Teksta versija
LEGAL ACTS OF THE REPUBLIC OF LATVIA
home
 
Starptautisko līgumu uzskaiti veic Ārlietu ministrija. Starptautisko līgumu pamatteksti netiek apvienoti ar tajos izdarītajiem grozījumiem.

Pielikums Latvijas Republikas valdības un Zviedrijas Karalistes valdības līgumam par klasificētās informācijas aizsardzību

Ar šo Pielikumu Latvijas Republikas valdība un Zviedrijas Karalistes valdība vienojas grozīt Latvijas Republikas valdības un Zviedrijas Karalistes valdības līguma par klasificētās informācijas aizsardzību 2.pantu sekojoši:

"2.pants

Drošības klasifikācijas

1. Klasificētā informācija, kura tiek nodota šī Līguma ietvaros, tiek marķēta ar drošības klasifikācijas apzīmējumu saskaņā ar nacionālajiem normatīvajiem aktiem. Saņemtajai klasificētajai informācijai tiek nodrošināta tāda pati drošības klasifikācijas pakāpe saskaņā ar 4.punkta noteikumiem.

2. 1.punktā minētā saistība attiecas arī uz klasificēto informāciju, kas tiek radīta savstarpējas Pušu vai to jurisdikcijā esošu fizisku vai juridisku personu sadarbības rezultātā.

3. Izcelsmes Puse nekavējoties informē Saņēmēju Pusi par izmaiņām nodotās klasificētās informācijas drošības klasifikācijā.

4. Puses vienojas, ka sekojošas drošības klasifikācijas ir ekvivalentas:

Latvijas Republikā

Zviedrijas Karalistē

Angļu valodas ekvivalents

Militārās iestādes

Civilās iestādes

SEVIŠĶI SLEPENI

HEMLIG/TOP SECRET

HEMLIG
AV SYNNERLIG BETYDELSE FÖR RIKETS SÄKERHET

TOP SECRET

SLEPENI

HEMLIG/SECRET

HEMLIG

SECRET

KONFIDENCIĀLI

HEMLIG/CONFIDENTIAL

-

CONFIDENTIAL

DIENESTA VAJADZĪBĀM

HEMLIG/RESTRICTED

-

RESTRICTED

5. Latvijas Republika aizsargā Zviedrijas Karalistes informāciju, uz kuras ir tikai apzīmējums "HEMLIG", kā "SLEPENI", ja vien Izcelsmes Puse rakstiski nelūdz rīkoties citādi.

6. Zviedrijas Karalistes civilās iestādes aizsargā Latvijas Republikas informāciju, kas marķēta kā "KONFIDENCIĀLI" vai "DIENESTA VAJADZĪBĀM", kā "HEMLIG", ja vien Izcelsmes Puse rakstiski nelūdz rīkoties citādi."

Šis Pielikums aizstāj 2.panta oriģinālo tekstu un stājas spēkā ar datumu, kad to ir parakstījusi Latvijas Republikas valdība un Zviedrijas Karalistes valdība.

Noslēgts Stokholmā 08.10.2010. divos eksemplāros, katrs latviešu, zviedru un angļu valodā, visi trīs teksti ir vienlīdz autentiski. Atšķirīgas šī Pielikuma interpretācijas gadījumos noteicošais ir teksts angļu valodā.

Latvijas Republikas
valdības vārdā

 

Zviedrijas Karalistes
valdības vārdā


 
Document information
Status:
In force
In force
State:
 Sweden
Type:
 international agreement
 bilateral
Entry into force:
 08.10.2010.
Signature:
 08.10.2010.
Place of signature: 
Stokholma
Ratification:
 Cabinet of Ministers
Reservation: No
Declaration: No
Publication:
 "Latvijas Vēstnesis", 166, 20.10.2010.
Language:
Related documents
  • Notice of coming into force
  • Other related documents
838
0
 
0
Latvijas Vestnesis, the official publisher
ensures legislative acts systematization
function on this site.
All Likumi.lv content is intended for information purposes.
About Likumi.lv
News archive
Useful links
For feedback
Contacts
Mobile version
Terms of service
Privacy policy
Cookies
Latvijas Vēstnesis "Everyone has the right to know about his or her rights."
Article 90 of the Constitution of the Republic of Latvia
© Official publisher "Latvijas Vēstnesis"