Aptauja ilgs līdz 23. oktobrim.
Starptautisko līgumu uzskaiti
veic Ārlietu ministrija.
Starptautisko līgumu pamatteksti netiek apvienoti ar tajos izdarītajiem grozījumiem.
Latvijas Republikas valdības un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes valdības līgums par 1994. gada 24. janvāra Latvijas Republikas valdības un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes valdības līguma par ieguldījumu veicināšanu un aizsardzību darbības paplašināšanu uz teritorijām, par kurām Apvienotās Karalistes valdība ir atbildīga starptautiskajās attiecībās, - Menas salu, Gērnsijas salu un Džērsijas salu (noslēgts notu apmaiņas ceļā)Viņa ekselence Indulis Bērziņš, Latvijas Republikas ārlietu ministrs Ekselence, man ir tas gods atsaukties uz Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes valdības un Latvijas Republikas valdības līgumu par ieguldījumu veicināšanu un aizsardzību, kurš tika noslēgts 1994.gada 24.janvārī Londonā, un saskaņā ar 12.panta nosacījumiem ierosināt, lai Līgums tiktu paplašināts uz Menas salas, Gērnsijas salas un Džērsijas salas teritorijām. Ja šis priekšlikums ir pieņemams Latvijas Republikas valdībai, man ir tas gods ierosināt, ka šī nota un Jūsu ekselences atbilde sastāda Līgumu starp divām valdībām, kurš stāsies spēkā ar Jūsu atbildes notas datumu. Es izmantoju šo iespēju vēlreiz apliecināt savu cieņu Jūsu ekselencei.
Stephen Nash , 2000.gada 3.marts vēstnieks Apvienotās Karalistes puses notas neoficiāls tulkojums His Excellency Mr Indulis Berzins Minister for Foreign Affairs Republic of Latvia Excellency, I have the honour to refer to the Agreement between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the Republic of Latvia for the Promotion and Protection of Investments done at London on 24 January 1994 and, in accordance with the provisions of Article 12 thereof, to propose that the Agreement shall be extended to the Isle of Man, and the Bailiwicks of Guernsey and Jersey. If this proposal is acceptable to the Government of the Republic of Latvia, I have the honour to suggest that the present Note and Your Excellency's reply to that effect shall constitute an Agreement between the two Governments which shall enter into force on the date of your reply. I avail myself of this opportunity to extend to Your Excellency the assurance of my highest consideration. Stephen Nash 3 March 2000 HM Ambassador
Nota Nr. 36 / 1516 - 1834 Ekselence, man ir tas gods apliecināt Jūsu ekselences 2000.gada 3.marta notas saņemšanu attiecībā uz Latvijas Republikas valdības un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes valdības līgumu par ieguldījumu veicināšanu un aizsardzību, kurā ir rakstīts: "Man ir tas gods atsaukties uz Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes valdības un Latvijas Republikas valdības līgumu par ieguldījumu veicināšanu un aizsardzību, kurš ir parakstīts Londonā 1994.gada 24.janvārī, un saskaņā ar tā 12.panta noteikumiem ierosināt līguma darbības paplašināšanu uz Menas salas, Gērnsijas salas un Džērsijas salas teritorijām. Man ir tas gods apstiprināt, ka priekšlikums, kurš ir izteikts augstākminētajā notā, ir pieņemams Latvijas Republikas valdībai, kura piekrīt, ka Jūsu ekselences nota un šī atbildes nota veido līgumu starp abām valdībām, kurš stājas spēkā šajā dienā. Es izmantoju šo iespēju apliecināt savu cieņu Jūsu ekselencei." Indulis Bērziņš, 2000.gada 13.marts ārlietu ministrs Viņa ekselence Stephen Thomas Nash, Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes ārkārtējais un pilnvarotais vēstnieks RĪGA Latvijas puses atbildes notas neoficiālais tulkojums Minister of Foreign Affairs Republic of Latvia No. 36 / 1516 - 1834 Excellency, I have the honour to acknowledge receipt of Your Excellency's Note dated 3 March 2000 regarding the Agreement between the Government of the Republic of Latvia and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for the Promotion and Protection of Investments, which reads as follows: "I have the honour to refer to the Agreement between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the Republic of Latvia for the Promotion and Protection of Investments, done at London on January 24 1994 and, in accordance with the provisions of Article 12 thereof, to propose that the Agreement shall be extended to the Isle of Man, and the Bailiwicks of Guernsey and Jersey." I have the honour to confirm that the proposal in the above note is acceptable to the Government of the Republic of Latvia and therefore the Government of the Republic of Latvia agrees that Your Excellency's Note and this reply shall constitute an Agreement between the two Governments which shall enter into force on this date. I take this opportunity to renew to Your Excellency the assurance of my highest consideration. Indulis Bērziņš 13 March 2000 Minister of Foreign Affairs His Excellency Mr. Stephen Thomas Nash Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland RIGA |
Document information
Status: Not in force State: Jersey Guernsey United Kingdom Isle of Man Type: international agreement bilateral Entry into force: 13.03.2000. Signature: 13.03.2000. Place of signature: noslēgts notu apmaiņas ceļāEnd of validity: 30.11.2021. Ratification: Cabinet of Ministers Reservation: No Declaration: No Publication: "Latvijas Vēstnesis", 154/157, 03.05.2000.Related documents
|