Starptautisko līgumu uzskaiti
veic Ārlietu ministrija.
Starptautisko līgumu pamatteksti netiek apvienoti ar tajos izdarītajiem grozījumiem.
Protokols Eiropas līgumam, kas
izveido asociāciju starp Latvijas Republiku, no vienas puses, un
Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no otras puses, par
tirdzniecības nosacījumu izlīdzināšanu, ņemot vērā Austrijas
Republikas, Somijas Republikas un Zviedrijas Karalistes
iestāšanos Eiropas Savienībā un Urugvajas Raunda sarunu par
lauksaimniecības precēm rezultātus, kā arī esošajos
preferenciālajos līgumos ieviestos uzlabojumus
Latvijas Republika, (turpmāk
tekstā - "Latvija"), no vienas puses, un
Eiropas Kopiena, (turpmāk tekstā -
"Kopiena"), no otras puses,
Ievērojot, ka Eiropas līgums, kas
izveido asociāciju starp Latvijas Republiku, no vienas puses, un
Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no otras puses, (turpmāk
tekstā - "Līgums") ir parakstīts Luksemburgā, 1995.gada
12.jūnijā,
Ievērojot, ka Austrijas Republika,
Somijas Republika un Zviedrijas Karaliste no 1995. gada 1.
janvāra ir iestājušās Eiropas Savienībā,
Ievērojot, ka, saskaņā ar 76.,
102. un 128. Iestāšanās Akta pantiem, Austrijas Republikai,
Somijas Republikai un Zviedrijas Karalistei no 1995.gada
1.janvāra jāievēro nosacījumi, kurus paredz Kopienas noslēgtie
preferenciālie līgumi ar noteiktām trešajām valstīm, to skaitā
arī ar Latviju,
Ievērojot, ka Latvija, no vienas
puses, kopš 1995.gada 1.janvāra ir pieņēmusi pārejas nosacījumus
autonomu tarifu kvotu veidā, ņemot vērā preferenciālo tarifu
režīmu, kuru Latvija piemēro attiecībā uz Austrijas Republiku,
Somijas Republiku un Zviedrijas Karalisti tirdzniecībā ar
pārstrādātiem lauksaimniecības produktiem, un Kopiena, no otras
puses, no 1995.gada 1.janvāra ir pieņēmusi pārejas nosacījumus
autonomu tarifu kvotu veidā, balstoties uz preferenciālajām
tarifu koncesijām, kuras attiecībā uz Latviju tiek piemērotas
Austrijas Republikā, Somijas Republikā un Zviedrijas
Karalistē,
Ievērojot, ka Kopienas saistības,
kuras izriet no Urugvajas Raunda sarunu rezultātiem, paredz
izmaiņas muitas tarifu režīmā, proti, attiecībā uz
lauksaimniecības produktu un pārstrādāto lauksaimniecības
produktu importu Kopienā,
Ievērojot, ka Austrijas
Republikas, Somijas Republikas un Zviedrijas Karalistes
iestāšanās Eiropas Savienībā un Urugvajas Raunda sarunu rezultātu
piemērošana var skart Līgumā paredzētās divpusējās koncesijas,
kuras tādēļ ir jāmaina, pieņemot Protokolu par tirdzniecības
nosacījumu izlīdzināšanu,
Ievērojot, ka Kopiena kopš
1996.gada 1.jūlija ir pieņēmusi pārejas un autonomus pasākumus,
ieviešot noteiktas atlaides Kopienas tarifu kvotu veidā
noteiktiem lauksaimniecības produktiem un paredzot Līgumā par
brīvo tirdzniecību un ar tirdzniecību saistītajiem jautājumiem ar
Latviju ietverto lauksaimniecības atlaižu piemērošanu uz pagaidu
un autonomu nosacījumu pamata, lai ievērotu Urugvajas Raunda
daudzpusējo tirdzniecības sarunu ietvaros noslēgto
Lauksaimniecības līgumu; ievērojot, ka šos atvieglojumus, sākot
ar šī Protokola spēkā stāšanās brīdi, aizstās šajā Protokolā
paredzētās koncesijas,
Ievērojot, ka Padome ir pieņēmusi
22.decembra lēmumu Nr. 96/223/EC no 1995.gada 1.janvāra uz
pagaidu nosacījumiem piemērot Eiropas Kopienas vārdā Komisijas
noslēgto divpusējo Līgumu par tekstilpreču tirdzniecību, kurš
paredz izmaiņas Līguma par tekstilpreču tirdzniecību Protokolā I,
lai ņemtu vērā Austrijas Republikas, Somijas Republikas un
Zviedrijas Karalistes iestāšanos Eiropas Savienībā,
IR NOLĒMUŠAS, savstarpēji
vienojoties, noteikt izmaiņas, kas jāveic Līguma tirdzniecības
nosacījumos, ņemot vērā, pirmkārt, Austrijas Republikas, Somijas
Republikas un Zviedrijas Karalistes iestāšanos Eiropas Savienībā
un, otrkārt, Urugvajas Raunda lauksaimniecības sarunu rezultātu
stāšanos spēkā un šim nolūkam ir nozīmējušas sekojošas
pilnvarotās personas:
no Eiropas Kopienas:
Dītrihs fon KIAVS,
Vēstnieks, Vācijas Federatīvās
Republikas pastāvīgais pārstāvis,
Pastāvīgo pārstāvju komitejas
priekšsēdētājs,
Ginters BURGHARDTS,
Eiropas Kopienu Komisijas Ārējo
politisko attiecību ģenerāldirektorāta
ģenerāldirektors,
no Latvijas Republikas:
Andris PIEBALGS,
Ārkārtējais un pilnvarotais
vēstnieks,
Latvijas Republikas
pārstāvniecības Eiropas Savienībā vadītājs,
KURAS pēc pienācīgi sastādītu
pilnvaru apmaiņas,
IR VIENOJUŠĀS PAR SEKOJOŠO:
1. pants
(Tekstilpreces)
1. Līguma Pielikums V par
tekstilprecēm ir aizstāts ar tekstu, kurš ietverts šī Protokola
Pielikumā A.
2. pants
Attiecībā uz
pārstrādātajām lauksaimniecības precēm:
1. Līguma Protokols 2 ir aizstāts
ar tekstu, kas ietverts šī Protokola Pielikumā B.
2. Līguma 9. panta 1. paragrāfs ir
aizstāts ar sekojošu tekstu:
" 1. Šajā nodaļā paredzētie
nosacījumi tiek piemēroti attiecībā uz Latvijā un Kopienā
ražotiem produktiem, kuri uzskaitīti kombinētās nomenklatūras 25.
- 97. grupās, izņemot produktus, kuri uzskaitīti Pielikumā 1 un
Protokolā 2. "
3. Līguma 17. pants un Līguma VI
Pielikums ir anulēti.
4. Līguma 18. panta 2.paragrāfs ir
aizstāts ar sekojošu tekstu:
"2 . "Lauksaimniecības
produkti" nozīmē produktus, kuri uzskaitīti kombinētās
nomenklatūras 1. - 24. grupās un produktus, kuri uzskaitīti
Pielikumā1 un Protokolā 2, abos gadījumos neietverot zvejas
produkciju 22. panta 2. paragrāfa nozīmē."
3. pants
Attiecībā uz
lauksaimniecības produktiem:
1. Līguma 20. panta 2. paragrāfs
ir aizstāts ar sekojošu tekstu:
" 2. Lauksaimniecības produktu
koncesijas, kuras Latvija un Kopiena uz līdztiesiskas un
harmoniskas vienošanās pamata piešķir viena otrai, ir fiksētas
Pielikumā Va (Kopienas koncesijas), kā arī Pielikumos X un XI
(Latvijas koncesijas). "
2. Līguma Pielikums Va ir ietverts
šī Protokola Pielikumā C.
3. Līguma Pielikumi VII, VIII un
IX ir anulēti.
4. pants
Līguma Pielikums XII par zvejas
produktiem ir aizstāts ar tekstu, kas iekļauts šā Protokola
Pielikumā D.
5. pants
Šī Protokola Pielikumi ir tā
neatņemama sastāvdaļa, un šis Protokols ir Līguma neatņemama
sastāvdaļa.
6.pants
Šo Protokolu Latvija un Kopiena
apstiprinās saskaņā ar abu līgumslēdzēju pušu teritorijās
nepieciešamajām procedūrām. Līgumslēdzējas puses veiks visus
nepieciešamos pasākumus, lai izpildītu šī Protokola
saistības.
7.pants
Šis Protokols stāsies spēkā otrā
mēneša pirmajā dienā pēc tam, kad puses būs apmainījušās ar
rakstiskiem paziņojumiem par 6. pantā minēto procedūru
izpildīšanu.
8.pants
Šis Protokols ir sastādīts divos
eksemplāros angļu, dāņu, flāmu, franču, grieķu, itāļu, latviešu,
portugāļu, somu, spāņu, vācu un zviedru valodās, un katrs no šiem
tekstiem ir vienādi autentisks.
Parakstīts Briselē, jūnija
trīsdesmitajā dienā, tūkstoš deviņi simti deviņdesmit devītajā
gadā.
Pielikums A
Pielikums V
Latvijas izcelsmes tekstila
preču saraksts, uz kurām tiek attiecināti Kopienas tarifu
"griesti"
Kate- |
CN/TARIC |
Apraksts |
Tarifu |
gorija |
kods |
|
"griesti" |
1 |
2 |
3 |
4 |
1 |
5204 11 00 |
Kokvilnas dzija, neparedzēta |
2262 |
|
5204 19 00 |
mazumtirdzniecībai |
(tonnas) |
|
5205 |
|
5206 |
|
5604 90 00*50 |
2 |
5208 |
Austie kokvilnas audumi, izņemot marli, |
2758 |
|
5209 |
frotē, šauri austos, uzkārstos, šenila audumus, |
(tonnas) |
|
5210 |
tilla un citus tīklaudumus |
|
5211 |
|
5212 |
|
5811 00 00*91 |
|
*92 |
|
6308 00 00*11 |
|
*19 |
3 |
5512 |
Audumi no sintētiskajām šķiedrām |
630 |
|
5513 |
(štāpeļšķiedrām vai atlikām), izņemot šauri |
(tonnas) |
|
5514 |
austos un uzkārstos audumus (ieskaitot frotē |
|
5515 |
audumus) un šenila audumus |
|
5803 90 30 |
|
5905 00 70*10 |
|
6308 00 00*20 |
4 |
6105 10 00 |
Krekli, T-krekli, dažāda veida plānie džemperi |
2291 |
|
6105 20 10 |
un puloveri (izņemot no aitas vilnas vai citu |
(1000 |
|
6105 20 90 |
dzīvnieku smalkvilnas), vestes un līdzīgi adīti |
gab.) |
|
6105 90 10 |
vai tamborēti izstrādājumi |
|
6109 10 00 |
|
6109 90 10 |
|
6109 90 30 |
|
6110 20 10 |
|
6110 30 10 |
5 |
6101 10 90 |
Džerseji, puloveri, svīteri, vestes, jakas, |
2019 |
|
6101 20 90 |
pidžamjakas un džemperi (izņemot žaketes un |
(1000 |
|
6101 30 90 |
bleizerus), siltās vējjakas, pusjakas un līdzīgi
adīti |
gab.) |
|
6102 10 90 |
vai tamborēti izstrādājumi |
|
6102 20 90 |
|
6102 30 90 |
|
6110 10 10 |
|
6110 10 31 |
|
6110 10 35 |
|
6110 10 38 |
|
6110 10 91 |
|
6110 10 95 |
|
6110 10 98 |
|
6110 20 91 |
|
6110 20 99 |
|
6110 30 91 |
|
6110 30 99 |
6 |
6203 41 10 |
Austa auduma vīriešu vai zēnu bridžbikses, šorti |
2064 |
|
6203 41 90 |
(izņemot peldbikses) un bikses, ieskaitot garās |
(1000 |
|
6203 42 31 |
bikses, austas sieviešu un meiteņu bikses no vilnas, |
gab.) |
|
6203 42 33 |
kokvilnas vai mākslīgajām šķiedrām, sporta bikses |
|
6203 42 35 |
ar oderi, izņemot 16. un 29. kategorijā
klasificētās, |
|
6203 42 90 |
no kokvilnas vai mākslīgajām šķiedrām |
|
6203 43 19 |
|
6203 43 90 |
|
6203 49 19 |
|
6203 49 50 |
|
6204 61 10 |
|
6204 62 31 |
|
6204 62 33 |
|
6204 62 39 |
|
6204 63 18 |
|
6204 69 18 |
|
6211 32 42 |
|
6211 33 42 |
|
6211 42 42 |
|
6211 43 42 |
7 |
6106 10 00 |
Austas, adītas vai tamborētas sieviešu vai meiteņu |
1085 |
|
6106 20 00 |
blūzes, krekli vai kreklblūzes, no vilnas, kokvilnas |
(1000 |
|
6106 90 10 |
vai mākslīgajām šķiedrām |
gab.) |
|
6206 20 00 |
|
6206 30 00 |
|
6206 40 00 |
|
8 |
6205 10 00 |
Vīriešu un zēnu krekli no vilnas, kokvilnas vai |
1984 |
|
6205 20 00 |
mākslīgajām šķiedrām, izņemot adītus vai tamborētus |
(1000 |
|
6205 30 00 |
|
gab.) |
9 |
5802 11 00 |
Austie frotē dvieļaudumi un līdzīgi austie frotē |
176 |
|
5802 19 00 |
kokvilnas audumi; kokvilnas frotē auduma |
(tonnas) |
|
6302 60 00*90 |
izstrādājumi tualetei un virtuvei un tamlīdzīgi |
|
|
frotē izstrādājumi, izņemot adītus vai tamborētus |
15 |
6202 11 00 |
Sieviešu vai meiteņu mēteļi, lietusmēteļi un citi |
274 |
|
6202 12 10*90 |
mēteļi, apmetņi un pelerīnas; žaketes un bleizeri |
(1000 |
|
6202 12 90*90 |
no vilnas, kokvilnas vai mākslīgajām tekstilšķiedrām |
gab.) |
|
6202 13 10*90 |
(izņemot 21. kategorijas parkas), izņemot adītus vai |
|
6202 13 90*90 |
tamborētus |
|
6204 31 00 |
|
6204 32 90 |
|
6204 33 90 |
|
6204 39 19 |
|
6210 30 00 |
|
16 |
6203 11 00 |
Vīriešu vai zēnu uzvalki vai komplekti, izņemot |
105 |
|
6203 12 00 |
adītus vai tamborētus, no vilnas, kokvilnas vai |
(1000 |
|
6203 19 10 |
mākslīgajām šķiedrām, izņemot slēpošanas kostīmus; |
gab.) |
|
6203 19 30 |
oderēti vīriešu vai zēnu sporta kostīmi ar
vienlaidus |
|
6203 21 00 |
tāda paša auduma virsmu no kokvilnas vai |
|
6203 22 80 |
mākslīgajām šķiedrām |
|
6203 23 80 |
|
6203 29 18 |
|
6211 32 31 |
|
6211 33 31 |
|
17 |
6203 31 00 |
Vīriešu vai zēnu žaketes, atskaitot vestes un |
137 |
|
6203 32 90 |
sporta jakas, izņemot adītas vai tamborētas, no |
(1000 |
|
6203 33 90 |
vilnas, kokvilnas vai mākslīgajām šķiedrām |
gab.) |
|
6203 39 19 |
20 |
6302 21 00 |
Gultas veļa, izņemot adītu vai tamborētu |
243 |
|
6302 22 90 |
|
(tonnas) |
|
6302 29 90 |
|
6302 31 10 |
|
6302 31 90 |
|
6302 32 90 |
|
6302 39 90 |
39 |
6302 51 10 |
Galda, tualetes un virtuves izstrādājumi no |
123 |
|
6302 51 90 |
auduma, izņemot adītus vai tamborētus, kā arī |
(tonnas) |
|
6302 53 90 |
izņemot frotē dvieļus un dvieļus no līdzīgiem |
|
6302 59 00*20 |
kokvilnas frotē audumiem |
|
6302 59 00*90 |
|
6302 91 10 |
|
6302 91 90 |
|
6302 93 90 |
|
6302 59 00*20 |
|
6302 99 00*90 |
10 |
6111 10 10 |
Cimdi, pirkstaiņi un dūraiņi, adīti vai tamborēti |
1537 |
|
6111 20 10 |
|
(1000 |
|
6111 30 10 |
|
gab.) |
|
6111 90 00*11 |
|
6116 10 80 |
|
6116 10 20 |
|
6116 91 00 |
|
6116 92 00 |
|
6116 93 00 |
|
6116 99 00 |
12 |
6115 12 00 |
Zeķbikses, zeķes, golfzeķes, īszeķes, pēdzeķes |
3365 |
|
6115 19 00 |
un citi zeķu veidi, adītas vai tamborētas, |
(1000 |
|
6115 19 90 |
izņemot bērnu zeķes, tai skaitā elastīgās zeķes |
pāri |
|
6115 20 11 |
limniekiem ar vēnu paplašinājumiem, izņemot |
vai |
|
6115 20 90 |
70. kategorijā uzskaitītos izstrādājumus |
gab.) |
|
6115 91 00 |
|
6115 92 00 |
|
6115 93 10 |
|
6115 93 30 |
|
6115 93 99 |
|
6115 99 00 |
13 |
6107 11 00 |
Vīriešu vai zēnu apakšbikses vai īsbikses, |
2273 |
|
6107 12 00 |
sieviešu vai meiteņu biksītes vai īsbikses, |
(1000 |
|
6107 19 00 |
adītas vai tamborētas, no vilnas, kokvilnas |
gab.) |
|
6108 21 00 |
vai mākslīgajām šķiedrām |
|
|
6108 22 00 |
|
6108 29 00 |
14 |
6201 11 00 |
Vīriešu vai zēnu austa auduma mēteļi, |
56 |
|
6201 12 10*90 |
lietusmēteļi un cita veida mēteļi, apmetņi un |
(1000 |
|
6201 12 90*90 |
pelerīnas no vilnas, kokvilnas vai mākslīgajām |
gab.) |
|
6201 13 10*90 |
tekstilšķiedrām (izņemot 21. kategorijas parkas) |
|
|
6201 13 90*90 |
|
6210 20 00 |
18 |
6207 11 00 |
Vīriešu vai zēnu apakškrekli, apakšbikses, |
114 |
|
6207 19 00 |
īsbikses, naktskrekli, pidžamas, halāti, rītasvārki |
(tonnas) |
|
6207 21 00 |
un tamlīdzīgi izstrādājumi, izņemot adītus vai |
|
6207 22 00 |
tamborētus |
|
6207 29 00 |
|
|
6207 91 00 |
|
|
6207 91 90 |
|
|
6207 92 00 |
|
|
|
6207 99 00 |
Sieviešu vai meiteņu apakškrekli, kombinē, |
|
6208 11 00 |
apakšsvārki, īsbikses, apakšbikses, naktskrekli, |
|
6208 19 10 |
pidžamas, negližē, halāti, rītasvārki un līdzīgi |
|
6208 19 90 |
izstrādājumi, izņemot adītus vai tamborētus |
|
6208 21 00 |
|
6208 22 00 |
|
6208 29 00 |
|
6208 91 11 |
|
6208 91 19 |
|
6208 92 10 |
|
6208 92 90 |
|
6208 99 00 |
19 |
6213 20 00 |
Kabatlakati, izņemot adītus vai tamborētus |
1746 |
|
6213 90 00 |
|
(1000 |
|
|
|
gab.) |
21 |
6201 12 10*10 |
Parkas, anoraki, vējjakas, pusjakas un tamlīdzīgi |
663 |
|
6201 12 90*10 |
izstrādājumi, izņemot adītus vai tamborētus, no |
(1000 |
|
6201 13 10*10 |
vilnas, kokvilnas vai mākslīgajām šķiedrām; sporta |
gab.) |
|
6201 13 90*10 |
jakas ar oderi, citas kā 16. vai 29. Kategorijās |
|
6201 91 00 |
klasificētās, no kokvilnas vai mākslīgajām šķiedrām |
|
|
6201 92 00 |
|
6201 93 00 |
|
6202 12 10*10 |
|
6202 12 90*10 |
|
6202 13 10*10 |
|
6202 13 90*10 |
|
6202 91 00 |
|
6202 92 00 |
|
6202 93 00 |
|
6211 32 41 |
|
6211 33 41 |
|
6211 42 41 |
|
6211 43 41 |
22 |
5508 10 11 |
Dzija no sintētiskas štāpeļšķiedras vai tās |
664 |
|
5508 10 19 |
atlikām, kas nav paredzēta mazumtirdzniecībai |
(tonnas) |
|
5509 11 00 |
|
5509 12 00 |
|
5509 21 10 |
|
5509 21 90 |
|
5509 22 10 |
|
5509 22 90 |
|
5509 31 10 |
|
5509 31 90 |
|
5509 32 10 |
|
5509 32 90 |
|
5509 41 10 |
|
5509 41 90 |
|
5509 42 10 |
|
5509 42 90 |
|
5509 51 00 |
|
5509 52 10 |
|
5509 52 90 |
|
5509 53 00 |
|
5509 59 00 |
|
5509 61 10 |
|
5509 61 90 |
|
5509 62 00 |
|
5509 69 00 |
|
5509 91 10 |
|
5509 91 90 |
|
5509 92 00 |
|
5509 99 00 |
23 |
5508 20 10 |
Dzija no mākslīgās štāpeļšķiedras vai tās atlikām, |
308 |
|
5510 11 00 |
kas nav paredzēta mazumtirdzniecībai |
(tonnas) |
|
5510 12 00 |
|
5510 20 00 |
|
5510 30 00 |
|
5510 90 00 |
24 |
6107 21 00 |
Vīriešu vai zēnu naktskrekli, pidžamas, halāti, |
511 |
|
6107 22 00 |
rītasvārki un līdzīgi izstrādājumi, adīti vai |
(1000 |
|
6107 29 00 |
tamborēti Sieviešu vai meiteņu naktskrekli, |
gab.) |
|
6107 91 00 |
pidžamas, negližē, halāti, rītasvārki un līdzīgi |
|
6107 91 90 |
izstrādājumi, adīti vai tamborēti |
|
|
6107 92 00 |
|
6107 99 00*10 |
|
6108 31 10 |
|
6108 31 90 |
|
6108 32 11 |
|
6108 32 19 |
|
6108 32 90 |
|
6108 39 00 |
|
6108 91 00 |
|
6108 91 90 |
|
6108 92 00 |
|
6108 99 10 |
26 |
6104 41 00 |
Sieviešu vai meiteņu kleitas no vilnas, kokvilnas |
413 |
|
6104 42 00 |
vai mākslīgajām šķiedrām |
(1000 |
|
6104 43 00 |
|
gab.) |
|
6104 44 00 |
|
6204 41 00 |
|
6204 42 00 |
|
6204 43 00 |
|
6204 44 00 |
27 |
6104 51 00 |
Sieviešu vai meiteņu svārki, tai skaitā bikšu svārki |
339 |
|
6104 52 00 |
|
(1000 |
|
6104 53 00 |
|
gab.) |
|
6104 59 00 |
|
6204 51 00 |
|
6204 52 00 |
|
6204 53 00 |
|
6204 59 10 |
|
28 |
6103 41 10 |
Bikses, kombinezoni ar lencēm, bridža bikses |
226 |
|
6103 41 90 |
un šorti (izņemot peldkostīmus), adīti vai |
(1000 |
|
6103 42 10 |
tamborēti, no vilnas, kokvilnas vai mākslīgajām |
gab.) |
|
6103 42 90 |
šķiedrām |
|
6103 43 10 |
|
6103 43 90 |
|
6103 49 10 |
|
6103 49 91 |
|
6104 61 10 |
|
6104 61 90 |
|
6104 62 10 |
|
6104 62 90 |
|
6104 63 10 |
|
6104 63 90 |
|
6104 69 10 |
|
6104 69 91 |
|
|
29 |
6204 11 00 |
Sieviešu vai meiteņu kostīmi vai komplekti, |
127 |
|
6204 12 00 |
izņemot adītus vai tamborētus, no vilnas, |
(1000 |
|
6204 13 00 |
kokvilnas vai mākslīgajām šķiedrām, izņemot |
gab.) |
|
6204 19 10 |
slēpošanas kostīmus; oderēti sieviešu vai meiteņu |
|
6204 21 00 |
sporta kostīmi ar vienlaidus tāda paša auduma |
|
6204 22 80 |
virsmu, no kokvilnas vai mākslīgajām šķiedrām |
|
6204 23 80 |
|
6204 29 18 |
|
6211 42 31 |
|
6211 43 31 |
|
|
31 |
6212 10 00 |
Auduma, adīti vai tamborēti krūšturi |
1090 |
|
|
|
(1000 |
|
|
|
gab.) |
32 |
5801 10 00 |
Uzkārstie un šenila audumi (citi kā frotē dvieļi |
90 |
|
5801 21 00 |
vai kokvilnas frotē audumi un šauri austie |
(tonnas) |
|
5801 22 00 |
audumi) un plūksnainās tekstilvirsmas no vilnas, |
|
5801 23 00 |
kokvilnas vai mākslīgajām šķiedrām |
|
5801 24 00 |
|
5801 25 00 |
|
5801 26 00 |
|
5801 31 00 |
|
|
5801 32 00 |
|
5801 33 00 |
|
5801 34 00 |
|
5801 35 00 |
|
5801 36 00 |
|
5802 20 00 |
|
5802 30 00 |
|
|
33 |
5407 20 11 |
Austie audumi no sintētiskās šķiedras diegiem, |
242 |
|
6305 32 81 |
kas iegūti no polietilēna vai polipropilēna lentām |
(tonnas) |
|
6305 33 91 |
vai līdzīgiem materiāliem, šaurāki par 3 m; maisi |
|
6305 32 89 |
un somas preču iesaiņošanai, neadīti vai
netamborēti, |
|
6305 33 99 |
ražoti no lentām vai līdzīgiem materiāliem |
|
34 |
5407 20 19 |
Austi audumi no sintētiskās šķiedras diegiem, |
8 |
|
|
kas iegūti no polietilēna vai polipropilēna lentām |
(tonnas) |
|
|
vai līdzīgiem materiāliem, 3 m plati vai platāki |
|
35 |
5407 10 00 |
Sintētiskās šķiedras (viendabīgas) audumi, |
264 |
|
5407 20 90 |
citi kā riepām paredzētie un 114. kategorijā |
(tonnas) |
|
5407 30 00 |
klasificētie |
|
5407 41 00 |
|
5407 42 00 |
|
5407 43 00 |
|
5407 44 00 |
|
5407 51 00 |
|
5407 52 00 |
|
5407 53 00 |
|
5407 54 00 |
|
5407 61 10 |
|
5407 61 30 |
|
5407 61 50 |
|
5407 61 90 |
|
5407 69 90 |
|
5407 71 00 |
|
5407 72 00 |
|
5407 73 00 |
|
5407 74 00 |
|
5407 81 00 |
|
5407 82 00 |
|
5407 83 00 |
|
5407 84 00 |
|
5407 91 00 |
|
5407 92 00 |
|
5407 93 00 |
|
5407 94 00 |
|
5811 00 00*95 |
|
5905 00 70*90 |
|
|
36 |
5408 10 00 |
Mākslīgās šķiedras (viendabīgās) audumi, |
58 |
|
5408 21 00 |
izņemot riepām paredzētos un 114. kategorijā |
(tonnas) |
|
5408 22 10 |
klasificētos |
|
5408 22 90 |
|
5408 23 10 |
|
5408 23 90 |
|
5408 24 00 |
|
5408 31 00 |
|
5408 32 00 |
|
5408 33 00 |
|
5408 34 00 |
|
5811 00 00*96 |
|
5905 00 70*20 |
|
37 |
5516 11 00 |
Mākslīgās štāpeļšķiedras audumi |
386 |
|
5516 12 00 |
|
(tonnas) |
|
5516 13 00 |
|
5516 14 00 |
|
5516 21 00 |
|
5516 22 00 |
|
5516 23 10 |
|
5516 23 90 |
|
5516 24 00 |
|
5516 31 00 |
|
5516 32 00 |
|
5516 33 00 |
|
5516 34 00 |
|
5516 41 00 |
|
5516 42 00 |
|
5516 43 00 |
|
5516 44 00 |
|
5516 91 00 |
|
5516 92 00 |
|
5516 93 00 |
|
5516 94 00 |
|
5803 90 50 |
|
5905 00 70*30 |
|
38 A |
6002 43 11 |
Adīti vai tamborēti sintētiskie aizkaru audumi, |
22 |
|
6002 93 10 |
tanī skaitā tilla audumi |
(tonnas) |
38 B |
6303 91 00*10 |
Tilla aizkari, izņemot adītos vai tamborētos |
1 |
|
6303 92 90*10 |
|
(tonna) |
|
6303 99 90*20 |
|
40 |
6303 91 00*91 |
Austie aizkari (tanī skaitā drapējumi), aizkari |
47 |
|
6303 92 90*90 |
interjeram, gultu baldahīni un citi izstrādājumi |
(tonnas) |
|
6303 99 90*31 |
mēbelēm, izņemot adītus vai tamborētus, |
|
*39 |
no vilnas, kokvilnas vai mākslīgajām šķiedrām |
|
*90 |
|
6304 19 10 |
|
6304 19 90*91 |
|
6304 92 00 |
|
6304 93 00*90 |
|
6304 99 00*92 |
|
|
41 |
5401 10 11 |
Dzija no sintētiskiem pavedieniem, neparedzēta |
750 |
|
5401 10 19 |
mazumtirdzniecībai, izņemot neteksturētos |
(tonnas) |
|
5402 10 10 |
monopavedienus, negrodotos vai ar grodumu |
|
5402 10 90 |
ne vairāk kā 50 uz metru |
|
5402 20 00 |
|
5402 31 10 |
|
5402 31 30 |
|
5402 31 90 |
|
5402 32 00 |
|
5402 33 10 |
|
5402 33 90 |
|
5402 39 10 |
|
5402 39 90 |
|
5402 49 10 |
|
5402 49 91 |
|
5402 49 99 |
|
5402 51 10 |
|
5402 51 30 |
|
5402 51 90 |
|
5402 52 10 |
|
5402 52 90 |
|
5402 59 10 |
|
5402 59 90 |
|
5402 61 10 |
|
5402 61 30 |
|
5402 61 90 |
|
5402 62 10 |
|
5402 62 90 |
|
5402 69 10 |
|
5402 69 90 |
|
5604 20 00*10 |
|
5604 90 00*40 |
*90 |
|
|
42 |
5401 20 10 |
Dzija no mākslīgām šķiedrām; dzija |
75 |
|
5403 10 00 |
no mākslīgiem pavedieniem, neparedzēta |
(tonnas) |
|
5403 20 10 |
mazumtirdzniecībai, izņemot viskozes |
|
5403 20 90 |
monopavedienus, negrodotus vai ar grodumu |
|
5403 32 00*90 |
ne vairāk kā 250 uz metru un celulozes |
|
5403 33 90 |
acetāta neteksturētu dziju |
|
5403 39 00 |
|
5403 41 00 |
|
5403 42 00 |
|
5403 49 00 |
|
5604 20 00*20 |
|
|
43 |
5204 20 00 |
Dzija no mākslīgajiem pavedieniem, dzija |
77 |
|
5207 10 00 |
no mākslīgajām štāpeļšķiedrām, kokvilnas dzija, |
(tonnas) |
|
5207 90 00 |
kas paredzēta mazumtirdzniecībai |
|
5401 10 90 |
|
5401 20 90 |
|
5406 10 00 |
|
5406 20 00 |
|
5508 20 90 |
|
5511 30 00 |
|
|
47 |
5106 10 10 |
Dzija no kārstas aitas vai jēra vilnas (vilnas
dzija) |
18 |
|
5106 10 90 |
vai no kārstas citu dzīvnieku smalkvilnas, kas nav |
(tonnas) |
|
5106 20 11 |
paredzēta mazumtirdzniecībai |
|
5106 20 19 |
|
5106 20 91 |
|
5106 20 99 |
|
5108 10 10 |
|
5108 10 90 |
|
|
48 |
5107 10 10 |
Dzija no ķemmētas aitas vai jēra vilnas |
84 |
|
5107 10 90 |
(ķemmdzija) vai no ķemmētas citu dzīvnieku |
(tonnas) |
|
5107 20 10 |
smalkvilnas, kas nav paredzēta |
|
5107 20 30 |
mazumtirdzniecībai |
|
5107 20 51 |
|
5107 20 59 |
|
5107 20 91 |
|
5107 20 99 |
|
5108 20 10 |
|
5108 20 90 |
|
|
49 |
5109 10 10 |
Dzija no aitas vai jēra vilnas vai citu dzīvnieku |
34 |
|
5109 10 90 |
smalkvilnas, kas paredzēta mazumtirdzniecībai |
(tonnas) |
|
5109 90 10 |
|
5109 90 90 |
|
|
50 |
5111 11 11 |
Austi audumi no aitas vai jēra vilnas vai citu |
60 |
|
5111 11 19 |
dzīvnieku smalkvilnas |
(tonnas) |
|
5111 11 91 |
|
5111 11 99 |
|
5111 19 11 |
|
5111 19 19 |
|
5111 19 31 |
|
5111 19 39 |
|
5111 19 91 |
|
5111 19 99 |
|
5111 20 00 |
|
5111 30 10 |
|
5111 30 30 |
|
5111 30 90 |
|
5111 90 10 |
|
5111 90 91 |
|
5111 90 93 |
|
5111 90 99 |
|
5112 11 10 |
|
5112 11 90 |
|
5112 19 11 |
|
5112 19 19 |
|
5112 19 91 |
|
5112 19 99 |
|
5112 20 00 |
|
5112 30 10 |
|
5112 30 30 |
|
5112 30 90 |
|
5112 90 10 |
|
5112 90 91 |
|
5112 90 93 |
|
5112 90 99 |
53 |
5803 10 00 |
Kokvilnas marle |
1 (tonna) |
54 |
5507 00 00 |
Mākslīgās štāpeļšķiedras, tanī skaitā atlikas, |
7 |
|
|
kārstās vai ķemmētās, vai citādi sagatavotas
vērpšanai |
(tonnas) |
55 |
5506 10 00 |
Sintētiskās štāpeļšķiedras, tanī skaitā atlikas, |
60 |
|
5506 20 00 |
kārstās vai ķemmētās, vai citādi sagatavotas |
(tonnas) |
|
5506 30 00 |
vērpšanai |
|
5506 90 10 |
|
5506 90 91 |
|
5506 90 99 |
56 |
5508 10 90 |
Sintētisko štāpeļšķiedru dzija (tanī skaitā
atlikas), |
53 |
|
5511 10 00 |
paredzēta mazumtirdzniecībai |
(tonnas) |
|
5511 20 00 |
58 |
5701 10 10 |
Tepiķi un citas tekstila grīdsegas |
283 |
|
5701 10 91 |
|
(tonnas) |
|
5701 10 93 |
|
5701 10 99 |
|
5701 90 10 |
|
5701 90 90 |
59 |
5702 10 00 |
Tepiķi un citas tekstila grīdsegas, izņemot |
311 |
|
5702 31 10 |
58. kategorijā klasificētos tepiķus |
(tonnas) |
|
5702 31 30 |
|
5702 31 90 |
|
5702 32 10 |
|
5702 32 90 |
|
5702 39 10 |
|
5702 41 10 |
|
5702 41 90 |
|
5702 42 10 |
|
5702 42 90 |
|
5702 49 10 |
|
5702 51 00 |
|
5702 52 00 |
|
5702 59 00*20 |
|
5702 91 00 |
|
5702 92 00 |
|
5702 99 00*20 |
|
5703 10 10 |
|
5703 10 90 |
|
5703 20 11 |
|
5703 20 19 |
|
5703 20 91 |
|
5703 20 99 |
|
5703 30 11 |
|
5703 30 19 |
|
5703 30 51 |
|
5703 30 59 |
|
5703 30 91 |
|
5703 30 99 |
|
5703 90 10 |
|
5703 90 90*90 |
|
5704 10 00 |
|
5704 90 00 |
|
5705 00 10 |
|
5705 00 31 |
|
5705 00 39 |
|
5705 00 90*11 |
|
*19 |
60 |
5805 00 00 |
Ar rokām darināti austi dekoratīvi rakstaini audumi |
1 |
|
|
(beļģu un cita veida gobelēni), izšūti paneļveida |
(tonna) |
|
|
gobelēni (piemēram, krustdūrienā) vai tiem līdzīgi |
|
|
ar rokām darināti izstrādājumi |
61 |
5806 10 00*90 |
Šauri austie audumi un šaurie audumi (bolduks); |
48 |
|
5806 20 00 |
šaurie bezaudu audumi no paralēli līmētiem |
(tonnas) |
|
5806 31 10 |
pavedieniem, vai šķiedrām, citi kā 62. kategorijā |
|
5806 31 90 |
klasificētās etiķetes un līdzīgi izstrādājumi |
|
5806 32 10 |
|
5806 32 90 |
Elastīgie audumi un rotājumi (izņemot adītus vai |
|
5806 39 00*90 |
tamborētus), pagatavoti no gumijas diegu |
|
5806 40 00*90 |
saturošiem tekstila materiāliem |
62 |
5606 00 91 |
Šenila dzija (tanī skaitā plūksnainā šenila dzija), |
64 |
|
5606 00 99 |
stiepļdiegi (izņemot metalizētu šķiedru vai |
(tonnas) |
|
|
zirga saru stiepļdiegus) |
|
5804 10 11 |
Tills un citi sietveida audumi, izņemot austus, |
|
5804 10 19 |
adītus vai tamborētus, roku vai mašīnu pinuma |
|
5804 10 90 |
mežģīnes vienā gabalā, lentās vai atsevišķos |
|
5804 21 10 |
ornamentos |
|
5804 21 90 |
|
5804 29 10 |
|
5804 29 90 |
|
5804 30 00 |
|
5807 10 10 |
Etiķetes, emblēmas un līdzīgi austi izstrādājumi no |
|
5807 10 90 |
tekstila materiāliem gabalos, lentās vai piegriezti, |
|
|
neizšūti |
|
5808 10 00 |
Treses un ornamentāli rotājumi gabalos; pušķi, |
|
5808 90 00 |
pomponi un līdzīgi izstrādājumi |
|
5810 10 10 |
Izšuvumi gabalos, lentās vai atsevišķu ornamentu
veidā |
|
5810 10 90 |
|
5810 91 10 |
|
5810 91 90 |
|
5810 92 10 |
|
5810 92 90 |
|
5810 99 10 |
|
5810 99 90 |
63 |
5906 91 00 |
Adīts vai tamborēts sintētisko šķiedru audums, |
33 |
|
6002 10 10*10 |
saturošs masā 5% vai vairāk elastīgu pavedienu; |
(tonnas) |
|
6002 10 90 |
adīts vai tamborēts sintētisko šķiedru audums, |
|
6002 30 10*10 |
savā masā saturošs 5% vai vairāk gumijas |
|
6002 30 90 |
pavedienu "Rašel" mežģīnes un garplūksnas |
|
6001 10 00*10 |
audums no sintētiskajām šķiedrām |
|
6002 20 31 |
|
6002 43 19 |
65 |
5606 00 10 |
Adīti vai tamborēti audumi, izņemot 38.A un |
168 |
|
6001 10 00*20 |
63. kategorijās klasificētos, no vilnas, kokvilnas |
(tonnas) |
|
6001 21 00 |
vai mākslīgajām šķiedrām |
|
6001 22 00 |
|
6001 29 10 |
|
6001 91 10 |
|
6001 91 30 |
|
6001 91 50 |
|
6001 91 90 |
|
6001 92 10 |
|
6001 92 30 |
|
6001 92 50 |
|
6001 92 90 |
|
6001 99 10 |
|
6002 10 10*91 |
|
6002 20 10 |
|
6002 20 39 |
|
6002 20 50 |
|
6002 20 70 |
|
6002 30 10*91 |
|
6002 41 00 |
|
6002 42 10 |
|
6002 42 30 |
|
6002 42 50 |
|
6002 42 90 |
|
6002 43 31 |
|
6002 43 33 |
|
6002 43 35 |
|
6002 43 39 |
|
6002 43 50 |
|
6002 43 91 |
|
6002 43 93 |
|
6002 43 95 |
|
6002 43 99 |
|
6002 91 00 |
|
6002 92 10 |
|
6002 92 30 |
|
6002 92 50 |
|
6002 92 90 |
|
6002 93 31 |
|
6002 93 33 |
|
6002 93 35 |
|
6002 93 39 |
|
6002 93 91 |
|
6002 93 99 |
66 |
6301 10 00 |
Segas un ceļotāju pledi, izņemot adītus vai |
53 |
|
6301 20 91 |
tamborētus, no vilnas, kokvilnas vai mākslīgajām |
(tonnas) |
|
6301 20 99 |
šķiedrām |
|
6301 30 90 |
|
6301 40 90*91 |
|
*99 |
|
6301 90 90*21 |
|
*91 |
67 |
5807 90 90 |
Trikotāžas apģērbu piederumi, izņemot |
121 |
|
6113 00 10 |
izstrādājumus bērniem, visa veida mājsaimniecības |
(tonnas) |
|
6117 10 00 |
adīti vai tamborēti piederumi; aizkari (tanī skaitā |
|
6117 20 00 |
drapējumi) un aizkari interjeram, gultu baldahīni |
|
6117 80 10 |
un citi adīti vai tamborēti mēbeļu piederumi; segas |
|
6117 80 90 |
un ceļotāju pledi, citi adīti vai tamborēti
izstrādājumi, |
|
6117 90 00 |
tanī skaitā apģērba elementi un piederumi |
|
6301 20 10 |
|
6301 30 10 |
|
6301 40 10 |
|
6301 90 10 |
|
6302 10 10 |
|
6302 10 90 |
|
6302 40 10 |
|
6302 60 00*10 |
|
6303 11 00 |
|
6303 12 00 |
|
6303 19 00 |
|
6304 11 00 |
|
6304 91 00 |
|
6305 20 00*10 |
|
6305 32 11 |
|
6305 33 10 |
|
6305 32 90*91 |
|
6305 39 00*91 |
|
6305 90 00*20 |
|
6307 10 10 |
|
6307 90 10 |
68 |
6111 10 90 |
Bērnu apģērbi un to piederumi, izņemot 10. un |
98 |
|
6111 20 90 |
87. kategorijās klasificētos bērnu cimdus, |
(tonnas) |
|
6111 30 90 |
pirkstaiņus un dūraiņus, bērnu zeķes, īszeķes un |
|
6111 90 00*19 |
pēdzeķes, izņemot 88. kategorijā klasificētos adītos |
|
6209 10 00*90 |
vai tamborētos izstrādājumus |
|
6209 20 00*90 |
|
6209 30 00*90 |
|
6209 90 00*90 |
69 |
6108 11 10 |
Sieviešu un meiteņu adīta vai tamborēta apakšveļa |
102 |
|
6108 11 90 |
|
(1000 |
|
6108 19 10 |
|
gab.) |
|
6108 19 90 |
70 |
6115 11 00 |
Zeķubikses un zeķes no sintētiskajām šķiedrām |
6741 |
|
6115 20 19 |
ar viena pavediena lineāro blīvumu mazāk par |
(1000 gab. |
|
6115 93 91 |
67 deciteksiem Sieviešu zeķubikses no |
vai pāri) |
|
|
sintētiskajām šķiedrām |
72 |
6112 31 10 |
Peldkostīmi un peldbikses no vilnas, kokvilnas |
189 |
|
6112 31 90 |
vai mākslīgajām šķiedrām |
(1000 |
|
6112 39 10 |
|
gab.) |
|
6112 39 90 |
|
6112 41 10 |
|
6112 41 90 |
|
6112 49 10 |
|
6112 49 90 |
|
6211 11 00 |
|
6211 12 00 |
73 |
6112 11 00 |
Adīta vai tamborēta auduma sporta kostīmi no |
182 |
|
6112 12 00 |
vilnas, kokvilnas vai mākslīgajām šķiedrām |
(1000 |
|
6112 19 00 |
|
gab.) |
74 |
6104 11 00 |
Sieviešu vai meiteņu adīti vai tamborēti kostīmi |
96 |
|
6104 12 00 |
un komplekti no vilnas, kokvilnas vai mākslīgajām |
(1000 |
|
6104 13 00 |
šķiedrām, izņemot slēpošanas kostīmus |
gab.) |
|
6104 19 00*10 |
|
6104 21 00 |
|
6104 22 00 |
|
6104 23 00 |
|
6104 29 00*10 |
75 |
6103 11 00 |
Vīriešu vai zēnu adīti vai tamborēti kostīmi un |
10 |
|
6103 12 00 |
komplekti no vilnas, kokvilnas vai mākslīgajām |
(1000 |
|
6103 19 00 |
šķiedrām, izņemot slēpošanas kostīmus |
gab.) |
|
6103 21 00 |
|
6103 22 00 |
|
6103 23 00 |
|
6103 29 00 |
76 |
6203 22 10 |
Vīriešu vai zēnu darba vai profesionālie apģērbi, |
267 |
|
6203 23 10 |
izņemot adītus vai tamborētus; sieviešu vai |
(tonnas) |
|
6203 29 11 |
meiteņu priekšauti, virsvalki un citi darba vai |
|
6203 32 10 |
profesionālie apģērbi, izņemot adītus vai tamborētus |
|
6203 33 10 |
|
6203 39 11 |
|
6203 42 11 |
|
6203 42 51 |
|
6203 43 11 |
|
6203 43 31 |
|
6203 49 11 |
|
6203 49 31 |
|
6204 22 10 |
|
6204 23 10 |
|
6204 29 11 |
|
6204 32 10 |
|
6204 33 10 |
|
6204 39 11 |
|
6204 62 11 |
|
6204 62 51 |
|
6204 63 11 |
|
6204 63 31 |
|
6204 69 11 |
|
6204 69 31 |
|
6211 32 10 |
|
6211 33 10 |
|
6211 42 10 |
|
6211 43 10 |
77 |
6211 20 00*10 |
Slēpošanas kostīmi, izņemot adītus vai |
45 |
|
|
tamborētus |
(tonnas) |
78 |
6203 41 30 |
Apģērbi, izņemot adītus vai tamborētus, atskaitot |
169 |
|
6203 42 59 |
6., 7., 8., 14., 15., 16., 17., 18., 21., 26., 27.,
29., |
(tonnas) |
|
6203 43 39 |
68., 72., 76. un 77. kategorijās klasificētos
apģērbus |
|
6203 49 39 |
|
6204 61 80 |
|
6204 61 90 |
|
6204 62 59 |
|
6204 62 90 |
|
6204 63 39 |
|
6204 63 90 |
|
6204 69 39 |
|
6204 69 50 |
|
6210 40 00 |
|
6210 50 00 |
|
6211 31 00 |
|
6211 32 90 |
|
6211 33 90 |
|
6211 41 00 |
|
6211 42 90 |
|
6211 43 90 |
83 |
6101 10 10 |
Adīti vai tamborēti mēteļi, žaketes, bleizeri un |
89 |
|
6101 20 10 |
citi apģērbi, tai skaitā slēpošanas kostīmi, |
(tonnas) |
|
6101 30 10 |
izņemot 4., 5., 7., 13., 26., 27., 28., 68., 69.,
72., |
|
6102 10 10 |
73., 74. un 75. kategorijās klasificētos apģērbus |
|
6102 20 10 |
|
6102 30 10 |
|
6103 31 00 |
|
6103 32 00 |
|
6103 33 00 |
|
6103 39 00*10 |
|
6104 31 00 |
|
6104 32 00 |
|
6104 33 00 |
|
6104 39 00*10 |
|
6112 20 00 |
|
6113 00 90 |
|
6114 10 00 |
|
6114 20 00 |
|
6114 30 00 |
84 |
6214 20 00 |
Šalles, lakati, kašnē, mantiļas, plīvuri un līdzīgi |
15 |
|
6214 30 00 |
izstrādājumi, izņemot adītus vai tamborētus, no |
(tonnas) |
|
6214 40 00 |
vilnas, kokvilnas vai mākslīgajām šķiedrām |
|
6214 90 10 |
85 |
6215 20 00 |
Kaklasaites, kaklasaites-taurenīši un kravates, |
1 |
|
6215 90 00 |
izņemot adītas vai tamborētas, no vilnas, |
(tonna) |
|
|
kokvilnas vai mākslīgajām šķiedrām |
86 |
6212 20 00 |
Trikotāžas vai netrikotāžas zeķturi, korsetes un |
185 |
|
6212 30 00 |
korsetjostas, bikšturi, atsaites un līdzīgi |
(1000 |
|
6212 90 00 |
izstrādājumi, un to daļas |
gab.) |
87 |
6209 10 00*10 |
Cimdi, pirkstaiņi un dūraiņi, izņemot adītus vai |
37 |
|
6209 20 00*10 |
tamborētus |
(tonnas) |
|
6209 30 00*10 |
|
6209 90 00*10 |
|
6216 00 00 |
88 |
6209 10 00*20 |
Zeķes, īszeķes un pēdzeķes, izņemot adītas vai |
10 |
|
6209 20 00*20 |
tamborētas, citi apģērba piederumi, izņemot |
(tonnas) |
|
6209 30 00*20 |
bērniem paredzētos, adītus vai tamborētus |
|
6209 90 00*20 |
|
6217 10 00 |
|
6217 90 00 |
90 |
5607 41 00 |
Auklas, tauvas, virves un troses no sintētiskajām |
76 |
|
5607 49 11 |
šķiedrām, pītas vai nepītas |
(tonnas) |
|
5607 49 19 |
|
5607 49 90 |
|
5607 50 11 |
|
5607 50 19 |
|
5607 50 30 |
|
5607 50 90 |
91 |
6306 21 00 |
Teltis |
69 |
|
6306 22 00 |
|
(tonnas) |
|
6306 29 00 |
93 |
6305 20 00*90 |
Maisi un somas preču iesaiņošanai no austiem |
28 |
|
6305 32 00*99 |
audumiem, izņemot no polietilēna un polipropilēna |
(tonnas) |
|
6305 39 00*99 |
94 |
5601 10 10 |
Vate no tekstilizejvielām un tās izstrādājumi, |
91 |
|
5601 10 90 |
tekstilšķiedras garumā līdz 5 mm (pūkas), |
(tonnas) |
|
5601 21 10 |
tekstila putekļi un mezgliņi |
|
5601 21 90 |
|
5601 22 10 |
|
5601 22 91 |
|
5601 22 99 |
|
5601 29 00 |
|
5601 30 00 |
95 |
5602 10 19 |
Filcs un filca izstrādājumi, impregnēti vai |
66 |
|
5602 10 31 |
neimpregnēti, ar segumu vai bez seguma, |
(tonnas) |
|
5602 10 39 |
izņemot grīdas pārklājumus |
|
5602 10 90 |
|
5602 21 00 |
|
5602 29 90 |
|
5602 90 00 |
|
5807 90 10*10 |
|
5905 00 70*50 |
|
6210 10 10 |
|
6307 90 91 |
96 |
5603 11 10 |
Neaustie materiāli un to izstrādājumi, impregnēti |
392 |
|
5603 11 90 |
vai neimpregnēti, ar segumu vai bez seguma, |
(tonnas) |
|
5603 12 10 |
dublēti vai nedublēti, laminēti vai nelaminēti |
|
5603 12 90 |
|
5603 13 10 |
|
5603 13 90 |
|
5603 14 10 |
|
5603 91 10 |
|
5603 91 90 |
|
5603 92 10 |
|
5603 92 90 |
|
5603 93 10 |
|
5603 93 90 |
|
5603 94 10 |
|
5603 94 90 |
|
5807 90 10*90 |
|
5905 00 70*40 |
|
6210 10 91 |
|
6210 10 99 |
|
6301 40 90*10 |
|
6301 90 90*10 |
|
6302 22 10 |
|
6302 32 10 |
|
6302 53 10 |
|
6302 93 10 |
|
6303 92 10 |
|
6303 99 10 |
|
6304 19 90*10 |
|
6304 93 00*10 |
|
6304 99 00*91 |
|
6305 32 90*10 |
|
6305 39 00*10 |
|
6307 10 30 |
|
6307 90 99*10 |
97 |
5608 11 11 |
Tīkli un tīklu izstrādājumi, pīti no auklas tauvas |
34 |
|
5608 11 19 |
vai virves, zvejas tīkli no dzijas, auklas, tauvas |
(tonnas) |
|
5608 11 91 |
vai virves |
|
5608 11 99 |
|
5608 19 11 |
|
5608 19 19 |
|
5608 19 31 |
|
5608 19 39 |
|
5608 19 91 |
|
5608 19 99 |
|
5608 90 00 |
98 |
5609 00 00 |
Citi izstrādājumi no dzijas, tauvas, auklas, virves |
14 |
|
5905 00 10 |
vai troses, izņemot tekstila audumus, |
(tonnas) |
|
|
izstrādājumus no šiem audumiem un 97. |
|
|
kategorijā klasificētos izstrādājumus |
99 |
5901 10 00 |
Tekstilaudumi, sveķoti vai cietināti, pielietojami |
75 |
|
5901 90 00 |
grāmatu iesiešanai un līdzīgiem mērķiem; |
(tonnas) |
|
|
pausaudums; gruntētais linaudekls gleznošanai, |
|
|
bukrams un līdzīga stīvdrēbe cepuru pamatnēm |
|
5904 10 00 |
Linolejs, piegriezts vai nepiegriezts pēc formas; |
|
5904 91 10 |
grīdas seguma materiāli uz tekstila pamatnes, |
|
5904 91 90 |
piegriezti vai nepiegriezti pēc formas |
|
5904 92 00 |
|
5906 10 10 |
Gumijoti tekstilmateriāli, izņemot adītus vai |
|
5906 10 90 |
tamborētus, atskaitot riepām izmantojamos |
|
5906 99 10 |
|
5906 99 90 |
|
5907 00 10 |
Tekstilmateriāli, impregnēti vai pārklāti ar agrāk |
|
5907 00 90 |
nenosauktiem paņēmieniem, apgleznoti audekli |
|
|
teātra dekorācijām, mākslas studiju foniem un
līdzīgiem |
|
|
mērķiem, izņemot 100. kategorijā klasificētos |
100 |
5903 10 10 |
Tekstilaudumi, impregnēti, ar segumu vai dublēti |
138 |
|
5903 10 90 |
vai laminēti ar celulozes atvasinājumiem vai |
(tonnas) |
|
5903 20 10 |
citiem mākslīgiem plastiskiem materiāliem |
|
5903 20 90 |
|
5903 90 10 |
|
5903 90 91 |
|
5903 90 99 |
101 |
5607 90 00*90 |
Auklas, tauvas, virves un troses, pītas vai nepītas, |
8 |
|
|
izņemot no sintētiskajām šķiedrām izgatavotas |
(tonnas) |
109 |
6306 11 00 |
Brezents, buras, teltis un nojumes |
13 |
|
6306 12 00 |
|
(tonnas) |
|
6306 19 00 |
|
6306 31 00 |
|
6306 39 00 |
110 |
6306 41 00 |
Auduma piepūšamie matrači |
68 |
|
6306 49 00 |
|
(tonnas) |
111 |
6306 91 00 |
Auduma kempinga piederumi, izņemot |
4 |
|
6306 99 00 |
piepūšamos matračus un teltis |
(tonnas) |
112 |
6307 20 00 |
Pārējie gatavie tekstila izstrādājumi, izņemot |
38 |
|
6307 90 99*91 |
113. un 114. Kategorijās klasificētos |
(tonnas) |
|
*99 |
113 |
6307 10 90 |
Grīdas lupatas, trauku lupatas un putekļu |
29 |
|
|
lupatas, izņemot adītas vai tamborētas |
(tonnas) |
114 |
5902 10 10 |
Audumi un to izstrādājumi tehniskām vajadzībām |
63 |
|
5902 10 90 |
|
(tonnas) |
|
5902 20 10 |
|
5902 20 90 |
|
5902 90 10 |
|
5902 90 90 |
|
5908 00 00 |
|
5909 00 10 |
|
5909 00 90 |
|
5910 00 00 |
|
5911 10 00 |
|
5911 20 00*90 |
|
5911 31 11 |
|
5911 31 19 |
|
5911 31 90 |
|
5911 32 10 |
|
5911 32 90 |
|
5911 40 00 |
|
5911 90 10 |
|
5911 90 90 |
115 |
5306 10 11 |
Linu vai rāmijas dzija |
104 |
|
5306 10 19 |
|
(tonnas) |
|
5306 10 31 |
|
5306 10 39 |
|
5306 10 50 |
|
5306 10 90 |
|
5306 20 11 |
|
5306 20 19 |
|
5306 20 90 |
|
5308 90 11 |
|
5308 90 13 |
|
5308 90 19 |
117 |
5309 11 11 |
Linu vai rāmijas audumi |
102 |
|
5309 11 19 |
|
(tonnas) |
|
5309 11 90 |
|
5309 19 10 |
|
5309 19 90 |
|
5309 21 10 |
|
5309 21 90 |
|
5309 29 10 |
|
5309 29 90 |
|
5311 00 10 |
|
5803 90 90 |
|
5905 00 31 |
|
5905 00 39 |
118 |
6302 29 10 |
Linu vai rāmijas galdauti, izstrādājumi tualetei |
15 |
|
6302 39 10 |
un virtuvei, izņemot adītus vai tamborētus |
(tonnas) |
|
6302 39 30 |
|
6302 52 00 |
|
6302 59 00*10 |
|
6302 92 00 |
|
6302 99 00*10 |
120 |
6303 99 90*10 |
Aizkari (tanī skaitā drapējumi), aizkari interjeram, |
3 |
|
6304 19 30 |
gultu baldahīni un citi mēbeļu pārsegi no liniem |
(tonnas) |
|
6304 99 00*10 |
vai rāmijas, izņemot adītus vai tamborētus |
121 |
5607 90 00*20 |
Auklas, tauvas, virves un troses, pītas vai nepītas, |
26 |
|
|
no liniem vai rāmijas |
(tonnas) |
122 |
6305 90 00*91 |
Maisi un somas preču iesaiņošanai no liniem un |
23 |
|
*92 |
rāmijas, izņemot adītas vai tamborētas |
(tonnas) |
123 |
5801 90 10 |
Uzkārstie un šenila audumi no liniem vai rāmijas, |
1 |
|
5801 90 90*20 |
izņemot 5802. vai 5806. pozīcijās klasificētos |
(tonna) |
|
6214 90 90*11 |
audumus. Šalles, lakati, kašnē, mantiļas, plīvuri |
|
*91 |
un līdzīgi izstrādājumi no liniem vai rāmijas, |
|
|
izņemot adītus vai tamborētus |
124 |
5501 10 00 |
Sintētiskās štāpeļšķiedras |
2038 |
|
5501 20 00 |
|
(tonnas) |
|
5501 30 00 |
|
5501 90 00 |
|
5503 10 11 |
|
5503 10 19 |
|
5503 10 90 |
|
5503 20 00 |
|
5503 30 00 |
|
5503 40 00 |
|
5503 90 10 |
|
5503 90 90 |
|
5505 10 10 |
|
5505 10 30 |
|
5505 10 50 |
|
5505 10 70 |
|
5505 10 90 |
125 A |
5402 41 10 |
Sintētisku pavedienu dzija (viendabīga), |
458 |
|
5402 41 30 |
mazumtirdzniecībai neparedzēta, izņemot |
(tonnas) |
|
5402 41 90 |
41. kategorijā klasificēto dziju |
|
5402 42 00 |
|
5402 43 10 |
|
5402 43 90 |
125 B |
5404 10 10 |
Monopavedieni, lenta (mākslīgie salmiņi un |
273 |
|
5404 10 90 |
līdzīgi izstrādājumi) ketguta imitācija no |
(tonnas) |
|
|
mākslīgo šķiedru materiāliem: |
|
5404 90 11 |
No sintētiskajiem tekstilmateriāliem: |
|
5404 90 19 |
No monopavedieniem: |
|
5404 90 90 |
No citiem materiāliem |
|
5604 20 00*90 |
|
5604 90 00*20 |
126 |
5502 00 10 |
Mākslīgās štāpeļšķiedras |
1701 |
|
5502 00 90 |
|
(tonna) |
|
5504 10 00 |
|
5504 90 00 |
|
5505 20 00 |
127 A |
5403 31 00 |
Dzija no mākslīgajiem pavedieniem (viendabīga), |
141 |
|
5403 32 00*10 |
mazumtirdzniecībai neparedzēta, izņemot |
(tonna) |
|
5403 33 10 |
42. kategorijā klasificēto |
127 B |
5405 00 00 |
Monopavedieni, lenta (mākslīgie salmiņi un |
19 |
|
5604 90 00*30 |
līdzīgi izstrādājumi) un ketguta imitācija no |
(tonnas) |
|
|
reģenerētiem materiāliem |
129 |
5110 00 00 |
Dzija no dzīvnieku rupjvilnas vai zirgu astriem |
2 (tonnas) |
130 A |
5004 00 10 |
Zīda dzija (izņemot no zīda atlikām) |
13 |
|
5004 00 90 |
|
(tonnas) |
|
5006 00 10 |
130 B |
5005 00 10 |
Zīda dzija, izņemot 130 A kategorijā klasificēto |
36 |
|
5005 00 90 |
|
(tonnas) |
|
5006 00 90 |
Zīdtārpiņa ketguts |
|
5604 90 00*10 |
131 |
5308 90 90 |
Dzija no citām augu tekstilšķiedrām |
6 (tonnas) |
132 |
5308 30 00 |
Papīra aukla |
8 (tonnas) |
133 |
5308 20 10 |
Kaņepāju aukla |
73 |
|
5308 20 90 |
|
(tonnas) |
134 |
5605 00 00 |
Metalizēti pavedieni |
24 (tonnas) |
135 |
5113 00 00 |
Audumi, austi no zirgu astriem vai citu |
1 |
|
|
dzīvnieku rupjvilnas |
(tonna) |
136 |
5007 10 00 |
Austi zīda audumi |
121 |
|
5007 20 11 |
|
(tonna) |
|
5007 20 19 |
|
5007 20 21 |
|
5007 20 31 |
|
5007 20 39 |
|
5007 20 41 |
|
5007 20 51 |
|
5007 20 59 |
|
5007 20 61 |
|
5007 20 69 |
|
5007 20 71 |
|
5007 90 10 |
|
5007 90 30 |
|
5007 90 50 |
|
5007 90 90 |
|
5803 90 10 |
|
5905 0090*20 |
|
5911 2000*20 |
137 |
5801 90 90*10 |
Uzkārstie un šenila audumi (izņemot frotē dvieļus |
1 |
|
|
vai līdzīgus kokvilnas frotē audumus, kuri |
(tonna) |
|
|
klasificēti 5508. pozīcijā, un audumus, kuri |
|
|
klasificēti 5005. pozīcijā) no zīda, zīda izsukām |
|
|
vai citām zīda atlikām |
|
5806 10 00*10 |
Šauri austie audumi no zīda, zīda izsukām vai |
|
|
citām zīda atlikām |
138 |
5311 00 90 |
Audumi no citām augu tekstilšķiedrām, atskaitot |
16 |
|
|
linus, džutu vai citas lūku tipa tekstilšķiedras |
(tonnas) |
|
5905 0090*90 |
Audumi no papīra auklas |
139 |
5809 00 00 |
Audumi no metāla pavedieniem vai metalizētas |
2 |
|
|
dzijas |
(tonnas) |
140 |
6301 10 00*90 |
Adīti vai tamborēti audumi no tekstilmateriāliem, |
3 |
|
6301 29 90 |
izņemot vilnu, kokvilnu vai mākslīgās šķiedras |
(tonnas) |
|
6301 99 90 |
|
6302 20 90 |
|
6302 49 00 |
|
6302 99 00 |
141 |
6301 90 90*29 |
Ceļotāju pledi un segas no tekstilmateriāliem, |
4 |
|
*99 |
izņemot vilnu, kokvilnu vai mākslīgās šķiedras |
(tonnas) |
142 |
5702 39 90*20 |
Tepiķi un citas tekstila grīdsegas, izņemot CN |
58 |
|
5702 49 90*20 |
5303. pozīcijā no kokosšķiedrām vai 59. |
(tonnas) |
|
5702 59 00*30 |
kategorijā klasificētās |
|
5702 99 00*30 |
|
5705 00 90*31 |
|
*39 |
|
*99 |
144 |
5602 10 35 |
Filcs no dzīvnieku rupjvilnas |
1 |
|
5602 29 10 |
|
(tonna) |
145 |
5607 30 00 |
Auklas, tauvas, virves un troses, pītas vai nepītas |
121 |
|
5607 90 00*10 |
no abakas (Manilas kaņepājiem vai Musa textilis
) |
(tonna) |
|
|
vai citām cietām (lapu) šķiedrām vai no kaņepājiem |
146 A |
5607 21 00*11 |
Auklas, tauvas, virves vai troses, pītas vai nepītas |
246 |
|
*19 |
no sizala vai citām agaves tipa šķiedrām, |
(tonnas) |
|
|
izmantošanai lauksaimniecības mašīnās |
146 B |
5607 21 00*91 |
Auklas, tauvas, virves vai troses, pītas vai nepītas |
19 |
|
*99 |
no sizala vai citām agaves tipa šķiedrām, izņemot |
(tonnas) |
|
5607 29 10 |
146 A kategorijā minētos izstrādājumus |
|
5607 29 90 |
152 |
5602 10 11 |
Filca izstrādājumi, impregnēti vai neimpregnēti, |
4 |
|
|
ar vai bez seguma: |
(tonnas) |
|
|
- Filcs loksnēs vai sagriezts taisnstūra gabalos |
|
|
- Ar adatošanas paņēmienu iegūts filcs no džutas |
|
|
vai cita tekstilmateriāla, ar lūku tipa 5303.
Pozīcijā |
|
|
klasificētas šķiedras, neimpregnēts vai bez |
|
|
seguma, izmantošanai citiem mērķiem, atskaitot |
|
|
grīdas pārklājumus |
156 |
6106 90 30 |
Sieviešu, meiteņu un bērnu adītas vai tamborētas |
4 |
|
6110 90 90*30 |
blūzes un puloveri no zīda vai zīda atlikām |
(tonnas) |
157 |
6101 90 10 |
Adīti vai tamborēti apģērbi, izņemot no 1. līdz |
21 |
|
6101 90 90 |
123. un 156. kategorijā klasificētos |
(tonna) |
|
6102 90 10 |
|
6102 90 90 |
|
6103 39 00*90 |
|
6103 49 99 |
|
6104 19 00*90 |
|
6104 29 00*90 |
|
6104 39 00*90 |
|
6104 49 00 |
|
6104 69 99 |
|
6105 90 90 |
|
6106 90 50 |
|
6106 90 90 |
|
6107 99 00*90 |
|
6108 99 90 |
|
6109 90 90 |
|
6110 90 10 |
|
6110 90 90*90 |
|
6111 90 00*90 |
|
6114 90 00 |
159 |
6204 49 10 |
Kleitas, blūzes un kreklblūzes no zīda vai zīda |
39 |
|
|
atlikām |
(tonnas) |
|
6206 10 00 |
Šalles, lakati, siltās šalles, mantiļas, plīvuri un |
|
|
līdzīgi izstrādājumi |
|
|
6214 10 00 |
No zīda vai zīda atlikām |
|
6215 10 00 |
Kaklasaites, kaklasaite-tauriņi un kravates no zīda |
|
|
vai zīda atlikām |
160 |
6213 10 00 |
Kabatlakati no zīda, zīda izsukām vai citām zīda |
1 |
|
|
atlikām |
(tonna) |
161 |
6201 19 00 |
Apģērbi, atskaitot adītus vai tamborētus, izņemot |
75 |
|
6201 99 00 |
no 1. līdz 123. un 159. Kategorijā klasificētos |
(tonnas) |
|
6202 19 00 |
|
6202 99 00 |
|
6203 19 90 |
|
6203 29 90 |
|
6203 39 90 |
|
6203 49 90 |
|
6204 19 90 |
|
6204 29 90 |
|
6204 39 90 |
|
6204 49 90 |
|
6204 59 90 |
|
6204 69 90 |
|
6205 90 10 |
|
6205 90 90 |
|
6206 90 10 |
|
6206 90 90 |
|
6211 20 00*90 |
|
6211 39 00 |
|
6211 49 00 |
|
6214 90 90*19 |
|
*99 |
220 |
6309 00 00 |
Lietoti apģērbi |
1030 (tonnas) |
230 |
5604 10 00 |
Gumijas pavedieni un kords ar |
24 |
|
|
tekstilmateriālu pārklājumu |
(tonnas) |
240 |
5801 90 90*90 |
Citas tekstila preces, izņemot no 1. līdz |
1 |
|
5811 00 00*14 |
230. Kategorijai klasificētās |
(tonna) |
|
*15 |
|
*99 |
|
6002 10 10*99 |
|
6002 30 10*99 |
|
6304 19 90*99 |
|
6304 99 00*99 |
|
6305 90 00*10 |
|
6308 00 00*90 |
Pielikums B
Protokols 2
par pārstrādāto
lauksaimniecības produktu tirdzniecību starp Latviju un
Kopienu
1. pants
1. Kopiena un Latvija tirdzniecībā
ar pārstrādātiem lauksaimniecības produktiem, kas ierobežoti vai
nav ierobežoti ar kvotām, piemēro nodokļus, kuri minēti attiecīgi
1. Pielikumā un 2. Pielikumā, saskaņā ar tajos minētajiem
noteikumiem.
2. Asociācijas padome lemj
par:
• šī protokola ietvaros
minēto pārstrādāto lauksaimniecības produktu saraksta
paplašināšanu
• Pielikumos minēto nodokļu
izmaiņu
• tarifu kvotu
palielināšanu vai atcelšanu
3. Asociācijas padome var izmainīt
šajā Protokolā noteiktos nodokļus, ar režīmu, kas veidots uz
Kopienas un Latvijas lauksaimniecības produktu, kas faktiski
izmantoti šajā Protokolā minēto pārstrādāto lauksaimniecības
produktu izstrādāšanā, attiecīgo tirgus cenu pamata. Tā izveidos
preču sarakstu, uz kuru attieksies šie apjomi, rezultātā iegūstot
pamatproduktu sarakstu; visbeidzot, tā nolems piemērošanas
vispārīgos noteikumus.
2. pants
Attiecīgie nodokļi, saskaņā ar 1.
Pantu, var tikt samazināti pēc Asociācijas Padomes lēmuma:
• kad tirdzniecībā starp
Kopienu un Latviju pamatproduktiem attiecīgie nodokļi tiek
samazināti vai
• reaģējot uz samazināšanu,
kura izriet no savstarpējām koncesijām attiecībā uz pārstrādātiem
lauksaimniecības produktiem.
Samazinājumi, kas tiek piešķirti
pēc pirmā gadījuma, tiks aprēķināti tai nodokļu daļai, kas
uzskatāma par lauksaimniecības komponenti un kura atbilst
attiecīgo pārstrādāto lauksaimniecības produktu ražošanā faktiski
izmantotajiem lauksaimniecības produktiem, un tiek izsecināti no
nodokļiem, kuri tiek piemēroti šiem lauksaimniecības
pamatproduktiem.
3. pants
Kopiena un Latvija informēs viena
otru par administratīvo kārtību, kas pieņemta par šajā protokolā
minētajiem produktiem.
Šī kārtība nodrošina vienlīdzīgu
režīmu pret visām ieinteresētajām pusēm un ir iespējami vienkārša
un elastīga.
Deklarācija
Ja Latvija samazinās uz VLR tarifu
likmes bāzes piemērotās nodokļu likmes ne Kopienas valstu
izcelsmes 2.protokolā pielikumā uzskaitīto preču importam, un
nodokļu likmes būs mazākas par 1997.gada 1.janvārī noteikto
līmeni, tad preferenciālās nodokļu likmes augstākminēto preču
importam no Kopienas tiks pielāgotas, lai saglabātu relatīvo
Kopienas priekšrocību.
1.pielikums
1. tabula:
Tarifu kvotas,
kuras Eiropas Kopienā pielieto
attiecībā uz
Latvijas izcelsmes precēm
CN Kods |
Apraksts |
Kvotas lielums gadā (1000 kg) . |
|
|
1997 |
1998 |
1999 |
2000 un |
|
|
|
|
|
turpmāk |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
ex 1704 90 |
Pārējie konditorejas izstrādājumi |
275 |
300 |
325 |
350 |
|
no cukura, izņemot lakricas |
|
ekstraktu (CN kods 1704 90 10 ) |
|
1806 31 00 |
Šokolādes izstrādājumi |
550 |
600 |
650 |
700 |
1806 32 |
1806 90 |
|
1901 90 11 |
Pārtikas produkti |
220 |
240 |
260 |
280 |
1901 90 19 |
1901 90 99 |
|
1905 30 |
Saldie cepumi, vafeles |
220 |
240 |
260 |
280 |
2105 00 |
Saldējums |
31 |
34 |
37 |
40 |
2. tabula:
Importa nodevas,
kuras Eiropas Kopienā pielieto
attiecībā uz
Latvijas izcelsmes precēm
Piezīme : Pamatapjomi, kas
tiek izmantoti, aprēķinot samazināto lauksaimniecības komponenti
(Reduced agricultural components - EAR) un papildu nodevu,
importējot šajā tabulā ieskaitītās preces Kopienas teritorijā, ir
parādīti šī pielikuma 3. tabulā.
CN kods |
Apraksts |
Nodeva1 . |
|
|
01.07.97- |
01.07.98- |
01.07.99- |
pēc |
|
|
30.06.98 |
30.06.99 |
30.06.2000 |
01.07.2000 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
ex 1704 90 |
Pārējie konditorejas izstrādājumi |
EAR |
EAR |
EAR |
EAR |
|
no cukura; izņēmums - lakricas |
|
ekstrakts (CN kods 1704 90 10 ) |
|
1806 31 |
Šokolāde ar pildījumu |
EAR |
EAR |
EAR |
EAR |
1806 32 |
Šokolāde bez pildījuma |
EAR |
EAR |
EAR |
EAR |
1806 90 |
Alkoholu saturoša šokolāde |
EAR |
EAR |
EAR |
EAR |
1901 90 11 |
Pārējie pārtikas produkti |
EAR |
EAR |
EAR |
EAR |
1901 90 19 |
|
EAR |
EAR |
EAR |
EAR |
1901 90 91 |
|
8.2 % |
7.6% |
7.0% |
6.4% |
1901 90 99 |
|
EAR |
EAR |
EAR |
EAR |
1905 30 |
Saldie cepumi, vafeles |
EAR |
EAR |
EAR |
EAR |
2104 10 |
Zupas, buljoni un pusfabrikāti to |
5.7% |
5.3% |
4.9% |
4.5% |
|
sagatavošanai |
|
2105 00 |
Saldējums |
EAR |
EAR |
EAR |
EAR |
2201 10 |
Minerālie un gāzētie ūdeņi |
0% |
0% |
0% |
0% |
2203 00 |
Alus |
4.4% |
3.5% |
2.6% |
0% |
2208 60 11 |
Degvīns |
0,52 ECU |
0,26 ECU |
0% |
0% |
|
|
%vol/hl |
%vol/hl |
|
|
+ 2.53 |
+ 1.27 |
|
|
ECU /hl |
ECU /hl |
|
|
2208 70 10 |
Liķieri |
0,64 ECU |
0,32 ECU |
0% |
0% |
|
|
%vol/hl |
%vol/hl |
|
|
+ 4.10 |
+ 2.05 |
|
|
ECU /hl |
ECU/hl |
|
2208 90 78 |
Pārējie alkoholiskie dzērieni |
0,64 ECU |
0,32 ECU |
0% |
0% |
|
|
%vol//hl |
% vol//hl |
2905 43 00 |
Mannīts |
EA |
EA |
EA |
EA |
2905 44 |
D-glucīts (sorbīts) |
EA |
EA |
EA |
EA |
3302 10 29 |
Smaržvielu maisījumi un citas |
EA |
EA |
EA |
EA |
|
smaržvielas saturošas |
|
rūpniecības izejvielas |
|
ex 3505 10 |
Dekstrīni un pārējās modificētās |
EA |
EA |
EA |
EA |
|
cietes, izņemot esterificētas un |
|
ēterificētās cietes (kods 3505 10 50) |
3505 20 |
Līmes, kas satur cietes, dekstrīnu |
EA |
EA |
EA |
EA |
|
vai citas modificētas cietes |
|
3809 10 |
Apdares un krāsošanas līdzekļi |
EA |
EA |
EA |
EA |
|
uz cieti saturošu vielu pamata |
|
3824 60 |
Sorbīts, atšķirīgs no apakšpozīcijā |
EA |
EA |
EA |
EA |
|
2905 44 minētā |
|
1 Samazinātās lauksaimniecības
komponentes tiek piemērotas 1.tabulā dotajās kvantitatīvajās
robežās. Uz importu, kura apjomi pārsniedz 1.tabulā minētos
daudzumus, tiek attiecināta lauksaimniecības komponente
(agricultural components - EA), kas noteikta Kopējos Muitas
Tarifos (Noteikumi (EEC) Nr.2658/87 1987.gada 23.jūlijā ar
labojumiem. Uz EA var attiekties maksimālais nodoklis, kas, ja ir
piemērojams, ir noteikts Kopējos Muitas Tarifos.
3.tabula:
Pamatapjomi, kas
tiek izmantoti, aprēķinot samazināto
lauksaimniecības
komponentu (Reduced agricultural components - EAR)
un papildu
nodevas, importējot 2. tabulā minētas preces Kopienas
teritorijā
Pamatprodukts |
01.07.1997- |
01.07.1998- |
01.07.1999- |
pēc |
|
30.06.1998 |
30.06.1999 |
30.06.2000 |
01.07.2000 |
|
ECU / 100kg |
Parastie kvieši |
8.524 |
7.900 |
7.277 |
6.653 |
Cietie kvieši |
13.231 |
12.263 |
11.295 |
10.326 |
Rudzi |
8.306 |
7.698 |
7.090 |
6.483 |
Mieži |
8.306 |
7.698 |
7.090 |
6.483 |
Kukurūza |
7.408 |
7.408 |
7.193 |
6.577 |
Garo graudu lobītie rīsi |
23.706 |
21.972 |
20.237 |
18.502 |
Vājpiena pulveris |
26.730 |
25.740 |
24.750 |
23.760 |
Pilnpiena pulveris |
33.423 |
30.978 |
28.532 |
26.086 |
Sviests |
48.575 |
45.021 |
41.467 |
37.912 |
Baltais cukurs |
32.565 |
31.795 |
30.573 |
29.350 |
2.pielikums
Importa nodevas,
kuras Latvija pielieto
attiecībā uz
Kopienas izcelsmes precēm
Piezīme : Latvija pielieto
nulles importa nodevas attiecībā uz Kopienas izcelsmes
apstrādātām lauksaimniecības precēm, kas minētas Eiropas Kopienas
Noteikumos Nr. 3448/93 un netiek ietvertas šajā tabulā.
CN kods |
Apraksts |
Nodevu likme (%) . |
|
|
1997 |
1998 |
1999 |
2000 |
2001 |
2002 |
|
|
|
|
|
|
|
un vēlāk |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
0403 |
Paniņas, ieraudzēts piens |
|
vai krējums, jogurts, kefīrs |
|
un pārējie fermentēti vai |
|
skābi piena produkti, |
|
iebiezināti vai neiebiezināti, |
|
ar vai bez cukura vai citām |
|
saldinātāj- un aroma- |
|
tizētājvielām, ar vai bez |
|
augļiem, riekstiem vai kakao: |
0403 10 51 - 99 |
Jogurts, aromatizēts |
15 |
15 |
12 |
10 |
10 |
10 |
|
vai ar augļiem, riekstiem |
|
vai kakao |
|
0403 90 71 - 99 |
Pārējie |
12 |
10 |
9 |
8 |
8 |
8 |
0405 |
Sviests un pārējie piena |
|
tauki; sviesta pastas: |
0405 20 |
Sviesta pastas: |
0405 20 10 |
Ar tauku saturu no 39% |
15 |
15 |
15 |
15 |
15 |
15 |
|
līdz 60% |
|
0405 20 30 |
Ar tauku saturu |
15 |
15 |
15 |
15 |
15 |
15 |
|
no 60% līdz 75% |
|
0501 00 00 |
Neapstrādāti, mazgāti |
9 |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
|
vai nemazgāti, attīrīti |
|
vai neattīrīti mati, |
|
to atkritumi |
|
0502 |
Cūku vai mežacūku sari; |
9 |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
|
āpšu vai citu dzīvnieku |
|
spalvas otu izgatavošanai; |
|
saru vai spalvas atlikumi |
|
0503 00 00 |
Zirgu sari un to atlikumi, |
9 |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
|
likti kārtās vai nē, ar vai |
|
bez atbalstošā materiāla |
|
0505 |
Āda vai citas putnu daļas |
|
un to daļas ar spalvām |
|
vai dūnām; attīrītas, dezin- |
|
ficētas un uzglabāšanai |
|
sagatavotas, bet citādi |
|
neapstrādātas spalvas, |
|
spalvu daļas (apgrieztas vai |
|
neapgrieztas) un dūnas; |
|
spalvu un to daļu pulveris |
|
vai atlikumi |
0505 10 |
putnu spalvas, ko izmanto |
|
popējumam; dūnas |
9 |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0505 90 00 |
Pārējie |
9 |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0506 |
Kauli var ragu serdeņi, |
9 |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
|
neapstrādāti, attaukoti, |
|
pirmapstrādāti (bet |
|
neizgriezti pēc formas), |
|
apstrādāti ar skābi vai |
|
deželatinizēti; šo produktu |
|
milti un atlikumi |
|
0507 |
Ziloņkauls, bruņurupuču |
9 |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
|
bruņas, vaļu bārda un vaļu |
|
bārdas mati, ragi, briežu |
|
ragi, nagi un knābji, pirms- |
|
apstrādāti, bet neizgriesti |
|
pēc formas, šo produktu |
|
pulveris un atlikumi |
|
0508 00 00 |
Koraļļi un analoģiski |
9 |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
|
materiāli, neapstrādāti vai |
|
pirmapstrādāti bez citas |
|
apstrādes; molusku, vēž- |
|
veidīgo vai adataino |
|
dzīvnieku čaulas un sēpijas |
|
skeleta plāksnītes, neap- |
|
strādātas vai pirmapstrādātas, |
|
bet neizgrieztas pēc formas, |
|
to milti un atlikumi |
|
0509 00 |
Dzīvnieku izcelsmes |
9 |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
|
dabiskie sūkļi |
|
0510 00 |
Ambra, bebru ģenetāliju |
9 |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
|
sekrēts, civeta un muskuss; |
|
žults, tai skatā kaltēta, |
|
dziedzeri un pārējās dzīvnieku |
|
izcelsmes vielas, kas |
|
izmantojamas farmaceitisko |
|
produktu ražošanai, svaigas, |
|
atdzesētas, saldētas vai |
|
iepriekš citādi sagatavotas |
|
uzglabāšanai |
|
0710 |
Saldēti dārzeņi (nevārīti vai |
|
ūdenī tvaicēti vai vārīti) |
0710 40 00 |
Saldā kukurūza |
12 |
10 |
9 |
8 |
8 |
8 |
0711 |
Dārzeņi, konservēti īslaicīgai |
|
glabāšanai (piemēram, ar |
|
sēra anhidrīdu, sālījumā, |
|
sēru saturošā ūdenī vai |
|
citā īslaicīgi konservējošā |
|
šķīdumā) bet tieši lietot uzturā |
|
bez papildus apstrādes |
|
neizmantojami |
0711 90 30 |
Saldā kukurūza |
9 |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0903 00 00 |
Matē |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1212 |
Ceratonijas augļi, jūras aļģes |
|
un pārējie ūdensaugi, |
|
cukurbietes un cukurniedres, |
|
svaigas vai žāvētas, sasmal- |
|
cinātas vai nesasmalcinātas; |
|
augļu kauliņi un kodoli, un |
|
pārējie augu izcelsmes |
|
produkti (ieskaitot Cichorium |
|
in tybos ģints negrauzdētas |
|
cigoriņu saknes), kurus izmanto |
|
galvenokārt lietošanai uzturā |
|
un kuri nav minēti citā vietā |
1212 20 00 |
Jūras aļģes un pārējie |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
ūdensaugi |
|
1302 |
Augu izcelsmes sulas un |
|
ekstrakti; pektīni pektināti un |
|
pektāti; agars-agars un |
|
pārējās augu izcelsmes līmes |
|
un biezinātāji, pārveidoti |
|
vai nepārveidoti |
|
-Augu izcelsmes sulas un ekstrakti: |
1302 12 00 |
Lakricas |
9 |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
1302 13 00 |
Apiņu |
9 |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
1302 14 00 |
Piretras vai pārējo augu |
9 |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
|
sakņu, kas satur rotenonu |
|
1302 19 |
Pārējās |
9 |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
1302 20 |
Pektīni, pektināti un pektāti: |
1302 20 90 |
Pārējie |
9 |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
|
Augu izcelsmes līmes un |
|
biezinātāji, pārveidoti |
|
vai nepārveidoti: |
1302 31 00 |
Agars-agars |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1302 32 |
Līmes un biezinātāji no |
9 |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
|
ceratonijas augļiem, |
|
ceratonijas sēklām vai no |
|
guarda sēklām, pārveidoti |
|
vai nepārveidoti |
|
1505 |
Vilnas tauki un no tiem |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
iegūtās taukvielas (ieskaitot |
|
lanolīnu) |
|
1506 00 00 |
Pārējie dzīvnieku tauki un |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
eļļas un to frakcijas, rafinēti |
|
vai nerafinēti, bez izmaiņām |
|
to ķīmiskajā sastāvā |
|
1515 |
Pārējie augu tauki un eļļas |
|
(ieskaitot žožobas eļļu) un |
|
to frakcijas, rafinēti vai |
|
nerafinēti, bet bez izmai- |
|
ņām to ķīmiskajā sastāvā |
1515 60 |
žožobas eļļa un tās frakcijas |
1516 |
Dzīvnieku vai augu tauki |
|
un eļļa, pilnīgi vai daļēji |
|
hidrogenizēti, pāresterificēti, |
|
reesterificēti vai elaidnizēti, |
|
nerafinēti vai rafinēti, |
|
bez bet tālākas apstrādes: |
1516 20 |
augu tauki un eļļa un to frakcijas |
1516 20 10 |
hidrogenizēta rīcineļļa, |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
tā saucamais "opālvasks" |
|
1517 |
Margarīns; dzīvnieku vai |
|
augļu tauku vai eļļu, vai |
|
dažādu tauku vai eļļu frakciju, |
|
kas norādītas šajā grupā, |
|
pārtikas maisījumi vai produkti, |
|
izņemot pārtikas taukus vai |
|
eļļas, vai to frakcijas, kas |
|
norādītas 1516. Pozīcijā: |
1517 10 |
Margarīns, izņemot šķidro margarīnu: |
1517 10 10 |
Ar piena tauku saturu vairāk |
|
kā 10% bet ne vairāk kā 15% |
|
Pārējie |
1517 90 |
Ar piena tauku saturu vairāk |
152 |
142 |
122 |
102 |
102 |
102 |
|
kā 10% bet ne vairāk kā 15% |
|
1517 90 10 |
-Pārējie |
152 |
142 |
122 |
102 |
102 |
102 |
1517 90 93 |
Pārtikas maisījumi vai |
152 |
142 |
122 |
102 |
102 |
102 |
|
produkti, ko izmanto liešanas |
|
formu atbrīvošanai |
|
1518 00 |
Dzīvnieku vai augu tauki un |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
eļļas un to frakcijas, kausēti, |
|
oksidēti, dehidrogizēti, |
|
sulfurēti, caurpūsti, polime- |
|
rizēti karsējot vakumā vai |
|
inertā gāzē, vai ķīmiski |
|
pārveidoti ar kādu citu |
|
paņēmienu, izņemot 1516. |
|
pozīcijā norādīto, dzīvnieku |
|
vai augu tauku un eļļu, |
|
vai dažādu tauku vai eļļu, |
|
kas norādīti šajā grupā, |
|
frakciju nepārtikas maisījumi, |
|
vai citā vietā neminēti produkti |
|
1521 |
Krāsoti vai nekrāsoti, rafinēti |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
vai nerafinēti augu vaski |
|
(izņemot triglicerīdu), bišu |
|
vasks, pārējo kukaiņu |
|
vaski un spermacēti |
|
1522 00 |
Trāns; taukvielu vai dzīvnieku |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
vai augu vasku apstrādes |
|
atlikumi: |
1522 00 10 |
Trāns |
|
1702 |
Pārējie cukura veidi, ieskaitot |
|
ķīmiski tīru laktozi, maltozi, |
|
glikozi un fruktozi, cietā |
|
stāvoklī; cukura sīrupi bez |
|
aromātiskām un krāsojošām |
|
piedevām; mākslīgais medus, |
|
sajaukts vai nesajaukts ar |
|
dabisko [medu]; |
|
dedzinātais cukurs: |
1702 50 00 |
Ķīmiski tīra fruktoze |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1702 90 |
Pārējie, ieskaitot invertcukuru: |
1702 90 10 |
Ķīmiski tīra maltoze |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1704 |
Konditorejas izstrādājumi |
|
no cukura (ieskaitot balto |
|
šokolādi) bez kakao piedevas: |
1704 10 |
Košļājamā gumija ar vai |
6 |
6 |
5 |
5 |
5 |
5 |
|
bez cukura pārklājuma |
|
1704 90 |
Pārējie: |
1704 90 10 |
Lakricas ekstrakts, kas satur |
9 |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
|
vairāk kā 10% saharozes |
|
bet bez citām piedevām |
|
1704 90 30 |
Baltā šokolāde |
9 |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
|
Pārējie: |
1704 90 51 |
Konditorejas masas, ieskaitot |
9 |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
|
marcipānu, iesaiņojumā |
|
ar neto masu 1kg vai vairāk |
|
1704 90 55 |
Tabletes pret kakla iekaisumu |
9 |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
|
un pilieni pret klepu |
|
1704 90 61 |
Ar cukuru pārklātas |
9 |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
|
(apgrauzdētas preces) |
|
|
Pārējie: |
1704 90 65 |
Konditorejas izstrādājumi |
9 |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
|
košļājamās gumijas un |
|
želejas veidā, ieskaitot augļu |
|
konditorejas masu cukura |
|
konfekšu veidā |
|
1704 90 71 |
Vārītas konfektes, ar pildījumu |
10 |
10 |
10 |
10 |
8 |
5 |
|
vai bez pildījuma |
|
1704 90 75 |
Tofi (konfektes no cukura |
20 |
20 |
20 |
20 |
18 |
15 |
|
un taukvielām), karameles |
|
un analoģiskas konfektes |
|
1704 90 81 |
Presētas saldumu tabletes |
9 |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
1704 90 99 |
Pārējie |
9 |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
1803 |
Kakao pasta, attaukota |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
vai neattaukota |
|
1804 00 00 |
Kakao sviests, tauki un eļļa |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1805 00 00 |
Kakao pulveris bez cukura |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
vai citu saldinātājvielu piedevas |
|
1806 |
Šokolāde un pārējie pārtikas |
|
produkti, ar kakao piedevu: |
1806 10 |
Kakao pulveris ar cukura |
25 |
20 |
15 |
10 |
10 |
10 |
|
vai citu saldinātājvielu piedevu |
|
1806 20 |
Pārējie izstrādājumi briketēs, |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
plātnītēs vai tāfelītēs ar |
|
masu vairāk, kā 2 kg, |
|
vai šķidrā, pastas, pulvera, |
|
granulu veidā vai citos veidos, |
|
metāla kārbās vai citā |
|
iesaiņojumā ar masu |
|
vairāk kā 2 kg: |
|
|
Pārējie, briketēs, plātnītēs |
|
vai tāfelītēs |
1806 31 00 |
Ar pildījumu |
30 |
30 |
30 |
20 |
15 |
15 |
1806 32 |
Bez pildījuma |
30 |
30 |
30 |
20 |
15 |
15 |
1806 90 |
Pārējie: |
25 |
25 |
20 |
15 |
15 |
15 |
|
Šokolāde un šokolādes produkti: |
|
Šokolāde ar pildījumu |
|
vai bez pildījuma |
1806 90 11 |
Alkoholu saturoša |
25 |
25 |
20 |
15 |
15 |
15 |
1806 90 19 |
Pārējie |
25 |
25 |
20 |
15 |
15 |
15 |
|
Pārējie: |
1806 90 31 |
Ar pildījumu |
25 |
25 |
20 |
15 |
15 |
15 |
1806 90 39 |
Bez pildījuma |
25 |
25 |
20 |
15 |
15 |
15 |
1806 90 50 |
Konditorejas izstrādājumi |
20 |
20 |
20 |
15 |
15 |
15 |
|
no cukura un to aizstājēji, |
|
pagatavoti no cukura aizstā- |
|
jējproduktiem, ar kakao piedevu |
|
1806 90 60 |
Uz maizes uzsmērējami |
25 |
25 |
20 |
15 |
15 |
15 |
|
produkti ar kakao piedevu |
|
1806 90 70 |
Izstrādājumi, kas paredzēti |
15 |
15 |
15 |
10 |
10 |
10 |
|
dzērienu ražošanai, |
|
ar kakao piedevu |
|
1806 90 90 |
Pārējie |
25 |
25 |
20 |
15 |
15 |
15 |
1901 |
Iesala ekstrakts; pārtikas |
|
izstrādājumi no miltiem, rupja |
|
maluma miltiem, cietes vai |
|
iesala ekstrakta, kas nesatur |
|
vai satur mazāk nekā 40% |
|
kakao, pārrēķinot uz pilnīgi |
|
attaukotu pamatu, citā vietā |
|
neminēti vai neiekļauti; |
|
pārtikas izstrādājumi no |
|
izejvielām, kas norādītas |
|
0401. - 0404. preču pozīcijās, |
|
kas nesatur vai satur mazāk |
|
nekā 5% kakao, pārrēķinot |
|
uz pilnīgi attaukotu pamatu, |
|
citā vietā neminēti vai neiekļauti; |
1901 10 00 |
Izstrādājumi mazbērnu |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
uzturam, safasēti pārdošanai |
|
mazumtirdzniecībā |
|
1901 20 00 |
Maisījumi un mīkla maizes |
12 |
10 |
10 |
10 |
10 |
8 |
|
izstrādājumu, konditorejas |
|
izstrādājumu ražošanai, kas |
|
norādīti 1905. preču pozīcijā |
|
1901 90 |
Pārējie |
12 |
10 |
10 |
10 |
10 |
8 |
1902 |
Makaronu izstrādājumi, tai |
|
skaitā vārīti vai nevārīti, |
|
ar pildījumu (ar gaļu vai |
|
citiem produktiem) vai bez tā, |
|
vai sagatavoti ar citu |
|
paņēmienu, kā spageti, |
|
makaroni, nūdeles, skaidiņas, |
|
klimpas, ravioli, kanneloni, |
|
kuskus, |
|
Nevārīti makaronu izstrādājumi, |
|
bez pildījuma vai citādi |
|
nesagatavoti, sagatavoti |
|
vai nesagatavoti: |
1902 11 00 |
Ar olu piedevu |
14 |
13 |
12 |
10 |
10 |
10 |
1902 19 |
Pārējie |
14 |
13 |
12 |
10 |
10 |
10 |
1902 20 |
Makaronu izstrādājumi, |
10 |
8 |
6 |
5 |
5 |
5 |
|
ar pildījumu, vārīti vai nevārīti, |
|
vai sagatavoti ar citu paņēmienu: |
|
no 1902 20 91 |
Pārējie |
10 |
8 |
6 |
5 |
5 |
5 |
līdz 1902 20 99 |
|
1902 30 |
Pārējie makaronu izstrādājumi |
10 |
8 |
6 |
5 |
5 |
5 |
1902 40 |
Kuskusmakaroni |
10 |
8 |
6 |
5 |
5 |
5 |
1903 00 00 |
Tapioka un tās aizstāvēji |
9 |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
|
no cietes pārslu, graudu, |
|
putraimu vai kliju formās |
|
vai līdzīgās formās |
|
1904 |
Gatavi pārtikas produkti, |
9 |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
|
kas iegūti uzpūšot vai |
|
apgrauzdējot graudus, vai |
|
graudu produktus (piemēram, |
|
kukurūzas pārslas); graudaugi |
|
(izņemot kukurūzu) graudu |
|
vai pārslu veidā vai citā veidā |
|
apstrādāti graudi (izņemot |
|
miltus un rupja maluma miltus), |
|
iepriekš apvārīti vai sagatavoti |
|
ar citu paņēmienu, citur |
|
neminēti vai neiekļauti |
|
1905 |
Maizes, miltu izstrādājumi, |
25 |
25 |
25 |
20 |
15 |
15 |
|
kūkas, cepumi un pārējie |
|
konditorejas izstrādājumi ar |
|
vai bez kakao piedevas; vafeļu |
|
diski, tukšas kapsulas, kurus |
|
izmanto farmācijā, pildītas |
|
vafeles, rīspapīrs un |
|
analoģiski produkti |
|
2001 |
Etiķī vai etiķskābē sagatavoti |
|
vai konservēti dārzeņi, augļi, |
|
rieksti un pārējās augu |
|
ēdamās daļas: |
2001 90 |
Pārējie: |
2001 90 30 |
Saldā kukurūza |
11 |
9 |
7 |
5 |
5 |
5 |
|
( Zea mays var. saccharata ) |
|
2001 90 40 |
Batātes, saldie kartupeļi un |
11 |
9 |
7 |
5 |
5 |
5 |
|
līdzīgas pārtikas produktu |
|
daļas, kas satur 5% vai |
|
vairāk cieti |
|
2001 90 60 |
Palmu kodoli |
11 |
9 |
7 |
5 |
5 |
5 |
2004 |
Bez etiķa vai etiķskābes |
|
sagatavoti vai konservēti, |
|
saldēti pārējie dārzeņi, |
|
izņemot 2006. pozīcijā |
|
norādītos |
2004 90 |
Pārējie dārzeņi un dārzeņu |
|
maisījumi: |
2004 90 10 |
Saldā kukurūza |
12 |
11 |
10 |
8 |
8 |
8 |
|
( Zea mays var. saccharata ) |
|
2005 |
Bez etiķa vai etiķskābes |
|
sagatavoti vai konservēti, |
|
nesaldēti pārējie dārzeņi, |
|
izņemot 2006. pozīcijā norādītos |
2005 20 |
Kartupeļi: |
2005 20 10 |
Miltu, rupja maluma miltu |
12 |
11 |
10 |
8 |
8 |
8 |
|
vai pārslu veidā |
|
2005 80 00 |
Saldā kukurūza |
9 |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
|
( Zea mays var. saccharata ) |
|
2008 |
Augļi, rieksti un pārējās augu |
|
ēdamās daļas, sagatavotas |
|
vai konservētas ar citu |
|
paņēmienu, ar vai bez cukura |
|
vai citu saldinātājvielu |
|
vai spirta piedevas, citā vietā |
|
neminētas vai neiekļautas: |
|
Rieksti, zemesrieksti un |
|
pārējās sēklas, sajauktas |
|
vai nesajauktas kopā: |
2008 11 10 |
Zemesriekstu sviests |
9 |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
|
Pārējie, izņemot 2008 |
|
19. subpozīcijā norādītos |
|
maisījumus: |
2008 91 00 |
Palmu kodoli |
9 |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
2008 92 |
Maisījumi |
9 |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
2008 99 |
Pārējie |
9 |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
2101 |
Kafijas, tējas vai matē |
9 |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
|
ekstrakti, esences un |
|
koncentrāti, un izstrādājumi |
|
uz šo produktu pamata, vai |
|
uz kafijas, tējas vai matē |
|
pamata; apgrauzdēti cigoriņi |
|
un apgrauzdēti pārējie |
|
kafijas aizstājēji, un ekstrakti, |
|
esences un koncentrāti un |
|
izstrādājumi uz to pamata |
|
2102 |
Raugs (aktīvais vai |
|
neaktīvais); pārējie neaktīvie |
|
vienšūnas mikroorganismi |
|
(izņemot vakcīnas, kas |
|
norādītas 3002. preču |
|
pozīcijā); cepamie pulveri: |
2102 10 |
Aktīvais raugs |
9 |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
2102 20 |
Neaktīvais raugs; pārējie |
9 |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
|
neaktīvie vienšūnas |
|
mikroorganismi |
|
2102 30 00 |
Gatavs cepamais pulveris |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2103 |
Gatavas mērces un produkti |
|
mērču gatavošanai; jauktas |
|
piedevas un jauktas garšvielas; |
|
sinepju pulveris un |
|
gatavas sinepes: |
2103 10 00 |
Sojas mērce |
9 |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
2103 20 00 |
Tomātu kečups un pārējās |
|
tomātu mērces |
9 |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
2103 30 |
Sinepju pulveris un |
|
gatavas sinepes: |
2103 30 10 |
Sinepju pulveris |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2103 30 90 |
Gatavas sinepes |
9 |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
ex 2103 90 |
Pārējie, izņemot majonēzi |
9 |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
2103 90 9013 |
Majonēze |
12 |
11 |
10 |
8 |
8 |
8 |
2104 |
Gatavas zupas un buljoni un |
|
produkti to sagatavošanai; |
|
homogenizēti jaukti |
|
pārtikas produkti: |
2104 10 |
Gatavas zupas un buljoni un |
12 |
11 |
10 |
8 |
8 |
8 |
|
produkti to sagatavošanai |
|
2104 20 00 |
Homogenizēti jaukti |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
pārtikas produkti |
|
2105 00 |
Saldējums un pārējie pārtikas |
15 |
15 |
15 |
10 |
10 |
8 |
|
ledus veidi, ar vai bez |
|
kakao piedevām |
|
ex 2106 |
Pārtikas izstrādājumi, citā |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
vietā neminētie un neiekļautie, |
|
izņemot aromatizētus vai |
|
iekrāsotus cukura sīrupus, |
|
kas norādīti preču subpo- |
|
zīcijās no 2106 90 30 |
|
līdz 2106 90 59 |
|
2201 |
Ūdeņi, ieskaitot dabiskos |
|
vai mākslīgos minerālūdeņus |
|
un gāzētos ūdeņus, bez |
|
cukura vai citu saldinātājvielu |
|
piedevas, nearomatizēti; |
|
ledus un sniegs: |
2201 10 |
Minerālūdeņi un gāzētie ūdeņi |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2201 90 00 |
Pārējie |
3 |
2.5 |
2 |
1.5 |
1.5 |
1.5 |
|
|
Ls/hl |
Ls/hl |
Ls/hl |
Ls/hl |
Ls/hl |
Ls/hl |
2202 |
Ūdeņi, ieskaitot minerāl- |
3 |
2.5 |
2 |
1.5 |
1.5 |
1.5 |
|
ūdeņus un gāzētos ūdeņus, |
Ls/hl |
Ls/hl |
Ls/hl |
Ls/hl |
Ls/hl |
Ls/hl |
|
ar cukura vai citu saldinā- |
|
tājvielu vai aromātisku |
|
vielu piedevu, un pārējie |
|
bezalkoholiskie dzērieni, |
|
izņemot augļu vai dārzeņu |
|
sulas, kas norādīti 2009. |
|
preču pozīcijā |
|
2203 00 |
Iesala alus |
10 |
10 |
10 |
8 |
8 |
5 |
|
|
Ls/hl |
Ls/hl |
Ls/hl |
Ls/hl |
Ls/hl |
Ls/hl |
2205 |
Vermuts un pārējie vīnogu |
10 |
10 |
8 |
5 |
5 |
5 |
|
vīni ar augu vai aromātisko |
Ls/hl |
Ls/hl |
Ls/hl |
Ls/hl |
Ls/hl |
Ls/hl |
|
vielu piedevu |
|
2206 00 |
Pārējie raudzētie dzērieni |
15 |
15 |
15 |
10 |
10 |
10 |
2207 |
Nedenaturēts etilspirts ar |
3.9 |
3.9 |
3.9 |
3.9 |
3.9 |
3.9 |
|
spirta tilpumkoncentrāciju |
Ls/l |
Ls/l |
Ls/l |
Ls/l |
Ls/l |
Ls/l |
|
80% vai vairāk; etilspirts |
|
un pārējie jebkura stipruma |
|
spirti, denaturēti |
|
2208 |
Nedenaturēts etilspirts ar |
|
spirta tilpumkoncentrāciju |
|
mazāk nekā 80%; stiprie |
|
alkoholiskie dzērieni, liķieri |
|
un pārējie alkoholiskie dzērieni: |
2208 20 |
Stiprie alkoholiskie dzērieni, |
|
kas iegūti vīnogu vīna vai |
|
vīnogu čagu destilācijas |
|
rezultātā: |
no 2208 20 12 |
- Traukos ar tilpumu 2 l |
1.25 |
1.25 |
1.25 |
1.25 |
1.25 |
1.25 |
līdz 2208 20 29 |
vai mazāk |
Ls/% |
Ls/% |
Ls/% |
Ls/% |
Ls/% |
Ls/% |
|
|
vol/hl |
vol/hl |
vol/hl |
vol/hl |
vol/hl |
vol/hl |
|
- Traukos ar tilpumu |
|
vairāk kā 2 l: |
2208 20 40 |
-- Neapstrādāti, destilēti |
1.25 |
1.25 |
1.25 |
1.25 |
1.25 |
1.25 |
|
|
Ls/% |
Ls/% |
Ls/% |
Ls/% |
Ls/% |
Ls/% |
|
|
vol/hl |
vol/hl |
vol/hl |
vol/hl |
vol/hl |
vol/hl |
no 2208 20 62 |
Pārējie |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
līdz 2208 20 89 |
|
2208 30 |
Viskijs |
1.25 |
1.25 |
1.25 |
1.25 |
1.25 |
1.25 |
|
|
Ls/% |
Ls/% |
Ls/% |
Ls/% |
Ls/% |
Ls/% |
|
|
vol/hl |
vol/hl |
vol/hl |
vol/hl |
vol/hl |
vol/hl |
2208 40 |
Rums un tafija |
1.25 |
1.25 |
1.25 |
1.25 |
1.25 |
1.25 |
|
|
Ls/% |
Ls/% |
Ls/% |
Ls/% |
Ls/% |
Ls/% |
|
|
vol/hl |
vol/hl |
vol/hl |
vol/hl |
vol/hl |
vol/hl |
2208 50 |
Džins un kadiķogu |
1.25 |
1.25 |
1.25 |
1.25 |
1.25 |
1.25 |
|
uzlējums |
Ls/% |
Ls/% |
Ls/% |
Ls/% |
Ls/% |
Ls/% |
|
|
vol/hl |
vol/hl |
vol/hl |
vol/hl |
vol/hl |
vol/hl |
2208 60 |
Degvīns |
1.25 |
1.25 |
1.25 |
1.25 |
1.25 |
1.25 |
|
|
Ls/% |
Ls/% |
Ls/% |
Ls/% |
Ls/% |
Ls/% |
|
|
vol/hl |
vol/hl |
vol/hl |
vol/hl |
vol/hl |
vol/hl |
2208 70 |
Liķieris un kordials |
1.25 |
1.25 |
1.25 |
1.25 |
1.25 |
1.25 |
|
|
Ls/% |
Ls/% |
Ls/% |
Ls/% |
Ls/% |
Ls/% |
|
|
vol/hl |
vol/hl |
vol/hl |
vol/hl |
vol/hl |
vol/hl |
ex 2208 90 |
Pārējie, izņemot |
1.25 |
1.25 |
1.25 |
1.25 |
1.25 |
1.25 |
|
nedenaturēto etilspirtu ar |
Ls/% |
Ls/% |
Ls/% |
Ls/% |
Ls/% |
Ls/% |
|
spirta tilpumkoncentrāciju |
vol/hl |
vol/hl |
vol/hl |
vol/hl |
vol/hl |
vol/hl |
|
mazāk nekā 80%, kas |
|
norādīti 2208 90 91 un |
|
2208 99 preču subpozīcijās |
|
|
Nedenaturēts etilspirts ar |
|
spirta tilpumkoncentrāciju |
|
mazāk nekā 80%, traukos |
|
ar tilpumu: |
220890 91 |
2 l vai mazāk |
3.9 |
3.9 |
3.9 |
3.9 |
3.9 |
3.9 |
2208 90 99 |
vairāk kā 2 l |
Ls/% |
Ls/% |
Ls/% |
Ls/% |
Ls/% |
Ls/% |
|
|
vol/hl |
vol/hl |
vol/hl |
vol/hl |
vol/hl |
vol/hl |
2402 |
Cigāri, cigāri ar nogrieztiem |
|
galiem, cigarillas un |
|
cigaretes no tabakas vai |
|
tabakas aizstājējiem: |
2402 10 00 |
Tabaku saturoši cigāri, |
9 |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
|
cigāri ar nogrieztiem galiem |
|
un cigarillas |
|
2402 20 |
Tabaku saturošas cigaretes |
|
1,25Ls |
1,25Ls |
1,25Ls |
1,25Ls |
1,25Ls |
|
|
|
/1000 |
/1000 |
/1000 |
/1000 |
/1000 |
|
|
|
gab |
gab |
gab |
gab |
gab |
2402 90 00 |
Pārējās |
9 |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
2403 |
Pārējā rūpnieciski apstrādāta |
|
tabaka un rūpnieciski |
|
apstrādāti tabakas aizstājēji; |
|
"homogenizēta" vai |
|
"atjaunota" tabaka; tabakas |
|
ekstrakti un esences |
9 |
6 |
3 |
0 |
0 |
0 |
2 Eiropas Kopienas izcelsmes
margarīns; dzīvnieku vai augu tauku vai eļļu, vai dažādu tauku
vai eļļu frakciju pārtikas maisījumi vai produkti, kas norādīti
CN kodos 1517 10 10, 1517 90 10 un 1517
90 93 tiek importēti Latvijā ar nodokli 0,5% tarifu kvotu
ietvaros 2000 tonnu gadā
3 Latvijas nacionālais kods
Pielikums C
Pielikums Va
Uz sekojošu Latvijas izcelsmes
preču importu Kopienā tiks attiecinātas sekojošas koncesijas (VLR
- vislielākās labvēlības režīma likme)
CN kods |
Preces apraksts (1) |
Muitas |
Daudzums |
|
Īpašas |
|
|
nodoklis (% |
|
|
|
|
atzīmes |
|
|
no VLR) (2) |
|
|
|
01.07. |
01.07. |
01.07. |
pēc |
|
|
|
1997-30. |
1998-30. |
1999-30. |
01.07. |
|
|
|
06.1998 |
06.1999 |
06.2000 |
2000 |
|
|
|
(tonnās) |
(tonnās) |
(tonnās) |
(tonnās) |
0102 90 05 |
Dzīvi liellopi ar dzīvsvaru |
20 |
178 000 |
178 000 |
178 000 |
178 000 |
(3) |
|
ne vairāk kā 80 kg |
|
glv |
glv |
glv |
glv |
0102 90 21 |
Dzīvi liellopi ar dzīvsvaru |
|
153 000 |
153 000 |
153 000 |
153 000 |
0102 90 29 |
vairāk kā 80 kg, |
|
glv |
glv |
glv |
glv |
0102 90 41 |
bet ne vairāk kā 300 kg |
0102 90 49 |
|
|
ex 0102 90 |
"Simmental" un "Pinzgau" |
6% |
7000 |
7000 |
7000 |
7000 |
(4) |
|
kalnu govju šķirņu teļi un |
ad |
glv |
glv |
glv |
glv |
|
govis ar pelēku, brūnu, |
valo- |
|
dzeltenu un plankumainu |
rem |
|
spalvas krāsu |
|
|
0201 0202 |
Svaiga, atdzesēta vai |
20 |
1650 |
1725 |
1800 |
1875 |
(5) |
|
saldēta liellopu gaļa |
|
0203 |
Svaiga, atdzesēta vai |
20 |
1100 |
1150 |
1200 |
1250 |
(6) |
|
saldēta cūkgaļa |
|
0204 |
Aitu vai kazu gaļa |
0 |
110 |
115 |
120 |
125 |
(5) |
0207 11 30 |
Vistu liemeņi, |
20 |
550 |
575 |
600 |
625 |
0207 11 90 |
krūtiņas un stilbiņi |
0207 12 10 |
0207 12 90 |
0207 13 50 |
0207 13 60 |
0207 14 50 |
0207 14 60 |
|
|
0402 10 19 |
Vājpiena pulveris |
20 |
2750 |
2875 |
3000 |
3125 |
0402 21 19 |
Pilnpiena pulveris |
|
ex 0402 99 |
Piens un krējums ar |
20 |
220 |
230 |
240 |
250 |
|
cukuru, izņemot pulveri |
|
0405 10 |
Sviests |
20 |
990 |
1035 |
1080 |
1125 |
0406 |
Sieri |
20 |
1320 |
1380 |
1440 |
1500 |
0409 00 00 |
Dabiskais medus |
64 |
neiero- |
neiero- |
neiero- |
neiero- |
|
|
|
bežots |
bežots |
bežots |
bežots |
0601 10 |
Sīpoli, gumi, bumbuļi, |
64 |
neiero- |
neiero- |
neiero- |
neiero- |
|
saknes ar lapu rozetēm |
|
bežots |
bežots |
bežots |
bežots |
|
un sakneņi veģetatīvā |
|
miera stāvoklī |
|
0602 20 90 |
Augļu koki, krūmi un |
64 |
neiero- |
neiero- |
neiero- |
neiero- |
|
krūmveidīgie |
|
bežots |
bežots |
bežots |
bežots |
0602 40 |
Rozes, potētas vai |
72 |
neiero- |
neiero- |
neiero- |
neiero- |
|
nepotētas |
|
bežots |
bežots |
bežots |
bežots |
0704 90 10 |
Baltie galviņkāposti un |
20 |
386 |
404 |
422 |
440 |
|
sarkanie galviņkāposti |
|
ex 0706 10 00 |
Burkāni |
20 |
220 |
230 |
240 |
250 |
0706 90 30 |
Mārrutki |
47 |
neiero- |
neiero- |
neiero- |
neiero- |
|
|
|
bežots |
bežots |
bežots |
bežots |
0707 00 25 |
Gurķi, svaigi vai |
80 |
neiero- |
neiero- |
neiero- |
neiero- |
0707 00 30 |
atdzesēti (no 16. Maija |
|
bežots |
bežots |
bežots |
bežots |
|
līdz 31. oktobrim) |
|
|
0709 51 30 |
Gailenes |
0 |
neiero- |
neiero- |
neiero- |
neiero- |
|
|
|
bežots |
bežots |
bežots |
bežots |
0710 10 00 |
Saldēti kartupeļi |
20 |
220 |
230 |
240 |
250 |
0810 40 30 |
Vaccinium myrtillus |
0 |
neiero- |
neiero- |
neiero- |
neiero- |
|
sugas mellenes |
|
bežots |
bežots |
bežots |
bežots |
0810 40 50 |
Vaccinium macrocarpon |
74 |
neiero- |
neiero- |
neiero- |
neiero- |
|
un Vaccinium corymbosum |
|
bežots |
bežots |
bežots |
bežots |
|
sugas augļi |
|
|
0810 40 90 |
Pārējās ogas, svaigas |
42 |
neiero- |
neiero- |
neiero- |
neiero- |
|
|
|
bežots |
bežots |
bežots |
bežots |
0811 10 |
Zemenes, saldētas |
20 |
220 |
230 |
240 |
250 |
(7) |
0909 40 |
Ķimeņu sēklas |
0 |
neiero- |
neiero- |
neiero- |
neiero- |
|
|
|
bežots |
bežots |
bežots |
bežots |
1104 12 90 |
Auzu pārslas |
20 |
330 |
345 |
360 |
375 |
1108 13 00 |
Kartupeļu ciete |
20 |
440 |
460 |
480 |
500 |
1601 00 91 |
Desas, sausas vai |
20 |
220 |
230 |
240 |
250 |
|
uzziežamas, nevārītas |
|
1602 50 10 |
Sagatavota vai konservēta |
20 |
220 |
230 |
240 |
250 |
|
liellopu gaļa |
|
2001 10 00 |
Konservēti gurķi un |
20 |
166 |
174 |
182 |
190 |
|
pipargurķīši |
|
2005 90 75 |
Skābēti kāposti |
20 |
122 |
128 |
134 |
140 |
|
Ābolu sula ar blīvumu |
67 |
neiero- |
neiero- |
neiero- |
neiero- |
|
ne vairāk kā 1,33 g/cm3 |
|
bežots |
bežots |
bežots |
bežots |
|
pie 200 C: |
2009 70 30 |
Ar vērtību vairāk |
|
kā 18 ekijus par 100 kg |
|
neto masas, ar cukura |
|
piedevu Ar vērtību ne |
|
vairāk kā 18 ekijus par |
2009 70 93 |
100 kg neto masas, ar |
|
cukura piedevu ne vairāk |
|
kā 30% |
2009 70 99 |
Bez cukura piedevas |
|
(1) Neskatoties uz kombinētās
nomenklatūras interpretācijas noteikumiem, preču apraksta teksts
tiks uzskatīts par tādu, kuram ir tikai indikatīva nozīme,
priekšrocību shēma šī Pielikuma kontekstā tiek noteikta pēc CN
kodiem. Kur tiek uzrādīts "ex CN kods", priekšrocību shēma tiek
noteikta, apvienojot CN kodu un atbilstošo aprakstu.
(2) Gadījumā, ja eksistē MFN
minimālā nodokļu likme, piemērojamā minimālā nodokļu likme tiek
noteikta, VLR minimālo nodokļu likmi reizinot ar procentu likmi,
kas norādīta šajā kolonnā.
(3) Tarifu kvota šim produktam ir
atvērta importam no Čehijas Republikas, Slovākijas Republikas,
Bulgārijas, Rumānijas, Ungārijas, Polijas, Igaunijas, Latvijas un
Lietuvas. Gadījumā, ja dzīvo liellopu imports Eiropas Kopienā
pārsniegs 500 000 galvu viena gada laika periodā, Eiropas Kopiena
var piemērot administratīvus pasākumus savu tirgu aizsardzībai,
neskatoties uz citām Līgumā minētajām tiesībām .
(4) Tarifu kvota šim produktam ir
atvērta importam no Čehijas Republikas, Slovākijas Republikas,
Bulgārijas, Rumānijas, Ungārijas, Polijas, Igaunijas, Latvijas un
Lietuvas. Tiek piemērota 6% nodokļu likme.
(5) Šī produkta tarifu kvota ir
vispārīgi atvērta importam no Igaunijas, Latvijas un Lietuvas.
Eiropas Kopiena savas likumdošanas ietvaros un nepieciešamības
gadījumā var ņemt vērā sava tirgus piedāvājuma vajadzības un
nepieciešamību saglabāt tirgus līdzsvaru.
(6) Izņemot filejas, kas minētas
atsevišķi.
(7) Tiek attiecināti minimālas
importa cenas noteikumi.
Pielikums
Vienošanās par
minimālajām importa cenām
apstrādei
paredzētiem augļiem
1. Minimālās importa cenas ir
noteiktas sekojošiem Latvijas izcelsmes apstrādei paredzētiem
produktiem:
CN Kods |
Apraksts |
Minimālā importa cena |
|
|
(ECU/100kg neto) |
ex 0811 10 11 |
Saldētas zemenes ar cukuru vai citām |
|
saldinātājvielām, ar cukura saturu |
|
vairāk kā 13% - viss auglis |
75.0 |
ex 0811 10 11 |
Saldētas zemenes ar cukuru vai citām |
|
saldinātājvielām, ar cukura saturu |
|
vairāk kā 13% - pārējie |
57.6 |
ex 0811 10 19 |
Saldētas zemenes ar cukuru vai citām |
|
saldinātājvielām, ar cukura saturu |
|
ne vairāk kā 13% - viss auglis |
75.0 |
ex 0811 10 19 |
Saldētas zemenes ar cukuru vai citām |
|
saldinātājvielām, ar cukura saturu |
|
ne vairāk kā 13% - pārējie |
57.6 |
ex 0811 10 90 |
Saldētas zemenes bez cukura vai citām |
|
saldinātājvielām - viss auglis |
75.0 |
ex 0811 10 90 |
Saldētas zemenes bez cukura vai citām |
|
saldinātājvielām - pārējie |
57.6 |
2. 1. punktā norādītās minimālās
importa cenas tiks ņemtas vērā katram sūtījumam. Gadījumā, ja
muitas deklarācijā vērtība būs mazāka kā minimālā importa cena,
tiks īstenoti pretsubsīdiju pasākumi, lai kompensētu starpību
starp minimālo importa cenu un muitas deklarācijas vērtību.
3. Ja šajā Pielikumā minēto preču
cenām ir tendence samazināties zem minimālās importa cenas līmeņa
tuvākajā laika periodā, Eiropas Komisija informēs Latvijas
Republikas pārvaldes institūcijas, lai tās uzlabotu
situāciju.
4. Pēc Kopienas vai Latvijas
pieprasījuma, Asociācijas Padomei ir jāpārskata šīs sistēmas
darbība vai minimālo importa cenu līmenis. Nepieciešamības
gadījumā Asociācijas Padome pieņem atbilstošus lēmumus.
5. Lai veicinātu un nodrošinātu
tirdzniecības attīstību, un visu iesaistīto pušu savstarpējo
izdevīgumu, trīs mēnešus pirms katra Eiropas Kopienas
saimnieciskā gada (marketing year) sākuma tiks organizēta
konsultāciju sanāksme. Konsultāciju sanāksmē piedalīsies Eiropas
Komisijas, kā arī ieinteresētie attiecīgo preču Eiropas ražotāju
organizāciju pārstāvji, no vienas puses, un asociēto eksportētāju
valstu pārvaldes institūciju, ražotāju un eksportētāju
organizāciju pārstāvji, no otras puses.
Konsultāciju sanāksmes laikā tiks
apspriesta augļu tirgus situācija, ieskaitot prognozes ražošanai,
uzkrājuma situāciju, cenu noteikšanu un iespējamo tirgus
attīstību, kā arī iespējas līdzsvarot pieprasījumu un
piedāvājumu.
Pielikums D
Pielikums XII
Latvijas izcelsmes produkti,
kuriem piemērotas nulles vai samazinātas tarifu nodokļu likmes
tarifu kvotas ietvaros
CN kods |
Subpozīcija (TARIC) |
Apraksts |
Nodeva |
|
|
|
|
|
Tarifu kvota |
ex 0303 21 90 |
*10 |
Forele ( Oncorhynchus |
0% |
50 t |
|
|
mykiss) , saldēta |
|
0302 50 10 |
|
Menca ( Gadus morhua) |
0% |
570 t |
|
|
svaiga vai atdzesēta |
|
0302 50 90 |
|
Menca (Ga dus ogac, |
6% |
250 t |
0302 69 35 |
|
Gadus macrocephalus ), |
0303 60 19 |
|
polārā menca |
0303 60 90 |
|
( Boreogadus saida) |
0303 79 41 |
|
- svaiga vai saldēta |
|
0302 50 10 |
|
Menca (Ga dus morhua) |
6% |
750 t |
0303 60 11 |
|
svaiga vai saldēta |
|
0302 61 99 |
|
Brētliņas vai šprotes |
6.5% |
1 600 t |
0303 71 99 |
|
(Sp rattus sprattus ) no |
|
|
16. jūnija līdz 14. februārim, |
|
|
svaigas vai saldētas |
|
0304 20 29 |
|
Mencas filejas, saldētas |
0% |
190 t |
ex 1604 19 98 |
*10 |
Sagatavotas vai konservētas |
10% |
350 t |
ex 1604 20 90 |
*35 |
brētliņas un upes nēģi, |
|
*50 |
veseli vai malti |
|
ex 0302 70 00 |
*31 |
Laša ikri un pieņi |
0% |
300 000 gab |
|
*33 |
|
ex 0301 99 11 |
*20 |
Jauni laši |
0% |
100 000 gab |
ex 0301 99 19 |
*10 |
|
ex 0302 70 00 |
*41 |
Līdakas ikri |
4% |
1 000 000 gab |
ex 0301 99 19 |
*20 |
Jauni zandarti |
4% |
300 000 gab |
|
|
Status: Int. Org.: Type: international agreement multilateral Adoption: 30.06.1999. Entry into force: 01.01.2000. Place of adoption: Brisele Ratification: Parliament Reservation: No Declaration: No
|