Starptautisko līgumu uzskaiti
veic Ārlietu ministrija.
Starptautisko līgumu pamatteksti netiek apvienoti ar tajos izdarītajiem grozījumiem.
Grozījumi un
papildinājumi Nolīgumā par pasažieru starptautisko satiksmi
(SMPS), kas stājas spēkā 01.05.2016.
Nr.
p. k.
|
Panti
|
Paragrāfi, punkti
|
Priekšlikuma saturs
|
1. |
I nodaļa
2. pants
"Pamatjēdzieni"
|
|
Izteikt jēdzienu "braukšanas dokuments" šādā
redakcijā:
"braukšanas dokuments - dokuments, kas
apliecina pasažiera pārvadājuma līguma
noslēgšanu;".
Svītrot jēdzienu "elektroniskā reģistrācija"
un "elektroniskais brauanas dokuments".
|
2. |
I nodaļa
3. pants
"Nolīguma piemērošana"
|
2. §
|
Izteikt 2. paragrāfu šādā redakcijā:
"2. § Šis Nolīgums tiek piemērots pasažieru,
bagāžas un kravas bagāžas pārvadājumiem, ja:
1) pasažiera maršruta sākumstacija/bagāžas un kravas
bagāžas nosūtīšanas stacija un pasažiera maršruta
galastacija/bagāžas un kravas bagāžas saņemšanas stacija
atrodas divās dažādās valstīs;
2) pasažiera maršruta sākumstacija/bagāžas un kravas
bagāžas nosūtīšanas stacija un pasažiera maršruta
galastacija/bagāžas un kravas bagāžas saņemšanas stacija
atrodas vienā un tajā pašā valstī, bet pārvadājuma līgums
ir noslēgts citā valstī;
3) pasažiera maršruta sākumstacija/bagāžas un kravas
bagāžas nosūtīšanas stacija un pasažiera maršruta
galastacija/bagāžas un kravas bagāžas saņemšanas stacija
atrodas vienā un tajā pašā valstī, bet pārvadājums tiek
veikts tranzītā caur citu valstu teritorijām."
|
|
|
jauns paragrāfs
|
Papildināt pantu ar jaunu 4. paragrāfu šādā redakcijā:
"4. § Pārvadātājs var uzņemties papildu
saistības saskaņā ar pārvadājuma līgumu, ja to rezultātā
nepasliktinās pasažieru, bagāžas un kravas bagāžas
pārvadājuma apstākļi, ko nosaka šis Nolīgums, informējot
par to pārējos pārvadātājus, kas ir pārvadājuma līguma
dalībnieki."
|
3. |
I nodaļa
4. pants
"Pārvadājuma procesa dalībnieku pienākumi"
|
|
Mainīt panta nosaukumu, svītrot 2. un
4. paragrāfu, pārnest 3. un 5. paragrāfa
normas uz jaunu 5. pantu "Pārvadājuma
līgums" un izteikt 4. pantu šādā redakcijā:
"4. pants
Pasažieru,
bagāžas un kravas bagāžas pārvadājumu organizēšana
1. § Pasažieru, bagāžas un kravas bagāžas
pārvadājumi starptautiskajā satiksmē tiek veikti vilcienos
un vagonos, kas ir norādīti spēkā esošajos pasažieru
vilcienu kustību sarakstos, vai speciāli pasūtītajos
vilcienos un speciālajos vagonos.
Pārvadātāji nodrošina pasažieriem nepieciešamo
informāciju par vilcieniem un vagoniem, kuros tiek veikti
braucieni saskaņā ar šo Nolīgumu.
2. § Atbilstoši attiecīgo valsts institūciju
norādēm pārvadājuma procesa dalībnieki:
1) uz laiku pilnībā vai daļēji pārtrauc
satiksmi;
2) uz laiku pārtrauc pieņemt bagāžu vai kravas
bagāžu, vai atļauj tās pieņemšanu tikai ar noteiktiem
nosacījumiem.
3. § Pārvadājuma procesa dalībniekiem ir tiesības
veikt 2. § norādītos pasākumus, ja tie ir nepieciešami
sakarā ar apstākļiem, kurus pārvadājuma procesa dalībnieki
nevar novērst un kuru likvidēšana nav no tiem atkarīga.
Tās valsts pārvadātājiem, kurā ir ieviesti vai atcelti
šādi pasākumi, ir pienākums nekavējoties par to paziņot
citiem ieinteresētajiem pārvadātājiem."
|
4. |
I nodaļa
Jauns 5. pants
|
|
Papildināt ar jaunu 5. pantu šādā redakcijā:
"5. pants
Pārvadājuma līgums
1. § Saskaņā ar pārvadājuma līgumu pārvadātājs
apņemas nogādāt pasažieri, bagāžu un kravas bagāžu līdz
pasažiera maršruta galastacijai/bagāžas un kravas bagāžas
saņemšanas stacijai, kā arī nodot bagāžu un kravas bagāžu
nosūtītājam, saņēmējam, bet pasažierim, nosūtītājam ir
pienākums samaksāt noteikto maksu.
2. § Pārvadājuma līgumam jābūt apliecinātam ar
vienu vai vairākiem braukšanas vai pārvadāšanas
dokumentiem.
3. § Pārvadātājam ir tiesības neslēgt pārvadājuma
līgumu, ja:
1) līguma slēgšana ir pretrunā šī Nolīguma normām;
2) pasažiera maršruta sākumstacija/bagāžas un kravas
bagāžas nosūtīšanas stacija, pasažiera maršruta
galastacija/bagāžas un kravas bagāžas saņemšanas stacija un
braukšanas maršruts nav norādīti piemērojamajos
tarifos;
3) vēlamajā izbraukšanas datumā vagonā nav brīvu vietu,
kas paredzētas pasažieru pārvadāšanai;
4) bagāžas vai kravas bagāžas pārvadāšanas gadījumā, ja
braukšanas maršrutā nekursē bagāžas vagons vai tajā nav
brīvas vietas bagāžas vai kravas bagāžas novietošanai.
4. § Pārvadātājam ir tiesības lauzt pārvadājuma
līgumu, ja:
1) pasažieris, bagāžas nosūtītājs nepilda šī Nolīguma
prasības;
2) pasažieris neievēro noteiktos rokas bagāžas
pārvadāšanas nosacījumus;
3) pasažiera rīcība vai stāvoklis pasliktina citu
pasažieru braukšanas apstākļus vai apdraud to drošību;
4) pasažiera rīcība vai stāvoklis apdraud satiksmes
drošību;
5) pārvadājuma līguma izpildi kavē apstākļi, kurus
pārvadātājs vai viņa pilnvarotais pārvadājuma procesa
dalībnieks nevar novērst un kuru novēršana nav no tiem
atkarīga.
5. § Pārvadātāja pienākums ir nodrošināt pasažieri
ar informāciju par pasažiera brauciena, bagāžas
pārvadāšanas apstākļiem un pārvadātāja sniegtajiem
pakalpojumiem, kā arī par pasažiera tiesībām un pienākumiem
saskaņā ar šo Nolīgumu.
6. § Pasažieru iesniegumus, kas izriet no pasažieru
brauciena un bagāžas vai kravas bagāžas pārvadāšanas
apstākļiem, pārvadātājs izskata atbilstoši nacionālajos
normatīvajos aktos, kas nosaka to izskatīšanas kārtību,
noteiktajai kārtībai un termiņiem.
7. § Pārvadātāja vai tā pilnvarotā pārvadājuma
procesa dalībnieka pienākums ir pēc pasažiera/nosūtītāja
pieprasījuma apliecināt pārvadājuma līguma nosacījumu
neizpildi vai grozījumus, izdarot attiecīgās atzīmes
braukšanas/pārvadāšanas dokumentā vai citā veidā."
Attiecīgi mainīt nākamo pantu numerāciju.
|
5. |
II nodaļa
5. pants
"Braukšanas dokumenti"
|
1. §
|
Izteikt šādā redakcijā:
"1. § Pasažiera brauciens vilcienā tiek
veikts, pamatojoties uz pārvadājuma līgumu un tiek
apliecināts ar braukšanas dokumentu, kas var tikt
noformēts, izmantojot noteiktas formas veidlapu, kā arī
elektroniskā veidā.
Braukšanas dokumentam, kas ir noformēts, izmantojot
noteiktas formas veidlapu un elektroniskā veidā, ir vienāds
juridisks spēks pasažiera braucienam."
|
|
|
6. §
|
Izteikt 6. paragrāfu šādā redakcijā:
"6. § Pārvadātāji, ņemot vērā tehniskās
iespējas un pamatojoties uz savstarpēji noslēgtiem
līgumiem, var sniegt pasažieriem braukšanas dokumentu,
tostarp elektronisko, iegādes pakalpojumu ar samaksu
tīmekļa vietnē.
Elektroniskā braukšanas dokumenta esamību apliecina:
- braukšanas dokumenta iegādes pasūtījuma
apstiprinājuma izdruka, kurā ir norādīti brauciena
rekvizīti un pasažiera dati;
- pasūtījuma apstiprinājums, kas attēlots
elektroniskajos datu nesējos, kurā norādīti brauciena
rekvizīti un pasažiera dati.
Pēc apmaksas veikšanas un pasūtījuma numura braukšanas
dokumentu pārdošanas sistēmā vai elektroniskā braukšanas
dokumenta identifikācijas numura saņemšanas, pārvadājuma
līgums starp pasažieri un līgumpārvadātāju uzskatāms par
noslēgtu.
Pirms iekāpšanas vilcienā pārvadātāja pārstāvis pārbauda
pasažiera, kura braukšanas tiesības apliecina
elektroniskais braukšanas dokuments, personu apliecinošā
dokumenta datu atbilstību pārvadātāja rīcībā esošajai
informācijai, un šo datu neatbilstības gadījumā pasažierim
iekāpšana vilcienā ir liegta."
|
|
|
7. §
|
Izteikt otro rindkopu šādā redakcijā:
"Elektronisko braukšanas dokumentu piemērošanas
īpatnības pārvadātāji, kas piedalās pārvadājuma procesā,
saskaņo savā starpā."
|
6. |
II nodaļa
6. pants
"Biļete un piemaksas kvīts"
|
3. §
Otrā rindkopa
|
Izteikt šādā redakcijā:
"Par grupas braucienu tiek uzskatīts minimāla
skaita pieaugušu pasažieru apmaksāts brauciens, kas
noteikts piemērojamos tarifos, un kuri brauc vienā
maršrutā, vienā vilcienā, tostarp dažāda tipa vagonos un
dažādu kategoriju vietās."
|
7. |
II nodaļa
9. pants
"Vietu ierādīšana vilcienā. Pāreja uz citas
klases
vai citas kategorijas vagonu"
|
2. § un 3. §
|
Otro un trešo paragrāfu samainīt
vietām. |
8. |
II nodaļa
10. pants. "Bērnu braukšanas
noteikumi"
|
|
Papildināt ar jaunu 3. paragrāfu šādā redakcijā,
attiecīgi mainot šim pantam nākamo paragrāfu numerāciju:
"3. § Bērni vecumā līdz divpadsmit gadiem
nedrīkst braukt bez pavadošās personas."
|
9. |
II nodaļa
13. pants
"Braukšanas dokumentu kontrole"
|
1. § un 2. §
|
Izteikt 1. un 2. paragrāfu šādā redakcijā:
"1. § Pēc pavadoņa vai attiecīgo kontroles
institūciju pārstāvju pieprasījuma pasažierim jāuzrāda
braukšanas dokuments, bet, ja pasažieris izmanto braukšanas
dokumentu ar atlaidi, tad viņam ir jāuzrāda arī dokuments,
kas apstiprina tiesības uz atlaidi.
Starptautiskās satiksmes guļamvagonos un vagonos ar
vietām gulēšanai visi pasažiera braukšanas dokumenti
brauciena sākumā tiek nodoti pavadonim un glabājas pie viņa
visu pasažiera brauciena laiku.
Brauciena laikā pārvadātāja ieceltās kontrolējošās
personas veic braukšanas dokumentu pārbaudi tā, lai radītu
pasažierim pēc iespējas mazāk neērtību.
2. § Pasažieris, kurš nav uzrādījis braukšanas
dokumentu, kā arī, ja pasažieris, izmantojot braukšanas
dokumentu ar atlaidi, nav uzrādījis arī dokumentu, kas
apstiprina tiesības uz atlaidi braucienam konkrētajā
vilcienā un vagonā, ir atbildīgs saskaņā ar 41. panta
"Pasažiera un nosūtītāja atbildība"
2. §."
|
10. |
II nodaļa
14. pants
"Rokas bagāžas un dzīvnieku pārvadāšana"
|
4. §
|
Izteikt šādā redakcijā:
"4. § Pasažierim ir tiesības vest sev līdzi
dzīvniekus (suņus, kaķus, putnus) tam paredzētajā tarā
rokas bagāžas normas robežās, rokas bagāžas novietošanai
paredzētajās vietās. Dzīvniekus ir aizliegts pārvadāt bez
taras.
Suņi, kas nav ievietoti speciālajā tarā, tiek pārvadāti
ar uzpurni un pie pavadas atsevišķā vagona kupejā (ne
vairāk kā 2 suņi vienā kupejā). Turklāt pasažierim
jāsamaksā braukšanas dokumentu maksa pēc pilna tarifa
atbilstoši neaizņemto vietu skaitam kupejā.
Ja pārvadātājs suņu pārvadāšanai nevar piedāvāt
atsevišķu kupeju, šāds pārvadājums nav pieļaujams.
Suņus-pavadoņus drīkst pārvadāt bez uzpurņa un īsā
pavadiņā, neizpērkot visas vietas kupejā."
|
11. |
III nodaļa
Jauns
pants
|
|
Papildināt ar jaunu pantu šādā redakcijā:
"___. pants
Pārvadājuma dokumenti
1. § Pieņemot bagāžu pārvadāšanai, pasažierim tiek
izsniegts pārvadājuma dokuments bagāžas kvīts formā.
Bagāžas kvītī jābūt norādītiem šādiem pamatdatiem par
pārvadājumu: 1) pārvadātāja nosaukums;
2) vilciena numurs; 3) bagāžas nosūtīšanas stacija;
4) bagāžas saņemšanas stacija; 5) braukšanas
maršruts;
6) pārvadājuma maksas; 7) braukšanas dokumenta
numurs;
8) vietu skaits; 9) masa;
10) atzīmes par bagāžas pieņemšanu un par trūkumiem
iepakojumā vai par bagāžas stāvokli.
2. § Bagāžas kvīts veidlapas tiek drukātas divās
valodās: nosūtīšanas valsts valodā, kā arī vienā no šīm
valodām - krievu, ķīniešu vai vācu.
Bagāžas kvīts tiek aizpildīta nosūtīšanas valsts
valodā."
Attiecīgi mainīt nākamo pantu numerāciju.
|
12. |
III nodaļa
20. pants
"Bagāžas pieņemšanas pārvadāšanai
nosacījumi"
|
4. §
5. §
|
Svītrot pirmo rindkopu.
Svītrot.
|
13. |
IV nodaļa
Jauns
pants
|
|
Papildināt ar jaunu pantu šādā redakcijā:
"___. pants
Pārvadājuma dokumenti
1. § Pieņemot kravas bagāžu pārvadāšanai,
nosūtītājam tiek izsniegts pārvadājuma dokuments kravas
bagāžas kvīts formā.
Kravas bagāžas kvītī jābūt norādītiem šādiem pamatdatiem
par pārvadājumu: 1) pārvadātāja nosaukums;
2) vilciena numurs un atiešanas datums; 3) braukšanas
maršruts;
4) nosūtītāja un saņēmēja nosaukums, kā arī viņu
adreses; 5) pieteiktā vērtība;
6) pārvadājuma maksas; 7) sūtījuma vietu skaits,
iepakojuma veids un masa;
8) atzīmes par bagāžas pieņemšanu un par trūkumiem
iepakojumā vai par bagāžas stāvokli.
2. § Kravas bagāžas kvīts veidlapas tiek drukātas
divās valodās: nosūtīšanas valsts valodā, kā arī vienā no
šīm valodām - ķīniešu, vācu vai krievu valodā.
Kravas bagāžas kvīti aizpilda nosūtīšanas valsts
valodā."
Attiecīgi mainīt nākamo pantu numerāciju.
|
14. |
IV nodaļa
26. pants
"Kravas bagāžas pieņemšanas pārvadāšanai
nosacījumi"
|
5. §
6. §
|
Svītrot pirmo rindkopu.
Svītrot.
|
15. |
V nodaļa
32. pants
"Pārvadājuma maksas atpakaļatdošana"
|
3. §
|
Izteikt šādā redakcijā:
"3. § Ja pārvadājuma līguma noteikumu izmaiņas
ir notikušas pasažiera, nosūtītāja piespiedu iemeslu
(slimība, nelaimes gadījums) dēļ, atpakaļ tiek atdota:
1) saskaņā ar šī panta 2. § pēc piemērojamā
tarifa aprēķinātā braukšanas un pārvadājuma dokumentu
vērtība, izņemot komisijas nodevu;
2) individuālās vai grupas biļetes vērtība, ņemot
vērā pārrēķinu līdz pilnai izmantotās biļetes vērtībai,
ja:
- biļete tika noformēta ar atlaidi, kas ir
piemērojama pasažiera braucienam virzienā "turp un
atpakaļ", bet netika izmantota vienā virzienā;
- ar grupas biļetēm faktiski braucis mazāks
pasažieru skaits, nekā to nosaka piemērojamo tarifu normas
atlaides piemērošanai;
3) individuālās vai grupas biļetes vērtība, kas
tika noformēta ar atlaidi, kas piemērojama pasažiera
braucienam virzienā "turp un atpakaļ" ārpus to
valstu teritorijas, kurā biļete daļēji netika izmantota
abos virzienos, bez pārrēķina līdz pilnai vērtībai.
Pasažiera, nosūtītāja pienākums ir pierādīt minēto
iemeslu piespiedu raksturu. Ja pasažieris, nosūtītājs nav
pierādījis minēto iemeslu piespiedu raksturu, tad, atdodot
atpakaļ pārvadājuma maksājumus, pārvadātājs piemēro šī
panta 4. § noteikumus."
|
|
|
9. §
|
Papildināt ar jaunu 9. paragrāfu šādā redakcijā:
"9. § Pārvadājuma dokumentu, kas tika
noformēti ar samaksu tīmekļa vietnē, atpakaļatdošana tiek
veikta pārvadātāja noteiktajā kārtībā."
|
16. |
VI nodaļa
33. pants
"Pārvadātāju solidārā atbildība"
|
|
Izteikt šādā redakcijā:
"___. pants
Pārvadātāja atbildības vispārīgie noteikumi
1. § Līgumpārvadātājs uzņemas atbildību pret
pasažieri, bagāžas vai kravas bagāžas nosūtītāju vai
saņēmēju par pārvadājuma līguma pienākumu neizpildi vai
nepienācīgu izpildi šī Nolīguma noteiktajā kārtībā un
apmērā.
2. § Katrs secīgais pārvadātājs slēdz pārvadājuma
līgumu un uzņemas saistības, kas izriet no līgumpārvadātāja
noslēgtā līguma ar pasažieri, nosūtītāju.
3. § Pārvadātājs tiek atbrīvots no atbildības par
savu pārvadājuma līguma saistību neizpildi vai nepienācīgu
izpildi, ja:
1) bija radušies apstākļi, ko pārvadātājs nevarēja
novērst un kuru likvidēšana no tā nebija atkarīga;
2) pasažiera, nosūtītāja vai saņēmēja rīcība nodarījusi
kaitējumu;
3) trešo personu rīcība, no kuras pārvadātājs,
neraugoties uz visu piesardzības pasākumu veikšanu, nav
varējis izvairīties vai novērst tās sekas;
4) pasažieris, nosūtītājs vai saņēmējs pārkāpis pasu
administratīvos, muitas, sanitāros, veterināros un citus
noteikumus, kas ir noteikti starptautiskās satiksmes
dzelzceļa transporta braucienos."
|
17. |
VI nodaļa
34. pants
"Atbildība par pasažiera dzīvībai vai veselībai
nodarīto kaitējumu"
|
|
Izteikt šādā redakcijā:
"___. pants
Pārvadātāja atbildība par pasažiera dzīvībai vai veselībai
nodarīto kaitējumu
1. § Pārvadātājs atbild par pasažiera dzīvībai vai
veselībai nodarīto kaitējumu visu vilcienā atrašanās laiku,
kā arī iekāpšanas un izkāpšanas no vilciena laikā.
2. § Par pasažiera dzīvībai vai veselībai nodarīto
kaitējumu atbild pārvadātājs, kurš kaitējuma nodarīšanas
brīdī veic pārvadājumu."
|
18. |
VI nodaļa
Jauns pants
|
|
Papildināt ar jaunu pantu šādā redakcijā:
"___. pants
Atlīdzinājums par pasažiera dzīvībai vai veselībai nodarīto
kaitējumu
Atlīdzinājuma par pasažiera dzīvībai vai veselībai
nodarīto kaitējumu kārtība un apmērs tiek noteikts
atbilstoši valsts, kuras teritorijā tika nodarīts
kaitējums, nacionālajiem normatīvajiem aktiem."
Attiecīgi mainīt nākamo pantu numerāciju.
|
19. |
VII nodaļa
37. pants
"Pasažiera
un nosūtītāja atbildība"
|
2. §
|
Papildināt ar jaunu teikumu un izteikt šādā redakcijā:
"2. § Pasažierim, kurš nav uzrādījis
braukšanas dokumentu, kā arī, ja pasažieris, izmantojot
braukšanas dokumentu ar atlaidi, nav uzrādījis arī
dokumentu, kas apstiprina tiesības uz atlaidi, jāsamaksā
pārvadātājam braukšanas maksa pēc pilna tarifa par
nobraukto attālumu tās valsts teritorijā, kurā ir
konstatēts šis brauciens un līgumsods.
Braukšanas maksas un līgumsoda samaksas kārtība tiek
noteikta tās valsts nacionālajos normatīvajos aktos, kurā
šāds brauciens ir konstatēts."
|
20. |
VIII nodaļa
38. pants
"Pretenzijas"
|
1. §
|
Papildināt ar vārdiem "pilnvarotajai personai" un
izteikt to šādā redakcijā:
"1. § Tiesības iesniegt pretenzijas,
pamatojoties uz pārvadājuma līgumu, ir pasažierim,
nosūtītājam, saņēmējam vai to pilnvarotajai personai.
Pretenzijas par summu, kas ir mazāka par
1,5 Šveices franku ekvivalentu uz vienu braukšanas
dokumentu vai uz vienu bagāžas vai kravas bagāžas sūtījumu,
nevar tikt iesniegtas."
|
21. |
1. pielikums
"Priekšmetu saraksts, uz kuriem attiecas
pasta resora monopols"
|
|
Svītrot datus, kas attiecas uz
Baltkrievijas Republiku. |
22. |
2. pielikums
"Organizāciju, kas izskata pretenzijas,
adrešu saraksts"
|
|
Mainīt datus, kas attiecas uz Baltkrievijas Republiku,
Kazahstānas Republiku, Polijas Republiku un Igaunijas
Republiku:
"Baltkrievijas Republikā
par atlīdzinājumu par bagāžas, kravas bagāžas pilnīgu
vai daļēju nozaudēšanu vai sabojāšanu, bagāžas piegādes
termiņa kavējumu, maksas par pasažieru braucieniem
atpakaļatdošanu - Baltkrievijas dzelzceļa
Republikāniskais unitārais uzņēmums "Galvenais
norēķinu informācijas centrs",
Brest-Ļitovskaja 9, 220039, Minska;
fakss: +375 17 225 9030, e-pasts:
dkcs@dkc.mnsk.rw.by;"
"Kazahstānas Republikā
par pasažieru braukšanas maksas atpakaļatdošanu, bagāžas
vai kravas bagāžas pārvadājuma maksas atpakaļatdošanu,
atlīdzinājumu par bagāžas un kravas bagāžas pilnīgu vai
daļēju nozaudēšanu vai sabojāšanu -
AS "NK "Kazakstan temir žoli",
AS "AO Passažirskije perevozki",
D. Kunaeva 6, Astana, Kazahstānas
Republika, 010000;
tālr.: +77172 600 163, 600 164;
tālr./fakss: +77172 600 244;"
"Polijas Republikā:
AS "PKP Intercity",
00-848, Varšava, Żelazna 59 a;
tālr.: +4822 474 2687;
fakss: +4822 474 2581;
e-pasts: reklamacje@intercity.pl;"
"Igaunijas Republikā
par braukšanas dokumentu noformēšanu, braukšanas
dokumentu atpakaļatdošanu, bagāžas noformēšanu un pasažieru
pretenziju izskatīšanu - AS Igaunijas Dzelzceļš,
Toompuiestee 35, 15073, Tallina
tālr.: +372 6158610;
fakss: +372 6158710;
e-pasts: raudtee@evr.ee."
|
|
|
Status: Int. Org.: Type: international agreement multilateral Entry into force: 01.05.2016. Reservation: No Declaration: No Publication: "Latvijas Vēstnesis", 234, 27.11.2017.Language:
|