Latvijas Republikas valdības un
Azerbaidžānas Republikas valdības
līgums par vīzu prasības atcelšanu dienesta pasu turētājiem
Latvijas Republikas valdība un Azerbaidžānas Republikas
valdība (turpmāk sauktas "Līgumslēdzējas Puses"),
vēloties stiprināt draudzīgas attiecības abu valstu
starpā,
uz abpusējības pamata, lai atvieglotu Līgumslēdzēju Pušu
valstu pilsoņu ceļošanu, kuri ir dienesta pasu turētāji,
ir vienojušās par turpmāko.
1. pants
Katras Līgumslēdzējas Puses valsts pilsoņi, kuri ir derīgu
dienesta pasu turētāji, var bez vīzas ieceļot, šķērsot to
tranzītā vai uzturēties otras Līgumslēdzējas Puses valsts
teritorijā, nepārsniedzot 90 (deviņdesmit) dienas jebkurā 180
(simts astoņdesmit) dienu periodā.
Katras Līgumslēdzējas Puses valsts derīgu dienesta pasu
turētāji, kuri plāno uzturēties otras Līgumslēdzējas Puses valsts
teritorijā ilgāku periodu nekā noteikts šajā līgumā, ieceļo
valstī ar ieceļošanas vīzu un, atrodoties valstī saņem
uzturēšanos apliecinošu dokumentu saskaņā ar nacionālajiem
tiesību aktiem.
2.pants
Šis līgums neatbrīvo no vīzu prasības Latvijas Republikas un
Azerbaidžānas Republikas dienesta pasu turētājus, kuri ir iecelti
amatā diplomātiskajā vai konsulārajā pārstāvniecībā.
Augstākminētās personas pēc akreditācijas var bez vīzas
ieceļot, izceļot un uzturēties Latvijas Republikas un
Azerbaidžānas Republikas teritorijā visu savu dienesta pienākumu
pildīšanas laiku saskaņā ar nacionālajiem tiesību aktiem.
Tādi paši noteikumi ir piemērojami šī panta pirmajā daļā
minēto personu ģimenes locekļiem, kuri ir derīgu dienesta pasu
turētāji.
3.pants
Katras Līgumslēdzējas Puses valsts pilsoņi, kuri ir šajā
līgumā minēto dienesta pasu turētāji, ieceļo otras Līgumslēdzējas
Puses valsts teritorijā un izceļo no tās jebkurā robežšķērsošanas
vietā, kas atvērta starptautiskajai pasažieru satiksmei.
4.pants
Katras Līgumslēdzējas Puses valsts pilsoņu dienesta pases
derīguma termiņam ir jābūt vismaz 3 (trīs) mēneši pēc plānotā
izceļošanas datuma no otras Līgumslēdzējas Puses valsts
teritorijas.
5.pants
Šis līgums neatbrīvo katras Līgumslēdzējas Puses valsts
pilsoņus no pienākuma ievērot otras Līgumslēdzējas Puses tiesību
aktus, kas nosaka ārzemnieku ieceļošanas, izceļošanas no valsts,
kā arī īstermiņa un pastāvīgu uzturēšanos, iesaistīšanos
nodarbinātībā valstī.
Katra Līgumslēdzēja Puse patur tiesības liegt ieceļot vai
saīsināt uzturēšanās laiku personām, kuras tā uzskata par
nevēlamām vai kuras, iespējams, apdraud sabiedrisko kārtību,
sabiedrības veselību vai nacionālo drošību.
6.pants
Līgumslēdzējas Puses pēc iespējas ātrāk, bet ne vēlāk kā 30
(trīsdesmit) dienu laikā pēc šī līguma parakstīšanas pa
diplomātiskajiem kanāliem apmainās ar dienesta pasu
paraugiem.
Ja tiek ieviestas jaunas dienesta pases vai nomainītas esošās,
Līgumslēdzējas Puses apmainās ar šādiem paraugiem pa
diplomātiskiem kanāliem 30 (trīsdesmit) dienas pirms to
ieviešanas.
Līgumslēdzējas Puses pienācīgi informē viena otru par jebkurām
izmaiņām nacionālajos tiesību aktos, kas attiecas uz pasu
izsniegšanu.
7.pants
Katra Līgumslēdzēja Puse var pilnīgi vai daļēji apturēt šī
līguma piemērošanu sabiedriskās kārtības, sabiedrības veselības
vai nacionālās drošības apsvērumu dēļ.
Līguma piemērošanas apturēšana stājas spēkā trīsdesmit (30)
dienas pēc paziņojuma nosūtīšanas pa diplomātiskiem kanāliem
otrai Līgumslēdzējai Pusei. Līgumslēdzēja Puse, kura ir
apturējusi šī līguma piemērošanu, nekavējoties informē otru
Līgumslēdzēju Pusi, ja apturēšanas iemesli vairāk nepastāv.
8.pants
Jebkuras domstarpības attiecībā uz šī līguma noteikumu
interpretāciju vai piemērošanu Līgumslēdzējas Puses risina sarunu
un konsultāciju ceļā.
9.pants
Jebkurus papildinājumus un grozījumus šajā līgumā var veikt ar
Līgumslēdzēju Pušu savstarpēju piekrišanu. Šādi papildinājumi un
grozījumi tiek noformēti atsevišķu Protokolu veidā kā neatņemama
Līguma sastāvdaļa un stājas spēkā saskaņā ar šī līguma 10.panta
noteikumiem.
10.pants
Šis līgums ir noslēgts uz nenoteiktu laiku un stājas spēkā
trīsdesmitajā dienā pēc datuma, kad pa diplomātiskiem kanāliem
saņemts pēdējais rakstiskais paziņojums, ar kuru Līgumslēdzējas
Puses paziņo viena otrai, ka ir izpildītas iekšējās juridiskās
procedūras, kuras nepieciešamas, lai tas stātos spēkā.
Katra Līgumslēdzēja Puse var izbeigt šī līguma darbību, par to
rakstveidā paziņojot otrai Līgumslēdzējai Pusei pa diplomātiskiem
kanāliem. Šī līguma darbība izbeidzas 30 (trīsdesmit) dienas pēc
šāda paziņojuma saņemšanas no otras Līgumslēdzējas Puses.
Parakstīts Baku 2017. gada 13. februārī divos eksemplāros
latviešu, azerbaidžāņu un angļu valodā, visiem tekstiem ir
vienāds spēks. Atšķirīgas interpretācijas gadījumā noteicošais ir
teksts angļu valodā.
Latvijas Republikas
valdības vārdā
Edgars Rinkēvičs
Ārlietu ministrs
|
Azerbaidžānas
Republikas
valdības vārdā
Elmars Mammadjarovs
Ārlietu ministrs
|