en charge du développement de la
région-capitale
- Secrétariat d'Etat en charge de l'aménagement du
territoire
(2) Institutions, independent authorities and
jurisdictions
- Présidence de la République
- Assemblée Nationale
- Sénat
- Conseil constitutionnel
- Conseil économique et social
- Conseil supérieur de la magistrature
- Agence française contre le dopage
- Autorité de contrôle des assurances et des mutuelles
- Autorité de contrôle des nuisances sonores
aéroportuaires
- Autorité de régulation des communications électroniques et
des postes
- Autorité de sûreté nucléaire
- Autorité indépendante des marchés financiers
- Comité national d'évaluation des établissements publics
à caractère scientifique, culturel et professionnel
- Commission d'accès aux documents administratifs
- Commission consultative du secret de la défense
nationale
- Commission nationale des comptes de campagne et des
financements politiques
- Commission nationale de contrôle des interceptions de
sécurité
- Commission nationale de déontologie de la sécurité
- Commission nationale du débat public
- Commission nationale de l'informatique et des
libertés
- Commission des participations et des transferts
- Commission de régulation de l'énergie
- Commission de la sécurité des consommateurs
- Commission des sondages
- Commission de la transparence financière de la vie
politique
- Conseil de la concurrence
- Conseil des ventes volontaires de meubles aux enchères
publiques
- Conseil supérieur de l'audiovisuel
- Défenseur des enfants
- Haute autorité de lutte contre les discriminations et pour
l'égalité
- Haute autorité de santé
- Médiateur de la République
- Cour de justice de la République
- Tribunal des Conflits
- Conseil d'Etat
- Cours administratives d'appel
- Tribunaux administratifs
- Cour des Comptes
- Chambres régionales des Comptes
- Cours et tribunaux de l'ordre judiciaire (Cour de
Cassation, Cours d'Appel, Tribunaux d'instance et
Tribunaux de grande instance)
(3) National public establishments
- Académie de France à Rome
- Académie de marine
- Académie des sciences d'outre-mer
- Académie des technologies
- Agence centrale des organismes de sécurité sociale
(ACOSS)
- Agence de biomédicine
- Agence pour l'enseignement du français à
l'étranger
- Agence française de sécurité sanitaire des aliments
- Agence française de sécurité sanitaire de
l'environnement et du travail
- Agence Nationale pour la cohésion sociale et l'égalité
des chances
- Agence nationale pour la garantie des droits des mineurs
- Agences de l'eau
- Agence Nationale de l'Accueil des Etrangers et des
migrations
- Agence nationale pour l'amélioration des conditions de
travail (ANACT)
- Agence nationale pour l'amélioration de l'habitat
(ANAH)
- Agence Nationale pour la Cohésion Sociale et l'Egalité
des Chances
- Agence nationale pour l'indemnisation des français
d'outre-mer (ANIFOM)
- Assemblée permanente des chambres d'agriculture
(APCA)
- Bibliothèque publique d'information
- Bibliothèque nationale de France
- Bibliothèque nationale et universitaire de Strasbourg
- Caisse des Dépôts et Consignations
- Caisse nationale des autoroutes (CNA)
- Caisse nationale militaire de sécurité sociale (CNMSS)
- Caisse de garantie du logement locatif social
- Casa de Velasquez
- Centre d'enseignement zootechnique
- Centre d'études de l'emploi
- Centre d'études supérieures de la sécurité sociale
- Centres de formation professionnelle et de promotion
agricole
- Centre hospitalier des Quinze-Vingts
- Centre international d'études supérieures en sciences
agronomiques (Montpellier Sup Agro)
- Centre des liaisons européennes et internationales de
sécurité sociale
- Centre des Monuments Nationaux
- Centre national d'art et de culture Georges Pompidou
- Centre national des arts plastiques
- Centre national de la cinématographie
- Centre National d'Etudes et d'expérimentation du
machinisme agricole, du génie rural, des eaux et des forêts
(CEMAGREF)
- Centre national du livre
- Centre national de documentation pédagogique
- Centre national des œuvres universitaires et scolaires
(CNOUS)
- Centre national professionnel de la propriété forestière
- Centre National de la Recherche Scientifique (C.N.R.S)
- Centres d'éducation populaire et de sport (CREPS)
- Centres régionaux des œuvres universitaires (CROUS)
- Collège de France
- Conservatoire de l'espace littoral et des rivages
lacustres
- Conservatoire National des Arts et Métiers
- Conservatoire national supérieur de musique et de danse de
Paris
- Conservatoire national supérieur de musique et de danse de
Lyon
- Conservatoire national supérieur d'art dramatique
- Ecole centrale de Lille
- Ecole centrale de Lyon
- École centrale des arts et manufactures
- École française d'archéologie d'Athènes
- École française d'Extrême-Orient
- École française de Rome
- École des hautes études en sciences sociales
- Ecole du Louvre
- École nationale d'administration
- École nationale de l'aviation civile (ENAC)
- École nationale des Chartes
- École nationale d'équitation
- Ecole Nationale du Génie de l'Eau et de
l'environnement de Strasbourg
- Écoles nationales d'ingénieurs
- Ecole nationale d'ingénieurs des industries des
techniques agricoles et alimentaires de Nantes
- Écoles nationales d'ingénieurs des travaux agricoles
- École nationale de la magistrature
- Écoles nationales de la marine marchande
- École nationale de la santé publique (ENSP)
- École nationale de ski et d'alpinisme
- École nationale supérieure des arts décoratifs
- École nationale supérieure des arts et techniques du
théâtre
- École nationale supérieure des arts et industries textiles
Roubaix
- Écoles nationales supérieures d'arts et métiers
- École nationale supérieure des beaux-arts
- École nationale supérieure de céramique industrielle
- École nationale supérieure de l'électronique et de ses
applications (ENSEA)
- Ecole nationale supérieure du paysage de Versailles
- Ecole Nationale Supérieure des Sciences de l'information
et des bibliothécaires
- Ecole nationale supérieure de la sécurité sociale
- Écoles nationales vétérinaires
- École nationale de voile
- Écoles normales supérieures
- École polytechnique
- École technique professionnelle agricole et forestière de
Meymac (Corrèze)
- École de sylviculture Crogny (Aube)
- École de viticulture et d'œnologie de la Tour- Blanche
(Gironde)
- École de viticulture - Avize (Marne)
- Etablissement national d'enseignement agronomique de
Dijon
- Établissement national des invalides de la marine (ENIM)
- Établissement national de bienfaisance Koenigswarter
- Établissement public du musée et du domaine national de
Versailles
- Fondation Carnegie
- Fondation Singer-Polignac
- Haras nationaux
- Hôpital national de Saint-Maurice
- Institut des hautes études pour la science et la
technologie
- Institut français d'archéologie orientale du Caire
- Institut géographique national
- Institut National de l'origine et de la qualité
- Institut national des hautes études de sécurité
- Institut de veille sanitaire
- Institut National d'enseignement supérieur et de
recherche agronomique et agroalimentaire de Rennes
- Institut National d'Etudes Démographiques (I.N.E.D)
- Institut National d'Horticulture
- Institut National de la jeunesse et de l'éducation
populaire
- Institut national des jeunes aveugles - Paris
- Institut national des jeunes sourds - Bordeaux
- Institut national des jeunes sourds - Chambéry
- Institut national des jeunes sourds - Metz
- Institut national des jeunes sourds - Paris
- Institut national de physique nucléaire et de physique des
particules (I.N.P.N.P.P)
- Institut national de la propriété industrielle
- Institut National de la Recherche Agronomique (I.N.R.A)
- Institut National de la Recherche Pédagogique (I.N.R.P)
- Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale
(I.N.S.E.R.M)
- Institut national d'histoire de l'art (I.N.H.A.)
- Institut national de recherches archéologiques
préventives
- Institut National des Sciences de l'Univers
- Institut National des Sports et de l'Education
Physique
- Institut national supérieur de formation et de recherche
pour l'éducation des jeunes handicapés et les enseignements
inadaptés
- Instituts nationaux polytechniques
- Instituts nationaux des sciences appliquées
- Institut national de recherche en informatique et en
automatique (INRIA)
- Institut national de recherche sur les transports et leur
sécurité (INRETS)
- Institut de Recherche pour le Développement
- Instituts régionaux d'administration
- Institut des Sciences et des Industries du vivant et de
l'environnement (Agro Paris Tech)
- Institut supérieur de mécanique de Paris
- Instituts Universitaires de Formation des Maîtres
- Musée de l'armée
- Musée Gustave-Moreau
- Musée national de la marine
- Musée national J.-J.-Henner
- Musée du Louvre
- Musée du Quai Branly
- Muséum National d'Histoire Naturelle
- Musée Auguste-Rodin
- Observatoire de Paris
- Office français de protection des réfugiés et apatrides
- Office National des Anciens Combattants et des Victimes de
Guerre (ONAC)
- Office national de la chasse et de la faune sauvage
- Office National de l'eau et des milieux aquatiques
- Office national d'information sur les enseignements et
les professions (ONISEP)
- Office universitaire et culturel français pour
l'Algérie
- Ordre national de la Légion d'honneur
- Palais de la découverte
- Parcs nationaux
- Universités
(4) Other national public body
- Union des groupements d'achats publics (UGAP)
- Agence Nationale pour l'emploi (A.N.P.E)
- Caisse Nationale des Allocations Familiales (CNAF)
- Caisse Nationale d'Assurance Maladie des Travailleurs
Salariés (CNAMS)
- Caisse Nationale d'Assurance-Vieillesse des Travailleurs
Salariés (CNAVTS)
Italy
(1) Purchasing bodies
- Presidenza del Consiglio dei Ministri
- Ministero degli Affari Esteri
- Ministero dell'Interno
- Ministero della Giustizia e Uffici giudiziari (esclusi i
giudici di pace)
- Ministero della Difesa
- Ministero dell'Economia e delle Finanze
- Ministero dello Sviluppo Economico
- Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e
Forestali
- Ministero dell'Ambiente - Tutela del Territorio e del
Mare
- Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti
- Ministero del Lavoro, della Salute e delle Politiche
Sociali
- Ministero dell'Istruzione, Università e Ricerca
- Ministero per i Beni e le Attività culturali, comprensivo
delle sue articolazioni periferiche
(2) Other national public bodies:
- CONSIP (Concessionaria Servizi Informatici Pubblici)
Cyprus
- Προεδρία και Προεδρικό Μέγαρο
- Γραφείο Συντονιστή Εναρμόνισης
- Υπουργικό Συμβούλιο
- Βουλή των Αντιπροσώπων
- Δικαστική Υπηρεσία
- Νομική Υπηρεσία της Δημοκρατίας
- Ελεγκτική Υπηρεσία της Δημοκρατίας
- Επιτροπή Δημόσιας Υπηρεσίας
- Επιτροπή Εκπαιδευτικής Υπηρεσίας
- Γραφείο Επιτρόπου Διοικήσεως
- Επιτροπή Προστασίας Ανταγωνισμού
- Υπηρεσία Εσωτερικού Ελέγχου
- Γραφείο Προγραμματισμού
- Γενικό Λογιστήριο της Δημοκρατίας
- Γραφείο Επιτρόπου Προστασίας Δεδομένων Προσωπικού
Χαρακτήρα
- Γραφείο Εφόρου Δημοσίων Ενισχύσεων
- Αναθεωρητική Αρχή Προσφορών
- Υπηρεσία Εποπτείας και Ανάπτυξης Συνεργατικών Εταιρειών
- Αναθεωρητική Αρχή Προσφύγων
- Υπουργείο Άμυνας
- Υπουργείο Γεωργίας, Φυσικών Πόρων και Περιβάλλοντος
- Τμήμα Γεωργίας
- Κτηνιατρικές Υπηρεσίες
- Τμήμα Δασών
- Τμήμα Αναπτύξεως Υδάτων
- Τμήμα Γεωλογικής Επισκόπησης
- Μετεωρολογική Υπηρεσία
- Τμήμα Αναδασμού
- Υπηρεσία Μεταλλείων
- Ινστιτούτο Γεωργικών Ερευνών
- Τμήμα Αλιείας και Θαλάσσιων Ερευνών
- Υπουργείο Δικαιοσύνης και Δημοσίας Τάξεως
- Αστυνομία
- Πυροσβεστική Υπηρεσία Κύπρου
- Τμήμα Φυλακών
- Υπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού
- Τμήμα Εφόρου Εταιρειών και Επίσημου Παραλήπτη
- Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων
- Τμήμα Εργασίας
- Τμήμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων
- Τμήμα Υπηρεσιών Κοινωνικής Ευημερίας
- Κέντρο Παραγωγικότητας Κύπρου
- Ανώτερο Ξενοδοχειακό Ινστιτούτο Κύπρου
- Ανώτερο Τεχνολογικό Ινστιτούτο
- Τμήμα Επιθεώρησης Εργασίας
- Τμήμα Εργασιακών Σχέσεων
- Υπουργείο Εσωτερικών
- Επαρχιακές Διοικήσεις
- Τμήμα Πολεοδομίας και Οικήσεως
- Τμήμα Αρχείου Πληθυσμού και Μεταναστεύσεως
- Τμήμα Κτηματολογίου και Χωρομετρίας
- Γραφείο Τύπου και Πληροφοριών
- Πολιτική Άμυνα
- Υπηρεσία Μέριμνας και Αποκαταστάσεων Εκτοπισθέντων
- Υπηρεσία Ασύλου
- Υπουργείο Εξωτερικών
- Υπουργείο Οικονομικών
- Τελωνεία
- Τμήμα Εσωτερικών Προσόδων
- Στατιστική Υπηρεσία
- Τμήμα Κρατικών Αγορών και Προμηθειών
- Τμήμα Δημόσιας Διοίκησης και Προσωπικού
- Κυβερνητικό Τυπογραφείο
- Τμήμα Υπηρεσιών Πληροφορικής
- Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού
- Υπουργείο Συγκοινωνιών και Έργων
- Τμήμα Δημοσίων Έργων
- Τμήμα Αρχαιοτήτων
- Τμήμα Πολιτικής Αεροπορίας
- Τμήμα Εμπορικής Ναυτιλίας
- Τμήμα Οδικών Μεταφορών
- Τμήμα Ηλεκτρομηχανολογικών Υπηρεσιών
- Τμήμα Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών
- Υπουργείο Υγείας
- Φαρμακευτικές Υπηρεσίες
- Γενικό Χημείο
- Ιατρικές Υπηρεσίες και Υπηρεσίες Δημόσιας Υγείας
- Οδοντιατρικές Υπηρεσίες
- Υπηρεσίες Ψυχικής Υγείας
Latvia
(a) Ministries, secretariats of ministers for special
assignments, and their subordinate institutions
- Aizsardzības ministrija un tās padotībā esošās iestādes
- Ārlietu ministrija un tas padotībā esošās iestādes
- Bērnu un ģimenes lietu ministrija un tās padotībā esošas
iestādes
- Ekonomikas ministrija un tās padotībā esošās iestādes
- Finanšu ministrija un tās padotībā esošās iestādes
- Iekšlietu ministrija un tās padotībā esošās iestādes
- Izglītības un zinātnes ministrija un tās padotībā esošās
iestādes
- Kultūras ministrija un tas padotībā esošās iestādes
- Labklājības ministrija un tās padotībā esošās iestādes
- Reģionālās attīstības un pašvaldības lietu ministrija un tās
padotībā esošās iestādes
- Satiksmes ministrija un tās padotībā esošās iestādes
- Tieslietu ministrija un tās padotībā esošās iestādes
- Veselības ministrija un tās padotībā esošās iestādes
- Vides ministrija un tās padotībā esošās iestādes
- Zemkopības ministrija un tās padotībā esošās iestādes
- Īpašu uzdevumu ministra sekretariāti un to padotībā esošās
iestādes
- Satversmes aizsardzības birojs
(b) Other state institution
- Augstākā tiesa
- Centrālā vēlēšanu komisija
- Finanšu un kapitāla tirgus komisija
- Latvijas Banka
- Prokuratūra un tās pārraudzībā esošās iestādes
- Saeimas kanceleja un tās padotībā esošās iestādes
- Satversmes tiesa
- Valsts kanceleja un tās padotībā esošās iestādes
- Valsts kontrole
- Valsts prezidenta kanceleja
- Tiesībsarga birojs
- Nacionālā radio un televīzijas padome
- Citas valsts iestādes, kuras nav ministriju padotībā (Other
state institutions not subordinate to ministries)
Lithuania
- Prezidentūros kanceliarija
- Seimo kanceliarija
- Institutions accountable to the Seimas [Parliament]:
- Lietuvos mokslo taryba;
- Seimo kontrolierių įstaiga;
- Valstybės kontrolė;
- Specialiųjų tyrimų tarnyba;
- Valstybės saugumo departamentas;
- Konkurencijos taryba;
- Lietuvos gyventojų genocido ir rezistencijos tyrimo
centras;
- Vertybinių popierių komisija;
- Ryšių reguliavimo tarnyba;
- Nacionalinė sveikatos taryba;
- Etninės kultūros globos taryba;
- Lygių galimybių kontrolieriaus tarnyba;
- Valstybinė kultūros paveldo komisija;
- Vaiko teisių apsaugos kontrolieriaus įstaiga;
- Valstybinė kainų ir energetikos kontrolės komisija;
- Valstybinė lietuvių kalbos komisija;
- Vyriausioji rinkimų komisija;
- Vyriausioji tarnybinės etikos komisija;
- Žurnalistų etikos inspektoriaus tarnyba.
- Vyriausybės kanceliarija
- Institutions accountable to the Vyriausybės
[Government]:
- Ginklų fondas;
- Informacinės visuomenės plėtros komitetas;
- Kūno kultūros ir sporto departamentas;
- Lietuvos archyvų departamentas;
- Mokestinių ginčų komisija;
- Statistikos departamentas;
- Tautinių mažumų ir išeivijos departamentas;
- Valstybinė tabako ir alkoholio kontrolės tarnyba;
- Viešųjų pirkimų tarnyba;
- Narkotikų kontrolės departamentas;
- Valstybinė atominės energetikos saugos inspekcija;
- Valstybinė duomenų apsaugos inspekcija;
- Valstybinė lošimų priežiūros komisija;
- Valstybinė maisto ir veterinarijos tarnyba;
- Vyriausioji administracinių ginčų komisija;
- Draudimo priežiūros komisija;
- Lietuvos valstybinis mokslo ir studijų fondas;
- Lietuvių grįžimo į Tėvynę informacijos centras
- Konstitucinis Teismas
- Lietuvos bankas
- Aplinkos ministerija
- Institutions under the Aplinkos ministerija [Ministry of
Environment]:
- Generalinė miškų urėdija;
- Lietuvos geologijos tarnyba;
- Lietuvos hidrometeorologijos tarnyba;
- Lietuvos standartizacijos departamentas;
- Nacionalinis akreditacijos biuras;
- Valstybinė metrologijos tarnyba;
- Valstybinė saugomų teritorijų tarnyba;
- Valstybinė teritorijų planavimo ir statybos inspekcija.
- Finansų ministerija
- Institutions under the Finansų ministerija [Ministry of
Finance]:
- Muitinės departamentas;
- Valstybės dokumentų technologinės apsaugos tarnyba;
- Valstybinė mokesčių inspekcija;
- Finansų ministerijos mokymo centras.
- Krašto apsaugos ministerija
- Institutions under the Krašto apsaugos ministerijos
[Ministry of National Defence]:
- Antrasis operatyvinių tarnybų departamentas;
- Centralizuota finansų ir turto tarnyba;
- Karo prievolės administravimo tarnyba;
- Krašto apsaugos archyvas;
- Krizių valdymo centras;
- Mobilizacijos departamentas;
- Ryšių ir informacinių sistemų tarnyba;
- Infrastruktūros plėtros departamentas;
- Valstybinis pilietinio pasipriešinimo rengimo centras.
- Lietuvos kariuomenė
- Krašto apsaugos sistemos kariniai vienetai ir tarnybos
- Kultūros ministerija
- Institutions under the Kultūros ministerijos [Ministry of
Culture]:
- Kultūros paveldo departamentas;
- Valstybinė kalbos inspekcija.
- Socialinės apsaugos ir darbo ministerija
- Institutions under the Socialinės apsaugos ir darbo
ministerijos [Ministry of Social Security and Labour]:
- Garantinio fondo administracija;
- Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyba;
- Lietuvos darbo birža;
- Lietuvos darbo rinkos mokymo tarnyba;
- Trišalės tarybos sekretoriatas;
- Socialinių paslaugų priežiūros departamentas;
- Darbo inspekcija;
- Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba;
- Neįgalumo ir darbingumo nustatymo tarnyba;
- Ginčų komisija;
- Techninės pagalbos neįgaliesiems centras;
- Neįgaliųjų reikalų departamentas.
- Susisiekimo ministerija
- Institutions under the Susisiekimo ministerijos [Ministry of
Transport and Communications]:
- Lietuvos automobilių kelių direkcija;
- Valstybinė geležinkelio inspekcija;
- Valstybinė kelių transporto inspekcija;
- Pasienio kontrolės punktų direkcija.
- Sveikatos apsaugos ministerija
- Institutions under the Sveikatos apsaugos ministerijos
[Ministry of Health]:
- Valstybinė akreditavimo sveikatos priežiūros veiklai
tarnyba;
- Valstybinė ligonių kasa;
- Valstybinė medicininio audito inspekcija;
- Valstybinė vaistų kontrolės tarnyba;
- Valstybinė teismo psichiatrijos ir narkologijos tarnyba;
- Valstybinė visuomenės sveikatos priežiūros tarnyba;
- Farmacijos departamentas;
- Sveikatos apsaugos ministerijos Ekstremalių sveikatai
situacijų centras;
- Lietuvos bioetikos komitetas;
- Radiacinės saugos centras.
- Švietimo ir mokslo ministerija
- Institutions under the Švietimo ir mokslo ministerijos
[Ministry of Education and Science]:
- Nacionalinis egzaminų centras;
- Studijų kokybės vertinimo centras.
- Teisingumo ministerija
- Institutions under the Teisingumo ministerijos [Ministry of
Justice]:
- Kalėjimų departamentas;
- Nacionalinė vartotojų teisių apsaugos taryba;
- Europos teisės departamentas
- Ūkio ministerija
- Įstaigos prie the Ūkio ministerijos [Ministry of
Economy]:
- Įmonių bankroto valdymo departamentas;
- Valstybinė energetikos inspekcija;
- Valstybinė ne maisto produktų inspekcija;
- Valstybinis turizmo departamentas
- Užsienio reikalų ministerija
- Diplomatinės atstovybės ir konsulinės įstaigos užsienyje bei
atstovybės prie tarptautinių organizacijų
- Vidaus reikalų ministerija
- Institutions under the Vidaus reikalų ministerijos [Ministry
of the Interior]:
- Asmens dokumentų išrašymo centras;
- Finansinių nusikaltimų tyrimo tarnyba;
- Gyventojų registro tarnyba;
- Policijos departamentas;
- Priešgaisrinės apsaugos ir gelbėjimo departamentas;
- Turto valdymo ir ūkio departamentas;
- Vadovybės apsaugos departamentas;
- Valstybės sienos apsaugos tarnyba;
- Valstybės tarnybos departamentas;
- Informatikos ir ryšių departamentas;
- Migracijos departamentas;
- Sveikatos priežiūros tarnyba;
- Bendrasis pagalbos centras.
- Žemės ūkio ministerija
- Institutions under the Žemės ūkio ministerijos [Ministry of
Agriculture]:
- Nacionalinė mokėjimo agentūra;
- Nacionalinė žemės tarnyba;
- Valstybinė augalų apsaugos tarnyba;
- Valstybinė gyvulių veislininkystės priežiūros tarnyba;
- Valstybinė sėklų ir grūdų tarnyba;
- Žuvininkystės departamentas
- Teismai [Courts]:
- Lietuvos Aukščiausiasis Teismas;
- Lietuvos apeliacinis teismas;
- Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas;
- apygardų teismai;
- apygardų administraciniai teismai;
- apylinkių teismai;
- Nacionalinė teismų administracija
- Generalinė prokuratūra
- Other Central Public Administration Entities (institucijos
[institutions], įstaigos [establishments], tarnybos
[agencies]):
- Aplinkos apsaugos agentūra;
- Valstybinė aplinkos apsaugos inspekcija;
- Aplinkos projektų valdymo agentūra;
- Miško genetinių išteklių, sėklų ir sodmenų tarnyba;
- Miško sanitarinės apsaugos tarnyba;
- Valstybinė miškotvarkos tarnyba;
- Nacionalinis visuomenės sveikatos tyrimų centras;
- Lietuvos AIDS centras;
- Nacionalinis organų transplantacijos biuras;
- Valstybinis patologijos centras;
- Valstybinis psichikos sveikatos centras;
- Lietuvos sveikatos informacijos centras;
- Slaugos darbuotojų tobulinimosi ir specializacijos
centras;
- Valstybinis aplinkos sveikatos centras;
- Respublikinis mitybos centras;
- Užkrečiamųjų ligų profilaktikos ir kontrolės centras;
- Trakų visuomenės sveikatos priežiūros ir specialistų
tobulinimosi centras;
- Visuomenės sveikatos ugdymo centras;
- Muitinės kriminalinė tarnyba;
- Muitinės informacinių sistemų centras;
- Muitinės laboratorija;
- Muitinės mokymo centras;
- Valstybinis patentų biuras;
- Lietuvos teismo ekspertizės centras;
- Centrinė hipotekos įstaiga;
- Lietuvos metrologijos inspekcija;
- Civilinės aviacijos administracija;
- Lietuvos saugios laivybos administracija;
- Transporto investicijų direkcija;
- Valstybinė vidaus vandenų laivybos inspekcija;
- Pabėgėlių priėmimo centras
Luxembourg
- Ministère d'Etat
- Ministère des Affaires Etrangères et de
l'Immigration
- Ministère de l'Agriculture, de la Viticulture et du
Développement Rural
- Ministère des Classes moyennes, du Tourisme et du
Logement
- Ministère de la Culture, de l'Enseignement Supérieur et
de la Recherche
- Ministère de l'Economie et du Commerce extérieur
- Ministère de l'Education nationale et de la Formation
professionnelle
- Ministère de l'Egalité des chances
- Ministère de l'Environnement
- Ministère de la Famille et de l'Intégration
- Ministère des Finances
- Ministère de la Fonction publique et de la Réforme
administrative
- Ministère de l'Intérieur et de l'Aménagement du
territoire
- Ministère de la Justice
- Ministère de la Santé
- Ministère de la Sécurité sociale
- Ministère des Transports
- Ministère du Travail et de l'Emploi
- Ministère des Travaux publics
Hungary
- Egészségügyi Minisztérium
- Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium
- Gazdasági és Közlekedési Minisztérium
- Honvédelmi Minisztérium
- Igazságügyi és Rendészeti Minisztérium
- Környezetvédelmi és Vízügyi Minisztérium
- Külügyminisztérium
- Miniszterelnöki Hivatal
- Oktatási és Kulturális Minisztérium
- Önkormányzati és Területfejlesztési Minisztérium
- Pénzügyminisztérium
- Szociális és Munkaügyi Minisztérium
- Központi Szolgáltatási Főigazgatóság
Malta
- Uffiċċju tal-Prim Ministru (Office of the Prime
Minister)
- Ministeru għall-Familja u Solidarjeta' Soċjali (Ministry
for the Family and Social Solidarity)
- Ministeru ta' l-Edukazzjoni Zghazagh u Impjieg (Ministry
for Education Youth and Employment)
- Ministeru tal-Finanzi (Ministry of Finance)
- Ministeru tar-Riżorsi u l-Infrastruttura (Ministry for
Resources and Infrastructure)
- Ministeru tat-Turiżmu u Kultura (Ministry for Tourism and
Culture)
- Ministeru tal-Ġustizzja u l-Intern (Ministry for Justice and
Home Affairs)
- Ministeru għall-Affarijiet Rurali u l-Ambjent (Ministry for
Rural Affairs and the Environment)
- Ministeru għal Għawdex (Ministry for Gozo)
- Ministeru tas-Saħħa, l-Anzjani u Kura fil-Kommunita'
(Ministry of Health, the Elderly and Community Care)
- Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin (Ministry of Foreign
Affairs)
- Ministeru għall-Investimenti, Industrija u Teknologija
ta' Informazzjoni (Ministry for Investment, Industry and
Information Technology)
- Ministeru għall-Kompetittivà u Komunikazzjoni (Ministry for
Competitiveness and Communications)
- Ministeru għall-Iżvilupp Urban u Toroq (Ministry for Urban
Development and Roads)
Netherlands
- Ministerie van Algemene Zaken
- Bestuursdepartement
- Bureau van de Wetenschappelijke Raad voor het
Regeringsbeleid
- Rijksvoorlichtingsdienst
- Ministerie van Binnenlandse Zaken en Koninkrijksrelaties
- Bestuursdepartement
- Centrale Archiefselectiedienst (CAS)
- Algemene Inlichtingen- en Veiligheidsdienst (AIVD)
- Agentschap Basisadministratie Persoonsgegevens en
Reisdocumenten (BPR)
- Agentschap Korps Landelijke Politiediensten
- Ministerie van Buitenlandse Zaken
- Directoraat-generaal Regiobeleid en Consulaire Zaken
(DGRC)
- Directoraat-generaal Politieke Zaken (DGPZ)
- Directoraat-generaal Internationale Samenwerking (DGIS)
- Directoraat-generaal Europese Samenwerking (DGES)
- Centrum tot Bevordering van de Import uit
Ontwikkelingslanden (CBI)
- Centrale diensten ressorterend onder S/PlvS (Support
services falling under the Secretary-general and Deputy
Secretary-general)
- Buitenlandse Posten (ieder afzonderlijk)
- Ministerie van Defensie - (Ministry of Defence)
- Bestuursdepartement
- Commando Diensten Centra (CDC)
- Defensie Telematica Organisatie (DTO)
- Centrale directie van de Defensie Vastgoed Dienst
- De afzonderlijke regionale directies van de Defensie
Vastgoed Dienst
- Defensie Materieel Organisatie (DMO)
- Landelijk Bevoorradingsbedrijf van de Defensie Materieel
Organisatie
- Logistiek Centrum van de Defensie Materieel Organisatie
- Marinebedrijf van de Defensie Materieel Organisatie
- Defensie Pijpleiding Organisatie (DPO)
- Ministerie van Economische Zaken
- Bestuursdepartement
- Centraal Planbureau (CPB)
- SenterNovem
- Staatstoezicht op de Mijnen (SodM)
- Nederlandse Mededingingsautoriteit (NMa)
- Economische Voorlichtingsdienst (EVD)
- Agentschap Telecom
- Kenniscentrum Professioneel & Innovatief Aanbesteden,
Netwerk voor Overheidsopdrachtgevers (PIANOo)
- Regiebureau Inkoop Rijksoverheid
- Octrooicentrum Nederland
- Consumentenautoriteit
- Ministerie van Financiën
- Bestuursdepartement
- Belastingdienst Automatiseringscentrum
- Belastingdienst
- de afzonderlijke Directies der Rijksbelastingen (the various
Divisions of the Tax and Customs Administration throughout the
Netherlands)
- Fiscale Inlichtingen- en Opsporingsdienst (incl. Economische
Controle dienst (ECD))
- Belastingdienst Opleidingen
- Dienst der Domeinen
- Ministerie van Justitie
- Bestuursdepartement
- Dienst Justitiële Inrichtingen
- Raad voor de Kinderbescherming
- Centraal Justitie Incasso Bureau
- Openbaar Ministerie
- Immigratie en Naturalisatiedienst
- Nederlands Forensisch Instituut
- Dienst Terugkeer & Vertrek
- Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit
- Bestuursdepartement
- Dienst Regelingen (DR)
- Agentschap Plantenziektenkundige Dienst (PD)
- Algemene Inspectiedienst (AID)
- Dienst Landelijk Gebied (DLG)
- Voedsel en Waren Autoriteit (VWA)
- Ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschappen
- Bestuursdepartement
- Inspectie van het Onderwijs
- Erfgoedinspectie
- Centrale Financiën Instellingen
- Nationaal Archief
- Adviesraad voor Wetenschaps- en Technologiebeleid
- Onderwijsraad
- Raad voor Cultuur
- Ministerie van Sociale Zaken en Werkgelegenheid
- Bestuursdepartement
- Inspectie Werk en Inkomen
- Agentschap SZW
- Ministerie van Verkeer en Waterstaat
- Bestuursdepartement
- Directoraat-Generaal Transport en Luchtvaart
- Directoraat-generaal Personenvervoer
- Directoraat-generaal Water
- Centrale diensten (Central Services)
- Shared services Organisatie Verkeer en Watersaat
- Koninklijke Nederlandse Meteorologisch Instituut KNMI
- Rijkswaterstaat, Bestuur
- De afzonderlijke regionale Diensten van Rijkswaterstaat
(Each individual regional service of the Directorate-general of
Public Works and Water Management)
- De afzonderlijke specialistische diensten van
Rijkswaterstaat (Each individual specialist service of the
Directorate-general of Public Works and Water Management)
- Adviesdienst Geo-Informatie en ICT
- Adviesdienst Verkeer en Vervoer (AVV)
- Bouwdienst
- Corporate Dienst
- Data ICT Dienst
- Dienst Verkeer en Scheepvaart
- Dienst Weg- en Waterbouwkunde (DWW)
- Rijksinstituut voor Kunst en Zee (RIKZ)
- Rijksinstituut voor Integraal Zoetwaterbeheer en
Afvalwaterbehandeling (RIZA)
- Waterdienst
- Inspectie Verkeer en Waterstaat, Hoofddirectie
- Port state Control
- Directie Toezichtontwikkeling Communicatie en Onderzoek
(TCO)
- Toezichthouder Beheer Eenheid Lucht
- Toezichthouder Beheer Eenheid Water
- Toezichthouder Beheer Eenheid Land
- Ministerie van Volkshuisvesting, Ruimtelijke Ordening en
Milieubeheer
- Bestuursdepartement
- Directoraat-generaal Wonen, Wijken en Integratie
- Directoraat-generaal Ruimte
- Directoraat-general Milieubeheer
- Rijksgebouwendienst
- VROM Inspectie
- Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport
- Bestuursdepartement
- Inspectie Gezondheidsbescherming, Waren en Veterinaire
Zaken
- Inspectie Gezondheidszorg
- Inspectie Jeugdhulpverlening en Jeugdbescherming
- Rijksinstituut voor de Volksgezondheid en Milieu (RIVM)
- Sociaal en Cultureel Planbureau
- Agentschap t.b.v. het College ter Beoordeling van
Geneesmiddelen
- Tweede Kamer der Staten-Generaal
- Eerste Kamer der Staten-Generaal
- Raad van State
- Algemene Rekenkamer
- Nationale Ombudsman
- Kanselarij der Nederlandse Orden
- Kabinet der Koningin
- Raad voor de rechtspraak en de Rechtbanken
Austria
- Bundeskanzleramt
- Bundesministerium für europäische und internationale
Angelegenheiten
- Bundesministerium für Finanzen
- Bundesministerium für Gesundheit, Familie und Jugend
- Bundesministerium für Inneres
- Bundesministerium für Justiz
- Bundesministerium für Landesverteidigung
- Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und
Wasserwirtschaft
- Bundesministerium für Soziales und Konsumentenschutz
- Bundesministerium für Unterricht, Kunst und Kultur
- Bundesministerium für Verkehr, Innovation und
Technologie
- Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit
- Bundesministerium für Wissenschaft und Forschung
- Österreichische Forschungs- und Prüfzentrum Arsenal
Gesellschaft mbH
- Bundesbeschaffung GmbH
- Bundesrechenzentrum GmbH
Poland
- Kancelaria Prezydenta RP
- Kancelaria Sejmu RP
- Kancelaria Senatu RP
- Kancelaria Prezesa Rady Ministrów
- Sąd Najwyższy
- Naczelny Sąd Administracyjny
- Wojewódzkie sądy administracyjne
- Sądy powszechne - rejonowe, okręgowe i apelacyjne
- Trybunał Konstytucyjny
- Najwyższa Izba Kontroli
- Biuro Rzecznika Praw Obywatelskich
- Biuro Rzecznika Praw Dziecka
- Biuro Ochrony Rządu
- Biuro Bezpieczeństwa Narodowego
- Centralne Biuro Antykorupcyjne
- Ministerstwo Pracy i Polityki Społecznej
- Ministerstwo Finansów
- Ministerstwo Gospodarki
- Ministerstwo Rozwoju Regionalnego
- Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego
- Ministerstwo Edukacji Narodowej
- Ministerstwo Obrony Narodowej
- Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi
- Ministerstwo Skarbu Państwa
- Ministerstwo Sprawiedliwości
- Ministerstwo Infrastruktury
- Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego
- Ministerstwo Środowiska
- Ministerstwo Spraw Wewnętrznych i Administracji
- Ministerstwo Spraw Zagranicznych
- Ministerstwo Zdrowia
- Ministerstwo Sportu i Turystyki
- Urząd Komitetu Integracji Europejskiej
- Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej
- Urząd Regulacji Energetyki
- Urząd do Spraw Kombatantów i Osób Represjonowanych
- Urząd Transportu Kolejowego
- Urząd Dozoru Technicznego
- Urząd Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych
i Produktów Biobójczych
- Urząd do Spraw Repatriacji i Cudzoziemców
- Urząd Zamówień Publicznych
- Urząd Ochrony Konkurencji i Konsumentów
- Urząd Lotnictwa Cywilnego
- Urząd Komunikacji Elektronicznej
- Wyższy Urząd Górniczy
- Główny Urząd Miar
- Główny Urząd Geodezji i Kartografii
- Główny Urząd Nadzoru Budowlanego
- Główny Urząd Statystyczny
- Krajowa Rada Radiofonii i Telewizji
- Generalny Inspektor Ochrony Danych Osobowych
- Państwowa Komisja Wyborcza
- Państwowa Inspekcja Pracy
- Rządowe Centrum Legislacji
- Narodowy Fundusz Zdrowia
- Polska Akademia Nauk
- Polskie Centrum Akredytacji
- Polskie Centrum Badań i Certyfikacji
- Polska Organizacja Turystyczna
- Polski Komitet Normalizacyjny
- Zakład Ubezpieczeń Społecznych
- Komisja Nadzoru Finansowego
- Naczelna Dyrekcja Archiwów Państwowych
- Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego
- Generalna Dyrekcja Dróg Krajowych i Autostrad
- Państwowa Inspekcja Ochrony Roślin i Nasiennictwa
- Komenda Główna Państwowej Straży Pożarnej
- Komenda Główna Policji
- Komenda Główna Straży Granicznej
- Inspekcja Jakości Handlowej Artykułów Rolno-Spożywczych
- Główny Inspektorat Ochrony Środowiska
- Główny Inspektorat Transportu Drogowego
- Główny Inspektorat Farmaceutyczny
- Główny Inspektorat Sanitarny
- Główny Inspektorat Weterynarii
- Agencja Bezpieczeństwa Wewnętrznego
- Agencja Wywiadu
- Agencja Mienia Wojskowego
- Wojskowa Agencja Mieszkaniowa
- Agencja Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa
- Agencja Rynku Rolnego
- Agencja Nieruchomości Rolnych
- Państwowa Agencja Atomistyki
- Polska Agencja Żeglugi Powietrznej
- Polska Agencja Rozwiązywania Problemów Alkoholowych
- Agencja Rezerw Materiałowych
- Narodowy Bank Polski
- Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej
- Państwowy Fundusz Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych
- Instytut Pamięci Narodowej - Komisja Ścigania Zbrodni
Przeciwko Narodowi Polskiemu
- Rada Ochrony Pamięci Walk i Męczeństwa
- Służba Celna Rzeczypospolitej Polskiej
- Państwowe Gospodarstwo Leśne "Lasy Państwowe"
- Polska Agencja Rozwoju Przedsiębiorczości
- Urzędy wojewódzkie
- Samodzielne Publiczne Zakłady Opieki Zdrowotnej, jeśli ich
organem założycielskim jest minister, centralny organ
administracji rządowej lub wojewoda
Portugal
- Presidência do Conselho de Ministros
- Ministério das Finanças e da Administração Pública
- Ministério da Defesa Nacional
- Ministério dos Negócios Estrangeiros
- Ministério da Administração Interna
- Ministério da Justiça
- Ministério da Economia e da Inovação
- Ministério da Agricultura, Desenvolvimento Rural e
Pescas
- Ministério da Educação
- Ministério da Ciência, Tecnologia e do Ensino Superior
- Ministério da Cultura
- Ministério da Saúde
- Ministério do Trabalho e da Solidariedade Social
- Ministério das Obras Públicas, Transportes e
Comunicações
- Ministério do Ambiente, do Ordenamento do Território e do
Desenvolvimento Regional
- Presidência da República
- Tribunal Constitucional
- Tribunal de Contas
- Provedoria de Justiça
Romania
- Administraţia Prezidenţială
- Senatul României
- Camera Deputaţilor
- Inalta Curte de Casaţie şi Justiţie
- Curtea Constituţională
- Consiliul Legislativ
- Curtea de Conturi
- Consiliul Superior al Magistraturii
- Parchetul de pe lângă Inalta Curte de Casaţie şi
Justiţie
- Secretariatul General al Guvernului
- Cancelaria primului ministru
- Ministerul Afacerilor Externe
- Ministerul Economiei şi Finanţelor
- Ministerul Justiţiei
- Ministerul Apărării
- Ministerul Internelor şi Reformei Administrative
- Ministerul Muncii, Familiei şi Egalităţii de Sanse
- Ministerul pentru Intreprinderi Mici şi Mijlocii, Comerţ,
Turism şi Profesii Liberale
- Ministerul Agriculturii şi Dezvoltării Rurale
- Ministerul Transporturilor
- Ministerul Dezvoltării, Lucrărilor Publice şi Locuinţei
- Ministerul Educaţiei Cercetării şi Tineretului
- Ministerul Sănătăţii Publice
- Ministerul Culturii şi Cultelor
- Ministerul Comunicaţiilor şi Tehnologiei Informaţiei
- Ministerul Mediului şi Dezvoltării Durabile
- Serviciul Român de Informaţii
- Serviciul de Informaţii Externe
- Serviciul de Protecţie şi Pază
- Serviciul de Telecomunicaţii Speciale
- Consiliul Naţional al Audiovizualului
- Consiliul Concurenţei (CC)
- Direcţia Naţională Anticorupţie
- Inspectoratul General de Poliţie
- Autoritatea Naţională pentru Reglementarea şi Monitorizarea
Achiziţiilor Publice
- Consiliul Naţional de Soluţionare a Contestaţiilor
- Autoritatea Naţională de Reglementare pentru Serviciile
Comunitare de Utilităţi Publice (ANRSC)
- Autoritatea Naţională Sanitară Veterinară şi pentru
Siguranţa Alimentelor
- Autoritatea Naţională pentru Protecţia Consumatorilor
- Autoritatea Navală Română
- Autoritatea Feroviară Română
- Autoritatea Rutieră Română
- Autoritatea Naţională pentru Protecţia Drepturilor
Copilului
- Autoritatea Naţională pentru Persoanele cu Handicap
- Autoritatea Naţională pentru Turism
- Autoritatea Naţională pentru Restituirea Proprietăţilor
- Autoritatea Naţională pentru Tineret
- Autoritatea Naţională pentru Cercetare Stiinţifica
- Autoritatea Naţională pentru Reglementare în Comunicaţii şi
Tehnologia Informaţiei
- Autoritatea Naţională pentru Serviciile Societăţii
Informaţionale
- Autoritatea Electorală Permanente
- Agenţia pentru Strategii Guvernamentale
- Agenţia Naţională a Medicamentului
- Agenţia Naţională pentru Sport
- Agenţia Naţională pentru Ocuparea Forţei de Muncă
- Agenţia Naţională de Reglementare în Domeniul Energiei
- Agenţia Română pentru Conservarea Energiei
- Agenţia Naţională pentru Resurse Minerale
- Agenţia Română pentru Investiţii Străine
- Agenţia Naţională pentru Intreprinderi Mici şi Mijlocii şi
Cooperaţie
- Agenţia Naţională a Funcţionarilor Publici
- Agenţia Naţională de Administrare Fiscală
- Agenţia de Compensare pentru Achiziţii de Tehnică
Specială
- Agenţia Naţională Anti-doping
- Agenţia Nucleară
- Agenţia Naţională pentru Protecţia Familiei
- Agenţia Naţională pentru Egalitatea de Sanse între Bărbaţi
şi Femei
- Agenţia Naţională pentru Protecţia Mediului
- Agenţia naţională Antidrog
Slovenia
- Predsednik Republike Slovenije
- Državni zbor Republike Slovenije
- Državni svet Republike Slovenije
- Varuh človekovih pravic
- Ustavno sodišče Republike Slovenije
- Računsko sodišče Republike Slovenije
- Državna revizijska komisja za revizijo postopkov oddaje
javnih naročil
- Slovenska akademija znanosti in umetnosti
- Vladne službe
- Ministrstvo za finance
- Ministrstvo za notranje zadeve
- Ministrstvo za zunanje zadeve
- Ministrstvo za obrambo
- Ministrstvo za pravosodje
- Ministrstvo za gospodarstvo
- Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
- Ministrstvo za promet
- Ministrstvo za okolje in prostor
- Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve
- Ministrstvo za zdravje
- Ministrstvo za javno upravo
- Ministrstvo za šolstvo in šport
- Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnologijo
- Ministrstvo za kulturo
- Vrhovno sodišče Republike Slovenije
- višja sodišča
- okrožna sodišča
- okrajna sodišča
- Vrhovno državno tožilstvo Republike Slovenije
- Okrožna državna tožilstva
- Državno pravobranilstvo
- Upravno sodišče Republike Slovenije
- Višje delovno in socialno sodišče
- delovna sodišča
- Davčna uprava Republike Slovenije
- Carinska uprava Republike Slovenije
- Urad Republike Slovenije za preprečevanje pranja denarja
- Urad Republike Slovenije za nadzor prirejanja iger na
srečo
- Uprava Republike Slovenije za javna plačila
- Urad Republike Slovenije za nadzor proračuna
- Policija
- Inšpektorat Republike Slovenije za notranje zadeve
- Generalštab Slovenske vojske
- Uprava Republike Slovenije za zaščito in reševanje
- Inšpektorat Republike Slovenije za obrambo
- Inšpektorat Republike Slovenije za varstvo pred naravnimi in
drugimi nesrečami
- Uprava Republike Slovenije za izvrševanje kazenskih
sankcij
- Urad Republike Slovenije za varstvo konkurence
- Urad Republike Slovenije za varstvo potrošnikov
- Tržni inšpektorat Republike Slovenije
- Urad Republike Slovenije za intelektualno lastnino
- Inšpektorat Republike Slovenije za elektronske komunikacije,
elektronsko podpisovanje in pošto
- Inšpektorat za energetiko in rudarstvo
- Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj
podeželja
- Inšpektorat Republike Slovenije za kmetijstvo, gozdarstvo in
hrano
- Fitosanitarna uprava Republike Slovenije
- Veterinarska uprava Republike Slovenije
- Uprava Republike Slovenije za pomorstvo
- Direkcija Republike Slovenije za caste
- Prometni inšpektorat Republike Slovenije
- Direkcija za vodenje investicij v javno železniško
infrastrukturo
- Agencija Republike Slovenije za okolje
- Geodetska uprava Republike Slovenije
- Uprava Republike Slovenije za jedrsko varstvo
- Inšpektorat Republike Slovenije za okolje in prostor
- Inšpektorat Republike Slovenije za delo
- Zdravstveni inšpektorat
- Urad Republike Slovenije za kemikalije
- Uprava Republike Slovenije za varstvo pred sevanji
- Urad Republike Slovenije za meroslovje
- Urad za visoko šolstvo
- Urad Republike Slovenije za mladino
- Inšpektorat Republike Slovenije za šolstvo in šport
- Arhiv Republike Slovenije
- Inšpektorat Republike Slovenije za kulturo in medije
- Kabinet predsednika Vlade Republike Slovenije
- Generalni sekretariat Vlade Republike Slovenije
- Služba vlade za zakonodajo
- Služba vlade za evropske zadeve
- Služba vlade za lokalno samoupravo in regionalno
politiko
- Urad vlade za komuniciranje
- Urad za enake možnosti
- Urad za verske skupnosti
- Urad za narodnosti
- Urad za makroekonomske analize in razvoj
- Statistični urad Republike Slovenije
- Slovenska obveščevalno-varnostna agencija
- Protokol Republike Slovenije
- Urad za varovanje tajnih podatkov
- Urad za Slovence v zamejstvu in po svetu
- Služba Vlade Republike Slovenije za razvoj
- Informacijski pooblaščenec
- Državna volilna komisija
Slovakia
Ministries and other central government authorities referred
to as in Act No. 575/2001 Coll. on the structure of
activities of the Government and central state administration
authorities in wording of later regulations:
- Kancelária prezidenta Slovenskej republiky
- Národná rada Slovenskej republiky
- Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky
- Ministerstvo financií Slovenskej republiky
- Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií Slovenskej
republiky
- Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky
- Ministerstvo výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej
republiky
- Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky
- Ministerstvo obrany Slovenskej republiky
- Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky
- Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky
- Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej
republiky
- Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky
- Ministerstvo školstva Slovenskej republiky
- Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky
- Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky
- Úrad vlády Slovenskej republiky
- Protimonopolný úrad Slovenskej republiky
- Štatistický úrad Slovenskej republiky
- Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej
republiky
- Úrad jadrového dozoru Slovenskej republiky
- Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej
republiky
- Úrad pre verejné obstarávanie
- Úrad priemyselného vlastníctva Slovenskej republiky
- Správa štátnych hmotných rezerv Slovenskej republiky
- Národný bezpečnostný úrad
- Ústavný súd Slovenskej republiky
- Najvyšší súd Slovenskej republiky
- Generálna prokuratúra Slovenskej republiky
- Najvyšší kontrolný úrad Slovenskej republiky
- Telekomunikačný úrad Slovenskej republiky
- Úrad priemyselného vlastníctva Slovenskej republiky
- Úrad pre finančný trh
- Úrad na ochranu osobných údajov
- Kancelária verejného ochrancu práv
Finland
- Oikeuskanslerinvirasto - Justitiekanslersämbetet
- Liikenne- ja viestintäministeriö -
Kommunikationsministeriet
- Ajoneuvohallintokeskus AKE - Fordonsförvaltningscentralen
AKE
- Ilmailuhallinto - Luftfartsförvaltningen
- Ilmatieteen laitos - Meteorologiska institutet
- Merenkulkulaitos - Sjöfartsverket
- Merentutkimuslaitos - Havsforskningsinstitutet
- Ratahallintokeskus RHK - Banförvaltningscentralen RHK
- Rautatievirasto - Järnvägsverket
- Tiehallinto - Vägförvaltningen
- Viestintävirasto - Kommunikationsverket
- Maa- ja metsätalousministeriö - Jord- och
skogsbruksministeriet
- Elintarviketurvallisuusvirasto -
Livsmedelssäkerhetsverket
- Maanmittauslaitos - Lantmäteriverket
- Maaseutuvirasto - Landsbygdsverket
- Oikeusministeriö - Justitieministeriet
- Tietosuojavaltuutetun toimisto - Dataombudsmannens byrå
- Tuomioistuimet - domstolar
- Korkein oikeus - Högsta domstolen
- Korkein hallinto-oikeus - Högsta förvaltningsdomstolen
- Hovioikeudet - hovrätter
- Käräjäoikeudet - tingsrätter
- Hallinto-oikeudet - förvaltningsdomstolar
- Markkinaoikeus - Marknadsdomstolen
- Työtuomioistuin - Arbetsdomstolen
- Vakuutusoikeus - Försäkringsdomstolen
- Kuluttajariitalautakunta - Konsumenttvistenämnden
- Vankeinhoitolaitos - Fångvårdsväsendet
- HEUNI - Yhdistyneiden Kansakuntien yhteydessä toimiva
Euroopan kriminaalipolitiikan instituutti - HEUNI - Europeiska
institutet för kriminalpolitik, verksamt i anslutning till
Förenta Nationerna
- Konkurssiasiamiehen toimisto - Konkursombudsmannens byrå
- Kuluttajariitalautakunta - Konsumenttvistenämnden
- Oikeushallinnon palvelukeskus - Justitieförvaltningens
servicecentral
- Oikeushallinnon tietotekniikkakeskus -
Justitieförvaltningens datateknikcentral
- Oikeuspoliittinen tutkimuslaitos (Optula) - Rättspolitiska
forskningsinstitutet
- Oikeusrekisterikeskus - Rättsregistercentralen
- Onnettomuustutkintakeskus - Centralen för undersökning av
olyckor
- Rikosseuraamusvirasto - Brottspåföljdsverket
- Rikosseuraamusalan koulutuskeskus - Brottspåföljdsområdets
utbildningscentral
- Rikoksentorjuntaneuvosto -Rådet för brottsförebyggande
- Saamelaiskäräjät - Sametinget
- Valtakunnansyyttäjänvirasto - Riksåklagarämbetet
- Vankeinhoitolaitos - Fångvårdsväsendet
- Opetusministeriö - Undervisningsministeriet
- Opetushallitus - Utbildningsstyrelsen
- Valtion elokuvatarkastamo - Statens filmgranskningsbyrå
- Puolustusministeriö - Försvarsministeriet
- Puolustusvoimat - Försvarsmakten
- Sisäasiainministeriö - Inrikesministeriet
- Väestörekisterikeskus - Befolkningsregistercentralen
- Keskusrikospoliisi - Centralkriminalpolisen
- Liikkuva poliisi - Rörliga polisen
- Rajavartiolaitos - Gränsbevakningsväsendet
- Lääninhallitukset - Länstyrelserna
- Suojelupoliisi - Skyddspolisen
- Poliisiammattikorkeakoulu - Polisyrkeshögskolan
- Poliisin tekniikkakeskus - Polisens teknikcentral
- Poliisin tietohallintokeskus - Polisens datacentral
- Helsingin kihlakunnan poliisilaitos - Polisinrättningen i
Helsingfors
- Pelastusopisto - Räddningsverket
- Hätäkeskuslaitos - Nödcentralsverket
- Maahanmuuttovirasto - Migrationsverket
- Sisäasiainhallinnon palvelukeskus - Inrikesförvaltningens
servicecentral
- Sosiaali- ja terveysministeriö - Social- och
hälsovårdsministeriet
- Työttömyysturvan muutoksenhakulautakunta - Besvärsnämnden
för utkomstskyddsärenden
- Sosiaaliturvan muutoksenhakulautakunta - Besvärsnämnden för
socialtrygghet
- Lääkelaitos - Läkemedelsverket
- Terveydenhuollon oikeusturvakeskus - Rättsskyddscentralen
för hälsovården
- Säteilyturvakeskus - Strålsäkerhetscentralen
- Kansanterveyslaitos - Folkhälsoinstitutet
- Lääkehoidon kehittämiskeskus ROHTO - Utvecklingscentralen
för läkemedelsbe-handling
- Sosiaali- ja terveydenhuollon tuotevalvontakeskus - Social-
och hälsovårdens produkttillsynscentral
- Sosiaali- ja terveysalan tutkimus- ja kehittämiskeskus
Stakes - Forsknings- och utvecklingscentralen för social- och
hälsovården Stakes
- Vakuutusvalvontavirasto - Försäkringsinspektionen
- Työ- ja elinkeinoministeriö - Arbets- och
näringsministeriet
- Kuluttajavirasto - Konsumentverket
- Kilpailuvirasto - Konkurrensverket
- Patentti- ja rekisterihallitus - Patent- och
registerstyrelsen
- Valtakunnansovittelijain toimisto - Riksförlikningsmännens
byrå
- Valtion turvapaikanhakijoiden vastaanottokeskukset -
Statliga förläggningar för asylsökande
- Energiamarkkinavirasto − Energimarknadsverket
- Geologian tutkimuskeskus - Geologiska
forskningscentralen
- Huoltovarmuuskeskus - Försörjningsberedskapscentralen
- Kuluttajatutkimuskeskus - Konsumentforskningscentralen
- Matkailun edistämiskeskus (MEK) - Centralen för
turistfrämjande
- Mittatekniikan keskus (MIKES) - Mätteknikcentralen
- Tekes - teknologian ja innovaatioiden kehittämiskeskus −
Tekes - utvecklingscentralen för teknologi och innovationer
- Turvatekniikan keskus (TUKES) - Säkerhetsteknikcentralen
- Valtion teknillinen tutkimuskeskus (VTT) - Statens tekniska
forskningscentral
- Syrjintälautakunta - Nationella diskrimineringsnämnden
- Työneuvosto - Arbetsrådet
- Vähemmistövaltuutetun toimisto - Minoritetsombudsmannens
byrå
- Ulkoasiainministeriö - Utrikesministeriet
- Valtioneuvoston kanslia - Statsrådets kansli
- Valtiovarainministeriö - Finansministeriet
- Valtiokonttori - Statskontoret
- Verohallinto - Skatteförvaltningen
- Tullilaitos - Tullverket
- Tilastokeskus - Statistikcentralen
- Valtion taloudellinen tutkimuskeskus - Statens ekonomiska
forskiningscentral
- Ympäristöministeriö - Miljöministeriet
- Suomen ympäristökeskus - Finlands miljöcentral
- Asumisen rahoitus- ja kehityskeskus - Finansierings- och
utvecklingscentralen för boendet
- Valtiontalouden tarkastusvirasto - Statens revisionsverk
Sweden
A
- Affärsverket svenska kraftnät
- Akademien för de fria konsterna
- Alkohol- och läkemedelssortiments-nämnden
- Allmänna pensionsfonden
- Allmänna reklamationsnämnden
- Ambassader
- Ansvarsnämnd, statens
- Arbetsdomstolen
- Arbetsförmedlingen
- Arbetsgivarverk, statens
- Arbetslivsinstitutet
- Arbetsmiljöverket
- Arkitekturmuseet
- Arrendenämnder
- Arvsfondsdelegationen
B
- Banverket
- Barnombudsmannen
- Beredning för utvärdering av medicinsk metodik, statens
- Bergsstaten
- Biografbyrå, statens
- Biografiskt lexikon, svenskt
- Birgittaskolan
- Blekinge tekniska högskola
- Bokföringsnämnden
- Bolagsverket
- Bostadsnämnd, statens
- Bostadskreditnämnd, statens
- Boverket
- Brottsförebyggande rådet
- Brottsoffermyndigheten
C
- Centrala studiestödsnämnden
D
- Danshögskolan
- Datainspektionen
- Departementen
- Domstolsverket
- Dramatiska institutet
E
- Ekeskolan
- Ekobrottsmyndigheten
- Ekonomistyrningsverket
- Ekonomiska rådet
- Elsäkerhetsverket
- Energimarknadsinspektionen
- Energimyndighet, statens
- EU/FoU-rådet
- Exportkreditnämnden
- Exportråd, Sveriges
F
- Fastighetsmäklarnämnden
- Fastighetsverk, statens
- Fideikommissnämnden
- Finansinspektionen
- Finanspolitiska rådet
- Finsk-svenska gränsälvskommissionen
- Fiskeriverket
- Flygmedicincentrum
- Folkhälsoinstitut, statens
- Fonden för fukt- och mögelskador
- Forskningsrådet för miljö, areella näringar och
samhällsbyggande, Formas
- Folke Bernadotteakademin
- Forskarskattenämnden
- Forskningsrådet för arbetsliv och socialvetenskap
- Fortifikationsverket
- Forum för levande historia
- Försvarets materielverk
- Försvarets radioanstalt
- Försvarets underrättelsenämnd
- Försvarshistoriska museer, statens
- Försvarshögskolan
- Försvarsmakten
- Försäkringskassan
G
- Gentekniknämnden
- Geologiska undersökning
- Geotekniska institut, statens
- Giftinformationscentralen
- Glesbygdsverket
- Grafiska institutet och institutet för högre kommunikation-
och reklamutbildning
- Granskningsnämnden för radio och TV
- Granskningsnämnden för försvarsuppfinningar
- Gymnastik- och Idrottshögskolan
- Göteborgs universitet
H
- Handelsflottans kultur- och fritidsråd
- Handelsflottans pensionsanstalt
- Handelssekreterare
- Handelskamrar, auktoriserade
- Handikappombudsmannen
- Handikappråd, statens
- Harpsundsnämnden
- Haverikommission, statens
- Historiska museer, statens
- Hjälpmedelsinstitutet
- Hovrätterna
- Hyresnämnder
- Häktena
- Hälso- och sjukvårdens ansvarsnämnd
- Högskolan Dalarna
- Högskolan i Borås
- Högskolan i Gävle
- Högskolan i Halmstad
- Högskolan i Kalmar
- Högskolan i Karlskrona/Ronneby
- Högskolan i Kristianstad
- Högskolan i Skövde
- Högskolan i Trollhättan/Uddevalla
- Högskolan på Gotland
- Högskolans avskiljandenämnd
- Högskoleverket
- Högsta domstolen
I
- ILO-kommittén
- Inspektionen för arbetslöshetsförsäkringen
- Inspektionen för strategiska produkter
- Institut för kommunikationsanalys, statens
- Institut för psykosocial medicin, statens
- Institut för särskilt utbildningsstöd, statens
- Institutet för arbetsmarknadspolitisk utvärdering
- Institutet för rymdfysik
- Institutet för tillväxtpolitiska studier
- Institutionsstyrelse, statens
- Insättningsgarantinämnden
- Integrationsverket
- Internationella programkontoret för utbildningsområdet
J
- Jordbruksverk, statens
- Justitiekanslern
- Jämställdhetsombudsmannen
- Jämställdhetsnämnden
- Järnvägar, statens
- Järnvägsstyrelsen
K
- Kammarkollegiet
- Kammarrätterna
- Karlstads universitet
- Karolinska Institutet
- Kemikalieinspektionen
- Kommerskollegium
- Konjunkturinstitutet
- Konkurrensverket
- Konstfack
- Konsthögskolan
- Konstnärsnämnden
- Konstråd, statens
- Konsulat
- Konsumentverket
- Krigsvetenskapsakademin
- Krigsförsäkringsnämnden
- Kriminaltekniska laboratorium, statens
- Kriminalvården
- Krisberedskapsmyndigheten
- Kristinaskolan
- Kronofogdemyndigheten
- Kulturråd, statens
- Kungl. Biblioteket
- Kungl. Konsthögskolan
- Kungl. Musikhögskolan i Stockholm
- Kungl. Tekniska högskolan
- Kungl. Vitterhets-, historie- och antikvitetsakademien
- Kungl Vetenskapsakademien
- Kustbevakningen
- Kvalitets- och kompetensråd, statens
- Kärnavfallsfondens styrelse
L
- Lagrådet
- Lantbruksuniversitet, Sveriges
- Lantmäteriverket
- Linköpings universitet
- Livrustkammaren, Skoklosters slott och Hallwylska museet
- Livsmedelsverk, statens
- Livsmedelsekonomiska institutet
- Ljud- och bildarkiv, statens
- Lokala säkerhetsnämnderna vid kärnkraftverk
- Lotteriinspektionen
- Luftfartsverket
- Luftfartsstyrelsen
- Luleå tekniska universitet
- Lunds universitet
- Läkemedelsverket
- Läkemedelsförmånsnämnden
- Länsrätterna
- Länsstyrelserna
- Lärarhögskolan i Stockholm
M
- Malmö högskola
- Manillaskolan
- Maritima muséer, statens
- Marknadsdomstolen
- Medlingsinstitutet
- Meteorologiska och hydrologiska institut, Sveriges
- Migrationsverket
- Militärhögskolor
- Mittuniversitetet
- Moderna museet
- Museer för världskultur, statens
- Musikaliska Akademien
- Musiksamlingar, statens
- Myndigheten för handikappolitisk samordning
- Myndigheten för internationella adoptionsfrågor
- Myndigheten för skolutveckling
- Myndigheten för kvalificerad yrkesutbildning
- Myndigheten för nätverk och samarbete inom högre
utbildning
- Myndigheten för Sveriges nätuniversitet
- Myndigheten för utländska investeringar i Sverige
- Mälardalens högskola
N
- Nationalmuseum
- Nationellt centrum för flexibelt lärande
- Naturhistoriska riksmuseet
- Naturvårdsverket
- Nordiska Afrikainstitutet
- Notarienämnden
- Nämnd för arbetstagares uppfinningar, statens
- Nämnden för statligt stöd till trossamfund
- Nämnden för styrelserepresentationsfrågor
- Nämnden mot diskriminering
- Nämnden för elektronisk förvaltning
- Nämnden för Rh-anpassad utbildning
- Nämnden för hemslöjdsfrågor
O
- Oljekrisnämnden
- Ombudsmannen mot diskriminering på grund av sexuell
läggning
- Ombudsmannen mot etnisk diskriminering
- Operahögskolan i Stockholm
P
- Patent- och registreringsverket
- Patentbesvärsrätten
- Pensionsverk, statens
- Personregisternämnd statens, SPAR-nämnden
- Pliktverk, Totalförsvarets
- Polarforskningssekretariatet
- Post- och telestyrelsen
- Premiepensionsmyndigheten
- Presstödsnämnden
R
- Radio- och TV-verket
- Rederinämnden
- Regeringskansliet
- Regeringsrätten
- Resegarantinämnden
- Registernämnden
- Revisorsnämnden
- Riksantikvarieämbetet
- Riksarkivet
- Riksbanken
- Riksdagsförvaltningen
- Riksdagens ombudsmän
- Riksdagens revisorer
- Riksgäldskontoret
- Rikshemvärnsrådet
- Rikspolisstyrelsen
- Riksrevisionen
- Rikstrafiken
- Riksutställningar, Stiftelsen
- Riksvärderingsnämnden
- Rymdstyrelsen
- Rådet för Europeiska socialfonden i Sverige
- Räddningsverk, statens
- Rättshjälpsmyndigheten
- Rättshjälpsnämnden
- Rättsmedicinalverket
S
- Samarbetsnämnden för statsbidrag till trossamfund
- Sameskolstyrelsen och sameskolor
- Sametinget
- SIS, Standardiseringen i Sverige
- Sjöfartsverket
- Skatterättsnämnden
- Skatteverket
- Skaderegleringsnämnd, statens
- Skiljenämnden i vissa trygghetsfrågor
- Skogsstyrelsen
- Skogsvårdsstyrelserna
- Skogs och lantbruksakademien
- Skolverk, statens
- Skolväsendets överklagandenämnd
- Smittskyddsinstitutet
- Socialstyrelsen
- Specialpedagogiska institutet
- Specialskolemyndigheten
- Språk- och folkminnesinstitutet
- Sprängämnesinspektionen
- Statistiska centralbyrån
- Statskontoret
- Stockholms universitet
- Stockholms internationella miljöinstitut
- Strålsäkerhetsmyndigheten
- Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll
- Styrelsen för internationellt utvecklingssamarbete, SIDA
- Styrelsen för Samefonden
- Styrelsen för psykologiskt försvar
- Stängselnämnden
- Svenska institutet
- Svenska institutet för europapolitiska studier
- Svenska ESF rådet
- Svenska Unescorådet
- Svenska FAO kommittén
- Svenska Språknämnden
- Svenska Skeppshypotekskassan
- Svenska institutet i Alexandria
- Sveriges författarfond
- Säkerhetspolisen
- Säkerhets- och integritetsskyddsnämnden
- Södertörns högskola
T
- Taltidningsnämnden
- Talboks- och punktskriftsbiblioteket
- Teaterhögskolan i Stockholm
- Tingsrätterna
- Tjänstepensions och grupplivnämnd, statens
- Tjänsteförslagsnämnden för domstolsväsendet
- Totalförsvarets forskningsinstitut
- Totalförsvarets pliktverk
- Tullverket
- Turistdelegationen
U
- Umeå universitet
- Ungdomsstyrelsen
- Uppsala universitet
- Utlandslönenämnd, statens
- Utlänningsnämnden
- Utrikesförvaltningens antagningsnämnd
- Utrikesnämnden
- Utsädeskontroll, statens
V
- Valideringsdelegationen
- Valmyndigheten
- Vatten- och avloppsnämnd, statens
- Vattenöverdomstolen
- Verket för förvaltningsutveckling
- Verket för högskoleservice
- Verket för innovationssystem (VINNOVA)
- Verket för näringslivsutveckling (NUTEK)
- Vetenskapsrådet
- Veterinärmedicinska anstalt, statens
- Veterinära ansvarsnämnden
- Väg- och transportforskningsinstitut, statens
- Vägverket
- Vänerskolan
- Växjö universitet
- Växtsortnämnd, statens
Å
- Åklagarmyndigheten
- Åsbackaskolan
Ö
- Örebro universitet
- Örlogsmannasällskapet
- Östervångsskolan
- Överbefälhavaren
- Överklagandenämnden för högskolan
- Överklagandenämnden för nämndemanna-uppdrag
- Överklagandenämnden för studiestöd
- Överklagandenämnden för totalförsvaret
United Kingdom
- Cabinet Office
- Office of the Parliamentary Counsel
- Central Office of Information
- Charity Commission
- Crown Estate Commissioners (Vote Expenditure Only)
- Crown Prosecution Service
- Department for Business, Enterprise and Regulatory
Reform
- Competition Commission
- Gas and Electricity Consumers' Council
- Office of Manpower Economics
- Department for Children, Schools and Families
- Department of Communities and Local Government
- Rent Assessment Panels
- Department for Culture, Media and Sport
- British Library
- British Museum
- Commission for Architecture and the Built Environment
- The Gambling Commission
- Historic Buildings and Monuments Commission for England
(English Heritage)
- Imperial War Museum
- Museums, Libraries and Archives Council
- National Gallery
- National Maritime Museum
- National Portrait Gallery
- Natural History Museum
- Science Museum
- Tate Gallery
- Victoria and Albert Museum
- Wallace Collection
- Department for Environment, Food and Rural Affairs
- Agricultural Dwelling House Advisory Committees
- Agricultural Land Tribunals
- Agricultural Wages Board and Committees
- Cattle Breeding Centre
- Countryside Agency
- Plant Variety Rights Office
- Royal Botanic Gardens, Kew
- Royal Commission on Environmental Pollution
- Department of Health
- Dental Practice Board
- National Health Service Strategic Health Authorities
- NHS Trusts
- Prescription Pricing Authority
- Department for Innovation, Universities and Skills
- Higher Education Funding Council for England
- National Weights and Measures Laboratory
- Patent Office
- Department for International Development
- Department of the Procurator General and Treasury
Solicitor
- Legal Secretariat to the Law Officers
- Department for Transport
- Maritime and Coastguard Agency
- Department for Work and Pensions
- Disability Living Allowance Advisory Board
- Independent Tribunal Service
- Medical Boards and Examining Medical Officers (War
Pensions)
- Occupational Pensions Regulatory Authority
- Regional Medical Service
- Social Security Advisory Committee
- Export Credits Guarantee Department
- Foreign and Commonwealth Office
- Wilton Park Conference Centre
- Government Actuary's Department
- Government Communications Headquarters
- Home Office
- HM Inspectorate of Constabulary
- House of Commons
- House of Lords
- Ministry of Defence
- Defence Equipment & Support
- Meteorological Office
- Ministry of Justice
- Boundary Commission for England
- Combined Tax Tribunal
- Council on Tribunals
- Court of Appeal - Criminal
- Employment Appeals Tribunal
- Employment Tribunals
- HMCS Regions, Crown, County and Combined Courts (England and
Wales)
- Immigration Appellate Authorities
- Immigration Adjudicators
- Immigration Appeals Tribunal
- Lands Tribunal
- Law Commission
- Legal Aid Fund (England and Wales)
- Office of the Social Security Commissioners
- Parole Board and Local Review Committees
- Pensions Appeal Tribunals
- Public Trust Office
- Supreme Court Group (England and Wales)
- Transport Tribunal
- The National Archives
- National Audit Office
- National Savings and Investments
- National School of Government
- Northern Ireland Assembly Commission
- Northern Ireland Court Service
- Coroners Courts
- County Courts
- Court of Appeal and High Court of Justice in Northern
Ireland
- Crown Court
- Enforcement of Judgements Office
- Legal Aid Fund
- Magistrates' Courts
- Pensions Appeals Tribunals
- Northern Ireland, Department for Employment and Learning
- Northern Ireland, Department for Regional Development
- Northern Ireland, Department for Social Development
- Northern Ireland, Department of Agriculture and Rural
Development
- Northern Ireland, Department of Culture, Arts and
Leisure
- Northern Ireland, Department of Education
- Northern Ireland, Department of Enterprise, Trade and
Investment
- Northern Ireland, Department of the Environment
- Northern Ireland, Department of Finance and Personnel
- Northern Ireland, Department of Health, Social Services and
Public Safety
- Northern Ireland, Office of the First Minister and Deputy
First Minister
- Northern Ireland Office
- Crown Solicitor's Office
- Department of the Director of Public Prosecutions for
Northern Ireland
- Forensic Science Laboratory of Northern Ireland
- Office of the Chief Electoral Officer for Northern
Ireland
- Police Service of Northern Ireland
- Probation Board for Northern Ireland
- State Pathologist Service
- Office of Fair Trading
- Office for National Statistics
- National Health Service Central Register
- Office of the Parliamentary Commissioner for Administration
and Health Service Commissioners
- Paymaster General's Office
- Postal Business of the Post Office
- Privy Council Office
- Public Record Office
- HM Revenue and Customs
- The Revenue and Customs Prosecutions Office
- Royal Hospital, Chelsea
- Royal Mint
- Rural Payments Agency
- Scotland, Auditor-General
- Scotland, Crown Office and Procurator Fiscal Service
- Scotland, General Register Office
- Scotland, Queen's and Lord Treasurer's
Remembrancer
- Scotland, Registers of Scotland
- The Scotland Office
- The Scottish Ministers
- Architecture and Design Scotland
- Crofters Commission
- Deer Commission for Scotland
- Lands Tribunal for Scotland
- National Galleries of Scotland
- National Library of Scotland
- National Museums of Scotland
- Royal Botanic Garden, Edinburgh
- Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of
Scotland
- Scottish Further and Higher Education Funding Council
- Scottish Law Commission
- Community Health Partnerships
- Special Health Boards
- Health Boards
- The Office of the Accountant of Court
- High Court of Justiciary
- Court of Session
- HM Inspectorate of Constabulary
- Parole Board for Scotland
- Pensions Appeal Tribunals
- Scottish Land Court
- Sheriff Courts
- Scottish Police Services Authority
- Office of the Social Security Commissioners
- The Private Rented Housing Panel and Private Rented Housing
Committees
- Keeper of the Records of Scotland
- The Scottish Parliamentary Body Corporate
- HM Treasury
- Office of Government Commerce
- United Kingdom Debt Management Office
- The Wales Office (Office of the Secretary of State for
Wales)
- The Welsh Ministers
- Higher Education Funding Council for Wales
- Local Government Boundary Commission for Wales
- The Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments
of Wales
- Valuation Tribunals (Wales)
- Welsh National Health Service Trusts and Local Health
Boards
- Welsh Rent Assessment Panels
3. List of supplies and equipment purchased by Ministries of
defence and Agencies for defence or security activities in
Belgium, Bulgaria, Czech republic, Denmark, Germany, Estonia,
Ireland, Greece, Spain, France, Italy, Cyprus, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Hungary, Malta, the Netherlands, Austria, Poland,
Portugal, Romania, Slovenia, Slovakia, Finland, Sweden and the
United Kingdom that are covered by Chapter II of Section V of
Title II of this Agreement:
Chapter 25: Salt, sulphur, earths and stone, plastering
materials, lime and cement
Chapter 26: Metallic ores, slag and ash
Chapter 27: Mineral fuels, mineral oils and products of their
distillation, bituminous substances, mineral waxes
except:
ex 27.10: special engine fuels
Chapter 28: Inorganic chemicals, organic and inorganic
compounds of precious metals, of rare-earth metals, of
radio-active elements and isotopes
except:
ex 28.09: explosives
ex 28.13: explosives
ex 28.14: tear gas
ex 28.28: explosives
ex 28.32: explosives
ex 28.39: explosives
ex 28.50: toxic products
ex 28.51: toxic products
ex 28.54: explosives
Chapter 29: Organic chemicals
except:
ex 29.03: explosives
ex 29.04: explosives
ex 29.07: explosives
ex 29.08: explosives
ex 29.11: explosives
ex 29.12: explosives
ex 29.13: toxic products
ex 29.14: toxic products
ex 29.15: toxic products
ex 29.21: toxic products
ex 29.22: toxic products
ex 29.23: toxic products
ex 29.26: explosives
ex 29.27: toxic products
ex 29.29: explosives
Chapter 30: Pharmaceutical products
Chapter 31: Fertilisers
Chapter 32: Tanning and dyeing extracts, tannings and their
derivatives, dyes, colours, paints and varnishes, putty, fillers
and stoppings, inks
Chapter 33: Essential oils and resinoids, perfumery, cosmetic
or toilet preparations
Chapter 34: Soap, organic surface-active agents, washing
preparations, lubricating preparations, artificial waxes,
prepared waxes, polishing and scouring preparations, candles and
similar articles, modelling pastes and "dental
waxes"
Chapter 35: Albuminoidal substances, glues, enzymes
Chapter 37: Photographic and cinematographic goods
Chapter 38: Miscellaneous chemical products
except:
ex 38.19: toxic products
Chapter 39: Artificial resins and plastic materials, cellulose
esters and ethers, articles thereof
except:
ex 39.03: explosives
Chapter 40: Rubber, synthetic rubber, factice, and articles
thereof
except:
ex 40.11: bullet-proof tyres
Chapter 41: Raw hides and skins (other than fur skins) and
leather
Chapter 42: Articles of leather, saddlery and harness, travel
goods, handbags and similar containers, articles of animal gut
(other than silk-worm gut)
Chapter 43: Furskins and artificial fur, manufactures
thereof
Chapter 44: Wood and articles of wood, wood charcoal
Chapter 45: Cork and articles of cork
Chapter 46: Manufactures of straw of esparto and of other
plaiting materials, basket ware and wickerwork
Chapter 47: Paper-making material
Chapter 48: Paper and paperboard, articles of paper pulp, of
paper or of paperboard
Chapter 49: Printed books, newspapers, pictures and other
products of the printing industry, manuscripts, typescripts and
plans
Chapter 65: Headgear and parts thereof
Chapter 66: Umbrellas, sunshades, walking-sticks, whips,
riding-crops and parts thereof
Chapter 67: Prepared feathers and down and articles made of
feathers or of down, artificial flowers, articles of human
hair
Chapter 68: Articles of stone, of plaster, of cement, of
asbestos, of mica and of similar materials
Chapter 69: Ceramic products
Chapter 70: Glass and glassware
Chapter 71: Pearls, precious and semi-precious stones,
precious metals, rolled precious metals, and articles thereof;
imitation jewellery
Chapter 73: Iron and steel and articles thereof
Chapter 74: Copper and articles thereof
Chapter 75: Nickel and articles thereof
Chapter 76: Aluminium and articles thereof
Chapter 77: Magnesium and beryllium and articles thereof
Chapter 78: Lead and articles thereof
Chapter 79: Zinc and articles thereof
Chapter 80: Tin and articles thereof
Chapter 81: Other base metals employed in metallurgy and
articles thereof
Chapter 82: Tools, implements, cutlery, spoons and forks, of
base metal, parts thereof
except:
ex 82.05: tools
ex 82.07: tools, parts
Chapter 83: Miscellaneous articles of base metal
Chapter 84: Boilers, machinery and mechanical appliances,
parts thereof
except:
ex 84.06: engines
ex 84.08: other engines
ex 84.45: machinery
ex 84.53: automatic data-processing machines
ex 84.55: parts of machines under heading No 84.53
ex 84.59: nuclear reactors
Chapter 85: Electrical machinery and equipment, parts
thereof
except:
ex 85.13: telecommunication equipment
ex 85.15: transmission apparatus
Chapter 86: Railway and tramway locomotives, rolling-stock and
parts thereof; railway and tramway tracks fixtures and fittings,
traffic signalling equipment of all kinds (not electrically
powered)
except:
ex 86.02: armoured locomotives, electric
ex 86.03: other armoured locomotives
ex 86.05: armoured wagons
ex 86.06: repair wagons
ex 86.07: wagons
Chapter 87: Vehicles, other than railway or tramway
rolling-stock, and parts thereof
except:
ex 87.08: tanks and other armoured vehicles
ex 87.01: tractors
ex 87.02: military vehicles
ex 87.03: breakdown lorries
ex 87.09: motorcycles
ex 87.14: trailers
Chapter 89: Ships, boats and floating structures
except:
ex 89.01 A: warships
Chapter 90: Optical, photographic, cinematographic, measuring,
checking, precision, medical and surgical instruments and
apparatus, parts thereof
except:
ex 90.05: binoculars
ex 90.13: miscellaneous instruments, lasers
ex 90.14: telemeters
ex 90.28: electrical and electronic measuring instruments
ex 90.11: microscopes
ex 90.17: medical instruments
ex 90.18: mechano-therapy appliances
ex 90.19: orthopaedic appliances
ex 90.20: X-ray apparatus
Chapter 91: Manufacture of watches and clocks
Chapter 92: Musical instruments, sound recorders or
reproducers, television image and sound recorders or reproducers,
parts and accessories of such articles
Chapter 94: Furniture and parts thereof, bedding, mattresses,
mattress supports, cushions and similar stuffed furnishings
except:
ex 94.01 A: aircraft seats
Chapter 95: Articles and manufactures of carving or moulding
material
Chapter 96: Brooms, brushes, powder-puffs and sieves
Chapter 98: Miscellaneous manufactured articles
Sub-Annex
2
All other entities whose procurement is covered by Chapter II
of
Section V of Title II of this Agreement
Goods & Services
Thresholds SDR 400 000
Works
Thresholds SDR 5 000 000
Commitments by the Union
All entities listed under Sub-Annex 1 and public authorities
and public undertakings which conduct procurement of goods,
services and works in accordance with the detailed provisions of
Directive 2004/17/EC, for exercising one or more activities
referred bellow:
(a) the provision or operation of fixed networks intended to
provide a service to the public in connection with the
production, transport or distribution of drinking water or the
supply of drinking water to such networks;
(b) the provision or operation of fixed networks intended to
provide a service to the public in connection with the
production, transport or distribution of electricity or the
supply of electricity to such networks;
(c) the provision of airport or other terminal facilities to
carriers by air;
(d) the provision of maritime or inland port or other terminal
facilities to carriers by sea or inland waterway;
(e) operation of networks providing a service to the public in
the field of transport by railway, automated systems, tramway,
trolley bus, bus or cable;
(f) activities relating to the exploitation of a geographical
area for the purpose of exploring for or extracting oil, gas,
coal or other solid fuels.
Commitments by Iraq
All entities listed under Sub-Annex 1 and public authorities
and public undertakings which conduct procurement of goods,
services and works for exercising one or more activities referred
below:
(a) the provision or operation of fixed networks intended to
provide a service to the public in connection with the
production, transport or distribution of drinking water or the
supply of drinking water to such networks;
(b) the provision or operation of fixed networks intended to
provide a service to the public in connection with the
production, transport or distribution of electricity or the
supply of electricity to such networks;
(c) the provision of airport or other terminal facilities to
carriers by air;
(d) the provision of maritime or inland port or other terminal
facilities to carriers by sea or inland waterway;
(e) operation of networks providing a service to the public in
the field of transport by railway, automated systems, tramway,
trolley bus, bus or cable;
(f) activities relating to the exploitation of a geographical
area for the purpose of exploring for or extracting oil, gas,
coal or other solid fuels.
Sub-Annex
3
Services, other than construction services, covered by Chapter II
of
Section V of Title II of this Agreement
Commitments by Iraq
Subject
|
CPC Reference No.
|
Maintenance and repair
services
|
6112, 6122, 633, 886
|
Land transport services,
including armoured car services, and courier services,
except transport of mail
|
712 (except 71235), 7512,
87304
|
Air transport services of
passengers and freight, except transport of mail
|
73 (except 7321)
|
Transport of mail by land,
except rail, and by air
|
71235, 7321
|
Telecommunications
services
|
752* (except 7524, 7525,
7526)
|
Financial services
(a) Insurance services
(b) Banking and investments
services**
|
ex 81, 812, 814
|
Computer and related
services
|
84
|
Accounting, auditing and
bookkeeping services
|
862
|
Market research and public
opinion polling services
|
864
|
Management consulting services
and related services
|
865, 866***
|
Architectural services;
engineering services and integrated engineering services,
urban planning and landscape architectural services;
related scientific and technical consulting services;
technical testing and analysis services
|
867
|
Advertising services
|
871
|
Building-cleaning services and
property management services
|
874, 82201 - 82206
|
Publishing and printing
services on a fee or contract basis
|
88442
|
Sewage and refuse disposal;
sanitation and similar services
|
94
|
_______________
* except voice telephony, telex, radiotelephony, paging and
satellite services.
** except contracts for financial services in connection with
the issue, sale, purchase or transfer of securities or other
financial instruments, and central bank services.
*** except arbitration and conciliation services.
Commitments by the Union
Subject
|
CPC Reference No.
|
Maintenance and repair
services
|
6112, 6122, 633, 886
|
Land transport services,
including armoured car services, and courier services,
except transport of mail
|
712 (except 71235), 7512,
87304
|
Air transport services of
passengers and freight, except transport of mail
|
73 (except 7321)
|
Transport of mail by land,
except rail, and by air
|
71235, 7321
|
Telecommunications
services
|
752* (except 7524, 7525,
7526)
|
Financial services
(a) Insurance services
(b) Banking and investments
services**
|
ex 81, 812, 814
|
Computer and related
services
|
84
|
Accounting, auditing and
bookkeeping services
|
862
|
Market research and public
opinion polling services
|
864
|
Management consulting services
and related services
|
865, 866 ***
|
Architectural services;
engineering services and integrated engineering services,
urban planning and landscape architectural services;
related scientific and technical consulting services;
technical testing and analysis services
|
867
|
Advertising services
|
871
|
Building-cleaning services and
property management services
|
874, 82201 - 82206
|
Publishing and printing
services on a fee or contract basis
|
88442
|
Sewage and refuse disposal;
sanitation and similar services
|
94
|
_______________
* except voice telephony, telex, radiotelephony, paging and
satellite services.
** except contracts for financial services in connection with
the issue, sale, purchase or transfer of securities or other
financial instruments, and central bank services. In Finland
payments from governmental entities (expenses) shall be
transacted through a certain credit institution (Postipankki Ltd)
or through the Finnish Postal Giro System. In Sweden, payments to
and from governmental agencies shall be transacted through the
Swedish Postal Giro System (Postgiro).
*** except arbitration and conciliation services.
Sub-Annex
4
Construction Services covered by Chapter II of
Section V of Title II of this Agreement
Commitments by Iraq
All services listed in Division 51 of the Central Product
Classification (CPC)
Commitments by the Union
All services listed in Division 51 of the Central Product
Classification (CPC)
Sub- Annex 5
General Notes
and Derogations from the provisions of Chapter II of
Section V of Title II of this Agreement
1. The provisions of Article 43.4 and Article 53 relating to
the use of electronic means in procurement and the provisions on
the reduction of the time periods in Article 50 and in the
Appendix VI of ANNEX 1 to this Agreement will be applicable from
the entry to force of the relevant legislation on electronic
procurement in Iraq.
2. Contracts awarded by entities in Sub-Annex 1 and 2 in
connection with the licensing of oil and gas services and for the
licensing for the use of natural resources are not included.
3. Contracts intended to enable an activity mentioned in
Sub-Annex 2 shall not be subject to procedures listed in this
Agreement, if this activity is directly exposed to competition on
markets to which the access is not restricted.
4. The provisions of Chapter II of Section V of Title II of
this Agreement do not apply to the Finnish Åland Islands.
Appendix
II
MEDIA FOR PUBLICATION OF PROCUREMENT INFORMATION
For Iraq
Procurement information is announced in the Iraqi Official
Gazette.
For the Union
The Official Journal of the European Union
Information system for European public procurement:
http://simap.europa.eu/index_en.html
Belgium:
- Laws, royal regulations, ministerial regulations,
ministerial circulars - le Moniteur Belge
- Jurisprudence - Pasicrisie
Bulgaria:
- Laws and Regulations - Държавен вестник (State Gazette)
- Judicial decisions - www.sac.government.bg
- Administrative rulings of general application and and any
procedure - www.aop.bg and www.cpc.bg
Czech Republic:
- Laws and Regulations - Collection of Laws of the Czech
Republic
- Rulings of the Office for the Protection of Competition -
Collection of Rulings of the Office for the Protection of
Competition
Denmark:
- Laws and regulations - Lovtidende
- Judicial decisions - Ugeskrift for Retsvaesen
- Administrative rulings and procedures -
Ministerialtidende
- Rulings by the Appeal Board for Public Procurement -
Konkurrencerådets Dokumentation
Germany:
- Legislation and regulations - Bundesanzeiger; Herausgeber:
der Bundesminister der Justiz; Verlag: Bundesanzeiger
- Judicial Decisions: Entscheidungsammlungen des
Bundesverfassungsgerichts, Bundesgerichtshofs,
Bundesverwaltungsgerichts, Bundesfinanzhofs sowie
der Oberlandesgerichte
Estonia:
- Laws, regulations and administrative rulings of general
application: Riigi Teataja
- Judicial decisions of the Supreme Court of Estonia: Riigi
Teataja (part 3)
Greece:
- Εφημερίς της Κυβερνήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας
(Government Gazette of Greece)
Spain:
- Legislation - Boletin Oficial des Estado
- Judicial rulings - no official publication
France:
- Legislation - Journal Officiel de la République
française
- Jurisprudence - Recueil des arrêts du Conseil d'Etat
- Revue des marchés publics
Ireland:
- Legislation and regulations - Iris Oifigiuil (Official
Gazette of the Irish Government)
Italy:
- Legislation - Gazetta Ufficiale
- Jurisprudence - no official publication
Cyprus:
- Legislation - Official Gazette of the Republic (Επίσημη
Εφημερίδα της Δημοκρατίας)
- Judicial decisions: Decisions of the Supreme High Court -
Printing Office (Αποφάσεις Ανωτάτου Δικαστηρίου 1999 -
Τυπογραφείο της Δημοκρατίας)
Luxembourg:
- Legislation - Memorial
- Jurisprudence - Pasicrisie
Hungary:
- Legislation - Magyar Közlöny (Official Journal of the
Republic of Hungary)
- Jurisprudence - Közbeszerzési Értesítő - a Közbeszerzések
Tanácsa Hivatalos Lapja (Public Procurement Bulletin - Official
Journal of the Public Procurement Council)
Latvia:
- Legislation - Latvijas vēstnesis (Official Newspaper)
Lithuania:
- Laws, regulations and administrative provisions - Official
Gazette ("Valstybės Žinios") of the Republic of
Lithuania
- Judicial decisions, jurisprudence - Bulletin of the Supreme
Court of Lithuania "Teismų praktika"; Bulletin of
the Supreme Court of Administrative Court of Lithuania
"Administracinių teismų praktika"
Malta:
- Legislation - Government Gazette
Netherlands:
- Legislation - Nederlandse Staatscourant and/or
Staatsblad
- Jurisprudence - no official publication
Austria:
- Österreichisches Bundesgesetzblatt Amtsblatt zur Wiener
Zeitung
- Sammlung von Entscheidungen des Verfassungsgerichtshofes
- Sammlung der Entscheidungen des Verwaltungsgerichtshofes -
administrativrechtlicher und finanzrechtlicher Teil
- Amtliche Sammlung der Entscheidungen des OGH in
Zivilsachen
Poland:
- Legislation Dziennik Ustaw Rzeczypospolitej Polskiej
(Journal of Laws - Republic of Poland)
- Judicial decisions, jurisprudence "Zamówienia publiczne
w orzecznictwie. Wybrane orzeczenia zespołu arbitrów i Sądu
Okręgowego w Warszawie" (Selection of judgments of
arbitration panels and Regional Court in Warsaw)
Portugal:
- Legislation - Diário da República Portuguesa 1a Série A e 2a
série
- Judicial Publications: Boletim do Ministério da Justiça
- Colectânea de Acordos do SupremoTribunal Administrativo
- Colectânea de Jurisprudencia Das Relações
Romania:
- Laws and Regulations - Monitorul Oficial al României
(Official Journal of Romania)
- Judicial decisions, administrative rulings of general
application and any procedure - www.anrmap.ro
Slovenia:
- Legislation - Uradni list Republike Slovenije (Official
Gazette of the Republic of Slovenia)
- Judicial decisions - no official publication
Slovakia:
- Legislation - Zbierka zákonov (Collection of Laws)
- Judicial decisions - no official publication
Finland:
- Suomen säädöskokoelma - Finlands författningssamling (The
Collection of the Statutes of Finland)
Sweden:
- Svensk Författningssamling (Swedish Code of Statutes)
United Kingdom:
- Legislation - HM Stationery Office
- Jurisprudence - Law Reports
- "Public Bodies" - HM Stationery Office
Appendix
III
MEDIA FOR PUBLICATION OF NOTICES
For Iraq
Tenders are announced in three nationwide newspapers,
including Al-Sabah, as well as on the website of the procuring
entity. The notices on the websites include an English
summary.
Upon completion of a national procurement portal, the
procurement notices will be published there too.
For the Union
Information system for European public procurement:
http://simap.europa.eu/index_en.html
The Official Journal of the European Union
Appendix
IV
NOTICE OF INTENDED PROCUREMENT
Each notice of intended procurement shall include:
1. The name and address of the procuring entity and other
information necessary to contact the procuring entity and obtain
all relevant documents relating to the procurement, and their
cost and terms of payment, if any;
2. A description of the procurement, including the nature and
quantity of the goods or services to be procured or, where the
quantity is not known, the estimated quantity;
3. For recurring contracts, if possible, an estimate of the
timing of subsequent notices of intended procurement;
4. A description of any options;
5. The time-frame for delivery of goods or services or the
duration of the contract;
6. The procurement method that will be used and whether it
will involve negotiation or electronic auction;
7. Where applicable, the address and any final date for the
submission of requests for participation in the procurement;
8. The address and final date for the submission of
tenders;
9. The language or languages in which tenders or requests for
participation may/must be submitted, if other than an official
language of the Party of the procuring entity;
10. A list and brief description of any conditions for
participation of suppliers, including any requirements for
specific documents or certifications to be provided by suppliers
in connection therewith, unless such requirements are included in
tender documentation that is made available to all interested
suppliers at the same time as the notice of
intended procurement;
11. Where, pursuant to Article 47, a procuring entity intends
to select a limited number of qualified suppliers to be invited
to tender, the criteria that will be used to select them and,
where applicable, any limitation on the number of suppliers that
will be permitted to tender.
Appendix V
NOTICE INVITING INTERESTED SUPPLIERS TO APPLY
FOR INCLUSION IN A MULTI-USE LIST
Each notice inviting interested suppliers to apply for
inclusion in a multi-use list of intended procurement shall
include:
1. A description of the goods or services, or categories
thereof, for which the list may be used;
2. The conditions for participation to be satisfied by
suppliers and the methods that the procuring entity will use to
verify a supplier's satisfaction of the conditions;
3. The name and address of the procuring entity and other
information necessary to contact the entity and obtain all
relevant documents relating to the list;
4. The period of validity of the list and the means for its
renewal or termination, or where the period of validity is not
provided, an indication of the method by which notice will be
given of the termination of use of the list.
Appendix
VI
TIME PERIODS
1. A procuring entity that uses selective tendering shall
establish that the final date for the submission of requests for
participation shall not, in principle, be less than 25 days
from the date of publication of the notice of intended
procurement. Where a state of urgency duly substantiated by the
procuring entity renders this time-period impracticable, the
time-period may be reduced to not less than 10 days.
2. Except as provided for in paragraph 3, a procuring entity
shall establish that the final date for the submission of tenders
shall not be less than 40 days from the date on which:
(a) in the case of open tendering, the notice of intended
procurement is published; or
(b) in the case of selective tendering, the entity notifies
the suppliers that they will be invited to submit tenders,
whether or not it uses a multi-use list.
3. A procuring entity may reduce the time-period for tendering
set out in paragraph 2 to not less than 10 days
where:
(a) the procuring entity published a notice of planned
procurement under paragraph 3 of Article 45 at least
40 days and not more than 12 months in advance of the
publication of the notice of intended procurement, and the notice
of planned procurement contains:
i) a description of the procurement;
ii) the approximate final dates for the submission of tenders
or requests for participation;
iii) a statement that interested suppliers should express
their interest in the procurement to the procuring entity;
iv) the address from which documents relating to the
procurement may be obtained; and
v) as much of the information that is required for the notice
of intended procurement under Appendix IV, as is available.
(b) the procuring entity, for procurements of a recurring
nature, indicates in an initial notice of intended procurement
that subsequent notices will provide time periods for tendering
based on this paragraph; or
(c) a state of urgency duly substantiated by the procuring
entity renders such time-period impracticable.
4. A procuring entity may reduce the time-period for tendering
set out in paragraph 2 by five days for each one of the
following circumstances:
(a) the notice of intended procurement is published by
electronic means;
(b) all the tender documentation is made available by
electronic means from the date of the publication of the notice
of intended procurement;
(c) the entity accepts tenders by electronic means.
5. The use of paragraph 4, in conjunction with
paragraph 3, shall in no case result in the reduction of the
time-periods for tendering set out in paragraph 2 to less than
10 days from the date on which the notice of intended
procurement is published.
6. Notwithstanding any other time-period in this Appendix,
where a procuring entity purchases commercial goods or services,
it may reduce the time-period for tendering set out in paragraph
2 to not less than 13 days, provided that the procuring entity
publishes by electronic means, at the same time, both the notice
of intended procurement and the complete tender documentation. In
addition, where the entity accepts tenders of commercial goods or
services by electronic means, it may reduce the time-period
established in accordance with paragraph 2 to not less than
10 days.
7. Where a procuring entity covered under Annex 2 has
selected all or a limited number of qualified suppliers, the
time-period for tendering may be fixed by mutual agreement
between the procuring entity and the selected suppliers. In the
absence of agreement, the period shall not be less than
10 days.
Appendix
VII
AWARD NOTICES
The notice referred to in paragraph 2 of Article 55 shall at
least contain the following information:
(a) a description of the goods or services procured;
(b) the name and address of the procuring entity;
(c) the name and address of the successful supplier;
(d) the value of the successful tender or the highest and
lowest offers taken into account in the award of the
contract;
(e) the date of the award;
(f) the type of procurement method use, and in cases where
limited tendering was used, a description of the circumstances
justifying the use of limited tendering.
Appendix
VIII
TENDER DOCUMENTATION
As referred to in paragraph 1 of Article 49, unless already
provided in the notice of intended procurement, tender
documentation shall include a complete description of:
(a) the procurement, including the nature and quantity of the
goods or services to be procured or, where the quantity is not
known, the estimated quantity and any requirements to be
fulfilled, including any technical specification, conformity
assessment certification, plans, drawings or
instructional materials;
(b) any conditions for participation of suppliers, including a
list of information and documents that suppliers are required to
submit in connection therewith;
(c) all evaluation criteria to be considered in the awarding
of the contract, and, except where the price is the sole
criterion, the relative importance of such criteria;
(d) where the procuring entity will conduct the procurement by
electronic means, any authentication and encryption requirements
or other equipments related to the receipt of information by
electronic means;
(e) where the procuring entity will hold an electronic
auction, the rules, including identification of the elements of
the tender related to the evaluation criteria, on which the
auction will be conducted;
(f) where there will be a public opening of tenders, the date,
time and place for the opening and, where appropriate, the
persons authorised to be present;
(g) any other terms of conditions, including terms of payment
and any limitation on the means by which tenders may be
submitted, e.g., paper or electronic means; and
(h) any dates for the delivery of goods or the supply of
services.
ANNEX 2
INTELLECTUAL
PROPERTY RIGHTS
Intellectual, industrial and commercial property conventions
referred to in Article 60
1. In pursuance of the objectives set out in Article 60, the
Parties confirm the importance they attach to their obligations
arising from the Paris Convention for the Protection of
Industrial Property (Stockholm Act, 1967 and amended in
1979).
2. Paragraph 2 of Article 60 concerns the following
multilateral conventions to which Iraq shall accede and ensure an
adequate and effective implementation of the obligations arising
from these multilateral conventions:
2.1 Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights
(TRIPS Agreement, 1994);
2.2 Berne Convention for the Protection of Literary and
Artistic Works (1886, last amended in 1979);
2.3 Protocol relating to the Madrid Agreement Concerning the
International Registration of Marks (1989);
2.4 Geneva Act to the Hague Agreement concerning the
International Registration of Industrial Designs (1999);
2.5 Patent Co-operation Treaty (Washington, 1970, last
modified in 2001);
2.6 Budapest Treaty on the International Recognition of the
Deposit of Micro-organisms for the purposes of Patent Procedure
(1977, amended in 1980).
3. Paragraph 3 of Article 60 concerns the following
multilateral conventions with which Iraq shall comply with:
3.1 Rome Convention for the Protection of Performers,
Producers of Phonograms and Broadcasting Organizations
(1961);
3.2 World Intellectual Property Organization Copyright Treaty
- WCT (Geneva, 1996);
3.3 World Intellectual Property Organization Performances and
Phonograms Treaty - WPPT (Geneva, 1996);
3.4 Singapore Treaty on the law of Trademarks (2006);
3.5 Trademark Law Treaty (1994);
3.6 Patent Law Treaty (Geneva, 2000);
3.7 International Convention for the Protection of New
Varieties of Plants (Geneva Act, 1991) (known as
"UPOV").
ANNEX 3
ENQUIRY
POINTS
EU PARTY
EUROPEAN UNION
|
European Commission - DG TRADE
Services and investment unit
Rue de la Loi 170
B-1000 BRUXELLES
E-mail: TRADE-GATS-CONTACT-POINTS@ec.europa.eu
|
AUSTRIA
|
Federal Ministry of Economics and Labour
Department for Multilateral Trade Policy - C2/11
Stubenring 1
A-1011 Vienna
Austria
Telephone: ++ 43 1 711 00 (ext. 6915/5946)
Telefax: ++ 43 1 718 05 08
E-mail: post@C211.bmwa.gv.at
|
BELGIUM
|
Service public fédéral Economie, PME,
Classes moyennes et Energie Direction générale du
Potentiel économique
(Federal Public Service Economy, SMEs,
Self-employed and Energy Directorate - General Economic
Potential)
Rue du Progrès, 50
B-1210 Brussels
Belgium
Telephone: (322) 277 51 11
Telefax: (322) 277 53 11
E-mail: info-gats@economie.fgov.be
|
BULGARIA
|
Foreign Economic Policy Directorate
Ministry of Economy and Energy
12, Alexander Batenberg Str.
1000 Sofia
Bulgaria
Telephone: (359 2) 940 77 61
(359 2) 940 77 93
Telefax: (359 2) 981 49 15
E-mail: wto.bulgaria@mee.government.bg
|
CYPRUS
|
Permanent Secretary
Planning Bureau
Apellis and Nirvana corner
1409 Nicosia
Cyprus
Telephone: (357 22) 406 801
(357 22) 406 852
Telefax: (357 22) 666 810
E-mail: planning@cytanet.com.cy
maria.philippou@planning.gov.cy
|
CZECH REPUBLIC
|
Ministry of Industry and Trade
Department of Multilateral and EU Common Trade
Policy
Politických vězňů 20
Praha 1
Czech Republic
Telephone: (420 2) 2485 2012
Telefax: (420 2) 2485 2656
E-mail: brennerova@mpo.cz
|
DENMARK
|
Ministry of Foreign Affairs
International Trade Policy and Business
Asiatisk Plads 2
DK-1448 Copenhagen K
Denmark
Telephone: (45) 3392 0000
Telefax: (45) 3254 0533
E-mail: hp@um.dk
|
ESTONIA
|
Ministry of Economic Affairs and Communications
11 Harju street
15072 Tallinn
Estonia
Telephone: (372) 639 7654
(372) 625 6360
Telefax: (372) 631 3660
E-mail: services@mkm.ee
|
FINLAND
|
Ministry for Foreign Affairs
Department for External Economic Relations
Unit for the EC's Common Commercial Policy
PO Box 176
00161 Helsinki
Finland
Telephone: (358-9) 1605 5528
Telefax: (358-9) 1605 5599
|
FRANCE
|
Ministère de l'Economie, des Finances et de
l'Emploi
Direction générale du Trésor et de la Politique
économique (DGTPE)
Service des Affaires multilatérales et du
développement
Sous Direction Politique commerciale et
Investissement
Bureau Services, Investissements et Propriété
intellectuelle
139 rue de Bercy (télédoc 233)
75572 Paris Cédex 12
France
Téléphone: +33 (1) 44 87 20 30
Telefax: +33 (1) 53 18 96 55
Secrétariat général des affaires européennes
2, Boulevard Diderot
75572 Paris Cédex 12
Téléphone: +33 (1) 44 87 10 13
Telefax: +33 (1) 44 87 12 61
|
GERMANY
|
Germany Trade and Invest (GTAI)
Agrippastrasse 87-93
50676 Köln
Germany
Telephone: +49 (221) 2057 345
Telefax: +49 (221) 2057 262
E-mail: zoll@gtai.de; trade@gtai.de
|
GREECE
|
Ministry of Economy and Finance
Directorate for Foreign Trade Policy
1 Kornarou Str.
10563 Athens
Greece
Telephone: (30 210) 3286121, 3286126
Telefax: (30 210) 3286179
|
HUNGARY
|
Ministry for National Development and Economy
Trade Policy Department
Honvéd utca 13-15.
H-1055 Budapest
Hungary
Telephone: 361 336 7715
Telefax: 361 336 7559
E-mail: kereskedelempolitika@gkm.gov.hu
|
IRELAND
|
Department of Enterprise, Trade & Employment
International Trade Section (WTO)
Earlsfort Centre
Hatch St.
Dublin 2
Ireland
Telephone: (353 1) 6312533
Telefax: (353 1) 6312561
|
ITALY
|
Ministero degli Affari Esteri
Piazzale della Farnesina, 1
00194 Rome
Italy
General Directorate for the Multilateral Economic and
Financial Cooperation
WTO Coordination Office
Telephone: (39) 06 3691 4353
Telefax: (39) 06 3242 482
E-mail: dgce.omc@esteri.it
General Directorate for the European Integration
Office II - EU external relations
Telephone: (39) 06 3691 2740
Telefax: (39) 06 3691 6703
E-mail: dgie2@esteri.it
Ministerio Attività Produttive
Area per l'internazionalizzazione
Viale Boston, 25
00144 Rome
Italy
General Directorate for Commercial Policy
Division V
Telephone: (39) 06 5993 2589
Telefax: (39) 06 5993 2149
E-mail: polcom5@mincomes.it
|
LATVIA
|
Ministry of Economics of the Republic of Latvia
Foreign Economic Relations Department
Foreign Trade Policy Unit
Brivibas Str. 55
RIGA, LV 1519
Latvia
Telephone: (371) 67 013 008
Telefax: (371) 67 280 882
E-mail: pto@em.gov.lv
|
LITHUANIA
|
Division of International Economic Organizations,
Ministry of Foreign Affairs
J. Tumo Vaizganto 2
2600 Vilnius
Lithuania
Telephone: (370 52) 362 594
(370 52) 362 598
Telefax: (370 52) 362 586
E-mail: teo.ed@urm.1t
|
LUXEMBOURG
|
Ministère des Affaires Etrangères
Direction des Relations Economiques
Internationales
6, rue de l'Ancien Athénée
L-1144 Luxembourg
Luxembourg
Telephone: (352) 478 2355
Telefax: (352) 22 20 48
|
MALTA
|
Director
International Economic Relations Directorate
Economic Policy Division
Ministry of Finance
St. Calcedonius Square
Floriana CMR02
Malta
Telephone: (356) 21 249 359
Fax: (356) 21 249 355
Email: epd@gov.mt
joseph.bugeja@gov.mt
|
NETHERLANDS
|
Ministry of Economic Affairs
Directorate-General for Foreign Economic Relations
Trade Policy & Globalisation (ALP: E/446)
P.O. Box 20101
2500 EC Den Haag
The Netherlands
Telephone: (3170) 379 6451
(3170) 379 6467
Telefax: (3170) 379 7221
E-mail: M.F.T.RiemslagBaas@MinEZ.nl
|
POLAND
|
Ministry of Economy
Department of Trade Policy
Ul. Żurawia 4a
00-507 Warsaw
Poland
Telephone: (48 22) 693 4826
(48 22) 693 4856
(48 22) 693 4808
Telefax: (48 22) 693 4018
E-mail: joanna.bek@mg.gov.pl
|
PORTUGAL
|
Ministry of Economy
ICEP
Av. 5 de Outubro, 101
1050-051 Lisbon
Portugal
Telephone: (351 21) 790 95 00
Telefax: (351 21) 790 95 81
E-mail: informação@icep.pt
Ministry of Foreign Affairs
General Directorate for Community Affairs (DGAC)
R da Cova da Moura 1
1350 -11 Lisbon
Portugal
Telephone: (351 21) 393 55 00
Telefax: (351 21) 395 45 40
|
ROMANIA
|
Ministry of Economy, Trade and Business Environment
Department for Foreign Trade
Str. Ion Campineanu nr. 16
Sector 1
Bucharest
Romania
Telephone: (40) 2140 10 504
(40) 2131 50 906
Telefax: (40) 2140 10 594
(40) 2131 50 581
E-mail: dgre@dce.gov.ro
|
SLOVAK REPUBLIC
|
Ministry of Economy of the Slovak Republic
Trade and Consumer Protection Directorate
Trade Policy Department
Mierová 19
827 15 Bratislava 212
Slovak Republic
Telephone: (421-2) 4854 7110
Telefax: (421-2) 4854 3116
|
SLOVENIA
|
Ministry of Economy of the Republic of Slovenia
Directorate for Foreign Economic Relations
Kotnikova 5
1000 Ljubljana
Slovenia
Telephone: (386 1) 400 35 42
Telefax: (386 1) 400 36 11
E-mail: jozica.frelih@gov.si
Internet: www.mg-rs.si
|
SPAIN
|
Ministerio de Industria, Turismo y Comercio
Secretaría de Estado de Turismo y Comercio
Secretaría General de Comercio Exterior
Subdirección General de Comercio Internacional de
Servicios
Paseo de la Castellana 162
28046 Madrid
España
Telephone: (34 91) 349 3781
Telefax: (34 91) 349 5226
E-mail: sgcominser.sscc@mcx.es
|
SWEDEN
|
National Board of Trade
Department for WTO and Developments in Trade
Box 6803
113 86 Stockholm
Sweden
Telephone: +46 (0) 8 690 48 00
Telefax: +46 (0) 8 30 67 59
E-mail: registrator@kommers.se
Internet: http://www.kommers.se
Ministry for Foreign Affairs
Department:UD-IH
103 39 Stockholm
Sweden
Telephone: +46 (0) 8 405 10 00
Telefax: +46 (0) 8 723 11 76
E-mail: registrator@foreign.ministry.se
Internet: http://www.sweden.gov.se/
|
UNITED KINGDOM
|
Department for Business Enterprise & Regulatory
Reform
Trade Policy Unit
Bay 4127
1 Victoria Street
London
SW1H 0ET
England
United Kingdom
Telephone: (4420) 7215 5922
Fax: (4420) 7215 2235
E-mail: A133servicesEWT@berr.gsi.gov.uk
Internet:
www.berr.gov.uk/europeantrade/key-trade-issues-gats/page22732/html
|
ANNEX 4
NOTES AND
SUPPLEMENTARY PROVISIONS
Ad ARTICLE
23
Paragraph 2
Investment protection, other than the treatment deriving from
Article 25, including investor state dispute settlement
procedures, is not covered by this Section.
Ad ARTICLE
24
1. A juridical person is controlled by another juridical
person if the latter has the power to name a majority of its
directors or otherwise to legally direct its actions.
2. The terms "constitution" and
"acquisition" of a juridical person shall be understood
as including capital participation in a juridical person with a
view to establishing or maintaining lasting economic links.
Ad ARTICLE
25
Paragraph 1
Treatment arising from commitments of the Union on the supply
of services by contractual services suppliers and independent
professionals shall be excluded from this provision. Treatment
deriving from agreements concluded by the Union or its Members
States providing for mutual recognition in accordance with
Article VII of the GATS, shall also be excluded from this
provision.
Paragraph 2
Iraq may meet the requirement of this paragraph by according
to services, service suppliers, establishments and investors of
the Union, either formally identical treatment or formally
different treatment to that it accords to its own like services,
service suppliers, establishments and investors. Formally
identical or formally different treatment shall be considered to
be less favourable if it modifies the conditions of competition
in favour of services or service suppliers of Iraq compared to
like services, service suppliers, establishments and investors of
the Union.
Paragraph 3
For greater certainty, the notification should be addressed to
the Director General of the Directorate General for Trade, or its
successor.
Ad ARTICLE
29
Paragraph 4
The sole fact of requiring a visa shall not be regarded as
nullifying or impairing those benefits.
Ad ARTICLE
60
Paragraph 1
For the purpose of this Agreement, intellectual property
rights includes copyright, including copyright in computer
programs and in databases, sui generis rights for non original
databases, and rights related to copyright, rights related to
patents, trademarks, trade names in so far as these are protected
as exclusive property rights in the domestic law concerned,
designs, layout-designs (topographies) of integrated circuits,
geographical indications, including designations of origin,
indications of source, plant varieties, protection of undisclosed
information and the protection against unfair competition as
referred to in Article 10bis of the Paris Convention for the
Protection of Industrial Property (Stockholm Act 1967).
Ad Sub-Annex 1
of Appendix I of ANNEX 1
1. "Contracting authorities of the Member States"
covers also any subordinate entity of any contracting authority
of a Member State provided it does not have separate legal
personality.
2. As far as procurement by the entities of the Union and by
central government entities in the field of defence and security
is concerned, only non-sensitive and non-warlike materials
contained in the list included under the Commitments by the Union
in ANNEX 1 of this Agreement are covered.
UNILATERAL
DECLARATION BY THE EUROPEAN UNION ON ARTICLE 96
(CUSTOMS AND TAX COOPERATION)
The Union declares that Member States are committed under
Article 96 (Customs and Tax Cooperation) only to the extent
that they have subscribed to these principles of good governance
in the tax area at Union level.