Aptauja ilgs līdz 23. oktobrim.
Starptautisko līgumu uzskaiti
veic Ārlietu ministrija.
Starptautisko līgumu pamatteksti netiek apvienoti ar tajos izdarītajiem grozījumiem.
Latvijas Republikas (turpmāk - Latvija) Valdības un Dānijas Karalistes (turpmāk - Dānija) Valdības Līgums par vīzu režīma atcelšanu 1. pants Latvijas pilsoņi, kuriem ir derīgas Latvijas pases, bez vīzas drīkst ieceļot Dānijā, šķērsojot jebkuru robežpunktu, kur tas atļauts, un uzturēties Dānijā laika periodu, kas nepārsniedz trīs mēnešus. Šis trīs mēnešu periods tiek skaitīts no dienas, kurā persona ieceļo kādā no Ziemeļvalstīm, kas ir 1957. gada 12. jūlija Konvencijas par atteikšanos no pasu kontroles uz Ziemeļvalstu iekšējām robežām dalībvalsts. Jebkura uzturēšanās jebkurā no šīm valstīm sešu mēnešu laikā pirms ierašanās kādā no šīm valstīm no valsts, kura nav Ziemeļvalsts, tiek iekļauta minētajā trīs mēnešu periodā. 2.pants Dānijas pilsoņi, kuriem ir derīgas Dānijas pases, bez vīzas drīkst ieceļot Latvijā, šķērsojot jebkuru robežpunktu, kur tas atļauts, un uzturēties Latvijā laika periodu, kas nepārsniedz trīs mēnešus viena kalendāra gada laikā. 3.pants Vīzu režīma atcelšana neatbrīvo personas, kas izmanto šī Līguma priekšrocības, no pienākuma ievērot katras Līgumslēdzējas Puses teritorijā spēkā esošos likumus un citus tiesību aktus, kas reglamentē ieceļošanu, uzturēšanos (terminētu vai pastāvīgu) un darbu. 4.pants Katra Līgumslēdzēja Puse patur sev tiesības neļaut ieceļot un uzturēties tās teritorijā otras Līgumslēdzējas Puses pilsoņiem, kuri tiek uzskatīti par nevēlamiem. 5.pants Par šī Līguma īstenošanu ir atbildīgas šādas institūcijas: Latvijā: Iekšlietu ministrijas Pilsonības un imigrācijas departaments, Raiņa bulvāris 5, LV-1508, Rīga; tālrunis: 721 98 04, tālrakstis: 782 03 06, elektroniskais pasts: <ugitis@pid.bkc.lv>. Dānijā: Dānijas Imigrācijas dienests, Ryesgade 53, DK - 2100, Copenhagen Æ; tālrunis: 35 36 66 00, tālrakstis: 35 36 42 79, elektroniskais pasts: <dokinfo@pip.dknet.dk>. 6.pants Katra Līgumslēdzēja Puse, pamatojoties uz sabiedriskās kārtības apsvērumiem, var uz laiku pilnīgi vai daļēji apturēt iepriekš minēto noteikumu darbību. Par šādu noteikumu darbības apturēšanu nekavējoties jāpaziņo otrai Līgumslēdzējai Pusei, izmantojot diplomātiskos kanālus. 7.pants Šis līgums stājas spēkā 1997. gada 1. janvārī. Šo Līgumu var denonsēt jebkura Līgumslēdzēja Puse, par to paziņojot rakstiski, izmantojot diplomātiskos kanālus. Denonsācija stājas spēkā vienu mēnesi pēc dienas, kurā par to paziņots. 8.pants Nekas šajā Līgumā nekādā veidā neiespaido Līgumslēdzēju Pušu tiesības un pienākumus, kas izriet no citiem spēkā esošiem vai nākotnē noslēgtiem starptautiskajiem līgumiem. Parakstīts , 199 . gada . divos autentiskos eksemplāros angļu valodā. |
Document information
Status: In force State: Denmark Type: international agreement bilateral Entry into force: 01.01.1997. Signature: 18.12.1996. Place of signature: noslēgts notu apmaiņas ceļāRatification: Parliament Reservation: No Declaration: No Publication: "Latvijas Vēstnesis", 7/8, 09.01.1997.Language: Related documents
|