Aptauja ilgs līdz 23. oktobrim.
Starptautisko līgumu uzskaiti
veic Ārlietu ministrija.
Starptautisko līgumu pamatteksti netiek apvienoti ar tajos izdarītajiem grozījumiem.
STARPTAUTISKIE LĪGUMI Trīs dienas, no ceturtdienas, 31.augusta, līdz sestdienai, 2.septembrim, Latvijā oficiālā vizītē atradās Indijas ārlietu valsts ministrs Salamans Kuršids (Salaman Khurshid) . Kā "Latvijas Vēstnesis" jau informējis, viesim bija padziļinātas sarunas ar Latvijas Republikas valsts un Ārlietu ministrijas vadītājiem, kā rezultātā tika parakstīti (akceptēti) četri dokumenti, kas noteiks mūsu abu valstu sadarbības tālāko attīstību.
Deklarācija Latvijas Republika un Indijas Republika, - atceroties vēsturisko un kultūras radniecību, kas vieno abas tautas un valstis; - izsakot dziļu interesi par daudzveidīgu sadarbību starp Latviju un Indiju abu tautu kopējās labklājības vārdā; - ņemot vērā plašo uzskatu kopību par svarīgām starptautiskās politikas un ekonomikas problēmām un nepieciešamību veidot taisnīgāku un vienlīdzīgāku starptautisko kārtību; - izsakot savu apņēmību no kodolieročiem brīvas un nevardarbīgas pasaules izveidošanā; - ievērojot kopējos ideālus miera, demokrātijas, cilvēktiesību, pamatbrīvību un sekulārisma jomā; - izsakot pārliecību, ka ciešāka draudzība starp Latviju un Indiju sekmēs starptautisko mieru un drošību, vienojās par sekojošo: 1.pants Attiecības starp Latviju un Indiju noteiks abpusēja neatkarības, suverenitātes, teritoriālās integritātes un neiejaukšanās iekšējās lietās principu ievērošana. 2.pants Abas Puses ievēros Apvienoto Nāciju Organizācijas hartas mērķus un principus. 3.pants Puses attīstīs sadarbību politikā, ekonomikā, tirdzniecībā, zinātnē, tehnoloģijā, rūpniecībā, transportā, kultūrā un citās jomās, balstoties uz iepriekšminētajiem principiem, kā arī līdztiesības, savstarpēja izdevīguma un valsts vislielākās labvēlības statusa principiem. Kur tas nepieciešams, šim nolūkam kalpos atsevišķi parakstītie līgumi. 4.pants Abas Puses sekmēs tālāku sadarbības attīstību izglītībā, kultūrā, mākslā, tūrismā, sportā un informācijas apmaiņā kontaktu veidā starp organizācijām un masu komunikācijas līdzekļiem utt. 5.pants Abas Puses savstarpēji sadarbosies cīņā pret noziedzību kopumā, it īpaši - pret terorismu, ķīlnieku sagrābšanu, noziegumiem, kas vērsti pret civilās aviācijas drošību, nelegālo tirdzniecību ar narkotikām, kultūras un vēstures objektiem. Turklāt Puses apņemas pretoties visām reliģiskā fanātisma, fundamentālisma, naida un vardarbības izpausmēm. 6.pants Latvijas un Indijas sadarbības attīstība nebūs pretrunā ar tām Pušu tiesībām un pienākumiem, kas noteikti spēkā esošajos divpusējos un daudzpusējos līgumos, kurus tās parakstījušas un kuri nav pretrunā to attiecībām ar trešo valsti. 7.pants Abas Puses savstarpēji sadarbosies vides aizsardzības jomā, apmainoties pieredzē dabas resursu pilnvērtīgā izmantošanā, iepazīstināšanā ar videi labvēlīgām tehnoloģijām un pasākumiem vides aizsardzībā un uzlabošanā. Puses veicinās starptautiskās stratēģijas izstrādāšanu vides aizsardzības jomā, ņemot vērā to nacionālās intereses. 8.pants Tiks uzturēti regulāri kontakti starp abu Pušu valdībām dažādos līmeņos jautājumos par divpusējām un starptautiskajām interesēm. Tiks veicināta kontaktu attīstība starp abu valstu parlamentiem un parlamentāriešiem. Līgums parakstīts Rīgā, 1995.gada 1.septembrī divos eksemplāros, katrs latviešu, hindi un angļu valodā. Visiem tekstiem ir vienāds juridiskais spēks. Latvijas Republikas Indijas Republikas Valdības vārdā Valdības vārdā |
Document information
Status: In force State: India Type: international agreement bilateral Entry into force: 01.09.1995. Signature: 01.09.1995. Place of signature: RīgaReservation: No Declaration: No Publication: "Latvijas Vēstnesis", 135, 06.09.1995. |